Correct Usage2
Safety information2
Technical data3
Operating Elements4
Initial operation4
Operational information4
Connection and operation of a load/device5
Device operation information5
Low battery signal6
Handling general failures6
Troubleshooting6
Cleaning7
Disposal7
Importer7
Warranty & Service8
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for future reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the device at a later date.
- 1 -
VOLTAGE
TRANSFORMER KH 3906
Correct Usage
The device is intended for connection to a 12 V vehicle power socket and an output of 220 - 240 V AC,
for the connection of electrical devices with a Euro
plug and a power consumption of up to 150W.
The device is not intended for commercial or industrial
purposes.
No guarantee claims will be granted for damage
resulting from improper use!
Attention!
Sensitive electronic devices should not be
operated with the power inverter since the
output voltage is not sufficiently constant for
these devices.
Safety information
• This device is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or who are
lacking in experience and/or knowledge unless
they are supervised by a person responsible for
their safety or receive from this person instruction
in how the device is to be used. Children should
be supervised to ensure that they do not play
with the device.
• To avoid danger remove the power inverter from
the 12 V in vehicle receptacle after every use
and before each cleaning.
• Check the device and all parts for visible damage.
The safety concept of the device can only function when it is in faultless condition.
• The power inverter must always be easily accessible
so that, in case of emergency, it can be quickly
disconnected from the power supply system.
Risk of electrical shocks.
• Connect the power inverter only to a 12 V in
vehicle receptacle. Connecting the device to a
24 V supply could damage it.
• When connecting the power inverter make sure
that the polarity of the vehicle plug matches the
polarity of the 12 V in vehicle receptacle. The
socket must have an internal positive pole, that is
to say that the positive pole of a vehicle battery
cannot be connected to the chassis of the vehicle.
• You may not open the device casing or repair
the device yourself. Should you do so, the safety
of the device may be compromised and the
warranty becomes void.
• NEVER submerse the device in water.
Wipe it only with a slightly damp cloth.
- 2 -
This device suitable only for use indoors.
Risk of fire!
• Do not use the device near hot surfaces.
• Do not locate the device in places exposed to
direct sunlight, Otherwise, it may overheat and
become irreparably damaged. Do not operate
the device in a vehicle that is standing out in the sun.
• Do not leave the device unattended when in use.
• Do not cover the fan's ventilation slots when the
device is switched on.
• Do not place any open sources of fire, like candles,
on the device.
• Due to high crossover resistances heating of the
plug in connector can result when using the cables with a 12 V vehicle plug.
Notice regarding disconnection from
the power supply
• This device's on/off switch does not completely
disconnect the device from the vehicle's power
and/or the battery. When the vehicle plug is
connected power is still supplied to the device.
To completely disconnect the device from the
vehicle power supply the 12 V vehicle plug must
be removed from the 12 V vehicle receptacle.
Technical data
DC Input
Voltage :12 V
Maximum voltage:15,5 V
Maximum power
consumption:20 A
Low voltage alarm:at 10,6 ± 0,3 V
Low voltage shutdown:at 10 ± 0,3 V
Over voltage shutdown:at 16 ± 0,5 V
AC Output
Voltage :220-240 V ~50 Hz
Output power:0,65 A
Continuous load:150 W (> 4 h)/
170 W (30 min)
Peak load:300 W (0,1 s)
Efficiency:approx. 85 %
Output wave form:modified sine
Overload protection:200 W (+/- 5%)
Temperature Switch-off:65°C
(at 50 W +/- 5%
Loading)
Risk of personal injury!
• Keep children away from the connecting cable
and the device. Children frequently underestimate
the dangers of electrical appliances.
• Do not operate the device if it has fallen or is
damaged. Have the device checked and repaired
if necessary by qualified technicians.
Fuses
Voltage transformer:20 A automotive
flat fuse
General data
Measurements (without vehicle plug)
(L x B x H): 185 x 73 x 58 mm
Weight :470 g approx.
Operating temperature:5°...40°C
Operational humidity:0 - 80 %
(relative humidity no condensation)
Subject to technical changes.
- 3 -
Operating Elements
Fan (on the rear panel)
q
12 V vehicle plug
w
On/Off switch
e
AC outlet for Euro plug
r
Operation LED/Overload indicator
t
Initial operation
Unpacking
1. Remove the device from the packaging.
2. Remove all foils.
Warning:
Do not permit small children to play with
plastic packaging.
There is a risk of suffocation!
Check the items supplied
Before putting the device into use check to ensure
that all of the items listed are present and that there
are no visible signs of damage.
- Power inverter with 12 V vehicle plug
- This operating manual
Operational information
For continuous operation of devices via the power
inverter the 12 V vehicle socket must supply a voltage
between 11 - 15,5 V .
The voltage source of the 12 V vehicle socket can
be perhaps an automotive battery or a regulated
DC voltage like a transformer-accumulator station.
Before connecting the power inverter check to see
that the voltage source is supplying sufficient power
for operation.
The required power needed for operation can be
calculated as follows:
Example
The power source should also supply at least 14,7 A.
Attention!
Never connect the power inverter to a 24 V
supply system. Otherwise the device will be damaged. The device can only be connected to a
voltage source with a nominal voltage of 12 V.
Setup
• The power inverter should be positioned on an
even, flat surface. Make sure that there is 1 cm
free space remaining all around the power inverter
for air circulation.
• A distance of 50 cm must be maintained behind
the fan's
ventilation slots.
q
In vehicle operation
If you are operating the power inverter in a vehicle
make sure that the installation is not a hindrance
when driving the vehicle. For this, install cables so
that they do not come into contact with moveable
parts in the vehicles interior and they do not obstruct
the view.
Note:
The power inverter can also be operated when
the engine is switched off. However be aware
that the power inverter possibly may not function during an engine startup.
- 4 -
Connection to a voltage source
Attention!
Before connecting the power inverter to a voltage source make sure that the on/off switch
on the device is in the position 0.
e
Attention!
Do not use the power inverter in vehicles whose plus pole is connected to the vehicle body
and/or the chassis.
The positive pole must be inside the 12 V receptacle. Do not use the power inverter in vehicles
with positive earth 12 V receptacles. Otherwise
the device will be damaged.
• Insert the 12 V vehicle plug
vehicle receptacle.
into a 12 V
w
Connection and operation
of a load/device
Attention!
Before connecting a load/device to the power inverter make sure that the on/off switch
the device is in the position 0.
Make sure that the power of the load/device
to be run that you intend to connect to the power inverter does not exceed the continuous load
rating specified in the power inverter's technical
data.
• Insert the plug of the connecting load/the device
to be operated into the 220 - 240 V socket
of the power inverter. Do not switch on the load/
device to be operated yet!
• Switch the power inverter on by moving the on/off
switch
functioning properly the operation LED/Overload
indicator
to the position I. If the power inverter is
e
will light up green.
t
e
on
r
• Now switch on the load/device to be operated.
When switched on a short signal tone can be
heard.
Note:
If a signal tone can be heard and the operation LED/Overload indicator
input voltage is too low or the power of the
load/device connected to the power inverter is
too high.
lights up red the
t
Device operation information
General notes
Usually on the device's rating plate you can find
information regarding the power consumption in
amperes (A) or the wattage (W).
Before operation make sure that the maximum power
consumption does not exceed 0,65 A and the maximum continuous load is not more than 150 W.
• Loads with a high internal resistance operate
very well with the power inverter, on the other
hand, loads with a low internal resistance, for
example heating and cooking devices have a
power consumption in watts that is too high.
• Inductive loads, for example, televisions or stereo
systems (devices with an inductor or a transformer)
often require a much greater switch on current
than resistance loads with the same specified
wattage. When switching on, television sets demand
much more power than that indicated on the
rating plate.
Therefore it may be necessary to switch the power
inverter on and off several times in order to switch
the television set on.
• Most heat producing devices, for example, hair
dryers, clothes irons or heating fans can not be
operated via the power inverter because the
power consumption of these devices exceeds
the output power of the power inverter.
• In the event of uncertainty, please consult the
manufacturer of the connected appliance.
- 5 -
Low battery signal
• When the battery runs low (under 11 V) a continuous signal tone sounds to indicate that the battery needs to be charged. The operation
LED/Overload indicator
green.
• When the battery voltage drops below 10 V
the power inverter switches off and the operation
LED/Overload indicator
continues to light up
t
lights up red.
t
Handling general failures
Television sets
• The power inverter is shielded and puts out a filtered sine wave. With the reception of, for example,
very weak television stations it can, nevertheless,
result in interferences and/or image breakdown.
• In this case position the power inverter as far
away as possible from the television, antenna
cable and antenna.
• Reposition the power inverter, television, antenna
cable and antenna until reception improves.
• If possible use a high quality, shielded antenna
cable.
Audio systems
• Some audio/video systems issue a buzzing tone
through the speaker when they are being operated
via the power inverter. The reason for this is that
these devices can not filter the modified sine
wave of the power inverter and this is not a defect
in the power inverter.
Troubleshooting
Low output voltage
Possible cause and remedy:
• The power inverter is overloaded. Reduce the
load until you no longer exceed the maximum
load as specified in the technical data.
• The input voltage is below 11 V. Maintain the input voltage of the power inverter above 11 V to
keep the output voltage constant.
Low battery voltage signal sounds
continually
Possible cause and remedy:
• The battery is defective. Replace the battery.
• Insufficient voltage or power supply. Check the
condition of the 12 V in vehicle receptacle and
the 12 V vehicle plug
these.
No output power
Possible cause and remedy:
• The power inverter is not fully warmed up.
Switch the power inverter on and off again until
the device attached to the power inverter is
supplied with power. Repeat this process in order
to switch the device on.
• The ignition must be switched on for the 12 V in
vehicle receptacle to be supplied with power.
Switch the ignition on and/or in the position I.
• The power inverter is overloaded. Reduce the
load until you no longer exceed the maximum
load as specified in the technical data.
and if necessary clean
w
- 6 -
• The power inverter is overheated. Wait until the
device has cooled down. Ensure that there is
sufficient ventilation space. Make sure that the
connected load does not continually exceed the
maximum load, in order to avoid overheating
again.
• The device fuse is burnt out. Consult the service
department in order to put the device back into
working condition. Make sure that the power inverter is connected to the power supply with the
correct polarity.
Cleaning
Risk of potentially fatal electrical
shock:
• Never submerse the device in water or other
liquids!
• Do not allow any liquids to penetrate the
housing.
• Before every cleaning remove the power inverter from the 12 V vehicle receptacle. Also
remove any devices connected to the power
inverter.
Disposal
Disposing of the device
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
dis-posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Disposal of packaging
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Cleaning the housing:
Clean the housing surface with a slightly damp
cloth Never use benzene, solvents or detergents
that can damage plastics!
In the event that the ventilation slots become dusty
you can clean these with a soft brush.
- 7 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(£ 0.10 / minute)
- 8 -
SPIS TREŚCISTRONA
Użytkowanie zgodne z przezna-czeniem10
Wskazówki dotyczące bezpie-czeństwa10
Dane techniczne11
Elementy obsługowe12
Uruchomienie12
Wskazówki eksploatacyjne12
Podłączenie i eksploatacja urządzenia / odbiornika13
Wskazówki odnośnie eks-ploatacji urządzeń13
Sygnalizacja niskiego napięcia w akumulatorze14
Ogólne informacje odnośnie postępowania w razie awarii14
Usuwanie usterek14
Czyszczenie15
Utylizacja15
Importer15
Gwarancja i serwis16
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania.
W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję obsługi.
- 9 -
KONWERTER KH 3906
Użytkowanie zgodne z
przezna-czeniem
Urządzenie można podłączać do gniazdka 12 V
samochodowej instalacji elektrycznej oraz do wyjścia 220–240 V napięcia przemiennego przystosowanego do podłączania urządzeń elektrycznych z
wtyczką typu Euro i o poborze prądu 150 W.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań
przemysłowych ani profesjonalnych. Szkody spowodowane używaniem urządzenia niezgodnie z jego
przeznaczeniem nie są objęte gwarancją!
Uwaga!
Urządzeń wyposażonych w czułe układy elektroniczne nie należy podłączać do przemiennika napięcia, gdyż do zasilania tych urządzeń stabilność napięcia wyjściowego jest zbyt mała.
Urzą-dzenie tego rodzaju mogą zostać uszkodzone.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
•Urządzenia nie wolno używać osobom (w tym
również dzieciom) z ograniczoną sprawnością
fizyczną, ruchową bądź umysłową lub z brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że
dla ich bezpieczeństwa będą przebywały pod
opieką dorosłej osoby lub zostaną poinstruowane przez osobę sprawującą opiekę o sposobie użytkowania urządzenia. Nie można
pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
•Aby uniknąć zagrożeń, po każdorazowym
użyciu i przed każdym czyszczeniem należy
odłączyć przemiennik napięcia z gniazdka
samochodowego o napięciu 12 V.
•Należy sprawdzić, czy urządzenie i wszystkie
jego części posiadają uszkodzeń. Zabezpieczenia urządzenia działają tylko wtedy, gdy
jest on sprawne.
•Przemiennik napięcia musi być zawsze łatwo
dostępny, aby w sytuacji awaryjnej możliwe
było jak najszybsze odłączenie urządzenia
od zasilania elektrycznego.
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym!
•Przemiennik napięcia można podłączać wyłącznie do gniazdka samochodowego o napięciu
12 V. Podłączenie urządzenia do napięcia
24 V może doprowadzić do jego uszkodzenia.
•Przy podłączaniu przemiennika napięcia do
gniazdka samochodowego o napięciu 12 V
należy zachować biegunowości między wtyczką a gniazdkiem. Biegun dodatni gniazdka
musi znajdować się wewnątrz, tzn. dodatniego
bieguna akumulatora samochodowego nie
wolno podłączać do podwozia samochodu.
•Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani go
naprawiać we własnym zakresie. Stanowi to poważne zagrożenie i powoduje wygaśnięcie
gwarancji.
•Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
Można go jedynie wycierać za pomocą lekko
zwilżonej szmatki.
Urządzenie jest przeznaczony wyłącznie do
używania wewnątrz pomieszczeń.
- 10 -
Niebezpieczeństwo pożaru!
•Nie używać urządzenia w pobliżu gorących
powierzchni.
•Nie stawiać urządzenia w miejscach wystawionych bezpośrednio na działanie promieni słonecznych. Działanie wysokiej temperatury może
spowodować przegrzanie urządzenia i jego
trwałe uszkodzenie. Urządzenia nie należy używać w samochodzie stojącym na słońcu.
•W trakcie używania nigdy nie zostawiać
urządzenia bez nadzoru.
•Przy włączonym urządzeniu nie wolno zasłaniać
otworów wentylacyjnych.
•Na urządzeniu nie wolno stawiać otwartych
źródeł ognia, takich jak np. świece.
•Wskutek dużej oporności stykowej, przy używaniu przewodu z wtyczką samochodową
na napięcie 12 V może dojść do rozgrzania
połączenia stykowego.
Wskazówka dotycząca odłączenia od zasilania
•Wyłączenie przełącznika urządzenia nie powoduje całkowitego odcięcia urządzenia od
samochodowej instalacji elektrycznej lub akumulatora. Przy włączonej wtyczce samochodowej
urządzenie nadal pobiera prąd. Aby całkowicie
odłączyć urządzenia od instalacji elektrycznej
samochodu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
samochodowego na napięcie 12 V.
