and +40°C. Air humidity in the training or storage
environment must never exceed 90 %.
Installation -
Important safety instructions 2
Assembly 3
Adjustments & setup 7
Moving and storage 8
Fitness -
Basic operation 8
Basics in exercising 8
Maintenance -
Maintenance 8
Maintenance schedule 8
Troubleshoot 8
Technical data 9
Product information -
Exploded view 65
Welcome to the world of Tunturi exercising!
Your choice shows that you really want to invest in your
well being and condition; it also shows you really value
high quality, safe and motivating product as your training
partner. Whatever your goal in training, we are certain
this is the training equipment to get you there. You’ll find
information about using your exercise equipment and
what makes for efficient training at Tunturi’s website at
WWW.TUNTURI.COM
Important Safety Instructions
Read this guide carefully before assembling, using or
servicing your fitness equipment. Please keep the guide
somewhere safe; it will provide you now and in the future
with the information you need to use and maintain your
equipment. Always follow these instructions with care.
Please note that the warranty does not cover damage
due to transportation or not following of adjustment or
maintenance instructions described in this manual.
Note about your health
• Before you start any training, consult a physician
to check your health condition.
• If you experience nausea, dizziness or other
abnormal symptoms while exercising, stop your
workout immediately and consult a physician.
• To avoid muscular pain and strain, begin each
workout by warming up and end it by cooling
down (slow pedalling at low resistance). Don’t
forget to stretch at the end of the workout.
Note about using the equipment
• If children are allowed to use the equipment,
they should be supervised and taught how to
use the equipment properly, keeping in mind the
child’s physical and mental development and their
personality. Also make sure that pet animals keep a
safe distance to the product when it is transporting or
used for training.
• Before you start using the equipment, make sure
that it functions correctly in every way. Do not use a
defective piece of equipment.
• Never remove the side covers. Do not step on the
frame casing.
• Only one person may use the equipment at a time.
• Wear appropriate clothing and shoes when
exercising.
• The equipment must not be used by persons weighing
over 150 kg
• Further information on warranty terms can be found in
the warranty booklet included with the product.
• Do not attempt any servicing or adjustments other
than those described in this guide. Everything else
must be left to someone familiar with the maintenance
of electromechanical equipments and authorised
under the laws of the country in question to carry out
maintenance and repair work.
• The bike is NOT equipped with a freewheel system
which means that when the flywheel is in motion, the
pedals will be in motion. Do not attempt to stop the
unit by applying backward pressure to pedals while
they are turning as knee injury may occur. Do not
attempt to remove your feet from pedals while they are
moving.
• Wait for flywheel to stop before dismounting the bike.
If you want to stop the flywheel, push down on the
brake knob.
• Serious injury or death may occur from over-training.
Consult a medical doctor or qualified fitness instructor
to determine an exercise program appropriate for
your level of fitness.
• Do not attempt to turn the pedal cranks by hand. Do
not touch any driving mechanism while it is in motion
as possible injury could occur.
• Never drop or insert any object into any opening of
the bike.
• Follow instructions for safe use of the equipment
including proper seat position, handlebar position,
and use of foot positioning system of pedals. Do not
attempt to pull up handlebar post and seat post over
the ‘MAX.’ graduation.
• For safe operation, allow for at least 60cm of free
space to either side of the unit and 100 cm of free
space to the rear of the unit.
Note about the exercise environment
• The equipment is not to be used outdoors.
• Place the equipment on a firm, level surface. Place
the equipment on a protective base to avoid any
damages to the floor beneath the equipment.
• Make sure that the exercise environment has adequate
ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in
a draughty place.
• In training, the equipment tolerates an environment
measuring +10°C to +35°C. The equipment can
be stored in temperatures ranging between -15°C
English
English
2
Regularly examine the bike for damage and wear.
Inoperable components should be replaced immediately
or the equipment should not be used until it is repaired.
Failure to follow all guidelines may compromise the
effectiveness of the exercise experience, expose yourself
(and possibly others) to injury, and reduce the longevity of
the equipment.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
Assembly
Note about assembling the equipment
Start by unpacking the equipment. The detailed assembly
instructions can be found at the back of this guide. Follow
the instructions in given order.
Before assembly, check the contents of the package. If a
part is missing, please contact your dealer with the model,
equipment serial no. and spare part no. of the missing
part. You’ll find a spare part list at the back of this guide.
The hardware kit contents are marked with * in the spare
parts list. The directions left, right, front and back are
defined as seen from the exercising position. Keep the
assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting
the equipment. Note that two people are needed for the
assembly.
The packaging includes a silicate bag for absorbing
moisture during storage and transportation. Please dispose
of the bag once you have unpacked the equipment. Allow
at least 100 cm of clearance around the equipment. We
also recommend opening the package and assembling
the product on a protective base.
1.
Step 1: Front and rear support post Assembly
1. Install the front and rear support post with four
3/8”×3-1/2” carriage bolts (81), four 3/8” curved
washers(83) and four 3/8” cap nuts(82). The front
and rear support post are different. Be sure to assemble the support post with the transport wheels onto the
front of the bike.
