•
vez lea detenidamente estas instrucciones.
Consérvelas para futuras consultas.
• Antes de conectar asegúrese que la tensión corresponde a la indicada en la placa de características. Utilice una base de
enchufe con toma de tierra.
• No sumergir las partes eléctricas en agua
ni en cualquier otro líquido.
• Antes de utilizar este aparato asegúrese
de que todas las piezas están completamente secas y no quedan restos de agua
en la cubeta.
• Desconectelo siempre de la red cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
• No desconecte tirando del cable. No
permita que el cable de conexión quede
colgando.
• Mantenga el aparato y el cable alejados
de superficies calientes.
• No lo emplee para usos diferentes de
los descritos en este manual.
• Con el fin de evitar peligros no lo utilice
con el cable o la clavija dañados. Las reparaciones y cambios de cable deberán
ser realizadas exclusivamente por un Servicio Técnico Autorizado.
• No lo conecte nunca antes de haberlo
llenado con aceite o grasa. El nivel de
aceite o grasa, debe estar siempre entre
las indicaciones de mínimo y máximo.
Antes de comenzar una nueva fritura o
fondue, compruebe que todavía queda
cantidad suficiente de aceite, grasa o salsa en la freidora.
• En su modo freidora utilice únicamente
aceites o grasa recomendada para
freidoras. Cuando utilice grasa nueva en
trozos o bloques, fúndala previamente en
una cazuela separada y viértala en la freidora antes de ponerla en marcha.
• No sobrellene el cestillo pues el aceite
o la grasa caliente podrían derramarse por
encima del borde del aparato.
• Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños. No la emplee sin vigilancia.
Evite moverlo durante su funcionamiento.
•
• No toque las superficies calientes. Utilice las asas y mandos.
• No obstruya las rejillas de ventilación
de la tapa superior.
• Después de su uso sitúe el mando de
regulación en posición OFF, desconéctelo
de la red y espere hasta que esté suficientemente fría antes de moverlo.
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
FUNCIONAMIENTO
Este aparato está especialmente diseñado para realizar la función de freidora y
de Fondue
MODO FREIDORAMODO FREIDORA
MODO FREIDORA
MODO FREIDORAMODO FREIDORA
Antes de utilizarlo por primera vez lave
el cestillo, la cubeta y la tapa superior con
agua caliente jabonosa, aclárelos y séquelos.
1. Coloquelo sobre una superficie horizontal y firme y extraiga completamente
el cable de la cavidad recogecables, asegurándose que no esté en contacto con
una fuente de calor próxima.
2. Abra la tapa y extraiga el cestillo
3. Llene de aceite la cubeta sin sobrepasar el nivel máximo (0,5 L litros), El nivel
de aceite o grasa, debe estar siempre
entre las indicaciones de mínimo y máximo.
max min
Aceite 0,5L 0,45L
Grasa0,4K 0,37K
4. Coloque el mando de regulación de la
temperatura en la posición OFF y enchufe el aparato a la red.
Para proceder al vaciado del aceite o de
las salsas hay que esperar a que se enfrie.
El piloto de control de funcionamiento
se ilumina (piloto rojo).
5. Seleccione la temperatura adecuada al
alimento que va a freír. El piloto del termostato (color verde) se encenderá cuando alcance la temperatura seleccionada.
Durante la función piloto se encenderá y
apagará alternativamente para mantener
la temperatura seleccionada.
6.Acople el mango extraible al cestillo y
asegúrese de que encaje correctamente.
7. Coloque los alimentos en el interior del
cestillo.
8. Introduzca el cestillo en el interior de
la cubeta lentamente para evitar
salpicaduras.
9. Finalizada la fritura, coloque el cestillo
en posición de escurrido para eliminar el
exceso de aceite.
10. Situe el interruptor en posición OFF y
desconecte el aparato de la red.
2. Cierre la tapa de la freidora y seleccione una temperatura baja para que la grasa
se reblandezca lentamente.
3. Cuando la grasa se haga líquida podrá
pasar a una temperatura más alta.
Nota:Nota:
Nota: Si su freidora contiene grasa solidificada,
Nota:Nota:
guárdela a temperatura ambiente.
SUSTITUCION DEL ACEITE
La vida útil del aceite o grasa dependerá
del número y tipo de frituras.Se recomienda filtrar el aceite periódicamente para
eliminar estas impurezas.
Guarde siempre la freidora con la tapa
cerrada para evitar que el polvo u otros
elementos deterioren el aceite o grasa.
Sustituya el aceite cuando presente una
coloración oscura, mal olor o mal sabor
en los alimentos.
Nota: Para freir los alimentos con la tapa
puesta, deberá desmontar el asa del cestillo y volverlo a encajar una vez finalizada la fritura.
Si desea relizar varias frituras, entre una y
otra espere a que el aceite alcance la temperatura adecuada.
RECOMENDACIONES
Ufesa recomienda el uso de aceite en lugar de grasa en la utilización de este aparato en su modo Freidora. En caso de utilizar grasa sólida se deberán seguir las siguientes recomenda-ciones para evitar
salpicaduras al fundirla.