Dane techniczne
Wejście DC
Napięcie:12 V
maksymalne napięcie:15,5 V
maksymalny pobór pradu: 20 A
Alarm niskiego napięcia: przy 10,6 ± 0,3 V
Wył. przy niskim napięciu: przy 10 ± 0,3 V
Wył. przy wysokim
napięciu:przy 16 ± 0,5 V
Wyjście AC
Napięcie:220-240 V ~50 Hz
Prąd wyjściowy:0,65 A
Moc nominalna:150 W (> 4 godz.) /
170 W (30 min)
Moc szczytowa:300 W (0,1 s)
Sprawność:ok.. 85 %
Kształt napięcia
wyjściowego:zmodyfikowana
sinusoida
Zabezpieczenie
nadmiarowe:200 W (+/- 5%)
Wyłączenie
temperaturowe:65°C (przy obciążeniu
50 W +/- 5%)
Zabezpieczenia
Przemiennik napięcia:Bezpiecznik samocho-
dowy płaski 20 A
Zagrożenie odniesieniem obrażeń!
•Urządzenie wraz z przewodem zasilającym
trzymać z dala od dzieci. Dzieci potrafią lekceważyć niebezpieczeństwo, jakie niesie z sobą
kontakt z urządzeniami elektrycznymi.
•Nie włączaj urządzenia, jeśli spadło z wysokości
lub zostało uszkodzone. W takiej sytuacji należy
zlecić sprawdzenie i ewentualną naprawę urządzenia wykwalifikowanemu specjaliście.
Parametry ogólne
Wymiary (bez wtyczki samochodowej)
(dł. x szer. x wys.): 185 x 73 x 58 mm
Masa:ok. 470 g
Temperatura robocza:5 do 40 °C
Wilgotność w środowisku
pracy:0 - 80 %
(wilgotność względna przy braku kondensacji)
Zmiany techniczne zastrzeżone!
- 11 -
Elementy obsługowe
Moc nominalna (W)
Sprawność
Napięcie (V)
Pobór pradu (A)
Wentylator (z tyłu urządzenia)
q
Wtyczka samochodowa 12 V
w
Przełącznik
e
Gniazdko prądu przemiennego do wtyczek
r
typu Euro
Dioda sygnalizująca działanie / Wskaźnik
t
nadmiarowy
Wartość prądu wymaganą do pracy przemiennika
można obliczyć w następujący sposób:
Przykład
Uruchomienie
Rozpakowanie
1. Wyjmij urządzenie z opakowania.
2. Zdejmij całą folię.
Uwaga!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Stwarza
się przez to zagrożenie uduszenia!
Sprawdzenie kompletności
wyposażenia
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy
w zestawie znajdują się wszystkie elementy oraz
czy nie występują żadne uszkodzenia.
-Przemiennika napięcia z wtyczką samochodową
na napięcie 12V
-Instrukcja obsługi
Wskazówki eksploatacyjne
W celu zapewnienia stałego zasilania urządzeń za
pomocą przemiennika napięcia, w gniazdku samochodowym na napięcie 12V musi występować napięcie
w zakresie od 11 do 15,5 V .
12-woltowe gniazdko samochodowe może być
zasilane z akumulatora samochodowego lub innego
regulowanego źródła stałego napięcia jak np. zespół
akumulatorów.
Przed podłączeniem przemiennika napięcia należy
sprawdzić, czy źródło zasilania dostarcza odpowiednią ilość prądu.
Żródło zasilania musi dostarczać prąd o natężeniu przynajmniej 14,7 A.
Uwaga!
Przemiennika napięcia nie wolno podłączać
do elektrycznej instalacji na napięcie 24 V. W
przeciwnym razie urządzenie zostanie uszkodzone. Urządzenie wolno podłączać wyłącznie
do źródła zasilania o napięciu znamionowym
wynoszącym 12 V.
Ustawianie
•Przemiennik napięcia należy ustawiać na płaskiej
i równej powierzchni. Wokół przemiennika napięcia należy zostawić 1 cm wolnego miejsca celem zapewnienia cyrkulacji powietrza.
•Od otworów wentylacyjnych wentylatora
należy zostawić 50 cm wolnego miejsca.
Używanie w samochodzie
Przy używaniu przemiennika napięcia w samochodzie
należy zapewnić, aby urządzenie nie przeszkadzało
podczas prowadzenia pojazdu. Przewody należy
tak ułożyć, aby nie dotykały ruchomych części
w kabinie kierowcy ani zasłaniały widoczności.
UWAGA:
Przemiennik napięcia może pracować także
przy wyłączonym silniku. Należy jednak mieć
na uwadze, iż podczas uruchamiania silnika
przemiennik napięcia może nie działać.
- 12 -
q
Podłączenie do źródła zasilania
Uwaga!
Przed podłączeniem przemiennika napięcia
do źródła zasilania należy sprawdzić, czy
przełącznik
"0".
urządzenia ustawiony jest na
e
Uwaga!
Nie używać przemiennika napięcia w samochodach, w których biegun dodatni jest podłączony
do karoserii bądź też podwozia samochodu.
We wnętrzu 12-woltowego gniazdka samochodowego musi znajdować się biegun dodatni.
Nie wolno stosować przemiennika napięcia
w 12-woltowych gniazdkach samochodowych,
w których biegun dodatni jest uziemiony.
W przeciwnym razie urządzenie zostanie
uszkodzone.
•Włóż wtyczkę samochodową na napięcie 12 V
do 12- woltowego gniazdka
w
samochodowego.
Podłączenie i eksploatacja
urządzenia / odbiornika
Uwaga!
Przed podłączeniem urządzenia / odbiornika
do przemiennika napięcia należy sprawdzić, czy
przełącznik
Należy sprawdzić, czy moc znamionowa odbiornika lub urządzenia podłączanego do
przemiennika napięcia nie przekracza mocy
nominalnej podanej w parametrach technicznych przemiennika.
•Włącz wtyczkę podłączanego urządzenia /
odbiornika do gniazdka na napięcie 220 240 V
jeszcze podłączonego odbiornika /
urządzenia!
urządzenia ustawiony jest na "0".
e
przemiennika napięcia. Nie włączaj
r
•Włącz przemiennik napięcia, przekręcając
przełącznik
ca działanie / wskaźnik nadmiarowy
się na zielono, jeśli przemiennik napięcia
działa prawidłowo.
•Teraz włącz podłączony odbiornik / urządzenia.
Przy podłączaniu rozlegnie się krótki sygnał
akustyczny.
w położenie I. Dioda sygnalizują-
e
t
świeci
UWAGA!
Jeśli rozbrzmiewa sygnał akustyczny i dioda
sygnalizująca działanie / wskaźnik nadmiarowy
pali się na czerwono, to napięcie wejściowe
t
jest zbyt niskie lub moc urządzenia / odbiornika podłączonego do przemiennika napięcia
zbyt wysoka.
Wskazówki odnośnie eksploatacji urządzeń
Wskazówki ogólne
Z reguły na tabliczce znamionowej urządzenia podane są parametry poboru prądu w amperach (A)
lub poboru mocy w watach (W).
Przed podłączeniem urządzenia do przemiennika napięcia należy sprawdzić, czy maksymalny pobór prądu nie przekracza 0,65 A, a maksymalna moc
nominalna nie przekracza 150 W.
•Odbiorniki o niskiej oporności idealnie nadają
się do zasilania poprzez przemiennik napięcia,
natomiast odbiorniki o wysokiej oporności, takie
jak urządzenia grzewcze oraz kuchenne, posiadają zbyt duży pobór mocy.
•Odbiorniki indukcyjne urządzenia posiadające
cewki bądź transformator ) takie jak telewizor
lub sprzęt stereo, potrzebują często kilkakrotnie
większego prądu włączeniowego niż odbiorniki
oporowe o tym samym poborze mocy. Przy
włączeniu telewizora jego pobór mocy jest
kilkakrotnie większy niż wartość podana na
tabliczce znamionowej.
- 13 -
Dlatego też, aby włączyć telewizor, może
okazać się konieczne kilkakrotne włączenie
i wyłączenie przemiennika napięcia.
•Większości urządzeń generujących energię
cieplną, jak na przykład suszarka, żelazko,
wentylator grzewczy, nie można zasilać przemiennikiem napięcia, gdyż pobór mocy tych
urządzeń jest większy niż moc wyjściowa przemiennika napięcia.
•W razie wątpliwości należy skontaktować się
z producentem podłączanego urządzenia.
Sygnalizacja niskiego napięcia
w akumulatorze
Sprzęt audio
•Z głośników niektórych urządzeń audiowideo wydobywa się odgłos buczenia, gdy są one zasilane za pomocą przemiennika napięcia. Przyczyną
jest brak filtrowania prądu o kształcie fali wyjściowej w postaci modyfikowanej sinusoidy dostarczanego przez przemiennik napięcia i nie wynika
to z uszkodzenia przemiennika napięcia.
Usuwanie usterek
Niskie napięcie wyjściowe
•Przy niskim napięciu wejściowym (poniżej 11 V)
rozlega się ciągły sygnał akustyczny, informujący o konieczności doładowania akumulatora.
Dioda sygnalizująca działanie / wskaźnik
nadmiarowy
•Jeśli napięcie w akumulatorze spadnie poniżej
wartości 10 V, przemiennik napięcia wyłącza
się, a dioda sygnalizująca działanie / wskaźnik
nadmiarowy
pali się na zielono.
t
pali się na czerwono.
t
Ogólne informacje odnośnie
postępowania w razie awarii
Telewizory
•Przemiennik napięcia jest ekranowany i dostarcza napięcie w formie sinusoidy. Jednakże,
na przykład przy odbiorze programów telewizyjnych o słabym sygnale, może wystąpić
interferencja bądź zakłócenia obrazu.
•W takiej sytuacji przemiennik napięcia należy
ustawić jak najdalej od telewizora, kabla antenowego i anteny.
•Należy zmieniać ustawienie przemiennika napięcia, telewizora, kabla antenowego i anteny
względem siebie, aż do poprawy odbioru.
•W miarę możliwości należy stosować ekranowany kable antenowy wysokiej jakości.
Możliwa przyczyna i pomoc
•Przemiennik napięcia jest przeciążony.
Zmniejsz obciążenie do wartości maksymalnej
podanej w danych technicznych.
•Napięcie wejściowe jest niższe niż 11 V.
Utrzymuj napięcie wejściowe przemiennika napięcia powyżej wartości 11 V, aby zapewnić
stałą moc na wyjściu.
Ciągle rozbrzmiewa sygnał informujący
o niskim napięciu w akumulatorze
Możliwa przyczyna i pomoc:
•Akumulator jest uszkodzony. Wymień akumulator.
•Zbyt mała wartość napięcia lub prądu. Sprawdź
stan 12-woltowego gniazdka samochodowego
i 12-woltowej wtyczki samochodowej
razie potrzeby wyczyść je.
w
i w
- 14 -
Brak mocy na wyjściu
Możliwa przyczyna i pomoc
•Przemiennik napięcia nie jest jeszcze całkowicie
rozgrzany. Włącz i wyłącz przemiennik na-pięcia, aż podłączony odbiornik będzie zasilany
prądem. Powtórz te czynności, aby włączyć
urządzenie.
•W celu zasilania 12-woltowego gniazdka
samochodowego należy włączyć stacyjkę.
Włącz stacyjkę lub ustaw kluczyk w stacyjce
w położenie I.
•Przemiennik napięcia jest przeciążony.
Zmniejsz obciążenie do wartości maksymalnej
podanej w danych technicznych.
•Przemiennik napięcia jest przegrzany. Poczekaj,
aby urządzenie ostygło. Zapewnij odpowiednie
odstępy w celu wentylacji. Uważaj, aby podłączony odbiornik nie przekraczał na stałe maksymalnego obciążenia, aby nie dopuścić do
ponownego przegrzania przemiennika.
•Przepalił się bezpiecznik w urządzeniu. Oddaj
urządzenie do serwisu w celu wykonania naprawy. Sprawdź, czy przy podłączeniu przemiennika napięcia zachowana jest właściwa
biegunowość.
Czyszczenie
Czyszczenie urządzenia
Powierzchnię obudowy należy czyścić lekko zwilżoną
szmatką. Nie używaj nigdy benzyny, rozpuszczalników
ani innych środków czyszczących, które niszczą
tworzywo sztuczne!
W razie zabrudzenia otworów wentylacyjnych należy je wyczyścić miękkim pędzelkiem.
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz
z normalnymi odpadami domowymi.
Niniejszy produkt podlega działaniom,
przewidziamyn w przepisach dyrektywy
europejskiej 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać w akredytowanych zakładach utylizacji odpadów lub komunalnych zakładach utylizacji odpadów.
Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących
przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie
zasad utylizacji należy skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji odpadów.
Utylizacja opakowania
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów.
Zagrożenie życia poprzez porażenie prądem elektrycznym
• Nie wolno zanurzać elementów urządzenia
w wodzie ani w innych cieczach!
• Uważać, aby do środka obudowy nie
przedostały się żadne płynne substancje.
• Przed czyszczeniem przemiennika napięcia
należy zawsze go odłączyć od 12-woltowego
gniazdka samochodowego. Należy także
odłączyć urządzenie podłączone do przemiennika napięcia.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, NIEMCY
www.kompernass.com
- 15 -
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli przed
wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód
dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z
serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powstałych podczas transportu, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony
jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w
urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady zauważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu
po rozpakowaniu, nie później niż po upływie
dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu
gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykonywane płatnie.
Rendeltetésszerű használat18
Biztonsági utasítás18
Műszaki adatok19
Kezelőelemek20
Üzembevétel20
Az üzemeltetésre vonatkozó tudnivalók20
Teher/készülék csatlakoztatása és üzemeltetése21
A készülékek üzemeltetésére vonatkozó tudnivalók21
Alacsony üzemelési feszültség jelzése22
Általános hibakezelés22
Hibaelhárítás22
Tisztítás23
Ártalmatlanítás23
Gyártja23
Garancia és szerviz24
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el.
A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is.
- 17 --
FESZÜLTSÉGÁTALAKÍTÓ
KH 3906
Rendeltetésszerű használat
A készülék 12 V jármű dugaljhoz és 220 - 240 V
váltófeszültség kiadásához C-típusú csatlakozóval
rendelkező és max. 150 W-os teljesítményfelvételű
elektromos készülékekre való csatlakoztatásra való.
A készülék nem alkalmas ipari vagy kereskedelmi
használatra.
A készülék rendeltetésellenes használatából eredő
károkért nem vállalunk felelősséget!
Figyelem!
Az érzékeny elektronikájú készülékeket nem
szabad az inverterrel üzemeltetni, mert ezekhez a készülékekhez nem eléggé tartós a kimeneti feszültség.
Biztonsági utasítás
• A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a gyermekeket is) használják,
akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya
megakadályoznának abban, hogy biztonságosan
használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagy
ha előtte felvilágosították őket a készülék használatáról. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
• A veszély elkerülése érdekében használat után
és tisztítás előtt mindig húzza ki az invertert 12 V-os
szivargyújtó aljzatból.
• Ellenőrizze a készüléket, és minden alkatrészt,
hogy nincsenek-e rajta látható sérülések. A készülék
biztonsági rendszere csak hibátlan állapotban
működik.
• A feszültségátalakító mindig könnyen elérhető
legyen, hogy vészhelyzetben a készüléket azonnal
le lehessen választani az áramhálózatról.
Áramütés veszélye!
• Csatlakoztassa az invertert a 12 V-os szivargyújtó
aljzathoz. 24 V-os feszültségre való csatlakoztatás
esetén a készülék megsérülhet.
• Az inverter csatlakoztatásakor ügyeljen arra,
hogy a jármű csatlakozójának pólusai megegyezzenek a 12 V-os szivargyújtó pólusaival.
A dugaljnak belül pozitív pólusúnak kell lennie,
azaz a jármű akku pozitív pólusát nem szabad
a jármű alvázára csatlakoztatni.
• Tilos a készülék házát kinyitnia vagy javítania.
Ez nem biztonságos és a garancia is érvénytelenné válik.
• Soha ne merítse vízbe a készüléket!
Csak enyhén nedves kendővel törölje meg.
- 18 --
A készülék csak beltéri használatra alkalmas.
Tűzveszély!
