Union Special 998-28AB User Manual

MANUAL NO. / KATALOG NR. 310
998M28ABC for / für 24 V DC
998A28ABC for / für 230 V AC
998M28A for / für 24 V DC
998A28A for / für 230 V AC
MANUAL NO. 310
INSTRUCTIONS FOR
KATALOG NR. 310
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
PREFACE
This catalog has been prepared to guide you while operating thread controls and arranged to simplify adjustments.
This catalog explains in detail the proper settings for operation of the machines. Illustrations are used to show the adjustments and reference letters are used to point out specific items discussed.
Careful attention to the instructions and cautions for operating and adjusting these bag feed-in devices will enable you to maintain the superior performance and reliability designed and built into every Union Special bag sewing machine.
Adjustments and cautions are presented in sequence so that a logical progression is accomplished. Some adjustments performed out of sequence may have an adverse effect on the function of the other related parts.
This manual has been comprised on the basis of available information. Changes in design and / or improvements may incorporate a slight modification of configuration in illustrations or cautions.
Dieser Katalog leitet Sie bei der Bedienung der Fadenwächter und wurde zusammengestellt, um Einstellungen zu vereinfachen.
In diesem Katalog werden die richtigen Einstellungen zum Betreiben der Maschine erläutert. Abbildungen zeigen die Einstellungen und Referenzbuchstaben weisen auf die speziell erörterten Punkte hin.
Die sorgfältige Beachtung der Betriebsanleitung mit den Sicherheitshinweisen für den Betrieb und das Einstellen dieser Maschinen hält die hohe Leistung und Betriebssicherheit dieser Union Special Sack­nähmaschinen aufrecht.
Einstellungen und Sicherheitshinweise sind folgerich­tig im logischen Verlauf aufgeführt. Einige Einstellun­gen, die außer der Reihe ausgeführt werden, können die Funktion anderer zugehöriger Teile ungünstig beeinflussen.
Dieser Katalog basiert auf vorhandenen Informationen. Konstruktionsänderungen und / oder
-verbesserungen können sich geringfügig auf den Aufbau der bildlichen Darstellungen und die Sicherheitshinweise auswirken.
On the following pages will be found illustrations and terminology used in describing the instructions and the parts for your machine.
In addition to the instructions and to the mandatory rules and regulations for accident prevention and en­vironmental protection in the country and place of use of the machine / unit, the generally recognized technical rules for safe and proper working must also be observed.
The instructions are to be supplemented by the respective national rules and regulations for accident prevention and environmental protection.
First Edition Copyright 2001
by
Union Special GmbH Rights Reserved in All
Countries
Printed in Germany
Die nachfolgenden Seiten beinhalten die bildlichen Darstellungen und Beschreibungen der Betriebs­anleitung und der Teile Ihrer Maschine.
Neben der Betriebsanleitung und den im Verwen­derland und an der Einsatzstelle geltenden verbindli­chen Regelungen zur Unfallverhütung und zum Um­weltschutz sind auch die anerkannten fach­technischen Regeln für sicherheits- und fachgerech­tes Arbeiten zu beachten.
Die Betriebsanleitung ist um Anweisungen aufgrund bestehender nationaler Vorschriften zur Unfallverhü­tung und zum Umweltschutz zu ergänzen.
Weltweit beanspruchte Union Special GmbH
2
Erste Auflage © 2001
Rechte
Gedruckt in Deutschland
3
4
5
6
7
8
ELECTRONICAL THREAD DETECTOR FOR BC111
ELEKTRONISCHER FADENWÄCHTER FÜR BC111
LE CASSE-FIL ÉLECTONIQUE POUR BC111
998M28ABC / 998A28ABC
9
MOUNTING CLASS 80800
BEFESTIGUNG KLASSE 80800
ASSEMBLAGE CLASSE 80800
10
NOTES
NOTIZEN
11
WORLDWIDE SALES AND SERVICE
WELTWEITER VERKAUF UND KUNDENDIENST
Union Special maintains sales and service facilities throughout the world. These offices will aid you in the selection of the right sewing equipment for your particular operation. Union Special representatives and service technicians are factory trained and are able to serve your needs promptly and efficiently. Whatever your location, there is a qualified representative to serve you.
Corporate
Office:
Union Special Corporation One Union Special Plaza Huntley, IL 60142 Phone: US: 800-344 9698 Phone: 847-669 4200 Fax: 847-669 4355 www.unionspecial.com
Brussels, Belgium Hong Kong, China Huntley, IL Lainate-Milano, Italy Leicester, England Lesquin cedex, France Mexico City, Mexico Möglingen, Germany Montreal, Quebec Singapore Tokyo, Japan
European Distribution Center:
Union Special unterhält Verkaufs- und Kundendienst­Niederlassungen in der ganzen Welt. Diese helfen Ihnen in der Auswahl der richtigen Machine für Ihren speziellen Bedarf. Union Special Vertreter und Kundendiensttechniker sind in unseren Werken ausgebildet worden, um Sie schnell und fachmännisch zu bedienen.
Union Special GmbH Raiffeisenstrasse 3 D-71696 Möglingen, Germany Tel.: 49 (0)7141/247-0 Fax: 49 (0)7141/247-100 www.unionspecial.de
Other Representatives through­out all parts of the world.
Weitere Vertretungen in allen Teilen der Welt.
Loading...