Tunturi Platinum Sprinter User Manual [de]

U S E R M A N U A L
Contents
and +40°C. Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 %.
Installation -
Important safety instructions 2 Assembly 3 Adjustments & setup 7 Moving and storage 8
Fitness -
Basic operation 8 Basics in exercising 8
Maintenance -
Maintenance 8 Maintenance schedule 8 Troubleshoot 8 Technical data 9
Exploded view 65
Welcome to the world of Tunturi exercising!
Your choice shows that you really want to invest in your well being and condition; it also shows you really value high quality, safe and motivating product as your training partner. Whatever your goal in training, we are certain this is the training equipment to get you there. You’ll find information about using your exercise equipment and what makes for efficient training at Tunturi’s website at
WWW.TUNTURI.COM
Important Safety Instructions
Read this guide carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. Please note that the warranty does not cover damage due to transportation or not following of adjustment or maintenance instructions described in this manual.
Note about your health
• Before you start any training, consult a physician to check your health condition.
• If you experience nausea, dizziness or other abnormal symptoms while exercising, stop your workout immediately and consult a physician.
• To avoid muscular pain and strain, begin each workout by warming up and end it by cooling down (slow pedalling at low resistance). Don’t forget to stretch at the end of the workout.
Note about using the equipment
• If children are allowed to use the equipment, they should be supervised and taught how to use the equipment properly, keeping in mind the child’s physical and mental development and their personality. Also make sure that pet animals keep a safe distance to the product when it is transporting or used for training.
• Before you start using the equipment, make sure that it functions correctly in every way. Do not use a defective piece of equipment.
• Never remove the side covers. Do not step on the frame casing.
• Only one person may use the equipment at a time.
• Wear appropriate clothing and shoes when
exercising.
• The equipment must not be used by persons weighing over 150 kg
• Further information on warranty terms can be found in the warranty booklet included with the product.
• Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the laws of the country in question to carry out maintenance and repair work.
• The bike is NOT equipped with a freewheel system which means that when the flywheel is in motion, the pedals will be in motion. Do not attempt to stop the unit by applying backward pressure to pedals while they are turning as knee injury may occur. Do not attempt to remove your feet from pedals while they are moving.
• Wait for flywheel to stop before dismounting the bike. If you want to stop the flywheel, push down on the brake knob.
• Serious injury or death may occur from over-training. Consult a medical doctor or qualified fitness instructor to determine an exercise program appropriate for your level of fitness.
• Do not attempt to turn the pedal cranks by hand. Do not touch any driving mechanism while it is in motion as possible injury could occur.
• Never drop or insert any object into any opening of the bike.
• Follow instructions for safe use of the equipment including proper seat position, handlebar position, and use of foot positioning system of pedals. Do not attempt to pull up handlebar post and seat post over the ‘MAX.’ graduation.
• For safe operation, allow for at least 60cm of free space to either side of the unit and 100 cm of free space to the rear of the unit.
Note about the exercise environment
• The equipment is not to be used outdoors.
• Place the equipment on a firm, level surface. Place
the equipment on a protective base to avoid any damages to the floor beneath the equipment.
• Make sure that the exercise environment has adequate ventilation. To avoid catching cold, do not exercise in a draughty place.
• In training, the equipment tolerates an environment measuring +10°C to +35°C. The equipment can be stored in temperatures ranging between -15°C
English
English
2
Regularly examine the bike for damage and wear. Inoperable components should be replaced immediately or the equipment should not be used until it is repaired. Failure to follow all guidelines may compromise the effectiveness of the exercise experience, expose yourself (and possibly others) to injury, and reduce the longevity of the equipment.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
Assembly
Note about assembling the equipment
Start by unpacking the equipment. The detailed assembly instructions can be found at the back of this guide. Follow the instructions in given order.
Before assembly, check the contents of the package. If a part is missing, please contact your dealer with the model, equipment serial no. and spare part no. of the missing part. You’ll find a spare part list at the back of this guide. The hardware kit contents are marked with * in the spare parts list. The directions left, right, front and back are defined as seen from the exercising position. Keep the assembly tools, as you may need them e.g. for adjusting the equipment. Note that two people are needed for the assembly.
The packaging includes a silicate bag for absorbing moisture during storage and transportation. Please dispose of the bag once you have unpacked the equipment. Allow at least 100 cm of clearance around the equipment. We also recommend opening the package and assembling the product on a protective base.
1.
Step 1: Front and rear support post Assembly
1. Install the front and rear support post with four 3/8”×3-1/2” carriage bolts (81), four 3/8” curved washers(83) and four 3/8” cap nuts(82). The front and rear support post are different. Be sure to assem­ble the support post with the transport wheels onto the
front of the bike.
Sprinter
3
Step 2: Rear Cover
• Install the rear support post cover with two M5 x 10mm screws (91).
