Correct Usage2
Safety information2
Technical data3
Operating Elements4
Initial operation4
Operational information4
Connection and operation of a load/device5
Device operation information5
Low battery signal6
Handling general failures6
Troubleshooting6
Cleaning7
Disposal7
Importer7
Warranty & Service8
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for future reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the device at a later date.
- 1 -
VOLTAGE
TRANSFORMER KH 3906
Correct Usage
The device is intended for connection to a 12 V vehicle power socket and an output of 220 - 240 V AC,
for the connection of electrical devices with a Euro
plug and a power consumption of up to 150W.
The device is not intended for commercial or industrial
purposes.
No guarantee claims will be granted for damage
resulting from improper use!
Attention!
Sensitive electronic devices should not be
operated with the power inverter since the
output voltage is not sufficiently constant for
these devices.
Safety information
• This device is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or who are
lacking in experience and/or knowledge unless
they are supervised by a person responsible for
their safety or receive from this person instruction
in how the device is to be used. Children should
be supervised to ensure that they do not play
with the device.
• To avoid danger remove the power inverter from
the 12 V in vehicle receptacle after every use
and before each cleaning.
• Check the device and all parts for visible damage.
The safety concept of the device can only function when it is in faultless condition.
• The power inverter must always be easily accessible
so that, in case of emergency, it can be quickly
disconnected from the power supply system.
Risk of electrical shocks.
• Connect the power inverter only to a 12 V in
vehicle receptacle. Connecting the device to a
24 V supply could damage it.
• When connecting the power inverter make sure
that the polarity of the vehicle plug matches the
polarity of the 12 V in vehicle receptacle. The
socket must have an internal positive pole, that is
to say that the positive pole of a vehicle battery
cannot be connected to the chassis of the vehicle.
• You may not open the device casing or repair
the device yourself. Should you do so, the safety
of the device may be compromised and the
warranty becomes void.
• NEVER submerse the device in water.
Wipe it only with a slightly damp cloth.
- 2 -
This device suitable only for use indoors.
Risk of fire!
• Do not use the device near hot surfaces.
• Do not locate the device in places exposed to
direct sunlight, Otherwise, it may overheat and
become irreparably damaged. Do not operate
the device in a vehicle that is standing out in the sun.
• Do not leave the device unattended when in use.
• Do not cover the fan's ventilation slots when the
device is switched on.
• Do not place any open sources of fire, like candles,
on the device.
• Due to high crossover resistances heating of the
plug in connector can result when using the cables with a 12 V vehicle plug.
Notice regarding disconnection from
the power supply
• This device's on/off switch does not completely
disconnect the device from the vehicle's power
and/or the battery. When the vehicle plug is
connected power is still supplied to the device.
To completely disconnect the device from the
vehicle power supply the 12 V vehicle plug must
be removed from the 12 V vehicle receptacle.
Technical data
DC Input
Voltage :12 V
Maximum voltage:15,5 V
Maximum power
consumption:20 A
Low voltage alarm:at 10,6 ± 0,3 V
Low voltage shutdown:at 10 ± 0,3 V
Over voltage shutdown:at 16 ± 0,5 V
AC Output
Voltage :220-240 V ~50 Hz
Output power:0,65 A
Continuous load:150 W (> 4 h)/
170 W (30 min)
Peak load:300 W (0,1 s)
Efficiency:approx. 85 %
Output wave form:modified sine
Overload protection:200 W (+/- 5%)
Temperature Switch-off:65°C
(at 50 W +/- 5%
Loading)
Risk of personal injury!
• Keep children away from the connecting cable
and the device. Children frequently underestimate
the dangers of electrical appliances.
• Do not operate the device if it has fallen or is
damaged. Have the device checked and repaired
if necessary by qualified technicians.
Fuses
Voltage transformer:20 A automotive
flat fuse
General data
Measurements (without vehicle plug)
(L x B x H): 185 x 73 x 58 mm
Weight :470 g approx.
Operating temperature:5°...40°C
Operational humidity:0 - 80 %
(relative humidity no condensation)
Subject to technical changes.
- 3 -
Operating Elements
Fan (on the rear panel)
q
12 V vehicle plug
w
On/Off switch
e
AC outlet for Euro plug
r
Operation LED/Overload indicator
t
Initial operation
Unpacking
1. Remove the device from the packaging.
2. Remove all foils.
Warning:
Do not permit small children to play with
plastic packaging.
There is a risk of suffocation!
Check the items supplied
Before putting the device into use check to ensure
that all of the items listed are present and that there
are no visible signs of damage.