• Soha ne használja a készüléket forró felületek
közelében.
• Ne állítsa fel a készüléket olyan helyen, amely
közvetlen napsugárzásnak van kitéve. Máskülönben
túlhevülhet és helyrehozhatatlan kár keletkezhet
benne. Ne üzemeltesse a készüléket napon álló
járműben!
• Üzemeltetés közben soha se hagyja a készüléket
felügyelet nélkül!
• Ne takarja le a szellőzés szellőzőréseit, ha a
készülék be van kapcsolva!
• Ne helyezzen nyílt tűzforrást, mint pl. gyertyát
a készülékre!
• A nagy átmeneti ellenállás miatt a vezeték 12 V-os
jármű csatlakozóval való használatakor a kapcsolat felmelegedhet.
Tudnivaló a hálózatról való
lekapcsolásról
• A készülék kapcsolója nem választja le teljesen
a készüléket a hálózatról ill. az akkumulátorról.
A készülék csatlakoztatott járműcsatlakozó esetén
áramot vesz fel. Ha a készüléket teljesen le szeretné
választani a hálózatról, ki kell húzni a 12 V
jármű csatlakozót a 12 V-os szivargyújtó aljzatból.
Műszaki adatok
DC bemenet
Feszültség :12 V
maximális feszültség:15,5 V
maximális áramfelvétel:20 A
Alsó feszültség figyelmeztetés: 10,6 ± 0,3 V-nál
Alsó feszültség lekapcsolás:10 ± 0,3 V-nál
Túlfeszültség lekapcsolás:16 ± 0,5 V-nál
AC kimenet
Feszültség :220-240 V ~50 Hz
Kimeneti áram:0,65 A
Tartós teljesítmény:150 W (> 4 h)/
170 W (30 min)
Csúcsteljesítmény:300 W (0,1 s)
Hatásfok:kb. 85 %
Kimeneti hullám formája:módosított szinusz
Túlterhelés elleni védelem:200 W (+/- 5% )
Hőmérséklet lekapcsolás:65°C (50W-nál
+/- 5% terhelés)
Biztosítékok
Inverter:20 A jármű
lapos biztosíték
Sérülésveszély!
• Tartsa távol a gyermekeket a csatlakozóvezetéktől
és a készüléktől. A gyermekek gyakran alábecsülik
az elektromos készülékek általi veszélyt.
• Ha a készülék leesett vagy megsérült, nem szabad
tovább használni. A készüléket szakképzett szakemberrel ellenőriztesse és adott esetben javítassa
meg.
Általános adatok
Méretei (a jármű csatlakozó nélkül)
Mérete (hossz x
szélesség x magasság): 185 x 73 x 58 mm
Súly:kb. 470 g
Üzemi hőmérséklet:5°...40°C
Relatív nedvesség:0 - 80 % (rel. levegő
páratartalom lecsapódás nincsen)
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk!
- 19 --
Kezelőelemek
Tartós teljesítmény (W)
Hatásfok
Feszültség (V)
Áram (A)
szellőzés (a hátoldalon)
q
12 V jármű csatlakozó
w
kapcsoló
e
Váltóáram dugalj C-típusú csatlakozóhoz
r
üzemelési-LED/túlterhelés kijelző
t
Üzembevétel
Kicsomagolás
1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból!
2. Vegye le az összes fóliát!
Figyelem:
Ne engedje, hogy kisgyermekek játsszanak a fóliával. Fulladásveszély áll fenn!
Az üzemeltetéshez szükséges áramot az alábbi módon
lehet kiszámítani:
Példa
A feszültségforrásnak tehát legalább 14,7 A-nak
kell lennie.
Figyelem!
Soha ne csatlakoztassa az invertert 24 V-os
szivargyújtó aljzathoz. A készülék megsérülhet.
A készüléket nem szabad 12 V névleges feszültségı feszültségforráshoz csatlakoztatni.
Ellenőrizze a csomagolás tartalmát!
Üzembe helyezés előtt kérjük ellenőrizze, hogy a
csomag hiánytalan-e és nincsen-e esetleg megsérülve.
- inverter 12 V-os jármű csatlakozóval
- használati útmutató
Az üzemeltetésre vonatkozó
tudnivalók
A készülékek inverteren keresztül történő folyamatos
üzemeltetéséhez a 12 V-os szivargyújtó aljzaton
11 - 15,5 V közötti feszültség legyen.
A 12 V-os szivargyújtó aljzat feszültségforrása lehet
a jármű akkumulátora vagy szabályozott egyenáramellátás, mint például akkuállomás.
Az inverter csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy
a feszültségforrás elegendő áramot szolgáltat-e az
üzemeltetéshez.
Felállítás
• Az invertert sík és lapos felületre tegyük. Biztosítsa,
hogy az inverternek 1 cm szabad hely maradjon
a szellőzéshez.
• A szellőző
betartani.
rései mögött 50 cm távolságot kell
q
Járműben való üzemeltetés
Ha az invertert járműben üzemelteti, biztosítsa, hogy
a behelyezése nem akadályozza Önt vezetés közben.
Ezért úgy helyezze el a vezetéket, hogy ne kerüljön
érintkezésbe a jármű belterében lévő mozgó részekkel
vagy ne akadályozhassa a látást.
Tudnivaló:
Az invertert kikapcsolt motor mellett is lehet
üzemeltetni. Vegye figyelembe azonban, hogy
az inverter a motor beindítása alatt esetleg
nem üzemel.
- 20 --
Feszültségforráshoz való csatlakoztatás
Figyelem!
Az inverter feszültségforráshoz való csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék kapcsolója
0 helyzetben legyen.
e
Figyelem!
Ne használja az invertert olyan járművekben,
melyek pozitív pólusa a jármű karosszériájával
van összekötve.
A 12 V-os szivargyújtó aljzatnak belül pozitívnak kell lennie. Ne használja az invertert olyan
12 V-os szivargyújtó aljzaton, amely pozitív földelésű. A készülék megsérülhet.
• Dugja a 12 V-os jármű csatlakozót
szivargyújtó aljzatba!
a 12 V-os
w
Teher/készülék csatlakoztatása
és üzemeltetése
Figyelem!
Teher/készülék inverterhez való csatlakoztatása
előtt győződjön meg arról, hogy a készülék
kapcsolója
Győződjön meg arról, hogy az inverterre csatlakoztatandó teher/az inverterre csatlakoztatandó készülék teljesítménye nem haladja-e meg az
inverter műszaki adataiban megadott tartós teljesítményt.
• Csatlakoztassa a csatlakoztatandó teher/készülék
csatlakozóját az inverter 220 - 240 V-os aljzatába
. Még ne kapcsolja be a terhet/működtetni
r
kívánt készüléket!
• Az invertert a kapcsoló
történő elmozdításával tudja bekapcsolni. Az
üzemelési LED/túlterhelési
világít, ha az inverter tökéletesen működik.
0 helyzetben legyen.
e
I-es helyzetbe
e
t
kijelzés zölden
• Kapcsolja be a terhet/a működtetni kívánt készüléket! Bekapcsoláskor rövid hangjelzés hallatszik.
Tudnivaló:
Ha hangjelzést hall és az üzemelést jelző LED/túlterhelési
bemeneti feszültség, vagy az inverterhez csatlakoztatott teher/készülék teljesítménye túl
magas.
kijelző pirosan világít, túl alacsony a
t
A készülékek üzemeltetésére
vonatkozó tudnivalók
Általános tudnivalók
Általában a készülékek típustábláján található az
áramfogyasztás amperben (A) vagy a teljesítményfelvétel wattban (W).
Üzemeltetés előtt ügyeljen arra, hogy a maximális
áramfelvétel ne haladja meg a 0,65 A-t és a maximális tartós teljesítmény ne legyen több 150 W-nál.
• Nagy belső ellenállású terheket nagyon jól
lehet üzemeltetni az inverterrel, az alacsony
belső ellenállású terheknek azonban - mint
például fűtő- vagy főzőkészülékeknek - túl
nagy a teljesítményfelvétele.
• Az olyan induktív terhek, mint pl. a televízió- vagy
sztereókészülékek (orsós vagy transzformátoros
készülékek) sokszor sokkal nagyobb bekapcsolási
áramot igényelnek, mint ellenállási terhet ugyanazzal
a wattban megadott teljesítményfelvétellel.
A televíziónak bekapcsoláskor a típustáblán
megadott teljesítményfelvétel többszörösére van
szüksége.
Ezáltal szükségessé válhat, hogy az invertert
többször ki- és bekapcsoljuk, mire be tudunk
vele kapcsolni egy televíziókészüléket.
• A legtöbb hőtermelő készülék, mint például
hajszárító, vasaló vagy hőlégfúvó nem üzemeltethető az inverterrel, mivel ezeknek a készülékeknek a teljesítményfelvétele az inverter kimeneti
teljesítménye fölött van.
• Ha bizonytalan, érdeklődjön a csatlakoztatott
készülék gyártójánál!
- 21 --
Alacsony üzemelési feszültség
jelzése
Hibaelhárítás
• Alacsony elemfeszültség esetén (11 V alatt)
folyamatos hangjelzés hallható, ami azt jelzi,
hogy az akkumulátort fel kell tölteni. Az üzemelést
jelző LED/túlterhelési
den világít.
• Ha az akkumulátor feszültsége 10 V alá csökken,
az inverter kikapcsol és az üzemelést jelző LED/
túlterhelési
kijelzés pirosan világít.
t
kijelzés továbbra is zöl-
t
Általános hibakezelés
Televíziókészülékek
• Az inverter árnyékolva van és szűrt szinuszhullámot
bocsát ki. Például nagyon gyenge tévéadók vételekor intereferencia ill. képhiba következhet be.
• Az invertert ebben az esetben a lehető legmesszebbre kell helyezni a televíziótól, az antennakábeltől és az antennától.
• Állítsa be egymáshoz az invertert, a televíziót,
az antennakábelt és az antennát, amíg nem
javul a vétel.
• Lehetőség szerint jó minőségű és árnyékolt
antennakábelt használjon!
Audió berendezések
• Néhány audió/videóberendezés búg a hangfalon
keresztül, ha az inverteren kereszül üzemeltetjük
őket. Ennek az az oka, hogy ezek a készülékek
nem tudják kiszűrni az inverter módosított
szinuszhullámait, de ez nem az inverter hibája.
Alacsony kimeneti feszültség
Lehetséges ok és hibaelhárítás:
• Az inverter túl van terhelve. Csökkentse a terhelést,
amíg a műszaki adatokban megadott maximális
terhelést nem lépi már túl.
• A bemeneti feszültség 11 V alatt van. Tartsa az
inverter bemeneti feszültségét 11 V fölött, hogy
folyamatos maradjon a kimeneti teljesítmény.
Mindig újra megszólal az alacsony
elemfeszültséget jelző hangjelzés.
Lehetséges ok és hibaelhárítás:
• Az akkumulátor elromlott. Cserélje ki az akkumulátort!
• Nem elegendő a feszültség- vagy áramellátás.
Ellenőrizze a 12 V-os szivargyújtó aljzat és a
12 V-os jármű csatlakozó
szükséges, tisztítsa meg őket!
állapotát és ha
w
Nincsen kimeneti teljesítmény.
Lehetséges ok és hibaelhárítás:
• Az inverter nem melegedett fel teljesen. Kapcsolja
ki és be az invertert, amíg az inverterre csatlakoztatott készülék megfelelő áramellátást nem
kap. Ismételje meg a folyamatot, hogy be tudja
kapcsolni a készüléket.
• A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie, hogy a
12 V-os szivargyújtó aljzat árammal legyen ellátva.
Kapcsolja be a gyújtást vagy tegye I-es helyzetbe!
• Az inverter túl van terhelve. Csökkentse a terhelést,
amíg a műszaki adatokban megadott maximális
terhelést nem lépi már túl.
- 22 --
• Az inverter túl van hevülve.Várjon, amíg a készülék
kihűl. Gondoskodjon megfelelő szellőzési távolságról! Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott terhelés ne lépje túl tartósan a maximális terhelést
hogy elkerülhető legyen az újabb túlhevülés.
• A készülék biztosítéka kiégett. Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz, hogy ismét beüzemeljék a
készüléket. Győződjön meg arról, hogy az inverter
a megfelelő pólussal van csatlakoztatva az
áramellátáshoz.
Tisztítás
Ártalmatlanítás
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a
háztartási hulladékba. Jelen termékre a
2002/96/EC számú európai utasítás
rendelkezési vonatkoznak.
A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő
helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél
tudja kidobni.
Vegye figyelembe az érvényben lévő idevonatkozó
előírásokat. Ha kérdése merülne fel, vegye fel a
kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal.
Elektromos áramütés veszély:
• Soha ne merítse a készülék részeit vízbe
vagy más folyadékba!
• Ne engedje, hogy folyadék kerüljön a burkolatba.
• Tisztítás előtt húzza ki az invertert a 12 V-os
szivargyújtóból!Húzza ki az inverterhez csatlakoztatott készüléket is!
A burkolat tisztítása:
A készülék felületét enyhén nedves kendővel tisztítsa
le!Soha ne használjon benzint, oldószert vagy műanyagot oldó tisztítószert!
Ha beporosodtak volna a szellőzőnyílások, puha
ecsettel tisztítsa meg őket.
A csomagolás ártalmatlanítása
Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el
a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz.
Gyártja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 23 --
Garancia és szerviz
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk,
és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük,
a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot.
Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel.
Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen
tudja beküldeni az árut.
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülésére. A termék kizárólag magánhasználatra, nem üzleti
használatra készült.
A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy
szakavatatlan kezelés, erőszak alkalmazása vagy
olyan beavatkozások esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő üzleteink hajtottak végre. Az
ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.
A garanciaidő nem hosszabbodik a jótállással. Ez
a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
Az esetlegesen már a megvételkor meglévő károkat
és hiányosságokat azonnal kicsomagolás után,
legkésőbb két nappal a vétel dátumától számítva
jelezni kell. A garanciális idő lejárta után esedékes
javítások térítéskötelesek.
Predvidena uporaba26
Varnostni napotki26
Tehnični podatki27
Upravljalni elementi28
Zagon28
Napotki o obratovanju28
Priključitev in obratovanje bremena/naprave29
Napotki o obratovanju naprave29
Signal ob nizki napetosti baterije30
Splošno o ravnanju pri napakah30
Odprava napak30
Čiščenje31
Odstranitev31
Proizvajalec31
Garancija in servis32
Pred prvo uporabo ta navodila skrbno preberite in jih shranite za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave
tretji osebi zraven priložite tudi navodila za uporabo.
- 25 -
NAPETOSTNI
PRETVORNIK KH 3906
Predvidena uporaba
Naprava je namenjena za priključitev na vtičnico v
vozilu z 12 V in ima 220–240 V izmenične napetosti za priključitev električnih naprav z evro vtičem
in z vhodno močjo do 150 W.
Naprava ni predvidena za uporabo v obrtnih ali
industrijskih področjih.
Za škodo, ki nastane zaradi nepredvidene uporabe
naprave, ne prevzamemo nobene
odgovornosti/jamstva!
Pozor!
Naprav z občutljivo elektroniko ne uporabljajte
s pretvornikom napetosti, ker pri teh napravah
izhodna napetost ni dovolj konstantna.
Te naprave bi se lahko poškodovale.
Varnostni napotki
•Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi
ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem,
razen pod nadzorom osebe, ki je zanje odgovorna ali jim je dala navodila v zvezi z uporabo naprave. Otroke je treba nadzorovati,
da preprečite igro z napravo.
•Za preprečevanje nevarnosti po vsaki uporabi
in pred vsakim čiščenjem pretvornik napetosti
potegnite iz 12 V vtičnice v vozilu.
•Napravo in vse njene dele preverite glede vidne
škode. Varnostni koncept naprave lahko deluje
samo v brezhibnem stanju.
