Módulo de control extraible
Antes de utilizar el aparato por primera vez lea
Antes de conectar el aparato a la red, asegúre-
se que la tensión corresponde a la indicada en
enchufe con toma de tierra.
Antes de llenar la freidora de aceite o grasa,
asegúrese de que todas las piezas están com-
en la cubeta ni en el elemento térmico.
aceite debe estar siempre entre las indicaciones
en trozos o bloques, fúndala previamente en
antes de ponerla en marcha.
grasa caliente podrían derramarse por encima
Mantenga la freidora fuera del alcance de los
temperatura. Manténgase a una distancia segura
espere hasta que esté suficientemente fría antes
Mantenga la freidora y el cable alejados de
seguridad que interrumpe el paso de corriente
si se produce un sobrecalentamiento anormal.
freidora en funcionamiento.
Antes de utilizar la freidora por primera vez lave
el cestillo y la cubeta con agua caliente jabono-
sa, aclárelos y séquelos.
zontal y firme. Extraiga completamente el cable,
asegurándose que no esté en contacto con una
aceite debe estar siempre entre las indicaciones
MIN. (2 litros) y MA X. (2,5 litros), que figuran en
el interior de la cubeta.
se encenderá, figura 3. Cuando este piloto se
apague significará que el aceite ha alcanzado la
temperatura seleccionada.
tamente en el aceite, figura 5. NO SE DEBE
Al finalizar la fritura, coloque el interruptor
en la posición “0” y desconecte la freidora de la
otra espere a que el aceite alcance la tempera-
tura adecuada. Compruebe siempre el nivel de
MAX grabados en la cubeta de fritura.
FR1220 8/6/05, 12:214
grasa en la utilización de este aparato. La grasa
sólida también podrá utilizarse, pero deberán
tomarse precauciones especiales para prevenir
salpicaduras al fundirla.
to las piezas de grasa para freír en una cazuela
3. Compruebe que la grasa líquida cubre el
endurecido en la freidora, proceda de la si-
grasa se reblandezca lentamente.
3. Cuando la grasa se haga líquida podrá pasar a
guárdela a temperatura ambiente.
zone”, situada bajo el elemento calefactor. De
esta manera, las partículas no se requeman y el
aceite o grasa permanece más tiempo en bue-
olor o mal sabor en los alimentos. No añada
jados por el WC o el fregadero. Deposítelos en
el aceite o grasa se enfríen. Guarde el cable en el
Antes de su limpieza, compruebe que la
freidora está fría, desconectada de la red y el
figura 7. Desmonte el cestillo y la cubeta y vacíe
y detergente para vajillas. Si va a lavar la cubeta
o el cestillo en el lavavajillas, retire previamente
ficados con la ayuda de una esp átula y papel
o grasa, asegúrese de que está perfectamente
agua caliente y detergente para vajillas la tapa
superior, asegúrese que está bien seca antes de
Tanto la carcasa como la tapa pueden ser lava-
Tras realizar la limpieza del aparato asegúrese
te en las ranuras correspondientes.
o retirado para facilitar su almacenaje, figura 9.
secos antes de sumergirlos en aceite o grasa.
tiempos: Caliente el aceite a temperatura m áxi-
ADVERTENCIAS DE DEPOSICION /
secundaria al servicio local de eliminación
eliminación para los aparatos en desuso.
FR1220 8/6/05, 12:225
them for future reference.
ted on the characteristics plate. Use an electrical
socket with an earth connection
that all of the pieces are completely dry and that
there is no water in the pan or on the heating
filled with oil or fat. The amount of fat or oil used
should always be between the minimum and
oil or fat in the pan before any further frying.
fryers. When fresh fat/lard in blocks or pieces
forehand and then pour it into the fryer before
The steam given off during frying is very hot.
Avoid moving the fr yer while it is operating.
After use put the switch to the “O” position,
Always unplug the fryer when it is not in use
those stated in this manual.
an Authorised Technical Service Centre.
