Tyco 9800 User Manual

Installation Instructions and User Guide
®
F
M
APPROVED
R
LISTED
for the Frostex Pipe Freeze Protection System Using the 9800 FlexFit Plug Kit
Directives d’installation et Guide de l’Utilisateur du Système Frostex de Protection Anti-gel des Tuyaux Utilisé avec le Kit Frostex 9800 FlexFit
Keep pipes from freezing Protection anti-gel des tuyaux
Contents
Five Important Safety Warnings 1 General Instructions 2 Installation Instructions 2 Periodic Inspections 8 Troubleshooting 8
ENGLISHFRANÇAIS
Limited Warranty 9
Table des matières
Cinq avertissements de sécurité importants 1 Directives générales 10 Directives d’installation 10 Inspections périodiques 16 Dépannage 16 Garantie limitée 17
9800 FlexFit plug
Ground-fault unit
Reset button
Test button
K
G
a
rd
T
ES
er
T
au s
ec
Before You Begin
Make sure your 9800 FlexFit Plug Kit is complete. It should contain:
1 9800 FlexFit plug 1 Push-on end seal 2 Orange warning labels in English 2 Orange warning labels in French 1 White tape strip 1 Installation instruction
Make sure you have sufficient braided Frostex heating cable for the job. Do not use earlier versions of Frostex heating cable that have no braid. Also make sure you have the following items:
#2 Phillips screwdriver
Wire cutters
1/2"–1" (13 mm–25 mm) tape*
ee
p
dry
Gel-filled end seal
Indicator light
Avant de débuter
Assurez-vous que votre kit 9800 FlexFit contient tout ce qui suit:
1 Fiche 9800 FlexFit 1 Obturateur à pousser 2 Étiquettes oranges d’avertissement en anglais 2 Étiquettes oranges d’avertissement en français 1 Bande de ruban blanc 1 Manuel des directives d’installation
Assurez-vous d’avoir suffisamment de câble chauffant tressé Frostex pour effectuer le travail. N’employez pas les versions
antérieures des câbles chauffants Frostex sans tresses.
Ayez également les articles suivants en main:
Tournevis Phillips°2
Un coupe-câble
Du ruban * de 13 mm-25 mm (1/2-1po)
*Frostex 9610 application tape is recommended.
Two 10" (25 cm) plastic cable ties (not included) may be used to secure ground-fault unit to pipe insulation.
If you have any questions after reading this guide, call this toll-free Tyco Thermal Controls number: (800) 545-6258.
Save this installation instruction and user guide. It con­tains important safety warnings and maintenance infor­mation.
*Le ruban de fixation Frostex 9610 est recommandé.
Deux colliers de serrage en plastique de 25 cm (10 po) (non inclus) peuvent être utilisés pour fixer le disjoncteur différentiel à l’isolant de tuyaux.
Si vous avez des questions après la lecture du présent guide, contactez le numéro sans frais de Tyco Thermal Controls au : (800) 545-6258.
Conservez ces directives d’installation ainsi que le guide de l’utilisateur. Ils contiennent d’importants avertissements de sécurité et une notice d’entretien.
Five Important Safety Warnings
Follow all five of these instructions to prevent fire or shock:
1. Use the correct heating cable.
• Use only braided versions of Frostex heating cable.
• Earlier versions of Frostex heating cable with no braid are not compatible.
2. Use the right end seal and plug.
• Seal the heating cable only with the end seal provided; do not use electrical tape.
• Use the 9800 FlexFit plug contained in this kit. It has special safety features.
• Use the 9800 FlexFit Plug Kit only with Frostex heating cable.
3. Do not twist wires together or allow them to touch each other.
• Do not strip the heating cable. If wires touch, the nonre­placeable fuse will blow and the system will not work.
4. Keep the entire Frostex system dry. This includes the insulation.
If the system gets wet, pipes may freeze.
• Use the system only on insulated residential pipes carrying water.
• Do not use the system on buried pipes.
• Do not use the system to de-ice roofs or gutters.
• Do not install any part of the heating system where it would be under water.
• Do not use where water is likely to enter the plug.
5. The blue plastic heating cable and the metal braid must not be cut or damaged.
• Before you begin, inspect the pipe. File and remove any sharp edges. Make sure the heating cable crosses only smooth, nonabrasive surfaces.
• Where the system might be damaged by animals or objects, protect the complete system with a solid cover, such as sheet metal or additional pipe insulation.
• Do not use any wire or clamps to attach the heating cable to the pipe. Instead, use the Frostex 9610 applica­tion tape, or equivalent 1/2"–1" (13 mm–25 mm) tape, or plastic cable ties.
• Inspect the heating cable periodically for damage. If you discover broken braid or other damage, immediately dis­connect the system and replace the heating cable. Do not splice or repair a damaged heating cable. You must replace any damaged insulation or waterproof covering.
6. Do not install Frostex heating cable close to flammable materials, liquids, or fumes.
Use only 1/2" (13 mm) or thicker fire-retardant and waterproof pipe insulation, in accordance with Table 1 or 2.
Cinq avertissements de sécurité importants
Veuillez suivre les cinq directives suivantes afin de prévenir les risques d’incendie ou de choc électrique:
1. Utilisez le câble chauffant adéquat.
• Employez uniquement les versions tressées des câbles chauffants Frostex.
• Les versions antérieures des câbles chauffants Frostex sans tresses ne sont pas compatibles.
2. Utilisez la fiche et l’obturateur appropriés.
• Étanchéifiez le câble chauffant à l’aide de l’obturateur fourni seulement; n’utilisez pas de ruban isolant.
