Tronic KH 3915, KH 3918 User Manual [pl]

D
|
Bedienungsanleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen digitalen Funkgongs!
Ihr neuer Funkgong bietet Ihnen eine Vielzahl an Einsatzmöglichkeiten: Schnell und einfach zu befestigen, können Sie ihn überall dort einsetzen, wo keine normale Türklingel vorhanden bzw. die Installation einer herkömmlichen Klingel zu aufwändig ist. Auch als zusätzliche Türklingel z.B. für Nebeneingänge, Lagerräume oder wenn eine vorhandene Klingel nicht in allen Räumen hörbar ist, wird Ihnen der Funkgong gute Dienste leisten. Ebenso kann er als Notsignal für ältere, hilfsbedürftige oder behinderte Menschen installiert werden (z.B. als Hausnotruf im Badezimmer) – so kann im Notfall schnell Hilfe herbeigerufen werden. Benötigen Sie Ihren Funkgong an anderer Stelle, kann er dank seiner drahtlosen Übertragungstechnik leicht demontiert und überall hin mitgenommen werden.
Lieferumfang:
1 Empfänger 1 Sender mit Drucktaste 1 Batterie 12 V Typ 23 A für Sender
Befestigungsmaterial:
2 Schrauben, 2 Dübel, 1 doppelseitiger Klebe-Strip
Inbetriebnahme und Anbringung
Nehmen Sie Sender, Empfänger und Batterie aus der Verpackung. Öffnen Sie das Batteriefach des Empfängers, indem Sie leicht auf die Abdeckung drücken und
diese nach unten schieben. Legen Sie drei 1,5 V-Batterien Typ AA (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der Markierungen für + und — in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Nehmen Sie die blaue Abdeckung am Sender ab, indem Sie sie nach oben schieben. Öffnen Sie anschließend das Sender-Gehäuse; dazu mit einem Schraubenzieher in die Ausbuchtung am unteren Rand des Senders drücken, bis sich das Gehäuse öffnet. Legen Sie nun die mitgelie ferte 12 V-Batterie entsprechend der Markierungen für + und — in den Sender ein. Durch Druck auf die rote Taste auf der Platine des Senders (unterhalb der Batterie) kann der gewünschte Klingelton bzw. die gewünschte Melodie für den Funkgong gewählt werden. Wenn Sie sich für einen Ton bzw. eine Melodie entschieden haben, setzen Sie die obere Gehäuseabdeckung wieder auf und drücken Sie sie fest zusammen, bis sie spürbar einrastet. Bevor Sie die blaue Abdeckung wieder auf den Sender schieben, können Sie das Namensschild beschriften. Wir empfehlen hierfür einen nicht wasserlöslichen Filzstift o. ä. Sender und Empfänger können nun mit dem mitgelieferten Befestigungsmaterial an den gewünschten Stellen befestigt werden.
Hinweis: Der Sender ist gegen Spritzwasser geschützt und kann daher auch im Freien angebracht werden. Er darf jedoch niemals direktem Kontakt mit Wasser (z. B. bei Regen) oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt werden! Der Empfänger darf ausschließlich in geschlossenen Räumen montiert werden und keiner Feuchtigkeit, Spritzwasser etc. ausgesetzt werden!
Der Sender kann bei Anbringung in geschlossenen Räumen entweder angeschraubt oder mit dem Klebestrip angeklebt werden. Soll er im Freien angebracht werden, empehlt sich auch hier eine feste Verschraubung. Der Empfänger sollte wegen seines höheren Gewichtes in jedem Falle fest angeschraubt werden.
CZ | Návod k použití
Blahopřejeme Vám ke koupi Vašeho nového digitálního rádiového zvonku !
Váš nový rádiový zvonek Vám nabízí mnoho možností použití: Jelikož ho lze rychle a snadno připevnit, můžete ho použít kdekoliv tam, kde nemáte žádný běžný zvonek u dveří popř. tam, kde je instalace běžného zvonku příliš náročná. I jako doplňkový zvonek na dveře např. pro vedlejší vchody, sklady nebo v případě, že Váš zvonek není slyšet ve všech místnostech, Vám rádiový zvonek velmi dobře poslouží. Lze ho rovněž použít jako nouzový signál pro starší osoby, osoby odkázané na cizí pomoc nebo postižené osoby (např. jako domácí nouzový zvonek v koupelně) –v případech nouze tak lze rychle přivolat pomoc. Pokud zvonek potřebujete mít na jiném místě, lze ho díky jeho bezdrátové mobilní technice snadno odmontovat a vzít kamkoliv jinam.