- Power inverter with 12 V vehicle plug
- This operating manual
Operational information
For continuous operation of devices via the power
inverter the 12 V vehicle socket must supply a voltage
between 11 - 15,5 V .
The voltage source of the 12 V vehicle socket can
be perhaps an automotive battery or a regulated
DC voltage like a transformer-accumulator station.
Before connecting the power inverter check to see
that the voltage source is supplying sufficient power
for operation.
The required power needed for operation can be
calculated as follows:
Example
The power source should also supply at least 14,7 A.
Attention!
Never connect the power inverter to a 24 V
supply system. Otherwise the device will be damaged. The device can only be connected to a
voltage source with a nominal voltage of 12 V.
Setup
• The power inverter should be positioned on an
even, flat surface. Make sure that there is 1 cm
free space remaining all around the power inverter
for air circulation.
• A distance of 50 cm must be maintained behind
the fan's
ventilation slots.
q
In vehicle operation
If you are operating the power inverter in a vehicle
make sure that the installation is not a hindrance
when driving the vehicle. For this, install cables so
that they do not come into contact with moveable
parts in the vehicles interior and they do not obstruct
the view.
Note:
The power inverter can also be operated when
the engine is switched off. However be aware
that the power inverter possibly may not function during an engine startup.
- 4 -
Connection to a voltage source
Attention!
Before connecting the power inverter to a voltage source make sure that the on/off switch
on the device is in the position 0.
e
Attention!
Do not use the power inverter in vehicles whose plus pole is connected to the vehicle body
and/or the chassis.
The positive pole must be inside the 12 V receptacle. Do not use the power inverter in vehicles
with positive earth 12 V receptacles. Otherwise
the device will be damaged.
• Insert the 12 V vehicle plug
vehicle receptacle.
into a 12 V
w
Connection and operation
of a load/device
Attention!
Before connecting a load/device to the power inverter make sure that the on/off switch
the device is in the position 0.
Make sure that the power of the load/device
to be run that you intend to connect to the power inverter does not exceed the continuous load
rating specified in the power inverter's technical
data.
• Insert the plug of the connecting load/the device
to be operated into the 220 - 240 V socket
of the power inverter. Do not switch on the load/
device to be operated yet!
• Switch the power inverter on by moving the on/off
switch
functioning properly the operation LED/Overload
indicator
to the position I. If the power inverter is
e
will light up green.
t
e
on
r
• Now switch on the load/device to be operated.
When switched on a short signal tone can be
heard.
Note:
If a signal tone can be heard and the operation LED/Overload indicator
input voltage is too low or the power of the
load/device connected to the power inverter is
too high.
lights up red the
t
Device operation information
General notes
Usually on the device's rating plate you can find
information regarding the power consumption in
amperes (A) or the wattage (W).
Before operation make sure that the maximum power
consumption does not exceed 0,65 A and the maximum continuous load is not more than 150 W.
• Loads with a high internal resistance operate
very well with the power inverter, on the other
hand, loads with a low internal resistance, for
example heating and cooking devices have a
power consumption in watts that is too high.
• Inductive loads, for example, televisions or stereo
systems (devices with an inductor or a transformer)
often require a much greater switch on current
than resistance loads with the same specified
wattage. When switching on, television sets demand
much more power than that indicated on the
rating plate.
Therefore it may be necessary to switch the power
inverter on and off several times in order to switch
the television set on.
• Most heat producing devices, for example, hair
dryers, clothes irons or heating fans can not be
operated via the power inverter because the
power consumption of these devices exceeds
the output power of the power inverter.
• In the event of uncertainty, please consult the
manufacturer of the connected appliance.
- 5 -
Low battery signal
• When the battery runs low (under 11 V) a continuous signal tone sounds to indicate that the battery needs to be charged. The operation
LED/Overload indicator
green.
• When the battery voltage drops below 10 V
the power inverter switches off and the operation
LED/Overload indicator
continues to light up
t
lights up red.
t
Handling general failures
Television sets
• The power inverter is shielded and puts out a filtered sine wave. With the reception of, for example,
very weak television stations it can, nevertheless,
result in interferences and/or image breakdown.
• In this case position the power inverter as far
away as possible from the television, antenna
cable and antenna.
• Reposition the power inverter, television, antenna
cable and antenna until reception improves.
• If possible use a high quality, shielded antenna
cable.
Audio systems
• Some audio/video systems issue a buzzing tone
through the speaker when they are being operated
via the power inverter. The reason for this is that
these devices can not filter the modified sine
wave of the power inverter and this is not a defect
in the power inverter.
