surface. Place the equipment on a
protective base to avoid any damages to
the floor beneath the equipment.
Make sure that the exercising
•
environment has adequate ventilation.
To avoid catching cold, do not exercise
in a draughty place.
In training, the equipment tolerates
•
an environment measuring +10°C to
+35°C. The equipment can be stored
in temperatures ranging between -15°C
and +40°C. Air humidity in the training or
storage environment must never exceed
90 %.
NOTE ABOUT USING
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Read this guide through carefully
before assembling, using or servicing
your fitness equipment. Please keep
the guide somewhere safe; it will
provide you now and in the future with
the information you need to use and
maintain your equipment. Always follow
these instructions with care.
NOTE ABOUT YOUR
HEALTH
Before you start any training, consult a
•
physician to check your state of health.
If you experience nausea, dizziness
•
or other abnormal symptoms while
exercising, stop your workout at once
and consult a physician.
To avoid muscular pain and strain,
•
begin each workout by warming up and
end it by cooling down (slow pedaling at
low resistance). Don’t forget to stretch at
the end of the workout.
THE EQUIPMENT
If children are allowed to use the
•
equipment, they should be supervised
and taught to use the equipment
properly, keeping in mind the child’s
physical and mental development and
their personality.
Before you start using the equipment,
•
make sure that it functions correctly
in every way. Do not use a faulty
equipment.
Press the keys with the tip of the
•
finger; your nails may damage the key
membrane.
Never lean on the interface.
•
Never remove the side covers. Do not
•
step on the frame casing.
Only one person may use the
•
equipment at a time.
Hold the handlebar for support when
•
getting on or off the equipment.
Wear appropriate clothing and shoes
•
when exercising.
NOTE ABOUT
THE EXERCISING
Protect the meter from sunlight and
•
always dry the surface of the meter if
there are any drops of sweat on it.
ENVIRONMENT
Further information on warranty terms
•
The equipment is not to be used
•
outdoors.
can be found in the warranty booklet
included with the product.
GB
OWNER’S MANUAL
3
Please note that the warranty does
•
not cover damage due to shipping
or negligence of adjustment or
maintenance instructions described in
this manual.
The equipment must not be used by
•
persons weighing over 150 kg.
Make sure the equipment is unplugged
•
before carrying out any assembly or
maintenance procedures.
Do not attempt any servicing or
•
adjustments other than those described
in this guide. Everything else must
be left to someone familiar with the
maintenance of electromechanical
equipments and authorised under the
laws of the country in question to carry
out maintenance and repair work.
This product must be grounded. If
•
it should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least
resistance for electric current to reduce
the risk of electric shock. This product
is equipped with a cord having an
equipment-grounding conductor and
a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that
is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and
ordinances.
DANGER: Improper connection of the
equipment-grounding conductor can
result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or serviceman
if you are in doubt as to whether the
product is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the
product - if it will not fit the outlet, have
a proper outlet installed by a qualified
electrician.
connected to a grounded wall socket. Do
not use extension wires when connecting
the equipment to the power source.
Always switch off the power and unplug
the equipment from the electrical outlet
immediately after using!
To reduce the risk of burns, fire, electric
shock or injury to persons:
The equipment should never be left
•
unattended when plugged in. Unplug
the equipment from the outlet when
not in use, before carrying out any
maintenance or repair procedures, and
before moving the unit.
Do not operate the equipment under
•
a blanket or other combustive material.
Excessive heating can occur and cause
fire, electric shock or injury to persons.
Do not connect the equipment to a
•
power source, or operate the equipment
if there is any sort of damage to the
power cord or the unit itself.
Do not connect the equipment to a
•
power source or operate the equipment
outdoors or in damp locations.
Keep the power cord away from hot
•
objects.
Do not route the power cord beneath a
•
carper or place any objects on the cord.
Also make sure that the power cord does
not run underneath the equipment.
Do not alter (for example lengthen) the
•
cord between the transformer and the
unit.
NOTE ABOUT
ASSEMBLING THE
EQUIPMENT
NOTE ABOUT SAFETY
FOR UNITS WITH
ELECTRICAL POWER
Before connecting the equipment to a
power source, make sure that the local
voltage matches that indicated on the
type plate: the equipment operates at
either 230 V or 115 V (North American
version). NOTE! The equipment must be
Start by unpacking the equipment. The
detailed assembly instructions can be
found at the back of this guide. Follow
the instructions in given order.
Before assembly, check the contents of
the package. If a part is missing, please
contact your dealer with the model,
equipment serial no. and spare part no.
of the missing part. You’ll find a spare
4
OWNER’S MANUAL
part list at the back of this guide. The
hardware kit contents are marked with
* in the spare parts list. The directions
left, right, front and back are defined as
seen from the exercising position. Keep
the assembly tools, as you may need
them e.g. for adjusting the equipment.
Note that two people are needed for the
assembly.
The packaging includes a silicate bag for
absorbing moisture during storage and
transportation. Please dispose of the bag
once you have unpacked the equipment.
Allow at least 100 cm of clearance
around the equipment. We also
recommend opening the package and
assembling the product on a protective
base.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL
pedal is at its furthermost position from the
seat. Check the suitability of the distance by
pedalling anti-clockwise.
Release the handle to lock the seat to the
4.
adjusted position.
You can select the inclination of the backrest to
suit your own preferences as follows:
Go behind the equipment.
1.
Pull the backrest inclination adjustment knob 2.
outwards so that the backrest can be moved
freely.
Select the desired inclination.
3.
Release the knob when the inclination is 4.
correct; the backrest will click into position.
NOTE! Always make sure that the locking knob
is properly fastened before starting to exercise!
HANDLEBAR SETUP
Loosen the locking screws on the front of the
handlebar support and find the right angle at
which to position the handlebar. Tighten the
locking screws.
WELCOME TO THE WORLD OF
TUNTURI EXERCISING!
Your choice shows that you really want to invest
in your well being and condition; it also shows
you really value high quality and style. With
Tunturi Fitness Equipment, you’ve chosen a
high quality, safe and motivating product as your
training partner. Whatever your goal in training,
we are certain this is the training equipment to
get you there. You’ll find information about using
your exercise equipment and what makes for
efficient training at Tunturi’s website at www.
tunturi.com.
ADJUSTMENTS
CORRECT EXERCISE POSITION
In order to find a suitable exercise position, you
can adjust the distance of the seat from the
pedals. Always make sure before beginning
exercising that your exercise position is correct.
Place your feet on the pedals.
1.
Lift the locking handle upwards (located on 2.
the right hand side, just below your seat) and
move the seat to desired position.
Push the seat to a suitable distance; the ball
3.
of your foot should reach the pedal when your
leg is almost fully extended and when the
NOTE!Always make sure that the locking knob is
properly fastened before starting to exercise!
CONSOLE INCLINATION ADJUSTMENT
Set the inclination of the meter so that it
corresponds to your height and exercise position.
ADJUSTMENT OF SUPPORT FEET
If the equipment is not stable, adjust the
adjustment screws below the support feet as
necessary.
EXERCISING
Working out with this device is excellent aerobic
exercise, the principle being that the exercise
should be suitably light, but of long duration.
Aerobic exercise is based on improving the
body’s maximum oxygen uptake, which in turn
improves endurance and fitness. The ability
of the body to burn fat as a fuel is directly
dependent on its oxygen-uptake capacity.
Aerobic exercise should be above all pleasant.
You should work up a light sweat but you should
not get out of breath during the workout.
You should exercise at least three times a
week, 30 minutes at a time, to reach a basic
fitness level. Maintaining this level requires a
few exercise sessions each week. Once the
basic condition has been reached, it is easily
improved, simply by increasing the number of
exercise sessions. You should start slowly at a
GB
OWNER’S MANUAL
5
low pedaling speed and low resistance, because
for an overweight person strenuous exercise
may subject the heart and circulatory system to
excessive strain. As fitness improves, resistance
and pedaling speed can be increased gradually.
HEART RATE
No matter what your goal, you’ll get the best
results by training at the right level of effort, and
the best measure is your own heart rate.
HEART RATE MEASUREMENT WITH HANDGRIP
SENSORS
Heart rate is measured from the hands using the
sensors located on the handlebars. The sensors
measure electric impulses, which are formed
when a person’s heart beats. Measurement
is started by touching both handlebar sensors
simultaneously. To ensure reliable heart rate
measurement, skin must be slightly moist and
skin contact with sensors must be continuous.
If skin is too dry or too wet, the heart rate
measurement operation from the hands is less
reliable. Try to keep your upper body and palms
relaxed and still.
TELEMETRIC HEART RATE MEASUREMENT
The most reliable heart rate measurement is
achieved with a telemetric device, in which the
electrodes of the transmitter fastened to the
chest transmit the pulses from the heart to the
console by means of an electromagnetic field.
NOTE! If you are fitted with a pacemaker, please
consult a physician before using a wireless heart
rate monitor.
If you want to measure your heart rate this
way during your workout, moisten the grooved
electrodes on the transmitter belt with saliva or
water. Fasten the transmitter just below the chest
with the elastic belt, firmly enough so that the
electrodes remain in contact with the skin while
exercising, but not so tight that normal breathing
is prevented. If you wear the transmitter and belt
over a light shirt, moisten the shirt slightly at the
points where the electrodes touch the shirt. The
transmitter automatically transmits the heart rate
reading to the console up to a distance of about
1 m.
If the electrode surfaces are not moist, the heartrate reading will not appear on the display. If
the electrodes are dry, they must be moistened
again. Allow the electrodes warm up properly to
ensure accurate heart rate measurement. If there
are several telemetric heart rate measurement
devices next to each other, the distance between
them should be at least 1.5 m. Similarly, if there
is only one receiver and several transmitters in
use, only one person with a transmitter should
be within transmission range. The transmitter
is switched to an active state only when it is
being used for measurement. Sweat and other
moisture can, however, keep the transmitter in an
active state and waste battery energy. Therefore
it is important to dry the electrodes carefully after
use.
When selecting training attire, please note that
some fibers used in clothes (e.g. polyester,
polyamide) create static electricity, which may
prevent reliable heart rate measurement. Please
note that a mobile phone, television and other
electrical appliances form an electromagnetic
field around them, which will cause problems in
heart rate measurement.
First find your maximum heart rate i.e. where the
rate doesn’t increase with added effort. If you
don’t know your maximum heart rate, please use
the following formula as a guide:
220 - AGE
These are average values and the maximum
varies from person to person. The maximum
heart-rate diminishes on average by one point
per year. If you belong to a risk group, ask a
doctor to measure your maximum heart rate for
you.
We have defined three different heart-rate zones
to help you with targeted training.
BEGINNER: 50-60 % of maximum heart-rate
Also suitable for weight-watchers, convalescents
and those who haven’t exercised for a long
time. Three sessions a week of at least a halfhour each is recommended. Regular exercise
considerably improves beginners’ respiratory and
circulatory performance and you will quickly feel
your improvement.
TRAINER: 60-70 % of maximum heart-rate
Perfect for improving and maintaining fitness.
Even reasonable effort develops the heart and
lungs effectively, training for a minimum of 30
minutes at least three times a week. To improve
your condition still further, increase either
frequency or effort, but not both at the same
time!
ACTIVE TRAINER: 70-80 % of maximum heart-rate
Exercise at this level suits only the fittest and
presupposes long-endurance workouts.
6
OWNER’S MANUAL
CONSOLE
6. MP3 PLAYER BUTTONS
Increase the volume using the + button.
Skip forward in the play list using the >>I button.
Start and stop playing the music using the > II
button.
Skip backward in the play list using the I<<
button.
Decrease the volume using the - button.
DISPLAY
During training, you can see the following training
1
values on the left side of the display: time,
3
distance, energy consumption, effort, RPM, heart
rate and speed.
2
4
OPERATING THE CONSOLE
To activate the meter, connect the device to
a power source, and then press any key or
6
5
KEYS
1. BACK/STOP
Use the BACK/STOP button to navigate back
towards the main menu. During training, you can
stop or pause your training session by pressing
the BACK/STOP button.
2. ZOOM
Focusing the graphical profile display during
training. Press ZOOM to increase the size of
the displayed profile image (two-, four-, eight- or
sixteenfold). Pressing the key five times restores
the profile image to its original size.
3. TRAINING
Use the TRAINING button to open the TRAINING
menu. The TRAINING menu includes the
following training programs: QUICK START,
MANUAL, TARGET HR, TARGET EFFORT,
PROGRAMS, T-RIDE, T-ROAD, T-MUSIC, OWN
TRAINING and FITNESS TEST.
4. USER
Press the USER button to open the USER
menu. The USER menu includes the following
functions: CREATE USER, SELECT/CHANGE
USER, EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS
and USER LOG.
5. SELECTION DIAL
The selection dial functions in two ways:
A) Rotating the dial. By rotating the dial
clockwise, you can scroll the menus downwards
or to the right, and increase values or resistance.
By rotating the dial anti-clockwise, you can scroll
the menus upwards or to the left, and decrease
values or resistance.
B) Pressing the dial. By pressing the dial, you can
accept the selection you made when rotating the
dial. During training, you can accept the function
displayed at the bottom centre of the display.
start pedaling. The meter will now display the
TRAINING menu. If you do not press a key,
or pedal for more than 5 minutes, the meter
automatically switches off.