2.
4
English
English
Step 3: Handlebar and bottleholder
• Install the handlebar with four 5/16” x 15mm bolts (88), 5/16” split washers (49) and four 5/16” flat washers (48). Tighten the bolts securely.
• Install the bottleholder to the main frame with two Philips head screws (93).
3.
Sprinter
5
Step 4: Pedal Assembly
• Install the Left (25L) and Right (25R) pedal to the crank arm. Please note that the Left pedal has a reverse threaded bolt and needs to be tightened in a coun­terclockwise direction. The pedals are identified by either an R or L stamped into the end of the bolt. Right pedal
4.
Left pedal
6
English
English
Adjustments & setup
mark on handlebar tube for future reference.
Take some time to learn how to properly adjust the bike to your body; it will make your workouts more pleasant and a safer experience too. Riding the bike when it is incor­rectly adjusted can result in discomfort and increase your risk of injury.
Adjustment of Seat Position
Seat Height Adjustment:
1. Standing next to the bike, adjust seat until it is about hip height.
2. Rotate crank arms until the pe­dals are in the vertical position
3. Place your foot in toe cage of pedal closest to the floor and mount the bike. Ensure that the ball of your foot is over the center of pedal. Your leg should be slightly bent at the knee, about 5 degrees.
4. If your leg is too straight or your foot cannot touch pedal you will need to lower seat height. If your leg is bent too much you will need to raise seat height.
5. Dismount the bike. Loosen the quick release lever on seat tube and adjust up or down as necessary.
6. When seat is in the desired position, tighten the quick release lever to secure the seat tube.
7. Note the final position mark on the seat tube for future reference.
Adjustment of Handlebar’s Forward/Aft Posi­tion:
3. Loosen the quick release lever under the handlebar and slide the handlebar forward or backward as desired. Suitable forward/aft position should allow the rider to comfortably grasp the handlebar with a slight bend at the elbow.
4. Tighten the quick release lever to secure the handle­bar.
How to use our dual function pedal
Attaching Cleats to Your Shoes:
If you have questions it is recommended that you consult a bicycle dealer for assistance, or refer to your shoe manu­facturer’s instructions.
When fixing the cleat the lateral center line should be un­der the center of the ball of the foot. Adjust forward and backward via the slots in the shoe sole. Adjust laterally via play between cleat washer and cleat. Tighten cleats very firmly. Cleat position can be fine-tuned, according to personal preference, after trial use. It may take time to find your optimum cleat set-up.
Toe Clips:
All standard toe clips can be attached to the pedals. Use fixing hardware and installation instructions supplied with toe clips and ensure the attachment screws are firmly tightened before use.
Seat Forward Adjustment:
8. Sit on bike with crank arms in the 3 and 9 o’clock positions. For road bike training, a pro­per forward/aft position of the seat is achieved when small bump at the top of the shin is above pedal axle.
9. Dismount the bike. Loosen the quick release lever under the seat and slide the seat for­ward or backward as desired; then tighten the quick release lever.
Handlebar Adjustment
Handlebar Height Adjust­ment:
1. The Handlebar height is a matter of preference. Start with a handlebar height that is the same as the seat’s height. Adjusting the handlebar higher will give the rider a more up­right position; lower will result in a more crouched position.
2. Raise or lower the handlebar by loosening quick release lever on handlebar tube and adjust by sliding the handlebar mount up or down as desired. Then tighten the quick release lever to secure the handlebar tube. Note the final position
To Use Pedals:
Engage cleated shoes in pedals by placing cleat between bindings while pushing down. Disengage by twisting heel outwards away from exercise bike. Binding tension is adjustable and should be set so that cleat and shoe do not disengage when pedaling. Use an Allen key to turn tension adjusting screws, clockwise to increase binding tension, counterclockwise to decrease binding tension.
Sprinter
7
Moving and storage
Please follow these instructions when carrying and moving the equipment, because lifting it incorrectly may strain your back or risk other accidents:
To set the excersising level, adjust the tension knob on the handlebar for a higher resistance.
For a higher resistance, turn the tension knob clockwise, for a lower resistance turn the tension knob counter­clockwise.
• Standing in front of the device, tilt the device slowly towards you, and push from the front and push along the floor on the wheels at the front support. We recommend that you use a protective base when transporting the equipment.
• To prevent the equipment malfunctioning, store in a dry place with as little temperature variation as pos­sible and protected from dust.
Basic operation
Now that you have established a proper riding position, take a few minutes to ride the bike and determine that your position is comfortable. Start pedaling at a slow pace with your toes and knees pointed directly forward. Hold the handlebar lightly and in a position that allows your shoulders and upper body to relax. Pedal easily, at a low resistance until you feel confident that you could ride in that position for the duration of your workout.