Sprinter
3
Step 2: Rear Cover
• Install the rear support post cover with two M5 x
10mm screws (91).
2.
4
English
English
Step 3: Handlebar and bottleholder
• Install the handlebar with four 5/16” x 15mm bolts
(88), 5/16” split washers (49) and four 5/16” flat
washers (48). Tighten the bolts securely.
• Install the bottleholder to the main frame with two
Philips head screws (93).
3.
Sprinter
5
Step 4: Pedal Assembly
• Install the Left (25L) and Right (25R) pedal to the crank
arm. Please note that the Left pedal has a reverse
threaded bolt and needs to be tightened in a counterclockwise direction. The pedals are identified by
either an R or L stamped into the end of the bolt.Right pedal
4.
Left pedal
6
English
English
Adjustments & setup
mark on handlebar tube for future reference.
Take some time to learn how to properly adjust the bike to
your body; it will make your workouts more pleasant and
a safer experience too. Riding the bike when it is incorrectly adjusted can result in discomfort and increase your
risk of injury.
Adjustment of Seat Position
Seat Height Adjustment:
1. Standing next to the bike,
adjust seat until it is about hip
height.
2. Rotate crank arms until the pedals are in the vertical position
3. Place your foot in toe cage of
pedal closest to the floor and
mount the bike. Ensure that
the ball of your foot is over
the center of pedal. Your leg
should be slightly bent at the knee, about 5 degrees.
4. If your leg is too straight or your foot cannot touch
pedal you will need to lower seat height. If your leg
is bent too much you will need to raise seat height.
5. Dismount the bike. Loosen the quick release lever on
seat tube and adjust up or down as necessary.
6. When seat is in the desired position, tighten the quick
release lever to secure the seat tube.
7. Note the final position mark on the seat tube for future
reference.
Adjustment of Handlebar’s Forward/Aft Position:
3. Loosen the quick release lever under the handlebar
and slide the handlebar forward or backward as
desired. Suitable forward/aft position should allow
the rider to comfortably grasp the handlebar with a
slight bend at the elbow.
4. Tighten the quick release lever to secure the handlebar.
How to use our dual function pedal
Attaching Cleats to Your Shoes:
If you have questions it is recommended that you consult a
bicycle dealer for assistance, or refer to your shoe manufacturer’s instructions.
When fixing the cleat the lateral center line should be under the center of the ball of the foot. Adjust forward and
backward via the slots in the shoe sole. Adjust laterally
via play between cleat washer and cleat. Tighten cleats
very firmly. Cleat position can be fine-tuned, according to
personal preference, after trial use. It may take time to find
your optimum cleat set-up.
Toe Clips:
All standard toe clips can be attached to the pedals. Use
fixing hardware and installation instructions supplied with
toe clips and ensure the attachment screws are firmly
tightened before use.
Seat Forward Adjustment:
8. Sit on bike with crank arms in
the 3 and 9 o’clock positions.
For road bike training, a proper forward/aft position of the
seat is achieved when small
bump at the top of the shin is
above pedal axle.
9. Dismount the bike. Loosen the
quick release lever under the
seat and slide the seat forward or backward as desired; then tighten the quick
release lever.
Handlebar Adjustment
Handlebar Height Adjustment:
1. The Handlebar height is a
matter of preference. Start
with a handlebar height that is
the same as the seat’s height.
Adjusting the handlebar higher
will give the rider a more upright position; lower will result
in a more crouched position.
2. Raise or lower the handlebar
by loosening quick release lever on handlebar tube
and adjust by sliding the handlebar mount up or
down as desired. Then tighten the quick release lever
to secure the handlebar tube. Note the final position
To Use Pedals:
Engage cleated shoes in pedals by placing cleat between
bindings while pushing down.
Disengage by twisting heel outwards away from exercise
bike.
Binding tension is adjustable and should be set so that
cleat and shoe do not disengage when pedaling. Use an
Allen key to turn tension adjusting screws, clockwise to
increase binding tension, counterclockwise to decrease
binding tension.
Sprinter
7
Moving and storage
Please follow these instructions when carrying and moving
the equipment, because lifting it incorrectly may strain
your back or risk other accidents:
To set the excersising level, adjust the tension knob on the
handlebar for a higher resistance.
For a higher resistance, turn the tension knob clockwise,
for a lower resistance turn the tension knob counterclockwise.
• Standing in front of the device, tilt the device slowly
towards you, and push from the front and push along
the floor on the wheels at the front support. We
recommend that you use a protective base when
transporting the equipment.
• To prevent the equipment malfunctioning, store in a
dry place with as little temperature variation as possible and protected from dust.
Basic operation
Now that you have established a proper riding position,
take a few minutes to ride the bike and determine that
your position is comfortable. Start pedaling at a slow
pace with your toes and knees pointed directly forward.