The values in a workout that has been
interrupted are saved in the memory of the user
interface for 5 minutes, after which they are
reset. You can restart the interrupted exercise by
pedaling within 5 minutes.
On the display, you can see advice messages.
They are preceded by the letter i on a white
background. You can remove the messages from
the display by pressing the selection dial.
USER MENU
You can access the USER menu by pressing the
USER button. We recommend that you choose
a user code and save your personal details:
these details are needed e.g. for a more accurate
estimation of your energy consumption. At the
same time, you can set the units to be displayed
and check the total training values. If you select
a username, you can save your training session
and display your personal heart rate levels in
different colors when training according to your
heart rate. Once you have created a username
or started to use an existing username, you can
see it at the top right corner of the display. You
can also exercise without a username. If you do
this, a username will not be shown on the top
right of the display, and the default settings (45
years, 70 kg, male) will be used for your training
session. You can save user data for up to 20
different users.
IMPORTANT! If you wish to view your personal
training sessions saved on the USER LOG,
always remember to select your own username.
You can also start using a username in the
middle of your training session by pressing
the USER button and then selecting your own
GB
OWNER’S MANUAL
7
username. Your training session will not be
interrupted. After selecting your username, you
can return to the training data by pressing the
BACK/STOP button.
IMPORTANT! If you want to save your training
session, you must select a username.
CREATE USER
To create a user:
1. Press the USER button. The USER menu
appears.
2. Select CREATE USER by rotating the
selection dial. Confirm your selection by pressing
the selection dial.
3. Select a language by rotating the selection dial
and confirm your selection by pressing the dial.
4. Enter your name. Move from one letter to
another by rotating the selection dial. Confirm
the selected letter by pressing the selection dial.
Once you have entered your name, select OK
and press the selection dial.
5. Select the units you wish to use. (Metric 1
(kg, km, kcal), Metric 2 (kg, km, kJ), or the
corresponding imperial units Imperial 1 (lb, mi,
kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Make your selection
by rotating the selection dial, and confirm by
pressing the dial. You will automatically be taken
to the next setting.
6. Select the target display for the set values.
COUNT DOWN shows the values as they
decrease from your target toward zero. COUNT
UP shows the values as they increase toward
your target. Confirm your selection by pressing
the selection dial. You will be taken to the next
setting.
7. Set your gender by rotating the selection dial.
Confirm your selection.
8. Set your age. Confirm your selection.
9. Set your height. Confirm your selection.
10. Set your weight. Confirm your selection.
11. Set your maximum heart rate. The meter
calculates your estimated maximum heart rate
using the formula 220 - age. If you know your
exact maximum heart rate, you can adjust the
estimated maximum heart rate given by the
meter.
12. Set your anaerobic threshold. The equipment
uses your maximum heart rate to calculate an
estimate of your threshold heart rate (80% of
your maximum heart rate). If you know your
exact anaerobic threshold heart rate, you can
adjust the estimate given by the meter.
13. Set the aerobic threshold. The equipment
uses your maximum heart rate to calculate an
estimate of your threshold heart rate (60% of
your maximum heart rate). If you know your
exact aerobic threshold heart rate, you can
adjust the estimate given by the meter.
IMPORTANT! The meter can store up to 20
usernames at a time.
SELECT/CHANGE USER
Once you have created a username for yourself,
select it at the beginning of your training session
by choosing SELECT/CHANGE USER and
confirm it using the selection dial.
EDIT USER
By selecting EDIT USER you can edit your user
data.
DELETE USER
By selecting DELETE USER you can delete
users. Activate the username you want to delete
and then select DELETE USER. Confirm the
selection by pressing the selection dial.
SETTINGS
By selecting SETTINGS you can update the
meter firmware version, adjust the display
contrast, see the cycle’s total values and turn the
button sounds on or off.
USER LOG
By selecting the USER LOG you can view the
training data of the selected user. You can view
either the last training session data or a summary
of all the user’s sessions. Exit the training data
by pressing BACK/STOP.
TRAINING MENU
You can access the TRAINING menu by pressing
the TRAINING button. From the TRAINING
menu, you can select one of the following
training sessions by pressing the selection dial:
QUICK START
This program allows you to start the MANUAL
program without using user settings.
1. Select QUICK START. Confirm the selection by
pressing the selection dial and start your training
session by pedalling.
2. You can increase or decrease the resistance
(1-58 Nm) using the selection dial.
3. To stop the training session, press the BACK/
STOP button. You can then stop the session by
selecting EXIT, save the session to the memory
by selecting SAVE AND EXIT or continue your
training session by selecting CONTINUE.
MANUAL
Allows you to set your effort level with the
selection dial during the workout.
1. Select MANUAL.
2. Using the selection dial, choose your target
value for the session: time, distance or energy
consumption. Confirm your selection by pressing
the selection dial.
3. Set the target value for the session using
the selection dial: set time (10-180 minutes),
distance (3-100 km) or energy consumption (502000 kcal). Confirm your selection by pressing
the selection dial.
8
OWNER’S MANUAL
4. Start your training session by pedalling. You
can increase or decrease the resistance (1-58
Nm) using the selection dial. During training, you
can display resistance or heart rate using the
selection dial.
5. Once the target value has been achieved, the
meter gives an audio signal. You can continue
with your exercise if you wish.
6. To stop the training session, press the BACK/
STOP button. You can then stop the session by
selecting EXIT, save the session to the memory
by selecting SAVE AND EXIT or continue your
training session by selecting CONTINUE.
TARGET HR
This program allows you to preset your pulse
level, i.e. the resistance is regulated so that your
pulse remains at the requested level. If the pulse
tends to rise, resistance is reduced automatically
and vice versa. The set value can be changed
also during the workout. The program requires
measurement of heart rate.
1. Select your TARGET HR.
2. Set the heart rate level (80-220) for the training
session using the selection dial. Confirm your
selection by pressing the selection dial.
3. Using the selection dial, choose your target
duration for the session measured in time,
distance or energy consumption. Confirm your
selection by pressing the selection dial.
4. Set the target value for the session using
the selection dial: set time (10-180 minutes),
distance (3-100 km) or energy consumption
(200-8000 kcal). Confirm your selection by
pressing the selection dial.
5. Start your training session by pedalling. Using
the selection dial, you can change the heart rate
level (80-220). During training, you can display
resistance or heart rate using the selection dial.
6. Once the target value has been achieved, the
meter gives an audio signal. You can continue
with your exercise if you wish.
7. To stop the training session, press the BACK/
STOP button. You can then stop the session by
selecting EXIT, save the session to the memory
by selecting SAVE AND EXIT or continue your
training session by selecting CONTINUE.
TARGET EFFORT
By selecting the TARGET EFFORT program,
you can set the desired effort value in watts,
i.e. pedalling effort will be independent of pedal
rotations. The set effort value can also be
changed during the workout.
1. Select TARGET EFFORT.
2. Set the effort level (20-600 W) of your training
session using the selection dial. Confirm your
selection by pressing the selection dial.
3. Using the selection dial, choose your target
duration for the session measured in time,
distance or energy consumption. Confirm your
selection by pressing the selection dial.
4. Set the target value for the session using
the selection dial: set time (10-180 minutes),
distance (3-100 km) or energy consumption
(200-8000 kcal). Confirm your selection by
pressing the selection dial.
5. Start your training session by pedalling. You
can increase or decrease the resistance (20-600
W) using the selection dial. During training, you
can display effort or heart rate using the selection
dial.
6. Once the target value has been achieved, the
meter gives an audio signal. You can continue
with your exercise if you wish.
7. To stop the training session, press the BACK/
STOP button. You can then stop the session by
selecting EXIT, save the session to the memory
by selecting SAVE AND EXIT or continue your
training session by selecting CONTINUE.
PROGRAMS
This program contains ready-made training
profiles. The program changes automatically the
intensity level during your workout. The display
shows the profile and the changes, and the
intensity can be manually adjusted.
1. Select PROGRAMS.
2. Select a program (1-10) using the selection
dial. Profiles P1-P5 are watt control programs
and P6-P10 are target heart rate programs
requiring heart rate measurement. Confirm your
selection by pressing the selection dial.
3. Using the selection dial, choose your target
duration for the session measured in time or
distance. Confirm your selection by pressing the
selection dial.
4. Set the target value for the session using the
selection dial: time (10-180 minutes) or distance
(3-100 km). Confirm your selection by pressing
the selection dial.
5. Start the program by pedaling. You can
increase or decrease the resistance using
the selection dial. During training, you can
display effort or heart rate using the selection
dial. The heart rate display requires heart rate
measurement.
6. Once the target value has been achieved, the
meter gives an audio signal. You can continue
with your exercise if you wish.
7. To stop the training session, press the BACK/
STOP button. You can then stop the session by
selecting EXIT, save the session to the memory
by selecting SAVE AND EXIT or continue your
training session by selecting CONTINUE.
PROFILE P1. 3-peak effort profile for the
improvement of oxygen uptake capacity. With
relatively low yet long lasting peaks, this profile is
suitable for beginners. With default setting, max.
watt value is 125, average watt value is 98.
GB
OWNER’S MANUAL
9
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFILE P2. 3-peak effort profile for the
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P3 Cross Country
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P4 Stamina
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
improvement of oxygen uptake capacity. With
peaks relatively short in duration, this profile is
suitable for beginners. With default setting, max.
watt value is 150, average watt value is 102.
are preset to an average effort of 138 W and a
maximum effort of 200 W. Please note that this
profile allows you to separately adjust the peaks
and the basic level of effort.
PROFILE P6. 3-peak heart rate profile for the
improvement of oxygen uptake capacity. With
relatively longlasting peaks, this profile is
suitable for beginners. With default setting, max.
HR value is 125, average HR is 112.
PROFILE P3. Multi-peak effort profile for the
improvement of explosive strength. Peaks are
relatively short in duration, and the level of effort
varies irregularly. This profile is suitable for all
fitness levels. With default setting, max. watt
value is 150, average watt value is 117.
PROFILE P4. Uphill effort profile for the
improvement of endurance fitness. Peaks are
relatively longlasting, increasing in intensity until
the closing phase of the profile. This profile is
specifically suitable for the physically fit. With
default setting, max. watt value is 210, average
watt value is 133.
PROFILE P7. Uphill heart rate profile where the
heart rate increases steadily until the midpoint of
the profile, steadily decreasing thereafter. This
profile is suitable for beginners. With default
setting, max. HR value is 150, average HR is
121.
PROFILE P8. 3-peak heart rate profile for the
improvement of endurance fitness. Peaks are
relatively longlasting, but the heart rate level
remains fairly constant throughout. This profile is
suitable for all fitness levels. With default setting,
max. HR value is 140, average HR is 120.
PROFILE P5. Interval effort profile with regular
changes and a clear difference between peaks
and the basic level of effort. The default values
10
OWNER’S MANUAL
PROFILE P9. Uphill heart rate profile for the
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
improvement of endurance fitness. Peaks are
relatively longlasting, increasing in intensity until
the closing phase of the profile. This profile is
specifically suitable for the physically fit. With
default setting, max. HR value is 170, average
HR is 131.
PROFILE P10. 3-peak heart rate profile for the
improvement of oxygen uptake capacity. Peaks
are relatively longlasting, with each followed by a
steady recovery period. This profile is specifically
suitable for the physically fit. With default setting,
max. HR value is 160, average HR is 133.
can also see your progress on a video. During
training, you can display the altitude profile or
video using the selection dial.
T-MUSIC
IMPORTANT: You can only carry out a T-MUSIC
training session when the memory stick is
inserted in the meter. T-MUSIC programs are
controlled by heart rate. During training, the
music tempo changes according to the effort
level of the training session. The duration of the
T-MUSIC program is 40 minutes. You cannot
change the selected heart rate level during
training. The program requires measurement of
heart rate.
1. Select T-MUSIC.
2. Select a program (1–3) using the selection dial.
Confirm your selection by pressing the selection
dial.
3. Start the program by pedalling. During training,
you can display effort or heart rate using the
selection dial.
4. After 40 minutes, the meter beeps and the
training session ends.
5. To stop the training session, press the BACK/
STOP button. You can then stop the session by
selecting EXIT, save the session to the memory
by selecting SAVE AND EXIT or continue your
training session by selecting CONTINUE.
OWN TRAINING
You can create and save up to 100 training
T-RIDE
programs on the meter.
T-RIDE TRAINING simulates riding a bike on a
natural terrain. During training, you can change
gears using the selection dial and watch the
altitude profile.
1. Select T-RIDE.
2. Select the terrain and confirm your selection.
3. Set the starting point for the session using the
SAVING A PROGRAM
1.
End your training session by pressing BACK/
STOP.
2. Select SAVE AND EXIT and confirm your
selection.
3. Enter a name for the training session and
confirm it using the selection dial.
selection dial.
4. Set the ending point for the session using the
selection dial.
5. Start your training session by pedalling. You
can change gears (1–8) using the selection dial.
During training, you can display altitude profile or
IMPORTANT! You can only save programs that are
longer than 10 minutes.
IMPORTANT! To save a training session you will
need to select a username.
heart rate using the selection dial. The heart rate
display requires heart rate measurement.
