Ufesa ET9704 User Manual [ar]

AЯ46
ES INSTRUCCIONES DE USO GB OPERATING INSTRUCTIONS FR MODE D'EMPLOI PT INSTRUÇÕES DE USO CZ NÁVOD K POUÎITÍ RU RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:541
ET9704 ET9804 ET9904 ET9706 ET9806 ET9906 ET9708 ET9808 ET9908 ET9712 ET9812 ET9912
ET9900
РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
2
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:542
ESPAÑOL
1. PRECAUCIONES1. PRECAUCIONES
1. PRECAUCIONES
1. PRECAUCIONES1. PRECAUCIONES
• La garantía no cubre los daños que pueda sufrir el aparato en caso de no respetar lo indicado en este Manual de Instrucciones.
• Comprobar que la tensión de la red eléctrica corres­ponde con la indicada en la placa de características.
• El uso de radiadores eléctricos está prohibido en pre­sencia de gases, explosivos o productos inflamables.
• Ni el cable de conexión ni otros objetos deben entrar en contacto con el aparato.
• No cubrir el aparato con ropa para secar ni con nin­gún otro objeto.
• Las superficies del emisor pueden estar calientes. Los niños pequeños deben ser vigilados cuando estén en sus proximidades.
• No instalar nunca el aparato debajo de una toma de corriente eléctrica.
• Cualquier intervención que se haga en el aparato debe realizarse con la corriente eléctrica desconectada. En caso de mal funcionamiento, consulte con un Servicio Técnico Autorizado. (Ver Hoja Adjunta).
• La instalación de este aparato no está incluido en el precio de venta al público y podrá ser relizada por un Sevicio Técnico Autorizado.
• Si desea proceder usted mismo a realizar esta operacón, siga las indicaciones descritas en este ma­nual, pero tenga en cuenta que cualquier daño en el aparato producido por una instalación NO ADECUADA quedará exenta de garantía.
• Este aparato de calefacción se rellena con una canti­dad precisa de aceite especial. Las reparaciones que necesiten la apertura del depósito de aceite no debe­rán efectuarse más que por el fabricante o su servicio postventa, quienes deben ser avisados en caso de fuga de aceite.
• Las reglamentaciones concernientes a la eliminación de aceite después de que el aparato calefactor sea desechado deben ser respetadas.
2. SELECCIÓN DE EMPLAZAMIENTO2. SELECCIÓN DE EMPLAZAMIENTO
2. SELECCIÓN DE EMPLAZAMIENTO
2. SELECCIÓN DE EMPLAZAMIENTO2. SELECCIÓN DE EMPLAZAMIENTO
Procurar no emplazarlo en rincones. Por el contrario cuan­to más centrado, alejado de puertas y ventanas, y eli­giendo la pared más larga, mejor. No obstante siempre hay excepciones y si, por ejemplo, en el pasillo contiguo no hemos previsto calefacción la decisión de situar el aparato próximo a la puerta hará posible que el calor pueda «escaparse» calentando también el pasillo.
Otra excepción es colocar el aparato debajo de la ven­tana. Ésta es una solución muy utilizada y también reco­mendada, cuando no disponemos de otras paredes li­bres. No olvidar, en cualquier caso, que las ventanas favorecen, en alguna medida pérdidas de calor.
El aparato debe instalarse de tal forma que ni los inte­rruptores ni otros controles puedan ser tocados por una persona que esté usando el baño o la ducha.
No instalar el aparato debajo de una toma de corrienteNo instalar el aparato debajo de una toma de corriente
No instalar el aparato debajo de una toma de corriente
No instalar el aparato debajo de una toma de corrienteNo instalar el aparato debajo de una toma de corriente eléctrica.eléctrica.
eléctrica.
eléctrica.eléctrica.
3. FIJACIÓN A LA PARED3. FIJACIÓN A LA PARED
3. FIJACIÓN A LA PARED
3. FIJACIÓN A LA PARED3. FIJACIÓN A LA PARED
Una vez elegido el emplazamiento siguiendo los crite­rios indicados en el capítulo anterior, deberemos pro­ceder como sigue:
1. Posicionarlo en su sitio: un poco más a la derecha
......, algo más arriba ...., etc. Para ello sugerimos la utili-
zación de dos parejas de calces triangulares ver figura 1, pero pueden servir cualquier otro objeto como li­bros, papeles, cajitas de cartón etc... (figura 2). En todo caso deben respetarse unas mínimas distancias como se indica en el dibujo.
Eventual repisa
Pared u objeto más próximo a la izquierda
Mínimo 150 mm
Pared u objeto mas próximo a la derecha
Esta es una decisión muy importante y que debe ser realizada con método y criterio, aparato por aparato. Sería una pena arruinar el acierto de elegir la de Calefacción UFESAde Calefacción UFESA
de Calefacción UFESA con un emplazamiento desacer-
de Calefacción UFESAde Calefacción UFESA tado o una mala fijación.
Vamos a empezar por el emplazamiento. Debemos ele­gir una pared en la que se pueda disponer de un espa­cio sin muebles para situar el aparato. También debere­mos evitar objetos en su entorno próximo como mue­bles, cortinas u otros aparatos.
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:543
InstalaciónInstalación
Instalación
InstalaciónInstalación
Mínimo 150 mm
Mínimo 100mm
Mínimo 250 mm (lateral de mandos)
Una vez posicionado el emisor termoeléctrico debere­mos señalar su situación. Para ello nos serviremos de la
3
plantilla de posicionamiento que se acompaña con cada aparato y que deberemos pegar a la pared, tal y como se indica en la figura. Ahora podemos retirar el aparato.
6. Meter los tacos y roscar los tornillos, sin apretarlos totalmente.
7. Nivelar la percha y apretar firmemente los tornillos.
Retirar la pieza metálicaRetirar la pieza metálica
8.
Retirar la pieza metálica que ha mantenido la distan-
Retirar la pieza metálicaRetirar la pieza metálica cia y la posición correcta de los dos soportes de plás­tico. Se recomienda guardar la pieza metálica para una reubicación o rectificación posterior.
2. Con la ayuda de una regla, o de un simple cartón de borde liso y uniforme, marcaremos la prolongación de las tres líneas impresas en la plantilla. Así tendremos dos ++
+ marcadas que se corresponden con el centro de los
++ agujeros de Ø 6 mm x 30 mm que procederemos a perforar.
Podemos despegar la plantilla que gracias a su contro­lada fuerza de adhesión se podrá retirar sin dejar ningu­na marca o señal, siempre y cuando la pintura tenga una resistencia normal. (Si hubiera alguna duda al respecto deberá probarse previamente en una zona de pared que quede habitualmente oculta).
3. Meter los tacos Ø 6 mm incluidos en el kit de fija­ción, presentar la percha y roscar los tornillos también incluidos, hasta que la percha quede tensa.
Los tornillos deben quedar ahora en el centro de losLos tornillos deben quedar ahora en el centro de los
Los tornillos deben quedar ahora en el centro de los
Los tornillos deben quedar ahora en el centro de losLos tornillos deben quedar ahora en el centro de los agujeros rasgadosagujeros rasgados
agujeros rasgados para que pueda permitir posterior-
agujeros rasgadosagujeros rasgados mente una pequeña rectificación, si fuera necesaria, tan­to hacia la derecha como hacia la izquierda.
4. Alinear la percha por la derecha bien con la ayuda de un nivel o bien controlando que la distancia desde el suelo, si éste es uniforme y plano, es la misma tanto en la parte derecha como en la izquierda. Ver fig. 4
5. Señalar los agujeros rasgados y retirar la percha hasta que la posición de los agujeros quede libre. Marcar el centro de estos agujeros y perforar con broca Ø 6 mm.
A
B
A = B
9. Colgar el aparato y empujarlo por abajo hacia la pa­red hasta que oigamos el que el aparato ha quedado perfectamente fijado.
Este kit de sujeción a la pared compuesto por percha, tornillos, tacos y plantilla se entrega dentro del embala­je de cada aparato.
10. En lugares donde no sea posible fijar el emisor a la pared, por ejemplo, en espacios acristalados, con pa­neles separadores o muros poco consistentes, será ne­cesario fijar el emisor al suelo mediante el kit opcional suelo, referencia 493039, que el usuario podrá encon­trar en los Servicios Técnicos Autorizados.
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA4. CONEXIÓN ELÉCTRICA
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA
4. CONEXIÓN ELÉCTRICA4. CONEXIÓN ELÉCTRICA
Para que los aparatos UFESA funcionen satisfactoriamen­te y sin presentar ningún problema, es necesario reali­zar una correcta conexión eléctrica. Ésta es sumamente sencilla pero hay que respetar ciertas condiciones. En primer lugar deberemos disponer de una instalación eléctrica, que se corresponda con el voltaje indicado en el aparato, que cumpla con toda la gentegente
gente y tener contratada la
gentegente nectar todos los aparatos.
Los aparatos ser conectados de forma permanente a una instalación fija. El circuito de alimentación del emisor debe contar con un interruptor de corte omnipolar con una separación de contactos de al menos 3 m/m.
Varios aparatos pueden estar protegidos por un magnetotérmico (diferencial) común, pero respetando siempre que la suma de las intensidades de los apara­tos, cualesquiera que sean, conectados simultáneamen­te a cada protector magnetotérmico (diferencial), no pueda superar la capacidad de éste. A estos efectos y a los de sección de cable necesario se indica a conti­nuación la intensidad que se corresponde con la po­tencia y tensión nominales.:
Digital Timer y DomoticDigital Timer y Domotic
Digital Timer y Domotic están destinados a
Digital Timer y DomoticDigital Timer y Domotic
500 W: 2,2 A 500 W: 2,2 A
500 W: 2,2 A
500 W: 2,2 A 500 W: 2,2 A 750 W: 3,3 A 750 W: 3,3 A
750 W: 3,3 A
750 W: 3,3 A 750 W: 3,3 A
«clic»«clic»
«clic» de blocaje. Comprobar
«clic»«clic»
legislación vi-legislación vi-
legislación vi-
potencia necesariapotencia necesaria
potencia necesaria para co-
potencia necesariapotencia necesaria
1000 W: 4,3 A1000 W: 4,3 A
1000 W: 4,3 A
1000 W: 4,3 A1000 W: 4,3 A 1500 W: 6,5 A1500 W: 6,5 A
1500 W: 6,5 A
1500 W: 6,5 A1500 W: 6,5 A
legislación vi-legislación vi-
4
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:544
Para mayor claridad ver el ejemplo en la figura.
15 A 10 A
Marrón (fase)
Azul (Neutro)
500W=2,2A
Marrón (fase)
750W=3,3A
1000W=4,3A
1000W=4,3A
1500W=6,5A
1000W=4,3A
Después deberemos asignar un punto de conexión cer­ca de la ubicación del aparato. Los modelos Domótico y Digital se suministra con un cable manguera de co­nexión. Si el punto de conexión más próximo estuviera más alejado de lo que permite la manguera, sería nece­sario sustituir la manguera por otra más larga o estable­cer una nueva toma de corriente próxima al aparato. Esta nueva toma de corriente deberá ser igualmente con­forme a la legislación vigente.
gro, por un servicio autorizado por el fabricante. (Ver hoja adjunta).
Todos los cables internos, conductores, tierra y cable Domótico son de 1 mm. de sección. La manguera de alimentación es diferente según el tipo de aparato de que se trate. Las diferentes combinaciones son éstas:
-ELECTRONIC-ELECTRONIC
-ELECTRONIC
-ELECTRONIC-ELECTRONIC MODELOS:
ET9704 ET9708 ET9706 ET9712
Estos modelos se suministran con clavija estandar mo­delo Schuco con conexión a tierra, ya que estos mode­los no tienen posibilidad de conexión domótica.
-DIGITAL TIMER-DIGITAL TIMER
-DIGITAL TIMER
-DIGITAL TIMER-DIGITAL TIMER MODELOS:
ET9804 ET9808 ET9806 ET9812
Dado que se trata de una aparato fijo, recomendamos conectarlo a la red por medio de una conexión fija y no enchufable. Por esta razón si en el punto elegido hubiera una base de enchufe, sería necesario sustituirla por una salida de cable con regleta de 3 vías y por la tapa corres­pondiente. Si debemos hacer una nueva caja de co­nexión, recomendamos que el centro de ésta se sitúe aproximadamente a unos 100 mm a la derecha del apa­rato y a unos 100 mm por encima de la parte baja del aparato. Nunca debe situarse ni detrás ni encima del emisor termoeléctrico.
Una vez colocado el aparato y dispuesta la base de conexión deberemos cortar la manguera a la medida necesaria (domótico y digital), desforrarla y pelar las puntas de los cables internos. Si la distancia entre apa­rato y punto de conexión es corta, puede dejarse la manguera al aire. Si por el contrario hay bastante man­guera suelta recomendamos utilizar canaletas para pro­teger y ocultar la manguera en su interior. Ver figura.
Si la manguera de conexión de esta unidad sufriera al­gún daño, deberá ser sustituida, a fin de evitar un peli-
-DOMOTIC PROGRAM-DOMOTIC PROGRAM
-DOMOTIC PROGRAM
-DOMOTIC PROGRAM-DOMOTIC PROGRAM MODELOS:
ET9904 ET9908 ET9906 ET9912
-DOMOTIC REMOTE-DOMOTIC REMOTE
-DOMOTIC REMOTE
-DOMOTIC REMOTE-DOMOTIC REMOTE MODELOS:
ET9900
Manguera de cuatro cables: Marrón (fase), Azul (neu­tro), Amarillo-verde (tierra) y Negro (cable domótico) Se deben conectar los tres primeros en sus correspon­dientes conexiones. Para el cable domótico (negro) ver conexión domótica.