Troubleshooting
Low output voltage
Possible cause and remedy:
• The power inverter is overloaded. Reduce the
load until you no longer exceed the maximum
load as specified in the technical data.
• The input voltage is below 11 V. Maintain the input voltage of the power inverter above 11 V to
keep the output voltage constant.
Low battery voltage signal sounds
continually
Possible cause and remedy:
• The battery is defective. Replace the battery.
• Insufficient voltage or power supply. Check the
condition of the 12 V in vehicle receptacle and
the 12 V vehicle plug
these.
No output power
Possible cause and remedy:
• The power inverter is not fully warmed up.
Switch the power inverter on and off again until
the device attached to the power inverter is
supplied with power. Repeat this process in order
to switch the device on.
• The ignition must be switched on for the 12 V in
vehicle receptacle to be supplied with power.
Switch the ignition on and/or in the position I.
• The power inverter is overloaded. Reduce the
load until you no longer exceed the maximum
load as specified in the technical data.
and if necessary clean
w
- 6 -
• The power inverter is overheated. Wait until the
device has cooled down. Ensure that there is
sufficient ventilation space. Make sure that the
connected load does not continually exceed the
maximum load, in order to avoid overheating
again.
• The device fuse is burnt out. Consult the service
department in order to put the device back into
working condition. Make sure that the power inverter is connected to the power supply with the
correct polarity.
Cleaning
Risk of potentially fatal electrical
shock:
• Never submerse the device in water or other
liquids!
• Do not allow any liquids to penetrate the
housing.
• Before every cleaning remove the power inverter from the 12 V vehicle receptacle. Also
remove any devices connected to the power
inverter.
Disposal
Disposing of the device
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
dis-posal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Disposal of packaging
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Cleaning the housing:
Clean the housing surface with a slightly damp
cloth Never use benzene, solvents or detergents
that can damage plastics!
In the event that the ventilation slots become dusty
you can clean these with a soft brush.
- 7 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(£ 0.10 / minute)
- 8 -
SISÄLLYSLUETTELOSIVU
Määräystenmukainen käyttö10
Turvaohjeet10
Tekniset tiedot11
Käyttöelementit12
Käyttöönotto12
Ohjeita käyttöön12
Kuormituksen/laitteen liittäminen ja käyttö13
Ohjeita laitteiden käyttöön13
Signaali alhaisella akkujännitteellä14
Yleinen vikojen korjaaminen14
Vianetsintä14
Puhdistus15
Hävittäminen15
Maahantuoja15
Takuu ja huolto16
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös myöhemmissä
käytöissä. Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
- 9 -
MUUNTAJA KH 3906
Määräystenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu liitettäväksi ajoneuvon 12 V:n pistorasiaan ja 220 – 240 V:n vaihtojännitteen luovuttamiseen europistokkeella ja korkeintaan 150 W:n tehonotolla varustettujen sähkölaitteiden liittämistä varten.
Laitetta ei ole tarkoitettu ammatti- tai teollisuuskäyttöön.
Emme vastaa laitteen määräystenvastaisesta käytöstä johtuvista vaurioista!
Huomio!
Herkällä elektroniikalla varustettuja laitteita ei
tulisi käyttää jännitemuuntajan avulla, koska
lähtöjännite ei ole riittävän tasainen näille
laitteille.
Turvaohjeet
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava,
jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.
• Vaarojen välttämiseksi on jännitemuuntaja irrotettava
auton 12 V:n pistorasiasta jokaisen käytön jälkeen
ja ennen jokaista puhdistuskertaa.
• Tarkista laite ja kaikki osat näkyvien vaurioiden
varalta. Laitteen turvalaitteet toimivat vain moitteettomassa kunnossa.
• Jännitteenmuuntajan tulee sijaita helppopääsyisessä paikassa, jotta laite voidaan hätätapauksessa irrottaa nopeasti sähköverkosta.
Sähköiskun vaara!
• Liitä jännitteenmuuntaja ainoastaan auton 12 V:n
pistorasiaan. Jos laite liitetään 24 V:n jännitteeseen, se saattaa vahingoittua.
• Varmista jännitteenmuuntajaa liitettäessä, että
ajoneuvopistokkeen napaisuus vastaa ajoneuvon
12 V:n pistorasian napaisuutta. Pistorasian on
oltava sisältä positiivisesti navoitettu, eli ajoneuvon
akun plusnapa ei saa olla liitettynä ajoneuvon
alustaan.