•Pretvornik napetosti mora biti zmeraj lahko dosegljiv, tako da v primeru sile napravo lahko
hitro ločite od električnega omrežja.
Nevarnost zaradi električnega
udara!
•Pretvornik napetosti priključite le na 12 V vtičnico
v vozilih. Ob priključitvi na napetost 24 V se
naprava lahko poškoduje.
•Pri priključitvi pretvornika napetosti pazite na to,
da je polarnost vtiča za 12 V v vozilu skladna
s polarnostjo 12 V vtičnice v vozilu. Vtičnica
mora biti znotraj pozitivna, se pravi, da plus
pol akumulatorja vozila ne sme biti priključen
na šasijo vozila.
•Ohišja naprave ne smete odpirati ali popravljati.
V tem primeru varnost ni več zagotovljena in
jamstvo preneha veljati.
•Naprave ne potapljajte v vodo. Obrišite jo le
z rahlo vlažno krpo.
- 26 -
Naprava je primerna le za uporabo
v notranjih prostorih.
Nevarnost požara!
•Naprave ne uporabljajte v bližini vročih površin.
•Naprave ne postavljajte na mestih, ki so neposredno izpostavljena sončnemu sevanju. Drugače
se lahko pregreje ter nepopravljivo poškoduje.
Naprave ne uporabljajte v vozilu, ki stoji na
soncu.
•Naprave med delovanjem ne pustite nenadzorovane.
•Prezračevalnih rež zračnika nikoli ne prekrivajte,
če je naprava vklopljena.
•Na napravo ne postavljajte virov odprtega
ognja, npr. sveč.
•Zaradi visokih prehodnih uporov lahko pri
uporabi kabla z 12 V vtičem za vozilo pride
do segretja vtične povezave.
Napotek o ločitvi od omrežja
•Stikalo za vklop/izklop naprave te ne loči
popolnoma od električnega omrežja vozila
oz. akumulatorja. Naprava se ob priključenem
vtiču za vozilo napaja s tokom. Za popolno
ločitev od električnega omrežja vozila je treba
12 V vtič za vozilo potegniti iz 12 V vtičnice
v vozilu.
Nevarnost poškodb!
•Otroci naj se ne približujejo priključni napeljavi
ali napravi. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost električnih naprav.
•Če bi naprava padla dol ali je poškodovana,
je ne smete več uporabljati. Napravo naj preveri strokovno osebje in jo po potrebi popravi.
Tehnični podatki
DC vhod
Napetost:12 V
Maksimalna napetost:15,5 V
Maksimalen odvzem toka: 20 A
Alarm zaradi prenizke nap.: pri 10,6 ± 0,3 V
Izklop zaradi prenizke nap.: pri 10 ± 0,3 V
Izklop zaradi previsoke nap.:pri 16 ± 0,5 V
AC izhod
Napetost:220–240 V ~50 Hz
Izhodni tok:0,65 A
Trajna moč:150 W (> 4 h) / 170
W (30 min)
Vrhunska moč:300 W (0,1 s)
Izkoristek:pribl. 85 %
Oblika izhodnih valov:modificirani sinus
Zaščita pred
preobremenitvami: 200 W (+/- 5%)
Temperatura odklopa:65 °C (pri 50 W
+/- 5% obremenitve)
Varovalke
Pretvornik napetosti:20 A ploska varovalka
za vozila
Splošni podatki
Mere (brez vtiča za vozilo)
(D x Š x V): 185 x 73 x 58 mm
Teža:pribl. 470 g
Obratovalna temperatura: 5...40 °C
Obratovalna vlaga:0–80 %
(rel. zračna vlaga - brez
kondenzacije)
Tehnične spremembe pridržane!
- 27 -
Upravljalni elementi
Trajna moč (W)
Stopnja učinkovitosti
Napetost (V)
Izhodni tok (A)
Zračnik (na hrbtni strani)
q
12 V vtič za vozilo
w
Stikalo za vklop/izklop
e
Vtičnica z izmeničnim tokom za evro vtič
r
LED indikacija obratovanja/
t
prikaz preobremenjenosti
Tok, ki je potreben za obratovanje, lahko izračunate
tako:
Primer
Zagon
Razpakiranje
1. Napravo vzemite iz embalaže.
2. Odstranite vse folije.
Pozor:
Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s folijo.
Obstaja nevarnost zadušitve!
Preverjanje obsega dobave
Pred zagonom prosimo preverite obseg dobave
glede popolnosti in morebitnih poškodb.
-Pretvornik napetosti z 12 V vtičem za vozilo
-Ta navodila za uporabo
Napotki o obratovanju
Za trajno obratovanje naprav s pomočjo pretvornika
napetosti se mora na 12 V vtičnici v vozilu nahajati
napetost med 11–15,5 V .
Vir napetosti pri 12 V vtičnici v vozilu je lahko
akumulator vozila ali redna oskrba z enosmernim
tokom, na primer akumulatorska postaja.
Pred priključitvijo pretvornika napetosti preverite, ali
vir napetosti dobavlja dovolj toka za obratovanje.
Vir napetosti mora torej omogočati najmanj
14,7 A.
Pozor!
Pretvornika napetosti nikoli ne priključite na
24 V vir napetosti v vozilu. Naprava se sicer
poškoduje. Priključiti jo smete le na vir napetosti
z nazivno napetostjo 12 V.
Postavitev
•Pretvornik napetosti je treba postaviti na ravni
in enakomerni podlagi. Zagotovite, da okrog
pretvornika napetosti ostane 1 cm prostora za
kroženje zraka.
•Zadaj za prezračevalnimi režami zračnika
mora obstajati 50 cm prostora.
q
Obratovanje v vozilu
Če pretvornik napetosti uporabljate v vozilu, zagotovite, da vas njegova namestitev ne ovira pri vaših
nalogah kot voznik. Zato kable speljite tako, da
niso v stiku s premičnimi deli notranjosti vozila ali
bi lahko omejevali vašo vidljivost.
Opomba:
Pretvornik napetosti lahko uporabljate tudi ob
izklopljenem motorju. Vendar pa upoštevajte, da
pretvornik napetosti med zaganjanjem mogoče
ne bo deloval.
- 28 -
Priključitev na vir napetosti
Pozor!
Pred priključitvijo pretvornika napetosti na
vir napetosti preverite, ali se stikalo za vklop/
izklop
naprave nahaja v položaju 0.
e
Pozor!
Pretvornika napetosti ne uporabljajte v vozilih,
če je njihov plus pol povezan s karoserijo oz.
šasijo vozila.
12 V vtičnica vozila mora imeti znotraj pozitivno
polarnost. Pretvornika napetosti ne uporabljajte
na 12 V vtičnicah vozila, ki so pozitivno ozemljene. Naprava se sicer poškoduje.
•12 V vtič za vozilo
vozila.
vtaknite v 12 V vtičnico
w
Priključitev in obratovanje
bremena/naprave
Pozor!
Pred priključitvijo bremena/naprave na pretvornik napetosti preverite, ali se stikalo za
vklop/izklop
Prepričajte se, da moč bremena, ki ga priključujete na pretvornik napetosti/naprave, ki jo
želite uporabiti, ne presega trajne moči navedene
v tehničnih podatkih pretvornika napetosti.
•Priključite vtič bremena za priključitev/naprave
za obratovanje na 220–240 V vtičnico
pretvornika napetosti. Bremena/naprave sedaj
še ne vklopite!
•Pretvornik napetosti vklopite tako, da stikalo za
vklop/izklop
tor obratovanja/prikaz preobremenjenosti
sveti zeleno, če pretvornik napetosti deluje
brezhibno.
•Breme/napravo sedaj vklopite. Pri vklopu
zaslišite kratek signalni ton.
naprave nahaja v položaju 0.
e
prestavite v položaj I. LED indika-
e
r
t
Napotek:
Če zadoni signalni ton in LED indikator obratovanja/prikaz preobremenjenosti
rdeče, je vhodna napetost prenizka ali pa je
moč bremena/naprave priključene na
pretvornik napetosti previsoka.
t
sveti
Napotki o obratovanju naprave
Splošni napotki
Po navadi na tipski tablici naprave najdete podatke
o porabi toka v amperih (A) ali vhodno moč v
wattih (W).
Pred obratovanjem pazite na to, da maksimalen
odvzem toka ne znaša več kot 0,65 A in maksimalna
trajna moč ne več kot 150 W.
•Bremena z visokim notranjim uporom se lahko
zelo preprosto oskrbujejo z elektriko preko pretvornika napetosti, bremena z nizkim notranjim
uporom, kot npr. grelne in kuhalne naprave,
pa imajo tudi previsoko vhodno moč v W.
•Induktivna bremena, kot npr. televizijske ali stereo
naprave (naprave s tuljavo ali transformatorjem),
pogosto zahtevajo nekajkrat višji vklopni tok kot
uporovna bremena z enako navedeno vhodno
močjo v W. Televizijski sprejemniki pri vklopu
potrebujejo nekajkrat večjo vhodno moč od tiste
navedene na tipski tablici.
Zato je morebiti treba pretvornik napetosti večkrat
vklopiti in izklopiti, da lahko vklopite televizijski
sprejemnik.
•Večina naprav, ki proizvajajo vročino, na primer
sušilniki za lase, likalniki ali kaloriferji, ne more
obratovati s pretvornikom napetosti, ker se
vhodna moč teh naprav nahaja nad izhodno
močjo pretvornika napetosti.
•V primeru nejasnosti se posvetujte s proizvajalcem
priključene naprave.
- 29 -
Signal ob nizki napetosti baterije
•Pri nizki napetosti baterije (pod 11 V) zadoni
neprekinjen signalni ton, ki pomeni, da je
baterijo treba napolniti. LED indikator obratovanja/prikaz preobremenjenosti
sveti zeleno.
•Če napetost baterije pade pod 10 V, se pretvornik napetosti odklopi in LED indikator obratovanja/prikaz preobremenjenosti
rdeče.
še naprej
t
t
sveti
Odprava napak
Nizka izhodna napetost
Možen razlog in pomoč
•Pretvornik napetosti je preobremenjen. Breme
zmanjšajte, dokler ne presega več maksimalne
obremenitve navedene v tehničnih podatkih.
•Vhodna napetost se nahaja pod 11 V. Vhodno
napetost pretvornika napetosti ohranjajte nad
11 V, da izhodno moč ohranite konstantno.
Splošno o ravnanju pri napakah
Televizorji
•Pretvornik napetosti je zaščiten in oddaja filtriran
sinusni val. Pri sprejemu npr. zelo šibkih televizijskih oddajnikov vseeno lahko pride do
interferenc oz. motenj slike.
•V tem primeru pretvornik napetosti namestite
kar se da vstran od televizijskega sprejemnika,
kabla antene in antene.
•Pretvornik napetosti, televizijski sprejemnik,
kabel antene in anteno usmerite eden do
drugega tako, da se sprejem izboljša.
•Po možnosti uporabite kakovosten, zaščiten
kabel antene.
Avdio naprave
•Pri nekaterih avdio/video napravah prihaja do
brnenja v zvočnikih, če jih uporabljate s pretvornikom napetosti. Do tega pride zato, ker te naprave
modificiranega sinusnega vala pretvornika napetosti ne morejo filtrirati in to torej ni okvara pretvornika napetosti.
Signal za nizko napetost se zmeraj
znova oglaša
Možen razlog in pomoč
•Baterija je pokvarjena. Zamenjajte jo.
•Nezadostna oskrba z napetostjo ali tokom.
Preverite stanje 12 V vtičnice v vozilu
V vtiča za vozilo in ju po potrebi očistite.
w
in 12
Ni izhodne moči
Možen razlog in pomoč
•Pretvornik napetosti ni dovolj segret. Pretvornik
napetosti vklopite in ga ponovno izklopite,
dokler se ne vzpostavi oskrba nanj priključene
naprave z električnim tokom. Ta postopek
ponovite, da napravo lahko vklopite.
•Vžig vozila mora biti aktiviran, da se 12 V vtičnica oskrbuje z električnim tokom.
Vžig aktivirajte oz. ga prestavite v položaj I.
•Pretvornik napetosti je preobremenjen. Breme
zmanjšajte, dokler ne presega več maksimalne
obremenitve, navedene v tehničnih podatkih.
•Pretvornik napetosti je pregret. Počakajte, da se
naprava ohladi. Poskrbite za dovolj odmika
in prostora za prezračevanje. Pazite na to, da
priključeno breme trajno ne presega maksimalne
obremenitve, da preprečite ponovno pregrevanje.
- 30 -
•Varovalka naprave je pregorela. Obrnite se na
servis in dajte napravo popraviti. Preverite, ali
je pretvornik napetosti na oskrbo s tokom priključen s pravilno polarnostjo.
Čiščenje
Smrtna nevarnost zaradi
električnega udara:
• Delov naprave nikoli ne potopite v vodo ali
druge tekočine!
• Ne dovolite, da bi v ohišje zašle tekočine.
• Pred vsakim čiščenjem pretvornik napetosti
potegnite iz 12 V vtičnice v vozilih. Odstranite
tudi napravo, priključeno na pretvornik
napetosti.
Čiščenje ohišja:
Površino ohišja očistite z rahlo navlaženo krpo. Nikoli
ne uporabljajte bencina, topil ali čistil, ki nagrizejo
umetno snov!
Če bi bile prezračevalne reže zaprašene, jih očistite
z mehkim čopičem.
Odstranitev
Odstranitev naprave
Naprave v nobenem primeru ne
odvrzite v običajne hišne smeti.
Ta proizvod je podvržen evropski
Direktivi 2002/96/EC.
Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za
predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem
podjetju za predelavo odpadkov.
Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru
dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo
odpadkov.
Odstranitev embalaže
Vse embalažne materiale oddajte
v reciklažo.
Proizvajalec
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 31 -
Garancija in servis
Ta naprava ima 3 leta garancije od datuma nakupa.
Naprava je bila skrbno izdelana in pred dobavo
natančno preverjena. Prosimo, da blagajniški račun
shranite kot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije se po telefonu obrnite na svojo servisno službo.
Samo tako je zagotovljeno brezplačno pošiljanje
vašega izdelka.
Garancija velja le za napake pri materialu ali izdelavi, ne pa tudi za poškodbe pri transportu, potrošne dele ali za poškodbe lomljivih delov, npr. stikal
ali akumulatorjev. Izdelek je namenjen izključno za
zasebno in ne za poslovno uporabo.
V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, pri
uporabi sile ter pri posegih, ki jih ni izvedla naša
pooblaščena servisna poslovalnica, garancija preneha veljati. Vaših zakonskih pravic ta garancija ne
omejuje.
Jamstvo ne podaljša garancijske dobe. To velja tudi
za zamenjane in popravljene dele. Morebitne poškodbe in pomanjkljivosti, ki obstajajo že pri nakupu,
je treba javiti takoj po razpakiranju, najpozneje pa
dva dni po datumu nakupa.Popravila po preteku
garancijske dobe je treba plačati.
Účel použití34
Bezpečnostní pokyny34
Technické údaje35
Ovládací prvky36
Uvedení do provozu36
Pokyny k provozu36
Připojení a provoz spotřebiče/přístroje37
Pokyny k provozu přístrojů37
Signál při nízkém napětí baterie38
Řešení obecných závad38
Odstranění závad38
Čištění39
Zneškodnění39
Dovozce39
Záruka & servis40
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod na obsluhu a uschovejte ho pro pozdější potřebu.
Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod.
- 33 -
MĚNIČ NAPĚTÍ KH 3906
Účel použití
Přístroj je určen k zapojení do 12 V okrajové zásuvky
a k výdaji 220 - 240 V střídavého napětí pro zapojení elektrických přístrojů s eurozástrčkou a příkonem do
150 W.
Přístroj není určen k používání v podnikatelské sféře
nebo v průmyslu.
Na škody, které byly způsobeny nesprávným použitím
zařízení, se nevztahuje záruka!