6. Once you have completed the route, the meter
beeps and the training session ends.
7. To stop the training session, press the BACK/
STOP button. You can then stop the session by
selecting EXIT, save the session to the memory
by selecting SAVE AND EXIT or continue your
training session by selecting CONTINUE.
T-ROAD
IMPORTANT: You can only carry out a T-ROAD
training session when the memory stick is
inserted in the meter. T-ROAD is similar to T-
USING SAVED PROGRAMS
1. Select OWN TRAINING.
2. Select a training session from the list.
3. Select the desired execution method:
A) Replay = repeat a previously saved
exercise.
B) Edit = edit the duration of a previously saved
exercise before you start.
C) Race = compete against a previously saved
workout.
NOTE! You can only use programme profiles
created in the Manual function. These profiles
show effort as a constant torque (Nm).
RIDE, but during a T-ROAD training session, you
GB
OWNER’S MANUAL
11
4. Confirm your selection by pressing the
selection dial.
A) Replay = start pedaling to begin the
exercise. You can adjust the effort level with
the selection dial.
B) Edit = select the duration of the exercise
with the selection dial (set the time to 10-180
minutes). Start pedaling to begin the exercise.
You can adjust the effort level with the
selection dial.
C) Race = Using the selection dial, select
the race mode (time: the distance you can
pedal in a given time; or distance: how fast
you can cover a given distance) and confirm
your selection using the selection dial. The
display shows a previously saved program.
Start pedalling to begin the race. The dash line
on the display shows whether you are ahead
or behind the benchmark training session,
which is the most recently saved training
session using this program. The distance to
the previously saved session is also displayed:
the previously saved training session is shown
with a light blue vertical dash line, and your
race effort is shown with a black vertical dash
line.
5. To stop the training session, press the BACK/
STOP button. You can then stop the session by
selecting EXIT, save the session to the memory
by selecting SAVE AND EXIT or continue your
training session by selecting CONTINUE.
FITNESS TEST
The meter uses a multi-step fitness test. The test
begins at a low level of effort, which increases
steadily in accordance with the selected test
type. A multi-step test is a safe and reliable,
submaximal means of measuring a person’s
physical fitness level. The test continues until the
test subject has achieved his or her individual
target heart rate (85% of maximum heart rate).
The test requires the use of a heart rate belt:
the meter monitors changes in the heart rate
throughout the test, using the data to calculate
an estimate of the tested person’s maximum
oxygen uptake capacity. The maximum oxygen
uptake capacity is the best measure of a
person’s physical fitness level. After the test,
the meter gives versatile information on your
fitness level: a description and a numerical value
(ml/kg/min).
PREPARING FOR THE TEST
Make sure that the data associated with your
1.
username is updated – the meter uses the user
data as a basis for the fitness test.
2. Select FITNESS TEST.
3. Using the selection dial, select the most
suitable fitness category for you:
A) Inactive = no regular exercise, poor physical
condition
B) Active = regular exercise, average or good
physical condition
C) Athletic = active training, good or excellent
physical condition
4. The display shows the appropriate test type for
each fitness category:
A) Step time = duration of different effort levels
in the test
B) First step = initial effort level
C) Step power = effort level of steps (in watts),
the test features several steps
5. Confirm your selection by pressing the
selection dial.
6. If necessary, you can adjust your target heart
rate value using the selection dial. Confirm your
settings using the selection dial.
7. The display informs you that you can stop the
test once you reach the target heart rate for the
test. Start the test by pressing the selection dial.
PERFORMING THE TEST
The display shows the selected test step
1.
type. Start pedaling to begin the test. A red
diagram that updates as you progress in the test
represents your heart rate. A discontinuous line
in red indicates your target heart rate.
2. Once the target heart rate level has been
achieved, the meter gives an audio signal and
displays a message. We recommend that you
end the test here, unless you are relatively fit.
If you have set your target heart rate correctly
(that is, if you have calculated your maximum
heart rate accurately enough), continuing the
test beyond this point will not increase the
accuracy of the result. If you overestimate your
maximum heart rate, your fitness level will be
overestimated. Similarly, if you underestimate
your maximum heart rate, your fitness level will
be underestimated.
3. To stop the test once you reach the target
heart rate level, press the BACK/STOP button or
stop pedaling. The meter will now switch to the
test result display:
A) Aerobic fitness = an estimate of your fitness
level in your regular effort zone, which gives
the best indication of the state of your healthrelated fitness.
B) MET value = a reading that shows the
multiple of your maximum oxygen uptake at
complete rest.
C) ml/kg/min = a reading that tells how many
millilitres of oxygen per kilogram of body
weight per minute your body consumes.
D) l/min = a reading that tells your oxygen
uptake in litres per minute. Unlike the above
values, l/min does not take account of the
user’s body weight.
E) Wmax = an estimate of your maximal
exercise power, measured in watts.
F) W/kg = the ratio of your maximal exercise
power to your weight.
12
OWNER’S MANUAL
MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX)
1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT
AGE1234567
18-19 <33 33-38 39-44 45-51 52-57 58-63 >63
20-24 <32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62
25-29 <31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59
30-34 <29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56
35-39 <28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54
40-44 <26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
45-49 <25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48
50-54 <24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46
55-59 <22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43
60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
WOMEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX)
1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT
AGE1234567
18-19 <28 28-32 33-37 38-42 43-47 48-52 >52
20-24 <27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51
25-29 <26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49
30-34 <25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46
35-39 <24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44
40-44 <22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
45-49 <21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38
50-54 <19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36
55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33
60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
MEMORY STICK
The memory stick includes all T-ROAD and
T-MUSIC programs and some of the T-RIDE
programs. IMPORTANT: The programs on the
memory stick can only be executed when
the memory stick is inserted in the meter’s
connector.
MP3 PLAYER
The MP3 player control buttons are located at
the bottom of the user interface. The MP3 music
is stored on the memory stick.
The electromagnetic brake forms a magnetic
field that may damage the mechanism of a
watch, or the magnetic identification strip on
a credit or cash card, should they come into
immediate contact with the magnets. Never
attempt to detach or remove the electromagnetic
brake!
The electromagnetic brake is based on
electromagnetic resistance; resistance level
is electronically measured and shown as watt
reading on the display. Due to the measurement
system, your Tunturi ergometer need not be recalibrated when assembled, serviced and used
according to this Owner’s Manual.
MALFUNCTIONS
Despite continuous quality control, defects and
malfunctions caused by individual components
may occur in the equipment. In most cases it’s
unnecessary to take the whole device in for
repair, as it’s usually sufficient to replace the
defective part.
If the equipment does not function properly
during use, contact your Tunturi dealer
immediately. Always give the model and serial
number of your equipment. Please state also
the nature of the problem, conditions of use and
purchase date.
If you require spare parts, always give the model,
serial number of your equipment and the spare
part number for the part you need. The spare
part list is at the back of this manual. Use only
spare parts mentioned in the spare part list.
TRANSPORT AND STORAGE
Please follow these instructions when carrying
and moving the equipment, because lifting it
incorrectly may strain your back or risk other
accidents:
Go behind the equipment. By holding onto the
back part of the frame and the seat handlebar,
incline the equipment forward. We recommend
that you use a protective base when transporting
the equipment.
MAINTENANCE
The equipment requires very little maintenance.
To prevent the equipment malfunctioning, store
in a dry place with as little temperature variation
as possible and protected from dust.
Check, however, from time-to-time that all screws
and nuts are tight.
After exercising, clean the equipment with a soft,
absorbent cloth. Do not use solvents.
Never remove the equipment’s protective casing.
GB
OWNER’S MANUAL
13
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Length.................................... 169 cm
Width ..................................... 70 cm
Height .................................... 117 cm
Weight ................................... 61 kg
This product meets the requirements of the EU’s
EMC Directives on electromagnetic compatibility
(89/336/EEC) and electrical equipment designed
for use within certain voltage limits (73/23/EEC).
This product therefore carries the CE label.
This product meets EN precision and safety
standards (Class SA, EN-957, parts 1 and 5).
Due to our continuous policy of product
development, Tunturi reserves the right to
change specifications without notice.
NOTE! The instructions must be followed carefully
in the assembly, use and maintenance of your
equipment. The warranty does not cover damage
due to negligence of the assembly, adjustment
and maintenance instructions described
herein. Changes or modifications not expressly
approved by Tunturi Oy Ltd will void the user’s
authority to operate the equipment!
We wish you many enjoyable trainings with your
new Tunturi training partner!
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher
Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte
sorgfältig durch, bevor Sie Ihr
Trainingsgerät montieren, mit ihm
trainieren oder es warten. Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch; es
wird Sie jetzt und zukünftig darüber
informieren, wie Sie Ihr Gerät benutzen
und warten. Befolgen Sie diese
Anweisungen immer sorgfältig.
Vor Beginn eines
•
Trainingsprogrammes einen Arzt
konsultieren.
Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder
•
anderen anomalen Symptomen sollte
das Training sofort abgebrochen und
unverzüglich ein Arzt aufgesucht
werden.
Dieses Gerät hat ein geschwindig-
•
keitsabhängiges Bremssystem, d.h. je
schneller Sie schreiten, desto höher ist
die Belastung.
noch abgesichert ist und die eine
Verantwortung seitens des Herstellers
ausschliessen.Wenn Sie dennoch
Kinder an das Trainingsgerät lassen,
müssen Sie deshalb deren geistige und
körperliche Entwicklung und vor allem
deren Temperament berücksichtigen, sie
gegebenenfalls beaufsichtigen und sie
vor allem auf die richtige Benutzung des
Gerätes hinweisen.
Das Gerät sollte grundsätzlich nur von
•
einer Person benutzt werden.
Der Anwendungsbereich dieses
•
Trainingsgerätes ist der Heimbereich.
Das Gerät daft nur in Innenräumen
•
benutzt werden.
Das Gerät auf möglichst ebenen
•
Untergrund stellen.
Stützen Sie sich nie gegen das
•
Benutzerinterface ab!
Bedienen Sie die Tasten mit der
•
Fingerkuppe. Ein Fingernagel kann die
Membrane der Tasten beschädigen.
Das Gerät nie ohne die seitlichen
•
Abdeckungen benutzen.
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz
•
in Feuchträumen (Sauna, Schwimmbad)
vorgesehen.
Beim Training muss die
•
Umgebungstemperatur zwischen +10°C
und +35°C liegen. Zur Aufbewahrung
kann das Gerät bei Temperaturen
zwischen -15°C und +40°C gelagert
werden. Die Luftfeuchtigkeit darf nie 90
% überschreiten.
Vor Beginn des Trainings sicherstellen,
•
dass das Gerät völlig intakt ist. Auf
keinen Fall mit einem fehlerhaften Gerät
trainieren.
Zum Auf-und Absteigen am Lenker
•
abstützen. Nicht auf das Gehäuse treten.
Aufgrund des natürlichen Spieltriebes
•
und der Experimentierfreudigkeit
der Kinder können Situationen und
Verhaltensweisen entstehen, für die
das Trainingsgerät weder gebaut
Zur Benutzung des Gerätes stets
•
angemessene Kleidung und Schuhwerk
tragen.
Nie die Hände in die Nähe von
•
beweglichen Teilen bringen.
D
B E T R I E B S A N L E I T U N G
15
Zur Vermeidung von Muskelkater Auf-
•
und Abwärmtraining nicht vergessen.
Keine anderen als die in dieser
•
Betriebsanleitung beschriebenen
Wartungsmassnahmen und
Einstellungen vornehmen. Die
angegebenen Wartungsanweisungen
sind einzuhalten.
Das Gerät darf nicht von Personen
•
benutzt werden, deren Gewicht über 150
kg liegt.
Nähere Informationen zur Garantie
•
auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem
Gerät beiliegenden Garantieheft. Sowohl
Tunturi, als auch seine nationalen
Vertretungen übernehmen keine Haftung
für Verletzungen oder Geräteschäden,
die sich bei Dauereinsatz in
gewerblichen Fitnesscentern,
Sportvereinen und vergleichbaren
Einrichtungen ergeben. Für Schäden, die
durch Missachtung der beschriebenen
Einstellungs- und Wartungsanweisungen
entstehen, besteht kein GarantieAnspruch!
SICHERHEITSHINWEIS
FÜR GERÄTE MIT
ELEKTRISCHER
STROMVERSORGUNG
Nichtverwendung den Netzstecker des
Geräts ab. Ziehen Sie den Netzstecker
ebenfalls ab, bevor Sie das Gerät
warten, reparieren oder transportieren.
Betreiben Sie das Gerät nicht unter
•
einer Decke oder anderen brennbaren
Materialien. Andernfalls kann das Gerät
zu heiß werden, und es besteht die
Gefahr von Bränden, Stromschlägen und
Personenschäden.
Schließen Sie das Gerät nicht an das
•
Stromnetz an und nehmen Sie es nicht
in Betrieb, wenn Netzkabel oder Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt sind.
Schließen Sie das Gerät nicht im Freien
•
oder an einem feuchten Ort an das
Stromnetz an und nehmen Sie es dort
auch nicht in Betrieb.
