United Office Z32070B User Manual [pl, en, cs, de]

Calculator
Calculator
Operation and Safety Notes
Zsebszámológép
Kezelési és biztonsági utalások
Kalkulačka
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Taschenrechner
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 54428
Kalkulator kieszonkowy
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Žepni kalkulator
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Vrecková kalkulačka
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB Operation and Safety Notes Page 3 PL Wskazówki dotyczące
obsługi i bezpieczeństwa HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 16 SI Navodila za upravljanje
in varnostna opozorila CZ Pokyny pro obsluhu a
bezpečnostní pokyny SK Pokyny pre obsluhu a
bezpečnostné pokyny DE/AT/CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Strona 9
Stran 22
Strana 29
Strana 35
Seite 41
Calculator
INSTRUCTIONS
ATTENTION! PLEASE READ INSTRUCTIONS BEFORE USE! KEEP INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! THIS PRODUCT IS NOT A TOY! KEEP AWAY FROM CHILDREN.
Read the operating instructions carefully and use the product as described in the instructions to avoid injury and damage. We accept no responsibility for damage resulting from failure to comply with the safety instructions
The word DANGER warns of possible risks of severe or fatal injury. The word CAUTION warns of possible risks of minor injury or damage.
Correct use
Calculator for mathematical functions, e.g.: +, -, x, ÷, , %, including sum memory. This calculator has solar cells. If insufficient light is available, it switches automatically to battery operation.
Safety note
DANGER for children
• Swallowing batteries could be fatal. Batteries must
be stored out of reach of small children.
• Swallowing a coin cell can lead to choking. Consult
a doctor immediately.
3
CAUTION - damage to property
• Switch the device “OFF” before inserting the
batteries.
• Only use the specified battery type.
• Ensure correct polarity.
• Check the battery regularly for leaks.
• If the device is not used for long periods of time,
remove the batteries.
• Please remove empty batteries from the device.
• Never short-circuit the connection poles.
Commissioning
Before commissioning, remove the plastic strip inserted on the rear side of the calculator.
Inserting/replacing the battery/batteries
• Before inserting the battery/batteries, switch off the
device.
• Open the battery compartment with a screwdriver
and insert 1 x 1.5 V LR1130 battery ensuring correct polarity. Close the battery compartment correctly.
CALCULATOR FUNCTIONS
Type of
Calculation Addition
and Sub­traction
Multiplica­tion Division 3 ÷ 4 3 ÷ 4 = 0.75
Example Key combination Display
123 + 456 – 789 123 + 456 –
45.6 x 7.89 45. 6 x 7.89 = 359.784
789 =
–210
4
Type of
Calculation Calculat-
ing with a constant
Percent­ages
Square/ Cube calcu­lations Chains 1) (–25 x 40) +100 x 1
Calculat­ing with a memory function
Memory function with a constant
Example Key combination Display
1) 12 x 9 12 x 8
2) 32 ÷ 2 28 ÷ 2
3) 2 + 9 6 + 9
4) 8 – 3 7 – 3
1) 20 % of 150 150 x 20 % 30
2) 9 = ? % x 36 9 ÷ 36 % 25
3) 200 + 10 % 200 + 10 % 220
4) 500 – 20 % 500 – 20 % 400 3
1) 2
2
2) (4 3)
9 2
2) (7 + 9) x 12 – 8 7 + 9 x 12
1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M +
2) 50 x 5 – (20 x 3)
+ 10
1) 135 x (12 + 14) 12 + 14 M +
2) (12 + 14) ÷ 5 MRC ÷ 5 = M5.2
12 x 9 =
8 =
32 ÷ 2 =
28 =1614
2 + 9 =
6 =1115
8 – 3 =
7 =54
2 x = = 8
4 x = = x = 4096
– 25 x 40 +
100 ÷
9 ÷ 2 = –50*
– 8 =
20 ÷ 2 M –
MRC 50 x 5 M + 20 x 3 M –
10 M +
MRC
135 x MRC =
108 96
184
M48 M10 M38 M250 M60 M10 M200 M26 M3510
5
Type of
Calculation Square root
Converting decimal places Tip: If a result contains too many places behind the comma, a E will appear. Press the CE key to correct the result. Press ON/C to delete all data.
Example Key combination Display
144
1 8
144
12
8 ÷ = 0.125
* Note: The minus sign will only appear in the display when the following key combination is pressed: “minus” key, numbers key, functions key.