Pozor!
Přístroje s citlivou elektronikou by neměly být
provozovány s měničem napětí, protože pro
tyto přístroje není výstupní napětí dostatečně
konstantní.
Bezpečnostní pokyny
• Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly
osoby (včetně dětí), které mají omezené fyzické,
senzorické nebo duševní schopnosti či nedostatek
zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by jej používaly
pod bezpečnostním dohledem zodpovědné osoby
nebo by od ní obdržely pokyny, jak přístroj
používat. Děti by měly být pod dohledem, abyste
měli jistotu, že si s přístrojem nehrají.
• Abyste se vyhnuli rizikům, vytáhněte po každém
použití a před každým čištěním měnič napětí
z 12V síťové zásuvky.
• Zkontrolujte, zda na přístroji a jeho částech nejsou
viditelná poškození. Bezpečnostní koncepce
může fungovat pouze tehdy, je-li přístroj v bezvadném stavu.
• Měnič napětí musí být vždy snadno přístupný,
aby v případě nouze mohl být přístroj rychle
odpojen od elektrické sítě.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
• Měnič napětí připojujte jen k 12V palubní zásuvce.
Při připojení k napětí 24 V se přístroj může
poškodit.
• Při připojování měniče napětí dbejte na to, aby
polarita autozástrčky souhlasila s polaritou 12V
palubní zásuvky. Zásuvka musí být uvnitř napólována kladně, tzn. že plusový pól autobaterie
nesmí být připojen k podvozku vozu.
• Je zakázáno otvírat tělo přístroje nebo jej opravovat. V tomto případě není zaručena vaše bezpečnost a záruka zaniká.
• Přístroj neponořujte do vody. Pouze jej otřete
lehce navlhčeným hadříkem.
- 34 -
Pfiístroj je vhodn˘ pouze pro pouÏití ve
vnitfiních prostorách.
Nebezpečí popálení!
• Přístroj nepoužívejte v blízkosti povrchů s vysokou
teplotou.
• Přístroj nepokládejte na místa vystavená přímému
slunečnímu záření. V opačném případě se přístroj může přehřát a nevratně poškodit. Neprovozujte přístroj ve voze stojícím na slunci.
• Během provozu nenechávejte přístroj nikdy
bez dozoru.
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory ventilátoru,
pokud je přístroj zapnutý.
• Na zařízení nestavte zdroj otevřeného ohně,
jako např. svíčky.
• Kvůli vysokým přechodovým odporům může
při použití kabelu s 12V zástrčkou dojít k zahřátí
konektoru.
Pokyn k odpojení od napájecí sítě
• Vypínač tohoto přístroje neodpojí přístroj úplně
od palubní sítě, resp. autobaterie. Přístroj při připojené autozástrčce spotřebovává proud.
Pro úplné odpojení přístroje od palubní sítě se
musí 12V autozástrčka vytáhnout z 12V palubní
zásuvky.
Nebezpečí poranění!
• Elektrický přívod i přístroj udržujte mimo dosah
dětí. Děti často neodhadnou nebezpečí, která
elektrická zařízení představují.
• Pokud přístroj spadl nebo je poškozen, nesmí
být dále používán. Přístroj nechejte přezkoušet
a případně opravit kvalifikovaným odborným
personálem.
Technické údaje
DC vstup
Napětí:12 V
Maximální napětí:15,5 V
Maximální příkon:20 A
Poplach podpětí:při 10,6 ± 0,3 V
Vypnutí podpětí:při 10 ± 0,3 V
Vypnutí předpětí:při 16 ± 0,5 V
AC výstup
Napětí:220-240 V ~50 Hz
Výstupní proud:0,65 A
Trvalý výkon:150 W (> 4 h)/
170 W (30 min)
Maximální výkon:300 W (0,1 s)
Účinnost:ca 85 %
Výstupní vlnový průběh:modifikovaný sinus
Ochrana proti přetížení:200 W (+/- 5%)
Teplota odpojení:65°C (při 50W
+/- 5% zatížení)
Pojistky
Měnič napětí:plochá autopojistka
20 A
Obecná data
Rozměry (bez autozástrčky)
(D x Š x V): 185 x 73 x 58 mm
Hmotnost:cca 470 g
Provozní teplota:5°... 40°C
Provozní vlhkost:0-80 %
(rel. vzdušná vlhkost -
bez kondenzace)
Právo na technické změny vyhrazeno.
- 35 -
Ovládací prvky
Trvalý výkon (W)
Účinnost
Napětí (V)
Příkon (A)
Ventilátor (na zadní straně)
q
12V autozástrčka
w
Vypínač
e
Zásuvka se střídavým proudem pro eurozástrčku
r
Provozní LED / ukazatel přetížení
t
Uvedení do provozu
Vybalení
1. Vyjměte přístroj z obalu.
2. Odstraňte všechny fólie.
Pozor:
Nenechávejte děti, aby si hrály s fóliemi.
Hrozí nebezpečí udušení!
Kontrola rozsahu dodávky
Před spuštěním přístroje zkontrolujte úplnost dodaného
zboží a absenci případných poškození.
- Měnič napětí s 12V autozástrčkou
- Tento návod k obsluze
Pokyny k provozu
Pro nepřetržitý provoz přístrojů přes měnič napětí
musí být na 12V palubní zásuvce přítomno napětí
mezi 11-15,5 V .
Zdrojem napětí 12V palubní zásuvky může být například autobaterie nebo regulované napájení stejnosměrným proudem, jako např. akumulátorová stanice.
Před připojením měniče napětí zkontrolujte, zda
zdroj napětí dává dostatek proudu k provozu.
Proud potřebný k provozu se dá vypočítat následujícím způsobem:
Příklad
Zdroj napětí by měl dodávat tedy nejméně 14,7 A.
Pozor!
Měnič napětí nikdy nepřipojujte k palubní síti
24 V. Jinak se přístroj poškodí. Přístroj lze připojit ke zdroji o jmenovitém napětí 12 V.
Umístění
• Měnič napětí postavte na rovný a plochý podklad.
Zajistěte, aby kolem měniče napětí zůstalo volné
místo 1 cm na cirkulaci vzduchu.
• Za větracími otvory ventilátoru
dodržena vzdálenost 50 cm.
q
musí být
Provoz ve vozidle
Provozujete-li měnič napětí ve vozidle, zajistěte, aby
Vám instalace nebránila v ovládání vozidla při jízdě.
Proto kabely veďte tak, aby nemohly přijít do styku
s pohyblivými díly uvnitř vozu a nemohly bránit ve
výhledu.
Poznámka:
Měnič napětí lze provozovat i při vypnutém
motoru. Dbejte však na to, aby měnič nebyl
ve funkci při startování.
- 36 -
Připojení ke zdroji napětí
Pozor!
Před připojením měniče ke zdroji se ujistěte, že
vypínač
přístroje je v pozici 0.
e
Pozor!
Nepoužívejte měnič napětí ve vozech, jejichž plusový pól je spojen s karoserií vozu, resp. podvozkem.
12V palubní zásuvka musí uvnitř napólována
kladně. Nepoužívejte měnič napětí na 12V
autozásuvkách, které jsou uzemněny kladně. Jinak se přístroj poškodí.
• Strčte 12V autozástrčku
12 V.
do autozásuvky
w
Připojení a provoz
spotřebiče/přístroje
Pozor!
Před připojením spotřebiče/přístroje k měniči
napětí se ujistěte, že vypínač
pozici 0.
Ujistěte se, že výkon spotřebiče/přístroje připojovaného k měniči nepřesahuje trvalý výkon uvedený v technických datech měniče napětí.
• Připojte zástrčku spotřebiče/přístroje k zásuvce
220-240 V
nejte spotřebič/přístroj, který chcete provozovat!
• Zapněte měnič napětí tak, že vypínač
víte do polohy I. Provozní LED / indikátor přetížení
t
bezvadně.
• Nyní zapněte spotřebič/přístroj, který chcete
provozovat. Při zapínání je slyšet krátký zvukový
signál.
měniče napětí. Nyní ještě nezapí-
r
svítí zeleně, jestliže měnič napětí funguje
přístroje je v
e
e
nasta-
Poznámka:
Zazní-li zvukový signál a provozní LED / indikátor přetížení
napětí příliš nízké nebo výkon spotřebiče/přístroje připojeného k měniči napětí příliš vysoký.
svítí červeně, je vstupní
t
Pokyny k provozu přístrojů
Obecné poznámky
Obvykle na typovém štítku přístrojů najdete údaj
o spotřebě proudu v ampérech (A) nebo příkonu
ve wattech (W).
Před provozem zajistěte, aby maximální příkon
nebyl vyšší než 0,65 A a maximální trvalý výkon nepřesáhnul 150 W.
• Zátěže s vysokým vnitřním odporem je možno
velice dobře provozovat přes měnič napětí, zátěže
s nízkým vnitřním odporem, jako např. topidla
a vařiče, mají naproti tomu příliš vysoký příkon
ve wattech.
• Indukční zátěže, jako např. televizory nebo stereo zařízení (přístroje s cívkou nebo transformátorem), vyžadují často mnohonásobně vyšší
zapínací proud než odporové zátěže se stejným
uvedeným příkonem ve wattech. Televizní přístroje
vyžadují při zapnutí několikanásobek příkonu
uvedeného na typovém štítku.
Tak může být zapotřebí měnič napětí několikrát
zapnout a vypnout, aby bylo možno televizi
zapnout.
• Většina přístrojů generujících teplo, jako např.
vysoušeče vlasů, žehličky nebo otopné ventilátory,
nemohou být provozovány na měnič napětí,
protože příkon těchto spotřebičů je vyšší než výstupní výkon měniče napětí.
• V případě nejasností se spojte laskavě s výrobcem připojeného přístroje.
- 37 -
Signál při nízkém napětí baterie
• Při nízkém napětí baterie (pod 11 V) zazní
trvalý zvukový signál indikující, že baterie by
se měla nabít. Provozní LED / ukazatel přetížení
svítí nadále zeleně.
t
• Poklesne-li napětí baterie pod 10 V, vypne se
měnič napětí a provozní LED / indikátor přetížení
svítí červeně.
t
Řešení obecných závad
TV přijímače
• Měnič napětí je stíněný a dává filtrovanou sinusovou vlnu. Při příjmu např. velmi slabých TV vysílačů však může docházet k interferencím, resp.
poruchám obrazu.
• Umístěte v tomto případě měnič napětí co nejdál
od televizoru, anténního kabelu a antény.
• Změňte vzájemné uspořádání měniče napětí,
televizoru, anténního kabelu a antény, dokud
se příjem nezlepší.
• Podle možnosti použijte kvalitní, stíněný anténní
kabel.
Audio zařízení
• Některá audio/video zařízení vydávají z reproduktorů „brum“, jsou-li provozována přes měnič
napětí. To je tím, že tyto přístroje nedokáží filtrovat
modifikovanou sinusovou vlnu měniče a není to
tedy vada měniče.
Odstranění závad
Nízké výstupní napětí
Možná příčina a odstranění závady:
• Měnič napětí je přetížený. Snižte zátěž, dokud
nepřekračuje maximální zatížení uvedené
v technických datech.
• Vstupní napětí je pod 11 V. Pro udržení konstantního výstupního napětí udržujte vstupní
napětí měniče nad 11 V.
Stále znovu se ozývá signál pro nízké
napětí baterie
Možná příčina a odstranění závady:
• Baterie je vadná. Vyměňte baterii.
• Nedostatečné napájení napětím nebo proudem.
Zkontrolujte stav 12 V palubní zásuvky a 12 V
autozástrčky
Není výstupní výkon
Možná příčina a odstranění závady:
• Měnič napětí není úplně zahřátý. Měnič napětí
zapněte a zase vypněte, dokud není připojený
přístroj napájen proudem. Aby bylo možné
přístroj zapnout, postup opakujte.
• Zapalování musí být zapnuté, aby 12V palubní
zásuvka byla napájena proudem.
Zapalování zapněte, resp. přepněte do polohy I.
• Měnič napětí je přetížený. Snižte zátěž, dokud
nepřekračuje maximální zatížení uvedené v technických datech.
a případně je vyčistěte.
w
- 38 -
• Měnič napětí je přehřátý. Vyčkejte, až se přístroj
zchladí. Zajistěte dostatečný prostor pro odvětrávání. Dbejte na to, aby připojená zátěž trvale
nepřekračovala maximální zatížení, abyste tak
zabránili opětovnému přehřátí.
• Pojistka přístroje je propálená. S opravou přístroje
se obraťte na servis. Ujistěte se, že měnič napětí
je připojen k napájení se správnou polaritou.
Čištění
Nebezpečí ohrožení života
elektrickým proudem:
• Nikdy nenamáčejte díly přístroje do vody
ani jiných kapalin!
• Nedopusťte, aby do přístroje vnikly jakékoliv tekutiny.
• Před každým čištěním vytáhněte měnič napětí z 12V palubní zásuvky. Odstraňte přístroj připojený k měniči napětí.
Čištění pouzdra:
Povrch pouzdra čistěte lehce navlhčeným hadříkem.
Nikdy nepoužívejte benzin, rozpouštědla nebo čisticí
prostředky, které umělou hmotu rozežírají!
Pokud se větrací otvory zanesou prachem, vyčistěte
je měkkým štětečkem.
Zneškodnění
Likvidace přístroje
V žádném případě nevyhazujte přístroj
do běžného domovního odpadu. Tento
výrobek musí plnit ustanovení evropské
směrnice 2002/96/EC.
Zlikvidujte přístroj prostřednictvím firmy na likvidaci
s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci
komunálního odpadu.
Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě
pochybností kontaktujte příslušnou firmu, která
se zabývá likvidací odpadu.
Likvidace obalu
Veškeré obalové materiály nechte zlikvidovat
v souladu s ekologickými předpisy.
Dovozce
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 39 -
Záruka & servis
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před
odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si,
prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování záruky kontaktujte telefonicky
Vaší servisní službu. Pouze tak může být zajištěno
bezplatné zaslání Vašeho zboží.
Záruka se vztahuje pouze na chyby materiálu nebo
výrobní závady, ale ne na škody,vzniklé při přepravě, ne na součásti, podléhající rychlému opotřebení
nebo na poškození křehkých dílů, jako jsou např.
spínače nebo akumulátory. Výrobek je určen pouze
pro privátní použití, ne průmyslové.
Při nesprávném a neodborném využívání, při použití
násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi
autorizovanými servisními provozovnami, záruční
nároky zanikají.
Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou
nejsou omezena.
Záruční doba se zárukou neprodlouží. Toto platí
také pro náhradní díly a opravené součásti. Případné
škody a vady, existující už při koupi, se musí hlásit
ihned po vybalení, nejpozději však do dvou dnů od
data nákupu. Po uplynutí záruční doby se provedené opravy musí zaplatit.
Ing. Martin Šimák, zprostředkovatel
servisu výrobků Kompernass
Používanie zodpovedajúce určeniu42
Bezpečnostné pokyny42
Technické údaje43
Súčasti44
Uvedenie do prevádzky44
Pokyny pre prevádzku44
Pripojenie a napájanie záťaže (prístroja)45
Pokyny pre prevádzku prístrojov45
Signál pri nízkom napätí batérie46
Všeobecné postupy pri poruchách46
Odstraňovanie porúch46
Čistenie47
Likvidácia odpadu47
Dovozca47
Záruka & Servis48
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie.
Pri odovzdaní prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj spolu s návodom.
- 41 -
TRANSFORMÁTOR
NAPÄTIA KH 3906
Používanie zodpovedajúce
určeniu
Tento prístroj je určený na pripojenie do 12 V palubnej zásuvky a produkovanie striedavého napätia
220 - 240 V, aby k nemu bolo možné pripojiť elektrické zariadenia so štandardnou eurozástrčkou a
maximálnou spotrebou do 150 W.
