United Office ULG 300 User Manual [en, es, it, de]

4 (1)
United Office ULG 300 User Manual

Plastificadora A3 ULG 300 A1

5

Plastificatore A3

ULG 300 A1

 

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: ULG300A1-04/10-V2

IAN: 61862

Plastificadora A3

Instrucciones de uso

Plastificatore A3

Istruzioni per l'uso

Máquina de plastifi car A3

Manual de instruções

A3 Laminator

Operating instructions

Laminiergerät A3

Bedienungsanleitung

ULG 300 A1

1

2

3

w

q

4

6

5

0

9 8

7

Índice

Página

 

 

1. Uso apropiado

2

 

 

 

2.

Volumen de suministro

2

 

 

 

3.

Descripción del aparato

2

 

 

 

4.

Datos técnicos

2

 

 

 

5.

Indicaciones de seguridad

3

 

 

 

6.

Laminas apropiadas

4

 

 

7. Grados de regulación

4

 

 

 

8.

Preparación de la laminación en caliente

5

 

 

 

9.

Preparación del laminado en frío

6

 

 

10. Proceso de laminado

6

 

 

11. Función antibloqueo (ABS)

7

 

 

12. Función de corte

7

 

 

13. Limpieza y cuidado

7

 

 

14. Conservación

8

 

 

15. Desguace de aparatos usados

8

 

 

16. Garantía y asistencia técnica

9

 

 

17. Importador

9

El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso no conforme a lo previsto o por modificaciones por cuenta propia.

- 1 -

Plastificadora A3

1. Uso apropiado

La Plastificadora está destinada únicamente a la laminación en caliente y en frío de documentos de papel o cartón en ámbitos privados.

Además puede cortar los documentos.

No está prevista para su utilización con otros materiales. Tampoco está prevista para su utilización en ámbitos comerciales o industriales.

En caso de que se produzcan daños por un uso indebido del aparato, se anularán los derechos de garantía.

3. Descripción del aparato

q Carril de guía de lámina (atrás) w Carril de corte

e Cabezal de corte

r Tope de formato de lámina

t Ranura para alimentación manual de láminas y Testigo indicador "listo para el servicio" u Testigo indicador ON/OFF

i Selector para laminación en caliente y frío (HOT y COLD)

o Interruptor antibloqueo e interruptor de grueso de lámina

a Ranura para láminas (delante) s Soporte de documentos

d Suplemento de corte

2. Volumen de suministro

1plastificadora con suplemento de corte conectable

8fundas DIN A3 para laminación en caliente (80 micrones)

1instrucciones de uso

4. Datos técnicos

Tensión nominal:

220 - 240 V~ 50 Hz

Consumo de corriente: 1,4 A

 

 

 

Consumo de potencia: 300 W

 

 

 

Velocidad de la plastificadora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaño de

 

80 micrones

 

125 micrones

 

 

lámina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A4

 

aprox. 52 s

 

aprox. 70 s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A3

 

aprox. 75 s

 

aprox. 105 s

 

 

 

 

 

 

 

 

Ancho de lámina:

 

320 mm máx.

Grueso de lámina para

 

 

 

laminación en caliente:

125 micrones máx.

Grueso de lámina para

 

 

 

laminación en frío:

 

200 micrones máx.

Tipo de protección:

II/

Capacidad de corte del suplemento de corte d: máx. 3 hojas 80g/m2 o un documento laminado (80 micrones).

- 2 -

Protección de sobrecalentamiento

Este aparato va equipado con una protección de sobrecalentamiento. Si calienta el motor en exceso debido a una sobrecarga, el aparato se desconecta automáticamente. Extraiga en su caso la clavija de red y espere que se enfríe el aparato hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación puede volver a conectar la clavija con la red eléctrica y poner de nuevo el aparato en servicio. Recomendamos después de 2 horas de funcionamiento, dejar enfriar el aparato durante aprox. 30 minutos.

5. Indicaciones de seguridad

No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.

Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Extraiga después de cada uso y antes de cualquier limpieza, la clavija de red con el fin de evitar un encendido involuntario.

Compruebe el aparato y todas las piezas si presentan daños visibles. Sólo en estado correcto puede funcionar el concepto de seguridad del aparato.