1. Antes de la primera fritura, funda a fuego lento las piezas de grasa para freír en
una cazuela separada.
2. Vierta la grasa líquida en la cubeta de
la freidora. Evite las salpicaduras.
3. Compruebe que la grasa líquida cubre
el nivel mínimo. Conecte la freidora y proceda a la fritura.
Cuando use grasa sólida para freír que se
haya endurecido en la freidora, proceda
de la siguiente forma:
1. Realice algunos agujeros en la grasa
solidificada con un objeto punzante.
No añada nunca aceite o grasa frescos al
ya usado. Vierta el aceite a través del pico
vertedor
El aceite o grasa desechados no deben
ser arrojados por el WC o el fregadero.
Deposítelos en un recipiente cerrado y
llévelos a un contenedor de basuras adecuado.
CONSEJOS PRACTICOS
• Los alimentos deben estar perfectamente secos antes de sumergirlos en aceite o
grasa.
• Para evitar que las patatas se peguen,
lávelas antes de freírlas.
• Los alimentos que contengan mucho
agua como las patatas, es aconsejable
freírlas en dos tiempos:
Caliente el aceite a temperatura máxima e
introduzca las patatas en él durante cinco minutos. Sáquelas, espera a que el
aceite alcance de nuevo la temperatura
máxima y vuelva a introducirlas para que
terminen de dorarse.
• No es necesario descongelar los alimentos pero es conveniente freír los alimentos congelados en dos tiempos.
MODO FONDUEMODO FONDUE
MODO FONDUE
MODO FONDUEMODO FONDUE
DEFINICION Y TIPOS
Podemos definir como Fondue a toda
aquella comida que se ingiere en comunidad y cuyos ingredientes se untan en
distintas salsas ya preparadas
Bajo esta definición podemos englobar
los siguientes tipos de Fondue.
y el cable completamente guardado en
la cavidad recogecables.
Limpieza de la cubeta, cestillo y tapaLimpieza de la cubeta, cestillo y tapa
Limpieza de la cubeta, cestillo y tapa
Limpieza de la cubeta, cestillo y tapaLimpieza de la cubeta, cestillo y tapa
Cada vez que cambie el aceite es aconsejable limpiar la cubeta y el cestillo con agua
caliente y detergente para vajillas.
Antes de volver a llenar la cubeta de aceite, grasa o salsa, asegúrese de que está
perfectamente seca.
Fondues a la BourguignonneFondues a la Bourguignonne
Fondues a la Bourguignonne
Fondues a la BourguignonneFondues a la Bourguignonne
(+140ºC -MaxºC)
-Fondue de Carne 170ºC
-Fondue de Pescado 180ºC
Para elaborar una Fondue colocar el aro
de accesorios para fondue para sostener
los tenedores sobre la boca de la cubeta, tal y como se indica en la figura
NotaNota
Nota: No tocar el aro de accesorios para
NotaNota
Fondue cuando el aparato se encuentre
en funcionamiento. Puede quemarse.
Cuando desee realizar una Fondue Tradicional, es decir, de Queso, Chocolate
o Caldo deberá seccionar el selector de
temperaturas en los niveles más bajos,
específicos de Fondue (desde 60¨ºC a
140ºC).
Cuando desee realizar una Fondue a la
Bourguignonne, es decir, de carne o de
pescado deberá seccionar el selector de
temperaturas en los niveles altos como si
se tratase de una fritura convencional
(desde 140¨ºC a MaxºC).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para guardar el aparato tras su uso espera
a que el aceite, grasa o salsa se enfríen.
Abata el asa del cestillo e introdúzcala en
el interior de la cubeta, guarde el cable
en la cavidad recogecables y cierre la
tapa. Las asas laterales le ayudarán a
transportar el aparato.
Limpieza de la carcasaLimpieza de la carcasa
Limpieza de la carcasa
Limpieza de la carcasaLimpieza de la carcasa
Limpie la carcasa con un paño húmedo o
un papel de celulosa evitando
detergentes y productos abravisos. No
ponga esta pieza en contacto directo con
agua o cualquier otro líquido.
Limpieza de la tapa y el filtro antigrasaLimpieza de la tapa y el filtro antigrasa
Limpieza de la tapa y el filtro antigrasa
Limpieza de la tapa y el filtro antigrasaLimpieza de la tapa y el filtro antigrasa
Su freidora está equipada con un filtro
permanente del vapor. Se aconseja limpiar el filtro regularmente. Para ello:
1. Extraiga la tapa
2. Introduzca la tapa completa en agua
caliente jabonosa durante diez minutos.
3. Aclare cuidadosamente la tapa y déjela secar.
Nota: No sumerja nunca el aparato en
agua o cualquier otro líquido. No lave
el cestillo en el lavavajillas.