Achten Sie auf ausreichenden Abstand
•
zwischen dem Netzkabel und heißen
Gegenständen.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter
•
dem Teppich, und stellen Sie keine
Gegenstände auf das Kabel. Achten Sie
außerdem darauf, dass das Gerät nicht
auf dem Netzkabel steht.
Nehmen Sie keine Veränderungen an
•
dem Kabel zwischen Umspanner und
Gerät vor (indem Sie es beispielsweise
verlängern).
Vergewissern Sie sich vor dem
Anschließen des Geräts an das
Stromnetz, dass die örtliche
Netzspannung mit der Angabe auf dem
Typschild übereinstimmt. Das Gerät
arbeitet mit 230 oder 115 V (Ausführung
für Nordamerika). BITTE BEACHTEN:
Das Gerät muss an eine geerdete
Wandsteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Gerät nicht über
Verlängerungskabel an das Stromnetz
an. Trennen Sie das Gerät nach dem
Training stets vom Netz.
So vermindern Sie die Gefahr
von Verbrennungen, Bränden,
Stromschlägen und Personenschäden:
Das Gerät darf im angeschlossenen
•
Zustand niemals unbeaufsichtigt
gelassen werden. Ziehen Sie bei
HINWEIS ZUM
ZUSAMMENBAU DES
GERÄTS
Packen Sie das Gerät zunächst aus.
Eine detaillierte Montageanleitung finden
Sie im hinteren Teil dieses Handbuchs.
Folgen Sie der Anleitung in der
vorgegebenen Reihenfolge.
Kontrollieren Sie vor dem Zusammenbau
zunächst den Lieferumfang. Wenden
Sie sich bei fehlenden Teilen an
Ihren Händler, und nennen Sie
ihm die Typenbezeichnung und
Seriennummer des Geräts sowie
die Ersatzteilnummer des fehlenden
Teils. Eine Ersatzteilliste finden Sie im
hinteren Teil dieses Handbuchs. Die
Hardware-Komponenten sind in der
16
B E T R I E B S A N L E I T U N G
Ersatzteilliste mit einem Sternchen (*)
gekennzeichnet. Die Richtungsangaben
links, rechts, vorn und hinten gehen von
der Trainingsposition aus. Verwahren
Sie die Montagewerkzeuge, um sie
bei Bedarf zur Hand zu haben (zum
Beispiel zum Verstellen des Geräts). Es
sei darauf hingewiesen, dass für den
Zusammenbau des Geräts eine zweite
Person benötigt wird.
Die Verpackung enthält eine Tüte mit
Silikat, das die Feuchtigkeit während der
Lagerung und des Transports aufnimmt.
Bitte entsorgen Sie diese Tüte, wenn Sie
das Gerät ausgepackt haben. Sorgen Sie
rund um das Gerät für einen Freiraum
von mindestens 100 cm. Außerdem
wird empfohlen, das Paket auf einer
Schutzmatte zu öffnen und das Produkt
dort zusammenzubauen.
HERZLICH WILLKOMMEN IN DER
WELT DES TRAINIERENS MIT TUNTURI!
Durch Ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass
Ihnen Ihre Gesundheit und Ihre Kondition viel
wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie
Qualität zu schätzen wissen. Mit einem TunturiFitnessgerät haben Sie sich für ein hochwertiges,
sicheres und motivierendes Produkt als
Trainingspartner entschieden. Welches Ziel Sie
auch immer mit Ihrem Training verfolgen, wir
sind sicher, dass Sie es mit diesem Fitnessgerät
erreichen. Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät
und zum effektiven Training damit finden Sie auf
der Internetseite von Tunturi www.tunturi.com.
MONTAGE
ob der Abstand ausreichend ist, indem Sie die
Pedale gegen den Uhrzeigersinn bewegen.
Lassen Sie den Griff los, um den Sitz in der
4.
neuen Position zu arretieren.
Um die Rückenlehne in einem für Sie geeigneten
Neigungswinkel einzustellen, gehen Sie wie folgt
vor:
Stellen Sie sich hinter dem Gerät auf.
1.
Ziehen Sie den Einstellknopf für den 2.
Neigungswinkel der Rückenlehne heraus,
sodass die Rückenlehne frei bewegt werden
kann.
Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel
3.
ein.
Lassen Sie den Knopf los, wenn Sie den
4.
korrekten Neigungswinkel ermittelt haben.
BITTE BEACHTEN: vor dem Trainieren
immer sicherstellen, dass das Handrad
ordnungsgemäss festgedreht ist.
EINSTELLEN DES LENKERROHRES
Lösen Sie das Handrad auf der Vorderseite
des Lenkerrohres und wählen Sie eine für Sie
bequeme Position. Ziehen Sie dann das Handrad
fest an.
BITTE BEACHTEN: vor dem Trainieren
immer sicherstellen, dass das Handrad
ordnungsgemäss festgedreht ist.
EINSTELLEN DER COCKPITNEIGUNG
Verstellen Sie die Neigung des Anzeigegeräts
in Übereinstimmung mit Ihrer Köpergröße und
Trainingsposition.
EINSTELLUNGEN
KORREKTE TRAININGSPOSITION
Ermitteln Sie die für Sie geeignete
Trainingsposition, indem Sie die Entfernung des
Sitzes von den Pedalen regulieren. Vergewissern
Sie sich stets vor Trainingsbeginn, dass Ihre
Trainingsposition korrekt ist.
Stellen Sie Ihre Füße auf die Pedale.
1.
Ziehen Sie den Griff für die Arretierung nach 2.
oben, und verschieben Sie den Sitz in die
gewünschte Position. (Der Griff befindet sich
auf der rechten Seite unmittelbar unter der
Sitzfläche.)
Verstellen Sie den Sitz in einen geeigneten
3.
Abstand. Sie sollten mit Ihren Fußballen bei
nahezu gestrecktem Bein das Pedal in seiner
untersten, d, h. der vom Sitz entferntesten
Position erreichen können. Überprüfen Sie,
EINSTELLEN DER STÜTZFÜSSE
Wenn das Gerät keinen stabilen Stand aufweist,
passen Sie die Einstellungsschrauben an der
Unterseite der Stützfüße entsprechend an.
TRAINIEREN MIT TUNTURI
Treten mit einem Ergometer ist eine
ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h.
das Training ist zwar leicht, erfordert aber eine
lange Trainingsdauer. Das aerobe Training
basiert auf einer Verbesserung der max.
Sauerstoffaufnahmefähigkeit, was zu einer
Steigerung von Kondition und Ausdauer führt.
Die Fähigkeit des Körpers, Fett zu verbrennen,
hängt direkt von der Fähigkeit des Körpers
ab, Sauerstoff zu transportieren. Das aerobe
Training ist eine angenehme Trainingsform. Man
D
B E T R I E B S A N L E I T U N G
17
muss zwar ins Schwitzen, aber nicht ausser
Atem kommen.
Das Training sollte aus mindestens drei 30minütigen Einheiten pro Woche bestehen.
So wird eine Grundkondition erreicht. Die
Aufrechterhaltung der Kondition setzt zirka
zwei Übungseinheiten pro Woche voraus. Ist
die Grundkondition erreicht, kann diese leicht
durch Erhöhen der Trainingsfrequenz verbessert
werden. Eine zu grosse Anstrengung bei
einem zu hohen Körpergewicht kann zu einer
gefährlichen Belastung des Herzens und des
Kreislaufs führen. Die Tretgeschwindingkeit kann
der Kondition entsprechend langsam erhöhr
werden. Die Trainingseffizienz kann mit Hilfe der
Herzfrequenz geschätzt werden.
HERZFREQUENZ
Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die
besten Resultate erzielen Sie mit einem Training
auf dem richtigen Leistungsniveau, und das
beste Mass ist dabei Ihre eigene Herzfrequenz.
HERZFREQUENZMESSUNG
MIT HANDGRIFFSENSOREN
Die Herzfrequenz wird an den Händen
über die in den Handgriffen eingearbeiteten
Sensoren gemessen. Die Sensoren messen
elektrische Impulse, die erzeugt werden, wenn
das menschliche Herz schlägt. Die Messung
beginnt, wenn Sie beide Handgriffsensoren
gleichzeitig berühren. Die Haut muss eine
gewisse Feuchtigkeit aufweisen und ständig
mit den Sensoren in Kontakt stehen, um eine
zuverlässige Messung der Herzfrequenz zu
gewährleisten. Bei zu trockener oder zu nasser
Haut ist die Messung der Herzfrequenz über
die Hände weniger zuverlässig. Versuchen Sie,
Oberkörper und Handflächen entspannt und
ruhig zu halten.
der Brustmuskulatur befestigen und darauf
achten, dass der Gurt beim Training nicht
verrutscht. Den Elektrodengurt jedoch nicht so
festziehen, dass z. B. die Atmung erschwert
wird. Der Sender kann den Pulswert bis zu einer
Entfernung von zirka 1 m an den Empfänger
übertragen.
Bei trockenen Elektroden wird kein
Herzfrequenzwert angezeigt. Ggf. Elektroden
wieder anfeuchten. Für eine zuverlässige
Herzfrequenzmessung müssen die Elektroden
auf Körpertemperatur angewärmt sein. Sind
mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte
gleichzeitig eingesetzt, sollten sie mindestens
1,5 m voneinander entfernt sein. Werden nur
ein Herzfrequenzempfänger, aber mehrere
Sender eingesetzt, darf sich nur eine Person, die
einen Herzfrequenzsender trägt, während der
Herzfrequenz-messung innerhalb der Reichweite
des Senders befinden. Der Sender schaltet sich
aus, wenn der Elektrodengurt abgenommen wird.
Er kann jedoch durch Feuchtigkeit neu aktiviert
werden, was die Lebensdauer der Batterie
verkürzt. Deswegen ist es wichtig, den Sender
nach dem Training sorgfältig zu trocknen.
Achten Sie bei Ihrer Trainingskleidung
darauf, dass bestimmte für Kleidungsstücke
verwendete Fasern (z.B. Polyester, Polyamid)
statische elektrische Ladungen verursachen,
die ein Hindernis für eine zuverlässige
Herzfrequenzmessung sein können.
Beachten Sie auch, dass durch Handys,
Fernsehgeräte und andere elektrische Geräte
elektromagnetische Felder entstehen, die
Probleme bei der Herzfrequenzmessung
verursachen können.
Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale Herzfrequenz.
Wenn Sie diese nicht kennen, orientieren Sie
sich bitte an der nachfolgenden Formel:
TELEMETRISCHE HERZFREQUENZMESSUNG
Als zuverlässigste Art der Herzfrequenzmessung
hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme
erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem
Elektrodengurt von der Brust abgenommen
werden. Vom Gurt werden die Impulse danach
über ein elektromagnetisches Feld an den
Empfänger in der Elektronikanzeige übertragen.
BITTE BEACHTEN! Falls Sie einen
Herzschrittmacher tragen, lassen Sie sich von
Ihrem Arzt bestätigen, dass Sie die drahtlose
Herzfrequenzmessung benutzen können.
Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während
des Trainings die gegen die Haut kommenden
Elektroden am Elektrodengurt sorgfältig mit
Wasser oder Speichel anfeuchten. Wird der
Elektrodengurt über einem dünnen Hemd
getragen, sind die gegen die Elektroden
gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten.
Den Sender mit Hilfe des Gurtes fest unterhalb
220 - ALTER
Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu
Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert
sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt.
Wenn Sie zu einer der bereits genannten
Risikogruppen zählen, bitten Sie den Arzt, Ihre
maximale Herzfrequenz festzustellen.
Wir haben drei Herzfrequenzbereiche definiert,
die Sie bei Ihrem zielgerichteten Training
unterstützen.
ANFÄNGER:50-60 % der maximalen Herzfrequenz
Sie ist ausserdem für Übergewichtige und
Rekonvaleszenten geeignet sowie für diejenigen,
die seit langem nicht mehr trainiert haben.
Drei Trainingseinheiten pro Woche von jeweils
einer halben Stunde Dauer sind angemessen.
18
B E T R I E B S A N L E I T U N G
Regelmässiges Training verbessert die
Leistungsfähigkeit der Atmungs- und
Kreislauforgane ganz entscheidend.
FORTGESCHRITTENE: 60-70 % der maximalen
Herzfrequenz
Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung
der Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und Ihre
Lungen mehr, als auf dem Anfängerniveau. Wir
empfehlen mindestens 3 Trainingseinheiten
pro Woche mit jeweils mindestens 30 Minuten.
Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen
möchten, trainieren Sie häufiger oder intensiver,
aber nicht beides zugleich.
AKTIVE SPORTLER: 70-80 % der maximalen
Herzfrequenz
Das Training auf diesem Niveau ist nur für
durchtrainierte Sportler geeignet und setzt ein
Langzeit- Ausdauertraining voraus.
COCKPIT
3. TRAINING
Drücken Sie die Taste TRAINING, um das Menü
TRAINING zu öffnen. Das Menü TRAINING
enthält folgende Trainingsprogramme: QUICK
START, MANUAL, TARGET HR, TARGET
EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, T-ROAD, TMUSIC, OWN TRAINING und FITNESS TEST.
4. USER
Drücken Sie die Taste USER, um das Menü
USER zu öffnen. Das Menü USER enthält
die folgenden Funktionen: CREATE USER,
SELECT/CHANGE USER, EDIT USER, DELETE
USER, SETTINGS und USER LOG.