No lamine en caliente, en general, ningún material inflamable, sensible al calor y / o que se pueda derretir, y tampoco ningún dibujo en papel sensible al calor o materiales cuyo color o calidad pueda cambiar por efecto del calor.

En principio, no lamine ningún documento único y valioso. Aunque la laminadora cumple con todas las normas y estándares de seguridad normales, nunca pueden excluirse completamente fallos en el funcionamiento, al igual que en cualquier otro aparato eléctrico. Los fallos en el funcionamiento de la laminadora pueden ocasionar daños en los documentos que se están laminando.

No lamine ningún documento que conjuntamente con la lámina de laminación supere un grosor de más de 1,0 mm. De lo contrario se podría quedar atrapada la bolsa de lámina en el interior de la laminadora. Con ello pueden dañarse la lámina de plástico, el documento que se quiere laminar y la laminadora.

No utilice un cable alargador. Emplace el aparato de modo que quede la base de enchufe bien accesible y pueda separarlo de la red eléctrica en caso de emergencia de inmediato.

No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para accionar el aparato.

Coloque el aparato de modo que quede bien accesible la clavija de red de modo que pueda separar en caso de emergencia el aparato rápidamente de la red eléctrica.

¡Peligro por descarga eléctrica!

Conecte el aparato a una base de enchufe con una tensión de red de 220-240 V ~ 50 Hz.

No use el aparato con línea de conexión o clavija de red dañada.

En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos.

No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo mediante un paño húmedo.

No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares mojados o húmedos.

Tenga cuidado de que la línea de alimentación no se moje o humedezca nunca durante el funcionamiento.

Inmediatamente después de terminar de usar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica. Sólo si extrae la clavija de red del enchufe, estará totalmente libre de corriente.

Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar repararlo. En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la garantía.

- 3 -

¡Riesgo de incendio!

No utilice nunca el aparato en la proximidad de superficies calientes.

No coloque el aparato en lugares donde quede expuesto directamente a la radiación solar.

En caso contrario se podría sobrecalentar y dañarse de modo irreparable.

No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.

Nunca cubra la rejilla de ventilación de la parte superior del aparato cuando esté conectado.

Peligro de lesiones!

Mantenga a los niños alejados de la línea de conexión y del aparato. Los niños a veces menosprecian los riesgos que entrañan los aparatos eléctricos.

Procure un asiento estable del aparato.

En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento. Haga revisar y, en caso necesario, reparar el aparato por personal especializado.

Algunas partes del aparato se calientan durante su utilización. No toque estas partes para evitar quemaduras.

6. Laminas apropiadas

Para el laminado en caliente puede utilizar láminas de plástico con un ancho de hasta 230 mm y un espesor máximo de 125 micrones.

Tenga en cuenta que cada lámina de plástico sólo puede utilizarse para laminar una vez.

Para el laminado en caliente utilice exclusivamente láminas de plástico previstas expresamente para el laminado en caliente.

Para el laminado en frío utilice láminas de plástico previstas expresamente para el laminado en frío.

Tenga en cuenta que las láminas de plástico contenidas en el volumen de suministro sólo son adecuadas para el laminado en caliente.

7. Grados de regulación

Posición

Posición

Grueso de láminas

Interruptor espesor

Selector i

de plástico

de lámina o

 

 

 

 

 

HOT

80

> 60 - 80

 

 

 

HOT

125

85 - 125

 

 

 

Cold

125

hasta 200

 

 

 

Consejo: Para fotos de alto brillo deberá elegir una posición de interruptor “125”, así como el grosor de lámina correspondiente.

- 4 -

8.Preparación de la laminación en caliente

Coloque el carril de guía de lámina q en los orificios previstos para tal fin en la parte trasera de la plastificadora.

Extraiga el soporte de documentos s para que los documentos puedan introducirse rectos en la ranura para alimentación manual de láminas t.

Enchufe el conector de red en una toma de corriente.

Asegúrese de que el aparato presenta una posición estable.

Sitúe el selector de laminación en caliente/frío en i "HOT".

Sitúe el interruptor de grueso de lámina o en el grueso de lámina deseado (80 o 125 micrones). Se ilumina ahora el testigo indicador rojo ON /

OFF u. La plastificadora se calienta a la temperatura de servicio.