1. Pedaling resistance is controlled by the brake tension knob. Resistance can be changed at any time by turning brake tension knob: clock-wise for more resis­tance; counterclockwise for less resistance.
2. To apply the brake, press down on the brake tension knob.
3. Before dismounting, apply the brake to stop flywheel, or increase resistance and let flywheel come to a stop.
4. If the product is not stable, adjust the stabilizing screws under the rear support appropriately.
Maintenance
• Do not service internal parts of pedals. If they are found to be worn internally, we recommend replacing the pedal.
• Use of lubricants or cleaning solutions other than those so specified will result in diminished perfor­mance and a shorter life span for that part.
Maintenance Schedule
Pedals:
1. Ensure that pedals are tight in crank arms; that all screws on pedals are tight; and that the pedal straps are not frayed.
2. Before each use.
Frame:
1. Wipe down by using a soft damp clean cloth.
2. Daily.
3. Water.
Flywheel:
1. Wipe down by spraying on a rag and applying a light coat to sides of the flywheel.
2. Weekly.
3. WD-40 spray.
Brake pad:
1. Inspect for excessive wear or a dry leather brake pad.
2. Weekly.
3. 3-IN-ONE Oil or 10W oil. Do not use silicone-based lubricants.
Troubleshoot
Basics on exercising
Working out with this device is excellent aerobic exercise, the principle being that the exercise should be suitably light, but of long duration. Aerobic exercise is based on improving the body’s maximum oxygen uptake, which in turn improves endurance and fitness. The ability of the body to burn fat as a fuel is directly dependent on its oxygen-uptake capacity. Aerobic exercise should be above all pleasant. You should work up a light sweat but you should not get out of breath during the workout.
You should exercise at least three times a week, 30 minutes at a time, to reach a basic fitness level. Maintaining this level requires a few exercise sessions each week. Once the basic condition has been reached, it is easily improved, simply by increasing the number of exercise sessions. You should start slowly at a low pedaling speed and low resistance, because for an overweight person strenuous exercise may subject the heart and circulatory system to excessive strain. As fitness improves, resistance and pedaling speed can be increased gradually.
English
English
8
Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused by individual components may occur in the equipment. In most cases it’s unnecessary to take the whole device in for repair, as it’s usually sufficient to replace the defective part. Always give the model, serial number of your equipment and in case of malfunctions also conditions of use, nature of malfunction and any error code.
When you encounter unusual behavior from the device, contact your local Tunturi dealer for service.
If you require spare parts, always give the model, serial number of your equipment and the spare part number for the part you need. The spare part list is at the back of this manual. Use only spare parts mentioned in the spare part list.
Technical data
Length ............................................... 107 cm
Width ................................................. 54 cm
Height............................................... 103 cm
Weight.................................................68 kg
The Sprinter l meets the requirements of the EU’s EMC Directives on electromagnetic compatibility (89/336/ EEC). This product therefore carries the CE label. The Sprinter meets EN precision and safety standards (EN-957).
Due to our continuous policy of product development, Tunturi reserves the right to change specifications without notice.
WE WISH YOU MANY ENJOYABLE TRAININGS!
Sprinter
9
Inhalt
Installation -
Wichtige Sicherheitshinweise 10 Montage 11 Einstellungen und Einrichtung 15 Transport und aufbewahrung 16
Fitness -
Bedienung der grundfunktionen 16 Basics in exercising 16
Maintenance -
Wartung 16 Wartungsplan 16 Betriebsstörungen 16 Technische daten 17
Teiledarstellung 65
Herzlich wilkommen in der welt des trainierens mit Tunturi!
Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihnen Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem Tunturi-Fitnessgerät haben Sie sich für ein hochwer­tiges, sicheres und motivierendes Produkt als Trainingspart­ner entschieden. Welches Ziel Sie auch immer mit Ihrem Training verfolgen, wir sind sicher, dass Sie es mit diesem Fitnessgerät erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Inter-
netseite von Tunturi WWW.TUNTURI.COM
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen Sie diese Anweisungen immer sorgfältig. Für Schäden, die durch Missachtung der beschriebenen Einstellungs- und Wartungsanweisungen entstehen, besteht kein Garantie-Anspruch!
• Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultieren.
• Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen anomalen Symptomen sollte das Training sofort abgebrochen und unverzüglich ein Arzt aufgesucht werden.
• Aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder können Situationen und Verhaltensweisen entstehen, für die das Trainingsgerät weder gebaut noch abgesichert ist und die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschliessen.Wenn Sie dennoch Kinder an das Trainingsgerät lassen, müssen Sie deshalb deren geistige und körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen, sie gegebenenfalls beaufsichtigen und sie vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen.
• Vergewissern Sie sich, dass während des Trainings oder beim Bewegen des Geräts kein Haustier in der
Nähe ist.
• Das Gerät sollte grundsätzlich nur von einer Person benutzt werden.
• Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich.
