Turtle Beach Impact 600, MX BROWN, USB, DE operation manual [de]

Page 1
SCHNELLSTART ANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
Page 2
SCHNELLSTART ANLEITUNG - 1/4
SCHNELLSTART ANLEITUNG - 2/4
Vielen Dank das Sie sich für die Turtle Beach Impact 600 Gaming Tastatur entschieden haben.
PACKUNGSINHALT
- Schnellstartanleitung.
?
15ms 100ms 500ms
+
-
macro
nkro
config
macro
on/off
on/off
INSTALLATION
MAKRO-PROGRAMMIERUNG
Es dauert nur wenige Minuten aus Ihrem Spiel ein neues Highlight zu Machen. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit um herauszufinden, wie man auf Ihrem IMPACT 600 Keyboard Makros programmiert.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um loszulegen.
Drücken Sie
1
Drücken Sie jetzt die Taste die Sie programmieren
2
möchten.
Drücken Sie die Tastenkombination, die Sie program-
3
mieren möchten. Haben Sie lange Makrokombinationen kann es notwendig sein, kurze Verzögerungen einzufü­gen, damit das Spiel die komplette Sequenz registriert
Beispiel für eine 15 Millisekundenverzögerung:
Drücken Sie
Wenn Sie die Makrokombination eingegeben haben, geht es weiter mit Punkt 4.
+
+
config
macro
15ms
um die Makro­programmierung zu starten.
Page 3
SCHNELLSTART ANLEITUNG - 3/4 SCHNELLSTART ANLEITUNG - 4/4
config
macro on/off
macro
um das Makro zu speichern.
config
um den Makro-
macro
+
um den Makromodus einzuschalten. Jetzt sind alle Ihre Makrotasten eingeschaltet. Zum Ausschalten noch einmal drücken.
+
programmiermodus zu verlassen.
und halten die Tasten mindestens 12 Sekunden gedrückt, um den Speicher im Keyboard zu löschen.
Drücken Sie
4
Wenn Sie ein weiteres Makro programmieren möchten, gehen Sie zurück zu Punkt 1. Wenn nicht geht es weiter mit Punkt 5.
Drücken Sie
5
Gratulation. Sie haben gerade Ihr erstes Makro auf dem IMPACT 600 programmiert. Weiter geht es mit Punkt 6.
Drücken
6
Sie
Sie können jedes Makro überschreiben, aber damit es für Sie bequemer ist, können Sie auch den Speicher mit der folgenden Tastenkombination löschen:
Drücken Sie
ANDERE FUNKTIONEN
Drücken Sie
Halten Sie
+
Drücken Sie
+
Drücken Sie
+
Halten Sie
+
Halten Sie
+
um vom 6-Tasten Rollover zum True N-Key Rollover-Modus zu wechseln
um die Windows-Tasten aus-/ einzuschalten.
um die LED-Helligkeit eine Stufe zu erhöhen (1-7).
um die LED-Helligkeit eine Stufe zu reduzieren (1-7).
um den Breathing­Modus zu aktivieren.
um den Breathing­Modus zu deaktivieren.
Page 4
Page 5
Page 6
GUIDA RAPIDA - 1/4
GUIDA RAPIDA - 2/4
Grazie per aver acquistato il prodotto IMPACT 600 di Turtle Beach
CONTENUTO
-Tastiera da gioco IMPACT 600
-Guida rapida
?
15ms 100ms 500ms
+
-
macro
nkro
config
macro
on/off
on/off
SET UP
Collegare la tastiera ad una porta USB disponibile. il tuo computer rileva automaticamente la tastiera. E 'così semplice.
REQUISITI DI SISTEMA
Windows XP, Windows Visata, Wondows 7 / 8 / o versioni successive. Porta USB
PROGRAMMAZIONE DELLE MACRO
Ci vogliono solo pochi minuti per portare il vostro gioco regolare a nuove e impressionanti altezze. Prendete un paio di minuti per imparare a programmare le macro della tastiera IMPACT 600.
Premi
1
Adesso premi il tasto che desideri rendere macro
2
In caso di lunghe combinazioni macro potrebbe essere
3
necesario inserire piccoli ritardi tra la chiave combinazione del gioco per registrare l'intera combinazione macro in-game.
Esempio di ritardo di 15 millisecondi:
Premi
+
+
config
macro
15ms
per entrare in modalita MACRO
Page 7
GUIDA RAPIDA - 3/4 GUIDA RAPIDA - 4/4
config
Premi
4
Se vuoi programmare un altra macro, ritorna al passo 1, altrimenti vai al passo 5. .