En cuanto el testigo indicador verde "listo para el servicio" y se ilumina, la plastificadora ha alcanzado su temperatura de servicio.

La iluminación del piloto de indicación verde „listo para su uso“ y indica que se ha alcanzado la temperatura de servicio.

Para lograr resultados de laminación uniformes aconsejamos esperar un tiempo adicional de unos 2 - 3 minutos antes de comenzar con el proceso de laminación, cuando se trate de láminas finas (inferior a 125 micrones) y al ajustar un grueso de lámina diferente.

Introduzca el documento que desea laminar en una lámina de plástico de tamaño adecuado.

Tenga en cuenta, que todos los bordes del documento deben tener una distancia hasta el borde de la lámina de plástico de al menos dos milímetros, tal como se describe en la fig. 1. Tenga cuidado de utilizar sólo una lámina para laminar. Antes ábrala tal como se describe en la fig. 2.

Fig. 1

Para informarse acerca del proceso de laminado siga leyendo en el capítulo 10.

Fig. 2

- 5 -

9.Preparación del laminado en frío

Si previamente ha laminado en caliente: Después de laminar en caliente deje enfriar la laminadora por completo antes de comenzar con la laminación en frío.

De otro modo, los rodillos del interior de la laminadora estarán todavía calientes. De ese modo pueden dañarse la lámina de plástico y el documento que se va a laminar.

Coloque el carril de guía de lámina q en los orificios previstos para tal fin en la parte trasera de la plastificadora.

Extraiga el soporte de documentos s para que los documentos puedan introducirse rectos en la ranura para alimentación manual de láminas t.

Enchufe el conector de red en una toma de corriente.

Asegúrese de que el aparato presenta una posición estable.

Sitúe el selector de laminación en caliente/frío en i "COLD".

Indicación: Para la laminación en frío, sitúe el interruptor de grueso de laminación o siempre en 125 micrones. Se iluminan ahora el testigo

indicador rojo ON / OFF u y el testigo indicador verde "listo para el servicio" y.

Coloque el documento que se va a plastificar en una funda adaptada a su tamaño.

Tenga en cuenta, que todos los bordes del documento deben tener una distancia hasta el borde de la lámina de plástico de al menos dos milímetros, tal como se describe en la fig. 1.

Tenga cuidado de utilizar sólo una lámina para laminar. Antes ábrala tal como se describe en la fig. 2.

Para informarse acerca del proceso de laminado siga leyendo en el capítulo 10.

10. Proceso de laminado

Coloque la lámina de plástico sobre el carril guía para láminas q. Coloque el borde derecho o izquierdo de la lámina de plástico en el tope de formato de láminas r (la parte cerrada por delante). Deslice el tope del formato de láminas r para estrecharlo, hasta alcanzar el formato seleccionado. Así evita que la lámina de plástico se introduzca torcida.

Si, a pesar de todo, la lámina entra torcida, utilice la “función de antibloqueo“ tal como se describe en el capítulo 11.

Deslice ahora la lámina de plástico lentamente en la ranura de abastecimiento manual de láminas t.

Una vez que la lámina de plástico se haya metido unos centímetros en la ranura, t seguirá siendo introducida automáticamente. Suelte la lámina de plástico tan pronto como note que está siendo introducida automáticamente.

Procure que delante de la laminadora exista un espacio libre de al menos 45 cm.

De otro modo la lámina de plástico no puede ser expulsada completamente de la laminadora, después del laminado. La lámina de plástico laminada puede dañarse.

La funda plastificada sale de la ranura de láminas a de la plastificadora.

Ahora tras la laminación en caliente:

Retírela de inmediato del aparato, ya que las fundas calientes podrían deformarse ligeramente. Colóquela sobre una superficie plana para dejarla que se enfríe.

- 6 -

Para mejorar los resultados de plastificación, puede ejercer presión en la funda plastificada todavía caliente con un libro, un archivador u otro objeto pesado y liso. De esta manera se consigue una superficie lisa e impecable.

Si no desea plastificar otros documentos, sitúe el interruptor de grueso de lámina o en ABS (OFF) y extraiga el conector de red de la toma de red.