Hold the handlebar lightly and in a position that allows
your shoulders and upper body to relax. Pedal easily, at a
low resistance until you feel confident that you could ride
in that position for the duration of your workout.
1. Pedaling resistance is controlled by the brake tension
knob. Resistance can be changed at any time by
turning brake tension knob: clock-wise for more resistance; counterclockwise for less resistance.
2. To apply the brake, press down on the brake tension
knob.
3. Before dismounting, apply the brake to stop flywheel,
or increase resistance and let flywheel come to a
stop.
4. If the product is not stable, adjust the stabilizing
screws under the rear support appropriately.
Maintenance
• Do not service internal parts of pedals. If they are
found to be worn internally, we recommend replacing
the pedal.
• Use of lubricants or cleaning solutions other than
those so specified will result in diminished performance and a shorter life span for that part.
Maintenance Schedule
Pedals:
1. Ensure that pedals are tight in crank arms; that all
screws on pedals are tight; and that the pedal straps
are not frayed.
2. Before each use.
Frame:
1. Wipe down by using a soft damp clean cloth.
2. Daily.
3. Water.
Flywheel:
1. Wipe down by spraying on a rag and applying a
light coat to sides of the flywheel.
2. Weekly.
3. WD-40 spray.
Brake pad:
1. Inspect for excessive wear or a dry leather brake
pad.
2. Weekly.
3. 3-IN-ONE Oil or 10W oil. Do not use silicone-based
lubricants.
Troubleshoot
Basics on exercising
Working out with this device is excellent aerobic exercise,
the principle being that the exercise should be suitably
light, but of long duration. Aerobic exercise is based on
improving the body’s maximum oxygen uptake, which
in turn improves endurance and fitness. The ability of
the body to burn fat as a fuel is directly dependent on
its oxygen-uptake capacity. Aerobic exercise should be
above all pleasant. You should work up a light sweat but
you should not get out of breath during the workout.
You should exercise at least three times a week,
30 minutes at a time, to reach a basic fitness level.
Maintaining this level requires a few exercise sessions
each week. Once the basic condition has been reached,
it is easily improved, simply by increasing the number
of exercise sessions. You should start slowly at a low
pedaling speed and low resistance, because for an
overweight person strenuous exercise may subject the
heart and circulatory system to excessive strain. As
fitness improves, resistance and pedaling speed can be
increased gradually.
English
English
8
Despite continuous quality control, defects and
malfunctions caused by individual components may occur
in the equipment. In most cases it’s unnecessary to take
the whole device in for repair, as it’s usually sufficient to
replace the defective part. Always give the model, serial
number of your equipment and in case of malfunctions
also conditions of use, nature of malfunction and any error
code.
When you encounter unusual behavior from the device,
contact your local Tunturi dealer for service.
If you require spare parts, always give the model, serial
number of your equipment and the spare part number for
the part you need. The spare part list is at the back of this
manual. Use only spare parts mentioned in the spare part
list.
Technical data
Length ............................................... 107 cm
Width ................................................. 54 cm
Height............................................... 103 cm
Weight.................................................68 kg
The Sprinter l meets the requirements of the EU’s EMC
Directives on electromagnetic compatibility (89/336/
EEC). This product therefore carries the CE label.
The Sprinter meets EN precision and safety standards
(EN-957).
Due to our continuous policy of product development,
Tunturi reserves the right to change specifications without
notice.
WE WISH YOU MANY ENJOYABLE TRAININGS!
Sprinter
9
Inhalt
Installation -
Wichtige Sicherheitshinweise 10
Montage 11
Einstellungen und Einrichtung 15
Transport und aufbewahrung 16
Fitness -
Bedienung der grundfunktionen 16
Basics in exercising 16
Herzlich wilkommen in der welt des
trainierens mit Tunturi!
Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen Ihre
Gesundheit und Ihre Kondition viel wert sind; auch haben
Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit
einem Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspartner entschieden. Welches Ziel Sie auch immer mit Ihrem
Training verfolgen, wir sind sicher, dass Sie es mit diesem
Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät
und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Inter-
netseite von Tunturi WWW.TUNTURI.COM
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer
Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte
sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren,
mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie
dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber
informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten.
Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig. Für
Schäden, die durch Missachtung der beschriebenen
Einstellungs- und Wartungsanweisungen entstehen, besteht
kein Garantie-Anspruch!
• Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt
konsultieren.
• Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen anomalen
Symptomen sollte das Training sofort abgebrochen und
unverzüglich ein Arzt aufgesucht werden.
• Aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der
Experimentierfreudigkeit der Kinder können
Situationen und Verhaltensweisen entstehen, für die
das Trainingsgerät weder gebaut noch abgesichert
ist und die eine Verantwortung seitens des Herstellers
ausschliessen.Wenn Sie dennoch Kinder an das
Trainingsgerät lassen, müssen Sie deshalb deren
geistige und körperliche Entwicklung und vor
allem deren Temperament berücksichtigen, sie
gegebenenfalls beaufsichtigen und sie vor allem auf
die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen.