5. DREHSCHALTER
Der Drehschalter hat zwei Funktionsweisen:
A) Drehen des Drehschalters Wenn Sie den
Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen, können
Sie die Menüs abwärts oder nach rechts
durchblättern sowie Werte oder Widerstand
erhöhen. Wenn Sie den Drehschalter gegen den
Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menüs
aufwärts oder nach rechts durchblättern sowie
Werte oder Widerstand verringern.
B) Drücken des Drehschalters Wenn Sie auf
den Drehschalter drücken, können Sie die
Auswahl bestätigen, die Sie durch Drehen
des Drehschalters vorgenommen haben.
Während des Trainings können Sie die Funktion
bestätigen, die am unteren Rand in der Mitte des
Displays angezeigt wird.
1
2
6
5
FUNKTIONSTASTEN
1. BACK/STOP
Verwenden Sie die Taste BACK/STOP, um
zum Hauptmenü zurückzugelangen. Während
des Trainings können Sie die Trainingseinheit
beenden oder vorübergehend anhalten, indem
Sie die Taste BACK/STOP drücken.
2. ZOOM
Überwachung des grafischen Profils im Display
während des Trainings. Durch Drücken der
ZOOMTaste vergrößern Sie das Bild des
Profils auf der Anzeige (zwei-, vier-, acht- und
sechzehnfach), bis beim fünften Drücken das
6. TASTEN DES MP3-PLAYERS
Verwenden Sie die Taste +, um die Lautstärke zu
erhöhen.
Mit Hilfe der Taste >>I können Sie in der Playlist
zum nächsten Titel springen.
3
Verwenden Sie die Taste >II, um die Wiedergabe
zu starten oder zu beenden.
Mit Hilfe der Taste I<< können Sie in der Playlist
4
zum vorherigen Titel springen.
Verwenden Sie die Taste -, um die Lautstärke zu
verringern.
DISPLAY
Während des Trainings werden auf der linken
Seite des Displays folgende Trainingswerte
angezeigt: Zeit, zurückgelegte Strecke,
Energieverbrauch, Leistung, Drehzahl,
Herzfrequenz und Geschwindigkeit.
BETRIEB DES COCKPITS
Das Cockpit wird aktiviert, indem Sie das Gerät
an eine Stromquelle anschließen und danach
mit dem Treten beginnen oder irgendeine
Cockpittaste betätigen. Im Cockpit erscheint
dann das Menü TRAINING.
Wird das Gerät etwa 5 Minuten lang
nicht betrieben, schaltet sich das Cockpit
D
B E T R I E B S A N L E I T U N G
19
automatisch aus. Die Trainingsdaten werden
bei Unterbrechung des Trainings 5 Minuten lang
gespeichert. Danach werden alle Werte auf Null
gesetzt.
Im Display werden Empfehlungen angezeigt.
Ihnen wird der Buchstabe i auf weißem
Hintergrund vorangestellt. Sie können die
Empfehlungen vom Display löschen, indem Sie
den Drehschalter drücken.
MENÜ USER
Sie können auf das Menü USER zugreifen,
indem Sie die Taste USER drücken. Wir
empfehlen Ihnen einen Benutzercode zu wählen
und Ihre persönlichen Daten abzuspeichern.
Diese Informationen werden u.a. bei der
präziseren Einschätzung des Energieverbrauchs
benötigt. Gleichzeitig können Sie auch die bei
dem Laufband verwendeten Maßeinheiten
eingeben sowie die Gebrauchsgesamtwerte des
Laufbands ablesen.
Wenn Sie einen Benutzernamen auswählen,
können Sie persönliche Trainingseinheiten
speichern und Herzfrequenzstufen in
unterschiedlichen Farben anzeigen, wenn
Sie ein Herzfrequenztraining durchführen.
Nachdem Sie einen Benutzernamen eingegeben
oder einen vorhandenen Benutzernamen
ausgewählt haben, wird dieser rechts oben im
Display eingeblendet. Sie können auch ohne
Benutzernamen trainieren. In diesem Fall wird
kein Benutzername rechts oben im Display
angezeigt, und für die Trainingseinheit werden
die Standardeinstellungen (45 Jahre, 70 kg,
männlich) verwendet. Es können für maximal 20
Benutzer Daten gespeichert werden.
WICHTIG! Wenn Sie Trainingseinheiten
anzeigen möchten, die mit Hilfe der Funktion
USER LOG gespeichert wurden, müssen Sie
Ihren Benutzernamen auswählen. Sie können
auch während einer Trainingseinheit einen
Benutzernamen auswählen, indem Sie die
Taste USER drücken und Ihren Benutzernamen
auswählen. Die Trainingseinheit wird dadurch
nicht unterbrochen. Nachdem Sie Ihren
Benutzernamen ausgewählt haben, können Sie
die Trainingsdaten wieder anzeigen, indem Sie
die Taste BACK/STOP drücken.
WICHTIG! Wenn Sie die Trainingseinheit speichern
möchten, müssen Sie einen Benutzernamen
auswählen.
CREATE USER
So erstellen Sie einen Benutzer:
1. Drücken Sie die Taste USER. Das Menü
USER wird angezeigt.
2. Wählen Sie CREATE USER aus, indem Sie
den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie die
Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
3. Wählen Sie eine Sprache aus, indem Sie den
Drehschalter drehen und die Auswahl durch
Drücken des Drehschalters bestätigen.
4. Geben Sie Ihren Namen ein. Sie gelangen
von einem Buchstaben zum nächsten, indem
Sie den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie
den ausgewählten Buchstaben durch Drücken
des Drehschalters. Wenn Sie Ihren Namen
eingegeben haben, wählen Sie OK aus, und
drücken Sie anschließend den Drehschalter.
5. Wählen Sie die gewünschten Einheiten aus.
(METRIC 1 (kg, km, kcal), METRIC 2 (kg, km,
kJ) oder die entsprechenden britischen Einheiten
IMPERIAL 1 (lb, mi, kcal), IMPERIAL 2 (lb, mi,
kJ)). Treffen Sie Ihre Auswahl, indem Sie den
Drehschalter drehen, und bestätigen Sie sie
durch Drücken des Drehschalters. Sie gelangen
automatisch zur nächsten Einstellung.
6. Wählen Sie die Zielanzeige für die
eingegebenen Werte aus. Wenn Sie COUNT
DOWN auswählen, werden die Werte angezeigt,
die von Ihrem Zielwert in Richtung Null abfallen.
Wenn Sie COUNT UP wählen, werden die Werte
angezeigt, die in Richtung auf Ihren Zielwert
zunehmen. Bestätigen Sie die Auswahl durch
Drücken des Drehschalters. Sie gelangen zur
nächsten Einstellung.
7. Geben Sie Ihr Geschlecht ein, indem Sie
den Drehschalter drehen. Bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
8. Geben Sie Ihr Alter ein. Bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
9. Geben Sie Ihre Körpergröße ein. Bestätigen
Sie Ihre Auswahl.
10. Geben Sie Ihr Gewicht ein. Bestätigen Sie
Ihre Auswahl.
11. Geben Sie Ihre maximale Herzfrequenz ein.
In der Steuerung wird Ihre geschätzte maximale
Herzfrequenz mit Hilfe der Formel „220 - Alter“
berechnet. Wenn Sie den genauen Wert Ihrer
maximalen Herzfrequenz kennen, können Sie die
geschätzte maximale Herzfrequenz korrigieren,
die von der Steuerung berechnet wurde.
12. Geben Sie Ihren anaeroben Schwellenwert
ein. Das Gerät berechnet Ihre geschätzte
Schwellenherzfrequenz aufgrund Ihrer
maximalen Herzfrequenz.
(80 % der maximalen Herzfrequenz). Wenn Sie
Ihre genaue anaerobe Schwellenherzfrequenz
kennen, können Sie die von der Steuerung
berechnete Schätzung korrigieren.
13. Geben Sie den aeroben Schwellenwert
ein. Das Gerät berechnet Ihre geschätzte
Schwellenherzfrequenz aufgrund Ihrer
maximalen Herzfrequenz.
(60 % der maximalen Herzfrequenz). Wenn Sie
Ihre genaue aerobe Schwellenherzfrequenz
kennen, können Sie die von der Steuerung
berechnete Schätzung korrigieren.
WICHTIG! In der Steuerung können maximal 20
Benutzernamen gespeichert werden.
20
B E T R I E B S A N L E I T U N G
SELECT/CHANGE USER
Wenn Sie für sich einen Benutzernamen
erstellt haben, aktivieren Sie ihn zu Beginn der
Trainingseinheit. Wählen Sie hierzu SELECT/
CHANGE USER aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit dem Drehschalter.
MANUAL
In der Betriebsart MANUAL können Sie die
Belastung mit Hilfe des Drehschalters verringern
oder erhöhen. In der MANUAL-Betriebsart kann
die Belastung mit dem Drehschalter reduziert
oder erhöht werden.
EDIT USER
Wenn Sie EDIT USER auswählen, können Sie
Ihre Benutzerdaten bearbeiten.
DELETE USER
Wenn Sie DELETE USER auswählen, können
Sie Benutzer löschen. Aktivieren Sie den
Benutzernamen, den Sie löschen möchten,
und wählen Sie anschließend DELETE USER
aus. Bestätigen Sie die Auswahl, indem Sie den
Drehschalter drücken.
SETTINGS
Wenn Sie SETTINGS auswählen, können
Sie die Firmware-Version der Steuerung
aktualisieren, den Displaykontrast ändern, die
Gesamtwerte des Heimtrainers anzeigen und die
Tastensignaltöne aktivieren bzw. deaktivieren.
USER LOG
Wenn Sie USER LOG auswählen, können
Sie die Trainingsdaten des ausgewählten
Benutzers anzeigen. Sie können entweder die
Daten der letzten Trainingseinheit oder eine
Zusammenfassung aller Trainingseinheiten des
Benutzers anzeigen. Die Trainingsdaten werden
geschlossen, wenn Sie die Taste BACK/STOP
drücken.
MENÜ TRAINING
Sie können das Menü TRAINING öffnen, indem
Sie die Taste TRAINING drücken. Im Menü
TRAINING können Sie eine der folgenden
Trainingseinheiten auswählen, indem Sie den
Drehschalter drücken:
QUICK START
Mit Hilfe der QUICK START (Schnellstart)Taste gelangen Sie sofort zum MANUALTrainingsprogramm ohne Benutzereinstellungen.
1. Wählen Sie MANUAL aus.
2. Wählen Sie Ihren Zielwert für die
Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters
aus: TIME (Zeit), DISTANCE (Strecke) oder
ENERGY CONSUMPTION (Energieverbrauch).
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
3. Geben Sie den Zielwert für die Trainingseinheit
mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die
Zeit (10 – 180 Minuten), die Strecke (3 – 100 km)
oder den Energieverbrauch (50 – 2000 kcal) ein.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
4. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem
Sie die Pedale betätigen. Sie können
den Widerstand (1 – 58 Nm) mit Hilfe des
Drehschalters erhöhen oder verringern. Während
des Trainings können Sie den Widerstand oder
die Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters
anzeigen.
5. Nach Erreichen des Trainingszielwertes
ertönt ein Signalton. Sie können dennoch das
Programm fortsetzen.
6. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die
Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann
die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT
auswählen, die Daten der Trainingseinheit
speichern, indem Sie SAVE AND EXIT
auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen,
indem Sie CONTINUE auswählen.
TARGET HR (PULS-KONSTANTE)
Bei diesem Programm wird die
Trainingsbelastung abhängig vom Puls
gesteuert. Beginnt der Puls zu steigen,
reduziert der elektronische Steuermechanismus
automatisch den Tretwiderstand und umgekehrt.
Der eingegebene Pulswert kann auch während
des Trainings verändert werden. Das Programm
erfordert die Messung der Herzfrequenz.
1. Wählen Sie QUICK START aus. Bestätigen
Sie die Auswahl, indem Sie den Drehschalter
drücken, und beginnen Sie die Trainingseinheit,
indem Sie die Pedale betätigen.
2. Sie können den Widerstand (1 – 58 Nm) mit
Hilfe des Drehschalters erhöhen oder verringern.
3. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die
Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann
die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT
auswählen, die Daten der Trainingseinheit
speichern, indem Sie SAVE AND EXIT
auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen,
indem Sie CONTINUE auswählen.
1. Wählen Sie TARGET HR aus.
2. Geben Sie die Herzfrequenzstufe (80
– 220) für die Trainingseinheit mit Hilfe des
Drehschalters ein. Bestätigen Sie die Auswahl
durch Drücken des Drehschalters.
3. Wählen Sie die Zieldauer der Trainingseinheit
aus, die nach Zeit, Strecke oder
Energieverbrauch gemessen wird. Bestätigen
Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
4. Geben Sie den Zielwert der Trainingseinheit
mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die
Zeit (10 – 180 Minuten), die Strecke (3 – 100 km)
oder den Energieverbrauch (200 – 8000 kcal)
ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken
des Drehschalters.