11. Función antibloqueo (ABS)

Al comienzo del laminado, la lámina puede introducirse torcida o atascarse en el interior del aparato.

Doble el carril de corte w en el asa redondeado hacia arriba y posicione los documentos sobre el carril de guía de láminas q. Bloquee el documento, aproximando empujando el bloqueo de formato r hasta que hagan contacto ambos lados del documento.

Utilice las marcas del tablero de medidas para posicionar exactamente su documento.

Doble el carril de corte w hacia abajo hasta que encastre.

Mantenga el papel sujeto con la mano izquierda en posición segura.

Para cortar oprima el cabezal de corte e con la mano derecha hacia abajo y deslicelo de una pasada sobre el documento.

Gire el interruptor antibloqueo (ABS) o a la posición ABS.

La lamina ya no es arrastrada.

Extraiga la lámina.

Gire el interruptor de antibloqueo (ABS) o de nuevo al grueso de lámina elegido.

Comience de nuevo con el proceso de laminado.

12. Función de corte

Si desea utilizar la función de corte en el carril de guía de láminas q retire el carril de guía de láminas q.

Pliegue el soporte de documentos s en caso necesario.

Ajuste el suplemento de corte d de tal manera que forme una superficie recta con el carril de guía de lámina q.

Desplace el cabezal de corte e hasta el tope (el cabezal de corte e se puede deslizar hasta los dos extremos del carril de corte w).

13. Limpieza y cuidado

Peligro de muerte por descarga eléctrica:

Nunca abra la carcasa del aparato.

No existen elementos de mando dentro.

¡No sumerja nunca las piezas del aparato en agua ni en otros líquidos!

Limpieza de la carcasa:

Limpie la superficie de la carcasa con un paño de limpieza ligeramente humedecido.

Extraiga en primer lugar la clavija de red.

Deje que el aparato se enfríe completamente.

Tenga cuidado de que no entre humedad en el interior del aparato.

Limpieza del interior del aparato:

Con cada laminado se acumula suciedad sobre los rodillos del interior de la laminadora. Con ello la capacidad de rendimiento de la laminadora disminuye a lo largo del tiempo. Por ello debe limpiar los rodillos del interior de la laminadora después de su utilización.

- 7 -

Prepare el aparato de tal como viene descrito en el capítulo 8 „Preparación laminación en caliente“ hasta que se ilumine el LED verde del piloto de indicación „listo para su uso“ y.

Introduzca entonces una hoja de papel

DIN A3 doblada por la mitad (grueso máximo 1,0 mm) …

sin lámina de plástico y

con la doblez hacia delante

lentamente en la ranura de abastecimiento manual de láminas t.

Suelte la hoja, tan pronto como note que está siendo introducida automáticamente.

Las impurezas de los rodillos en el interior de la plastificadora se acumulan ahora en la hoja de papel. El papel sale por la ranura de lámi-

nas a de la plastificadora.

Repita la limpieza varias veces.

Utilice de cada vez una hoja de papel nueva, limpia.

Cuando no se vea más suciedad sobre el papel, entonces los rodillos del interior de la laminadora estará limpios.

14. Conservación

Deje que se enfríe el aparato por completo antes de guardarlo.

No guarde la laminadora en un lugar húmedo, ya que de otro modo la humedad puede penetrar en el interior del aparato. (p.ej. sótanos)

15.Desguace de aparatos usados

En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.

Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias.

Preste atención a las normas en vigor.

En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.

El material de embalaje debe desecharse de forma ecológica.

- 8 -

16. Garantía y asistencia técnica

 

17. Importador

Con este aparato recibe usted 3 años de garantía

KOMPERNASS GMBH

desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-

BURGSTRASSE 21

cado cuidadosamente y ha sido probado antes de

D-44867 BOCHUM, GERMANY

su entrega. Guarde el comprobante de caja como

www.kompernass.com

justificante de compra. Si necesitara hacer uso de

 

la garantía, póngase en contacto por teléfono con

 

su centro de servicio habitual. Éste es el único

 

modo de garantizar un envío gratuito.