• Laitteen koteloa ei saa avata tai korjata itse.
Jos laitteen kotelo avataan itse, turvallisuus ei
ole taattua eikä takuu ole voimassa.
• Älä koskaan kasta laitetta veteen. Pyyhi laite
ainoastaan kevyesti kosteutetulla liinalla.
- 10 -
Laite soveltuu ainoastaan sisätiloissa
käytettäväksi.
Tulipalon vaara!
• Älä aseta laitetta lämmönlähteiden lähelle.
• Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu suoralle
auringonvalolle. Muutoin laite saattaa ylikuumentua
ja vaurioitua käyttökelvottomaksi. Älä käytä laitetta
auringossa seisovassa ajoneuvossa.
• Älä jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa.
• Älä peitä tuulettimen tuuletusaukkoja laitteen
ollessa päällä.
• Älä sijoita laitetta palolähteiden, kuten esimerkiksi
kynttilöiden, lähelle.
• Suurten ylimenovastuksien vuoksi saattaa pistoliitäntä kuumentua johtoa 12 V:n ajoneuvopistokkeessa käytettäessä.
Ohje verkosta irrottamiseen
• Laitteen virtakytkin ei irrota laitetta täysin ajoneuvon
sähköverkosta tai akusta. Laite ottaa virtaa ajoneuvopistokkeen ollessa liitettynä. Irrota laite
kokonaan ajoneuvon sähköjärjestelmästä vetämällä 12 V:n autopistoke auton 12 V:n pistorasiasta.
Loukkaantumisvaara!
• Älä jätä liitäntäjohtoa ja laitetta lasten ulottuville.
Lapset aliarvioivat usein sähkölaitteiden vaaran.
• Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa
käyttöön. Jätä laite pätevän ammattihenkilön
tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
Tekniset tiedot
Tasavirtatulo
Jännite:12 V
Maksimijännite:15,5 V
Suurin tehonotto:20 A
Alijännitehälytys:10,6 ± 0,3 V:ssa
Alijännitesammutus:10 ± 0,3 V:ssa
Ylijännitesammutus:16 ± 0,5 V:ssa
Vaihtovirtalähtö
Jännite:220-240 V ~50 Hz
Lähtövirta:0,65 A
Kestoteho:150 W (>4 h)/
170 W (30 min)
Huipputeho:300 W (0,1 s)
Vaikutusaste:n. 85 %
Lähtöaaltoprofiili:muokattu siniaalto
Ylikuormitussuoja:200 W (+/- 5 %)
Sammutuslämpötila:65 °C (50 W +/- 5 %
kuormituksella)
Suojaukset
Jännitteenmuuntaja:20 A:n lattasulake
Yleiset tiedot
Mitat (ilman autopistoketta)
(P x L x K): 185 x 73 x 58 mm
Paino:470 g
Käyttölämpötila:5 ... 40 °C
Käyttökosteus:0 ... 80 %
(suht. ilmankosteus -
ei kondensaatiota)
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
- 11 -
Käyttöelementit
Kestoteho (W)
Vaikutusaste
Jännite (V)
Jännite (A)
Tuuletin (taustapuolella)
q
12 V:n autopistoke
w
Virtakytkin
e
Vaihtovirtapistorasia europistokkeelle
r
Käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö
t
Käyttöönotto
Käyttöön tarvittava virta voidaan laskea seuraavasti:
Esimerkki
Jännitelähteen tulisi siis antaa vähintään 14,7 A.
Purkaminen pakkauksesta
1. Ota laite pakkauksesta.
2. Poista kaikki muovit.
Huomio:
Älä anna pikkulasten leikkiä muoveilla.
On olemassa tukehtumisvaara!
Tarkista toimituksen täydellisyys
Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys
ja tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta.
- Jännitemuuntaja ja 12 V:n autopistoke
- Tämä käyttöohje
Ohjeita käyttöön
Laitteiden jatkuvaa käyttöä varten jännitemuuntajan
kautta on auton 12 V:n pistorasian jännitteen oltava
välillä 11 - 15,5 V .
Auton 12 V:n pistorasian jännitelähde voi olla
ajoneuvon akku tai säädetty vaihtovirtasyöttö, kuten
esimerkiksi akkuasema.
Tarkista ennen jännitemuuntajan liitäntää, että jännitelähde syöttää riittävästi virtaa käyttöä varten.
Huomio!