Rozsah dodávky:
1 přijímač 1 vysílač s tlačítkem 1 baterie 12 V typ 23 A pro vysílače
Připevňovací prostředky:
2 šrouby, 2 hmoždinky, 1 oboustranná lepící páska
Uvedení do provozu a umístění
Vyjměte vysílač, přijímač a baterii z obalu Otevřete kazetu přijímače na baterie tak, že lehce zatlačíte na kryt a posunete ho směrem dolů. Vložte tři 1,5 V-baterie typu AA (nejsou součástí dodávky) dle označení pro + a — do kazety na
baterie. Kazetu na baterie opět zavřete. Sejměte modrý kryt na vysílači tak, že ho zatlačíte směrem nahoru. Následně otevřete pouz­ dro vysílače; šroubovákem tlačte do prohlubně na dolním okraji vysílače tak dlouho, dokud se pouzdro neotevře. Nyní vložte do vysílače dle označení pro + a —12 V-baterii, která je současí dodávky. Stisknutím červeného tlačítka na destičce vysílače (pod baterií) lze vybrat požadovaný tón příp. požadovanou melodii zvonění rádiového zvonku. Pokud jste se již pro některý tón příp. melodii rozhodli, pak opět nasaďte horní kryt pouzdra a pevně zatlačte dokud nezaskoč Předtím než opět na vysílač nasunete modrý kryt, můžete popsat štítek. K tomu doporučujeme použít značkovač, který není rozpustný ve vodě nebo podobný značkovač Nyni můžete připevnit vysílač a přijímač na požadované místo pomoci dodaných připevňovacích prostředků
Upozornění: Vysílač je chráněn proti stříkající vodě, proto ho lze použít i venku. Nikdy ho však nevystavujte přímému kontaktu s vodu (např. při dešti) nebo s jinými tekutinami! Přijímač insta­lujte výhradně v uzavřených prostorách a nevystavujte ho vlhku, stříkající vodě atd.!
Vysílač lze v případě instalace v uzavřených prostorách připevnit buď šrouby nebo lepící páskou. Pokud má být připevněn venku, doporučuje se pevné připevnění šrouby. Přijímač by měl být vzhle­dem k jeho větší hmotnosti v každém případě pevně připevněn šrouby.
PL | Instrukcja obsługi
Gratulujemy zakupu naszego nowego, cyfrowego gongu sterowanego falami radiowymi!
Państwa nowy gong oferuje liczne możliwości zastosowania: szybkie i łatwe mocowanie, wszechstronność zastosowania wszędzie tam, gdzie brak jest normalnego dzwonka drzwiowego lub instalacja typowego dzwonka jest utrudniona. Również jako dodatkowy dzwonek drzwiowy, np. do bocznych wejść, składzików lub jeśli dostępny dzwonek nie jest słyszalny we wszystkich pomieszczeniach, gong będzie znakomicie spełniał swoje zadanie. Może być on również instalo­wany jako sygnał alarmowy dla osób starszych, niepełnosprawnych lub osób wymagających opieki (np. jako domowy dzwonek alarmowy w łazience) – w ten sposób w razie wypadku można szybko wezwać pomoc. Jeśli sterowany falami radiowymi gong jest potrzebny w innym miejscu, dzięki bezprzewodowej technice przesyłu można go zdemontować i wszędzie zabierać go ze sobą.