D
B E T R I E B S A N L E I T U N G
21
P1 Rolling Hills
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
5. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie
die Pedale betätigen. Mit Hilfe des Drehschalters
können Sie die Herzfrequenzstufe ändern (80
– 220). Während des Trainings können Sie
Widerstand oder Herzfrequenz mit Hilfe des
Drehschalters anzeigen.
6. Nach Erreichen des Trainingszielwertes
ertönt ein Signalton. Sie können dennoch das
Programm fortsetzen.
7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die
Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann
die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT
auswählen, die Daten der Trainingseinheit
speichern, indem Sie SAVE AND EXIT
auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen,
indem Sie CONTINUE auswählen.
TARGET EFFORT
Wenn Sie das Programm TARGET EFFORT
auswählen, können Sie die gewünschte Leistung
in Watt eingeben, d. h. die Tretleistung ist
von den Pedalumdrehungen unabhängig. Die
eingegebene Leistung kann auch während des
Trainings geändert werden.
1. Wählen Sie TARGET EFFORT aus.
2. Geben Sie die Leistungsstufe (20 – 600 W) mit
Hilfe des Drehschalters ein. Bestätigen Sie die
Auswahl durch Drücken des Drehschalters.
3. Wählen Sie die Zieldauer der
Trainingseinheit aus, die nach Zeit, Strecke
oder Energieverbrauch gemessen wird.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
4. Geben Sie den Zielwert der Trainingseinheit
mit Hilfe des Drehschalters ein: Geben Sie die
Zeit (10 – 180 Minuten), die Strecke (3 – 100 km)
oder den Energieverbrauch (200 – 8000 kcal)
ein. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken
des Drehschalters.
5. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem
Sie die Pedale betätigen. Sie können den
Widerstand (20 – 600 W) mit Hilfe des
Drehschalters erhöhen oder verringern.
Während des Trainings können Sie Leistung
oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters
anzeigen.
6. Nach Erreichen des Trainingszielwertes
ertönt ein Signalton. Sie können dennoch das
Programm fortsetzen.
7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die
Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann
die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT
auswählen, die Daten der Trainingseinheit
speichern, indem Sie SAVE AND EXIT
auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen,
indem Sie CONTINUE auswählen.
Die Tretbelastung kann auch
1. Wählen Sie PROGRAMS aus.
2. Wählen Sie ein Programm (1 – 10) mit Hilfe
des Drehschalters aus. Die Profile P1 – P5 sind
Leistungssteuerungsprogramme, während die
Profile P6 – P10 Herzfrequenzprogramme sind,
bei denen die Herzfrequenz gemessen werden
muss. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken
des Drehschalters.
3. Wählen Sie die Zieldauer der Trainingseinheit
aus, die nach Zeit oder Strecke gemessen wird.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
4. Geben Sie den Zielwert der Trainingseinheit
mit Hilfe des Drehschalters ein: Zeit (10
– 180 Minuten) oder Strecke (3 – 100 km).
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
5. Starten Sie das Programm, indem Sie die
Pedale betätigen. Sie können den Widerstand
mit Hilfe des Drehschalters erhöhen oder
verringern. Während des Trainings können
Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe des
Drehschalters anzeigen. Die Herzfrequenz muss
gemessen werden, damit sie angezeigt werden
kann.
6. Nach Erreichen des Trainingszielwertes
ertönt ein Signalton. Sie können dennoch das
Programm fortsetzen.
7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die
Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann
die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT
auswählen, die Daten der Trainingseinheit
speichern, indem Sie SAVE AND EXIT
auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen,
indem Sie CONTINUE auswählen.
PROFIL P1. Profil mit drei Leistungsspitzen zur
Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit.
Da die Leistungtsspitzen relativ niedrig sind
aber lang andauern, eignet sich dieses
Profil für Anfänger. Mit Standardwerten, die
Durchschnittsleistung beträgt 98 W und die
Höchstleistung 125 W.
PROGRAMS (TRAININGSPROFILE)
Die Form des Trainings, die in der Funktion
PROGRAMS angeboten wird, basiert auf
individuellen, einzelnen vorprogrammierten
Trainingsprofilen, in denen die Anforderungen in
einer im voraus festgelegten Weise schwanken.
PROFIL P2. Profil mit drei Leistungsspitzen zur
Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit.
Da die Leistungsspitzen ziemlich kurz sind,
eignet sich dieses Profil für Anfänger. Mit
Standardwerten, die Durchschnittsleistung
beträgt 102 W und die Höchstleistung 150 W.
22
B E T R I E B S A N L E I T U N G
P2 Hill Climb
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
PROFIL P3. Profil mit mehreren Leistungsspitzen
P3 Cross Country
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P4 Stamina
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P5 Power Interval
0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
Duration
Watt
P6 Fatburner 1
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P7 Fatburner 2
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
P8 Cardio Strength
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
zur Verbesserung der Kräftemobilisation.
Wegen des unregelmässigen Wechsels der
Leistungsniveaus und der relativ kurzen
Leistungsspitzen eignet sich dieses Profil für alle.
Mit Standardwerten, die Durchschnittsleistung
beträgt 117 W und die Höchstleistung 150 W.
PROFIL P6. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen zur
Verbesserung der Sauerstoffaufnahmefähigkeit.
Die Leistungsspitzen dauern relativ lang, ein
Profil auch für Anfänger. Mit Standardwerten, die
durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 112 und
die Höchsfrequenz 125.
PROFIL P7. ”Bergauf ”-Pulsprofil, bei welchem
der Puls bis zur Mitte des Profils gleichmä(ig
gesteigert wird um danach wieder gleichmä(ig
abzufallen. Ein Profil auch für Anfänger.
Mit Standardwerten, die durchschnittliche
Herzfrequenz beträgt 121 und die
Höchsfrequenz 150.
PROFIL P4. ”Bergauf ”-Leistungsprofil zur
Verbesserung der Ausdauer. Die relativ
lang dauernden Leistungsspitzen werden
bis zum Schluss des Profils immer höher.
Dieses Profil eignet sich vor allem für Leute
mit guter Kondition. Mit Standardwerten, die
Durchschnittsleistung beträgt 133 W und die
Höchstleistung 210 W.
PROFIL P5. Regelmässig gestaltetes Leistungsin
tervallprofil, bei dem der Unterschied zwischen
Spitzen- und Grundleistungslevel klar erkennbar
ist. Bei der vorprogrammierten Einstellung
beträgt die durchschnittliche Leistung 138 W,
die Spitzenleistung 200 W. Bitte beachten
Sie, dass Sie bei diesem Profil Spitzen- und
Basiswiderstand getrennt einstellen können.
PROFIL P8. Pulsprofil mit drei Leistungsspitzen
zur Verbesserung der Ausdauer. Die
Leistungsspitzen dauern relativ lang, aber das
Pulsniveau bleibt das ganze Profil hindurch
ziemlich gleichmässig. Ein Profil für alle.
Mit Standardwerten, die durchschnittliche
Herzfrequenz beträgt 120 und die
Höchsfrequenz 140.
PROFIL P9. ”Bergauf ”-Pulsprofil zur Verbesserung
der Ausdauer. Die relativ lang dauernden
Leistungsspitzen werden bis zum Schluss
des Profils immer höher. Dieses Profil eignet
sich vor allem für Leute mit guter Kondition.
Mit Standardwerten, die durchschnittliche
Herzfrequenz beträgt 131 und die
Höchsfrequenz 170.
D
B E T R I E B S A N L E I T U N G
23
P9 Cardio Climb
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
PROFIL P10. Pulsprofil mit drei
P10 Cardio Interval
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
Duration
BPM
Leistungsspitzen zur Verbesserung der
Sauerstoffaufnahmefähigkeit. Auf ziemlich
lang dauernde Leistungsspitzen folgt eine
gleichmä(ige Ausgleichsphase. Dieses
Profil eignet sich vor allem für Leute mit
guter Kondition. Mit Standardwerten, die
durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 133 und
die Höchsfrequenz 160.
T-ROAD
WICHTIG: Sie können nur dann eine T-
ROAD-Trainingseinheit absolvieren, wenn
der Speicherstick eingesetzt ist. T-ROAD
ähnelt T-RIDE, aber während einer T-ROADTrainingseinheit können Sie Ihren Fortschritt
auch in einer Videodarstellung sehen. Während
des Trainings können Sie Höhenprofil oder
Videodarstellung mit Hilfe des Drehschalters
anzeigen.
T-MUSIC
WICHTIG: Sie können nur dann eine T-
MUSIC-Trainingseinheit absolvieren, wenn
der Speicherstick eingesetzt ist. T-MUSICProgramme werden durch die Herzfrequenz
gesteuert. Während des Trainings ändert
sich das Musiktempo entsprechend der
Leistungsstufe der Trainingseinheit. Das TMUSIC-Programm dauert 40 Minuten. Sie
können die ausgewählte Herzfrequenzstufe
während des Trainings nicht ändern. Das
Programm erfordert die Messung der
Herzfrequenz.
T-RIDE
Mit Hilfe des T-RIDE-Trainings wird eine
Fahrradfahrt auf natürlichem Gelände simuliert.
Während des Trainings können Sie die Gänge
mit Hilfe des Drehschalters wechseln und das
Höhenprofil beobachten.
1. Wählen Sie T-RIDE aus.
2. Wählen Sie das Gelände aus, und bestätigen
Sie Ihre Auswahl.
3. Geben Sie den Ausgangspunkt der
Trainingseinheit mit Hilfe des Drehschalters ein.
4. Geben Sie den Endpunkt der Trainingseinheit
mit Hilfe des Drehschalters ein.
5. Beginnen Sie die Trainingseinheit, indem Sie
die Pedale betätigen. Sie können die Gänge
(1 – 8) mit Hilfe des Drehschalters wechseln.
Während des Trainings können Sie Höhenprofil
oder Herzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters
anzeigen.
Die Herzfrequenz muss gemessen werden,
damit sie angezeigt werden kann.
6. Wenn Sie die Route abgefahren haben,
erklingt ein Signalton, und die Trainingseinheit
wird beendet.
7. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die
Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann
die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT
auswählen, die Daten der Trainingseinheit
speichern, indem Sie SAVE AND EXIT
auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen,
indem Sie CONTINUE auswählen.
1. Wählen Sie T-MUSIC aus.
2. Wählen Sie ein Programm (1 – 3) mit Hilfe des
Drehschalters aus. Bestätigen Sie die Auswahl
durch Drücken des Drehschalters.
3. Starten Sie das Programm, indem Sie die
Pedale betätigen. Während des Trainings
können Sie Leistung oder Herzfrequenz mit Hilfe
des Drehschalters anzeigen.
4. Nach Ablauf von 40 Minuten erklingt ein
Signalton, und die Trainingseinheit wird beendet.
5. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die
Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann
die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT
auswählen, die Daten der Trainingseinheit
speichern, indem Sie SAVE AND EXIT
auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen,
indem Sie CONTINUE auswählen.
OWN TRAINING
Sie können maximal 100 eigene
Trainingsprogramme erstellen und speichern.
SPEICHERUNG VON PROGRAMMEN
1. Beenden Sie die Trainingseinheit, indem Sie
die Taste BACK/STOP drücken.
2. Wählen Sie SAVE AND EXIT aus, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
3. Geben Sie einen Namen für die
Trainingseinheit ein, und bestätigen Sie ihn mit
Hilfe des Drehschalters.
WICHTIG! Sie können nur Programme speichern,
die länger als 10 Minuten dauern.
WICHTIG! Sie müssen einen Benutzernamen
auswählen, um eine Trainingseinheit speichern
zu können.
24
B E T R I E B S A N L E I T U N G
VERWENDEN GESPEICHERTER PROGRAMME
1. Wählen Sie OWN TRAINING aus.
2. Wählen Sie eine Trainingseinheit aus der Liste
aus.
3. Wählen Sie das gewünschte
Ausführungsverfahren aus:
A) Wiederholen = wiederholen Sie das gleiche
Training so, wie es abgespeichert ist.
B) Bearbeiten = ändern Sie die Dauer des
gespeicherten
C) Race = treten Sie gegen das gespeicherte
Trainingsergebnis an.
ACHTUNG! Die Wettkampffunktion kann
nur die in der Manual- Funktion erstellten
Programmprofile verwenden. Bei
diesen Profilen wird der Widerstand als
Standarddrehmoment (Newtonmeter)
angegeben.
4. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
A) Wiederholen = Starten Sie das Training,
indem Sie mit dem Treten beginnen.
Mit dem Drehschalter können Sie das
Widerstandsniveau des Programms gradweise
verändern.
B) Bearbeiten = Bestimmen Sie mit dem
Drehschalter die Trainingsdauer (Geben Sie
die Zeit ein, 10-180 Minuten). Starten Sie das
Training, indem Sie mit dem Treten beginnen.
Mit dem Drehschalter können Sie das
Widerstandsniveau des Programms gradweise
verändern.
C) RACE = Verwenden Sie den Drehschalter,
um den Wettkampfmodus zu aktivieren
(TIME (Zeit): Strecke, die Sie in einem
gegebenen Zeitraum abfahren können, oder
DISTANCE (Strecke): Zeitraum, in dem Sie
eine gegebene Strecke abfahren können),
und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit Hilfe
des Drehschalters. Im Display wird ein zuvor
gespeichertes Programm angezeigt. Betätigen
Sie die Pedale, um den Wettkampf zu starten.
