
Fernanzeige DuoC
DE Gebrauchsanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen
EN Operating instructions
To be kept in the vehicle
FR Mode d’emploi
À garder dans le véhicule
IT Istruzioni per l’uso
Da tenere nel veicolo
NL Gebruiksaanwijzing
In het voertuig meenemen
DA Brugsanvisning
Skal medbringes i køretøjet
SV Bruksanvisning
Skall medföras i fordonet
CS, ES, ET, FI, HR, HU, NO,
PL, PT, SK, SL
Seite 02
Page 04
Page 06
Pagina 08
Pagina 10
Side 12
Sida 14
Page 19

Inhaltsverzeichnis
Verwendete Symbole ............................................................ 2
Verwendungszweck .............................................................. 2
Technische Daten .................................................................. 3
Gebrauchsanweisung
Inbetriebnahme ..................................................................... 3
Fernanzeige DuoC
Verwendete Symbole
Einbau und Reparatur des Gerätes dürfen nur vom
Fachmann durchgeführt werden.
Symbol weist auf mögliche Gefahren hin.
Hinweis mit Informationen und Tipps.
Verwendungszweck
Die Fernanzeige DuoC zeigt den Betriebsstatus (Normal- oder
Reservebetrieb) zur standard mäßi gen Anzeige im Flaschenkasten auch im Fahrzeug inneren an.
Zusätzlich beinhaltet die Fernanzeige DuoC die Reglerbeheizung EisEx zum Beheizen der Umschaltanlage im Winter.

DuoC
f
b
d
e
c
a
Bild 1
a = ein (Sommerbetrieb)
b = aus
c = ein und heizen (Winterbetrieb)
d = rote LED
e = grüne LED
f = gelbe LED EisEx (Winterbetrieb)
Inbetriebnahme
Sommerbetrieb
Schalter nach unten (a).
Die Leuchtdioden zeigen den Status der Betriebsflasche an:
voll = grüne LED leuchtet
leer = rote LED leuchtet
Winterbetrieb
Schalter nach oben (c).
Zusätzlich zur Status-Anzeige der Betriebsflasche wird die
Umschaltanlage beheizt und dieses mit der gelben LED
angezeigt.
Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Versorgungsspannung: 12 V
Stromaufnahme Sommerbetrieb: 1,5 mA
Stromaufnahme Winterbetrieb mit EisEx: 160 mA
Technische Änderungen vorbehalten.

Remote indicator DuoC
Symbols used
The appliance must only be installed and repaired by an
expert.
Symbol indicates possible hazards.
Note containing information and tips.
Intended use
The remote indicator DuoC also shows the operating status
(normal or reserve operation) inside the vehicle in addition to
the standard display in the cylinder box.
The remote indicator DuoC also includes the EisEx regulator
heater for heating the changeover system during the winter
months.
Table of contents
Symbols used ........................................................................ 4
Intended use .......................................................................... 4
Technical data ....................................................................... 5
Operating instructions
Start-up ................................................................................. 5

DuoC
f
b
d
e
c
a
Figure 1
a = on (summer mode)
b = off
c = on and heating (winter mode)
d = red LED
e = green LED
f = yellow LED EisEx (winter mode)
Start-up
Summer mode
Switch downwards (a).
The LEDs indicate the status of the operating cylinder:
full = green LED illuminated
empty = red LED illuminated
Winter mode
Switch up (c).
In addition to the operating cylinder's status indicator, the
changeover system is heated and this is indicated by the yellow LED.
Operating instructions
Technical data
Supply voltage: 12 V
Power consumption, summer mode: 1.5 mA
Power consumption, winter mode with EisEx: 160 mA
Subject to technical changes.

Téléaffichage DuoC
Symboles utilisés
Le montage et la réparation de l’appareil doivent être
effectués uniquement par un spécialiste.
Ce symbole indique des risques possibles.
Remarque avec informations et conseils.
Utilisation
Le téléaffichage DuoC complète l’affichage standard de l’état
de fonctionnement (mode normal ou réserve) situé dans le
compartiment à bouteilles avec un affichage à l’intérieur du
véhicule.
En outre, le téléaffichage DuoC inclut le chauffage de détendeur EisEx pour chauffer le détendeur de commutation en
hiver.
Table des matières
Symboles utilisés .................................................................. 6
Utilisation .............................................................................. 6
Caractéristiques techniques .................................................. 7
Mode d’emploi
Mise en service ..................................................................... 7