5. CONEXIÓN DOMÓTICA5. CONEXIÓN DOMÓTICA
5. CONEXIÓN DOMÓTICA
5. CONEXIÓN DOMÓTICA5. CONEXIÓN DOMÓTICA
Todos los aparatos digital y domótico disponen ade­más del cable de fase y de neutro, y, su correspon­diente de tierra, cuando es necesario, de un cable adi­cional color negro (cable piloto de domótica). Los aparatos recibirrecibir
recibir una señal domótica sistema Gifam.
recibirrecibir
Por otro lado, los aparatos para
Digital y DomoticDigital y Domotic
Digital y Domotic están preparados para
Digital y DomoticDigital y Domotic
DomoticDomotic
Domotic están preparados
recibirrecibir
recibir y también para
recibirrecibir
DomoticDomotic
emitiremitir
emitir una señal domótica
emitiremitir sistema Gifam. Esta señal de salida permite programar los tiempos de parada, de marcha, en funcionamiento de día, de noche y la posición antihielo del propio apa­rato y de sus subordinados.
Para que un aparato domótico controle al resto de apa­ratos domóticos o digitales, sólo es necesario conectar entre sí todos los cables negros de los aparatos que van a formar la instalación. El orden de conexión es
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:545
5
irrelevante y lo mismo pueden ir todos a un punto que pasar un cable en serie de uno a otro o mezclar ambas formas. La única condición es que estén todos los cables ne­gros conectados entre sí y que este cable no se conec­te a ningún otro ni de corriente ni de tierra. Ver figuras A, B y C.
Por este cable va a pasar tensión de diferente voltaje (máx. 230 V~) pero con muy baja intensidad. Recomen­damos utilizar cable negro aislado y de la misma sec­ción que el resto de la instalación. La conexión entre cables deber hacerse con regletas de una vía del tipo que corresponda a la sección del cable.
Si uno, varios o todos los aparatos no queremos interrelacionarlos, el cable negro de ese o esos apara­tos deberá quedar sin conectar y con la temente aislada.temente aislada.
temente aislada.
temente aislada.temente aislada.
ATENCIÓNATENCIÓN
ATENCIÓN
ATENCIÓNATENCIÓN
punta suficien-punta suficien-
punta suficien-
punta suficien-punta suficien-
Si Ud desea realizar la instalación eléctrica de su hogar debe tener en cuenta que los cables de conexión de todos estos aparatos digitales o domóticos deberán co­nectarse a la red eléctrica en la misma fase y en su orden, no respetar esta condición puede provocar un desajuste en las ordenes emitidas por el aparato director:
6. DESCRIPCIÓN, NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS MANDOS6. DESCRIPCIÓN, NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS MANDOS
6. DESCRIPCIÓN, NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS MANDOS
6. DESCRIPCIÓN, NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS MANDOS6. DESCRIPCIÓN, NOMBRES Y FUNCIONES DE LOS MANDOS
6.1. ELECTRONIC6.1. ELECTRONIC
6.1. ELECTRONIC
6.1. ELECTRONIC6.1. ELECTRONIC Posibilidades de conexión:Posibilidades de conexión:
Posibilidades de conexión: (Modo independiente)
Posibilidades de conexión:Posibilidades de conexión:
Piloto luminoso ON-OFF
Interruptor basculante ON-OFF
Posición antihielo. Hacer coincidir la referencia del mando con esta señal
(ET9704-ET9706-ET9708-ET9712)
Posición
ON
3
2
1
max
MULTITHERMIC
ELECTRONIC
4
5
Confort o Economía
Piloto luminoso de función. (aparato conectado)
Termostato electrónico de 5 ºC a 35 ºC. Aumenta la temperatura girando en el sentido de las agujas del reloj.
MarrónMarrón
Marrón: Fase
MarrónMarrón Azul:Azul:
Azul: Neutro
Azul:Azul: Amarillo/Verde:Amarillo/Verde:
Amarillo/Verde: Tierra
Amarillo/Verde:Amarillo/Verde: NegroNegro
Negro: Conexión Domótica
NegroNegro
6
Figura A
Figura B
Figura C
6.2. DIGITAL TIMER6.2. DIGITAL TIMER
6.2. DIGITAL TIMER (ET9804-ET9806-ET9808-ET9812)
6.2. DIGITAL TIMER6.2. DIGITAL TIMER Posibilidades de conexión:Posibilidades de conexión:
Posibilidades de conexión: (Modo independiente-
Posibilidades de conexión:Posibilidades de conexión: Domótico Subordinado)
OFF (Aparato desconectado)
Teclas para selección de temperaturas, y timer
Piloto de función CONFORT
Piloto de función ECONOMIA
* La temperatura de consigna en (Economía) baja 3,5ºC aproxi­madamente en relación con la consignada en la posición (Confort) sin modificar la posición del termostato.
OFF
@
Termostato ON (Calentando aparato)
Piloto DOMOTICO (Conectado)
Piloto posición ANTIHIELO
Interruptor ON-OFF y selector de funciones
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:546
6.3. DOMOTIC PROGRAM (ET9904 - ET9906 - ET9908 -6.3. DOMOTIC PROGRAM (ET9904 - ET9906 - ET9908 -
SS
SS
6.3. DOMOTIC PROGRAM (ET9904 - ET9906 - ET9908 -
6.3. DOMOTIC PROGRAM (ET9904 - ET9906 - ET9908 -6.3. DOMOTIC PROGRAM (ET9904 - ET9906 - ET9908 ­ET9912) Y DOMOTIC REMOTE (ET9900)ET9912) Y DOMOTIC REMOTE (ET9900)
ET9912) Y DOMOTIC REMOTE (ET9900)
ET9912) Y DOMOTIC REMOTE (ET9900)ET9912) Y DOMOTIC REMOTE (ET9900) Posibilidades de conexión:Posibilidades de conexión:
Posibilidades de conexión: (Modo independiente
Posibilidades de conexión:Posibilidades de conexión: Domótico Subordinado-Director)
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDOPANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDOPANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO Interpretación de las indicaciones. Esta pantalla solamente va equipada en los aparatos Domotic
Una primera pulsación en cualquiera de las seis teclas enciende la luz y activa el teclado. No ejecuta ninguna otra orden. Transcurridos 5” sin operar se apaga la luz y el teclado queda en reposo. En programación el tiem­po es de 10”.
Pantalla de cristal líquido
Selección modo de funciona­miento:
-CONFORT
-ECONOMIC
-ANTIHIELO
-PROG
-OFF
Entrada a la función de progra­mación.
Disminuir temperatura. Aumentar minutos. Rechazar opciones. Retroceder.
SEL
P
Bloqueo/ Desbloqueo Limitador de temperatura máxima
Validación de programas y ordenes.
Configuración:
O.K.
-hora
-día de la semana
-posición jerárquica
-selección de
R
opciones
Aumentar temperatura. Aumentar horas. Aceptar opciones. Avanzar
Modo Subordinado
Modo Director Modo Independiente
Posición Confort Posición Economía
Termómetro temperatura real
Indicación de programación Día/programa
Cada vez que se pulsa una tecla la pantalla se ilumina y se activa el teclado. Permanece así hasta 10 segundos después de tocar la última tecla. En programación son 15 segundos.
Reloj 24H. Siempre en pantalla si el aparato esta conectado a la red.Incluso en OFF
Posición antihielo
Temperatura programada
Mandos bloqueados
Aparato calentando
Los Emisores Térmicos UFESA, en sus diferentes variantes, incorporan las siguientes funciones:
REMOTOREMOTO
REMOTO
FUNCIONES DE PROGRAMACIONFUNCIONES DE PROGRAMACION
FUNCIONES DE PROGRAMACION
FUNCIONES DE PROGRAMACIONFUNCIONES DE PROGRAMACION
- Posición Antihielo:- Posición Antihielo:
- Posición Antihielo:
- Posición Antihielo:- Posición Antihielo:
- Posición Confort/ Economía:- Posición Confort/ Economía:
- Posición Confort/ Economía:
- Posición Confort/ Economía:- Posición Confort/ Economía:
- Posición Domótica:- Posición Domótica:
- Posición Domótica:
- Posición Domótica:- Posición Domótica:
- Posición independiente- Posición independiente
- Posición independiente
- Posición independiente- Posición independiente
- Posición Subordinada:- Posición Subordinada:
- Posición Subordinada:
- Posición Subordinada:- Posición Subordinada:
- Posición Director:- Posición Director:
- Posición Director:
- Posición Director:- Posición Director:
- Función timer:- Función timer:
- Función timer:
- Función timer:- Función timer:
- Programación semanal:- Programación semanal:
- Programación semanal:
- Programación semanal:- Programación semanal:
- Control electrónico- Control electrónico
- Control electrónico
- Control electrónico- Control electrónico
- Control vía telefónica- Control vía telefónica
- Control vía telefónica
- Control vía telefónica- Control vía telefónica
ELECTRONICOSELECTRONICOS
ELECTRONICOS
ELECTRONICOSELECTRONICOS
ET9704-ET9706-ET9708-ET9712ET9704-ET9706-ET9708-ET9712
ET9704-ET9706-ET9708-ET9712
ET9704-ET9706-ET9708-ET9712ET9704-ET9706-ET9708-ET9712
XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX
XX
X
XX
DIGITALESDIGITALES
DIGITALES
DIGITALESDIGITALES
ET9804-ET9806-ET9808-ET9812ET9804-ET9806-ET9808-ET9812
ET9804-ET9806-ET9808-ET9812
ET9804-ET9806-ET9808-ET9812ET9804-ET9806-ET9808-ET9812
XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX
XX
X
XX
DOMOTICOSDOMOTICOS
DOMOTICOS
DOMOTICOSDOMOTICOS
ET9904-ET9906-ET9908-ET9912ET9904-ET9906-ET9908-ET9912
ET9904-ET9906-ET9908-ET9912
ET9904-ET9906-ET9908-ET9912ET9904-ET9906-ET9908-ET9912
XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX XX
X
XX
REMOTOREMOTO
ET9900ET9900
ET9900
ET9900ET9900
XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX XX
X
XX XX
X
XX
7
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:547
7. PUESTA EN MARCHA7. PUESTA EN MARCHA
7. PUESTA EN MARCHA
7. PUESTA EN MARCHA7. PUESTA EN MARCHA
DEFINICION DE TERMINOSDEFINICION DE TERMINOS
DEFINICION DE TERMINOS
DEFINICION DE TERMINOSDEFINICION DE TERMINOS
7.1 ELECTRONIC7.1 ELECTRONIC
7.1 ELECTRONIC
7.1 ELECTRONIC7.1 ELECTRONIC
7.1.1. Definición7.1.1. Definición
7.1.1. Definición
7.1.1. Definición7.1.1. Definición
(ET9704-ET9706-ET9708-ET9712)
El termostato electrónico del control Electrónico bási­co con que se equipan los Emisores Termoeléctricos UFESA de este nivel, están gobernados por un circuito integrado específico con sensibilidad de 0,1 ºC. La son­da de temperatura está ubicada en la corriente de aire que entra directamente del exterior. La selección de temperatura se realiza girando el man­do correspondiente. Gracias a un piloto luminoso que se enciende cuando el aparato está calentando ( ) podemos precisar la temperatura adecuada haciéndo­la coincidir con la posición de equilibrio de apagado/ encendido. Estos modelos cuentan además con un selector de modos Confort / Economía
7.1.2. Operativa7.1.2. Operativa
7.1.2. Operativa
7.1.2. Operativa7.1.2. Operativa
2.1. Selección de funcionamiento2.1. Selección de funcionamiento
2.1. Selección de funcionamiento
2.1. Selección de funcionamiento2.1. Selección de funcionamiento Accionando el interruptor basculante pasaremos de ON a OFF y a la inversa. El piloto luminoso encendido nos indicará la posición ON.
2.2. Selección de temperatura2.2. Selección de temperatura
2.2. Selección de temperatura
2.2. Selección de temperatura2.2. Selección de temperatura Girando el mando en el sentido de las agujas del reloj aumentamos la temperatura y a la inversa. Para seleccio­nar la temperatura adecuada girar el mando hasta la po­sición de máxima temperatura. Una vez alcanzada la temperatura ideal, con la ayuda de un termómetro o por percepción sensorial disminuiremos girando lenta­mente el mando hasta que se apague el piloto corres­pondiente. Después podremos ajustarlo con ligeras co­rrecciones.
2.3. Función Antihielo2.3. Función Antihielo
2.3. Función Antihielo
2.3. Función Antihielo2.3. Función Antihielo Estando el aparato en ON, giramos el mando en el sen­tido contrario a las agujas del reloj hasta la posición ( ). El aparato comenzará a funcionar automáticamente cuando la temperatura ambiente llegue a 5ºC.
2.4. Selección modos Confort/Economía2.4. Selección modos Confort/Economía
2.4. Selección modos Confort/Economía
2.4. Selección modos Confort/Economía2.4. Selección modos Confort/Economía Accionando la tecla correspondiente se pasa de uno a otro modo de funcionamiento. El modo Economía ( ) baja la temperatura consignada 3,5ºC aproximadamen­te en relación consignada como Confort ( ) sin modi­ficar la posición del termostato.
-Posición Antihielo (-Posición Antihielo (
-Posición Antihielo (
-Posición Antihielo (-Posición Antihielo (
))
):
)) Cuando nos ausentamos de casa por vacaciones, por fin de semana, o por cualquier otra causa, una bajada brusca de las temperaturas puede hacer que se conge­len tuberias, plantas, etc.
La definición (
) permite con muy poco consumo man­tener en estos casos la temperatura entre +5ºC y +7ºC aproximadamente.
-Posición Confort (-Posición Confort (
-Posición Confort (
-Posición Confort (-Posición Confort (
) / Economía () / Economía (
) / Economía (
) / Economía () / Economía (
))
):
)) La selección ( ) hace disminuir la temperatura de con­signa en 3,5 ºC. Así en las horas nocturnas podemos elegir esta opción pudiendo recuperar posteriormente la misma temperatura de consigna seleccionando ( También útil para los períodos en que nos ausentemos de casa, manteniendo la temperatura en niveles de poco consumo.