This appliance has been designed exclusively
The fryer is equipped with a safety thermostat
that switches off the electric supply should it
the help of a small rod. This button, marked
“Restar t”, is found at the back of the control
To prevent the plug from being damaged, store
the mains cable in the cable compar tment.
The fryer is also equipped with a safety tri p
switch that stops the heating element from
working if the control module is not fitted into
Always keep children away from fryers when
Always place the fryer on a flat, stable surfa-
sure that it does not come into contact with any
always be bet ween the MIN (2 litres) and M AX
(2.5 litres) marks on the inside of the pan.
The ON lamp will light up, figure 2.
on, figure 3, this means that the oil has reached
the selected temperature.
gure 4. Place the food to be fried into the basket.
oil, figure 5, NEVER PUT THE LID ON THE FRYER
After fr ying, switch the fryer off (“0”) and
for the oil to reach the set temperature between
fries. Always check the immersion level before
each use. The ideal oil level is somewhere bet-
ween the MIN and MAX limits marked on the
when using this appliance. Solid fat can also be
stop it from splashing when it is melting.
separate saucepan on a low heat.
3. Check that the liquid fat covers the minimum
When solid fat which has been used for fr ying
FR1220 8/6/05, 12:226
a sharp object. Be careful not to damage the
3. When the fat has liquefied the temperature
away at room temperature.
The useful life for oil or fat depends on the num-
of this the particles do not become charred
and the oil or fat can be used for longer. It is
advisable to periodically filter the oil in order to
Always store the fryer with the lid fitted; to stop
fat.. Replace the oil when it becomes darker, has
add fresh oil or fat to that being used.
toilet or sink. Dispose of it in a closed contai-
Wait until the oil or fat has cooled down before
attempting to store the fryer. Use the cable
the lid on the fryer. Side handles are provided to
oil is changed. If you intend to wash the pan in
the dishwasher, first remove any leftover oil or
fat with the aid of a spatula and kitchen paper.
Make sure that it is completely dry before refi-
the casing. Dry it off with a cloth. Clean the lid
with hot water and washing- up liquid, make
sure that it is completely dry before putting it
Wipe it down with a damp cloth or kitchen
tact with water or any other liquid. The heating
element must never be immersed in water. Clean
the detachable module on a dry surface from
where there is no risk of it falling.
After cleaning the appliance make sure that the
The basket handle can be folded, figure 8, or
To stop chips from sticking together wash
the oil up to maximum temperature and put the
again and then return the chips so that they can
FR1220 8/6/05, 12:227
Module de contrôle amovible
Voyant lumineux du thermostat
Avant la première utilisation de l’appareil, lire
Avant de brancher l’appareil au réseau,
s’assurer que la tension correspond bien à celle
Avant de remplir la friteuse d’huile ou de
graisse, vérifiez si toutes les pièces sont
totalement sèches et qu’il ne reste pas d’eau
trouver entre les indications de minimum et du
vérifiez s’il reste encore dans la friteuse la
en paquets, faites-la fondre d’abord dans une
Tenir la friteuse hors de la portée des enfants.
très chaude. Tenez-vous donc à une distance
Après utilisation, placez l’interrupteur sur la
et attendez qu’elle ait suffisamment refroidi
fiche sont endommagés. Les réparations et
À l’aide d’une petite tige, appuyez avec
gardez le cordon de branchement dans le
teur de sécurité électrique automatique qui
empêche l’élément chauffant de fonctionner si
embo»té dans le logement qui lui est réservé
Avant d’utiliser la friteuse pour la première fois,
et ferme. Tirez le cordon entièrement et vérifiez
ou d’huile doit toujours se trouver entre les indi-
et appuyez sur l’interrupteur d’allumage. Le
voyant lumineux s’allumera, figure 2.
s’allumera, figure 3 et s’éteindra dès que l’huile
sera à la température sélectionnée.
figure 4. Posez les aliments dans le panier. Ne
figure 5. NE PAS FRIRE D’ALIMENTS AVEC LE
À la fin de la friture, placez l’interrupteur
sur la position “0” et déconnectez la friteuse du
se. Avant chaque utilisation, vérifiez toujours le
FR1220 8/6/05, 12:228