Turtle Beach GRIP 300 Quick Start Manual

Page 1
QUICK START GUIDE - ENGLISH
SCHNELLSTART ANLEITUNG - DEUTSCH
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE-FRANCAIS
快速使用手册 - 中文
GUÍA RÁPIDA EN ESPAÑOL
GUIDA RAPIDA IN ITALIANO
SNABBGUIDE - SVENSKA
Page 2
Thank you for purchasing the GRIP 300 gaming mouse from Turtle Beach.
IN THE BOX
GRIP 300 gaming mouse Quick start guide.
FEATURES
You’ll have both the option to adjust the report/polling rate and the DPI on the mouse without any software. The features are hardwired and can be accessed from the bottom of the mouse. No need for software installation or updates and more time for gaming.
This mouse features 3 resolution settings: 500/1000/1750 DPI.
This mouse features 3 report rate settings: 125/500/1000 Hz.
SETUP
Plug the mouse into an available USB port. It’s that simple.
BUTTON LAYOUT
Right button Middle button
Left button
Side-button: Forward
Side-button: Back
SYSTEM REQUIREMENTS
Windows XP, WIndows Vista, Windows 7/8 or later. MAC OS X 10.1 or later. Available USB port.
QUICK START GUIDE - ENGLISH
?
Page 3
Danke dass Sie sich für die GRIP 300 Gaming Maus von Turtle Beach entschieden haben.
PACKUNGSINHALT
GRIP 300 Gaming Mouse, Schnellstart Anleitung.
FEATURES
Sie haben sowohl die Möglichkeit, die Reaktions- / Polling-Rate und die DPI auf der Maus ohne Software anpassen. Das Feature ist eingebaut und kann an der Unterseite der Maus eingestellt werden. Es muss kein Treiber oder Update installiert werden und so haben Sie mehr Zeit zum Spielen.
SETUP
Schließen Sie die Maus an einen freien USB-Anschluß an. Plug and Play.
TASTEN LAYOUT
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
Windows XP, Windows Vista, Windows 7/8 oder höher. MAC OS X 10.1 oder höher. Freier USB-Anschluß.
SCHNELLSTART ANLEITUNG - DEUTSCH
Rechte Taste Mittlere Taste
Linke Taste
Seitliche Taste: Vorwärts
Seitliche Taste: Rückwärts
Diese Maus arbeitet mit folgender Reaktionszeit: 125/500/1000 Hz.
Diese Maus arbeitet mit folgenden Auflösungen: 500/1000/1750 DPI.
?
Page 4
Merci d'avoir achete la souris Gaming GRIP 300 de Turtle Beach.
CONTENU DE LA BOITE:
Souris GRIP 300 Guide de mise en route rapide.
CARACTERISTIQUES
Vous avez la possibilite d'ajuster le rapport/polling rate et les DPI sur la souris sans avoir a acceder au logiciel. Ces options sont cablees et accessibles au dessous de la souris. Pas besoin d'installer de logiciels ou des mises a jour, cela fait plus de temps pour jouer.
Cette souris a 3 reglages de resolution: 500/1000/1750 DPI
Cette souris a 3 reglages de report rate: 125/500/1000 Hz.
INSTALLATION
Connecter la souris sur un port USB disponible. C'est aussi simple que cela.
REPARTITION DES BOUTONS
Bouton droit Bouton du milieu
Bouton gauche
Bouton lateral: avant
bouton lateral: Arriere
SYSTEME REQUIS
Windows XP, WIndows Vista, Windows 7/8 ou ulterieur. MAC OS X 10.1 ou ulterieur. Port USB disponible.
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE-FRANCAIS
?
Page 5
谢谢选购Turtle Beach Grip 300 的电脑游戏滑鼠。
盒内有
Grip 300 电脑游戏滑 鼠的快速使用手册。
功能
你可灵活地调配滑鼠之滚动率及DPI 而不用安装任何软件。特 别的功能由强硬的线轴引发而成, 线轴藏在滑鼠的内部。就是这 些线轴致令不用安装或更新软件, 仍能令滑鼠有出色的表现。
这滑鼠可设定3个不同 解像度, 包括500 / 1000 / 1750 DPI
这滑鼠可设定3个不同功率, 包括125 / 500 /1000 Hz
设置
把滑鼠連接USB阜, 就是這樣簡單。
按钮布局
右面的按钮 中间的按钮
左面的按钮
侧面的按钮: 前向
侧面的按钮: 后倒
系统要求
Windows XP, Windows Vista, Windows 7 / 8 或更高级 别, MAC OS X 10.1 或更高级别, 可用的 USB
快速使用手册 - 中文
?
Page 6
Gracias por comprar el ratón gaming"GRIP 300 " de Turtle Beach.
En la caja del "GRIP 300" encontrarás la guía. rápida de uso.
CARACTERISTICAS
Tienes la posibilidad de ajustar la velocidad del polling y de los DPI del ratón sin necesidad de ningún software. Las funciones están en el hadware, puedes acceder desde la parte inferior del ratón. . No es necesario instalar ningún software para actualizar el ratón. Más tiempo para los juegos.
Sensibilidad ajustable: 500/1000/1750 DPI.