CONSEJOS PRACTICOS
A continuación añadimos unos consejos
básicos y alguna receta sobre los diferentes tipos de Fondues:
••
FONDUE BOURGUIGNONNE O FONDUE BOURGUIGNONNE O
•
FONDUE BOURGUIGNONNE O
••
FONDUE BOURGUIGNONNE O FONDUE BOURGUIGNONNE O
FONDUE DE ACEITEFONDUE DE ACEITE
FONDUE DE ACEITE
FONDUE DE ACEITEFONDUE DE ACEITE
Preparación:Preparación:
Preparación:
Preparación:Preparación:
Temperatura óptima: Según el alimento a
utilizar en la fondue.
Vegetales 160 ºC
Carnes 170 ºC
Marisco 180 ºC
La fondue de aceite se basa en introducir
en aceite caliente, pequeñas piezas de
carne, pescado, marisco u otros alimentos para freir.
FONDUES DE CARNE FONDUES DE CARNE
•
FONDUES DE CARNE
FONDUES DE CARNE FONDUES DE CARNE
Antes de su limpieza compruebe que el
aparato está frío, desconectado de la red
Temperatura óptima: 180º C.
No condimentar la carne antes de la fritura.
La sal hace que el agua de la carne salpique con el aceite.
La pimienta mancha el aceite.
Las hierbas se queman con el aceite y da
a la carne sabor a quemado.
Normalmente se utilizan 2 tenedores porque se calientan mucho al contacto con
el aceite. Además con uno de ellos se fríe
la carne y con el otro se come.
FONDUES DE PESCADO FONDUES DE PESCADO
•
FONDUES DE PESCADO
FONDUES DE PESCADO FONDUES DE PESCADO
dos y untar en la mezcla resultante, pequeños trozos de pan blanco, patatas
cocidas e incluso salchichas.
Introducir los 3 quesos previamente rallados con el vino blanco.
Añadir posteriormente la maicena, el
zumo de limón y el licor. Remover bien
en forma de ochos para que el queso no
se deshaga en hilos.
Temperatura óptima: 190º C.
Utilizar pescados que no se desmenucen
en el tenedor como la trucha o el bacalao.
Pescados de carne consistente: Anguila,
lenguado, mero, rodaballo, atún, pez
espada, múgil.
Crustáceos (Langostinos, gambas, bogavantes o similares) se sirven frescos.
Moluscos (Vieiras, mejillones, etc.) se
cuecen previamente.
••
FONDUE DE CALDO FONDUE DE CALDO
•
FONDUE DE CALDO
••
FONDUE DE CALDO FONDUE DE CALDO
Preparación:Preparación:
Preparación:
Preparación:Preparación:
Temperatura óptima: 100º C.
La fondue de caldo se basa en la elaboración de un caldo casero a gusto del
usuario y posteriormente, introducir en él
trozos pequeñas piezas de carne, pescado, marisco u otros para cocerlos.
Notas:Notas:
Notas:
Notas:Notas:
Las hierbas desecadas deben nadar en el
caldo desde el principio.
Las hierbas frescas se sirven aparte o se
añaden al caldo una vez en la mesa.
Los bocados se pueden condimentar antes de mojarlos en las salsas; de esta manera, el caldo será cada vez mas fuerte.
••
FONDUE DE QUESO FONDUE DE QUESO
•
FONDUE DE QUESO
••
FONDUE DE QUESO FONDUE DE QUESO
Ingredientes:Ingredientes:
Ingredientes:
Ingredientes:Ingredientes:
200 gr. queso Gruyére
100 gr. queso Emmental
100 gr. queso Cheddar
0’2 ltrs. vino blanco semiseco
1 diente de ajo
1 cucharada zumo de limón
3 cucharadas de maicena
3 dosis de Pimienta
1 copa de licor
Preparación:Preparación:
Preparación:
Preparación:Preparación:
Temperatura óptima: 85º C.
La fondue de queso se basa en la elaboración de una mezcla de quesos fundi-
Notas:Notas:
Notas:
Notas:Notas:
La corteza de queso no debe sobrepasar
1/3 de la cantidad total de queso empleada.
Cuando se acaba el queso, en el fondo
se forma una costra que no conviene dejar quemar. Sabor bueno.
Es necesario añadir zumo de limón para
acidificar mas el vino, pues el ácido es
necesario para que se disuelva bien el
queso.
••
FONDUE DE CHOCOLATE FONDUE DE CHOCOLATE
•
FONDUE DE CHOCOLATE
••
FONDUE DE CHOCOLATE FONDUE DE CHOCOLATE
Ingredientes:Ingredientes:
Ingredientes:
Ingredientes:Ingredientes:
1/4 litro de Nata Líquida.
1 tableta de Chocolate en onzas.
1 copa de Ron.
Preparación:Preparación:
Preparación:
Preparación:Preparación:
Temperatura óptima: 70º C.
La fondue de chocalate se basa en la elaboración de una mezcla chocolate derretido y untar en la mezcla resultante,
pequeños trozos de frutas, bizcochos,
etc.
Primero verter la Nata, después el chocolate en onzas. Remover bien hasta homogeneizar la mezcla. Añadir la copa de Ron
y continuar removiendo.
