Uniflame 255635 User Manual

GOLD
OWNER’S MANUAL
Outdoor Fireplace
Model No. 255635
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
For Outdoor Use Only
(outside any enclosure)
Notice
1. Fireplace heat may initially cause copper’s protective coating to darken.
2. You can restore copper look by using a scrub sponge, soap and water.
3. A scrub sponge has been included for initial cleaning.
4. Exposed copper will naturally age to a patina.
5. Enjoy the aged look as it develops.
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Exploded View & Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
1. Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
2. Read the installation, operation, and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
3. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion, which could cause property damage, personal injury, or death.
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tending the Fire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Extinguishing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Inspecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Manufactured in China for: Blue Rhino Global Sourcing, LLC 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 USA
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
© 2005 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved UniFlame® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, LLC. All Rights Reserved 255635-OM-106 ES
GOLD
WARNING
FOR YOUR SAFETY
Outdoor Fireplace Model No. 255635
1. This appliance is for outdoor use only, and shall NOT be used in a building, garage, or any other enclosed area.
2. Do NOT use this outdoor fireplace for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
3. This outdoor fireplace is NOT for commercial use.
4. This outdoor fireplace is NOT to be operated by children.
5. This outdoor fireplace is NOT to be used in or on boats or recreational vehicles.
6. Always use in accordance with all applicable local, state and national codes. Contact your local fire department for details on outdoor burning.
7. When using this outdoor fireplace, exercise the same precautions you would with any open fire.
8. The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the consumer’s ability to properly assemble or safely operate this outdoor fireplace.
9. Do NOT use this outdoor fireplace without reading the entire “Owner’s Manual”.
10. This outdoor fireplace is for use with dry, seasoned hardwood. It will
burn hotter, more completely and create less smoke.
22. Do NOT use in windy conditions.
23. Do NOT use this outdoor fireplace unless spark guards are securely in place.
24. Do NOT use gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to light or relight fires.
25. Keep all electrical cords away from a hot fireplace.
26. All surfaces of this outdoor fireplace are hot when in operation. To avoid burns, do NOT touch fireplace until it has completely cooled unless you are wearing protective gear (Potholders, gloves, BBQ mittens, hot pads & etc.). Never touch ashes or coals to see if they are hot.
27. Do NOT leave a lit outdoor fireplace unattended, especially around children and pets.
28. Do NOT attempt to move or store this outdoor fireplace until all ashes and coals are completely extinguished.
29. Do NOT remove ashes or coals until they are completely and fully extinguished.
30. Use heat-resistant gloves or hot pads when contacting handles and air vents.
31. Use long, sturdy fireplace tools when adding or moving logs.
11. Do NOT burn charcoal briquets, lump charcoal, manufactured logs, driftwood, trash, leaves, paper, cardboard, plywood, painted or stained or pressure treated wood. Avoid using softwoods such as pine or cedar that can throw sparks.
12. Do NOT alter this outdoor fireplace in any manner.
13. Do NOT use this outdoor fireplace until it is COMPLETELY assembled and all parts are securely fastened and tightened.
14. Do NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
15. Do NOT store or use an LP gas cylinder within 10 feet (3.05 m) of this outdoor fireplace while it is in operation.
16. Do NOT use this outdoor fireplace near automobiles, trucks, vans or recreational vehicles.
17. Do NOT use in an explosive atmosphere. Keep outdoor fireplace area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable liquids.
18. Do NOT use this outdoor fireplace under any overhead or near any unprotected combustible constructions. Avoid using near or under overhanging trees and shrubs.
19. Always use this outdoor fireplace on a hard, level non-combustible surface such a concrete, rock or stone. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose. Do NOT use on wooden decks.
20. Always empty this outdoor fireplace before each use. Leave a thin layer of ash to protect the bottom.
32. Do NOT place wood directly into bottom of the outdoor fireplace. Place wood only on the wood pan/grid. Do NOT load firewood into the chimney.
33. Do NOT overload the fireplace. Do not add additional firewood until the fire burns down. NOTICE: If any portion of the base, hood or spark guards of this outdoor fireplace are glowing red it is overloaded.
34. Make sure all doors can completely close before starting a fire.
35. Do NOT lean over this outdoor fireplace when lighting or when in use.
36. Do NOT place a hot spark guard or hot fireplace tools onto combustible surfaces such as grass, wooden deck or furniture.