• Das Gerät daft nur in Innenräumen benutzt werden.
• Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund stellen.
• Das Gerät nie ohne die seitlichen Abdeckungen
benutzen.
• Beim Training muss die Umgebungstemperatur zwischen +10°C und +35°C liegen. Zur Aufbewahrung kann das Gerät bei Temperaturen zwischen -15°C und +40°C gelagert werden. Die Luftfeuchtigkeit darf nie 90 % überschreiten.
• Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene Kleidung und Schuhwerk tragen.
• Nie die Hände in die Nähe von beweglichen Teilen bringen.
• Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und Abwärmtraining nicht vergessen.
• Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten.
• Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 150 kg liegt.
• Verwenden Sie dieses Equipment nur für den bestimmungsmäßigen Gebrauch, wie in diesem Handbuch beschrieben ist. Fahren Sie auf diesem Rad nicht mit hoher Geschwindigkeit, wenn Sie das Rad noch nicht einige Zeit kennen und sicher bei geringerer Geschwindigkeit bedienen können.
• Das Rad hat KEINEN Leerlauf, das heißt, wenn das Laufrad in Bewegung ist, drehen sich auch die Pedale. Versuchen Sie nicht, das Laufrad anzuhalten, in dem Sie einen Rückwärtsdruck auf die Pedale ausüben, da dies zu Knieverletzungen führen kann. Versuchen Sie nicht, Ihre Füße von den Pedalen zu nehmen, wenn sich diese bewegen.
• Warten Sie, bis das Laufrad still steht, bevor Sie das Rad verlassen. Wenn Sie das Laufrad anhalten möchten, drücken Sie auf den Bremskopf.
• Versuchen Sie nicht, die Pedalkurbel mit der Hand zu bewegen. Fassen Sie keine Antriebsmechanismen an, wenn diese sich bewegen, da dies zu Verletzungen führen kann.
• Lassen Sie niemals einen Gegenstand in eine der Öffnungen des Rads fallen.
• Befolgen Sie die Anweisungen zur sicheren Verwendung des Equipments, einschließlich richtiger Sitzposition, Handgriffposition und Verwendung des Fußpositionssystems oder der Pedale. Versuchen Sie nicht, die Handgriff- und Sitzposition über den ‚Max.‘­Wert zu bewegen.
• Lassen Sie für einen sicheren Betrieb mindestens 60 cm an jeder Seite und 100 cm hinter dem Gerät freien Raum.
Überprüfen Sie das Rad regelmäßig nach Schäden und Verschleiß. Nicht funktionierende Komponenten sollte umgehend ausgetauscht werden oder das Gerät sollte bis zur Reparatur nicht mehr genutzt werden. Ein Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann die Effektivität des Trainings beeinträchtigen und zu Verletzungsgefahren für Sie selbst oder für andere führen sowie die Lebensdauer des Geräts verringern.
BITTE BEWAHREN SIE DIESE
GEBRAUCHSANWEISUNG AUF!
10
Deutsch
Montage
Packen Sie das Gerät zunächst aus. Eine detaillierte Montageanleitung finden Sie im hinteren Teil dieses Handbuchs. Folgen Sie der Anleitung in der vorgegebenen Reihenfolge.
Kontrollieren Sie vor dem Zusammenbau zunächst den Lieferumfang. Wenden Sie sich bei fehlenden Teilen an Ihren Händler, und nennen Sie ihm die Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts sowie die Ersatzteilnummer des fehlenden Teils. Eine Ersatzteilliste finden Sie im hinteren Teil dieses Handbuchs. Die Hardware-Komponenten sind in der Ersatzteilliste mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet. Die Richtungsangaben links, rechts, vorn und hinten gehen von der Trainingsposition aus. Verwahren Sie die Montagewerkzeuge, um sie bei Bedarf zur Hand zu haben (zum Beispiel zum Verstellen des Geräts). Es sei darauf hingewiesen, dass für den Zusammenbau des Geräts eine zweite Person benötigt wird.
Die Verpackung enthält eine Tüte mit Silikat, das die Feuchtigkeit während der Lagerung und des Transports aufnimmt. Bitte entsorgen Sie diese Tüte, wenn Sie das Gerät ausgepackt haben. Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm. Außerdem wird empfohlen, das Paket auf einer Schutzmatte zu öffnen und das Produkt dort zusammenzubauen.
1.
Schritt 1: Montage der vorderen und hinteren Stützen
• Installieren Sie die vorderen und hinteren Stützen mit vier Schlossschrauben (81) 3/8”×3-1/2”, vier gewö­lbten Unterlegscheiben (83) 3/8” und vier Hutmuttern (82) 3/8”. Die vorderen und hinteren Stützen sind unterschiedlich. Achten Sie darauf, die Stützen mit dem Transporträdern in Richtung der Radvorderseite zu montieren.