ENGLISHENGLISH
ENGLISH
ENGLISHENGLISH
IMPORTANT NOTES
• Read through these instructions carefully
before using the appliance for the first
time. Safeguard them for future reference.
• Before plugging it in, check that the
voltage corresponds with that stated on
the characteristics plate. Use an electrical
socket with an earth connection.
• Never immerse the appliance in water
or any other liquid.
• Make sure that all of the pieces are
completely dry and that there are no traces of water in the pan before using the
appliance.
• Never switch the appliance on before it
has been filled with oil or fat. The oil or
fat level must always lie between the
minimum and maximum marks.
Before beginning a new frying or fondue
session, make sure that there is sufficient
oil, fat or sauce in the fryer.
• Always unplug it from the mains supply
when it is not in use and before cleaning
it.
• Do not unplug it by tugging on the mains
cable. Never leave the mains cable
hanging freely.
• Keep the appliance and the cable away
from hot surfaces.
• Do not use the appliance for uses other
than those stated in this manual.
• To avoid risks, do not use the appliance
if either the cable or plug are damaged.
Cable repairs and replacements must be
carried out exclusively by an Authorised
Technical Service Centre.
• This appliance has been designed for
domestic use only.
USE
This appliance is specially designed for
use as a fryer and fondue pot.
• In fryer mode, only use oils and fats
recommended for fryers. When using fresh
fat/lard in blocks or pieces melt it down
in a saucepan beforehand and then pour
it into the fryer before switching it on.
• Do not overfill the basket as this may
cause the hot oil or fat to spill over the
top of the fryer.
• Keep the appliance out of children’s
reach. Never leave it unattended.
• Avoid moving the fryer while it is
operating.
• Do not touch the hot surfaces. Use the
handles and controls.
• Do not obstruct the ventilation grille on
the top lid.
• After use, set the control knob to the
OFF position, unplug it from the mains
supply and leave it until it has cooled
down sufficiently before moving it.
If the oil or sauce has to be emptied out
then leave it until it is completely cold.
FRYER MODE
Wash the basket, pan and lid in hot soapy
water and then rinse and dry them before
using the appliance for the first time.
1. Place the fryer on a flat, stable surface
and pull the cable fully out of the cable
compartment making sure that it is not
touching any nearby heat sources.
2. Open the lid and take out the basket.
3. Fill the pan with oil without going
beyond the maximum mark (0.5 litres).
The oil or fat level should always be kept
somewhere between the minimum and
maximum marks.
max min
Oil0,5L 0,45L
Fat0,4K 0,37K
4. Turn the temperature control to the OFF
position and plug the appliance into the
mains supply.
The ON/OFF control light will come on
(red pilot lamp).
5. Select the correct temperature for the
food to be fried. The thermostat lamp
(green) will light up as soon as the
appliance has reached the selected
temperature.
During operation, the pilot lamp will switch itself on and off as it maintains the
selected temperature.
2. Close the lid on the fryer and select a
low temperature so that the fat softens up
slowly.
3. As soon as the fat has liquefied the
temperature can be brought up higher.
NoteNote
Note: If your fryer contains solidified fat,
NoteNote
store it at room temperature.
Fit the detachable handle to the basket,
making sure that it locks on correctly.
7. Put the food into the basket.
8. Gently lower the basket down into the
pan to prevent any splashing.
9. When you have finished frying, place
the basket in the drain position to drain
off any excess oil.
10. Switch it to the OFF position and
unplug the appliance from the mains.
Note:Note:
Note:
Note:Note:
You will have to take the handle off the
basket if you wish to fry food with the lid
fitted, reattaching it when frying has
finished.
If various foodstuffs are to be fried, wait
for the oil to reach the set temperature
between fries.
RECOMMENDATIONS
Ufesa recommends the use of oil instead
of fat when using this appliance in Fryer
Mode.. If solid fat/lard is being used then
you should follow the instructions below
to prevent it from splashing as it melts.
1. Before the first fry, melt the pieces of
fat in a separate saucepan on a low heat.
2. Pour the liquid fat into the fryer’s pan.
Avoid splashing it.
3. Check that the liquid fat covers the
minimum level mark. Switch the fryer on
and start cooking.
When solid fat which has been used for
frying has solidified in the fryer, proceed
in the following fashion:
1. Make some holes in the solidified fat
using a sharp object.
REPLACING THE OIL
The useful life for oil or fat depends on
the number of uses and type of frying. It
is advisable to periodically filter the oil in
order to remove any impurities.
Always store the fryer with the lid fitted;
to stop dust or other elements from
spoiling the oil or fat.
Replace the oil when it becomes dark,
produces a bad smell or gives the food a
bad taste.
Never add fresh oil or fat to that being
used. Pour the oil away via the pouring
lip.
Used oil or fat must never be poured
down the toilet or sink.
Dispose of it in a sealed container and take
it along to the appropriate refuse
collection point.
USEFUL TIPS
• Foodstuffs should be completely dry
before immersing them into oil or fat.
• To stop chips from sticking together
wash them before frying.
• It is advisable to fry foodstuffs that
contain a lot of water, such as chips, in
two stages:
Heat the oil up to maximum temperature
and put the food in for five minutes.