• Vergewissern Sie sich, dass während des Trainings
oder beim Bewegen des Geräts kein Haustier in der
Nähe ist.
• Das Gerät sollte grundsätzlich nur von einer Person
benutzt werden.
• Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der
Heimbereich.
• Das Gerät daft nur in Innenräumen benutzt werden.
• Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund stellen.
• Das Gerät nie ohne die seitlichen Abdeckungen
benutzen.
• Beim Training muss die Umgebungstemperatur
zwischen +10°C und +35°C liegen. Zur
Aufbewahrung kann das Gerät bei Temperaturen
zwischen -15°C und +40°C gelagert werden. Die
Luftfeuchtigkeit darf nie 90 % überschreiten.
• Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene
Kleidung und Schuhwerk tragen.
• Nie die Hände in die Nähe von beweglichen Teilen
bringen.
• Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und
Abwärmtraining nicht vergessen.
• Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung
beschriebenen Wartungsmassnahmen und
Einstellungen vornehmen. Die angegebenen
Wartungsanweisungen sind einzuhalten.
• Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden,
deren Gewicht über 150 kg liegt.
• Verwenden Sie dieses Equipment nur für den
bestimmungsmäßigen Gebrauch, wie in diesem
Handbuch beschrieben ist. Fahren Sie auf diesem
Rad nicht mit hoher Geschwindigkeit, wenn Sie das
Rad noch nicht einige Zeit kennen und sicher bei
geringerer Geschwindigkeit bedienen können.
• Das Rad hat KEINEN Leerlauf, das heißt, wenn
das Laufrad in Bewegung ist, drehen sich auch die
Pedale. Versuchen Sie nicht, das Laufrad anzuhalten,
in dem Sie einen Rückwärtsdruck auf die Pedale
ausüben, da dies zu Knieverletzungen führen kann.
Versuchen Sie nicht, Ihre Füße von den Pedalen zu
nehmen, wenn sich diese bewegen.
• Warten Sie, bis das Laufrad still steht, bevor Sie
das Rad verlassen. Wenn Sie das Laufrad anhalten
möchten, drücken Sie auf den Bremskopf.
• Versuchen Sie nicht, die Pedalkurbel mit der Hand zu
bewegen. Fassen Sie keine Antriebsmechanismen an,
wenn diese sich bewegen, da dies zu Verletzungen
führen kann.
• Lassen Sie niemals einen Gegenstand in eine der
Öffnungen des Rads fallen.
• Befolgen Sie die Anweisungen zur sicheren
Verwendung des Equipments, einschließlich richtiger
Sitzposition, Handgriffposition und Verwendung des
Fußpositionssystems oder der Pedale. Versuchen Sie
nicht, die Handgriff- und Sitzposition über den ‚Max.‘Wert zu bewegen.
• Lassen Sie für einen sicheren Betrieb mindestens 60
cm an jeder Seite und 100 cm hinter dem Gerät
freien Raum.
Überprüfen Sie das Rad regelmäßig nach Schäden und
Verschleiß. Nicht funktionierende Komponenten sollte
umgehend ausgetauscht werden oder das Gerät sollte bis
zur Reparatur nicht mehr genutzt werden.
Ein Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann die Effektivität
des Trainings beeinträchtigen und zu Verletzungsgefahren
für Sie selbst oder für andere führen sowie die
Lebensdauer des Geräts verringern.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG AUF!
10
Deutsch
Montage
Packen Sie das Gerät zunächst aus. Eine detaillierte
Montageanleitung finden Sie im hinteren Teil
dieses Handbuchs. Folgen Sie der Anleitung in der
vorgegebenen Reihenfolge.
Kontrollieren Sie vor dem Zusammenbau zunächst
den Lieferumfang. Wenden Sie sich bei fehlenden
Teilen an Ihren Händler, und nennen Sie ihm die
Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts
sowie die Ersatzteilnummer des fehlenden Teils.
Eine Ersatzteilliste finden Sie im hinteren Teil dieses
Handbuchs. Die Hardware-Komponenten sind in der
Ersatzteilliste mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Die Richtungsangaben links, rechts, vorn und hinten
gehen von der Trainingsposition aus. Verwahren Sie die
Montagewerkzeuge, um sie bei Bedarf zur Hand zu
haben (zum Beispiel zum Verstellen des Geräts). Es sei
darauf hingewiesen, dass für den Zusammenbau des
Geräts eine zweite Person benötigt wird.
Die Verpackung enthält eine Tüte mit Silikat, das die
Feuchtigkeit während der Lagerung und des Transports
aufnimmt. Bitte entsorgen Sie diese Tüte, wenn Sie das
Gerät ausgepackt haben. Sorgen Sie rund um das Gerät
für einen Freiraum von mindestens 100 cm. Außerdem
wird empfohlen, das Paket auf einer Schutzmatte zu
öffnen und das Produkt dort zusammenzubauen.
1.