Mit Hilfe der gestrichelten Linie im Display
wird angezeigt, ob Sie vor oder hinter den
Werten der Referenztrainingseinheit liegen.
Bei dieser handelt es sich um die letzte
Trainingseinheit, die in diesem Programm
gespeichert wurde. Die Strecke im Vergleich
zur zuvor gespeicherten Trainingseinheit wird
ebenfalls angezeigt: Die zuvor gespeicherte
Trainingseinheit wird mit einer vertikalen
hellblauen gestrichelten Linie angezeigt,
und Ihre Wettkampfleistung wird mit einer
vertikalen schwarzen gestrichelten Linie
angezeigt.
5. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die
Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann
die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT
auswählen, die Daten der Trainingseinheit
speichern, indem Sie SAVE AND EXIT
auswählen, oder die Trainingseinheit fortsetzen,
indem Sie CONTINUE auswählen.
FITNESS TEST
Beim Cockpit-Konditionstest handelt es
sich um einen mehrstufigen Test. Der Test
beginnt bei leichtem Widerstand, aber je nach
gewählter Testform wächst der Widerstand
gleichmäßig. Ein mehrstufiger Test ist eine
sichere und zuverlässige Weise unterhalb der
maximalen Beanspruchung um das physische
Konditionsniveau zu testen. Der Test läuft weiter,
bis dass das individuelle Zielpulsniveau der
Testperson (85% des maximalen Pulsniveaus)
erreicht ist. Der Test setzt die Verwendung eines
Pulsmessgürtels voraus: das Cockpit verfolgt
im Verlauf des Tests die Veränderungen des
Pulsniveaus und berechnet auf Grund dessen
die maximale Sauerstoffau fnahmefähigkeit
der Testperson. Die maximale Sauers
toffaufnahmefähigkeit ihrerseits ist die beste
Methode das physische Konditionsniveau zu
bestimmen. Im Anschluss an den Test werden
von der Steuerung verschiedene Informationen
zu Ihrer Fitness bereitgestellt: Beschreibung und
Zahlenwerte (ml/kg/min).
VORBEREITUNG AUF DEN TEST
Stellen Sie sicher, dass zu Ihrem
1.
Benutzernamen aktuelle Daten vorhanden sind.
Diese werden von der Steuerung als Grundlage
für den Fitnesstest verwendet.
2. Wählen Sie FITNESS TEST aus.
3. Wählen Sie die für Sie geeignetste
Fitnesskategorie mit Hilfe des Drehschalters aus:
A) inaktiv = keine sportliche Betätigung,
schwache physische Kondition
B) aktiv = sportliche Betätigung,
durchschnittliche oder gute physische
Kondition
C) Sportler = betreibt aktiv Sport, gute oder
ausgezeichnete Kondition
4. Die Anzeige zeigt die der jeweiligen Fitness-
Kategorie entsprechende Testform an.
A) Stufendauer = Dauer der Leistungslevels
während des Tests
B) Erste Belastung = Leistungslevel, von
welchem der Test beginnt
C) Stufenleistung = Leistungslevel pro Stufe
(bestimmte Anzahl Watt); beim Test gibt es
mehrere Stufen
5. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des
Drehschalters.
6. Gegebenenfalls können Sie Ihre
Zielherzfrequenz mit Hilfe des Drehschalters
korrigieren. Bestätigen Sie die Einstellungen mit
Hilfe des Drehschalters.
7. Sobald Sie die Herzfrequenz erreichen, die
den Zielwert für diesen Test bildet, werden Sie
über das Display informiert, dass Sie den Test
beenden können. Starten Sie den Test, indem
Sie den Drehschalter drücken.
DURCHFÜHRUNG DES TESTS
In der Anzeige erscheint die gewählte
1.
Testformstufe. Starten Sie den Test, indem Sie
mit dem Treten beginnen. Ihr Pulsdiagramm
D
B E T R I E B S A N L E I T U N G
25
erscheint in der Anzeige als rote Kurve, die
sich im Verlauf des Tests aktualisiert. Eine
gestrichelte rote Linie markiert Ihr Zielpulsniveau.
2. Wenn Ihr Puls das Zielniveau erreicht hat,
ertönt ein Signalton und in der Anzeige erscheint
eine Benachrichtigung. Wir empfehlen Ihnen
den Test an dieser Stelle zu beenden, aber falls
Ihre Kondition hinreichend gut ist, können Sie
den Test fortsetzen. Wenn Sie Ihr Zielpulsniveau
richtig angegeben haben (bzw. wenn Sie Ihr
maximales Pulsniveau hinlänglich genau ermittelt
haben), verbessert eine Fortsetzung des Tests
dessen Genauigkeit nicht weiter. Falls Sie eine
zu hohe maximale Herzfrequenz eingeben, wird
Ihre Fitness vom System überschätzt. Sollten
Sie eine zu geringe maximale Herzfrequenz
eingeben, wird gleichermaßen Ihre Fitness vom
System unterschätzt.
3. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, oder
halten Sie die Tretbewegung an, um den Test
zu beenden, sobald Sie die Zielherzfrequenz
erreicht haben. Das Cockpit zeigt daraufhin in
der Anzeige das Testergebnis an:
A) aerobe Fitness = eine Bewertung Ihres
Konditionsniveaus in dem Leistungsbereich,
den Sie am häufigsten benutzen, und die
am besten den Zustand Ihrer physischen
gesundheitlichen Kondition wiedergibt.
B) MET-Wert = eine Zahl, die
angibt, um welches Vielfache die
Sauerstoffaufnahmefähigkeit Ihres Organismus
gesteigert werden kann im Vergleich zum
völligen Ruhezustand.
C) ml/kg/min = eine Zahl, die angibt, wie
viel Milliliter Sauerstoff in der Minute pro
Kilogramm jeweiliges
Körpergewicht Ihr Organismus aufnehmen
kann.
D) l/min = eine Zahl, die angibt, wie viel
Liter Sauerstoff pro Minute Ihr Organismus
aufnehmen kann. Im Unterschied zum vorigen
Wert wird hierbei das Körpergewicht nicht
berücksichtigt.
E) Wmax = eine Bewertung Ihres maximalen
Leistungsniveaus gemessen in Watt.
F) W/kg = das Verhältnis zwischen Ihrem
maximalen Leistungsniveau und Ihrem
Gewicht.
HERREN / MAXIMALE SAUERSTOFFAUFNAHMEKAPAZITÄT (VO2MAX)
1 = SEHR SCHLECHT, 7 = SEHR GUT
Der Speicherstick enthält alle T-ROAD- und
T-MUSIC-Programme und einige der T-RIDEProgramme. WICHTIG: Die Programme im
Speicherstick können nur ausgeführt werden,
wenn der Speicherstick mit dem Anschluss der
Steuerung verbunden ist.
MP3-PLAYER
Die Steuertasten für den MP3-Player sind am
unteren Rand des Bedienfelds angeordnet.
Die MP3-Musiktitel sind im Speicherstick
gespeichert.
WARTUNG
Das Gerät braucht nur sehr wenig Wartung.
Prüfen Sie dennoch von Zeit zu Zeit, dass alle
Schrauben und Muttern fest sitzen.
Bitte trocknen Sie nach jedem Training alle Teile
des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen
Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Entfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des
Gerätes.
Die elektromagnetische Bremse erzeugt ein
Magnetfeld. Dadurch können Uhrwerke oder
Magnetstreifen auf Kreditkarten beschädigt
werden, wenn Sie in direkten Kontakt mit den
Magneten kommen. Versuchen Sie niemals, die
elektromagnetische Bremse zu lösen oder zu
entfernen!
Die elektromagnetische Bremse basiert
sich auf elektromagnetischem Widerstand;
Widerstandsniveau wird fortlaufend elektronisch
gemessen und als Watt im Cockpit angezeigt.
Folglich braucht Ihr Tunturi Ergometer nicht
nachgeeicht werden.
Fussbodenmaterialien beschädigen, z.B.
Holzparkettböden. In diesem Fall müssen
Sie den Boden vorher schützen.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen,
staubfreien Ort mit möglichst geringen
Temperaturschwankungen.
TECHNISCHE DATEN
Länge..................................... 169 cm
Breite .................................... 70 cm
Höhe ...................................... 117 cm
Gewicht.................................. 61 kg
BETRIEBSSTÖRUNGEN
BITTE BEACHTEN! Trotz kontinuierlicher
Qualitätsüberwachung können vereinzelt an
den Geräten durch einzelne Komponenten
verursachte Funktionsstörungen auftreten. Dabei
ist es nicht angebracht, das ganze Gerät zur
Reparatur zu bringen, da der Fehler meistens
durch Austauschen der defekten Komponente
behoben werden kann.
Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht
einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte
umgehend an die für Sie zuständige TunturiAlleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem,
die Einsatzbedingungen und teilen Sie das
Kaufdatum und die Typenbezeichnung und die
Seriennummer Ihres Gerätes mit.
Wenden Sie sich an Ihre nationale TunturiVertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen.
Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und
teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer
des Gerätes mit. Die Ersatzteilnummern finden
Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung.
Nur Teile in der Ersatzteilliste dürfen verwendet
werden.
Dieses Gerät wurde nach den Richtlinien der
EU für elektromagnetische Einheitlichkeit,
EMC (89/336/EWG) und europäische
Niederspannungsrichtlinie (72/23/EWG) gestaltet
und tragen das CE Konformitäts-Zeichen.
Die Tunturi-Ergometer E85 und E80 erfüllen die
EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (Klasse
SA, EN-957, Teil 1 und 5).
Aufgrund unserer kontinuierlichen
Produktentwicklung behält sich Tunturi das Recht
vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung
zu verändern.
BITTE BEACHTEN: Die Hinweise bezüglich der
Montage, der Benutzung und der Wartung Ihres
Geräts müssen sorgfältig beachtet werden.
Die Garantie schliesst keine Beschädigungen
ein, die auf Fahrlässigkeit bei der Montage,
Einstellung und Wartung, wie sie in diesem
Handbuch beschrieben wurden, zurückzuführen
sind. Werden Modifizierungen ohne das
Einverständnis der Tunturi Oy Ltd vorgenommen,
erlischt jeglicher Garantieanspruch!
Wir wünschen Ihnen viele angenehme
Trainingsstunden mit Ihrem neuen Tunturi
Trainingspartner!
26
TRANSPORT UND LAGERUNG
Bitte befolgen Sie diese Hinweise, wenn
Sie das Gerät tragen oder bewegen,
denn falsches Anheben kann zu
Rückenverletzungen oder anderen Unfällen
führen:
Dank eingebauter Transportrollen ist
das Gerät leicht zu bewegen. Stellen
Sie sich hinter dem Gerät auf. Verstellen
Sie das Gerät nach vorne, indem Sie
den hinteren Teil des Rahmens und den
Sitzlenkerbügel festhalten. Das Gerät leicht
ankippen und auf den Transportrollen
im vorderen Fussrohr fortbewegen. Ein
Verschieben des Gerätes kann manche
TRANSPORT ET RANGEMENT ............................. 39
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ...................39
QUELQUES CONSEILS
ET AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant d’assembler, d’utiliser ou
d’effectuer l’entretien de votre appareil
sportif. Veuillez conserver ce guide, il
contient les renseignements dont vous
aurez besoin, maintenant et plus tard,
pour utiliser et entretenir votre appareil.
Suivez toujours les instructions très
rigoureusement.
Assurez-vous d’une ventilation
•
suffisante, mais evitez toutefois les
courants d’air.
En entraînement, l’appareil supporte
•
des températures de 10°C à 35°C.
L’appareil peut aussi être rangée à
une température comprise entre 15°C et +40°C. L’hygrométrie du
local d’utilisation ou de rangement de
l’appareil ne doit jamais excéder 90 %.
L’UTILISATION DE
L’APPAREIL
Si vous décidez de laisser un
•
enfant utiliser l’appareil, prenez
toujours en considération l’état de son
développement physique et mental ainsi
que son caractère. Donnez à l’enfant les
conseils nécessaires pour une bonne
utilisation de l’appareil et ne le laissez
jamais seul.
Commencez par vérifier que l’appareil
•
est en parfait état de marche. N’utilisez
jamais un appareil défectueux.
A VOTRE SANTE
Consultez votre médecin avant de
•
commencer vos exercices.
Si vous êtes pris de nausées ou de
•
vertiges ou sentez d’autres symptômes
anormaux pendant l’entraînement,
interrompez immédiatement la session
et consultez votre médecin.
Afin d’éviter toutes douleurs
•
musculaires, commencez et terminez
vos sessions par des mouvements d
’échauffement (pédalage lent avec une
résistance faible). N’oubliez pas non plus
d’effectuer des mouvements d’étirement
pour terminer votre session.
A VOTRE MILIEU
D’ENTRAINEMENT
L’appareil ne doit pas être utilisé à
•
l’exterieur.
Placez l’appareil sur une surface
•
aussi plane que possible. Placez une
protection sous l’appareil.
Ne vous accoudez jamais à l’unite des
•
compteurs!
Appuyez sur les touches du bout des
•
doigts: vos ongles risquent d’abîmer la
membrane des touches.
N’utilisez jamais l’appareil avec les
•
protections latérales démontées.