-Posición Domótica: (Sólo modelos DomoticDomotic
Domotic)
DomoticDomotic Los aparatos para
Por otro lado, los aparatos para
Digital Timer y DomoticDigital Timer y Domotic
Digital Timer y Domotic están preparados
Digital Timer y DomoticDigital Timer y Domotic
recibirrecibir
recibir una señal domótica sistema Gifam.
recibirrecibir
DomoticDomotic
Domotic están preparados
recibirrecibir
recibir y también para
recibirrecibir
DomoticDomotic
emitiremitir
emitir una señal domótica
emitiremitir
Digital Timer yDigital Timer y
Digital Timer y
Digital Timer yDigital Timer y
sistema Gifam. Esta señal de salida permite programar los tiempos de parada, de marcha, en funcionamiento de Confort, de Economía y la posición antihielo del pro­pio aparato y de sus subordinados.
MODOS DE CONEXION-POSICION JERARQUICA:MODOS DE CONEXION-POSICION JERARQUICA:
MODOS DE CONEXION-POSICION JERARQUICA:
MODOS DE CONEXION-POSICION JERARQUICA:MODOS DE CONEXION-POSICION JERARQUICA:
-Posición independiente:-Posición independiente:
-Posición independiente:
-Posición independiente:-Posición independiente: El aparato se encuentra en modo de función in­dependiente, sin estar subordinado a ninguna or­den o función de ningun emisor domótico en modo Director.
-Posición Subordinada:-Posición Subordinada:
-Posición Subordinada:
-Posición Subordinada:-Posición Subordinada: El aparato se encuentra subordinado a una orden o función de un emisor domótico en modo Di­rector.
-Posición Director:-Posición Director:
-Posición Director:
-Posición Director:-Posición Director: El aparato se encuentra realizando las funciones de gobernabilidad del resto de los aparatos co­nectados a el, bien sean en sus variantes, Digital o Domótica.
NOTA:NOTA:
NOTA:
NOTA:NOTA: Sólo un emisor térmico en su variante Domótico puede ejercer como director de la instalación. Los restantes aparatos domóticos deben de estar en po­sición subordinada. Si por error hubiera más de un domótico ejerciendo funciones de director, los apara­tos subordinados podrian recibir señales contradicto­rias que afectarian a su gobernabilidad.
) .
8
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:558
7.2. DIGITAL TIMER 7.2. DIGITAL TIMER
7.2. DIGITAL TIMER
7.2. DIGITAL TIMER 7.2. DIGITAL TIMER
7.2.1. Definición7.2.1. Definición
7.2.1. Definición
7.2.1. Definición7.2.1. Definición
(ET9804-ET9806-ET9808-ET9812)
El termostato electrónico del equipamiento de control Electrónico Digital con que cuentan los Emisores Termoeléctricos UFESA, está gobernado por un microprocesador dentro de una sensibilidad de 0.1ºC. La sonda de temperatura está situada en el exterior del aparato y su configuración compensada permite con­trarrestar la influencia del calor interior.
La temperatura se ofrece en un display de dos dígitos más una señal de aparato calentando (
) cuando el ter-
mostato está en posición cerrada.
La selección de temperatura se realiza mediante dos pulsadores, (+ y -), mientras se visualiza la temperatura en el display luminoso.
Cuenta con una posición de Off señalada por el punto superior izquierdo del display, más tres posiciones de selección manual de status de temperatura con señali­zaciones ámbar en cada una de ellas y, finalmente, una posición Domo, señalada con un led azul, en la que el aparato atiende las señales domóticas externas prove­nientes de un aparato director (modo de función su­bordinada).
La selección se realiza pulsando la tecla (
) que hace avanzar una posición rotativamente. Una pulsación ma­yor de 2” lleva el aparato a Off.
El control electrónico dispone de una memoria para los casos en que se de un corte de la corriente eléctrica, que mantiene la temperatura seleccionada y la selec­ción de funcionamiento, sin límite de tiempo, hasta que se reponga la energía.
Las funciones de programación TIMER y de limitación de temperatura hacen que sea esta familia muy com­pleta y, a la vez, de simple manejo.
7.2.2. Operativa7.2.2. Operativa
7.2.2. Operativa
7.2.2. Operativa7.2.2. Operativa
2.1. Selección de funcionamiento2.1. Selección de funcionamiento
2.1. Selección de funcionamiento
2.1. Selección de funcionamiento2.1. Selección de funcionamiento Pulsando la tecla (
) avanza por cada pulsación, en for­ma rotativa, a: Off, Confort, Economía, Antihielo, Domo, Off ... La selección queda definida por el único piloto que está encendido de los que hay junto a cada señal.
Pasados 5’’sin operar vuelve a marcar la temperatura ambiente y pasados otros 5’’ la luz queda más tenue en reposo.
2.3. Limitación de temperatura máxima2.3. Limitación de temperatura máxima
2.3. Limitación de temperatura máxima
2.3. Limitación de temperatura máxima2.3. Limitación de temperatura máxima Aunque el termostato tiene un campo de regulación entre +5ºC y +35ºC, se puede limitar este campo redu­ciendo la temperatura máxima a voluntad hasta +15ºC, es decir, se puede reducir el campo hasta dejarlo entre +5ºC y +15ºC. Esta selección tiene un nivel de acceso restringido puesto que es necesario conocer el proce­dimiento. Así se pueden evitar despilfarros o que, por ejemplo, se asfixien las plantas que tanto hemos cuida­do. Proceder de la siguiente manera:
1ºMantener pulsado [-] durante 5’’. Aparecerá parpa­deando en la pantalla la limitación de la temperatura máxima seleccionada (35ºC por defecto).
2º Pulsar [+] y [-] para ajustar la limitación que se desee fijar. A cada pulsación se corresponde el incremento o el decremento respectivo de 1ºC.
Transcurridos 5’’ sin pulsar estas teclas, se acepta el va­lor mostrándolo sin parpadear y pasados otros cinco segundos se muestra la temperatura ambiente.
2.4. Función Timer2.4. Función Timer
2.4. Función Timer
2.4. Función Timer2.4. Función Timer Esta función permite programar bien una parada, o bien un arranque del aparato en una selección entre 1 hora y 99 horas. Esta ambivalencia de función permite mante­ner el aparato calentando durante un tiempo determi­nado cuando nos vamos a la cama o bien, que se en­cienda antes de levantarnos o antes de que regresemos tras un fin de semana.
Para activar esta función:
- Mantener pulsado [+] durante 5 segundos. Aparece en pantalla [00] parpadeando, salvo que ya estuviera activada la función Timer, en cuyo caso marcará el tiem­po que falta.
- Pulsando [+] y [-] se selecciona el tiempo que se desea fijar. Transcurridos 5 segundos sin pulsar queda acepta­da la programación. La pantalla vuelve a marcar la tem­peratura ambiente y el reloj comienza su cuenta a trás.
- Una vez consumido el tiempo programado, el apara­to hará una de estas dos cosas:
- Si está en OFF se pondrá en Confort.
- Si está en Confort, Economía, Antihielo o Domo, se parará (OFF).
2.2. Selección de temperatura2.2. Selección de temperatura
2.2. Selección de temperatura
2.2. Selección de temperatura2.2. Selección de temperatura Pulsando [+] o [-] la luz del display se incrementa, mos­trando la temperatura ambiente durante 1” pasando a señalar seguidamente la temperatura seleccionada. A cada pulsación en [+] y en [-] se aumenta y disminuye 1ºC respectivamente.
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:559
7.2.3. Configuración inicial7.2.3. Configuración inicial
7.2.3. Configuración inicial
7.2.3. Configuración inicial7.2.3. Configuración inicial De la cadena de montaje todos los aparatos salen con la siguiente configuración:
3.1. Selección de funcionamiento: OFF
3.2. Temperatura de consigna: 20ºC
3.3. Límite de temperatura máxima: 35ºC
9
7.3. DOMOTIC PROGRAM7.3. DOMOTIC PROGRAM
7.3. DOMOTIC PROGRAM
7.3. DOMOTIC PROGRAM7.3. DOMOTIC PROGRAM
(ET9900-ET9904-ET9906-
ET9908-ET9912)
7.3.1. Definición7.3.1. Definición
7.3.1. Definición
7.3.1. Definición7.3.1. Definición
El termostato electrónico del equipamiento de control de los Emisores Termoeléctricos UFESA, en su versión Digital Domótico, está gobernado por un microprocesador con una sensibilidad de 0,1ºC.
La sonda de temperatura está situada en el exterior del aparato y su configuración compensada permite con­trarrestar el calor interior.
Este microprocesador de gran potencia, es capaz de gobernar todas y cada uno de las múltiples funciones con que cuenta el aparato y que son las que a conti­nuación se describen:
A. Posición jerárquica:A. Posición jerárquica:
A. Posición jerárquica: Permite configurar el aparato
A. Posición jerárquica:A. Posición jerárquica: en posición de Director, Subordinado, o bien Indepen­diente.
B. Selección de funcionamiento:B. Selección de funcionamiento:
B. Selección de funcionamiento: Permite seleccionar
B. Selección de funcionamiento:B. Selección de funcionamiento: o desactivar cada una de las opciones de Confort ( Economía ( ) , Antihielo ( ) , Off y Prog.
C. Programación permanente:C. Programación permanente:
C. Programación permanente: Pueden introducirse cua-
C. Programación permanente:C. Programación permanente: tro diferentes programas de 24 horas que pueden repartirse hasta en 15 períodos diferentes de tiempo, asignando a cada uno de ellos la posición de Confort ( ), Economía ( ) u Off. A cada día de la semana po­demos asignar el programa que queramos. Así podría­mos tener un programa para funcionamiento de Lunes a Viernes, otro para los Sábados y otro para los Domin­gos y nos podría quedar otro programa en reserva y sustituirlo por uno de los anteriores cuando se quiera.
D. Funcionamiento directoD. Funcionamiento directo
D. Funcionamiento directo (sin programa). Tanto en Di-
D. Funcionamiento directoD. Funcionamiento directo rector como en Independiente. Pulse cualquier tecla para activar el Led. Seguidamente pulse SEL repetida­mente hasta que aparezca la función deseada Confort ( ) Economía ( ), Antihielo ( ), Off y Prog. La opción aparecerá intermitentemente hasta que valide la función con OK.
E. Funciones especiales:E. Funciones especiales:
E. Funciones especiales: De blocaje de mandos, de lí-
E. Funciones especiales:E. Funciones especiales: mite en la selección de temperatura máxima, de fun­cionamiento silencioso y por último la función de luz y pantalla permanentemente activadas.
F. Reserva de energía:F. Reserva de energía:
F. Reserva de energía: El control electrónico dispone
F. Reserva de energía:F. Reserva de energía: de una reserva de energía sin pila, ni batería ni ningún otro elemento sujeto a sustitución, por si se da un corte de la corriente eléctrica, que mantiene, con la pantalla apagada, todos los valores de programación y el reloj en marcha. Esta energía dura como mínimo unas 6 ho-
ras. Una vez agotada la reserva deberá ponerse única­mente en hora y día ya que mantendrá todos los valo­res de selección y de programación.
Todas estas selecciones se visualizan en una pantalla de cristal líquido, en la que además se ofrece de forma permanente reloj en función de 24h, día de la semana, temperatura ambiente, temperatura seleccionada, llave y señal de calentando.
En la posición de Director el aparato envía las señales, vía cable Domo, que gobiernan al resto de aparatos co­nectados al sistema, bien sean digitales o bien domóticos. En subordinado atiende las órdenes que recibe de otro domótico. En la posición de indepen­diente el aparato funciona normalmente como un apa­rato aislado sin influir ni dejarse influir por señales domóticas.
7.3.2. Operativa7.3.2. Operativa
7.3.2. Operativa
7.3.2. Operativa7.3.2. Operativa
De fábrica el aparato se suministra con la opción de luz y pantalla desactivados por defecto, pero si Ud lo de­sea, podrá programarlo para dejar la pantalla con la luz siempre encendida y con el teclado permanentemente activado.
) ,
En este caso ya no será necesario pulsar previamente tecla alguna antes de iniciar cualquier procedimiento para el encendido del LCD. Para activar esta función deberá activarse el teclado (pul­sar cualquier tecla para activar la pantalla) y seguida­mente la secuencia O.K. [+] SEL. Para desactivarla pul­sar directamente O.K. [+] SEL.
En funcionamiento normal (sin activar esta función) un procedimiento de selección o programación se confir­ma apagándose la luz. Activada esta función (luz per­manente) la confirmación viene dada por un biip algo más prolongado.
Si Ud va a proceder a programar en modo normal (luz y pantalla NO permanentemente activados) tenga en cuenta que la primera pulsación realizada en cualquie­ra de las teclas tan sólo realizará la opción de encendi­do del LCD. (no actuará en ningún caso como una or­den de programación).
A continuación se describe la operativa para todas las funciones que es capaz de realizar el Control Domótico de los Emisores Termoeléctricos:
A. Configuración del aparato.A. Configuración del aparato.
A. Configuración del aparato. Se realiza una sola vez
A. Configuración del aparato.A. Configuración del aparato. al instalarlo y cuando se requiera una nueva configura­ción.
B. RelojB. Reloj
B. Reloj (24h.) Pulsar tecla R. El reloj parpadea. Con [+]
B. RelojB. Reloj avanzan las horas y con [-] avanzan los minutos. Con O.K. se confirma esa hora y parpadea el indicador del día 1.
10
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5510
C. Día de la semana.C. Día de la semana.
C. Día de la semana. Con [+] y [-] se avanza o retrocede
C. Día de la semana.C. Día de la semana. el indicador del día de la semana. Con O.K se confirma y pasa a parpadear D. (director)
D. Estado jerárquico.D. Estado jerárquico.
D. Estado jerárquico. Con [+] y [-] se avanza o se retro-
D. Estado jerárquico.D. Estado jerárquico. cede de D (director) a S (subordinado) o a I (indepen­diente). Con O.K. se confirma el estado jerárquico que está parpadeando. Si la configuración jerárquica ha sido S termina la configuración y pasa a pantalla normal. En otro caso, parpadea (
E. Selección de opciones.E. Selección de opciones.
E. Selección de opciones. Con [+] se activa y con [-]
E. Selección de opciones.E. Selección de opciones. se desactiva ( activa y con [-] se desactiva. Pasa a (
).