Drain it off and wait until the oil has
reached maximum temperature again and
then return the food so that it can finish
browning off.
• It is not necessary to defrost food
beforehand, although it is advisable to fry
frozen food in two stages.
FONDUE MODE
DEFINITION & TYPES
We can define Fondue as food which is
eaten shared and whose main ingredients
are based on various pre-prepared sauces.
The following types of Fondue can be
included under this definition:
Traditional fondues:Traditional fondues:
Traditional fondues:
Traditional fondues:Traditional fondues:
(+60ºC - 140ºC)
- Cheese fondue
- Chocolate fondue
- Soup fondue
Bourguignonne fondueBourguignonne fondue
Bourguignonne fondue
Bourguignonne fondueBourguignonne fondue
(+140ºC – Max ºC)
- Meat fondue 170ºC
- Fish fondue 180ºC
To make a fondue, fit the fondue
accessory ring used to hold the forks
around the mouth of the pan,
NoteNote
Note: Do not touch the Fondue accessory
NoteNote
ring when the appliance is switched on.
You could burn yourself.
If you wish to make a traditional fondue,
i.e. Cheese, Chocolate or Soup, then set
the temperature selector to the lowest
settings, especially for fondue (from 60
ºC to 140 ºC).
If you wish to make a Bourguignonne
fondue, i.e. with meat or fish , then set
the temperature selector to the highest
settings, as if you were frying (from 140
ºC to Max ºC).
CLEANING & MAINTENANCE
Wait until the oil, fat or sauce has cooled
down before attempting to store the
appliance.
Fold the handle on the basket into the pan,
stow the cable away in the cable
compartment and close the lid.
Side handles are provided to help you carry the appliance.
Before proceeding to clean the appliance,
make sure that it is completely cold,
unplugged from the mains supply and that
the cable is stored away inside the cable
compartment.
Cleaning the pan, basket and lid.Cleaning the pan, basket and lid.
Cleaning the pan, basket and lid.
Cleaning the pan, basket and lid.Cleaning the pan, basket and lid.
It is advisable to wash the pan and basket in hot water and washing-up liquid
each time the oil is changed.
Make sure that it is completely dry before
refilling it with oil, fat or sauce.
Cleaning the body.Cleaning the body.
Cleaning the body.
Cleaning the body.Cleaning the body.
Wipe the body clean with a damp cloth
or kitchen paper, do not use detergents
or abrasive cleaning products. Do not let
this part come into direct contact with
water or any other liquid.
Cleaning the lid and the grease filter.Cleaning the lid and the grease filter.
Cleaning the lid and the grease filter.
Cleaning the lid and the grease filter.Cleaning the lid and the grease filter.
Your fryer is equipped with a permanent
washable filter It is advisable to clean it
from time to time. To do this:
1. Remove the lid.
2. Immerse the lid fully in hot soapy water
and leave it to soak for ten minutes.
3. Rinse the lid thoroughly and leave it to
dry.
Note: Never immerse the appliance inNote: Never immerse the appliance in
Note: Never immerse the appliance in
Note: Never immerse the appliance inNote: Never immerse the appliance in
water or any other liquid. The basketwater or any other liquid. The basket
water or any other liquid. The basket
water or any other liquid. The basketwater or any other liquid. The basket
cannot be washed in the dishwasher.cannot be washed in the dishwasher.
cannot be washed in the dishwasher.
cannot be washed in the dishwasher.cannot be washed in the dishwasher.
USEFUL TIPS
Below we have provided some basic tips
and some recipes for various types of
fondue.
BOURGUIGNONNE OR OIL FONDUE BOURGUIGNONNE OR OIL FONDUE
•
BOURGUIGNONNE OR OIL FONDUE
BOURGUIGNONNE OR OIL FONDUE BOURGUIGNONNE OR OIL FONDUE
Preparation:Preparation:
Preparation:
Preparation:Preparation:
Ideal temperature: Depending on the
food used in the fondue.
Vegetables 160 ºC
Meats 170 ºC
Seafood 180 ºC
Oil fondue is based on adding small
pieces of meat, fish, seafood or other
ingredients suitable for frying into hot oil.
• MEAT FONDUES• MEAT FONDUES
• MEAT FONDUES
• MEAT FONDUES• MEAT FONDUES
Ideal temperature: 180º C.
Do not season the meat before frying.
Salt will make any water in the meat splash
with the oil.
Pepper stains the oil.
Herbs burn up in the oil and give the meat
a burnt taste.
Normally 2 forks are used because they
heat up a lot when immersed in the oil.
So one is used for frying the meat and the
other for eating it.
• FISH FONDUES• FISH FONDUES
• FISH FONDUES
• FISH FONDUES• FISH FONDUES
Ideal temperature: 190º C.
Do not use fish which will flake on the fork,
such as trout or cod. Firm fleshed fish: Eel,
sole, grouper, turbot, tuna, swordfish,
mullet.
Shellfish (Prawns, shrimps, lobster or similar) are cooked fresh.