37. Avoid breathing smoke from the fire and avoid getting it into your eyes.
38. This outdoor fireplace should be thoroughly inspected and cleaned on a regular basis.
39. After a period of storage and/or non-use, check for signs of damage and creosote build-up. Do NOT operate until necessary repairs and/or cleanup are executed.
40. Use only Blue Rhino Global Sourcing, LLC factory authorized parts. The use of any part that is NOT factory authorized can be dangerous and will void your warranty.
41. Deaths, serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly.
21. Do NOT wear flammable or loose clothing when operating this outdoor fireplace.
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
Exploded View
1. Top. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-300
2. Chimney. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-301
3. Hood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-302
4. Rear Rail (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-303
page no.
2
1
Note: Product shown from the bottom view to help with assembly.
5. Right Door Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-304
6. Left Door Rail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-305
7. Side Spark Guard (2) . . . . . . . . . . . . 56-01-306
8. Back Spark Guard . . . . . . . . . . . . . . 56-01-307
9. Door. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-308
10. Wood Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-309
11. Base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-310
12. Side Board (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-311
13. Hearth (2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-312
2
3
7
9
10
6
5
4
8
13
11
12
Hardware / Actual Size
A. Wing Screw 14 pcs
M5x10 Black Nickel Plated Wing Screw
B. Washer 10 pcs
ø5 Black Nickel Plated Washer
C. Wing Nut 18 pcs
ø5 Black Nickel Plated Wing Nut
GOLD
Outdoor Fireplace Model No. 255635
Assembly Instructions
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have your owner’s manual and serial
number available for reference.
For Easiest Assembly:
• To avoid losing any small components or hardware, assemble your product on a hard level surface that does not have cracks or openings.
• Clear an area large enough to layout all components and hardware.
• When applicable, tighten all hardware connections by hand first. Once the step is completed go back and fully tighten all hardware.
• Follow all steps in order to properly assemble your product.
Step
1
Attach hearths
A. Place side boards onto base.
B. Attach hearth to base and side boards using 8 sets of wing screws (A), washers
(B) and wing nuts (C)
Step
3
Attach right door rail
A. Locate the one rail that has (1) peg.
B. Place peg rail into front right slot.
Note: Peg on rail must be facing forward.
C. Once rail is in slot, slide it to the left to lock in position.
Step
4
Attach rails
A. Insert back rails into slots in base.
B. Slide rails into place.
Step
2
Note: Parts shown upside down.
Attach left door rail
A. Locate the one rail that has (2) hinges.
B. Place hinged rail into front left slot.
Note: Hinges on rail must be facing up and forward.
C. Once rail is in slot, slide it to the right to lock in position.
Step
5
Insert spark guards
A. Slide back spark guard into slots in rail.
B. Slide side spark guards into slots in rail.
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.
page no.
4
Step
6
Attach hood
Attach hood to rails using wing nuts (C).
Step
9
Attach door
Attach door to left door rail.
Note: When attaching door make sure door slots are placed over pegs on left door rail.
Step
7
Attach chimney
Attach chimney to hood using 4 sets of wing screws (A) and wing nuts (C).
Step
Completed
Congratulations your assembly is now complete. Read Operating Instructions before proceed.
10
Step
8
Insert top and wood rack
A. Insert top into chimney.
B. Place wood rack inside outdoor fireplace.
GOLD
Outdoor Fireplace Model No. 255635
Operating Instructions
WARNING
FOR YOUR SAFETY
Before using this outdoor fireplace, make sure you have read, understand and are following all information provided in the Important Safeguards presented on page 1. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage.
Lighting
1. Make sure there is only a small amount of ash in the bottom of the bowl.
2. Place a layer of dry kindling or a natural firestarter such as Fatwood™ onto the center of the grate.
3. Place above that a layer of dry seasoned hardwood that is cut to lengths no more than 14”.
4. Use a match to light kindling or firestarter.
5. Close doors once the kindling or firestarter is lit.
Tending the Fire
You may need to shift and/or add logs for an ideal experience.
Reminders:
• Always wear protective gloves or a pot holder when tending a fire.
• Wait until glowing coals have developed before adding any additional wood.