Schritt 1: Montage der vorderen und hinteren
Stützen
• Installieren Sie die vorderen und hinteren Stützen mit
vier Schlossschrauben (81) 3/8”×3-1/2”, vier gewölbten Unterlegscheiben (83) 3/8” und vier Hutmuttern
(82) 3/8”. Die vorderen und hinteren Stützen sind
unterschiedlich. Achten Sie darauf, die Stützen mit
dem Transporträdern in Richtung der Radvorderseite
zu montieren.
Carriage Bolt
Schlossschraube
Cap Nut
Hutmutter
Curved Washer
gewölbte Unterlegscheiben
Wrench
Schraubenschlüssel
Sprinter
11
Schritt 2: Hintere Abdeckung
• Installieren Sie die hintere Stützenabdeckung mit zwei
Schrauben (91) M5 x 10 mm
2.
Philips head screw
Philips-Kopfschrauben
Combination M5 Allen Wrench & Philips head
screw Driver
Kombinierter M5-Inbusschlüssel und Philips-Kopfschraubenschlüssel
12
Deutsch
Schritt 3: Handgriff und Flaschenhalter
• Installieren Sie den Handgriff mit vier Bolzen (88)
5/16”, Schlitzscheiben (49) 5/16” und vier Unterlegscheiben (48) 5/16”. Ziehen Sie die Bolzen gut
fest.
• Bringen Sie den Flaschenhalter mit zwei Philips-Kopfschrauben (93) am Hauptrahmen an.
3.
Flat Washer
Unterlegscheibe
Split Washer
Schlitzscheiben
Button Head Socket Bolts
Rundkopf-Inbusschraube
Tapping Screw
Schneidschraube
Combination M5 Allen Wrench & Philips head
screw Driver
Kombinierter M5-Inbusschlüssel und Philips-Kopfschraubenschlüssel
Sprinter
13
Schritt 4: Pedalmontage
• Installieren Sie das linke (25L) und das rechte 25R)
Pedal an der Kurbel. Bitte achten Sie darauf, dass
am linken Pedal ein Bolzen mit entgegengesetztem
Gewinde angebracht wird, der gegen den Uhrzeigersinn festgezogen werden muss. Die Pedale sind
mit einem R bzw. L am Ende des Bolzens gekennzeichnet.
4.
Pedal Set
Pedalset
Wrench
Schraubenschlüssel
Right pedal
Left pedal
14
Deutsch
Einstellungen & einrichtung
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um zu lernen, wie das Rad
richtig auf Ihren Körper eingestellt wird; das Training wird
dadurch angenehmer und auch sicherer. Das Training auf
einem schlecht eingestellten Rad kann unbequem sein und
das Verletzungsrisiko erhöhen.
Einstellung der Sitzposition
Einstellung der Sitzhöhe:
1. Stellen Sie sich neben das Rad
und stellen Sie den Sattel etwa
auf Hüfthöhe ein.
2. Drehen Sie die Pedalkurbel,
bis sich die Pedale in vertikaler Position befinden.
3. Stellen Sie einen Fuß in das
untere Pedal und besteigen Sie
das Rad. Achten Sie darauf,
dass sich Ihr Fußballen auf der
Pedalmitte befindet. Ihr Bein sollte leicht eingeknickt
sein, etwa 5 Grad.
4. Wenn Ihr Bein zu ausgestreckt ist oder Ihr Fuß das
Pedal nicht erreicht, müssen Sie den Sattel niedriger
stellen. Wenn Ihr Bein zu stark eingeknickt ist, müssen
Sie den Sattel höher einstellen.
5. Steigen Sie vom Rad ab. Lösen Sie die Schnellspanner am Sattelrohr und schieben es nach oben oder
unten.
6. Wenn sich der Satteln in der gewünschten Position
befindet, ziehen Sie die Schnellspanner am Sattelrohr
fest.
Einstellung der Sattelposition:
7. Setzen Sie sich auf das Rad
mit den Pedalen in 3 und in 9
Uhr-Richtung. Für das Straßenradtraining ist eine geeignete
Horizontalposition des Sattels
dann erreicht, wenn sich die
kleine Beule über dem Schienbein direkt über der Pedalachse befindet.
8. Steigen Sie vom Rad ab. Lösen Sie die Schnellspanner unter dem Sitz und schieben Sie den Sattel wie
gewünscht nach vorne oder nach hinten; ziehen Sie
die Schnellspanner dann wieder fest.
Einstellung des Handgriffs
nach oben oder unten verschieben. Ziehen Sie die
Schnellspanner am Handgriffrohr dann wieder fest.
Notieren Sie die Markierung am Handgriffrohr für
spätere Einstellungen.
Einstellung der Horizontalposition des Handgriffs:
3. Lösen Sie die Schnellspanner unter dem Handgriff
und schieben Sie diesen nach vorne oder nach
hinten, wie gewünscht. Eine gute Horizontalposition
sollte dem Fahrer einen komfortable Griff mit leicht
nach außen gebogenen Ellenbogen ermöglichen.
4. Ziehen Sie die Schnellspanner am Handgriffrohr dann
wieder fest.