Prístroj nie je určený na používanie v obchodných
alebo priemyselných prevádzkach.
Za škody, ktoré vzniknú nesprávnym používaním
tohto prístroja, nepreberáme zodpovednosť!
Pozor!
Prístroje s citlivou elektronikou sa nemajú napájať z napäťového meniča, pretože pre tento
druh prístrojov nie je výstupné napätie dostatočne stále.
Bezpečnostné pokyny
• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo
s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom
znalostí, len za predpokladu, že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť
alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj
používať. Na deti treba dohliadať, aby sa
zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom.
• Pre zamedzenie prípadným úrazom vytiahnite
po každom použití a pred každým čistením
napäťový menič z palubnej zásuvky 12 V.
• Presvedčte sa, či sa na prístroji a všetkých jeho
častiach nevyskytujú viditeľné poškodenia. Len
pri bezchybnom stave môže fungovať bezpečnostná koncepcia prístroja.
• Napäťový menič musí byť vždy ľahko prístupný,
aby bolo možné v prípade nutnosti prístroj
rýchlo odpojiť od siete.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
• Napäťový menič pripojte do 12 V palubnej
zásuvky. Pri pripojení k 24 V napätiu sa môže
prístroj poškodiť.
• Pri pripojení napäťového meniča dajte pozor
na to, aby sa polarita 12 V palubnej zásuvky
zhodovala s polaritou automobilovej zástrčky.
Palubná zásuvka musí mať vo vnútri kladný pól.
To znamená. že kladný pól vozidlovej batérie
nesmie byť pripojený na kostru vozidla.
• Kryt prístroja nesmiete otvárať ani opravovať.
V takom prípade neručíme za bezpečnosť
a strácate nárok na záruku.
• Prístroj nikdy neponárajte do vody. Utierajte ho
len mierne navlhčeným kusom látky.
- 42 -
Prístroj je vhodný na používanie len v interiéri.
Nebezpečenstvo požiaru!
• Nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov.
• Neklaďte prístroj na miesta, ktoré sú vystavené
priamemu slnečnému žiareniu. Inak sa môže
prehriať a neopraviteľne poškodiť. Nepoužívajte
prístroj vo vozidle, ktoré stojí na slnkom zaliatom
mieste.
• Počas činnosti nenechávajte prístroj nikdy bez
dozoru.
• Nikdy nezakrývajte vetracie otvory ventilátora,
keď je prístroj zapnutý.
• Neklaďte na prístroj žiadne zdroje otvoreného
ohňa, ako sú sviečky.
• Vysoký prechodový odpor môže spôsobiť, že
pri používaní kábla s 12 V automobilovou
zástrčkou dôjde k zohriatiu zástrčkového spoja.
Pokyny pre odpojenie od siete
• Vypínač tohto prístroja neodpája prístroj celkom
od palubnej siete, resp. od batérie. Prístroj pri
pripojenej automobilovej zástrčke odoberá
prúd. Ak chcete prístroj celkom odpojiť od
palubnej siete, musíte vytiahnuť 12 V automobilovú zástrčku z 12 V palubnej zásuvky.
Riziko poranenia!
• Nepúšťajte deti do blízkosti prípojného vedenia
a prístroja. Deti často podceňujú nebezpečenstvo
spojené s elektrickými prístrojmi.
• Ak sa prístroj pokazí alebo spadne, nemáte ho
ďalej používať. Dajte ho skontrolovať, prípadne
opraviť kvalifikovanému odbornému personálu.
Technické údaje
Jednosmerný vstup
Napätie:12 V
Maximálne napätie:15,5 V
Maximálny odber prúdu:20 A
Podpäťový alarm:pri 10,6 ± 0,3 V
Odpojenie pri podpätí:pri 10 ± 0,3 V
Odpojenie pri prepätí:pri 16 ± 0,5 V
Striedavý výstup
Napätie:220 - 240 V~50 Hz
Výstupný prúd:0,65 A
Trvalý výkon:150 W (> 4 h)/
170 W (30 min)
Špičkový výkon:300 W (0,1 s)
Účinnosť:asi 85 %
Tvar výstupného napätia:modifikovaná
sinusovka
Ochrana pred preťažením: 200 W (+/- 5 %)
Odpojenie pri teplote:65°C (pri záťaži
50 W +/- 5 %)
Poistky
Napäťový menič:20 A plochá
automobilová poistka
Všeobecné údaje
Rozmery (bez automobilovej zástrčky)
(d x š x v): 185 x 73 x 58 mm
Hmotnosť:asi 470 g
Prevádzková teplota:5°...40°C
Prevádzková vlhkosť:0 - 80 %
(rel. vlhkosť vzduchu
- bez kondenzácie)
Technické zmeny sú vyhradené.
- 43 -
Súčasti
Trvalý výkon (W)
Účinnosť
Napätie (V)
Odber prúdu (A)
ventilátor (na zadnej strane)
q
12 V automobilová zástrčka
w
hlavný vypínač
e
Zásuvka striedavého prúdu pre eurozástrčky
r
kontrolka LED zapnutia/preťaženia
w
Uvedenie do prevádzky
Prúd potrebný pre prevádzku sa dá vypočítať takto:
Príklad
Zdroj napätia teda musí dodať aspoň 14,7 A.
Vybalenie
1. Vyberte prístroj z obalu.
2. Odstráňte všetky fólie.
Upozornenie:
Nenechajte deti, aby sa hrali s fóliou.
Mohli by sa udusiť!
Kontrola obsahu dodávky
Pred uvedením do prevádzky prosím skontrolujte,
či je dodávka kompletná a či nie je poškodená.
- Napäťový menič s 12 V automobilovou zástrčkou
- Tento návod na používanie
Pokyny pre prevádzku
Pre trvalé napájanie prístrojov cez napäťový menič
musí byť v 12 V palubnej zásuvke napätie v rozsahu
11 - 15,5 V .
Zdrojom napätia pre 12 V palubnú zásuvku môže
byť vozidlová batéria alebo regulované jednosmerné
napájanie, napr. z akumulátorovej stanice.
Pred pripojením napäťového meniča skontrolujte,
či zdroj napätia dokáže dodať dostatočný prúd
pre prevádzku.
Pozor!
Nikdy nepripojte napäťový menič k palubnej sieti
24 V. V takom prípade by sa prístroj poškodil.
Prístroj sa smie pripojiť len k zdroju s menovitým
napätím 12 V.
Inštalácia
• Napäťový menič má byť umiestnený na rovnom
a plochom podklade. Zabezpečte, aby bol okolo
napäťového meniča aspoň 1 cm voľného miesta
pre cirkuláciu vzduchu.
• Za vetracími otvormi ventilátora
voľné miesto 50 cm.
q
musí byť
Prevádzka vo vozidle
Keď používate napäťový menič vo vozidle, zabezpečte, aby vám jeho inštalácia nebránila vo vedení
vozidla. Preto veďte káble tak, aby sa nemohli dotknúť
pohyblivých častí vnútorného priestoru auta a aby
nebránili vo výhľade vodičovi.
Upozornenie:
Napäťový menič môžete používať aj pri vypnutom motore. Myslite však na to, že pri prípadnom
štartovaní motora nemusí napäťový menič pracovať.
- 44 -
Pripojenie k zdroju napätia
Pozor!
Pred pripojením napäťového meniča k zdroju napätia sa ubezpečte, že je vypínač
v polohe 0.
e
prístroja
Pozor!
Nepoužívajte napäťový menič vo vozidlách,
ktorých kladný pól je spojený s karosériou,
resp. kostrou.
12 V palubná zásuvka musí mať kladný pól vo
vnútri. Nepripájajte napäťový menič do 12 V
automobilových zásuviek, ktoré majú uzemnený kladný pól.
V takom prípade by sa prístroj poškodil.
• Zasuňte 12 V automobilovú zástrčku
zásuvky v aute.12
w
do 12 V
Pripojenie a napájanie záťaže
(prístroja)
Pozor!
Pred pripojením záťaže (prístroja) k napäťovému meniču sa ubezpečte, že je vypínač
prístroja v polohe 0.
Ubezpečte sa, že výkon k napäťovému meniču
pripojenej záťaže (napájaného prístroja) neprekračuje v technických údajoch napäťového
meniča udávaný trvalý výkon.
• Pripojte zástrčku pripájanej záťaže (napájaného
prístroja) do sieťovej zásuvky 220 - 240 V
napäťovom meniči. Ešte nezapnite záťaž (napájaný
prístroj)!
• Zapnite napäťový menič tým, že vypínač
dáte do polohy I. Kontrolka LED zapnutia/preťaženia
bezchybne funguje.
• Teraz zapnite záťaž (napájaný prístroj). Pri
zapnutí sa ozve krátky signálny tón.
svieti zeleno, keď napäťový menič
t
e
r
e
Upozornenie:
Keď je počuť signálny tón a kontrolka LED
zapnutia/ preťaženia
vstupné napätie príliš nízke alebo je spotreba
k napäťovému meniču pripojenej záťaže (prístroja) príliš vysoká.
svieti červeno, je
t
Pokyny pre prevádzku
prístrojov
Všeobecné poznámky
Bežne nájdete na typovom štítku prístrojov údaj
o prúde v ampéroch (A) alebo o spotrebe vo
wattoch (W).
Pred pripojením nezabudnite, že maximálny odoberaný
prúd nesmie byť vyšší než 0,65 A a maximálna trvalá
spotreba nesmie byť vyššia než 150 W.
• Záťaže s vysokým vnútorným odporom dokáže
napäťový menič dobre napájať, ale záťaže
s malým vnútorným odporom, ako sú napr. zariadenia na vyhrievanie alebo varenie, majú vysokú
spotrebu vo wattoch.
• Induktívne záťaže, ako sú napr. televízne prijímače
alebo stereozariadenia (prístroje s cievkou alebo transformátorom) si často vyžadujú mnohonásobne vyšší prúd pri zapnutí než odporové záťaže
s rovnakou menovitou spotrebou vo wattoch.
Televízne prijímače vyžadujú pri zapnutí mnohonásobok spotreby udávanej na typovom štítku.
Tak sa môže stať, že musíte napäťový menič
viackrát zapnúť a vypnúť, aby ste mohli zapnúť
televízny prijímač.
• Väčšina teplo vyžarujúcich prístrojov, ako sú
na
sušiče vlasov, žehličky alebo teplovzdušné ventilátory, sa nedá napájať cez napäťový menič,
pretože spotreba týchto prístrojov prekračuje
výstupný výkon napäťového meniča.
• V prípade akýchkoľvek nejasností sa obráťte
na výrobcu pripojeného zariadenia.
- 45 -
Signál pri nízkom napätí batérie
• Pri nízkom napätí batérie (pod 11 V) zaznie
trvalé pípanie, čo oznamuje, že treba batériu
nabiť. Kontrolka LED zapnutia/preťaženia
svieti naďalej zeleno.
• Keď klesne napätie batérie pod 10 V, odpojí
sa napäťový menič a kontrolka LED zapnutia/
preťaženia
svieti červeno.
t
t
Všeobecné postupy pri
poruchách
Televízne prijímače
• Napäťový menič je tienený a na výstupe má
filtrované sinusové napätie. Pri príjme veľmi
slabých televíznych vysielačov však môže aj
tak dôjsť k interferenciám a rušeniu obrazu.
• V takom prípade umiestnite napäťový menič čo
najďalej od televízora, anténového kábla a antény.
• Vzájomne nasmerujte napäťový menič, televízor,
anténový kábel a anténu tak, aby sa príjem
zlepšil.
• Podľa možnosti používajte vysoko kvalitné tienené anténové káble.
Audiozariadenia
• Pri niektorých audio a videozariadeniach počuť
z reproduktorov brum, keď sú napájané cez napäťový menič. To je spôsobené tým, že tieto prístroje
nedokážu odfiltrovať modifikované sinusové
napätie na výstupe napäťového meniča a nie je
to chyba napäťového meniča.
Odstraňovanie porúch
Nízke výstupné napätie
Možná príčina a pomoc:
• Napäťový menič je preťažený. Zmenšite záťaž
tak, aby neprekročila v technických údajoch
uvedené maximálne zaťaženie.
• Vstupné napätie je menšie než 11 V. Udržujte
vstupné napätie napäťového meniča nad 11 V,
aby bol výstupný výkon konštantný.
Signál nízkeho napätia batérie sa stále opakuje
Možná príčina a pomoc:
• Batéria je chybná. Vymeňte batériu.
• Nedostatočný vstupný prúd alebo napätie.
Skontrolujte stav 12 V palubnej zásuvky a 12 V
automobilovej zástrčky
ich vyčistite.
Žiadny výstupný výkon
Možná príčina a pomoc:
• Napäťový menič nie je celkom zahriaty. Niekoľkokrát zapnite a vypnite napäťový menič, aby
dodal prúd prístroju, ktorý je k nemu pripojený.
Opakujte tento postup, až sa vám podarí prístroj
zapnúť.
• Zapaľovanie musí byť zapnuté, aby bol prúd
v 12 V palubnej zásuvke auta.
Zapnite zapaľovanie do polohy I.
• Napäťový menič je preťažený. Zmenšite záťaž
tak, aby neprekročila v technických údajoch
uvedené maximálne zaťaženie.
, a v prípade potreby
w
- 46 -
• Napäťový menič je prehriaty. Vyčkajte, kým sa
prístroj ochladí. Postarajte sa o dostatok miesta
pre vetranie. Dajte pozor na to, aby pripojená
záťaž neprekračovala trvale maximálnu zaťažiteľnosť, čím sa vyhnete ďalšiemu prehriatiu.
• Prístrojová poistka je prepálená. Obráťte sa na
servis, v ktorom dajú prístroj znova do poriadku.
Skontrolujte, či je napäťový menič pripojený
k napájaniu so správnou polaritou.
Čistenie
Likvidácia odpadu
Likvidácia prístroja
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte
do normálneho domového odpadu. Tento
výrobok podlieha európskej smernici
2002/96/EC.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme)
na likvidáciu odpadu.
Dodržte aktuálne platné predpisy. V prípade
pochybností sa obráťte na zariadenia na likvidáciu
odpadu.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom:
• Nikdy neponárajte časti zariadenie do vody
alebo do iných kvapalín!
• Nedopusťte, aby sa tekutina dostala do prístroja.
• Pred každým čistením odpojte napäťový menič z 12 V palubnej zásuvky. Odpojte aj k napäťovému meniču pripojený prístroj.
Čistenie prístroja:
Vonkajšie plochy prístroja čistite mierne navlhčenou
utierkou. Nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá
ani čistidlá, ktoré napádajú umelé hmoty!
V prípade, ak sú vetracie otvory upchaté prachom,
vyčistite ich mäkkým štetcom.
Likvidácia obalového materiálu.
Všetky obalové materiály nechajte takisto
ekologicky zlikvidovať.
Dovozca
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 47 -
Záruka & Servis
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu
nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatňovania záruky sa spojte s opravovňou telefonicky.
Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie tovaru.
Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie
na poškodenia spôsobené prepravou, opotrebením
ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače
alebo akumulátory.
Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie
a nie na komerčné účely.
Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcom účelu, pri neprimeranom zaobchádzaní,
pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil
nami autorizovaný servis. Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené.
Záručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné poškodenia a nedostatky zistené
už pri nákupe musíte ohlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní od dátumu zakúpenia.
V prípade opráv spadajúcich do obdobia po uplynutí záručnej doby ste povinní uhradiť vzniknuté
náklady.
Uporaba u skladu sa namjenom50
Sigurnosne upute50
Tehnički podaci51
Elementi za posluživanje52
Puštanje u rad52
Napomene u vezi sa pogonom52
Priključivanje i pogon opterećenja/ uređaja53
Napomene u vezi sa pogonom uređaja53
Signal kod niskog napona baterije54
Općenito ophođenje sa smetnjama54
Otklanjanje grešaka54
Čišćenje55
Zbrinjavanje55
Uvoznik55
Jamstvo & servis56
Upute za posluživanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje.