• Do NOT add gasoline, kerosene, diesel fuel, lighter fluid or alcohol to relight or
enhance an existing fire.
1. Carefully open access door.
Storage
Do NOT move or store this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
1. Once the fire is out, coals are cold and outdoor fireplace is cool to the touch, remove ashes and properly dispose.
2. Cover outdoor fireplace with a durable vinyl cover designed to fit this unit.
3. Store assembled in a location away from children and pets.
Note: If you do not use a cover, store this outdoor fireplace in a dry location to maximize product life.
Product Registration
Please register your product immediately at www.BlueRhino.com or call 1.800.762.1142.
Limited Warranty
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this outdoor replace, and to no other person, that if this outdoor replace is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date of purchase, all parts in such outdoor replace shall be free from defects in material and workmanship. Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below. If Vendor conrms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.
2. While using a long handled fireplace tool, shift coals and logs to allow additional airflow.
3. If additional wood is required, place wood on top coals. Be careful not to shift ashes.
4. Close door.
Extinguishing
1. Allow fire to burn itself out.
2. Do NOT use water to extinguish as this is dangerous and can cause damage to this outdoor fireplace.
Cleaning & Care
Inspecting
This outdoor fireplace should be inspected on a regular basis to ensure product safety and longer product life.
Do NOT attempt to inspect this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
1. Check all parts to make sure they are secure.
2. Check base, hood, wood rack, door and spark guards for any signs of damage or rust.
3. If damage to any component is detected, do NOT operate until repairs are executed.
Cleaning
This outdoor fireplace should be cleaned on a regular basis to promote safer experiences and longer product life.
Note: After repeated use, a discoloration of the finish will occur.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difculties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the outdoor replace, as set out in this owner’s manual.
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, including the warranty of merchantability or the warranty of tness for a particular purpose. VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship caused by third parties. This Limited Warranty gives the purchaser specic legal rights; a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no such representations are binding on Vendor.
Blue Rhino Global Sourcing, LLC 104 Cambridge Plaza Drive Winston-Salem, North Carolina 27104 USA (800) 762-1142 24 Hour Fax: (336) 659-6743 CustomerService@BlueRhino.com
Do NOT attempt to clean this outdoor fireplace until the fire is COMPLETELY out.
Do NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will damage this product.
Do NOT clean any part of this outdoor fireplace in a self cleaning oven as it may damage the finish.
Do NOT use petroleum or alcohol based cleaners.
Notice
1. Fireplace heat may initially cause copper’s protective coating to darken.
2. You can restore copper look by using a scrub sponge, soap and water.
3. A scrub sponge has been included for initial cleaning.
4. Exposed copper will naturally age to a patina.
5. Enjoy the aged look as it develops.
1. Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing detergent or baking soda.
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.
3. Rinse clean with water.
4. Remove built-up creosote from base, hood andpark guards with a chimney cleaning product.
GOLD
es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Todos derechos reservados. 255635-OM-106 ES
®
UniFlame © 2005 Blue Rhino Global Sourcing, LLC. Todos derechos reservados.
1.800.762.1142, www.bluerhino.com 104 Cambridge Plaza Drive, Winston-Salem, NC 27104 EE.UU. Blue Rhino Global Sourcing, LLC Fabricado en China para:
consultas. otra persona, entréguele este manual para futuras consultas. Si está montando esta unidad para Conserve estas instrucciones para futuras
fatales. lesiones personales y hasta accidentes sus consecuentes daños a la propiedad, ocasionar un incendio o una explosión, con
3. El no seguir estas instrucciones puede
Garantia Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Apagado del hogar al aire libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidado del fuego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diagrama de Explosión y Elementos de Ferretería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Salvaguardias importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Indice
servicio. instalarlo, ponerlo en marcha o darle mantenimiento del equipo antes de de instalación, funcionamiento y
2. Lea atentamente las instrucciones
propiedad. puede causar lesiones o daños a la reparación o mantenimiento inadecuados
1. Una instalación, ajuste, alteración,
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
(fuera de cualquier recinto)
Solamente Para Uso En Exteriores
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
avanza.
tiempo una patina.
esponja de fregar, jabón y agua.
causar que la capa protectora del cobre se oscurezca.