). Pasa a ( ) que parpadea. Con [+] se
), a Off y a Prog que se activan y se desactivan de igual manera. Pasa a pantalla normal y queda fijada la configuración.
F. ProgramaciónF. Programación
F. Programación
F. ProgramaciónF. Programación
F.1. Configuración inicialF.1. Configuración inicial
F.1. Configuración inicial
F.1. Configuración inicialF.1. Configuración inicial De la cadena de montaje todos los aparatos salen con la siguiente configuración:
- Posición jerárquica: D (Director)- Posición jerárquica: D (Director)
- Posición jerárquica: D (Director)
- Posición jerárquica: D (Director)- Posición jerárquica: D (Director)
- Estado de selección: Off- Estado de selección: Off
- Estado de selección: Off
- Estado de selección: Off- Estado de selección: Off
- Temperatura de consigna: 20ºC- Temperatura de consigna: 20ºC
- Temperatura de consigna: 20ºC
- Temperatura de consigna: 20ºC- Temperatura de consigna: 20ºC
- Límite de temperatura máxima: 35ºC- Límite de temperatura máxima: 35ºC
- Límite de temperatura máxima: 35ºC
- Límite de temperatura máxima: 35ºC- Límite de temperatura máxima: 35ºC
Programa A: Lunes, Martes, Miércoles, Jueves y Viernes
6,30
0
Programa B: Sábados
8
0
Programa C: Domingos
8,30
0
Programa D: Sin asignar
6,30
12,30 18 24
8,30 14,30
12,30 19 24
9,30 17
10,30 16
21,30
22
18 24
21,30
18 24
Después de activar el teclado (pulsar cualquier tecla), pulsar la tecla P Parpadean PROG y todos los
de la línea A. Nuevas pulsaciones en P hacen que pasen a parpadear los de B, de C ó de D.
Cada programa A, B, C, y D ofrecen la posibilidad de seleccionar funciones diferentes en varios intervalos de horas hasta completar el día 24:00
Una vez programado el último intervalo del Modo A hasta 24:00, ofrece automáticamente la posibilidad de modificar el programa de fábrica B , y así sucesivamen­te con el programa C y con D.
Dejémoslo en
AA
A. El reloj marca 00.00 y parpadea Eco
AA ( ). Pulsando [+] se avanza y pulsando [-] se retrocede a Confort ( ), antihielo ( ) y OFF. Con O.K. se valida la opción que parpadea y pasa a parpadear la hora de finalización de éste primer tramo.
Con [+] se seleccionan las horas y con [-] los minutos, siempre en sentido ascendente. Con O.K. se valida y pasa al siguiente tramo de éste programa A que se rea­liza siguiendo los mismos pasos. Así todos los tramos necesarios hasta que se llegue a 24:00 y se confirme pulsando O.K. Pasa al programa B.
F.3. Programa BF.3. Programa B
F.3. Programa B
F.3. Programa BF.3. Programa B Igual que el programa A . Una vez validado 24:00 pasa al programa C.
F.4. Programa CF.4. Programa C
F.4. Programa C
F.4. Programa CF.4. Programa C Igual que los programas A y B. Una vez validado 24:00 pasa al programa D.
F.5. Programa DF.5. Programa D
F.5. Programa D
F.5. Programa DF.5. Programa D Igual que los programas A, B y C. Una vez validado 24:00 pasa a la asignación de programas.
F.6. Asignación de programasF.6. Asignación de programas
F.6. Asignación de programas
F.6. Asignación de programasF.6. Asignación de programas El O.K. de 24:00 del programa D lleva a la asignación de programas. En éste momento se muestran todos los de los programas asignados. También se puede acce­der mas directamente sin pasar por toda la programa­ción pulsando repetidas veces la tecla P hasta que en la cuadrícula de programación aparezcan los de los pro­gramas asignados.
0
8,30 16
21,30
Si Ud. desea modificar los programas memorizados de fábrica actúe del modo siguiente:
F.2. Configuración del Programa AF.2. Configuración del Programa A
F.2. Configuración del Programa A
F.2. Configuración del Programa AF.2. Configuración del Programa A Si el aparato está ejecutando un programa es
recomendable salir de la seleción PROG antes de empezar a programar
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5511
Parpadea el si lo hubiera, del día 1 también el indica­tivo del 1 . Con [+] bajamos el con [-] lo subimos y con O.K lo confirmamos. Pasa a parpadear el indicativo del 2 y el si lo hubiera. Con [+] , [-] u O.K. se procede hasta alcanzar el día 7 con cuyo O.K. pasa a pantalla normal.
F.7. ObservacionesF.7. Observaciones
F.7. Observaciones
F.7. ObservacionesF.7. Observaciones En cualquier punto de la programación una pulsación sostenida (más de dos segundos) en O.K. validará la información en pantalla dando por terminada la pro-
11
gramación y pasando a pantalla normal. De igual mane­ra la validará y pasará a pantalla normal cuando no se pulsa ninguna tecla durante 15”.
Puede haber días sin tener asignada ninguna programa­ción (por defecto se situará en OFF) y programaciones sin adjudicar a ningún día. En cambio, no es posible más de un programa para cada día.
G. Selección de funcionamientoG. Selección de funcionamiento
G. Selección de funcionamiento
G. Selección de funcionamientoG. Selección de funcionamiento Pulsando la tecla SEL aparece parpadeando la primera opción habilitada en el procedimiento 7.3.2 E Nuevas pulsaciones en SEL ofrecen rotativamente todas ellas.
Con O.K. o dejando pasar 10” se valida la que se en­cuentra parpadeando.
H. Selección de temperaturaH. Selección de temperatura
H. Selección de temperatura
H. Selección de temperaturaH. Selección de temperatura Pulsando cualquier tecla se activa la función de tempe-ratura y se ilumina la pantalla. Pulsaciones en [+] y en [-] harán au­mentar y disminuir respectivamente 1ºC a cada pulsación. Con O.K o dejando pasar 10” se valida la que aparece y pasa a pantalla normal.
I. Funciones especialesI. Funciones especiales
I. Funciones especiales
I. Funciones especialesI. Funciones especiales
I.3. Modo silenciosoI.3. Modo silencioso
I.3. Modo silencioso
I.3. Modo silenciosoI.3. Modo silencioso Cada vez que pulsamos una tecla podemos saber que se ha pulsado correctamente gracias a que esta pulsa­ción quedará confirmada con un “Bip”.
Modo silencioso: Se puede suprimir el sonido “Bip” después de activar el teclado (pulsar cualquier tecla), y pulsando seguidamente la secuencia O.K. [+] R. Para activar nuevamente el sonido “Bip” repetir el mismo pro­cedimiento: Activar teclado y O.K. [+] R.
I.4. Luz y pantalla permanentemente activadasI.4. Luz y pantalla permanentemente activadas
I.4. Luz y pantalla permanentemente activadas
I.4. Luz y pantalla permanentemente activadasI.4. Luz y pantalla permanentemente activadas Si se quiere, puede dejarse la pantalla con la luz siem-pre encendida y con el teclado permanentemente acti-vado. En este caso ya no será necesario pulsar previa-mente tecla al­guna antes de iniciar cualquier procedi-miento. Para activar esta función deberá activarse el teclado (pulsar cualquier tecla) y seguidamente la secuencia O.K. [+] SEL. Para desactivarla pulsar directamente O.K. [+] SEL.
En funcionamiento normal (sin activar esta función) un procedimiento de selección o programación se confir­ma apagándose la luz. Activada esta función (luz per­manente) la confirmación viene dada por un biip algo más prolongado.
I.1. Limitación de temperatura máximaI.1. Limitación de temperatura máxima
I.1. Limitación de temperatura máxima
I.1. Limitación de temperatura máximaI.1. Limitación de temperatura máxima Aunque el termostato tiene un campo de regulación entre +5ºC y +35ºC, se puede limitar este campo redu­ciendo la temperatura máxima a voluntad hasta +15ºC, es decir se puede reducir el campo hasta dejarlo entre +5ºC y +15ºC.
Esta selección tiene un nivel de acceso restringido pues­to que es necesario conocer el procedimiento.
Así se pueden evitar despilfarros o que, por ejemplo, se asfixien las plantas que tanto hemos cuidado. Proce­der de la siguiente manera:
1º Activar el teclado (pulsar cualquier tecla).
2º Pulsar seguidamente O.K. [+] P. Aparecerá en panta­lla la temperatura máxima seleccionable. Modificar con [+] o [-] y validar con O.K. o dejando transcurrir 10”.
I.2. Blocaje de mandosI.2. Blocaje de mandos
I.2. Blocaje de mandos
I.2. Blocaje de mandosI.2. Blocaje de mandos Con el aparato bloqueado ( ), cuando pulsemos una tecla solamente se encenderá la pantalla que nos mos­trará el signo de bloqueo. No permite ninguna otra ma­niobra que no sea la de desactivación.
Para activar y para desactivar esta función: 1º Activar el teclado (pulsar cualquier tecla). 2º Pulsar la secuencia O.K. [+] [-]
En la pantalla aparecerá el signo de la llave cuando esté activado el blocaje.
I.5. Reloj y termómetroI.5. Reloj y termómetro
I.5. Reloj y termómetro
I.5. Reloj y termómetroI.5. Reloj y termómetro En la pantalla podremos disponer simultánea y perma­nentemente de dos datos muy útiles, cuales son la hora (24h.) y la temperatura (ºC). La única condición para disponer de esta información es mantener el aparato conectado a la red. No importa que esté en OFF o en cualquier otra posición. El consumo eléctrico para esta función es insignificante.
7.3.3 Control Remoto Telefónico (Modelo ET9900)7.3.3 Control Remoto Telefónico (Modelo ET9900)
7.3.3 Control Remoto Telefónico (Modelo ET9900)
7.3.3 Control Remoto Telefónico (Modelo ET9900)7.3.3 Control Remoto Telefónico (Modelo ET9900)
El modelo ET9900 es un modelo Domotic al que se le ha incorporado el control remoto telefónico. Este con­trol remoto nos permite, a través de un terminal telefó­nico, desde cualquier parte del mundo, gobernar los modos de funcionamiento de un emisor Domotic Remote que esté conectado a una línea telefónica y, consecuentemente, si está actuando como Director, controlar a través de él toda la instalación. Si está en la posición Independiente sólo controlará al propio apa­rato. El control remoto no es operativo si el aparato está en la posición Subordinado o desconectado de la red eléctrica.
A. Conexión a la línea telefónicaA. Conexión a la línea telefónica
A. Conexión a la línea telefónica
A. Conexión a la línea telefónicaA. Conexión a la línea telefónica En el punto de conexión del teléfono se debe interca­lar un derivador con dos salidas. En una de ellas conec­taremos el teléfono y en la otra, el cable telefónico con conectores machos en sus extremos y con la suficiente longitud para llegar hasta el emisor. En el lateral de man­dos del aparato, en su parte inferior, hay un conector hembra donde se deberá instalar el otro extremo del cable telefónico.
12
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5512
B. UtilizaciónB. Utilización
B. Utilización
B. UtilizaciónB. Utilización
- Llamar al número de teléfono en que está conectado el emisor Domotic Remote. Antes de hacerse cargo de la llamada, el emisor esperará 7 tonos para permitir, si alguien está en casa, que conteste normalmente a la lla­mada. Consumidos estos tonos, el aparato atiende la llamada y activa el procedimiento identificándose:
CONTROL REMOTO
- Seguidamente, desde el teléfono llamante será preci­so pulsar las teclas [1] y [2], una tras otra. En ausencia de esta clave no se podrá avanzar. Una vez aceptada esta contraseña recibiremos esta información:
ESTADO:
Indicará el que corresponda dentro de los
siguientes: A
PAGADO / CONFORT / ECONOMIC / PRO-
GRAMA
A continuación las posibles alternativas:
OPCIONES:
[2]
APAGADO
[5]
CONFORT
/ [3]
PROGRAMA
/ [4]
ECONOMIC
- Se deberá elegir la opción pulsando en el teléfono la tecla correspondiente, que quedará confirmada con la indicación verbal:
NUEVO ESTADO:
(El que sea, por ejemplo
APAGADO
activada se cancelaría y el contador de horas se situará en [00].
Domotic.Domotic.
Domotic. El aparato quedará fuera de servicio hasta
Domotic.Domotic. que se restablezca el suministro eléctrico.
Cuando la parada es por un corto espacio de tiempo, por ejemplo con ocasión de una tormenta, el aparato cuenta con un dispositivo QUE NO NECESITA PILA ni ningún otro componente que deba sustituirse, que mantiene el reloj en funcionamiento y toda la selección y programación, aunque con la pantalla apagada du­rante algún tiempo.
Si la parada fuera prolongada el reloj y parte de la pro­gramación se pierden, sería necesario poner en hora y reprogramar.
9. PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO9. PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO
9. PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO
9. PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO9. PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO
El aparato está concebido para que transmita el calor por convección y por radiación. Esta función quedaría
/
dificultada si el aparato se cubre total o parcialmente con ropas húmedas o secas, o con cualquier otro obje­to. Además provocaría un sobrecalentamiento del mismo. No obstante, el aparato cuenta con un disposi­tivo de seguridad que actúa desconectándolo, si se produce un sobrecalentamiento. El aparato entra automáticamente en funcionamiento una vez corregi-
)
da la anomalía.
Si no estamos conformes, se podrá elegir cuantas ve­ces se quiera otra opción, que todos los caso será con­firmada con la información de nuevo estado.
- Cuando estemos conformes deberemos confirmar pulsado la tecla [1]. El aparato lo aceptará indicando:
A SU SERVICIO EL CONTROL REMOTO
- Colgar.