Molluscs (Scallops, mussels, etc.) should
be pre-cooked.
• SOUP FONDUE• SOUP FONDUE
• SOUP FONDUE
• SOUP FONDUE• SOUP FONDUE
Mix the 3 cheeses, grated previously, in
with the white wine.
Then add the corn flour, lemon juice and
liqueur. Stir well in a figure of eight to
ensure that the cheese does not become
stringy.
Notes:Notes:
Notes:
Notes:Notes:
Cheese rind should account for no more
than 1/3 of the total amount of cheese
used.
Try not to let any cheese that sinks to the
bottom from burning.
Enhancing the flavour.
Lemon juice is necessary to make the wine
more acidic. The acid helps the cheese
to dissolve better.
Preparation:Preparation:
Preparation:
Preparation:Preparation:
Ideal temperature: 100º C.
Soup fondue is based on preparing a
home-made stock to taste and then
adding small pieces of meat, fish, shellfish
and the like to let them cook in it.
Notes:Notes:
Notes:
Notes:Notes:
Dried herbs should be added to the stock
at the beginning. Fresh herbs are served
separately or added to the stock before
serving.
Bite-sized morsels can be seasoned
before being dipped into the sauce,
which will make the stock progressively
stronger.
• CHEESE FONDUE• CHEESE FONDUE
• CHEESE FONDUE
• CHEESE FONDUE• CHEESE FONDUE
Ingredients:Ingredients:
Ingredients:
Ingredients:Ingredients:
200 gr. Gruyére cheese.
100 gr. Emmental cheese.
100 gr. Cheddar cheese.
0.2 litre semi-dry white wine
1 clove of garlic
1 tbsp lemon juice.
3 tbsp corn flour.
3 pinches of Pepper
1 cup of liqueur
• CHOCOLATE FONDUE• CHOCOLATE FONDUE
• CHOCOLATE FONDUE
• CHOCOLATE FONDUE• CHOCOLATE FONDUE
Ingredients:Ingredients:
Ingredients:
Ingredients:Ingredients:
1/4 Litre single cream.
1 bar of chocolate
1 cup of rum
Preparation:Preparation:
Preparation:
Preparation:Preparation:
Ideal temperature: 70º C.
Chocolate fondue is based on creating a
mix of melted chocolate and then dipping
small pieces of fruit, sponge fingers, etc.
into the resulting mix.
Add the squares of chocolate to the
cream. Stir well until the mix is smooth.
Add the cup of rum and continue stirring.
Preparation:Preparation:
Preparation:
Preparation:Preparation:
Ideal temperature: 85º C.
Cheese fondue is based on creating a mix
of melted cheeses and then dipping small
pieces of white bread, boiled potatoes
or even sausages into the resulting mix.
FRANÇAISFRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAISFRANÇAIS
REMARQUES IMPORTANTES :
• Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lire attentivement ces
instructions. Conservez-les pour de futures
consultations.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la
tension correspond bien à celle indiquée
sur la plaque des caractéristiques. Utilisez
une base de branchement avec prise de
terre.
• Ne pas immerger les parties électriques
dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.
• Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez si
toutes les pièces sont complètement sèches
et qu’il ne reste pas de traces d’eau dans la
cuve.
• Ne jamais brancher l’appareil avant de
l’avoir rempli d’huile ou de graisse. Le niveau
d’huile ou de graisse doit toujours se trouver
entre les indications de minimum et de
maximum. Avant de préparer une nouvelle
friture ou fondue, vérifiez s’il reste encore
suffisamment d’huile, de graisse ou de sauce dans la friteuse.
• Dans le mode friteuse, utilisez uniquement
des huiles ou des graisses recommandées
pour friteuses. Si vous utilisez une nouvelle
graisse en morceaux ou pavés, faites-la
fondre d’abord dans un récipient à part puis
versez-la dans la friteuse avant de la mettre
en marche.
• Ne remplissez pas trop le panier car l’huile
ou la graisse en chauffant risque de
déborder de la cuve.
friteuse ait complètement refroidi pour la
déplacer. Pour vider l’huile ou les sauces,
attendre que l’appareil soit complètement
froid.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil et avant
de le nettoyer, débranchez-le.
• Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
Ne laisser pas pendre le cordon de
branchement.
• Tenir l’appareil et le cordon à l’écart des
surfaces chaudes.
• Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres
que celles indiquées dans la présente
notice.
• Afin d’éviter tout danger, ne pas utiliser
cet appareil si le cordon ou si la fiche sont
endommagés. Seul un Service Technique
Agréé est habilité à effectuer les
remplacements de cordon et les réparations
de l’appareil.
• Cet appareil a été conçu exclusivement
pour une utilisation domestique.
FONCTIONNEMENT
Cet appareil a été spécialement conçu pour
réaliser la fonction de friteuse et d’appareil
à fondue.
MODE FRITEUSE
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, nettoyez le panier, la cuve et le
couvercle supérieur à l’eau chaude
savonneuse, puis rincez et essuyez bien ces
pièces.