5. Goce de este aspecto añejo del cobre a medida que
4. La exposición del cobre al aire ambiente crea con el
3. Se incluye una esponja de fregar para la limpieza inicial.
2. Usted puede restaurar el aspecto del cobre usando una
1. El calor del Hogar Al Aire Libre inicialmente puede
Aviso:
Modelo No. 255635
Hogar al Aire Libre
MANUAL DEL USUARIO
GOLD
21. Evite vestir ropa inflamable cuando usa el hogar al aire libre.
producir daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
41. El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede
ser peligroso. Su uso invalida su garantía. Llame al 1.800.762.1142. Sourcing, LLC. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede
40. Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
reparaciones requeridas o realizar la limpieza necesaria. o acumulación de creosota. NO opere la unidad antes de hacer las la unidad por algún tiempo, revise que no haya señales de daños
39. Después de un período de almacenamiento o de haber dejado de usar
manera regular.
38. Este hogar al aire libre debe limpiarse y verificarse completamente de
37. Evite respirar el humo del fuego y evite que le llegue a los ojos.
sobre el césped, sobre terrazas de madera o muebles.
36. NO coloque un protector contra chispas o herramientas calientes
usando.
35. NO se apoye sobre el hogar al aire libre cuando lo está encendiendo o
puertas no cierren correctamente.
34. No recargue de leña el hogar al aire libre hasta el punto de que las
se nota enrojecida es señal de que la unidad se ha sobrecargado. campana o resguardos contra las chispas de este hogar al aire libre las llamas se hayan extinguido. AVISO: Si cualquier parte de la base,
33. NO recargue el hogar al aire libre. No le agregue leña antes de que
una capa delgada de ceniza en la base para proteger el fondo.
20. Siempre vacíe el hogar al aire libre después de haberlo usado. Deje
y terrazas de madera. adecuada para este propósito. NO use esta unidad sobre plataformas piedra. Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no sea niveladas no combustibles tales como las de hormigón, ladrillo o
19. Coloque siempre el hogar al aire libre sobre superficies firmes y
Evite usar el hogar al aire libre cerca o debajo de árboles y arbustos. construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas.
18. NO use este hogar al aire libre debajo de aleros o cerca de
gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable. zona para el hogar al aire libre alejada de materiales combustibles,
17. NO utilice esta unidad en una atmósfera explosiva. Escoja una
furgones o vehículos de recreo.
16. No use este hogar al aire libre cerca de automóviles, camiones,
inferior a 10 pies (3,05 metros) de este hogar al aire libre.
15. NO use o guarde una bombona de gas propano líquido en un radio
de esta unidad o de cualquier otro aparato.
14. NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca
montado y que todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.
13. NO utilice el hogar al aire libre a menos que esté completamente
12. NO altere este hogar al aire libre de ninguna forma.
modelos con cañón para el humo no ponga leña en el cañón. Coloque los leños únicamente en la rejilla o bandeja para la leña. En
32. NO coloque leña directamente en el fondo del hogar para exteiores.
mover los leños.
31. Use accesorios de chimenea largos y fuertes cuando deba agregar o
las manijas y las ventanas de circulación de aire.
30. Use guantes y almohadillas resistentes al calor cuando deba manejar
completamente enfriado y apagado.
29. NO quite las cenizas o las brazas antes de que se hayan
cenizas y las brazas se hayan completamente enfriado y apagado.
28. NO intente mover o guardar el hogar al aire libre antes de que las
si hay niños o mascotas presentes.
27. NO deje un hogar al aire libre encendido sin vigilancia, especialmente
cenizas o las brazas para determinar si están calientes. para las ollas, manoplas, guantes de barbacoa, etc. Nunca toque las puestos elementos de protección tales como guantes o almohadilla completamente para evitar quemaduras, a menos que usted tenga NO toque el hogar al aire libre hasta que no se haya enfriado
26. Cuando el hogar al aire libre se usa, las superficies estarán calientes.
como pino o cedro pues estas maderas hacen saltar chispas. madera terciada en el hogar al aire libre. Evite usar maderas blandas aglomerada, madera de deriva, basura, hojas, cartón o pedazos de
11. NO queme briquetas de carbón de leña o vegetal, carbón, madera
al aire libre. en forma más completa, y que produce menos humo con este hogar
10. Use siempre leña seca para quemar, que quema a mayor temperatura,
de “Encendido” que se encuentran en este manual.