Carriage Bolt
Schlossschraube
Cap Nut
Hutmutter
Curved Washer
gewölbte Unterlegscheiben
Wrench
Schraubenschlüssel
Sprinter
11
Schritt 2: Hintere Abdeckung
• Installieren Sie die hintere Stützenabdeckung mit zwei Schrauben (91) M5 x 10 mm
2.
Philips head screw
Philips-Kopfschrauben
Combination M5 Allen Wrench & Philips head screw Driver
Kombinierter M5-Inbusschlüssel und Philips-Kopfschrauben­schlüssel
12
Deutsch
Schritt 3: Handgriff und Flaschenhalter
• Installieren Sie den Handgriff mit vier Bolzen (88) 5/16”, Schlitzscheiben (49) 5/16” und vier Unter­legscheiben (48) 5/16”. Ziehen Sie die Bolzen gut fest.
• Bringen Sie den Flaschenhalter mit zwei Philips-Kopf­schrauben (93) am Hauptrahmen an.
3.
Flat Washer
Unterlegscheibe
Split Washer
Schlitzscheiben
Button Head Socket Bolts
Rundkopf-Inbusschraube
Tapping Screw
Schneidschraube
Combination M5 Allen Wrench & Philips head screw Driver
Kombinierter M5-Inbusschlüssel und Philips-Kopfschrauben­schlüssel
Sprinter
13
Schritt 4: Pedalmontage
• Installieren Sie das linke (25L) und das rechte 25R) Pedal an der Kurbel. Bitte achten Sie darauf, dass am linken Pedal ein Bolzen mit entgegengesetztem Gewinde angebracht wird, der gegen den Uhrzei­gersinn festgezogen werden muss. Die Pedale sind mit einem R bzw. L am Ende des Bolzens geken­nzeichnet.
4.
Pedal Set
Pedalset
Wrench
Schraubenschlüssel
Right pedal
Left pedal
14
Deutsch
Einstellungen & einrichtung
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um zu lernen, wie das Rad richtig auf Ihren Körper eingestellt wird; das Training wird dadurch angenehmer und auch sicherer. Das Training auf einem schlecht eingestellten Rad kann unbequem sein und das Verletzungsrisiko erhöhen.
Einstellung der Sitzposition
Einstellung der Sitzhöhe:
1. Stellen Sie sich neben das Rad und stellen Sie den Sattel etwa auf Hüfthöhe ein.
2. Drehen Sie die Pedalkurbel, bis sich die Pedale in vertika­ler Position befinden.
3. Stellen Sie einen Fuß in das untere Pedal und besteigen Sie das Rad. Achten Sie darauf, dass sich Ihr Fußballen auf der Pedalmitte befindet. Ihr Bein sollte leicht eingeknickt sein, etwa 5 Grad.
4. Wenn Ihr Bein zu ausgestreckt ist oder Ihr Fuß das Pedal nicht erreicht, müssen Sie den Sattel niedriger stellen. Wenn Ihr Bein zu stark eingeknickt ist, müssen Sie den Sattel höher einstellen.
5. Steigen Sie vom Rad ab. Lösen Sie die Schnellspan­ner am Sattelrohr und schieben es nach oben oder unten.
6. Wenn sich der Satteln in der gewünschten Position befindet, ziehen Sie die Schnellspanner am Sattelrohr fest.
Einstellung der Sattelposi­tion:
7. Setzen Sie sich auf das Rad mit den Pedalen in 3 und in 9 Uhr-Richtung. Für das Straßen­radtraining ist eine geeignete Horizontalposition des Sattels dann erreicht, wenn sich die kleine Beule über dem Schien­bein direkt über der Pedalachse befindet.
8. Steigen Sie vom Rad ab. Lösen Sie die Schnellspan­ner unter dem Sitz und schieben Sie den Sattel wie gewünscht nach vorne oder nach hinten; ziehen Sie die Schnellspanner dann wieder fest.
Einstellung des Handgriffs
nach oben oder unten verschieben. Ziehen Sie die Schnellspanner am Handgriffrohr dann wieder fest. Notieren Sie die Markierung am Handgriffrohr für spätere Einstellungen.
Einstellung der Horizontalposition des Hand­griffs:
3. Lösen Sie die Schnellspanner unter dem Handgriff und schieben Sie diesen nach vorne oder nach hinten, wie gewünscht. Eine gute Horizontalposition sollte dem Fahrer einen komfortable Griff mit leicht nach außen gebogenen Ellenbogen ermöglichen.
4. Ziehen Sie die Schnellspanner am Handgriffrohr dann wieder fest.
Verwendung unseres doppelfunktionspedals
Pedalplatten an Ihren Schuhen anbringen:
Bei Fragen sollten Sie sich an einen Radhändler oder Ihren Schuhhersteller wenden.