Nota importante: El control remoto no puede ser utili­zado sobre una misma línea, de forma simultánea, con otros aparatos de descuelgue automático como con­testador, fax, o cualquier otro que se active antes que el control remoto.
8. SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD8. SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD
8. SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD
8. SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD8. SI SE PRODUCE UN CORTE DE ELECTRICIDAD
Electronic.Electronic.
Electronic. El aparato se quedará fuera de servicio y
Electronic.Electronic. volverá a conectarse una vez restablecida la corriente eléctrica.
Digital.Digital.
Digital. El aparato quedará fuera de servicio y volverá a
Digital.Digital. conectarse cuando se restablezca el suministro eléctri­co. Todas las selecciones se mantienen sin sufrir ningu­na modificación, salvo la función Timer, que si estuviera
Además de afectar negativamente al servicio de forma ocasional, su repetición puede ser causa de una avería que no quedaría cubierta por la garantía. Por todas estas razones, se recomienda NO CUBRIR nunca el aparato.
10. MANTENIMIENTO PERIÓDICO10. MANTENIMIENTO PERIÓDICO
10. MANTENIMIENTO PERIÓDICO
10. MANTENIMIENTO PERIÓDICO10. MANTENIMIENTO PERIÓDICO
No es preciso realizar ningún tipo de mantenimiento periódico de tipo técnico.
Sólo es necesaria una limpieza cada cierto tiempo, la cual puede hacerse con aspirador, acoplándole un ce­pillo suave. También puede pasarse simplemente un paño húmedo, o bien con un jabón neutro para quitar manchas accidentales.
13
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5513
SS
SS
SS
SS
SSSSSSSSSS
SS
Luz y pantalla activadas
SEL O.K.
P
O.K.
R
SEL
O.K.
SEL
Significado del icono
Pulsar cualquier tecla para activar el teclado.
SEL O.K.
P
R
Configuración
SEL O.K.
P
R
Selección de opciones
Programación
SEL O.K.
P
R
Prog. A
Hora
Avance minutos
O.K.
Día
R
Avance horas
SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO
Sólo quedan seleccionados los modos pulsados
P
Avance días
1=Lunes 2=Martes
3...
O.K.
Significado de los iconos
Avance modo
Avance horas
Avance minutos
O.K.
O.K.
Posición jerárquica
D=Director S=Subordinado I= Independiente
O.K.
Avance
Fin
Confirmar y/o avance posición
00:00
06:30 08:30 12:30 14:30 18:00 21:30 24:00
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
Prog. B
Mismo proceso que A
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
CD
Asignación de programas
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
14
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5514
SS
SS
SS
SS
Asignación de programas
SSSSSS
SS
SS
SS
Desde el programa D
Directo
SEL O.K.
P P P P P
P
R
Puesta en marcha
Selección de modo
Temperatura de consigna
Asignación programas
O.K. O.K. O.K.
Ejemplo 2 preselecciones
SEL O.K.
P
SEL
SEL
SEL
O.K.
R
Ejemplo 3 preselecciones
P
R
SEL SEL SEL
O.K.
SEL
SEL O.K.
Límite de temperatura máxima
O.K.
Fin
+1ºC
SEL O.K.
P
R
O.K.
SEL O.K.
P
R
-1ºC
Modo Silencioso
SEL O.K.
Bip Bip
P
SEL O.K.
Bip Bip
P
R
O.K.
R
O.K.
R
R
O.K.
Blocaje de mandos
SEL O.K.
P
R
P
+1ºC
O.K.
-1ºC
O.K.
O.K.
15
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5515
ENGLISH
1. PRECAUTIONS1. PRECAUTIONS
1. PRECAUTIONS
1. PRECAUTIONS1. PRECAUTIONS
• The guarantee does not cover any damage that the appliance may suffer as a result of disregarding the instructions stated in this instruction manual.
• Check that the mains voltage corresponds to that stated on the characteristics plate.
• Electric radiators must not be used in the presence of gases, explosives or flammable products.
• The mains cable or any other object must not come into contact with the appliance.
• Do not cover the appliance with clothes for drying or any other objects.
• The surface of the panel heater may be hot. Keep an eye on small children whenever they are near it.
• Do not install the appliance directly below an electrical wall socket
• Any work carried out on the appliance must be done with the electrics switched off. Should the appliance malfunction consult an Authorised Technical Service Centre. (See enclosed sheet).
• The cost of installing the appliance is not included in the retail price and can be carried out by Authorised Technical Service Centre.
• Should you wish to install the appliance yourself, follow the instructions described in this manual but please be aware that any damage caused to the appliance as a result of INAPPROPRIATE installation will not be covered by the guarantee.
• This heating appliance is filled with an exact amount of special oil. Any repairs that require the oil tank to be opened must only be carried out by the manufacturer or after sales service, who must also be contacted in the event of an oil leak.
• Respect all regulations regarding the disposal of oil once the heating appliance is of no further use.
2. CHOOSING A POSITION2. CHOOSING A POSITION
2. CHOOSING A POSITION
2. CHOOSING A POSITION2. CHOOSING A POSITION
Nevertheless, there are always exceptions. For example if you have not planned to put any heating in the adjoining hall then you might decide to place the appliance near the door so the heat can «escape» to heat the hall as well. Another exception is placing the appliance below a window. This solution is often used, and recommended, when we do not have any other free walls available. In any case, do not forget that windows will cause some heat loss.
The appliance should be installed so that anyone who is using a bath or a shower will be unable to touch the switches or controls.
Do not install the appliance directly below an electricalDo not install the appliance directly below an electrical
Do not install the appliance directly below an electrical
Do not install the appliance directly below an electricalDo not install the appliance directly below an electrical wall socket.wall socket.
wall socket.
wall socket.wall socket.
3. FIXING IT TO THE WALL3. FIXING IT TO THE WALL
3. FIXING IT TO THE WALL
3. FIXING IT TO THE WALL3. FIXING IT TO THE WALL
Once the position has been chosen based on the advice mentioned in the previous chapter, we should proceed as follows:
1. Place it into position. A little to the right, a bit higher, etc. To do this we recommend the use of two pair of triangular wedges, see figure 1, although any other object such as books, papers, cardboard boxes, etc., can be used. (figure 2) In any event you should always respect the minimum distances shown in figure.
Wall or nearest object on the left.
Possible ledge
150 mm minimum
Wall or nearest object on the right.
This is a very important decision and must be planned through carefully for each appliance. It would be a shame to ruin the perfectly good choice of an heating installationheating installation
heating installation because of unwise positioning or
heating installationheating installation poor fitting.
Lets start with the position. We should choose a wall with a space free of any furniture on which to place the appliance. We should also ensure that there are no objects, such as curtains, furniture or other appliances in the immediate area.
Try not to place it in a corner. The more centrally located it is, away from doors and windows and mounted on the longest wall, the better.
16
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5516
UFESAUFESA
UFESA
UFESAUFESA
150 mm minimum
100mm minimum
250mm minimum (Control panel side)
Once we have got the electric panel heater into place we have to mark its position. To do this we use the marking template that is included in with each appliance, which we stick to the wall, as shown in figure 2. We can now take the appliance away.
2. With the help of a rule or a piece of card with a smooth, even edge, we mark out along from the three lines printed on the template., which will give us two + marks; these are the centre points for the Ø 6 mm x 30 mm holes that we should now drill.
We can now peel the template off the wall, thanks to its special adhesive properties it will not leave any marks or stains, assuming the paintwork is in good condition. (If you are in any doubt about this, first try sticking the template to some other part of the wall which is normally hidden from view).
6. Insert the wall plugs into the holes and fit the screws but without tightening them up fully.
7. Make sure the bracket is straight and then tighten the screws securely.
emove the piece of metalemove the piece of metal
8. R
emove the piece of metal used to keep the two
emove the piece of metalemove the piece of metal plastic supports in the correct position and the correct distance apart. It is worth keeping this piece of metal in case you decide to resite/reposition the appliance later.
9. Hang the appliance on the brackets and push it down toward the wall until you hear it click into position. Check that the appliance is fitted securely.
This wall fixing kit is made up of: Bracket, screws, wall plugs and template, supplied packed in with each appliance.
10. In places where it is not possible to attach the panel heater to the wall, e.g. glazed areas with spacer panels or weak partition walls, it will be necessary to attach it to the floor using the optional floor kit, reference nº 493039, which the user can find at an Authorised Technical Service Centre.
4. ELECTRIC CONNECTION4. ELECTRIC CONNECTION
4. ELECTRIC CONNECTION
4. ELECTRIC CONNECTION4. ELECTRIC CONNECTION
3. Insert the Ø 6 mm wall plugs, included in with the fixing kit, into the holes and place the wall bracket into position.
Now screw it to the wall using the screws, also included, until the bracket is secure.
The screw heads should be in the centre of the slotsThe screw heads should be in the centre of the slots
The screw heads should be in the centre of the slots on
The screw heads should be in the centre of the slotsThe screw heads should be in the centre of the slots the bracket to allow for any slight modifications, should they be necessary, either to the left or the right.
4. Make sure the right-hand side of the bracket is straight using a spirit level or by measuring the distance from the floor; if it is straight and flat against the wall then the left-hand side will be too.
5. Mark out the slots holes and then move the bracket out of the way to give access to the marks. Mark the centre of these holes and drill with a Ø 6 mm drill bit.
A
B
A = B
The electrical connections must be wired up correctly to ensure that the UFESA appliances operate satisfactorily and do not cause any problems. This is extremely sim­ple to do but there are certain conditions to be met. First of all we need to have an electric supply which corresponds with the voltage stated on the appliance and that complies with all
sufficient powersufficient power
provide
sufficient power to be able to connect all of
sufficient powersufficient power
the appliances.
Digital Timer and DomoticDigital Timer and Domotic
The
Digital Timer and Domotic appliances are designed
Digital Timer and DomoticDigital Timer and Domotic to be connected permanently to a fixed supply. The mains electricity supply for the panel heater must be fitted with a single-pole switch with contact gap of at least 3 mm
Several appliances can be protected by a single common differential circuit breaker but always remember that the sum of the currents for all the electrical appliances, regardless of what they are, connected to the circuit breaker at the same time must never exceed its maximum capacity. For this purpose, and for the gauge of wire needed, the table below states the current that corresponds to the power rating and nominal voltages:
500 W 2.2 A500 W 2.2 A
500 W 2.2 A
500 W 2.2 A500 W 2.2 A 750 W 3.3 A750 W 3.3 A
750 W 3.3 A
750 W 3.3 A750 W 3.3 A
current legislationcurrent legislation
current legislation, it must also
current legislationcurrent legislation
1000 W 4.3 A1000 W 4.3 A
1000 W 4.3 A
1000 W 4.3 A1000 W 4.3 A 1500 W 6.5 A1500 W 6.5 A
1500 W 6.5 A
1500 W 6.5 A1500 W 6.5 A
17
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5517
See the example in figure for a clearer explanation.
15 A 10 A
Brown (Live)
Blue (Neutral)
500W=2,2A
Brown (Live)
750W=3,3A
1000W=4,3A
1000W=4,3A
1500W=6,5A
1000W=4,3A
Next we should assign a connection point close to where the appliance is located. The Domotic and Digital models are supplied with a connection cable sleeve. If the closest electrical wall socket is too far away for the sleeve then you will have to get a longer sleeve or find a wall socket that is closer to the appliance. This new wall socket must also comply with all current legislation.
Given that this is a fixed appliance, we recommend connecting it to the mains by means of a non-pluggable fused outlet. For this reason, if the chosen connection point is a standard wall socket then it will have to be replaced by a fused outlet with a connection for 3 wires and the corresponding cover. If we have to install a new connection point box then we recommend that the centre of the box be placed approximately 100 mm to the right of the appliance and 100 mm above the lowest part of the appliance. Never place it behind or above the panel heater.
All internal wires, conductors, earth and Domotic cable have a cross section of 1 mm. The mains cable varies depending on the type of appliance being used. The different combinations are:
- ELECTRONIC- ELECTRONIC
- ELECTRONIC
- ELECTRONIC- ELECTRONIC MODELS:
ET9704 ET9708 ET9706 ET9712
These models are supplied with a standard Schuko type plug with earth connection, given that these models do not have a Domotic connection.
-DIGITAL TIMER-DIGITAL TIMER
-DIGITAL TIMER
-DIGITAL TIMER-DIGITAL TIMER MODELS:
ET9804 ET9808 ET9806 ET9812
-DOMOTIC PROGRAM-DOMOTIC PROGRAM
-DOMOTIC PROGRAM
-DOMOTIC PROGRAM-DOMOTIC PROGRAM MODELS:
ET9904 ET9908 ET9906 ET9912
-DOMOTIC REMOTE-DOMOTIC REMOTE
-DOMOTIC REMOTE
-DOMOTIC REMOTE-DOMOTIC REMOTE MODELS:
ET9900
Four wire cable: Brown (live), Blue (neutral), Yellow­green (earth) and Black (Domotic cable). The first three wires should be connected to their corresponding connectionS. For instructions on the Domotic wire (Black) see Domotic Connection.
Once the appliance is fitted and a suitable connection point available, we will have to cut the cable sleeve to length (Domotic and Digital), removing the outer sheathing and stripping the tips of the internal wires.
If the distance between the appliance and the wall socket is reasonably short then the mains cable can be left hanging. However, if there is too much free cable then we recommend using cable conduit to both protect and hide the mains cable. See figure.
If the mains cable for this unit becomes damaged then it will have to be replaced by an authorised technical service centre. (See enclosed sheet).