Ukoliko uređaj dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
- 49 -
NAPONSKI TRANSFORMATOR KH 3906
Uporaba u skladu sa namjenom
Uređaj je namijenjen za priključak na utičnicu u vozilu napona 12 V i za izdavanje naizmjeničnog napona od 220 - 240 V, pri čemu priključeni uređaji
moraju imati Euro-utikač i najveću snagu do 150 W.
Uređaj nije predviđen za uporabu u gospodarskim
ili industrijskim područjima.
Za štete, koje nastaju uslijed nenamjenske uporabe
uređaja, ne preuzima se nikakvo jamstvo!
Pažnja!
Uređaji sa osjetljivom elektronikom ne trebaju
biti pogonjeni preko pretvarača napona, jer
za ove uređaje izlazni napon nije u dovoljnoj
mjeri konstantan. Takvi uređaji bi mogli biti
oštećeni.
Sigurnosne upute
•Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od
strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim
fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i
nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove
osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili
upute za ispravno korištenje uređaja. Djeca bi
trebala biti pod nadzorom, čime treba biti osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem.
•Da biste izbjegli opasnosti, nakon svake uporabe
i prije svakog čišćenja izvucite utikač pretvarača
napona iz 12 V utičnice na vozilu.
•Prekontrolirajte uređaj i sve njegove dijelove na
vidna oštećenja. Sigurnosni koncept uređaja
može funkcionirati samo u besprijekornom stanju.
•Pretvarač napona mora u svakom trenutku biti
lako dostupan, tako da u slučaju opasnosti
uređaj brzo može biti odvojen od strujne mreže.
Opasnost od strujnog udara!
•Pretvarač napona priključite isključivo na 12 V
utičnicu na vozilu. U slučaju priključivanja na
napon od 24 V uređaj može biti oštećen.
•Prilikom priključivanja pretvarača napona obratite pažnju na to, da polaritet automobilskog
utikača odgovara polaritetu 12-V utičnice na
vozilu. Utičnica uvijek mora imati pozitivan
polaritet, t.j. plus-pol baterije vozila ne smije
biti priključen na šasiju vozila.
•Kućište uređaja ne smijete otvarati ili popravljati.
U tom slučaju sigurnost nije garantirana i jamstvo
prestaje važiti.
•Uređaj nikada ne uronite u vodu. Samo ga
prebrišite blago navlaženom krpom.
- 50 -
Uređaj je prikladan isključivo za
uporabu u unutrašnjosti prostorija.
Opasnost od požara!
•Uređaj ne upotrebljavajte u blizini vrućih
površina.
•Uređaj ne postavljajte na mjestima izloženim
neposrednom utjecaju sunčeve svjetlosti.
U protivnom može doći do pregrijavanja, a
uređaj može biti nepopravljivo oštećen.
Uređajem ne radite u vozilu izloženom suncu.
•Uređaj nikada ne ostavite bez nadzora, dok
je u pogonu.
•Ne prekrijte ventilacijske otvore, dok je uređaj
uključen.
•Ne postavljajte otvorene izvore plamena, kao
na primjer svijeće, na uređaj.
•Na osnocu visokih prijelaznih otpora prilikom
uporabe kabela sa 12 V automobilskim utikačem
može doći do zagrijavanja bajonet-spoja.
Napomena za odvajanje od
strujne mreže
•Prekidač Uklj/Isklj ovaj uređaj ne odvaja u
potpunosti od strujne mreže vozila, odnosno
od akumulatora. Uređaj u slučaju priključenog
automobilskog utikača prima struju.Da biste
uređaj potpuno odvojili od strujne mreže, morate
12 V automobilski utikač izvaditi iz 12 V utičnice
na vozilu.
Opasnost od eksplozije!
•Djecu držite podalje od priključnog kabela
i uređaja. Djeca često potcjenjuju opasnosti
od električnih uređaja.
•Ukoliko je uređaj pao ili je oštećen, ne smijete
ga više stavljati u pogon. Uređaj dajte kvalificiranom stručnom osoblju na kontrolu i eventualno na popravak.
Tehnički podaci
DC ulaz
Napon:12 V
maksimalan napon:15,5 V
maksimalna struja:20 A
Alarm donje granice
napona:pri 10,6 ± 0,3 V
Isključivanje na donjoj
granici napona: pri 10 ± 0,3 V
Isključivanje na gornjoj
granici napona: pri 16 ± 0,5 V
AC izlaz
Napon:220-240 V ~50 Hz
Izlazna struja:0,65 A
Trajna snaga:150 W (> 4 h) /
170 W (30 min)
Najveća snaga:300 W (0,1 s)
Stupanj efikasnosti:ca. 85 %
Oblik izlaznog vala:modificirani sinus
Zaštita od preopterećenja: 200 W (+/- 5%)
Isključivanje na granici
temperature:65°C (pri 50 W
+/- 5% opterećenje)
Osigurači
Pretvarač napona:20 A Kfz-plosnati
osigurač
Opći podaci
Dimenzije (bez automobilskog utikača)
(D x Š x V): 185 x 73 x 58 mm
Težina :cca. 470 g
Radna temperatura:5...40°C
Pogonska vlažnost:0 - 80 %
(rel. vlaga u zraku
- bez kondenzacije)
Pravo na tehničke promjene pridržano!
- 51 -
Elementi za posluživanje
Ventilator (na stražnjoj strani)
q
12 V automobilski utikač
w
Prekidač Uklj/Isklj.
e
Utičnica sa naizmjeničnim naponom za
r
Euro-utikače
Pogonski-LED/prikaz preopterećenja
t
Puštanje u rad
Raspakiranje
1. Izvadite uređaj iz pakiranja.
2. Uklonite sve folije.
Pažnja:
Ne dopustite maloj djeci, da se igraju sa
folijama. Postoji opasnost od gušenja!
Struja potrebna za pogon može biti izračunata na
slijedeći način:
Pogonska snaga opterećenja
Stupanj efikasnosti
Ulazni napon
Snaga struje
Primjer
Izvor napona dakle treba osigurati najmanje
14,7 A.
Pažnja!
Pretvarač napona nikada ne priključite na 24 V
strujnu mrežu vozila. U protivnom će doći do
oštećenja uređaja. Uređaj smije biti priključen
isključivo na izvor napajanja sa nominalnim
naponom od 12 V.
Kontrola obima isporuke
Molimo da prije puštanja u pogon prekontrolirate
obim isporuke na cjelovitost i eventualna oštećenja.
-Pretvarač napona sa 12 V automobilskim
utikačem
-Ove upute za uporabu
Napomene u vezi sa pogonom
Za kontinuiran pogon uređaja preko pretvarača
napona 12 V utičnica na vozilu mora biti pod
naponom između 11 - 15,5 V .
Izvor napajanja 12 V utičnice na vozilu može biti
akumulator vozila ili reguliran izvor napajanja istosmjernom strujom poput akumulatorske stanice.
Prije priključivanja pretvarača napona prekontrolirajte,
da li izvor napajanja osigurava dostatnu struju za
pogon.
Postavljanje
•Pretvarač napona treba biti pozicioniran na
ravnoj i plosnatoj površini. Osigurajte, da oko
pretvarača napona ostane 1 cm slobodnog
prostora za cirkulaciju zraka.
•Iza ventilacijskih otvora ventilatora
ostavljen razmak od 50 cm.
q
Pogon u vozilu
Ako pretvarač napona pogonite u vozilu, osigurajte
da Vas instalacija ne može ometati u radnjama vožnje.
Stoga kablove postavite tako, da ne mogu doći u
dodir sa pokretnim dijelovima unutrašnjosti vozila
i da ne mogu zakloniti vidik.
Napomena:
Pretvarač napona može biti pogonjen i kada je
motor ugašen. Morate međutim obratiti pažnju
na to, da pretvarač napona eventualno za
vrijeme postupka pokretanja neće funkcionirati.
- 52 -
mora biti
Priključak na izvor napajanja
Pažnja!
Prije priključivanja pretvarača napona na izvor
napajanja provjerite, da li je prekidač za uključivanje/isključivanje
poziciji 0.
uređaja postavljen u
e
Pažnja!
Pretvarač napona ne koristite u vozilima, čiji
je plus-pol povezan sa karoserijom (masom)
vozila, odnosno sa šasijom.
Utičnica na vozilu napona 12 V mora u unutrašnjosti imati pozitivan polaritet. Pretvarač
napona ne koristite na 12 V utičnicama u vozilu,
koje su pozitivno uzemljene. U protivnom će doći
do oštećenja uređaja.
•Utaknite 12 V automobilski utikač
utičnicu na vozilu.
w
u 12 V
Priključivanje i pogon
opterećenja/ uređaja
Pažnja!
Provjerite prije priključivanja opterećenja/
uređaja na pretvarač napona, da li je prekidač
za uključivanje/isključivanje
poziciju 0.
Provjerite i osigurajte, da snaga opterećenja/
uređaja, koji treba biti priključen na pretvarač
napona ne prekorači trajnu snagu navedenu
u tehničkim podacima pretvarača napona.
•Priključite utikač opterećenja/uređaja koji treba
biti pogonjen na 220 - 240 V utičnicu pretvarača
napona
opterećenje/ uređaj koji treba biti pogonjen!
. Zasada još ne uključite
r
postavljen u
e
•Uključite pretvarač napona tako, što ćete prekidač
za uključivanje/isključivanje
poziciju I. Pogonski-LED/prikaz preopterećenja
svijetli u zelenoj boji, kada pretvarač napo-
t
na besprijekorno funkcionira.
•Sada uključite opterećenje/uređaj koji treba
biti pogonjen. Prilikom uključivanja oglasiti
će se kratki signalni zvuk.
postaviti u
e
Napomena:
Ukoliko se oglasi signalni zvuk, a pritom pogonski-LED/prikaz preopterećenja
noj boji, to znači da je ulazni napon prenizak,
ili da je snaga opterećenja/uređaja priključenog na pretvarač napona previsoka.
svijetli u crve-
t
Napomene u vezi sa pogonom
uređaja
Općenite napomene
Po pravilu na tipskoj ploči uređaja možete pronaći
podatak o potrošnji struje u Amperima (A) ili o snazi
u Wattima (W).
Prije pogona uređaja obratite pažnju na to, da maksimalna struja ne bude viša od 0,65 A, a maksimalna
trajna snaga ne prekorači vrijednost od 150 W.
•Opterećenja sa visokim unutrašnjim otporom
vrlo dobro mogu biti pogonjeni preko pretvarača
napona, dok opterećenja sa niskim unutrašnjim
otporom, poput uređaja za grijanje i kuhanje
imaju preveliku snagu u W.
•Induktivna opterećenja poput primjerice TVprijemnika ili stereo-uređaja (uređaji sa špulom
ili transformatorom) često zahtijevaju višestruko
veću struju uključivanja u odnosu na otporna
opterećenja sa jednakom navedenom snagom
u W. Televizijski prijemnici prilikom uključivanja
zahtijevaju višestruku snagu struje u odnosu na
snagu navedenu na tipskoj ploči.
Uslijed toga može biti potrebno u više navrata
uključiti i isključiti pretvarač napona, da biste
mogli uključiti televizijski prijemnik.
- 53 -
•Pretežni dio uređaja koji generiraju toplotu,
poput sušila za kosu, glačala ili kalorifera, ne
može biti pogonjen preko pretvarača napona,
jer ulazna snaga ovih uređaja prekoračuje
izlaznu snagu pretvarača napona.
•U slučaju nejasnoća molimo se konsultirajte sa
proizvođačem priključenog uređaja.
Signal kod niskog napona
baterije
•U slučaju niskog baterijskog napona (ispod
11 V) začuti će se trajan signalni zvuk, koji javlja
da baterija treba biti napunjena. Pogonski-LED/
prikaz preopterećenja
noj boji.
•Ako napon baterije padne ispod 10 V, pretvarač
napona se samostalno isključuje, a pogonski-LED/
prikaz preopterećenja
i dalje svijetli u zele-
t
svijetli u crvenoj boji.
t
Audio-uređaji
•Neki audio/video-uređaji preko zvučnika ispuštaju
brujanje, kada se pogone preko pretvarača napona. To se događa zbog toga, što ovi uređaji ne
mogu filtrirati modificirani sinusni val pretvarača
napona, te ne predstavlja defekt pretvarača.
Otklanjanje grešaka
Niski izlazni napon
Mogući uzroci i pomoć
Pretvarač napona je preopterećen. Smanjite opterećenje u toj mjeri, da više ne bude prekoračena vrijednost maksimalnog opterećenja navedena u tehničkim podacima.
•Ulazni napon je manji od 11 V. Držite ulazni
napon pretvarača napona iznad 11 V, kako
bi izlazna snaga ostala konstantna.
Općenito ophođenje sa
smetnjama
Televizijski prijemnici
•Pretvarač napona je zaklonjen i izdaje filtrirani
sinusni val. U slučaju prijema npr. vrlo slabih
televizijskih postaja ipak može doći do interferencija, odnosno smetnji slike.
•Pretvarač napona u tom slučaju pozicionirajte
što je dalje moguće od televizijskog prijemnika,
antenskog kabela i antene.
•Međusobno uskladite položaj pretvarača napona,
televizijskog prijemnika, antenskog kabela i
antene, sve dok ne postignete bolji prijem.
•Po mogućnosti koristite visokovrijedan, zaklonjen
antenski kabel.
Signal za niski napon baterije stalno
se oglašava
Mogući uzroci i pomoć
•Baterija je defektna. Zamijenite bateriju.
•Nedovoljno snabijevanje sa naponom ili strujom.
Prekontrolirajte stanje utičnice na vozilu napona
12 V i automobilskog utikača 12 V
potrebi očistite.
- 54 -
, te ih po
w
Nema izlazne snage
Mogući uzroci i pomoć
•Pretvarač napona nije potpuno zagrijan.
U više navrata uključite pretvarač napona i
ponovo isključite, sve dok se ne osigura napajanje strujom uređaja priključenog na pretvarač
napona. Ponovite ovaj postupak, da biste
mogli uključiti uređaj.
•Mora biti dat kontakt, kako bi utikač na vozilu
napona 12 V bio snabdjeven sa strujom.
Dajte kontakt, odnosno okrenite u poziciju I.
•Pretvarač napona je preopterećen. Smanjite
opterećenje u toj mjeri, da više ne bude prekoračena vrijednost maksimalnog opterećenja
navedena u tehničkim podacima.
•Pretvarač napona je pregrijan. Pričekajte, dok se
uređaj ne ohladi. Osigurajte dovoljno rastojanje
za ventilaciju. Obratite pažnju na to, da priključeno opterećenje ne prekoračuje trajno maksimalno opterećenje, kako biste izbjegli ponovno
pregrijavanje.
•Osigurač uređaja je pregorjeo. Obratite se
servisu, kako bi uređaj bio ponovo doveden u
red. Prekontrolirajte, da li je pretvarač napona
sa ispravnim polaritetom priključen na napajanje
strujom.
Čišćenje kućišta:
Površinu kućišta očistite pomoću blago navlažene
krpe. Nikada ne koristite benzin, otapala ili sredstva
za čišćenje agresivna za plastične materije!
Ukoliko su ventilacijski otvori onečišćeni prašinom,
očistite ih pomoću mekog kista.
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje uređaja
Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno
smeće. Ovaj pzoizvod spada u
važnost uredbe evropske direktive
2002/96/EC.
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za
zbrinjavanje otpada ili preko Vašeg komunalnog
poduzeća.
Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U
slučaju dvojbe se povežite sa svojim mjesnim
poduzećem za zbrinjavanje otpada.
Zbrinjavanje ambalaže
Sve materijale ambalaže zbrinite na način
neškodljiv za okoliš.