Note: If a result is larger than “99999999”, “E” appears before the result.
Press the CE button to correct the last digit entry. After you have reached the result, press ON/C to reset the display to 0.
If you have entered one of the following calculator functions (+, -, x, ÷) incorrectly, you can correct it by immediately entering the correct function.
The calculator switches off automatically after approx. 7 minutes if no buttons are activated.
Troubleshooting
If the display is not working, proceed as follows:
• Check if the battery is empty.
• Check whether the battery is inserted with the correct
polarity.
The device contains sensitive electronic parts. It is
6
therefore possible that it is being disrupted by remote devices in the immediate vicinity Mobile telephones, two-way radios, CB radio equipment, remote controls and microwaves could all cause disturbance. If error messages appear on the display, remove these devices from the vicinity of the device.
Electrostatic discharge could lead to functional errors. If such functional errors occur, remove the battery briefly and replace it again.
Cleaning and storage
Only use a dry and fluff-free cloth for cleaning.
Disposal
Disposing of the device
Never dispose of the device in normal household waste.
The device should be disposed of via an authorized waste disposal company or your local waste disposal organization. The valid regulations must be complied with. If in doubt,
contact your waste disposal organization.
Disposing of the battery
Dispose of the battery before disposing of the device. Old batteries must not be disposed of in household waste. Return your used batteries to
Pb Hg
your dealer or the designated returns point.
Disposing of the packaging
Dispose of all packaging components in an environmentally friendly manner.
7
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice ­free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
8
Kalkulator kieszonkowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA! PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! INSTRUKCJĘ OBSŁUGI STARANNIE PRZECHOWYWAĆ! TEN ARTYKUŁ NIE JEST ZABAWKĄ! TRZYMAĆ Z DALA OD DZIECI.
Uważnie przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować produkt zgodnie z instrukcją, aby zapobiec zranieniom lub szkodom materialnym. Za szkody, które powstały na skutek nieprawidłowego korzystania z produktu lub nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa, producent nie ponosi odpowiedzialności.
Słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi zranieniami oraz zagrożeniem życia. Słowo OSTROŻNIE ostrzega przed możliwością odniesienia lekkich urazów lub uszkodzeń.
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Kalkulator z funkcjami matematycznymi np.: +, -, x, ÷, , %, z pamięcią sumy. Kalkulator wyposażony jest w baterie słoneczne. W przypadku niewystarczającej ilości światła przełącza się automatycznie na zasilanie z baterii.
Wskazówki dot. bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci
9
• Połknięcie baterii zagraża życiu. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Połknięcie baterii guzikowej może być przyczyną zadławienia. Niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
OSTROŻNIE - szkody rzeczowe
• Przed włożeniem baterii wyłączyć urządzenie.
• Stosować wyłącznie podany typ baterii.
• Uważać na prawidłową biegunowość.
• Regularnie sprawdzać, czy nie wycieka elektrolit z
baterii.
• Przy dłuższej przerwie w użytkowaniu wyjąć baterię z urządzenia.
• Pustą baterię należy wyjąć z urządzenia.
• Pod żadnym pozorem nie zwierać biegunów.
Uruchomienie
Przed uruchomieniem należy usunąć z komory baterii plastikowy pasek.
Wkładanie/wymiana baterii
• Przed przystąpieniem do wkładania baterii należy wyłączyć urządzenie.
• Komorę baterii otworzyć za pomocą śrubokręta i włożyć baterię 1 x 1,5 V LR1130 zgodnie z biegunami, a następnie prawidłowo zamknąć komorę baterii.