18
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5518
5. DOMOTIC CONNECTION5. DOMOTIC CONNECTION
5. DOMOTIC CONNECTION
5. DOMOTIC CONNECTION5. DOMOTIC CONNECTION
Apart from the live, neutral and earth wires, all Digital and Domotic appliances are fitted with an additional black wire (Domotic pilot wire) should it be needed. Digital Timer and DomoticDigital Timer and Domotic
Digital Timer and Domotic appliances are designed to
Digital Timer and DomoticDigital Timer and Domotic receivereceive
receive a Gifam system domotic signal.
receivereceive
DomoticDomotic
In addition to this, the
eceiveeceive
to both r
eceive and
eceiveeceive
Domotic appliances are designed
DomoticDomotic
transmittransmit
transmit a Gifam system domotic
transmittransmit signal. This output signal allows start / stop times to be programmed based on the day, night and frost protection settings of the appliance itself and its slave units.
To enable a Domotic appliance to control other Domotic or Digital appliances all you need to do is to interconnect the black wires on all of the appliances that go to make up the installation.
The way in which they are wired together is irrelevant; they can all go back to a single point, be wired together in series or a mix of both ways.
The only requirement is that all of the black cables are wired together and that the black cable is not connected to either of the power wires or the earth line. See figures A, B and C.
Various voltages pass through this cable (max. 230 V) but at a very low current. We recommend using insulated black cable, with a similar cross section to the rest of the installation. Wires should be connected together using a single connection block suitable for the size of the wire.
If we decide not to interconnect one or several or any of the appliances then the black wire for appliance(s) in question should be left unconnected, with the tip of the wire suitably insulated.
ATTENTIONATTENTION
ATTENTION
ATTENTIONATTENTION If you wish to do the electrical wiring of your home your­self then please note that the connection cables for all the digital and domotic appliances must be connected to the same phase of the mains supply and in the same order. Failure to do so could alter the orders that are issued by the master unit.
Brown:Brown:
Brown: Live
Brown:Brown: Blue:Blue:
Blue: Neutral
Blue:Blue: Yellow/green:Yellow/green:
Yellow/green: Earth
Yellow/green:Yellow/green: Black:Black:
Black: Domotic connection
Black:Black:
6. DESCRIPTION, NAMES & FUNCTIONS OF THE CONTROLS6. DESCRIPTION, NAMES & FUNCTIONS OF THE CONTROLS
6. DESCRIPTION, NAMES & FUNCTIONS OF THE CONTROLS
6. DESCRIPTION, NAMES & FUNCTIONS OF THE CONTROLS6. DESCRIPTION, NAMES & FUNCTIONS OF THE CONTROLS
6.1. ELECTRONIC6.1. ELECTRONIC
6.1. ELECTRONIC
6.1. ELECTRONIC6.1. ELECTRONIC Connection options:Connection options:
Connection options: (Independent mode)
Connection options:Connection options:
ON/OFF pilot lamp
Rocker switch ON-OFF
Frost protect position. Line up the mark on the control knob with this position
6.2. DIGITAL TIMER6.2. DIGITAL TIMER
6.2. DIGITAL TIMER (ET9804-ET9806-ET9808-ET9812)
6.2. DIGITAL TIMER6.2. DIGITAL TIMER Connection options:Connection options:
Connection options:
Connection options:Connection options:
(ET9704-ET9706-ET9708-ET9712)
Rocker switch Comfort
ON
3
2
1
max
MULTITHERMIC
ELECTRONIC
4
5
Economy mode
Luminous operating pilot (appliance switched on)
Electronic thermostat, from 5ºC to 35ºC Increase the temperature by turning the knob clockwise
(Independent / Domotic – Slave mode)
or
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5619
Figure A
Figure B
Figure C
OFF (Appliance off)
Keys for temperatures selection, and timer
COMFORT function pilot lamp
ECONOMY function pilot lamp
* The set point temperature in the (Economy) position is approximately 3.5ºC lower that the set point temperature in the (Comfort) setting.
position without having to change the thermostat
OFF
@
Thermostat ON (appliance warming up)
DOMOTIC pilot lamp (Connected)
FROST PROTECTION pilot lamp
Interruptor ON/OFF switch and function selector
19
6.3. DOMOTIC PROGRAM (ET9904 - ET9906 - ET9908 -6.3. DOMOTIC PROGRAM (ET9904 - ET9906 - ET9908 -
SS
SS
6.3. DOMOTIC PROGRAM (ET9904 - ET9906 - ET9908 -
6.3. DOMOTIC PROGRAM (ET9904 - ET9906 - ET9908 -6.3. DOMOTIC PROGRAM (ET9904 - ET9906 - ET9908 ­ET9912) & DOMOTIC REMOTE (ET9900)ET9912) & DOMOTIC REMOTE (ET9900)
ET9912) & DOMOTIC REMOTE (ET9900)
ET9912) & DOMOTIC REMOTE (ET9900)ET9912) & DOMOTIC REMOTE (ET9900)
Connection options:Connection options:
Connection options: (Independent / Domotic Master -
Connection options:Connection options: Slave mode)
LIQUID CRYSTAL DISPLAYLIQUID CRYSTAL DISPLAY
LIQUID CRYSTAL DISPLAY
LIQUID CRYSTAL DISPLAYLIQUID CRYSTAL DISPLAY Description of the readings. Only Domotic appliances are equipped with this dis­play.
Pressing any of the six keys will switch on the light and activate the keypad. Do not enter any further instructions. Following 5” without instructions the light will go out and the keypad will go to standby. In programming mode this will take 10”
Lock / Unlock. Maximum
Liquid crystal
.
display
Select operating mode
-CONFORT
-ECONOMIC
-FROST PROTECTION
-PROG
-OFF
Access programming function
Decrease temperature Increase minutes Cancel options Go back
SEL
P
temperature
.
limit
Accept programs and orders
O.K.
Configuration:
- Time
- day of the week
R
-hierarchical position
- Option selection
Increase temperature Increase hours Accept options Advance
24H clock.
Mode Slave unit
Master unit mode
Independent mode
Comfort mode
Economy mode
Actual temperature thermometer
Program indicator Day/program
Each time a key is pressed the screen will light up and activate the keypad. It will remain active for 10 seconds after having pressed the last key. 15 seconds in programming mode
Always displayed if the appliance is plugged into the mains supply. Even when OFF
Frost protect position.
Programmed temperature.
Controls locked
Appliance warming up
The various types of UFESA panel heaters incorporate the following functions:
REMOTEREMOTE
REMOTE
PROGRAMMING FUNCTIONSPROGRAMMING FUNCTIONS
PROGRAMMING FUNCTIONS
PROGRAMMING FUNCTIONSPROGRAMMING FUNCTIONS
- Frost protect position.- Frost protect position.
- Frost protect position.
- Frost protect position.- Frost protect position.
- Comfort/Economy position:- Comfort/Economy position:
- Comfort/Economy position:
- Comfort/Economy position:- Comfort/Economy position:
- Domotic position:- Domotic position:
- Domotic position:
- Domotic position:- Domotic position:
- Independent position:- Independent position:
- Independent position:
- Independent position:- Independent position:
- Slave unit position:- Slave unit position:
- Slave unit position:
- Slave unit position:- Slave unit position:
- Master unit position:- Master unit position:
- Master unit position:
- Master unit position:- Master unit position:
- Timer function:- Timer function:
- Timer function:
- Timer function:- Timer function:
- Weekly programming:- Weekly programming:
- Weekly programming:
- Weekly programming:- Weekly programming:
- Electronic control- Electronic control
- Electronic control
- Electronic control- Electronic control
- Telephone control- Telephone control
- Telephone control
- Telephone control- Telephone control
ELECTRONICELECTRONIC
ELECTRONIC
ELECTRONICELECTRONIC
ET9704-ET9706-ET9708-ET9712ET9704-ET9706-ET9708-ET9712
ET9704-ET9706-ET9708-ET9712
ET9704-ET9706-ET9708-ET9712ET9704-ET9706-ET9708-ET9712
XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX
XX
X
XX
DIGITALDIGITAL
DIGITAL
DIGITALDIGITAL
ET9804-ET9806-ET9808-ET9812ET9804-ET9806-ET9808-ET9812
ET9804-ET9806-ET9808-ET9812
ET9804-ET9806-ET9808-ET9812ET9804-ET9806-ET9808-ET9812
XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX
XX
X
XX
DOMOTICDOMOTIC
DOMOTIC
DOMOTICDOMOTIC
ET9904-ET9906-ET9908-ET9912ET9904-ET9906-ET9908-ET9912
ET9904-ET9906-ET9908-ET9912
ET9904-ET9906-ET9908-ET9912ET9904-ET9906-ET9908-ET9912
XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX XX
X
XX
REMOTEREMOTE
ET9900ET9900
ET9900
ET9900ET9900
XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX XX
X
XX XX
X
XX
XX
X
XX XX
X
XX XX
X
XX
20
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5620
7. ON FUNCTION7. ON FUNCTION
7. ON FUNCTION
7. ON FUNCTION7. ON FUNCTION
7.1 ELECTRONIC7.1 ELECTRONIC
7.1 ELECTRONIC
7.1 ELECTRONIC7.1 ELECTRONIC
7.1.1. Definition7.1.1. Definition
7.1.1. Definition
7.1.1. Definition7.1.1. Definition
(ET9704-ET9706-ET9708-ET9712)
The electronic thermostats for the basic electronic con­trol with which this type of UFESA Panel Heater is equipped are controlled by a special integrated circuit sensitive to changes of 0.1ºC The temperature sensor is located on the air inlet flow.
Temperature can be selected by turning the corresponding control knob. Thanks to a pilot lamp that comes on when the appliance is warming up ( ) we can gauge the ideal temperature by balancing the temperature setting with the light coming on and off. These models also have a Comfort/Economy mode switch.
7.1.2. Operation7.1.2. Operation
7.1.2. Operation
7.1.2. Operation7.1.2. Operation
2.1. Operating mode selection2.1. Operating mode selection
2.1. Operating mode selection
2.1. Operating mode selection2.1. Operating mode selection Pressing the rocker switch switches the unit ON or OFF The pilot lamp lights up to indicate the ON position.
2.2. Temperature selection2.2. Temperature selection
2.2. Temperature selection
2.2. Temperature selection2.2. Temperature selection Turning the control knob in a clockwise direction increases the temperature.
To select the ideal temperature turn the control knob around to the maximum temperature position As soon as it reaches the ideal temperature, whether by perso­nal judgement or with the help of a thermometer, turn the control knob back slowly until the corresponding pilot lamp switches off. We can always make some fine adjustments afterwards.
2.3. Frost protect function.2.3. Frost protect function.
2.3. Frost protect function.
2.3. Frost protect function.2.3. Frost protect function. With the appliance switched ON, turn the control knob in an anticlockwise direction back to the ( ) position. The appliance will come on automatically when the ambient temperature drops to 5ºC.
2.4. Comfort/Economy mode selection.2.4. Comfort/Economy mode selection.
2.4. Comfort/Economy mode selection.
2.4. Comfort/Economy mode selection.2.4. Comfort/Economy mode selection. Pressing the corresponding key changes from one operating mode to the other. The Economy (
) mode lowers the set point temperature by approximately 3.5ºC with respect to the set point temperature in the Comfort ( ) mode without having to change the thermostat setting.
DEFINITION OF TERMSDEFINITION OF TERMS
DEFINITION OF TERMS
DEFINITION OF TERMSDEFINITION OF TERMS
-Frost protect position-Frost protect position
-Frost protect position (
-Frost protect position-Frost protect position
). Whenever we are away from the house on holidays, weekends or any other reason, a sharp drop in temperature can freeze pipes, plants, etc.
In such cases the ( ) function can be used to keep the temperature between +5ºC and +7ºC approx. with very little power consumption.
- Comfort (- Comfort (
- Comfort (
- Comfort (- Comfort (
) / Economy () / Economy (
) / Economy (
) / Economy () / Economy (
) position) position
) position:
) position) position
The ( ) selection drops the set temperature by 3.5ºC. Which means that we can use this option during the night and then bring it back up to the set temperature by selecting the ( ) option.
It can also be used when we are not at home, keeping the house warm but using less electricity.
- Domotic position:- Domotic position:
- Domotic position: (Only on Digital timer and Domotic
- Domotic position:- Domotic position: models) designed to addition to this, the to both
Digital timer and DomoticDigital timer and Domotic
Digital timer and Domotic appliances are
Digital timer and DomoticDigital timer and Domotic
receivereceive
receive a Gifam system domotic signal. In
receivereceive
DomoticDomotic
Domotic appliances are designed
receivereceive
receive and
receivereceive
DomoticDomotic
transmittransmit
transmit a Gifam system domotic
transmittransmit signal. This output signal allows start / stop times to be programmed based on the day, night and frost protection settings of the appliance itself and its slave units.
CONNECTION MODES – HIERARCHICAL POSITIONCONNECTION MODES – HIERARCHICAL POSITION
CONNECTION MODES – HIERARCHICAL POSITION
CONNECTION MODES – HIERARCHICAL POSITIONCONNECTION MODES – HIERARCHICAL POSITION
- Independent position:- Independent position:
- Independent position:
- Independent position:- Independent position: The appliance operates in independent mode; neither receiving orders as a slave unit or transmitting Domotic signals as a master unit.
- Slave unit position:- Slave unit position:
- Slave unit position:
- Slave unit position:- Slave unit position: The appliance acts as a slave unit following Domotic orders or functions issued by a Master unit.
- Master unit position:- Master unit position:
- Master unit position:
- Master unit position:- Master unit position: The appliance carries out functions to control all other appliances that are connected to it, whether they be of a digital or domotic type
NOTE:NOTE:
NOTE:
NOTE:NOTE: Only one Domotic type panel heater can act as a Master unit within an installation.
The remaining Domotic appliances should be set to the slave position.
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5621
If more than one Domotic appliance is accidentally set as a master unit then the remaining slave units may receive conflicting signals which will affect operation.
21
7.2. DIGITAL TIMER7.2. DIGITAL TIMER
7.2. DIGITAL TIMER
7.2. DIGITAL TIMER7.2. DIGITAL TIMER
7.2.1. Definition7.2.1. Definition
7.2.1. Definition
7.2.1. Definition7.2.1. Definition
(ET9804-ET9806-ET9808-ET9812)
The electronic thermostats for the basic electronic con­trol with which this type of UFESA Panel Heater is equipped are controlled by a special integrated circuit sensitive to changes of 0.1ºC.