• Utilisez la fiche 9800 FlexFit incluse dans ce kit; elle est dotée de caractéristiques de sécurité spéciales.
• Utilisez le kit 9800 FlexFit uniquement avec le câble chauffant Frostex.
3. Ne torsadez pas les fils ensemble ni ne leur per­mettez de se toucher.
• Ne dénudez pas le cable chauffant. Si des fils se touchent, le fusible non remplaçable sautera et le sys­tème ne fonctionnera plus.
4. Gardez le système Frostex au sec en entier, y compris l’isolant.
Les tuyaux risquent de geler si de l’humidité pénètre dans le système.
• Utilisez le système uniquement sur des tuyaux résiden­tiels et isolés, transportant de l’eau.
• N’utilisez pas le système sur des tuyaux souterrains.
• N’utilisez pas le système pour dégivrer des toits ou des gouttières.
• N’installez aucun élément du système de chauffage en zones immergées.
• N’utilisez le système pas dans des zones où de l’eau ris­querait de pénétrer dans la fiche.
5. Le câble chauffant en plastique bleu et la tresse métallique ne doivent pas être coupés ou endom­magés.
• Avant de débuter l’installation, inspectez le tuyau, limez et enlevez les rebords acérés. Le câble ne doit croiser que des surfaces lisses et non-abrasives.
• Si le système risque d’être endommagé par des animaux ou des objets, protégez le en le recouvrant en entier d’un revêtement solide comme une tôle, ou de l’isolant à tuyau supplémentaire.
• N’utilisez pas de fils ou de griffes pour fixer le câble chauf­fant sur le tuyau. Utilisez plutôt le ruban de fixation Frostex 9610, ou un autre ruban équivalent de 1/2 po-1 po (13 mm-25 mm), ou des colliers de serrage en plastique.
• Inspectez le câble chauffant périodiquement. Si vous décelez la présence de tresses brisées ou autres éléments endommagés, débranchez le système immédiatement et remplacez le câble chauffant. Vous ne devez pas tenter de coller ou de réparer un câble chauffant endommagé. Vous devez remplacer les isolants et recouvrements imper­méables endommagés.
6. N’installez pas le câble chauffant Frostex à proxim­ité de matières, liquides ou vapeurs inflammables.
N’utilisez que de l’isolant à tuyau ayant 1/2 po (13 mm) d’é­paisseur ou plus, ignifuge et résistant à l’eau, conformé­ment au Tableau 1 ou 2.
1
ENGLISH FRANÇAIS
General Instructions
• Observe the safety warnings on page 1. Follow the installation steps (pages 2–7) in the exact order given.
• To ensure the plug is properly connected, do not assemble at temperatures below 0°F (–18°C).
• The Frostex system can be left plugged in all year, but you
ENGLISH
will save energy by unplugging the system when there is no risk of freezing.
• Use a properly grounded, 3-prong, 120-volt outlet. If you are not sure if your outlet is properly grounded, call a professional service person.
• In manufactured housing installations, use the electrical receptacle on the underside of the home. Do not use an extension cord or there may be danger of fire or shock. Using an extension cord is not in compliance with national electrical codes.
• Frostex heating cable may be used on metal or plastic pipes and tubing. Do not install on garden hoses or in applications with tubing that is flexed frequently.
• Exposure to temperatures above 150°F (65°C) will shorten the life of your Frostex heating cable. Before installing the heating cable on hot water pipes, set the water heater ther­mostat below 150°F (65°C), low to medium on most ther­mostats.
• Remove any old heating tapes and insulation before you install the Frostex heating cable.
• Do not use more than 50 feet (15 meters) of Frostex heat­ing cable with each 9800 FlexFit plug. Longer lengths will blow the nonreplaceable fuse in the plug.
• The homeowner will need to keep these instructions for future reference. It contains important safety warnings and maintenance information.
• If you have any difficulty installing the system, please contact Tyco Thermal Controls for information at (800) 545-6258, or call a professional service person for help.
• Remove the clear label that covers the test and reset buttons after installation.
Installation Instructions
Step 1. Determine the length of heat­ing cable you need.
1B. Determine the amount of Frostex heating
cable you will need.
How to use the tables:
• Decide on the lowest temperature you can expect in your area, down to –40°F (–40°C).
• Measure the diameter of your pipe in inches.
• Using Table 1 or 2 depending on pipe material, determine how many straight runs of Frostex heating cable required to protect the pipe. One run is equal to the length of the pipe.
• To minimize the amount of heating cable required, select the optimal insulation thickness from Table 1 or Table 2.
Cable Length Selection Tables
Table 1. Metal Pipe Number of heating cable runs required
Metal Pipe
Thickness
1" 1 1 1 2
1 1/2" 1 1 1 1
Lowest Expected Temperature
Pipe SizeInsulation
20°F
0°F
(–20°C)
–20°F
(–30°C)
(–10°C)
1/2"1/2" 1 1 2 2
3/4" 1 1 2 2
1" 1 2 2 2
1 1/4" 1 2 2 3
1 1/2" 1 2 3 3
1/2"3/4" 1 1 1 2
3/4" 1 1 2 2
1" 1 1 2 2
1 1/4" 1 2 2 2
1 1/2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
3/4"
1"
1 1/4"
1 1/2"
2"
1223
1122
1122
1122
1222
1111
1111
1112
1122
–40°F
(–40°C)
1A. Collect the necessary information.
You will need to know the following:
• Type of pipe (plastic or metal).
• Length and diameter of pipe.
• Lowest expected air temperature (disregard windchill).
• Number of valves and spigots (requires additional heating cable).
• If there is a crock (typically used for manufactured housing applications).
2
Loading...
+ 7 hidden pages