Ne montez jamais à deux ou à
•
plusieurs sur l’appareil.
Prenez toujours appui avec vos mains
•
sur le guidon en montant sur l’appareil
ou en en descendant.
Portez des vêtements et chaussures
•
appropriés.
Protégez l’unite des compteurs d’une
•
exposition au soleil et séchez toujours la
surface de l’unite des compteurs si des
gouttes de sueur sont tombées dessus.
N’effectuez jamais d ’autres opérations
•
de réglage et d ’entretien que celles
mentionnées dans ce guide et suivez
bien les conseils d’entretien qui y sont
donnés.
27
28
M O D E D ´ E M P L O I
L’appareil ne doit pas être utlisé par
•
des personnes pesant plus de 150 kg.
AVERTISSEMENT
LIÉ AUX APPAREILS
Pour information complémentaire
•
sur la garantie de votre équipement de
fitness, veuillez consulter la brochure de
garantie livrée avec l’appareil. Veuillez
noter que la garantie ne couvre pas les
dommages causes par un manque de
precaution quant aux instructions de
montage et d’entretien decrites dans ce
mode d’emploi.
N’essayez pas d’effectuer d’autres
•
entretiens ou réglages que ceux décrits
dans ce mode d’emploi. Les autres
opérations doivent être laissées aux
soins des personnes compétentes
dans l’entretien des dispositifs
électromagnétiques et autorisées, aux
regards des lois du pays concerné (ou
équivalent) à accomplir les travaux
de maintenance et de réparations.
Les instructions de maintenance de
ce mode d’emploi doivent être suivies
scrupuleusement.
Ce produit doit être relié à la terre. S’il
•
fonctionnait mal ou tombait en panne,
le fait qu’il soit relié à la terre réduirait le
risque de choc électrique. Ce produit est
équipé d’un câble muni d’un équipement
conducteur relié à la terre et d’une prise
de terre. Le câble doit être branché
dans une prise de courant appropriée,
correctement installée et reliée à la terre
selon les réglementations locales et les
lois.
DANGER : une connexion incorrecte du
câble peut avoir pour résultat le risque
d’un choc électrique. Veuillez vérifier
avec un électricien qualifié si vous avez
un doute quant au bon branchement
du produit. Ne modifiez pas le câble
d’alimentation fourni avec l’appareil, s’il
ne convient pas à la prise de courant,
veuillez en faire installer une correcte
par un électrician confirmée.
FONCTIONNANT
SUR COURANT
ÉLECTRIQUE
Avant de brancher l’appareil sur une source
d’alimentation, assurez-vous que la tension
locale correspond à celle indiquée sur la
plaque d’identification. Ce modèle fonctionne
soit en 230 V soit en 115 V (modèles
américains). ATTENTION ! L’appareil
doit être branché sur une prise de terre.
N’utilisez pas de rallonge. Il faut toujours
couper l’alimentation et débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
Pour réduire le risque de brûlure, d’incendie,
de choc électrique ou de blessures sur toute
personne :
L’appareil ne doit jamais être laissé
•
sans surveillance quand il est branché.
Débranchez-le lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant d’effectuer toute procédure de
maintenance ou toute réparation et avant de
le déplacer.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sous
•
une couverture ou avec des matériaux
combustibles. Une chaleur excessive est
susceptible de se produire, pouvant entrainer
un incendie, un choc électrique ou blesser
quelqu’un.
Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez
•
pas non plus si le cordon électrique ou
l’appareil lui-même est endommagé.
Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez
•
pas non plus à l’extérieur ou dans une pièce
humide.
Conservez le cordon électrique à l’abri
•
d’objets chauds.
Ne placez pas le cordon sous un tapis
•
et ne placez aucun objet sur ce dernier.
Assurez-vous également que le cordon ne
passe pas en-dessous de l’appareil.
Ne modifiez pas le cordon (notamment
•
la longueur) entre le transformateur et
l’appareil.
F
M O D E D ´ E M P L O I
29
A NOTER LORS DE
L’ASSEMBLAGE DE
L’APPAREIL
Otez l’appareil de l’emballage. Vous
trouverez les instructions d’assemblage
détaillées au dos de ce manuel ; veuillez les
suivre dans l’ordre indiqué.
Avant de commencer, vérifiez le contenu de
l’emballage. S’il vous manque une pièce,
contactez votre revendeur et indiquez-lui le
modèle, le numéro de série de l’appareil et
la référence de la pièce manquante. Vous
trouverez la liste des pièces détachées à la
fin de ce manuel. Les accessoires matériels
sont marqués d’une * dans la liste des
pièces détachées. Les directions droite,
gauche, avant et arrière sont définies par
rapport à la position d’exercice. Conservez
les outils de montage, vous pourriez en avoir
besoin pour régler l’appareil par exemple. Il
faut être à deux pour assembler l’appareil.
L’emballage renferme un sachet de silicate
pour absorber l’humidité pendant le stockage
et le transport. Veuillez le jeter après avoir
déballé l’appareil. Conservez au moin
1 m d’espace libre autour de l’appareil.
Nous recommandons également d’ouvrir
l’emballage et d’assembler le produit sur une
base protectrice.
BIENVENUE DANS LE MONDE DE
L’ENTRAÎNEMENT TUNTURI !
Votre choix prouve que vous souhaitez
réellement investir dans votre bien-être et
votre condition; il révèle aussi que vous savez
apprécier la haute qualité et l’élégance. En
choisissant un équipement sportif Tunturi, vous
adoptez un produit de premier choix comme
partenaire pour un entraînement motivant en
toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous
sommes persuadés que cet appareil est celui qui
vous y conduira. Adressez-vous à www.tunturi.
com pour plus d’informations.
ASSEMBLAGE
Placez vos pieds sur les pédales.1.
Lassen Sie den Griff los, um den Sitz in der 2.
neuen Position zu arretieren.
Placez le siège à la distance appropriée ;
3.
vous devez pouvoir toucher la pédale de
la plante du pied lorsque votre jambe est
presque totalement étendue et que la pédale
se trouve dans la position la plus éloignée du
siège. Toujours pour vérifier si la position est
bien adaptée, pédalez en arrière.
Relâchez la poignée pour bloquer le siège
4.
dans la nouvelle position.
Pour régler l’inclinaison du dossier à votre
convenance, procédez comme suit.
Placez-vous derrière l’équipement.
1.
Tirez la molette de réglage de l’inclinaison 2.
vers l’extérieur pour pouvoir régler la position
du dossier.
Cherchez l’inclinaison qui vous convient.
3.
Lorsque vous l’avez trouvée, relâchez la 4.
molette ; vous entendez un clic : le dossier est
en place.
ATTENTION ! Assurez-vous toujours que le
bouton de verrouillage est correctement serré
avant de commencer votre entraînement !
REGLAGE DU GUIDON
Desserrez les vis de fixation du guidon et réglez
celuici à l’angle adéquat. Resserrez les vis de
fixation.
ATTENTION ! Assurez-vous toujours que le bouton
de verrouillage est correctement serré avant de
commencer votre entraînement !
REGLAGE DE L’INCLINAISON DU COMPTEUR
Réglez l’inclinaison du compteur en fonction de
votre taille et de votre position d’exercice.
REGLAGE DES PIEDS DE SUPPORT
Si le vélo n’est pas stable, réglez les vis situées
sous les pieds de support jusqu’à ce que
l’équipement soit stable.
REGLAGES
POSITION CORRECTE POUR L’ENTRAINEMENT
Pour trouver la position qui vous convient,
vous pouvez régler l’écartement entre le siège
et les pédales. Ne commencez pas un exercice
avant d’avoir vérifié si la position est adaptée.
S’ENTRAINER AVEC TUNTURI
Le pédalage est une excellente forme d’exercice
aérobic qui lie à la fois modération et durée dans
les efforts. Un tel exercice vise à améliorer votre
capacité maximale d’absorption d’oxygène, donc
votre endurance et votre condition physique.
La capacité du corps à “brûler” la graisse est
directement liée à sa capacité de transporter
30
M O D E D ´ E M P L O I
l’oxygène. L’exercice aérobic est avant tout un
exercice agréable qui devra faire apparaître une
légère sueur sur votre peau mais ne devra en
aucun cas vous essouffler. Pour vous remettre
en forme, il vous faut pratiquer des exercices
physiques au moins trois fois par semaine
pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous
maintenir en bonne condition, au moins deux
fois par semaine. Débutez avec une vitesse de
pédalage et une resistance faibles. Si vous êtes
obèse, un effort excessif pourrait surcharger
votre système cardiovasculaire. Au fur et à
mesure que votre condition s’améliore, vous
pourrez augmenter résistance et vitesse.
NIVEAU D’ENTRAINEMENT
Quel que soit votre objectif, vous obtiendrez
les meilleurs résultats en vous entraînant à un
niveau d’effort approprié, le meilleur contrôle
étant votre pouls.
MESURE DU POULS A L’AIDE DES CAPTEURS DES
POIGNEES
Le pouls est mesuré au niveau des mains par
des capteurs situés sur les tubes de poignées.
Les capteurs mesurent les impulsions électriques
émises par les battements du cœur. Les
mesures débutent lorsque les deux capteurs
des poignées sont touchés simultanément. Pour
que les mesures soient fiables, votre peau doit
être légèrement humide et rester en contact
permanent avec les capteurs. Si votre peau
est trop sèche ou trop humide, la mesure de la
fréquence cardiaque au niveau des mains sera
moins fiable. Maintenez le haut de votre corps et
les paumes de vos mains relâchés et immobiles.
MESURE DU RYTHME CARDIAQUE SANS FIL
La façon la plus fiable de mesurer le pouls
est de le faire à l’aide d’un couple émetteurrécepteur sans fil, dans lequel les électrodes de
l’émetteur fixé au niveau de la poitrine envoient
les pulsations à l’unité des compteurs à travers
le champ électromagnétique existant entre
l’émetteur et le récepteur.
ATTENTION ! Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, vérifiez auprès de votre médecin que
vous pouvez utilisez un cardiofréquencemètre
sans fil.
pouls à l’unité des compteurs sur une distance
d’un mètre au maximum.
Si les électrodes ne sont pas suffisamment
mouillées, l’écran n’affichera pas votre pouls.
Donc si les électrodes se sont asséchées en
contact avec votre peau, il vous faudra les
mouiller à nouveau. Pour mesurer le pouls avec
un maximum de fiabilité, laisser les électrodes
s’échauffer, par contact sur votre peau, à la
température de votre corps. Dans le cas où
plusieurs équipements de mesure du pouls sans
fils sont utilisés en même temps, la distance
entre eux doit être d’au moins 1,5 m. D’autre
part, si on ne dispose que d’un récepteur mais
de plusieurs émetteurs, une seule personne
portant un émetteur doit se trouver à l’intérieur
de la zone de portée du récepteur, lorsque la
mesure du pouls est en cours.
Prenez en compte dans vos vêtements
d’entraînement le fait que certaines fibres
utilisées dans les vêtements (ex. polyester,
polyamide) génèrent de l’électricité statique,
ce qui peut entraîner un manque de fiabilité de
la mesure du rythme cardiaque. Un téléphone
portable, une télévision et d’autres appareils
électriques créent un champ électromagnétique
autour d’eux, ce qui pose des problèmes dans la
mesure du rythme cardiaque.
Déterminez d’abord votre rythme cardiaque
maximum c’est à dire le rythme à partir duquel
le pouls n’augmente plus, même si l’effort est
accru. Si vous ne connaissez pas votre pouls
maximum, utilisez le formule indicative :
220 - ÂGE
Notez bien que c’est une valeur moyenne et que
les maxima varient d’une personne à l’autre. Le
pouls maximum diminue, en moyenne, d’une
pulsation par année. Si vous faites partie d’un
des groupes «à risque», consultez un médecin
pour qu’il mesure votre pouls maximum. Nous
avons déterminé trois zones de pouls pour
vous aider dans vos entraînements soumis à un
objectif.
DÉBUTANT : 50-60 % du pouls maximum
Si vous désirez mesurer votre pouls avec la
méthode sans fil, commencez par bien mouiller,
avec de l’eau ou votre salive, les électrodes de
la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact
avec la peau de votre poitrine. Si vous fixez la
ceinture sur votre T-shirt, mouillez le T-shirt aux
endroits où se posent les électrodes. Placez
la ceinture flexible sous les muscles pectoraux
de façon à ce que les électrodes de l’émetteur
restent constamment en contact avec votre peau
tout au long de l’exercice. Ne serrez cependant
pas trop la ceinture: vous devez pouvoir respirer
normalement. L’émetteur peut transmettre votre
Ce niveau convient aussi aux personnes désirant
perdre du poids ou n’ayant pas pratiqué d’activité
physique depuis longtemps ainsi qu’aux
convalescents. Il est recommandé de s’entraîner
au moins une demi-heure trois fois par semaine.
Un exercice régulier améliore, de façon décisive,
les performances respiratoires et circulatoires du
débutant et les effets d’une meilleure forme sont
très vite ressentis.
ENTRAÎNEMENT: 60-70 % du pouls maximum
Ce niveau est parfait pour l’amélioration et le
maintien d’une bonne condition physique. Il
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.