 

La garantía cubre sólo defectos de fabricación o

 

del material, pero no los daños de transporte, pie-

 

zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las

 

piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este

 

producto ha sido diseñado exclusivamente para el

 

uso particular y no para el uso industrial.

 

En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso

 

de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas

 

extrañas a nuestros centros de asistencia técnica

 

autorizados, la garantía pierde su validez. Esta gar-

 

antía no reduce en forma alguna sus derechos lega-

 

les.

 

Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no

 

implica la prolongación del período de válidez de

 

la garantía. Ello rige también para piezas sustitui-

 

das y reparadas. Los posibles daños y defectos de-

 

tectados al comprar el producto, se han de notificar

 

de inmediato o como muy tarde dos días desde la

 

fecha de compra. . Finalizado el periodo de garan-

 

tía, las reparaciones se han de abonar.

 

Kompernass Service España

 

Tel.: 902/884663

 

E-Mail: support.es@kompernass.com

 

- 9 -

- 10 -

Indice

Pagina

 

 

1. Destinazione d'uso

12

 

 

 

2.

Volume della fornitura

12

 

 

 

3.

Descrizione dell'apparecchio

12

 

 

 

4.

Dati tecnici

12

 

 

 

5.

Avvertenze di sicurezza

13

 

 

 

6.

Tasche di plastica idonee

14

 

 

7. Impostazioni

14

 

 

 

8.

Preparazione della laminazione a caldo

15

 

 

 

9.

Preparazione della laminazione a freddo

16

 

 

10. Procedimento di laminazione

16

 

 

11. Funzione antiblocco (ABS)

17

 

 

12. Funzione di taglio

17

 

 

13. Pulizia e manutenzione

18

 

 

14. Conservazione

18

 

 

15. Smaltimento

18

 

 

16. Garanzia e assistenza

19

 

 

17. Importatore

19

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.

- 11 -

Plastificatore A3

1. Destinazione d'uso

La Plastificatore è destinata esclusivamente alla laminazione a caldo e a freddo di documenti in carta o cartone in ambiente domestico privato. Inoltre, è possibile tagliare i documenti.

Non è destinata per l'impiego con altri materiali. Non è inoltre prevista per l'impiego in ambienti commerciali o industriali.

Non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme dell'apparecchio!

3. Descrizione dell'apparecchio

q Guida per la pellicola (posteriormente) w Guida di taglio

e Testina di taglio

r Blocco per il formato della pellicola

t Intaglio per l'inserimento manuale della pellicola y Spia di indicazione "Pronto per l'uso"

u Spia di indicazione ON/OFF

i Selettore per la laminazione a caldo e a freddo (HOT e COLD)

o Selettore antiblocco e selettore per lo spessore della pellicola

a Intaglio pellicola (anteriormente) s Poggiadocumenti

d Inserto di taglio

2. Volume della fornitura

1x laminatrice con accessorio di taglio inseribile

8x tasche di pellicola DIN A3 per la laminazione a caldo (80 micron)

1x manuale di istruzioni

4. Dati tecnici

Tensione nominale:

220 - 240 V~ 50 Hz

Assorbimento di corrente: 1,4 A

Assorbimento di potenza: 300 W

Velocità di laminazione:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensioni della

 

80 micron

 

125 micron

 

 

pellicola

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A4

 

ca. 52 s

 

ca. 70 s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A3

 

ca. 75 s

 

ca. 105 s

 

 

 

 

 

 

 

 

Larghezza pellicola:

 

max. 320 mm

Spessore pellicola per

 

 

 

laminazione a caldo:

max. 125 micron

Spessore pellicola per

 

 

 

laminazione a freddo:

max. 200 micron

Classe di protezione:

II/

Capacità di taglio dell'inserto di taglio d: max. 3 fogli 80g/m2 o un documento laminato (80 micron).

- 12 -

Protezione dal surriscaldamento

Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione dal surriscaldamento. Se il motore si surriscalda a causa del sovraccarico, l'apparecchio si spegne automaticamente. In tal caso staccare la spina e attendere fino al raffreddamento dell'apparecchio a temperatura ambiente. Quindi si può ricollegare la spina alla rete elettrica e rimettere in funzione l'apparecchio. Consigliamo di far raffreddare l'apparecchio per circa 30 minuti dopo 2 ore di funzionamento.