Verwendung unseres doppelfunktionspedals
Pedalplatten an Ihren Schuhen anbringen:
Bei Fragen sollten Sie sich an einen Radhändler oder
Ihren Schuhhersteller wenden.
Wenn Sie die Pedalplatten anbringen, sollte sich die
zentrale seitliche Linie unter der Mitte des Fußballens
befinden. Die Horizontaleinstellung erfolgt über die Ösen
in der Schuhsole. Die Seiteneinstellung erfolgt über das
Spiel zwischen Scheibe und Stollen. Pedalplatten gut
festziehen. Die Pedalplattenposition kann genau eingestellt werden, je nach persönlicher Vorliebe und nach
einem Testlauf. Es kann einige Zeit dauern, bevor Sie Ihre
optimale Position gefunden haben.
Pedalhaken:
Alle Standard-Pedalhaken können an diesen Pedalen angebracht werden. Verwenden Sie die Befestigungen, die
mit den Pedalhaken geliefert wurden und halten Sie sich
an die mitgelieferte Anleitung und achten Sie darauf, dass
die Schrauben vor der Verwendung gut festgezogen sind.
Pedale verwenden:
Klicken Sie die Schuhe mit den Pedalplatten in die Pedale
ein, indem Sie die Platten zwischen die Bindungen stecken und nach unten drücken.
Lösen Sie die Platte, indem Sie die Schuhe nach außen
weg vom Rad drehen.
Die Bindungsstärke ist einstellbar und sollte so sein, dass
die Pedalplatte und der Schuhe beim Treten nicht herausrutschen. Verwenden Sie einen Inbusschlüssel zur Einstellung der Bindungsstärke. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um die Bindungsstärke zu erhöhen und gegen
den Uhrzeigersinn, um die Bindungsstärke zu verringern.
Einstellung der Handgriffhöhe:
1. Die Handgriffhöhe ist Geschmackssache. Beginnen Sie
mit einer Handgriffeinstellung
auf Sattelhöhe. Eine höhere
Einstellung der Handgriffe führt
zu einer aufrechteren Sitzposition; eine niedrigere Einstellung führt zu einer etwas
gekrümmteren Haltung.
2. Verstellen Sie den Handgriff, indem Sie die Schnellspanner am Handgriffrohr lösen und den Handgriff
Sprinter
15
Transport und aufbewahrung
Please follow these instructions when carrying and moving
the equipment, because lifting it incorrectly may strain
your back or risk other accidents:
werden. Eine zu grosse Anstrengung bei einem zu
hohen Körpergewicht kann zu einer gefährlichen
Belastung des Herzens und des Kreislaufs führen. Die
Tretgeschwindingkeit kann der Kondition entsprechend
langsam erhöhr werden.
• Standing in front of the device, tilt the device slowly
towards you, and push from the front and push along
the floor on the wheels at the front support. We
recommend that you use a protective base when
transporting the equipment.
• To prevent the equipment malfunctioning, store in a
dry place with as little temperature variation as possible and protected from dust.
Bedienung der grundfunktionen
Nach der richtigen Einstellung des Rads, fahren Sie ein
paar Minuten auf dem Rad und stellen Sie dabei fest,
ob die Position bequem ist. Beginnen Sie langsam und
achten Sie darauf, dass Zehen und Knie beim Treten
nach vorne zeigen. Halten Sie den Handgriff locker in
einer Position fest, in der Ihre Schulter und Ihr Oberkörper entspannt bleibt. Treten Sie leicht und bei geringem
Widerstand, bis Sie das Gefühl haben, in dieser Position
die gesamte Trainingsdauer zu verbleiben.
1. Der Pedalwiderstand wird mit dem Bremszugknopf
eingestellt. Der Widerstand kann jederzeit geändert
werden, in dem der Bremszugknopf gedreht wird: Im
Uhrzeigersinn für einen stärkeren Widerstand; gegen
den Uhrzeigersinn für einen geringeren Widerstand.
2. Um zu bremsen, drücken Sie auf den Bremszugknopf.
3. Bevor Sie vom Rad steigen, stoppen Sie das Laufrad
mit der Bremse oder erhöhen Sie den Widerstand so,
dass das Rad anhält.
4. Arbeiten Sie nicht an den Innenteilen der Pedale.
Wenn die Innenteile der Pedale verschlissen sind,
tauschen Sie die Pedale aus.
5. Die Verwendung von anderen Schmiermitteln und
Lösungsmitteln als den angegebenen, verringert die
Leistung und verkürzt die Lebensdauer der jeweiligen
Teile
Algemeines zum training
Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung
der max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer
Steigerung von Kondition und Ausdauer führt. Die
Fähigkeit des Körpers, Fett zu verbrennen, hängt
direkt von der Fähigkeit des Körpers ab, Sauerstoff zu
transportieren. Das aerobe Training ist eine angenehme
Trainingsform. Man muss zwar ins Schwitzen, aber nicht
ausser Atem kommen.