Este ratón tiene 3 posiciones de velocidad: 125/500/1000 Hz.
CONFIGURAR
Conecta el ratón en puerto USB disponible. Es muy fácil.
BOTONES DISPOSITIVO
Botón derecho Botón medio
Botón izquierdo
Botón lateral: Adelante
Botón lateral: Atrás
REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA
Windows XP, WIndows Vista, Windows 7/8 o posterior. MAC OS X 10.1 o posterior. Puerto USB disponible.
GUÍA RÁPIDA EN ESPAÑOL
?
Page 7
Grazie per aver acquistato il mouse GRIP 300 di Turtle Beach.
NELLA CONFEZIONE
Mouse da gioco GRIP 300 Guida rapida
FUNZIONALITÀ
Avete la possibilità di regolare il rapporto di velocità di polling / e il DPI del mouse, senza alcun software. Le regolazioni sono cablate e sono accessibili dalla parte inferiore del mouse. Non necessita di installazione di software o aggiornamenti. Più tempo per il gioco.
Questo Mouse garantisce 3 impostazioni di risoluzione: 500/1000/1750 DPI.
Questo Mouse garantisce 3 impostazioni di velocita: 125/500/1000 Hz.
IMPOSTAZIONI
Collega il mouse nella porta USB. Semplice.
TASTO LAYOUT
Tasto Destro Tasto Medio
Tasto Sinistro
Tasto laterale: avanti
Tasto laterale: indietro
REQUISITI DI SISTEMA
Windows XP, Windows Vista, Windows 7/8 o versioni successive. MAC OS X 10.1 o versioni successive. Porta USB.
GUIDA RAPIDA IN ITALIANO
?
Page 8
Tack för att du köpte GRIP 300 gaming mus från Turtle Beach.
I FÖRPACKNINGEN
GRIP 300 Gaming mus. Snabbstartguide.
FUNKTIONER
Du kommer ha möjligheten att justera hämtningsfrekvensen och DPI på musen utan någon programvara. Funktionerna är hårdkodade och kan nås från undersidan av musen. Inget behov av installation eller programuppdateringar vilket ger mer tid för spel.
Denna mus innehåller 3 olika upplösningsin­ställningar: 500/1000/1750 DPI.
Den här musen har 3 olika inställningar: 125/500/1000 Hz.
INSTÄLLNING
Anslut musen till en tillgänglig USB-port. Så enkelt är det.
KNAPPLACERING
Höger-knapp Mitten knappen
Vänster knapp
Sido-knapp: Fram
Sido-knapp: Bak
SYSTEMKRAV
Windows XP, Windows Vista, Windows 7/8 eller senare. MAC OS X 10.1 eller senare. Tillgänglig USB port.
SNABBGUIDE - SVENSKA
?
Page 9
Tak for dit køb af GRIP 300 gaming musen fra Turtle Beach.
I PAKNINGEN
GRIP 300 gaming mus. Opstartguide.
FUNKTIONER
Du har både mulighed for at justere opdateringshastighed og DPI switch på musen uden behov for software. Du har adgang til disse indstillinger i bunden af musen. Ingen behov for software installation og opdatering - mere tid til gaming.
Denne mus har 3 opløsningsindstillinger: 500/1000/1750 DPI.
Denne mus har 3 opdateringsindstillinger: 125/500/1000 Hz.
INSTALLATION
Tilslut musen til en ledig USB port. Så enkelt er det.
MUSEFUNKTIONER
Højre knap Midterste knap
Venstre knap
Sideknap - frem
Sideknap - tilbage
SYSTEMKRAV
Windows XP, Windows Vista, Windows 7/8 eller senere. MAC OS X 10.1 eller senere. Ledig USB port
OPSTARTSGUIDE - DANSK
?
Page 10
Compliance - Conformité
Regulatory Compliance Statements for the Grip 300 Gaming Mouse.
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices Class B Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15, Subpart B of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Canadian ICES Statements Canadian Department of Communications Radio Interference Regulations This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio-noise emissions from a digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques visant les appareils numériques de classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union and European Fair Trade Association (EFTA) Regulatory Compliance Declaration of Conformity
Marking by this symbol: indicates compliance with the Essential Requirements of the EMC Directive of the European Union (2004/108/EC). This equipment meets the following conformance standards: Safety: EN 60950-1: 2006 + A11 + A1 + A12* (T-Mark License) Also Licensed for Standards: IEC 60950-1: 2005 + A1: 2009, (CB Scheme Report/Certificate), UL60950-1 (NRTL License), CSA22.2, 60950-1 (SCC License) Additional licenses issued for specific countries available on request Emissions: EN 55022: 2010, EN 50332-1: 2000, EN 50332-2: 2003 CISPR 22: 2008 Immunity: EN 55024: 2010, EN61000-4-2: 2008, EN61000-4-3: 2010, EN61000-4-4: 2011, EN 61000-4-6: 2008, EN 61000-4-8: 2008-10
The products are licensed, as required, for additional country specific standards for the International Marketplace. Additional issued licenses available upon request. Environmental: Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS 2011/65/EU, REACH 2006/1907/EC, WEEE 2012/19/EU, Packaging 94/62/EC
This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product.
Loading...