The temperature probe is located on the outside of the appliance and is designed to counterbalance the influence of any internally generated heat.
The temperature is displayed as a two digit figure plus an appliance warming up sign ( ) whenever the thermostat is in the closed position.
The temperature is selected by using two push-buttons (+ and - ) and the temperature is shown on the luminous display panel.
There is an OFF position marked by a dot at the top left­hand side of the display, plus three manually selected temperature status positions each with an amber indicator and, finally, a Domo position with a blue LED which shows if the appliance is obeying external domotic signals issued by a master appliance (slave unit function mode).
Selection is made by pressing the ( ) key which will rotate it through its various positions. A prolonged press of more than 2” will switch the appliance OFF .
The electronic control unit has a memory just in case there is a power cut and this will remember the temperature and function settings for as long as necessary until the power is restored.
The TIMER and Temperature Limit programming functions make this range fully featured and yet still simple to use.
7.2.2.Operation7.2.2.Operation
7.2.2.Operation
7.2.2.Operation7.2.2.Operation
2.1 Operating mode selection2.1 Operating mode selection
2.1 Operating mode selection
2.1 Operating mode selection2.1 Operating mode selection With each press of the ( ) key it will roll through: Off, Comfort, Economy, Frost protection, Domo, Off. The selection is shown by a single pilot lamp that will light up alongside each signal.
After 5” of inactivity it will revert back to showing the ambient temperature, after 5” more the backlight will dim back to standby.
2.3 Limiting maximum temperature2.3 Limiting maximum temperature
2.3 Limiting maximum temperature
2.3 Limiting maximum temperature2.3 Limiting maximum temperature Although the thermostat has a setting range of between +5ºC and +35ºC it is possible to limit this range by reducing the maximum temperature down as far as +15ºC, i.e. the temperature range can be brought down to between +5ºC and 15ºC. This selection has a restricted access level given that it is necessary to know the procedure. This can also stop people from wasting energy or, for example, killing pot plants that are sus­ceptible to heat. The procedure is as follows:
1 Keep [-] pressed down for 5”. The selected maximum temperature limit (35ºC by default) will appear flashing on the screen.
2 Press [+] or [-] to adjust the limit to the desired setting. Each press of the key will increase or decrease the setting by 1ºC. 5” after you stop pressing these keys the displayed value will stop flashing and be accepted, 5” later the display will revert back showing to the ambient temperature.
2.4. Timer function2.4. Timer function
2.4. Timer function
2.4. Timer function2.4. Timer function
This function allows you to program the appliance to switch itself on or off with setting s from 1 to 99 hours. This dual purpose function allows the appliance to stay warm for a set time when we are going to bed or to switch itself on when we are getting up or before coming home after a weekend out.
To activate this function:
- Keep [+] pressed down for 5 seconds. A flashing [00] will appear on the screen, unless you have already activated the Timer function in which case the time left will be displayed.
- Press [+] or [-] to adjust the time to the desired setting. A 5 second gap without pressing will set the value as programmed. The screen will go back to displaying the room temperature and the clock will begin its countdown.
- As soon as the programmed time has elapsed the appliance will do one of these two things:
- If it is OFF, it will switch on in Comfort mode.
- If it is in Comfort, Frost protection or Domo mode, it
will switch OFF
2.2 Temperature selection2.2 Temperature selection
2.2 Temperature selection
2.2 Temperature selection2.2 Temperature selection By pressing [+] or [-] the display light will increase, showing the ambient temperature for 1” and then reverting back to the selected temperature. Each press of the [+] or [-] key will increase or decrease the temperature by 1ºC, respectively.
22
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5622
7.2.3. Factory settings7.2.3. Factory settings
7.2.3. Factory settings
7.2.3. Factory settings7.2.3. Factory settings All of the appliances leave the factory with the following default settings:
3.1. Operating mode selection OFF
3.2. Set point temperature 20ºC
3.3. Maximum temperature limit 35ºC
7.3. DOMOTIC PROGRAM7.3. DOMOTIC PROGRAM
7.3. DOMOTIC PROGRAM
7.3. DOMOTIC PROGRAM7.3. DOMOTIC PROGRAM
7.3.1. Definition7.3.1. Definition
7.3.1. Definition
7.3.1. Definition7.3.1. Definition
(ET9804-ET9806-ET9808-ET9812)
The electronic thermostats for the basic electronic con­trol with which this type of UFESA Panel Heater is equipped are controlled by a special integrated circuit sensitive to changes of 0.1ºC
The temperature probe is located on the outside of the appliance and is designed to compensate for the influence of any internally generated heat.
This powerful microprocessor is capable of controlling each and every one of the appliance’s multiple functions, which are described below:
. Hierarchical position:. Hierarchical position:
A
. Hierarchical position: This allows the appliance to
. Hierarchical position:. Hierarchical position:
be set to Master, Slave or Independent position.
B. Operating mode selection:B. Operating mode selection:
B. Operating mode selection: This allows each one of
B. Operating mode selection:B. Operating mode selection: the Comfort ( ) , Economy ( ), Frost protection ( ) , Off and Prog options to be selected or deactivated.
C. Permanent programmingC. Permanent programming
C. Permanent programming: It is possible to enter up to
C. Permanent programmingC. Permanent programming four different 24 hour programs that can be spread out over 15 different periods throughout the day, with each program being assigned a Comfort ( ) , Economy ( ) or Off position. We can also assign a specific program for each day of the week. We means that we could have one program operating Monday to Friday, another for Saturdays and a third program for Sundays, which would leave us with one program spare that could be used to replace any of the other three whenever we chose.
D. Direct operation (no programming)D. Direct operation (no programming)
D. Direct operation (no programming) Either in Master
D. Direct operation (no programming)D. Direct operation (no programming) or Independent mode. Press any key to activate the LED Next press SEL repeatedly until the desired function, Comfort ( ) , Economy ( ), Frost protection ( ) , Off or Prog, appears. The chosen option will flash on and off until we confirm it by pressing OK.
All of these selections are displayed on the liquid crystal display, which also provides a permanent display of the time, day of the week, ambient temperature, selected temperature, key and warm up signal.
When set to the Master position the appliance will send out signals, via the Domo cable, to control other appliances connected to the system, whether these be digital or domotic. When set to Slave mode it will carry out the orders that it receives from another Domotic appliance.
When set to Independent mode, the appliance will operate normally as an isolated appliance without influencing or being influenced by domotic signals.
7.3.2. Operation7.3.2. Operation
7.3.2. Operation
7.3.2. Operation7.3.2. Operation
The appliance leaves the factory with the light and screen option deactivated by default, however if you wish you can reprogram it to leave the screen and light always on and with the keypad permanently activated.
If you do this it will no longer be necessary to first press a key in order to light the LCD before starting any procedure.
To activate this function, first activate the keypad (press any key to switch the screen on) and then the sequence: O.K. [+] SEL To disable the function press: O.K. [+] SEL.
Under normal conditions (without activating this function) the light will go out in order to confirm a selection or programming process However, with this function enabled (light permanently on) confirmation will be given by a prolonged beep.
If you decide to program in normal mode (i.e. light and screen NOT permanently on) then remember that the first key you press merely switches on the LCD (It has no effect whatsoever with the programming)
E. Special functionsE. Special functions
E. Special functions For locking the controls, limiting
E. Special functionsE. Special functions maximum temperature, silent operation and, lastly, keeping the light and display panel switched on permanently.
F. Energy reserve F. Energy reserve
F. Energy reserve The electronic control circuit has a
F. Energy reserve F. Energy reserve battery-free energy reserve; so there is nothing to replace. If there is ever a power cut the screen will switch off but none of the programmed values will be lost and the clock will keep running. This energy supply will last at least 6 hours. If the energy supply does eventually run out, all of the selected values and programs will still be stored and it will only be necessary to reset the time and day.
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5623
Below is a description of how all the functions that the Panel Heater’s Domotic Controls work:
A. Set upA. Set up
A. Set up. This is only done once when the appliance is
A. Set upA. Set up installed or whenever you require a new set up.
B. ClockB. Clock
B. Clock (24h). Press key R. The clock will flash. Use the
B. ClockB. Clock [+] key to move through the hours and the [-] for the minutes. Use O.K. to confirm the time and then the Day 1 indicator will start to flash.
C. Day of the weekC. Day of the week
C. Day of the week Use [+] and [-] to advance or go
C. Day of the weekC. Day of the week back through the days of the week. Use O.K. to confirm and then the D (Master) will flash.
23
D. Hierarchical status:D. Hierarchical status:
D. Hierarchical status: Use [+] and [-] to advance or go
D. Hierarchical status:D. Hierarchical status: back through the D (Master), S (Slave) or I (Independent) options. Press O.K. to confirm whichever hierarchical option is flashing. If you have chosen S (Slave) the set up will finish and the display will revert back to the nor­mal screen. Otherwise (
E. Option selection:E. Option selection:
E. Option selection: Use [+] to activate and [-] to
E. Option selection:E. Option selection:
) will flash.
deactivate ( ). Then it goes to ( ) which starts flashing. Use [+] to activate and [-] to deactivate. Then to ( ), to Off and to Prog, which are all activated and deactivated in a similar fashion. Set up is now complete and the screen reverts back to normal.
F. ProgrammingF. Programming
F. Programming
F. ProgrammingF. Programming
F.1 Factory settingsF.1 Factory settings
F.1 Factory settings
F.1 Factory settingsF.1 Factory settings
After having activated the keypad (press any key), press key P: Prog and everything
on line A will start to flash.
Pressing P again will move through B, C or D.
Each program, A, B, C and D, provides an option to select different functions throughout various times of the day until all 24:00 hours have been completed.
As soon as you have completed the last period up to 24:00 in program A, it automatically moves on to modify the factory program B and then C and finally D.
Lets leave it on A: The clock shows 00:00 and Economy ( flashes, by press [+] it advances and pressing [-] moves it back to Comfort ( ), Frost protection ( ) and OFF. O.K confirms whichever option is flashing and then the end time for this first period starts to flash.
)
All the appliance leave the factory with the following default settings:
- Hierarchical position: D (Master):- Hierarchical position: D (Master):
- Hierarchical position: D (Master):
- Hierarchical position: D (Master):- Hierarchical position: D (Master):
- Selection status Off- Selection status Off
- Selection status Off
- Selection status Off- Selection status Off
- Set point temperature 20ºC- Set point temperature 20ºC
- Set point temperature 20ºC
- Set point temperature 20ºC- Set point temperature 20ºC
- Maximum temperature limit 35ºC- Maximum temperature limit 35ºC
- Maximum temperature limit 35ºC
- Maximum temperature limit 35ºC- Maximum temperature limit 35ºC
Program A : Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday
6,30 12,30 18 24
0
Program B: Saturdays
0
Program C: Sundays
0
Program D: Not assigned
0
8,30 14,30
8 12,30 19 24
9,30 17
8,30 18 24
10,30 16
6,30 18 24
8,30 16
21,30
22
21,30
21,30
If you wish to modify to the factory set programs, do the following.
F.2 Program A set up:F.2 Program A set up:
F.2 Program A set up:
F.2 Program A set up:F.2 Program A set up: If the appliance is already running a program then it is
advisable to exit PROG selection before entering a new program.
Use the [+] key to move through the hours and the [-] for the minutes, always moving upward. Use O.K to confirm and the program will move on to the next period in program A, which we do in the same fashion. We do the same with all of the periods required until we reach 24:00 and confirm by pressing O.K. It now moves to program B.
F.3. Program BF.3. Program B
F.3. Program B
F.3. Program BF.3. Program B The same as program A. As soon as 24:00 is confirmed it moves on to program C.
F.4. Program CF.4. Program C
F.4. Program C
F.4. Program CF.4. Program C The same as program A and B. As soon as 24:00 is confirmed it moves on to program C.
F.5. Program DF.5. Program D
F.5. Program D
F.5. Program DF.5. Program D The same as program A, B and C. As soon as 24:00 is confirmed it moves on to program assignment.
F.6. Program assignmentF.6. Program assignment
F.6. Program assignment
F.6. Program assignmentF.6. Program assignment O.K for 24:00 in program D takes us to program assignment. At this point it shows all of the for programs that have been assigned. It is also possible to pass directly to here without passing through all of the above programming steps by pressing the P key repeatedly until the for assigned programs appear on the display.
The will flash, if there is one, for day 1 along with the indicator for 1. Using [+] we can lower the and with [-] we can raise it, press O.K to confirm. Next indicator 2 will flash along with the , if there is one. Using [+], [-] and O.K proceed as above until you reach day 7, this final O.K will take you back to the normal screen.
F.7. RemarksF.7. Remarks
F.7. Remarks
F.7. RemarksF.7. Remarks At any point during programming a prolonged press (more than 2 seconds) on the O.K. key will confirm the
24
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5624
information on the screen, finish the programming process and take you back to the normal screen.
1 Activate the keypad (press any key). 2 Press the sequence: O.K. [+] [-].
Similarly, if no keys are pressed for 15” the information will be confirmed and the normal screen will reappear. There may be days that have not been assigned a program (OFF by default) or programs that have not been assigned to a particular day. However, it is not possible to assign more than one program to any one day.
G. Operating mode selectionG. Operating mode selection
G. Operating mode selection
G. Operating mode selectionG. Operating mode selection When you press the SEL key the first option activated in procedure 7.3.2 E will appear flashing on the screen. Pressing SEL repeatedly will allow you to scroll through all the options.
You can confirm whichever option is flashing by pressing the O.K. key or by leaving it for 10”.
H. Temperature selectionH. Temperature selection
H. Temperature selection
H. Temperature selectionH. Temperature selection Pressing any key will illuminate the screen and activate the temperature function. Each press of the [+] or [-] key will increase or decrease the temperature by 1ºC, respectively. You can confirm whichever option is shown by pressing the O.K. key or by leaving it for 10”.