Älä koskaan liitä jännitemuuntajaa auton 24
V:n sähköjärjestelmään. Muuten laite vahingoittuu. Laitteen saa liittää ainoastaan 12 V:n nimellisjännitteellä varustettuun jännitelähteeseen.
Pystytys
• Jännitemuuntaja on sijoitettava tasaiselle ja litteälle
pinnalle. Varmista, että jännitemuuntajan ympärille
jää 1 cm vapaata tilaa ilmankiertoa varten.
• Tuulettimen
säilytettävä 50 cm:n etäisyys.
ilmanottoukkojen takana on
q
Käyttö ajoneuvossa
Jos jännitemuuntajaa käytetään ajoneuvossa, varmistu,
ettei asennus estä ajotehtäviä. Vedä siksi johto niin,
ettei se kosketa ajoneuvon sisätilojen liikkuvia osia
tai ole näköesteenä.
Huomaa:
Jännitemuuntajaa voidaan käyttää myös moottorin ollessa sammutettuna. Huomaa kuitenkin,
ettei jännitemuuntaja välttämättä toimi ajoneuvon
käynnistyksen aikana.
- 12 -
Liittäminen jännitelähteeseen
• Kytke nyt kuorma/ käytettävä laite päälle. Päälle
kytkettäessä kuuluu lyhyt merkkiääni.
Huomio!
Varmista ennen jännitemuuntajan liittämistä
jännitelähteeseen, että laitteen virtakytkin
on asennossa 0.
e
Huomio!
Älä käytä jännitemuuntajaa sellaisissa ajoneuvoissa, joiden plusnapa on liitetty ajoneuvon
runkoon tai alustaan.
Ajoneuvon 12 V:n pistorasian on oltava sisältä positiivisesti navoitettu. Älä käytä jännitemuuntajaa auton 12 V:n pistorasioissa, jotka
ovat positiivisesti maadoitettuja. Muuten laite
vahingoittuu.
• Työnnä 12 V:n autopistoke
pistorasiaan.
auton 12 V:n
w
Kuormituksen/laitteen
liittäminen ja käyttö
Huomio!
Varmista ennen kuorman/laitteen liittämistä
jännitemuuntajaan, että laitteen virtakytkin
asennossa 0.
Varmista, ettei jännitemuuntajaan liitettävän kuorman tai sillä käytettävän laitteen teho ylitä
jännitemuuntajan teknisissä tiedoissa ilmoitettua kestotehoa.
• Kytke jännitemuuntaja päälle asettamalla virtakytkin
näyttö
toimii moitteettomasti.
asentoon I. Käyttö-LED/ylikuormitus-
e
palaa vihreänä, kun jännitemuuntaja
t
e
Huomaa:
Jos kuullaan merkkiääni ja käyttö-LED/ylikuormitusnäyttö
liian alhainen tai jännitemuuntajaan liitetyn kuorman/laitteen teho on liian korkea.
palaa punaisena, on tulojännite
t
Ohjeita laitteiden käyttöön
Yleisiä ohjeita
Yleensä laitteiden arvokilvessä on maininta virrankulutuksesta ampeereina (A) tai tehontarpeesta watteina (W).
Varmista ennen käyttöä, ettei suurin tehonotto ole
yli 0,65 A eikä suurin kestoteho ylitä 150 W:a.
• Suuren sisäisen vastuksen omaavia kuormia voidaan
käyttää erittäin hyvin jännitemuuntajan avulla, kun
taas alhaisen sisäisen vastuksen omaavien
kuormien, kuten esim. lämmitys- ja keittolaitteiden
tehonotto on liian suuri watteina.
• Induktiiviset kuormitukset, kuten esim. televisio- tai
stereolaitteet (kelan tai transformaattorin sisältävät laitteet) vaativat usein moninkertaisesti suuremman käynnistysvirran vastuskuormituksena
samalla annetulla tehontarpeella watteina. Tele-
on
visiolaitteet vaativat käynnistettäessä moninkertaisesti arvokilvessä ilmoitetun tehontarpeen.
Tämän vuoksi saatetaan jännitemuuntaja joutua
kytkemään useita kertoja päälle ja pois päältä,
jotta televisio voitaisiin kytkeä päälle.
• Useimpia lämpöä luovia laitteita, kuten esimerkiksi hiustenkuivaimia, silitysrautoja tai lämmittimiä
ei voida käyttää jännitemuuntajan avulla, koska
näiden laitteiden tehontarve ylittää jännitemuuntajan lähtötehon.
• Epäselvissä tapauksissa on neuvoteltava liitettävän laitteen valmistajan kanssa.
- 13 -
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.