Wenn Sie die Pedalplatten anbringen, sollte sich die zentrale seitliche Linie unter der Mitte des Fußballens befinden. Die Horizontaleinstellung erfolgt über die Ösen in der Schuhsole. Die Seiteneinstellung erfolgt über das Spiel zwischen Scheibe und Stollen. Pedalplatten gut festziehen. Die Pedalplattenposition kann genau einge­stellt werden, je nach persönlicher Vorliebe und nach einem Testlauf. Es kann einige Zeit dauern, bevor Sie Ihre optimale Position gefunden haben.
Pedalhaken:
Alle Standard-Pedalhaken können an diesen Pedalen an­gebracht werden. Verwenden Sie die Befestigungen, die mit den Pedalhaken geliefert wurden und halten Sie sich an die mitgelieferte Anleitung und achten Sie darauf, dass die Schrauben vor der Verwendung gut festgezogen sind.
Pedale verwenden:
Klicken Sie die Schuhe mit den Pedalplatten in die Pedale ein, indem Sie die Platten zwischen die Bindungen stec­ken und nach unten drücken. Lösen Sie die Platte, indem Sie die Schuhe nach außen weg vom Rad drehen. Die Bindungsstärke ist einstellbar und sollte so sein, dass die Pedalplatte und der Schuhe beim Treten nicht heraus­rutschen. Verwenden Sie einen Inbusschlüssel zur Einstel­lung der Bindungsstärke. Drehen Sie die Schraube im Uhr­zeigersinn, um die Bindungsstärke zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um die Bindungsstärke zu verringern.
Einstellung der Handgriff­höhe:
1. Die Handgriffhöhe ist Gesch­mackssache. Beginnen Sie mit einer Handgriffeinstellung auf Sattelhöhe. Eine höhere Einstellung der Handgriffe führt zu einer aufrechteren Sitzpo­sition; eine niedrigere Einstellung führt zu einer etwas gekrümmteren Haltung.
2. Verstellen Sie den Handgriff, indem Sie die Schnell­spanner am Handgriffrohr lösen und den Handgriff
Sprinter
15
Transport und aufbewahrung
Please follow these instructions when carrying and moving the equipment, because lifting it incorrectly may strain your back or risk other accidents:
werden. Eine zu grosse Anstrengung bei einem zu hohen Körpergewicht kann zu einer gefährlichen Belastung des Herzens und des Kreislaufs führen. Die Tretgeschwindingkeit kann der Kondition entsprechend langsam erhöhr werden.
• Standing in front of the device, tilt the device slowly towards you, and push from the front and push along the floor on the wheels at the front support. We recommend that you use a protective base when transporting the equipment.
• To prevent the equipment malfunctioning, store in a dry place with as little temperature variation as pos­sible and protected from dust.
Bedienung der grundfunktio­nen
Nach der richtigen Einstellung des Rads, fahren Sie ein paar Minuten auf dem Rad und stellen Sie dabei fest, ob die Position bequem ist. Beginnen Sie langsam und achten Sie darauf, dass Zehen und Knie beim Treten nach vorne zeigen. Halten Sie den Handgriff locker in einer Position fest, in der Ihre Schulter und Ihr Oberkör­per entspannt bleibt. Treten Sie leicht und bei geringem Widerstand, bis Sie das Gefühl haben, in dieser Position die gesamte Trainingsdauer zu verbleiben.
1. Der Pedalwiderstand wird mit dem Bremszugknopf eingestellt. Der Widerstand kann jederzeit geändert werden, in dem der Bremszugknopf gedreht wird: Im Uhrzeigersinn für einen stärkeren Widerstand; gegen den Uhrzeigersinn für einen geringeren Widerstand.
2. Um zu bremsen, drücken Sie auf den Bremszugknopf.
3. Bevor Sie vom Rad steigen, stoppen Sie das Laufrad mit der Bremse oder erhöhen Sie den Widerstand so, dass das Rad anhält.
4. Arbeiten Sie nicht an den Innenteilen der Pedale. Wenn die Innenteile der Pedale verschlissen sind, tauschen Sie die Pedale aus.
5. Die Verwendung von anderen Schmiermitteln und Lösungsmitteln als den angegebenen, verringert die Leistung und verkürzt die Lebensdauer der jeweiligen Teile
Algemeines zum training
Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max. Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer Steigerung von Kondition und Ausdauer führt. Die Fähigkeit des Körpers, Fett zu verbrennen, hängt direkt von der Fähigkeit des Körpers ab, Sauerstoff zu transportieren. Das aerobe Training ist eine angenehme Trainingsform. Man muss zwar ins Schwitzen, aber nicht ausser Atem kommen.