I. Special functionsI. Special functions
I. Special functions
I. Special functionsI. Special functions
I.1. Maximum temperature limitI.1. Maximum temperature limit
I.1. Maximum temperature limit
I.1. Maximum temperature limitI.1. Maximum temperature limit
Although the thermostat has a setting range of between +5ºC and +35ºC it is possible to limit this range by reducing the maximum temperature down as far as +15ºC, i.e. the temperature range can be brought down to between +5ºC and 15ºC.
This selection has a restricted access level given that it is necessary to know the procedure.
This can also stop people from wasting energy or, for example, killing pot plants that are susceptible to heat. The procedure is as follows: 1 Activate the keypad (press any key).
2 Next press O.K. [+] P. The maximum selectable temperature will appear on the screen. Modify this with the [+] or [-] keys and confirm with O.K., or by leaving it for 10”.
I.2. Locking the controlsI.2. Locking the controls
I.2. Locking the controls
I.2. Locking the controlsI.2. Locking the controls With the appliance locked ( ), whenever we press a
key only the screen will light up and we will be shown the locked symbol. No operation will be permitted unless the lock is deactivated.
To activate and deactivate this function:
The locked symbol will appear on the screen when the lock is active.
I.3. Silent modeI.3. Silent mode
I.3. Silent mode
I.3. Silent modeI.3. Silent mode Each time we press a key we know that it has been pressed because each key stroke will generate a confirmation beep.
Silent mode: You can silence the beep sound after having activated the keypad (press any key) by pressing the sequence O.K. [+] R. To reactivate the beep sound just repeat the same sequence. Activate the keypad and then O.K. [+] R.
I.4. Light and screen on permanently.I.4. Light and screen on permanently.
I.4. Light and screen on permanently.
I.4. Light and screen on permanently.I.4. Light and screen on permanently. If you wish you can leave the light and screen on permanently, leaving the keypad permanently active.
If you do this it will no longer be necessary to first press a key in order to light the LED before starting any procedure.
To activate this function, first activate the keypad (press any key to switch the screen on) and then the sequence: O.K. [+] SEL
To disable the function press: O.K. [+] SEL
Under normal conditions (without activating this function) the light will go out in order to confirm a selection or programming process However, with this function enabled (light permanently on) confirmation will be given by a prolonged beep.
I.5. Clock & thermometerI.5. Clock & thermometer
I.5. Clock & thermometer
I.5. Clock & thermometerI.5. Clock & thermometer The screen will always display two important items of information, namely the time (24h) and the temperature (ºC) The only condition required to have this information available is to keep the appliance plugged into the mains supply. Regardless of whether it is OFF or in any other position. The electricity used by this function is insignificant.
7.3.3 Telephonic remote control (Model ET9900)7.3.3 Telephonic remote control (Model ET9900)
7.3.3 Telephonic remote control (Model ET9900)
7.3.3 Telephonic remote control (Model ET9900)7.3.3 Telephonic remote control (Model ET9900)
The ET9900 model is a Domotic model which incorporates a telephonically operated remote control. This remote control allows us to use a telephone in any part of the world to control the operating modes of a Remote Domotic Heater that has been connected to a telephone line and, consequently, if it is acting as a Master unit, to control the whole installation connected to it. If it is in the Independent position then only this appliance is controlled. The remote control will not work if the appliance is in the Slave position or is unplugged from the m supply.
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5625
25
A. Telephone line connectionA. Telephone line connection
A. Telephone line connection
A. Telephone line connectionA. Telephone line connection
A two way splitter should be inserted into the telephone line connection box. One of these we use to connect the telephone and the other for the telephone cable with male connectors at both ends, making sure the cable is long enough to reach the heater. At the bottom of the control side of the appliance there is a female connector into which the other end of the telephone cable should be inserted.
B. UseB. Use
B. Use
B. UseB. Use
- Call the telephone number where the Remote Domotic Heater is connected. The heater will wait for 7 rings before answering the call, this is to allow anyone who may be in the house to answer the phone normally. After 7 rings the appliance will answer the call and the procedure will be activated by identifying itself as:
REMOTE CONTROL
- Next, the caller will have to press keys [1] and [2], one directly after the other. The procedure will not continue if this code is not entered. When your user code has been accepted you will receive the following information:
STATUS: This will indicate the one that corresponds to the following: OFF / COMFORT / ECONOMY / PROGRAM
8. IN THE EVENT OF A POWER CUT8. IN THE EVENT OF A POWER CUT
8. IN THE EVENT OF A POWER CUT
8. IN THE EVENT OF A POWER CUT8. IN THE EVENT OF A POWER CUT
Electronic. Electronic.
Electronic. The appliance will be unusable but will
Electronic. Electronic. reconnect itself as soon as the power is re-established.
Digital. The appliance will be unusable but will reconnect itself as soon as the power is re-established. All of the settings will remain the same, except for the Timer function which, if was originally activated, will be cancelled with the hour counter resetting to [00].
Domotic. Domotic.
Domotic. The appliance will be unusable but will reconnect
Domotic. Domotic. itself as soon as the power is re-established.
When the power cut is relatively short, e.g. due to a storm, the appliance will use a device THAT DOES NOT REQUIRE A BATTERY or any component that needs changing, in order to keep the clock running and remember all of the selections and programs, even though the screen switches itself off for while.
If the power cut is quite long then the clock settings and part of the programming will be lost and it will be necessary to reset the time and then reprogram.
Then the possible alternatives:
OPTIONS:
[2] OFF / [3] PROGRAM / [4] ECONOMY / [5] COMFORT
- You should choose the option by pressing the corresponding telephone key, which will be confirmed verbally by the appliance:
NEW STATUS:
If you are not happy with it you can change the option as many times as you like, and in each case the new status will be confirmed.
- When you are happy with your choice, confirm it by pressing the [1] key. The appliance will accept it by stating:
(whatever it is, e.g. OFF)
REMOTE CONTROL AT YOUR SERVICE
- Hang up.
Important note: The remote control cannot be used simultaneously on a line with other automatic answering devices such as an answering machine, fax or anything else that answers the phone before the remote control.
26
9. PROTECTION AGAINST OVERHEATING9. PROTECTION AGAINST OVERHEATING
9. PROTECTION AGAINST OVERHEATING
9. PROTECTION AGAINST OVERHEATING9. PROTECTION AGAINST OVERHEATING
The appliance is designed to transmit heat via convection and radiation. This function may be hindered if the appliance is covered over, totally or partially, with damp or dry clothes or any other object. This can also cause the appliance to overheat.
Nevertheless, the appliance is equipped with a safety device that will disconnect it should it ever overheat. The appliance will come back on automatically as soon as the problem is corrected. Apart from affecting nor­mal operation, repeated overheating can cause damage which is not covered by the guarantee. For this reason it is advisable NEVER TO COVER the appliance.
10. PERIODIC MAINTENANCE10. PERIODIC MAINTENANCE
10. PERIODIC MAINTENANCE
10. PERIODIC MAINTENANCE10. PERIODIC MAINTENANCE
The appliance does not require any periodic maintenance of a technical nature.
It is only necessary to clean it from time to time, which can be done with a vacuum cleaner fitted with a soft brush. You can also wipe it down with a damp cloth or use a neutral soap to remove any accidental stains.
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5626
SS
SS
SS
SS
SSSSSSSSSS
SS
Light and screen activated
SEL O.K.
P
O.K.
R
SEL
O.K.
SEL
Significance of the icon
Press any key to activate the keypad.
SEL O.K.
P
R
Configuration
SEL O.K.
P
R
Option
selection
Programming
SEL O.K.
P
R
Prog. A
Time
Advance minutes
O.K.
Day
R
Advance hours
YES NO YES NO YES NO YES NO YES NO
Only the modes pressed down will be selected.
P
Advance days
1= Monday 2= Tuesday
3...
Advance mode
Advance hours
Advance minutes
O.K.
Significance of the icons
O.K.
O.K.
Hierarchical position.
D = Master S = Slave I = Independent
O.K.
Advance
End
Confirm and/or advance position
00:00
06:30 08:30 12:30 14:30 18:00 21:30 24:00
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
Prog. B
Same procedure as A
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
CD
Program assignment
O.K.
O.K.
O.K.
O.K.
27
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5627
SS
SS
SS
SS
Program assignment
SSSSSS
SS
SS
SS
From program D
Direct
SEL O.K.
P P P P P
P
R
Start
Mode selection
Set point temperature
Program assignment
O.K. O.K. O.K.
Example 2 pre-selections
SEL O.K.
P
SEL
SEL
SEL
O.K.
R
Example 3 pre-selections
SEL O.K.
P
SEL SEL SEL
R
SEL
O.K.
Maximum temperature limit
O.K.
End
+1ºC
SEL O.K.
P
R
O.K.
SEL O.K.
P
R
-1ºC
Silent mode
SEL O.K.
Bip Bip
P
SEL O.K.
Bip Bip
P
R
O.K.
R
O.K.
R
R
O.K.
Locking the controls
SEL O.K.
P
R
P
+1ºC
O.K.
-1ºC
O.K.
O.K.
28
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5728
FRANÇAIS
1. PRÉCAUTIONS1. PRÉCAUTIONS
1. PRÉCAUTIONS
1. PRÉCAUTIONS1. PRÉCAUTIONS
•La garantie ne couvre pas les dommages découlant du non-respect des indications figurant dans la présente notice.
•Vérifiez si la tension du courant électrique correspondant bien à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques.
•L’utilisation de radiateurs électriques est interdite en présence de gaz, produits explosifs ou inflammables.
•Le cordon de branchement et aucun autre objet ne doivent entrer en contact avec l’appareil.
•Ne poser sur l’appareil ni objets ni linge à sécher.
•Étant donné que les surfaces de l’émetteur risquent parfois d’être chaudes, il faudra tenir l’appareil à l’écart des enfants qu’il faudra d’ailleurs surveiller.
•Ne jamais installer l’appareil sous une prise de courant électrique.
•Avant d’effectuer une opération sur l’appareil, il faudra le débrancher du courant électrique. En cas de fonctionnement défectueux faire appel à un Service Technique Agréé (voir feuille ci-jointe).
•Le coût de l’installation de cet appareil n’est pas compris dans le prix de vente au public. Cette installation pourra être réalisée par un Service Technique Agréé.
•Si vous souhaitez réaliser vous-même cette installation vous devrez suivre les instructions indiquées dans la présente notice, cependant tout dommage subi par l’appareil suite à une installation NON APPROPRIÉE annule la garantie du produit.
•Cet appareil de chauffage doit être rempli d’une quantité précise d’huile spéciale. Seuls le fabricant ou son service après-vente sont habilités à effectuer les réparations qui demandent l’ouverture du réservoir à huile. En cas de fuite, faire appel à ces derniers.
•L’utilisateur de cet appareil est tenu de respecter la réglementation relative à l’élimination des huiles des appareils de chauffage hors d’usage.
2. CHOIX DU LIEU D’INSTALLATION DE L’APPAREIL2. CHOIX DU LIEU D’INSTALLATION DE L’APPAREIL
2. CHOIX DU LIEU D’INSTALLATION DE L’APPAREIL
2. CHOIX DU LIEU D’INSTALLATION DE L’APPAREIL2. CHOIX DU LIEU D’INSTALLATION DE L’APPAREIL
Il s’agit d’une décision très importante qui doit être prise en connaissance de cause, appareil par appareil. Il serait vraiment dommage de rater UFESAUFESA
UFESA à cause d’un emplacement mal choisi ou d’une
UFESAUFESA mauvaise fixation.
l’Installation de Chauffagel’Installation de Chauffage
l’Installation de Chauffage
l’Installation de Chauffagel’Installation de Chauffage
Dans la mesure du possible, ne pas placer non plus l’appareil dans des coins mais le plus au milieu possible, à l’écart de portes et de fenêtres. Il est préférable de choisir un mur long, cependant, il est toujours des exceptions et si par exemple, vous n’envisagez pas d’installer d’appareils de chauffage dans le couloir contigu, en installant l’appareil près de la porte, la chaleur pourra alors « passer » et chauffer également le couloir.
L’installation de l’appareil sous une fenêtre fait également partie des exceptions. Il s’agit d’une solution souvent utilisée et également conseillée si on ne dispose pas d’autres murs dégagés. Ne pas oublier cependant que les fenêtres favorisent dans une certaine mesure, les pertes de chaleur. L’appareil doit être installé de façon à ce que ni les interrupteurs ni les boutons ne puissent être touchés par une personne qui se trouve dans la baignoire ou sous la douche.
Ne pas installer l’appareil sous une prise de courantNe pas installer l’appareil sous une prise de courant
Ne pas installer l’appareil sous une prise de courant
Ne pas installer l’appareil sous une prise de courantNe pas installer l’appareil sous une prise de courant électrique.électrique.
électrique.
électrique.électrique.
3. FIXATION AU MUR3. FIXATION AU MUR
3. FIXATION AU MUR
3. FIXATION AU MUR3. FIXATION AU MUR
Après avoir choisi le lieu d’installation conformément aux indications données au chapitre précédent, faire comme indiqué ci-dessous :
1. Placez l’appareil à sa place : un peu plus à droite… un peu plus haut….., etc. Pour ce faire, nous vous suggérons d’utiliser deux paires de cales triangulaires (voir figure 1) ou tout autre objet comme par exemple des livres, des papiers, des boîtes en carton, etc (figu­re2). De toute façon, il faudra respecter des distances minimales comme indiqué sur la figure.
Étagère éventuelle
Mur ou objet plus près de la gauche
Mínimun 150 mm
Mur ou objet plus près de la droite
Nous allons donc commencer par l’emplacement. Choisir un mur dégagé, sans meubles et avec la place suffisante pour installer l’appareil. Éviter également la proximité de meubles, rideaux et autres appareils.
L.I. ET9704… 11/3/05, 16:5729
Mínimun 150 mm
Mínimun 100mm
Mínimun 250 mm (côté des boutons)
29
Loading...
+ 67 hidden pages