9. No encienda este hogar al aire libre sin haber leído las instrucciones
operar en forma segura este hogar al aire libre. puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u
8. El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia
merece cualquier fuego abierto.
7. Al usar este hogar al aire libre, observe las mismas precauciones que
de Incendios local detalles en cuanto a quemas al aire libre. incendio aplicables, locales y nacionales. Obtenga de su Departamento
6. Observe siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de
vehículos de recreo.
5. NO instale o utilice este hogar al aire libre en embarcaciones o
25. Mantenga todos los cables eléctricos lejos de un hogar al aire libre.
hogar al aire libre. encender carbón o alcohol para encender o volver a encender el
24. NO use gasolina, kerosén, combustibles de diesel, líquidos para
chispas.
23. NO utilice el hogar al aire libre sin haber instalado las defensas contra
22. NO utilice el hogar si hace mucho viento.
4. El hogar al aire libre NO debe ser usado por los niños.
3. Este hogar al aire libre NO ha sido diseñado para uso comercial.
acumularse y provocar la asfixia. el ambiente. Los gases tóxicos de monóxido de carbono pueden
2. NO use este hogar al aire libre para cocinar adentro o calentar
usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
1. Esta unidad es para ser usada al aire libre únicamente y NO debe
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
Hogar al aire libre, modelo no. 255635
Arandela niquelada negra de 5 mm de diám.
B. Arandela 10
Tuerca de mariposa niquelada negra de 5 mm de diám.
C. Tuerca de mariposa 18
Tornillo de mariposa niquelado negro M5X10
A. Tornillo de mariposa 14
Hardware / Actual Size
12
11
13
8
4
5
6
10
9
7
13. Placa del hogar (2) . . . . . . . . . . . . . . 56-01-312
12. Estante lateral (2) . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-311
11. Base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-310
el armado. Nota: vista de abajo para facilitar
10. Parrilla para la leña. . . . . . . . . . . . . . 56-01-309
9. Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-308
3
8. Resguardo del frente contra chispas. 56-01-307
chispas (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-306
7. Resguardos laterales contra
6. Riel izquierdo de la puerta . . . . . . . . 56-01-305
2
5. Riel derecho de la puerta . . . . . . . . . 56-01-304
4. Riel de atrás (2) . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-303
3. Campana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-302
2. Cañón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-301
1. Tapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-01-300
1
Diagrama de Explosión
2
página
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.
GOLD
en su lugar. C. Una vez que el riel está en la ranura deslícelo hacia la derecha para que encaje
riel.
Nota: Las bisagras en el riel deben quedar mirando hacia arriba y hacia el frente.
B. Coloque este riel con bisagras en la ranura izquierda del frente.
A. Ubique el riel que tiene 2 bisagras.
Instale el riel izquierdo de la puerta.
2
Paso
5
B. Introduzca los resguardos laterales contra chispas y deslícelos en las ranuras del
A. Introduzca el resguardo contra chispas de atrás y deslícelo en las ranuras del riel.
Instale los resguardos contra chispas.
Paso
volteadas hacia arriba. Nota: Las piezas se muestran
4
B, Deslice los rieles para que encajen en su lugar.
A. Inserte los rieles de atrás en las ranuras que encuentra en la base.
Instale los demás rieles.
para que encaje en su lugar.
C. Una vez que el riel ha quedado colocado en la ranura, deslícelo hacia la izquierda
Nota: La espiga en el riel debe quedar mirando hacia el frente.
B. Coloque el riel con espiga en la ranura derecha del frente.
A. Ubique el riel que tiene una (1) espiga.
Instale el riel derecho de la puerta.
Paso
3
Paso
de tornillos de mariposa (A), arandelas (B) y tuercas de mariposa (C).
B. Fije las dos placas del hogar en la base y las repisas laterales usando 8 juegos
A. Coloque los estantes laterales en la base.
Instale las placas del hogar.
1
Paso
• Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad.
que ha terminado el paso, apriete completamente todos los elementos de ferretería.
• Cuando sea del caso, apriete a mano, en un principio, las conexiones de ferretería. Una vez
elementos de ferretería.
• Despeje un área suficientemente grande para disponer todos los componentes y los
en un lugar de piso plano sin aberturas ni hendijas.