Das Training sollte aus mindestens drei 30- minütigen Einheiten pro Woche bestehen. So wird eine Grundkondition erreicht. Die Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka zwei Übungseinheiten pro Woche voraus. Ist die Grundkondition erreicht, kann diese leicht durch Erhöhen der Trainingsfrequenz verbessert
Wartung
• Arbeiten Sie nicht an den Innenteilen der Pedale. Wenn die Innenteile der Pedale verschlissen sind, tauschen Sie die Pedale aus.
• Die Verwendung von anderen Schmiermitteln und Lösungsmitteln als den angegebenen, verringert die Leistung und verkürzt die Lebensdauer der jeweiligen Teile
Wartungsplan
Pedale:
1. Achten Sie darauf, dass die Pedale fest an den Kurbeln sitzen; dass alle Schrauben an den Pedalen fest sind; und dass die Pedalriemen nicht ausgefranst sind.
2. Vor jeder Nutzung.
Rahmen:
1. Mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen.
2. Täglich.
3. Wasser.
Laufrad:
1. Mit einem besprühten Putzlumpen eine dünne Schicht an den Seiten des Laufrads auftragen.
2. Wöchentlich.
3. WD-40 spray.
Bremsbelag:
1. Auf Verschleiß prüfen oder ein Leder-Bremsbelag verwenden.
2. Wöchentlich.
3. 3-IN-ONE-Öl oder 10W-Öl. Verwenden Sie keine silikonbasierten Schmiermittel.
Betriebsstörungen
Trotz kontinuierlicher Qualitätsüberwachung können vereinzelt an den Geräten durch einzelne Komponenten verursachte Funktionsstörungen auftreten. Dabei ist es nicht angebracht, das ganze Gerät zur Reparatur zu bringen, da der Fehler meistens durch Austauschen der defekten Komponente behoben werden kann.
Falls Sie Funktionsstörungen an Ihrem Gerät feststellen, Kontakt mit Ihrer nationalen Tunturi-Vertretung aufnehmen.
Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi-Vertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen oder Funktionsstörungen an Ihrem Gerät feststellen. Beschreiben Sie das Problem und die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit. Die Ersatzteilnummern finden Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste dürfen
verwendet werden.
16
Deutsch
Technische daten
Länge .......................... .................107 cm
Breite ........................... ................54 cm
Höhe ............................ ................103 cm
Gewicht ..................... ..................65 kg
Der Sprinter wurde nach den Richtlinien der EU für elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC (89/336/EWG) gestaltet und trägt das CE Konformitäts-Zeichen.
Der Sprinter erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (EN-957).
Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern.
WIR WÜNSCHEN IHNEN VIELE ANGENEHME
TRAININGSSTUNDEN MIT IHREM NEUEN
TRAININGSPARTNER.
Sprinter
17
Inhoud
Installation -
Belangrijke veiligheidsinstructies 18 Montage 19 Aanpassingen en instelling 23 Transport en opslag 24
Fitness -
Basisgebruik 24 Fitness training 24
Maintenance -
Onderhoud 24 Onderhoudsschema 24 Gebruiksstoringen 24 Technische gegevens 25
Opengewerkte doorsnede 65
Welkom in de wereld van Tunturi training!
Uw keuze toont aan, dat u echt in uw gezondheid en con­ditie wilt investeren. Het bewijst ook, dat u kwaliteit en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met deze Tunturi crosstrainer heeft u een veilig, motiverend kwaliteitsproduct als train­ingspartner gekozen. Wat uw trainingsdoel ook is, wij zijn ervan overtuigd dat de keuze van deze trainer de juiste is om uw doel te bereiken. Meer informatie over het gebruik van uw trainingsapparatuur en efficiënte training kunt u
vinden op Tunturi’s website
WWW.TUNTURI.COM
Belangrijke veiligheidsin­structies
Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw Tunturi Spinner. Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor het gebruik en het onderhoud van de apparatuur. Volg de instructies altijd zorgvuldig op. De garantie vervalt bij schade ontstaan tijdens de verzending of door het niet volgen van de in deze handleiding gegeven instructies betreffende het monteren, afstellen en onderhoud van het apparaat.
• De trainer is geschikt voor personen tot maximaal 150 kg lichaamsgewicht.
• Laat uw conditie controleren bij uw huisarts voordat u begint met trainen.
• Bij misselijkheid, duizeligheid of een ander lichamelijk ongemak gebruik dient de gebruiker direct te stoppen en een arts te raadplegen.
• Om spierpijn te voorkomen, begint u de training met een warming up en sluit u die af met cooling-down (langzaam trainen met geringe weerstand). U sluit de training af met stretch oefeningen.
• Plaats de trainer op een vlakke en stevige ondergrond.
• De trainer kan tijdens het gebruik stof en/of smeermiddelen verliezen. De ondergrond dient hiertegen bestand te zijn.
• Zorg voor voldoende ventilatie tijdens de training, maar zorg dat u niet op de tocht zit.
• Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoor deze is gemaakt en zoals hierna beschreven wordt.