5. Avvertenze di sicurezza

Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del- l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.

Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Dopo ogni utilizzo e prima di ogni pulizia, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente, al fine di evitare accensioni accidentali.

Controllare che l'apparecchio e tutti gli accessori non abbiano danni visibili. La sicurezza dell'- apparecchio è garantita solo in concomitanza alla sua totale integrità.

Non laminare a caldo materiali infiammabili, sensibili al calore e/o fondenti né disegni su carta o materiale sensibile al calore, il cui colore o la cui qualità potrebbero modificarsi per effetto del calore.

Non laminare documenti di valore e originali. Sebbene la laminatrice sia conforme a tutte le norme e agli standard di sicurezza correnti, non è mai possibile escludere completamente la possibilità di malfunzionamenti, così come per qualsiasi altro apparecchio elettrico. I malfunzionamenti della laminatrice possono provocare danni ai documenti da laminare.

Non laminare alcun documento il cui spessore, sommato a quello del foglio di plastica, superi 1,0 mm. In caso contrario, la tasca di plastica potrebbe incastrarsi all'interno della laminatrice. Ciò potrebbe danneggiare la tasca di plastica, il documento da laminare e la laminatrice stessa.

Non utilizzare prolunghe. Collocare l'apparecchio in modo che la presa di rete sia sempre facilmente raggiungibile, per staccare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di pericolo.

Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio.

Collocare l'apparecchio in modo che la spina sia facilmente raggiungibile e l'apparecchio possa essere rapidamente disconnesso dalla rete elettrica.

Pericolo di scossa elettrica!

Collegare l'apparecchio a una presa di rete con tensione di rete di 220-240 V ~ 50 Hz.

Non mettere in funzione l'apparecchio in caso di danni al cavo o alla spina.

Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro assistenza clienti, per evitare possibili danni.

Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Ripulirlo solo con un panno umido.

Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati.

Impedire che il cavo di collegamento alla rete elettrica si bagni o inumidisca durante l'uso.

Staccare immediatamente l'apparecchio dalla presa subito dopo l'uso. L'apparecchio è completamente scollegato solo ad avvenuto distacco della spina dalla presa di corrente.

- 13 -

Non è consentito aprire o riparare l'alloggiamento dell'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade

Pericolo d'incendio!

Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici surriscaldate.

Non posizionare l'apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole.

In tal caso, si può verificare un eventuale surriscaldamento, che darebbe luogo a danni irreparabili.

Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.

Non coprire mai l'apertura di aerazione sul lato superiore dell'apparecchio acceso.

Pericolo di lesioni!

Tenere i bambini lontani dalla connessione elettrica e dall'apparecchio. I bambini spesso sottovalutano i rischi collegati all'uso di apparecchi elettrici.

Provvedere ad un posizionamento sicuro dell'apparecchio.

Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni, non deve più essere messo in funzione. farlo visionare ed eventualmente riparare da personale specializzato e qualificato.

Alcune parti dell'apparecchio si surriscaldano durante l'uso. Non toccarle per evitare possibili ustioni.

6. Tasche di plastica idonee

Per la laminazione a caldo si possono usare tasche di plastica larghe fino a 230 mm e con spessore massimo di 125 micron.

Tenere presente che ogni tasca di plastica può essere usata solo una volta per la laminazione.

Per laminare a caldo utilizzare esclusivamente tasche di plastica espressamente previste per la laminazione a caldo.

Per laminare a freddo utilizzare esclusivamente tasche di plastica espressamente previste per la laminazione a freddo.

Tenere presente che le tasche di plastica comprese nella fornitura sono idonee esclusivamente per la laminazione a caldo.

7. Impostazioni

Posizione

Posizione

Spessore della

Commutatore per lo

plastica di

Selettore i

spessore dei fogli o

laminazione

 

 

 

 

HOT

80

> 60 - 80

 

 

 

HOT

125

85 - 125

 

 

 

Cold

125

fino a 200

 

 

 

Suggerimento: per le foto molto patinate, selezionare la posizione dell'interruttore “125”, nonché lo spessore di laminazione corrispondente.

- 14 -

Loading...
+ 35 hidden pages