• Evite la pérdida de componentes pequeños o elementos de ferretería, armando el producto Para facilitar el armado:
el número de serie de la unidad, para referencia. Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762-.1142. Por favor tenga a mano su manual y
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA
Instrucciones de Armado
Hogar al aire libre, modelo no. 255635
8
B. Coloque la parrilla para la leña dentro del Hogar al Aire Libre.
A, Inserte la tapa en el cañón.
Instale la tapa y la parrilla para la leña.
Paso
seguir adelante. Felicitaciones, el armado ha terminado. Lea las instrucciones de operación antes de
Terminado
10
Paso
7
tuercas de mariposa (C). Fije el cañón sobre la campana usando 4 juegos de tornillos de mariposa (A) y
Instale el cañón.
Paso
colocadas sobre las espigas en el riel izquierdo de la puerta. Nota: Cuando instale la puerta verifique que las ranuras de la puerta quedan
Instale la puerta en el riel izquierdo de la puerta.
Instale la puerta.
4
página
9
Paso
Fije la campana en los rieles usando tuercas de mariposa (C).
Instale la campana.
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No devuelva el artículo al lugar de compra.
6
Paso
GOLD
5. Goce de este aspecto añejo del cobre a medida que avanza.
4. La exposición del cobre al aire ambiente crea con el tiempo una patina.
3. Se incluye una esponja de fregar para la limpieza inicial.
CustomerService@BlueRhino.com Fax las 24 horas: (336) 659-6743 Teléfono (800) 762-1142 Winston-Salem, North Carolina 27104 EE.UU. 104 Cambridge Plaza Drive Blue Rhino Global Sourcing, LLC
naturaleza no obliga al Fabricante. remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta cualquier otra obligación o responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, El Fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el Fabricante
que la exclusión y las limitaciones descritas arriba pueden no ser aplicables a usted. incidentales o consecuenciales ni en cuanto a la duración de una garantía, de manera jurisdicciones no permiten limitaciones o exclusiones en cuanto a daños especiales, otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas Limitada le da al comprador derechos legales especícos y el comprador puede tener no asume responsabilidad por defectos causados por terceras personas. Esta Garantía INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. El Fabricante, además, EL COMPRADOR O ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA, POR DAÑOS ESPECIALES, PARTICULAR. ADEMAS, EL FABRICANTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD, ANTE GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD PARA UN PROPOSITO NINGUNA O CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS UN (1) AÑO DE GARANTIA EXPRESA, EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR distribuidores o vendedores al detal autorizados. UNA VEZ TERMINADO EL PERIODO DE ninguna responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean Esta Garantía Limitada reemplaza cualquier otra garantía. El Fabricante no asume
causados por la intemperie, después de la compra de la unidad. la unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños este manual del usuario. Además, la Garantía Limitada no cubre daños al terminado de la realización de mantenimiento normal y rutinario de la unidad, como se prescribe en mantenimiento o servicio inapropiado, dado por usted o por tercera persona, o falla en abuso, mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o Esta Garantía Limitada no cubre fallas o dicultades de operación debidas a accidente,
comprador original al detal, con costo de transporte o envío prepagados. transporte deberán ser prepagados por usted. El Fabricante devolverá las partes, al tales partes sin costo alguno. Si usted devuelve las partes defectuosas, los costos de cubierto por esta Garantía Limitada y aprueba el reclamo, el Fabricante reemplazará Fabricante, después de examinar la pieza devuelta, conrma que existe un defecto del Fabricante, usando la información de contacto que se lista más adelante. Si el comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente (Customer Service Department) razonable del Fabricante, que están defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza, en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique, a satisfacción estará limitada a la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas Por lo tanto, usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta Garantía Limitada de la fecha de compra, a ser emitida por vendedor al detal o representante autorizados. de defectos en material y mano de obra. El Fabricante podrá requerir prueba razonable de un (1) año a partir de la fecha de compra, todas las piezas del hogar estarán libres opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan, y por un período detal, de este Hogar al Aire Libre, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“el Fabricante”) garantiza al comprador original, al
Garantia limitada
www.BlueRhino.com o llamando al 1-800-762-1142. Sírvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio de internet
Registro del Producto
prolongar la vida del producto. Nota: Si no usa cubierta, guarde este hogar al aire libre en una ubicación seca para
3. Guarde la unidad armada en una ubicación alejada de niños y mascotas.
unidad.