• De trainer mag uitsluitend door één persoon tegelijk gebruikt worden.
• Houd kinderen tijdens de training buiten het bereik van de trainer. Houd huisdieren uit de buurt van het toestel wanneer het gebruikt of verplaatst wordt.
• Houd toezicht bij gebruik door kinderen of gehandicapte personen.
• Draag tijdens de training de juiste kleding en geschikte schoenen.
• Houd hiervoor gevoelige apparatuur of dingen buiten het bereik van het magnetisch veld van het weerstandsmechanisme.
• Controleer voor de training of het apparaat goed functioneert. Train nooit op een defect apparaat. Onderhoud en afstellingen anders dan in deze handleiding beschreven dienen uitsluitend uitgevoerd te worden door deskundigen. Volg de instructies van de handleiding nauwkeurig op.
• Tijdens de training is de ideale gebruikstemperatuur tussen +10º en +35°C; voor opslag gelden de temperaturen tussen de -15° en +40°C. De luchtvochtigheid in de trainings- of opslagruimte mag nooit hoger dan 90 % zijn.
• Stap niet op de kunststof behuizing.
• De voorwaarden van de garantie kunnen per land
verschillen, zie hiervoor het garantieboekje.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het beoogde doel zoals beschreven in deze handleiding. Probeer niet op deze fiets te rijden met een hoge trapsnelheid voordat u enige tijd op de fiets heeft gereden en het rijden met een lagere trapsnelheid vertrouwd aanvoelt.
• De fiets is NIET uitgerust met een vrijwielsysteem; als het vliegwiel in beweging is, zijn ook de pedalen in beweging. Probeer niet de fiets te stoppen door achteruit te trappen op de pedalen terwijl ze draaien, omdat dit in knieletsel kan resulteren. Probeer niet uw voeten los te maken van de pedalen terwijl de pedalen bewegen.
• Wacht tot het vliegwiel stilstaat voordat u van de fiets af stapt. Als u het vliegwiel wilt stoppen, drukt u op de remknop.
• Probeer de pedaalcrancks niet met de hand te bewegen. Raak geen enkel deel van het aandrijfmechanisme aan terwijl het in beweging is, omdat dit kan resulteren in letsel.
• Nooit een voorwerp in een opening van de fiets laten vallen of steken.
• Volg de instructies voor veilig gebruik van het apparaat op, waaronder de juiste zithouding, de positie van het stuur en het gebruik van het voetpositioneringssysteem van de pedalen. Probeer niet de stuurpen en de zadelpen voorbij de aanduiding ‘MAX.’ in te stellen.
• Laat voor veilig gebruik minimaal 60 cm ruimte vrij aan de zijkanten van het apparaat en 100 cm aan de achterkant van het apparaat.
Inspecteer de fiets periodiek op beschadigingen en slijtage. Niet-werkende onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen, of het apparaat moet buiten gebruik blijven tot het is gerepareerd. Als u zich niet aan alle richtlijnen houdt, kan dit de effectiviteit van de training negatief beïnvloeden, kunt u uzelf (en mogelijk anderen) blootstellen aan letsel en kan de levensduur van het apparaat afnemen.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING GOED
Nederlands
18
Montage
Controleer de inhoud van het pakket voordat u begint met de montage. Als er een onderdeel ontbreekt, neem dan contact op met de dealer. Vermeld het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het ontbrekende onderdeel. Achter in deze gids vindt u de onderdelenlijst. De inhoud van het hardwarepakket is aangegeven met een * in de lijst met onderdelen. De aanwijzingen ’links’, ’rechts’, ’voor’ en ’achter’ zijn gegeven vanuit de gebruikspositie van het apparaat. Bewaar het montagegereedschap; mogelijk heeft u het later nodig, bijvoorbeeld voor het afstellen van het apparaat. NB: voor de montage zijn twee mensen nodig.
De verpakking bevat een zakje met silicaatkorrels dat de apparatuur tijdens opslag en transport heeft beschermd tegen vocht. Dit zakje kan na het uitpakken van het apparaat worden weggegooid. Houd rondom de apparatuur ten minste een bewegingsruimte van 100 cm. Wij raden u ook aan om het pakket uit te pakken en het product te monteren op een beschermde ondergrond.
1.
Stap 1: Montage van de steunstangen voor en achter
• Installeer de steunstangen voor en achter met vier 3/8”×3-1/2” draagbouten (81), vier 3/8” verende tussenringen (83) en vier 3/8” dopmoeren (82). De voorstang is anders dan de achterstang. Monteer de steunstang met de transportwielen aan de voorkant
van de fiets.
Sprinter
19
Stap 2: Afdekking achterkant
• Installeer de afdekking van de achterste steunstang met twee M5 x 10mm schroeven (91).
2.
Nederlands
20
Loading...
+ 46 hidden pages