Premi
5
Congratulazioni! Hai appena programmato la tua prima macro con IMPACT 600. Procedi al passo 6.
macro
per salvare la macro
+
config
macro
per usicre dalla modalita programmazione macro
ALTRE FUNZIONI
Premi
Premi
+
Premi
+
per passare dalla modalita 6-Key Rollover alla modalita true N-Key rollover
per abilitare/ disabilitare la chiave WIN
Per aumentare la luminosità del LED di un livello (1-7).
macro
Premi
6
È possibile sovrascrivere qualsiasi macro, ma per comodità si può resettare anche la memoria di default con questa combinazione:
Premi
on/off
per attivare la modalita macro. Adesso tutte tutti i tuoi tasti macro sono attivi. Premi ancora Y per disattivare
+
per almeno 12 secondi per resettare la memoria
Premi
Premi
Premi
+
+
+
Per diminuire la luminosità del LED di un livello (1-7).
per attivare la modalita breathing
per disattivare la modalita breathing.
Page 8
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE - 1/4
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE - 2/4
Merci d'avoir achete le clavier gaming IMPACT 600 de Turtle Beach.
CONTENU DE LA BOITE
Le clavier gaming IMPACT 600. Guide de mise en route rapide.
?
15ms 100ms 500ms
+
-
nkro
config
macro
on/off
INSTALLATION
Connecter le clavier sur un port USB disponible. L'ordinateur detectera automatiquement le clavier et l'installera. C'est aussi simple que cela.
SYSTEME REQUIS
Windows XP, WIndows Vista, Windows 7/8 ou ulterieur. Port USB disponible.
PROGRAMMATION MACRO
Il suffit seulement de quelques minutes pour faire passer votre jeu au niveau supérieur. Prenez quelques minutes pour apprendre comment programmer des macros sur votre clavier IMPACT 600
Suivez les étapes suivantes pour commencer.
macro on/off
Appuyer sur
1
Maintenant appuyer sur la touche sur laquelle vous
2
souhaitez assigner la macro.
Entrer la combinaison de touches que vous voulez
3
entrer en macro. Si votre combinaison macro est une séquence longue, il pourrait être nécessaire de laisser quelques instants entre l’appui de chaque touche pour la séquence entière soit bien prise en compte pendant le jeu - Exemple avec un espace de 15 millisecondes
Appuyer
Une fois votre macro terminée, continuer à l’étape 4.
+
+
config
macro
15ms
pour entrer dans le mode de programmation des macros
Page 9
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE - 3/4 GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE - 4/4
config
macro
on/off
macro
pour sauvegarder la macro
config
pour quitter
macro
+
pour activer le mode macro. Maintenant toutes vos touches macro sont actives. Cliquer de nouveau pour desactiver
+
le mode de programmation des macros
pendant un minimum de 12 secondes pour effacer la mémoire du clavier.
Cliquer
4
Si vous souhaitez programmer une autre macro retourner à l’étape 1. Sinon continuer à l’étape 5. Wenn nicht geht es weiter mit Punkt 5.
Appuyer sur
5
Félicitations! Vous venez de créer votre première macro pour le clavier IMPACT 600. Passez à l’étape 6.
Cliquer
6
Vous pouvez réécrire n’importe quelle macro mais pour plus de simplicité vous pouvez également effacer la mémoire et remettre à zéro avec cette manipulation:
Cliquer
AUTRES FONCTIONS
Cliquer
Appuyer sur
Cliquer
Cliquer
Appuyer
Appuyer
pour passer du mode 6-key rollover au N-key rollover veritable.
+
+
+
+
+
pour active/desactiver les touches WIN
pour augmenter la luminosité des LED d’un niveau (1-7)
pour réduire la luminosité des LED d’un niveau (1-7)
pour active le mode breathing
pour desactiver le mode breathing
Page 10
Compliance - Conformité
Regulatory Compliance Statements for the Impact 600 Gaming keyboard.
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices Class B Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15, Subpart B of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Canadian ICES Statements Canadian Department of Communications Radio Interference Regulations This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio-noise emissions from a digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques visant les appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union and European Fair Trade Association (EFTA) Regulatory Compliance Declaration of Conformity
Marking by this symbol: indicates compliance with the Essential Requirements of the EMC Directive of the European Union (2004/108/EC). This equipment meets the following conformance standards: Safety: EN 60950-1: 2006 + A11 + A1 + A12* (T-Mark License) Also Licensed for Standards: IEC 60950-1: 2005 + A1: 2009, (CB Scheme Report/Certificate), UL60950-1 (NRTL License), CSA22.2, 60950-1 (SCC License) Additional licenses issued for specific countries available on request Emissions: EN 55022: 2010, EN 50332-1: 2000, EN 50332-2: 2003 CISPR 22: 2008 Immunity: EN 55024: 2010, EN61000-4-2: 2008, EN61000-4-3: 2010, EN61000-4-4: 2011, EN 61000-4-6: 2008, EN 61000-4-8: 2008-10
The products are licensed, as required, for additional country specific standards for the International Marketplace. Additional issued licenses available upon request. Environmental: Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS 2011/65/EU, REACH 2006/1907/EC, WEEE 2012/19/EU, Packaging 94/62/EC
This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product.
Page 11
Loading...