Das Training sollte aus mindestens drei 30- minütigen
Einheiten pro Woche bestehen. So wird eine
Grundkondition erreicht. Die Aufrechterhaltung der
Kondition setzt zirka zwei Übungseinheiten pro Woche
voraus. Ist die Grundkondition erreicht, kann diese
leicht durch Erhöhen der Trainingsfrequenz verbessert
Wartung
• Arbeiten Sie nicht an den Innenteilen der Pedale.
Wenn die Innenteile der Pedale verschlissen sind,
tauschen Sie die Pedale aus.
• Die Verwendung von anderen Schmiermitteln und
Lösungsmitteln als den angegebenen, verringert die
Leistung und verkürzt die Lebensdauer der jeweiligen
Teile
Wartungsplan
Pedale:
1. Achten Sie darauf, dass die Pedale fest an den
Kurbeln sitzen; dass alle Schrauben an den Pedalen
fest sind; und dass die Pedalriemen nicht ausgefranst
sind.
2. Vor jeder Nutzung.
Rahmen:
1. Mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen.
2. Täglich.
3. Wasser.
Laufrad:
1. Mit einem besprühten Putzlumpen eine dünne Schicht
an den Seiten des Laufrads auftragen.
2. Wöchentlich.
3. WD-40 spray.
Bremsbelag:
1. Auf Verschleiß prüfen oder ein Leder-Bremsbelag
verwenden.
2. Wöchentlich.
3. 3-IN-ONE-Öl oder 10W-Öl. Verwenden Sie keine
silikonbasierten Schmiermittel.
Betriebsstörungen
Trotz kontinuierlicher Qualitätsüberwachung können
vereinzelt an den Geräten durch einzelne Komponenten
verursachte Funktionsstörungen auftreten. Dabei ist es nicht
angebracht, das ganze Gerät zur Reparatur zu bringen,
da der Fehler meistens durch Austauschen der defekten
Komponente behoben werden kann.
Falls Sie Funktionsstörungen an Ihrem Gerät feststellen,
Kontakt mit Ihrer nationalen Tunturi-Vertretung aufnehmen.
Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi-Vertretung,
wenn Sie Ersatzteile benötigen oder Funktionsstörungen
an Ihrem Gerät feststellen. Beschreiben Sie das
Problem und die Einsatzbedingungen und teilen Sie
das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit.
Die Ersatzteilnummern finden Sie in der Liste am Ende
dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste dürfen
verwendet werden.
16
Deutsch
Technische daten
Länge .......................... .................107 cm
Breite ........................... ................54 cm
Höhe ............................ ................103 cm
Gewicht ..................... ..................65 kg
Der Sprinter wurde nach den Richtlinien der EU für
elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC (89/336/EWG)
gestaltet und trägt das CE Konformitäts-Zeichen.
Der Sprinter erfüllt die EN-Präzisions- und
Sicherheitsstandards (EN-957).
Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung
behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifikationen ohne
vorherige Ankündigung zu verändern.
WIR WÜNSCHEN IHNEN VIELE ANGENEHME
TRAININGSSTUNDEN MIT IHREM NEUEN
TRAININGSPARTNER.
Sprinter
17
Inhoud
Installation -
Belangrijke veiligheidsinstructies 18
Montage 19
Aanpassingen en instelling 23
Transport en opslag 24
Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en conditie wilt investeren. Het bewijst ook, dat u kwaliteit en stijl
belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi crosstrainer
heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen. Wat uw trainingsdoel ook is, wij zijn
ervan overtuigd dat de keuze van deze trainer de juiste is
om uw doel te bereiken. Meer informatie over het gebruik
van uw trainingsapparatuur en efficiënte training kunt u
vinden op Tunturi’s website
WWW.TUNTURI.COM
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met
monteren, gebruiken of onderhouden van uw Tunturi
Spinner. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt
er, nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die
u nodig heeft voor het gebruik en het onderhoud van de
apparatuur. Volg de instructies altijd zorgvuldig op. De
garantie vervalt bij schade ontstaan tijdens de verzending
of door het niet volgen van de in deze handleiding
gegeven instructies betreffende het monteren, afstellen en
onderhoud van het apparaat.
• De trainer is geschikt voor personen tot maximaal 150
kg lichaamsgewicht.
• Laat uw conditie controleren bij uw huisarts voordat u
begint met trainen.
• Bij misselijkheid, duizeligheid of een ander lichamelijk
ongemak gebruik dient de gebruiker direct te stoppen
en een arts te raadplegen.
• Om spierpijn te voorkomen, begint u de training met
een warming up en sluit u die af met cooling-down
(langzaam trainen met geringe weerstand). U sluit de
training af met stretch oefeningen.
• Plaats de trainer op een vlakke en stevige
ondergrond.
• De trainer kan tijdens het gebruik stof en/of
smeermiddelen verliezen. De ondergrond dient
hiertegen bestand te zijn.
• Zorg voor voldoende ventilatie tijdens de training,
maar zorg dat u niet op de tocht zit.
• Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor
deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt.
• De trainer mag uitsluitend door één persoon tegelijk
gebruikt worden.