2. Cubra el hogar al aire libre con una cubierta durable de vinilo diseñada para acomodar la
suficientemente fría al tacto, remueva la ceniza y descártela de manera apropiada.
1. Una vez que el fuego se haya apagado, las brazas estén frías y la unidad se sienta COMPLETAMENTE.
NO mueva o guarde este hogar al aire libre antes de que el fuego se haya extinguido
Almacenamiento
con un producto de limpieza para chimeneas.
4. Remueva la acumulación de creosota de la base, campana y del resguardo de ceniza
3. Enjuague con agua limpia.
desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nylon para fregar.
2. En superficies donde el detergente o la soda no son suficientes para la limpieza, use un
soda de hornear.
1. Limpie las superficie exteriores con un detergente suave para el lavado de platos o con
PARA SU SEGURIDAD:
ADVERTENCIA
y agua.
2. Usted puede restaurar el aspecto del cobre usando una esponja de fregar, jabón
del cobre se oscurezca.
1. El calor del Hogar Al Aire Libre inicialmente puede causar que la capa protectora
Aviso:
NO use productos de limpieza a base de petróleo o alcohol.
automático de limpieza pues esto daña el terminado de la unidad. NO trate de limpiar ningún componente de este hogar al aire libre en un horno
la unidad. NO use productos para limpieza de hornos o limpiadores abrasivos pues estos dañan
COMPLETAMENTE. NO trate de limpiar este hogar al aire libre antes de que el fuego se haya extinguido
Nota: Después de repetido uso, la superficie de metal puede descolorarse un poco. funcionamiento seguro y prolongar su vida útil.
Este hogar al aire libre debe limpiarse a intervalos regulares para asegurar su
Limpieza
reparada.
3. Si encuentra que algún componente está dañado, no opere la unidad antes de haberla
para detectar señales de daños u oxidación.
2. Inspeccione la base, campana, parrilla para la leña, puerta y los resguardos para la ceniza
1. Examine todas las piezas para estar seguro de que continúan firmemente instaladas. COMPLETAMENTE.
No trate de inspeccionar este hogar al aire libre antes de que el fuego se haya apagado funcionamiento es seguro y prolongar su vida útil.
Este hogar al aire libre debe inspeccionarse a intervalos regulares para asegurar que su
Inspección
Cuidado y Limpieza
hogar al aire libre.
2. NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa y puede dañar su
1. Deje que el fuego se extinga por si mismo.
Apagado
4. Cierre la puerta de acceso
mover la ceniza.
3. Si se necesita más leña coloque la leña encima de las brazas. Tenga cuidado de no
un flujo adicional de aire.
2. Usando un accesorio de chimenea de mango largo, mueva leños y brazas para permitir
1. Abra cuidadosamente la puerta de acceso.
volver a encender o aumentar un fuego que se extingue.
• No vierta gasolina, kerosén, aceite diesel, líquido para encendedores o alcohol para
• Espere hasta que el fuego se haya convertido en brasa antes de agregar más leña.
atizando el fuego.
• Use siempre guantes de protección o un paño para manejo de ollas cuando esté
Recuerde:
ideal. Usted puede necesitar mover los leños o agregar leños para obtener un funcionamiento
Cuidado del Fuego
han quedados prendidos.
5. Cierre las puertas de la unidad una vez que la leña menuda o el material de encendido
4. Use una cerilla para encender la leña menuda o el material para encender el fuego.
(35.5 cm).
3. Coloque encima una capa de leña seca cortada en longitudes no mayores de 14 pulg.
como Fatwood™, en el centro de la rejilla.
2. Coloque una capa de leña menuda seca o un material natural para encender el fuego, tal
cuenco.
1. Verifique que únicamente ha quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo del
Encendido
aún la muerte. la falla en seguirlas puede causar daños a la propiedad, serias lesiones y presentan en la página 1. Siga estas instrucciones completamente pues entendido completamente las Importantes Precauciones que se Antes de usar este hogar al aire libre, asegúrese de haber leído y
Instrucciones de Operación
Hogar al aire libre, modelo no. 255635
Loading...