• Tenir l’appareil hors de la portée des
enfants. Ne pas faire fonctionner l’appareil
sans surveillance.
• Évitez de déplacer l’appareil en cours de
fonctionnement.
• Ne toucher pas les surfaces chaudes,
servez-vous des boutons et des poignées.
• Ne couvrez pas les grilles de ventilation
qui se trouvent sur le couvercle supérieur.
• Après utilisation, placez le bouton de
réglage sur la position OFF, débranchez
l’appareil du secteur et attendez que la
1. Placez l’appareil sur une surface
horizontale et ferme puis enlevez
complètement le cordon du logement de
l’enrouleur en veillant à ce qu’il ne touche
aucune source de chaleur placée à
proximité.
2. Ouvrir le couvercle et enlevez le panier.
3. Remplir la cuve d’huile sans dépasser le
niveau maximum (0,5 litre ), le niveau de
l’huile ou de la graisse doit toujours se
trouver entre les indications du minimum et
du maximum.
max min
Huile0,5L 0,45L
Graisse 0,4K 0,37K
4. Placez le bouton de réglage de la
température sur la position OFF et branchez
l’appareil au secteur. Le témoin de contrôle
de fonctionnement s’allume (témoin rouge).
5. Sélectionnez la température appropriée
pour l’aliment à frire. Le témoin du
thermostat (vert) s’allumera dès que la
température sélectionnée sera atteinte.
Durant la fonction, le témoin s’éteindra et
s’allumera en alternance pour conserver la
température sélectionnée.
6.Accouplez la poignée amovible au panier
et assurez-vous qu’elle est bien emboîtée.
7. Placez les aliments à l’intérieur du panier.
8. Introduire avec précaution le panier à
l’intérieur de la cuve pour éviter les
éclaboussures.
9. À la fin de la friture, placez le panier sur
la position “égouttage” pour égoutter l’huile.
10. Placez l’interrupteur sur la position OFF
et débranchez l’appareil du secteur.
Nota:Nota:
Nota:
Nota:Nota:
Pour frire les aliments avec le couvercle
fermé, il faudra démonter la poignée du
panier et la remonter à la fin de la cuisson.
Pour préparer plusieurs fritures, il faudra
entre chaque friture, attendre que l’huile
atteigne la température requise pour la
cuisson.
RECOMMANDATIONS
Dans le mode friteuse de cet appareil,
UFESA recommande d’utiliser de l’huile
plutôt que de la graisse.
Si vous employez de la graisse solide,
veuillez suivre les conseils ci-après pour
éviter tout risque d’éclaboussures quand
vous la ferez fondre:
1. Avant la première friture, faire fondre à
feu doux, les pièces de graisse dans un
récipient.
2. Versez la graisse liquide dans la cuve de
la friteuse. Évitez les éclaboussures.
Si vous utilisez de la graisse qui s’est
solidifiée dans la friteuse, faire comme indiqué ci-dessous :
1. Faire des petits trous dans la graisse
solidifiée à l’aide d’un ustensile pointu.
2. Fermez le couvercle de la friteuse et
sélectionnez une température basse pour
que la graisse puisse ramollir lentement.
3. Quand la graisse deviendra liquide, vous
pourrez passer à une température plus
élevée.
NotaNota
Nota: Si la friteuse contient de la graisse
NotaNota
solidifiée, gardez-la à température
ambiante.
REMPLACEMENT DE L’HUILE
La vie utile de l’huile ou de la graisse
dépendra du nombre et du type de fritures.
Il est recommandé de filtrer régulièrement
l’huile afin de supprimer les impuretés
qu’elle contient. Rangez toujours la friteuse
avec le couvercle fermé pour empêcher la
poussière ou d’autres éléments de
détériorer l’huile ou la graisse.
Dès que l’huile deviendra foncée ou si elle
provoque de mauvaises odeurs ou saveurs
dans les aliments, elle devra être remplacée.
N’ajoutez jamais une nouvelle huile ou
graisse à celles déjà usées. Versez l’huile à
travers le bec verseur. L’huile ou la graisse
ne doit jamais être versée dans l’évier ni dans
les W.C.
Les huiles et graisses doivent être versées
dans des récipients fermés qui seront
déposés dans des conteneurs spécialement
prévus à cet effet.
CONSEILS PRATIQUES
• Les aliments doivent être totalement secs
avant d’être versés dans de l’huile ou dans
de la graisse.
• Pour éviter que les pommes de terre
collent, elles doivent être lavées et essuyées
avant la friture.
3. Vérifiez si la graisse liquide couvre le
niveau minimum. Branchez la friteuse et
préparez la friture.
• Il est conseillé de frire en deux temps les
aliments qui contiennent beaucoup d’eau,
comme les pommes de terre par exemple :
Faire chauffer l’huile à la température
maximale et introduire les pommes de terre
durant cinq minutes. Sortez-les et attendre
que l’huile atteigne à nouveau la température
maximale. Introduire une nouvelle fois les
pommes de terre pour qu’elles terminent
de se dorer.
• Il n’est pas nécessaire de décongeler les
aliments surgelés cependant il faut aussi les
frire en deux temps.