• Houd kinderen tijdens de training buiten het bereik
van de trainer. Houd huisdieren uit de buurt van het
toestel wanneer het gebruikt of verplaatst wordt.
• Houd toezicht bij gebruik door kinderen of
gehandicapte personen.
• Draag tijdens de training de juiste kleding en
geschikte schoenen.
• Houd hiervoor gevoelige apparatuur of dingen
buiten het bereik van het magnetisch veld van het
weerstandsmechanisme.
• Controleer voor de training of het apparaat goed
functioneert. Train nooit op een defect apparaat.
Onderhoud en afstellingen anders dan in deze
handleiding beschreven dienen uitsluitend uitgevoerd
te worden door deskundigen. Volg de instructies van
de handleiding nauwkeurig op.
• Tijdens de training is de ideale gebruikstemperatuur
tussen +10º en +35°C; voor opslag gelden
de temperaturen tussen de -15° en +40°C. De
luchtvochtigheid in de trainings- of opslagruimte mag
nooit hoger dan 90 % zijn.
• Stap niet op de kunststof behuizing.
• De voorwaarden van de garantie kunnen per land
verschillen, zie hiervoor het garantieboekje.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het beoogde
doel zoals beschreven in deze handleiding. Probeer
niet op deze fiets te rijden met een hoge trapsnelheid
voordat u enige tijd op de fiets heeft gereden en
het rijden met een lagere trapsnelheid vertrouwd
aanvoelt.
• De fiets is NIET uitgerust met een vrijwielsysteem; als
het vliegwiel in beweging is, zijn ook de pedalen
in beweging. Probeer niet de fiets te stoppen door
achteruit te trappen op de pedalen terwijl ze draaien,
omdat dit in knieletsel kan resulteren. Probeer niet
uw voeten los te maken van de pedalen terwijl de
pedalen bewegen.
• Wacht tot het vliegwiel stilstaat voordat u van de fiets
af stapt. Als u het vliegwiel wilt stoppen, drukt u op de
remknop.
• Probeer de pedaalcrancks niet met de hand
te bewegen. Raak geen enkel deel van het
aandrijfmechanisme aan terwijl het in beweging is,
omdat dit kan resulteren in letsel.
• Nooit een voorwerp in een opening van de fiets laten
vallen of steken.
• Volg de instructies voor veilig gebruik van het
apparaat op, waaronder de juiste zithouding,
de positie van het stuur en het gebruik van het
voetpositioneringssysteem van de pedalen. Probeer
niet de stuurpen en de zadelpen voorbij de
aanduiding ‘MAX.’ in te stellen.
• Laat voor veilig gebruik minimaal 60 cm ruimte vrij
aan de zijkanten van het apparaat en 100 cm aan
de achterkant van het apparaat.
Inspecteer de fiets periodiek op beschadigingen en
slijtage. Niet-werkende onderdelen moeten onmiddellijk
worden vervangen, of het apparaat moet buiten gebruik
blijven tot het is gerepareerd. Als u zich niet aan alle
richtlijnen houdt, kan dit de effectiviteit van de training
negatief beïnvloeden, kunt u uzelf (en mogelijk anderen)
blootstellen aan letsel en kan de levensduur van het
apparaat afnemen.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING GOED
Nederlands
18
Montage
Controleer de inhoud van het pakket voordat u begint
met de montage. Als er een onderdeel ontbreekt,
neem dan contact op met de dealer. Vermeld het
model, het serienummer van het apparaat en het nummer
van het ontbrekende onderdeel. Achter in deze gids vindt
u de onderdelenlijst. De inhoud van het hardwarepakket
is aangegeven met een * in de lijst met onderdelen.
De aanwijzingen ’links’, ’rechts’, ’voor’ en ’achter’ zijn
gegeven vanuit de gebruikspositie van het apparaat.
Bewaar het montagegereedschap; mogelijk heeft u het
later nodig, bijvoorbeeld voor het afstellen
van het apparaat. NB: voor de montage zijn twee
mensen nodig.
De verpakking bevat een zakje met silicaatkorrels dat de
apparatuur tijdens opslag en transport heeft beschermd
tegen vocht. Dit zakje kan na het uitpakken van het
apparaat worden weggegooid. Houd rondom de
apparatuur ten minste een bewegingsruimte van 100 cm.
Wij raden u ook aan om het pakket uit te pakken en het
product te monteren op een beschermde ondergrond.
1.
Stap 1: Montage van de steunstangen voor
en achter
• Installeer de steunstangen voor en achter met vier
3/8”×3-1/2” draagbouten (81), vier 3/8” verende
tussenringen (83) en vier 3/8” dopmoeren (82). De
voorstang is anders dan de achterstang. Monteer de
steunstang met de transportwielen aan de voorkant
van de fiets.
Sprinter
19
Stap 2: Afdekking achterkant
• Installeer de afdekking van de achterste steunstang
met twee M5 x 10mm schroeven (91).
2.
Nederlands
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.