W komplecie:
1 odbiornik 1 nadajnik z przyciskiem 1 bateria 12 V typ 23 A do nadajnika
Materiał do mocowania:
2 śruby, 2 kołki, 1 dwustronna taśmasamoprzylepna
Uruchomienie i montaż
Wyciągnąć z opakowania nadajnik, odbiornik i baterię. Otworzyć schowek na baterię w odbiorniku, lekko naciskając na pokrywę i przesunąć ją w dół. Włożyć do schowka trzy baterie 1,5 V typ AA (nie zawarte w komplecie), zgodnie z oznacze-
niami dla + i —. Ponownie zamknąć schowek na baterie. Zdjąć niebieską pokrywę na nadajniku, przesuwając ją w górę. Następnie otworzyć obudowę nadajnika; w tym celu docisnąć wkrętak do otworu w dolnej części obudowy, aż obudowa otworzy się. Teraz włożyć do nadajnika dołączoną baterię 12 V, zgodnie z oznaczeniami dla + i —. Wciskając na czerwony przycisk na płytce nadajnika (pod baterią) można wybrać pożądany ton dzwonka lub melodię gongu. Po podjęciu decyzji o wyborze tonu lub melodii, należy ponownie założyć górną pokrywę obudowy i ścisnąć ją, aż zaskoczy, co przejawi się słyszalnym dźwiękiem. Przed ponownym wsunięciem niebieskiej pokrywy na nadajnik, można zapisać swoje nazwisko na tabliczce. Zalecamy użyć w tym celu wodoodporny amaster lub podobny pisak. Teraz można zamocować nadajnik i odbiornik w wybranych miejscach, używając dołączonych elementów mocujących.
Wskazówka: Nadajnik jest chroniony przed wodą rozbryzgową i dlatego może być umieszczany również na świeżym powietrzu. Nie może być on jednak narażony na bezpośredni kontakt z wodą (np. podczas deszczu) lub innymi cieczami! Odbiornik może być montowany wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach, bez ryzyka działania wilgoci, wody rozbryzgowej itd.!
Przy montażu w zamkniętych pomieszczeniach nadajnik może być przykręcany lub przyklejany taśmą samoprzylepną. Jeśli ma być on umieszczony na świeżym powietrzu, zaleca się również tutaj zamocowanie na stałe. Ze względu na swój ciężar, odbiornik powinien być w każdym wypadku przykręcony na stałe.
SF | Käyttöohje
Onnittelemme Sinua uuden digitaalisen radio-gongin hankinnan johdosta!
Uusi radio-gongisi tarjoaa monenlaiset käyttömahdollisuudet: sen kiinnittäminen on helppoa, joten voit käyttää sitä kaikissa paikoissa, joissa ei ole tavallista ovikelloa tai joihin tavallisen ovikellon asentaminen olisi liian monimutkaista. Se on käytännöllinen myös esim. sivuovien ja varastotilojen ovikellona tai tiloissa, joissa tavallisen ovikellon ääni ei enää ole kuultavissa. Se voidaan asentaa myös vanhojen, avuntarpeessa olevien tai vammaisten ihmisten hätämerkinan­tajaksi (esim. kotihälyttimeksi kylpyhuoneeseen) - apu voidaan hätätapauksessa kutsua siten nopeasti. Mikäli sattuisit tarvitsemaan radio-gongiasi jossain toisessa paikassa, voit irrottaa sen langattoman tietoliikennetekniikan ansiosta helposti ja ottaa sen joka paikkaan mukaan.
Toimituksen osat:
1 vastaanotin 1 painikkeella varustettu lähetin 1 paristo 12 V tyyppi 23 A lähetintä varten
kiinnitysmateriaali:
2 ruuvia, 2 tulppaa, 1 kaksipuolinen liimanauha
Käyttöönotto ja asennus
Ota lähetin, vastaanotin ja paristo pakkauksesta. Avaa vastaanottimen paristopesä kantta kevyesti painaen ja alas työntäen. Aseta paristo pesään kolme 1,5 V- tyypin AA paristoa (ei kuulu toimitukseen) niiden + ja —
napaisuudet huomioiden. Sulje paristopesä sen jälkeen. Irrota lähettimen sininen kansi ylös työntäen. Avaa lähettimen kuori; paina tätä varten ruuvi­ taltalla lähettimen alaosassa olevaa syvennystä, kunnes kuori aukeaa. Aseta nyt mukana tullut 12 V-paristo, + ja — napaisuudet huomioiden, lähettimen sisään. Haluttu soittokellon ääni tai melodia voidaan valita lähettimen piirilevyssä (pariston alapuo­ lella) olevaa punaista painiketta painamalla. Kun olet valinnut haluamasi äänen tai melodian, aseta kuoren yläkansi jälleen takaisin paikal­ leen ja paina sitä lujasti, kunnes tunnet sen lukkiutuvan. Ennen kuin työnnät sinisen kannen takaisin lähettimeen, voit kirjoittaa nimesi nimikilpeen. Suosittelemme ei-vesiliukoisen huopakynän tms. käyttöä. Lähetin ja vastaanotin voidaan nyt kiinnittää mukana toimitetulla kiinnitysmateriaalilla halut­ tuun paikkaan.