MODE FONDUE
DÉFINITION & TYPES
La Fondue est tout aliment dégusté en
communauté et dont les ingrédients sont
mouillés dans des sauces déjà préparées.
Les différents types de fondue qui
répondent à cette définition sont :
Les Fondues Traditionnelles :Les Fondues Traditionnelles :
Les Fondues Traditionnelles :
Les Fondues Traditionnelles :Les Fondues Traditionnelles :
(+60ºC -140ºC)
Pour préparer une Fondue, placez l’anneau
des accessoires pour fixer les fourchettes
sur l’ouverture de la cuve, comme indiqué
sur la figure.
NotaNota
Nota: quand l’appareil fonctionne, ne pas
NotaNota
toucher l’anneau des accessoires pour
Fondue, car vous risquez de vous brûler.
Pour préparer une Fondue Traditionnelle,
c’est-à-dire au Fromage, au chocolat ou au
Bouillon, il faudra sélectionner le sélecteur de
température aux niveaux les plus bas,
particuliers pour la Fondue (de 60”°C à 140°C).
Rabattre la poignée du panier et introduisezla à l’intérieur de la cuve, rangez le cordon
dans le logement de l’enrouleur de cordon
et fermez le couvercle.
Les poignées latérales vous aideront à
transporter l’appareil. Avant de nettoyer
l’appareil, vérifiez s’il a complètement
refroidi, s’il est débranché et si le cordon
se trouve entièrement dans le logement de
l’enrouleur de cordon.
Nettoyage de la cuve, du panier et du couvercle.Nettoyage de la cuve, du panier et du couvercle.
Nettoyage de la cuve, du panier et du couvercle.
Nettoyage de la cuve, du panier et du couvercle.Nettoyage de la cuve, du panier et du couvercle.
À chaque remplacement d’huile, il est
conseillé de nettoyer la cuve et le panier à
l’eau chaude et avec un produit à laver la
vaisselle.
Avant de remplir à nouveau la cuve d’huile,Avant de remplir à nouveau la cuve d’huile,
Avant de remplir à nouveau la cuve d’huile,
Avant de remplir à nouveau la cuve d’huile,Avant de remplir à nouveau la cuve d’huile,
de graisse ou de sauce, vérifiez qu’elle est
totalement sèche.
Nettoyage de la carcasse.Nettoyage de la carcasse.
Nettoyage de la carcasse.
Nettoyage de la carcasse.Nettoyage de la carcasse.
Nettoyez la carcasse avec un chiffon humide
ou avec du papier cellulose et éviter
d’employer des détergents et des produits
abrasifs. Cet élément ne doit pas toucher
l’eau ni aucun autre liquide.
Nettoyage du couvercle et du filtre anti-graisseNettoyage du couvercle et du filtre anti-graisse
Nettoyage du couvercle et du filtre anti-graisse
Nettoyage du couvercle et du filtre anti-graisseNettoyage du couvercle et du filtre anti-graisse
Cette friteuse porte un filtre permanent pour
la vapeur qu’il est conseillé de nettoyer
régulièrement en faisant comme indiqué ciaprès :
1. Enlevez le couvercle.
2. Introduire complètement le couvercle
dans de l’eau chaude savonneuse durant dix
minutes.
3. Rincez minutieusement le couvercle et
laissez-le sécher.
Nota: Ne pas immerger l’appareil dans deNota: Ne pas immerger l’appareil dans de
Nota: Ne pas immerger l’appareil dans de
Nota: Ne pas immerger l’appareil dans deNota: Ne pas immerger l’appareil dans de
l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne pasl’eau ni dans aucun autre liquide. Ne pas
l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne pas
l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne pasl’eau ni dans aucun autre liquide. Ne pas
mettre le panier au lave-vaisselle.mettre le panier au lave-vaisselle.
mettre le panier au lave-vaisselle.
mettre le panier au lave-vaisselle.mettre le panier au lave-vaisselle.
Pour préparer la Fondue bourguignonne,
c’est-à-dire une fondue à la viande ou au
poisson, il faudra sélectionner le sélecteur
de température aux niveaux les plus élevés
comme s’il s’agissait d’une friture classique
(de 140¨ºC à MaxºC).
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Pour ranger l’appareil après utilisation,
attendez que l’huile, la graisse ou la sauce
soit complètement refroidie.
CONSEILS PRATIQUES
Vous trouverez ci-après quelques conseils
de base et quelques recettes de fondues.
•FONDUE BOURGUIGNONNE OU•FONDUE BOURGUIGNONNE OU
•FONDUE BOURGUIGNONNE OU
•FONDUE BOURGUIGNONNE OU•FONDUE BOURGUIGNONNE OU
FONDUE À L’HUILEFONDUE À L’HUILE
FONDUE À L’HUILE
FONDUE À L’HUILEFONDUE À L’HUILE
Préparation:Préparation:
Préparation:
Préparation:Préparation:
Température optimale : selon l’aliment à
préparer.
Légumes 160 ºC
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.