FUNKCJE KALKULATORA
Rodzaj
obliczeń
Dodawanie i odejmowanie
Przykład Kombinacja
123 + 456 – 789 123 + 456 –
klawiszy
789 =
Wyświetlacz
–210
10
Rodzaj
obliczeń
Mnożenie 45,6 x 7,89 45. 6 x
Division 3 ÷ 4 3 ÷ 4 = 0.75 Obliczenia z jedną stałą
Obliczenia procentowe
Potęgi 1) 2
Chains 1) (–25 x 40) +100 x 1
Obliczenia z funkcjąa zapamiętywania
Przykład Kombinacja
1) 12 x 9 12 x 8
2) 32 ÷ 2 28 ÷ 2
3) 2 + 9 6 + 9
4) 8 – 3 7 – 3
1) 20 % od 150 150 x 20 % 30
2) 9 = ? % x 36 9 ÷ 36 % 25
3) 200 + 10 % 200 + 10 % 220
4) 500 – 20 % 500 – 20 % 400
3
2
2) (4 3)
9 2
2) (7 + 9) x 12 – 8 7 + 9 x 12
1) (12 x 4) – (20 ÷ 2) 12 x 4 M+
2) 50 x 5 – (20 x 3) + 10
32 ÷ 2 = 28 =1614
4 x = = x = 4096
– 25 x 40
20 ÷ 2 M–
50 x 5 M + 20 x 3 M –
klawiszy
7.89 =
12 x 9 =
8 =
2 + 9 = 6 =1115
8 – 3 =
7 =54
2 x = = 8
+ 100 ÷
9 ÷ 2 = –50*
– 8 =
MRC
10 M +
MRC
Wyświetlacz
359.784
108 96
184
M48 M10 M38 M250 M60 M10 M200
11
Rodzaj
obliczeń
Funkcja pamięci z jedną stałą
Pierwiastek kwadratowy Zamiana ułamka zwykłego na dziesiętny Jeżeli wynik obliczeń ma zbyt wiele miejsc po przecinku pojawia się przed nim litera E. Należy nacisnàç przycisk CE, aby skorygować wynik. Nascisnąć ON/C aby wymazać wszystkie wprowadzone dane.
Przykład Kombinacja
1) 135 x (12 + 14) 12 + 14 M+
2) (12 + 14) ÷ 5 MRC ÷ 5 = M5.2 144
1 8
klawiszy
135 x
MRC =
144
8 ÷ = 0.125
Wyświetlacz
M26 M3510
12
*Adnotacja: Znak minus pojawia się w wyświetlaczu tylko wtedy, gdy naciśnięta zostanie następująca kombinacja przycisków: przycisk „Minus“, przycisk numeryczny, przycisk funkcyjny.
Wskazówka: Jeśli wynik jest większy niż „99999999“, przed wskazaniem pojawi się litera „E“.
Aby poprawić ostatnio wprowadzoną cyfrę, należy nacisnąć przycisk CE. Po zakończeniu obliczenia należy nacisnąć przycisk ON/C, aby wyzerować wyświetlacz.
Jeśli została wprowadzona nieprawidłowa funkcja (+, -, x, ÷ ) istnieje możliwość jej poprawienia, naciskając od razu przycisk właściwej funkcji.
Jeśli nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, kalkulator wyłączy się automatycznie po ok. 7 minutach.
12
Rozwiązywanie problemów
Jeśli nie działa wyświetlacz, należy postępować w następujący sposób:
• Sprawdzić, czy bateria nie jest pusta.
• Sprawdzić, czy bateria została umieszczona
zgodnie z biegunami.
W urządzeniu znajdują się delikatne elementy elektroniczne. Z tego względu istnieje możliwość uszkodzenia urządzenia przez znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia emitujące fale radiowe. Mogą to być np. telefony komórkowe, odbiorniki radiowe, radio CB, radiowe piloty zdalnego sterowania / inne systemy zdalnie sterowane oraz mikrofalówki. Jeśli na wyświetlaczu pojawiają się nieprawidłowe wskazania, należy usunąć tego typu urządzenia z otoczenia kalkulatora.
Przyczyną nieprawidłowego działania mogą być wyładowania elektrostatyczne. W razie tego typu zakłóceń należy na krótko wyjąć baterię, a następnie ponownie umieścić ją w komorze.
Czyszczenie i przechowywanie
Używać do czyszczenia tylko suchej, nie pozostawiającej włókien ściereczki.
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym wypadku nie należy wyrzucać urządzenia do pojemnika z odpadami domowymi.
Urządzenie powinny być utylizowane przez profesjonalne zakłady utylizacji śmieci lub miejskie przedsiębiorstwo oczyszczania. Należy przestrzegać obowiązujących
13
przepisów. W razie potrzeby należy się skontaktować z miejskim przedsiębiorstwem oczyszczania.
Utylizacja baterii
Przed utylizacją urządzenia należy najpierw zutylizować baterie. Nie należy wyrzucać zużytych baterii do
Pb Hg
pojemnika z odpadami domowymi. W celu utylizacji zużyte baterie można oddać w sklepie lub wyznaczonych miejscach zbiórki zużytych baterii.
Utylizacja opakowania
Materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu trzech lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za
14
części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
15
Loading...
+ 33 hidden pages