Huomautus: Lähetin on roiskevedeltä suojattu ja voidaan sen vuoksi asentaa myös ulos. Sitä ei kuitenkaan koskaan saa päästää suoraan kosketukseen veden (esim. sateella) tai muiden nestei­den kanssa! Vastaanottimen saa asentaa ainoastaan suljettuihin tiloihin eikä sitä saa altistaa kosteudelle, roiskevedelle tms.!
S | Bruksanvisning
Vi lyckönskar dig till ditt köp av din nya digitala radiogonggong!
Din nya radiogonggong erbjuder dig ett stort antal användningsmöjligheter: Enkel och snabb att befästa, kan den insättas överallt där ingen normal dörrklocka benner sig eller där en installe­ring av en vanlig ringklocka är för omständig. Den tjänstgör dessutom utmärkt som extra dörr­klocka för t.ex. sidoingångar, lagerrum eller när en redan existerande ringklocka inte är hörbar i alla rum. Den kan likaså installeras som nödsignal för äldre, handikappade eller människor som är i behov av hjälp (t.ex. som nödsignal inne i badrummet) – så kan hjälp snabbt tillkallas vid nödfall. Behöver du din radiogonggong på någon annan plats, kan den tack vare sin sladdlösa överföringsteknik lätt nedmonteras och tas med överallt.
Leverans:
1 Mottagare 1 Sändare med tryckknapp 1 Batteri 12 v typ 23 A för sändare
Fastsättningsmaterial :
2 skruvar, 2 dymlingar, 1 dubbelsidig klisterremsa
Driftstart och placering
Ta ut sändaren, mottagaren och batteriet ur förpackningen. Öppna batterifacket på mottagaren genom att trycka lätt på locket och skjuta detta nedåt. Lägg in tre 1,5 v-batterier av typ AA (ingår inte i leveransen) motsvarande markeringarna för
+ och — i batterifacket. Stäng till batterifacket igen. Tag bort det blå locket på sändaren genom att skjuta det uppåt. Öppna därefter sändarens hölje; tryck med en skruvmejsel i utbuktningen på sändarens kant tills höljet öppnas. Lägg nu in de medlevererade 12 v-batterierna motsvarande markeringarna för + och — i sändaren. Genom att trycka på den röda knappen på sändarens platin (under batteriet) kan man välja den önskade signaltonen resp. den önskade melodin för radiogonggongen. När du har bestämt dig för en ton eller en melodi sätter du på höljets övre lock igen och trycker ihop det ordentligt tills det kännbart faller i rastern. Innan du skjuter på det blå locket på sändaren igen, kan du förse namnskylten med skrift. Vi rekommenderar för detta ändamål ett icke vattenlösligt ltstift el.dyl. Sändare och mottagare kan nu fastsättas med bifogat fastsättningsmaterial på önskade ställen.
Hänvisning: Sändaren är skyddad mot stänkvatten och kan därför även anbringas i det fria. Den får emellertid aldrig utsättas för direkt kontakt med vatten (t.ex. vid regn) eller andra vätskor! Mottagaren får uteslutande monteras i slutna rum och inte utsättas för fuktighet, stänkvatten etc!
Vid placering i stängda rum kan sändaren antingen skruvas fast eller klistras fast med klisterrem­san. Ska den anbringas i det fria, rekommenderar vi en stadig fastskruvning även här. Mottagaren bör på grund av sin högre vikt i varje fall skruvas fast ordentligt.
Loading...