Čišćenje
Opasnost po život od strujnog
udara:
• Dijelove uređaja nikada ne uronite u vodu
ili druge tekućine!
• Ne dopustite, da tekućina prodire u kućište
uređaja.
• Prije svakog čišćenja izvucite kabel pretvarača
napona iz 12 V utičnice na vozilu. Odstranite
i uređaje priključene na pretvarač napona.
Uvoznik
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
p.p. 61
10020 Novi Zagreb
Proizvođač:
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, Njemačka
- 55 -
Jamstvo & servis
Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji.
Molimo da se u slučaju ostvarivanja prava na jamstvo telefonski povežete sa Vašom servisnom ispostavom. Samo na taj način vaša roba može biti besplatno uručena.
Jamstvo vrijedi samo za greške materijala i izrade,
a ne za transportne štete, potrošne dijelove ili oštećenja lomljivih dijelova, na primjer prekidača ili baterija.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, a ne
za gospodarstvenu uporabu.
U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja protivnog namjeni uređaja, primjene sile i zahvata, koji
nisu izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog
predstavništva, važenje jamstva prestaje. Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta.
Jamstveni rok se ne produžava uslijed ostvarivanja
prava na jamstvo. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Eventualno već prilikom kupovine prisutna oštećenja i nedostaci moraju biti javljena neposredno nakon raspakiranja, ali najkasnije
dva dana nakon datuma kupovine. Popravke vršene
nakon isteka jamstvenog roka podliježu obavezi
plaćanja.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch58
Sicherheitshinweise58
Technische Daten59
Bedienelemente60
Inbetriebnahme60
Hinweise zum Betrieb60
Anschluss und Betrieb einer Last/eines Geräts61
Hinweise zum Betrieb von Geräten61
Signal bei niedriger Batteriespannung62
Allgemeine Fehlerbehandlung62
Fehlerbehebung62
Reinigung63
Entsorgung63
Importeur63
Garantie & Service64
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Geräts an Dritte auch die Anleitung aus.
- 57 -
SPANNUNGSWANDLER
KH 3906
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gerät ist für den Anschluss an eine 12 V
Bordsteckdose und zur Ausgabe von 220 - 240 V
Wechselspannung für den Anschluss von Elektrogeräten mit Eurostecker und einer Leistungsaufnahme
bis 150 W bestimmt.
Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen
oder industriellen Bereichen vorgesehen.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch des Geräts resultieren, wird keine
Gewährleistung übernommen!
Achtung!
Geräte mit sensibler Elektronik sollten nicht mit
dem Spannungswandler betrieben werden, da
für diese Geräte die Ausgangsspannung nicht
ausreichend konstant ist. Diese Geräte könnten
beschädigt werden.
Sicherheitshinweise
•Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
•Um Gefahren zu vermeiden, ziehen Sie nach
jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung den
Spannungswandler aus der 12 V Bordsteckdose.
•Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare
Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann
das Sicherheitskonzept des Geräts funktionieren.
•Der Spannungswandler muss immer leicht
zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät
schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
•Schließen Sie den Spannungswandler nur an
eine 12 V Bordsteckdose an. Beim Anschluss
an eine 24 V Spannung kann das Gerät
beschädigt werden.
•Achten Sie beim Anschluss des Spannungswandlers darauf, dass die Polarität des Kfz-Steckers mit
der Polarität der 12 V Bordsteckdose übereinstimmt. Die Steckdose muss innen positiv gepolt
sein, d. h. der Pluspol einer Fahrzeugbatterie
darf nicht an das Chassis des Fahrzeugs
angeschlossen sein.
•Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder
reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit
nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
•Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten
Tuch ab.
Das Gerät ist nur für die Verwendung in
Innenräumen geeignet.
- 58 -
Brandgefahr!
•Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
heißen Oberflächen.
•Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die
direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind.
Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel
beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät
nicht in einem in der Sonne stehenden Fahrzeug.
•Lassen Sie das Gerät während des Betriebs
niemals unbeaufsichtigt.
•Decken Sie die Lüftungsschlitze des Lüfters
nicht ab, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
•Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie
z. B. Kerzen auf das Gerät.
•Aufgrund der hohen Übergangswiderstände
kann es bei der Verwendung des Kabels mit
12 V Kfz-Stecker zur Erwärmung der Steckverbindung kommen.
Hinweis zur Netztrennung
•Der Ein-/Ausschalter dieses Geräts trennt das
Gerät nicht vollständig vom Bordnetz bzw. der
Batterie. Das Gerät nimmt bei angeschlossenem
Kfz-Stecker Strom auf. Um das Gerät vollständig
vom Bordnetz zu trennen, muss der 12 V KfzStecker aus der 12 V Bordsteckdose gezogen
werden.
Verletzungsgefahr!
•Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und
Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren von Elektrogeräten.
•Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt
ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Technische Daten
DC Eingang
Spannung:12 V
maximale Spannung:15,5 V
maximale Stromaufnahme: 20 A
Unterspannungsalarm:bei 10,6 ± 0,3 V
Unterspannungsabschaltung:bei 10 ± 0,3 V
Überspannungsabschaltung: bei 16 ± 0,5 V
AC Ausgang
Spannung:220-240 V ~50 Hz
Ausgangsstrom:0,65 A
Dauerleistung:150 W (> 4 h) /
170 W (30 min)
Spitzenleistung:300 W (0,1 s)
Wirkungsgrad:ca. 85 %
Ausgangswellenform:modifizierter Sinus
Überlastschutz:200 W (+/- 5%)
Temperatur Abschaltung: 65°C (bei 50 W
+/- 5% Belastung)
Sicherungen
Spannungswandler:20 A Kfz-Flachsicherung
Allgemeine Daten
Abmessungen (ohne Kfz-Stecker)
(L x B x H): 185 x 73 x 58 mm
Gewicht:ca. 470 g
Betriebstemperatur:5...40°C
Betriebsfeuchtigkeit:0 - 80 %
(rel. Luftfeuchte -
keine Kondensation)
Technische Änderungen vorbehalten!
- 59 -
Bedienelemente
Lüfter (auf der Rückseite)
q
12 V Kfz-Stecker
w
Ein-/Ausschalter
e
Wechselstromsteckdose für Eurostecker
r
Betriebs-LED/Überlastanzeige
t
Inbetriebnahme
Auspacken
1. Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung.
2. Entfernen Sie alle Folien.
Achtung:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folien spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Lieferumfang prüfen
Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den
Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle
Beschädigungen.
-Spannungswandler mit 12 V Kfz-Stecker
-Diese Bedienungsanleitung
Hinweise zum Betrieb
Für den kontinuierlichen Betrieb von Geräten über den
Spannungswandler, muss an der 12 V Bordsteckdose
eine Spannung zwischen 11 - 15,5 V anliegen.
Die Spannungsquelle der 12 V Bordsteckdose kann
etwa eine Fahrzeugbatterie oder eine geregelte
Gleichstromversorgung wie etwa eine Akkustation
sein.
Prüfen Sie vor dem Anschluss des Spannungswandlers, ob die Spannungsquelle ausreichend Strom für
den Betrieb liefert.
Der für den Betrieb erforderliche Strom kann wie
folgt berechnet werden:
Beispiel
Die Spannungsquelle sollte also mindestens
14,7 A liefern.
Achtung!
Schließen Sie den Spannungswandler niemals
an ein 24 V Bordnetz an. Das Gerät wird
ansonsten beschädigt. Das Gerät darf nur an
eine Spannungsquelle mit einer Nominalspannung von 12 V angeschlossen werden.
Aufstellen
•Der Spannungswandler sollte auf einer ebenen
und flachen Oberfläche positioniert werden.
Stellen Sie sicher, dass um den Spannungswandler 1 cm freier Raum für die Luftzirkulation
verbleibt.
•Hinter den Lüftungsschlitzen des Lüfters
muss ein Abstand von 50 cm eingehalten
werden.
q
Betrieb in einem Fahrzeug
Wenn Sie den Spannungswandler in einem Fahrzeug
betreiben, stellen Sie sicher, das die Installation
Sie nicht bei den Fahraufgaben behindert.
Verlegen Sie daher Kabel so, dass sie nicht mit
beweglichen Teilen des Fahrzeuginnenraums in
Berührung kommen oder die Sicht behindern können.
Hinweis:
Der Spannungswandler kann auch bei ausgeschaltetem Motor betrieben werden. Beachten
Sie jedoch, dass der Spannungswandler eventuell
während eines Startvorgangs nicht funktioniert.
- 60 -
Anschluss an eine Spannungsquelle
Achtung!
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des
Spannungswandlers an eine Spannungsquelle,
dass der Ein-/Ausschalter
Position 0 steht.
des Geräts in der
e
Achtung!
Verwenden Sie den Spannungswandler nicht in
Fahrzeugen, deren Pluspol mit der Fahrzeugkarosserie bzw. dem Chassis verbunden ist.
Die 12 V Bordsteckdose muss innen positiv gepolt
sein. Verwenden Sie den Spannungswandler
nicht an 12 V Bordsteckdosen, die positiv geerdet
sind. Das Gerät wird ansonsten beschädigt.
•Stecken Sie den 12 V Kfz-Stecker
12 V Bordsteckdose.
w
in eine
Anschluss und Betrieb einer
Last/eines Geräts
Achtung!
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss einer
Last/eines Geräts an den Spannungswandler,
dass der Ein-/Ausschalter
Position 0 steht.
Vergewissern Sie sich, dass die Leistung der an
den Spannungswandler anzuschließenden
Last/des zu betreibenden Geräts nicht die in
den technischen Daten des Spannungswandlers
angegebene Dauerleistung übersteigt.
•Schließen Sie den Stecker der anzuschließenden
Last/des zu betreibenden Geräts an die 220 240 V Steckdose
an. Schalten Sie jetzt noch nicht die Last/das
zu betreibende Gerät ein!
•Schalten Sie den Spannungswandler ein, indem
Sie den Ein-/Ausschalter
stellen. Die Betriebs-LED/Überlastanzeige
leuchtet grün, wenn der Spannungswandler einwandfrei funktioniert.
r
des Geräts in der
e
des Spannungswandlers
in die Position I
e
t
•Schalten Sie jetzt die Last/das zu betreibende
Gerät ein. Beim Einschalten ist ein kurzer
Signalton zu hören.
Hinweis:
Wenn ein Signalton zu hören ist und die
Betriebs-LED/Überlastanzeige
ist die Eingangsspannung zu niedrig, oder die
Leistung der an den Spannungswandler angeschlossenen Last/des Geräts ist zu hoch.
rot leuchtet,
t
Hinweise zum Betrieb von
Geräten
Allgemeine Hinweise
Üblicherweise finden Sie auf dem Typenschild von
Geräten eine Angabe über den Stromverbrauch in
Ampere (A) oder die Leistungsaufnahme in Watt (W).
Achten Sie vor dem Betrieb darauf, dass die maximale Stromaufnahme nicht höher als 0,65 A und die maximale Dauerleistung nicht mehr als 150 W beträgt.
•Lasten mit einem hohen Innenwiderstand können
sehr gut über den Spannungswandler betrieben
werden, Lasten mit einem niedrigen Innenwiderstand hingegen wie z. B. Heiz- und Kochgeräte
besitzen eine zu hohe Leistungsaufnahme in Watt.
•Induktive Lasten, wie z. B. Fernseh- oder Stereogeräte (Geräte mit einer Spule oder einem
Transformator) erfordern oft einen vielfach höheren Einschaltstrom als Widerstandslasten mit der
selben angegebenen Leistungsaufnahme in
Watt. Fernsehgeräte erfordern beim Einschalten
ein Vielfaches der auf dem Typenschild angegebenen Leistungaufnahme. Hierdurch kann es
erforderlich sein, den Spannungswandler mehrmals ein- und auszuschalten, um ein Fernsehgerät einschalten zu können.
•Bei Unklarheiten halten Sie bitte Rücksprache mit
dem Hersteller des angeschlossenen Gerätes.
- 61 -
Signal bei niedriger
Batteriespannung
Fehlerbehebung
•Bei niedriger Batteriespannung (unter 11 V)
ertönt ein durchgängiger Signalton, um anzuzeigen, dass die Batterie geladen werden sollte.
Die Betriebs-LED/Überlastanzeige
weiterhin grün.
•Wenn die Batteriespannung unter 10 V sinkt,
schaltet sich der Spannungswandler ab und
die Betriebs-LED/Überlastanzeige
rot.
t
t
leuchtet
leuchtet
Allgemeine Fehlerbehandlung
Fernsehgeräte
•Der Spannungswandler ist abgeschirmt und
gibt eine gefilterte Sinuswelle aus. Beim Empfang
von z. B. sehr schwachen Fernsehsendern kann
es dennoch zu Interferenzen bzw. Bildstörungen
kommen.
•Positionieren Sie den Spannungswandler in
diesem Fall soweit wie möglich entfernt von
Fernseher, Antennenkabel und Antenne.
•Richten Sie den Spannungswandler, den Fernseher, das Antennenkabel und die Antenne
zueinander aus, bis der Empfang sich bessert.
•Verwenden Sie nach Möglichkeit ein hochwertiges, abgeschirmtes Antennenkabel.
Audioanlagen
•Einige Audio/Videoanlagen geben einen Brummton über die Lautsprecher aus, wenn sie über den
Spannungswandler betrieben werden. Dies liegt
daran, dass diese Geräte die modifizierte Sinuswelle des Spannungswandlers nicht filtern können
und ist kein Defekt des Spannungswandlers.
Niedrige Ausgangsspannung
Mögliche Ursache und Abhilfe:
•Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern
Sie die Last, bis sie die in den technischen
Daten angegebene maximale Belastung nicht
mehr überschreitet.
•Die Eingangsspannung liegt unter 11 V. Halten
Sie die Eingangsspannung des Spannungswandlers über 11 V, um die Ausgangsleistung
konstant zu halten.
Signal für niedrige Batteriespannung
ertönt immer wieder
Mögliche Ursache und Abhilfe:
•Die Batterie ist defekt. Ersetzen Sie die Batterie.
•Unzureichende Spannungs- oder Stromversorgung. Überprüfen Sie den Zustand von 12 V
Bordsteckdose und 12 V Kfz-Stecker
reinigen Sie diese gegebenenfalls.
w
und
Keine Ausgangsleistung
Mögliche Ursache und Abhilfe:
•Der Spannungswandler ist nicht vollständig
aufgewärmt. Schalten Sie den Spannungswandler ein und wieder aus, bis das an den
Spannungswandler angeschlossene Gerät mit
Strom versorgt wird. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, um das Gerät einschalten zu können.
•Die Zündung muss eingeschaltet sein, damit die
12 V Bordsteckdose mit Strom versorgt wird.
Schalten Sie die Zündung ein bzw. in die Position I.
•Der Spannungswandler ist überlastet. Verringern
Sie die Last, bis sie die in den technischen
Daten angegebene maximale Belastung nicht
mehr überschreitet.
- 62 -
•Der Spannungswandler ist überhitzt. Warten
Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Sorgen
Sie für ausreichenden Belüftungsabstand.
Achten Sie darauf, dass die angeschlossene
Last nicht dauerhaft die maximale Belastung
überschreitet, um ein erneutes Überhitzen zu
vermeiden.
•Die Gerätesicherung ist durchgebrannt. Wenden
Sie sich an den Service, um das Gerät wieder
in Stand setzen zu lassen. Vergewissern Sie
sich, dass der Spannungswandler mit der
richtigen Polarität an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
Reinigung
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag:
• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten!
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das
Gehäuse eindringen.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Spannungswandler aus der 12 V Bordsteckdose.
Entfernen Sie auch ein an den Spannungswandler angeschlossenes Gerät.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Reinigen des Gehäuses:
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin,
Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen!
Falls die Lüftungsschlitze verstaubt sein sollten,
reinigen Sie diese mit einem weichen Pinsel.
- 63 -
Garantie & Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber
zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise