Thank you for purchasing this Triton tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This
product has unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you
fully understand the instructions. Ensure all users of the tool read and fully understand this manual.
Contents
Specification 2
Features 3
Description of Symbols 4
Safet y Instructions 4
Unpacking 5
Before Use 6
Operation 8
Maintenance 9
Noise and Vibration Information:
Sound Pressure L
Sound Power L
Uncertainty K: 3dB(A)
Weighted Vibration a
Weighted Vibration a
Uncertainty K:
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary
5000 – 15,500min
82mm (31⁄4")
0 – 3mm (0 – 1⁄8")
Yes
: 87.1dB(A)
PA
: 98.1dB(A)
WA
(main handle): 9.326m/s2
h
(auxiliary handle): 7.727m/s2
h
1.5m/s
-1
2
As part of our ongoing product development, specifications of Trito n products may alter without notice.
The sound intensity l evel for the operator may exceed 8 5dB(A) and sound protectio n measures are necess ary.
WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A ) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable,
even with ear protection, stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for
the level of s ound produced by your tool.
WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term exposure can lead to
a chronic condition. If necessary, limit the length of time exposed to vibration and use an ti-vibration gloves. Do not operate the tool with hands below a normal
comfor table temperature, as vibration will have a greater effect. Use the figure s provided in the specification relat ing to vibration to calculate the duration and
frequency of operating the tool.
Sound and vibration levels in the specification are determined according to E N60745 or similar international standards. The figures represent normal use
for the tool in normal working c onditions. A poorly maint ained, incorrectly assembled, or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration.
www.osha.europa.eu provides information on sound and vibrat ion levels in the workplace that may be usef ul to domestic user s who use tools for long periods
of time.
2
837520_Z1MANPRO2.indd 216/07/2014 14:19
GB
Product Familiarisation
13
12
16
14
15
18
19
20
17
4
3
56
7
21
8
2
9
10
1
22
24
25
11
26
23
1. Depth Adjustment Dial
2. Front Handle
3. Drum Guard Release Lever
4. Power ON Indicator Neon
5. On/Off Trigger Switch
6. Lock-Off Button
7. Main Handle
8. Power Cord
9. Dust Diverter Guide Switch
10. Dust/Chip Extraction Port
11. Fixed Rear Base
12. Spanner
13. Hex Key
14. Fitted Reversible Blades (replacement blades
available separately. Part no. TRPPB)
837520_Z1MANPRO2.indd 316/07/2014 14:19
15. Clamping Screws
16. Blade Drum
17. Drum Guard
18. Shavings Collection Bag
19. Rear Parking Foot
20. Spare Drive Belt (not included)
21. Dust/Chip Adaptor Tube
22. Parallel Fence Attachment Knob
23. Parallel Fence Guide
24. Sanding Drum with Sleeve (replacement
sanding sleeves available separately: Part No. TRPSS)
25. Variable Speed Control
26. Drum Spindle Lock Button
3
GB
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.7
Fig.10
Fig.5
Fig.8
Fig.11
Fig.6
Fig.9
2
3
1
Fig.12
Fig.13
4
837520_Z1MANPRO2.indd 416/07/2014 14:20
Fig.
I
12
Fig.
II
GB
Description of Symbols
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exis t. Check with your
local authorit y or retailer for recycling advice
Always wear ear, eye and respiratory
protection
Wear hand protection
Conforms to relevant legislation and safety standards
(EU model only)
Do not use before viewing and understanding the f ull
operating instructions
Double insulated for additional protection
DO NOT touch! DO NOT access the guard without removing
the power. Keep children and bystanders away while
operating a power to ol. Distractions can cause you to
lose control. All visitors should be kept safe
distance from work area.
General Safety
WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and inst ructions for futur e reference.
The term “p ower tool” in the warnings refers to your mains-operated
(corded ) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit . Cluttered or dark areas invite
accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmosp heres, such as in
the presence o f flammable liquids, gas es or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep childr en and bystanders away w hile operating a power tool.
Distractions c an cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plu gs must match th e outlet. Never modif y the plug in
any way. Do not use any adapter plugs wit h earthed (grounded )
power to ols. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of
electric shock.
b) Avoid body cont act with eart hed or grounded surfaces, su ch as
pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk
of electric shock i f your body is earthed or grounded.
c) Do not expose p ower tools to rain or wet conditions. Water entering
a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. N ever use the cord for carrying, pulling or
unplugging the p ower tool. Keep cord away f rom heat, oil, sharp
edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock .
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord
suitable for outdoor use. Use o f a cord suitable for outdoor use
reduces t he risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, u se
a residual curr ent device (RCD) protected supply. Use of an RCD
reduces t he risk of electric shock.
NOTE: The term “residual current device (RCD)” may be replaced by the
term “ground fault circuit interrupter (GFCI)” or “ear th leakage circuit
breaker (ELCB)”.
3) Per sonal safety
a) Stay alert , watch what you ar e doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power t ools may result in serious personal
injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye prot ection.
Protec tive equipment such a s dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate condi tions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional s tarting. Ensure the switch is in the off-
position before connecting to powe r source and/or battery pack ,
pickin g up or carrying t he tool. Carrying power tools with your finger
on the switch or energising power tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool
on. A wrench or a key lef t attached to a rotating part of the power tool
may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper foot ing and balance at all times. This
enables better control of the power tool in unexpected si tuations.
f) Dress pr operly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes,
jeweller y or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are p rovided for the connection o f dust extraction and
collec tion facilities, ensure these are connec ted and properly used.
Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the cor rect power tool for your
application. The correct power t ool will do the job bet ter and safer at
the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not tur n it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous
and must be repaired.
c) Disconnect the plug from t he power source and/or the batt ery pack
from th e power tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive sa fety measures
reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle pow er tools out of th e reach of childr en and do not allow
persons unfamiliar with the power tool or these instructi ons to
operate the power tool.Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignm ent or binding of
moving parts, breakage of par ts and any other condit ion that may
affect the power tool’s operation. If damaged, have th e power tool
repair ed before use. Many accidents are caused by poorly maintained
with sharp cutt ing edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance
with these instructions, taking into acc ount the working conditions
and the wo rk to be perfor med. Use of the power tool for operations
different from t hose intended could result in a hazardous situation.
WARNING: When used in A ustralia or New Zealand, it is recommended that
this tool is ALWAYS supplied via R esidual Current D evice (RCD) with a rated
residual current of 30mA or less.
5) Service
a) Have your power tool service d by a qualified repair person using
only identical replacement parts. This will ensure that the safety of
the power tool is maintained.
5
837520_Z1MANPRO2.indd 516/07/2014 14:20
GB
Additional safety for electric planers
WARNING: ALWAYS switch off and allow the blades to come to a complete
standstill before attempting any adjustments, cleaning or carrying out
maintenance.
WARNING: Wait for the cutter to stop before setting the tool down. An exposed
rotating cutter may engage the surface leading to possible loss of control and
serious injury.
WARNING: Use clamps or another practical way to secure the workpiece to a
stable platform. Holding the work by your hand or against the body leaves it
unstable and may lead to loss of control.
WARNING: Respiratory protection (dust mask) and dust extraction system are
strongly recommended during usage to protect the operator against dust. Electric
planers generate a large quantity of dust and some materials will produce toxic
dust.
a) Ensure all nails, screws etc are removed from the workpiece before
commencing the task. Otherwise, damage to the blade or planer could occur,
causing a safety hazard
b) Ensure all cloth, cord, rags, string and similar items are removed from the
work area to prevent entanglement in the planer mechanism
c) Handle blades with caution
WARNING: ALWAYS disconnect the tool from the power supply before accessing
blades or guards.
d) Ensure that the blade installa tion bolts are securely tightened before
operation
e) Before using the planer on a workpiece, switch on and allow it to run for a
while. Check for vibration or wobbling that could indicate a badly installed, or
a poorly balanced blade
f) Allow the machine to reach full speed before making contact with the
workpiece and starting cutting
g) Operate the planer only when controlled by both hands
h) Ensure the planer is at least 200mm a way from your face and body
i) Shavings may jam in the chute when cutting damp wood. Switch off,
disconnect from the power supply and clean out the chips with a stick
WARNING: Never put your finger into the chip chute.
j) ALWAYS disconnect from the power supply when leaving the machine
unattended
k) When not in use, disconnect from the power source and place the front base
on a wooden block so that the blades are not in contact with anything
l) Replace all blades at the same time, otherwise the resulting imbalance will
cause vibration and shorten the service life of planer and blades
Sanding tool safety
WARNING: Hold the power tool by insulated handles or gripping surfaces only,
because the sanding belt/sheet may contact its own cord. Cutting a “live”
wire may make exposed metal parts of the power tool ‘live’ and could give the
operator an electric shock.
WARNING: Use clamps or another practical way to secure the workpiece to a
stable platform. Holding the workpiece by hand or against the body makes it
unstable and may lead to loss of control.
a) ALWAYS wear appropriate protective equipment, including a dust mask with
a minimum FFP2 rating, eye protection and ear defenders
b) Ensure all people in the vicinity of the work area are also equipped with
suitable personal protective equipment
c) Take special care when sanding some woods (such as beech, oak, mahogany
and teak), as the dust produced is toxic and can cause extreme reactions
d) NEVER use to process any ma terials containing asbestos. Consult a qualified
professional, if you are uncertain whether an object contains asbestos
e) DO NOT sand magnesium or alloys containing a high percentage of
magnesium
f) Be aware of paint finishes or treatments that may have been applied to the
material that is being sanded. Many treatments can create dust that is toxic,
or otherwise harmful. If working on a building constructed prior to 1960,
there is an increased chance of encountering lead-based paints
g) The dust produced when sanding lead-based paints is particularly hazardous
to children, pregnant women, and people with high blood pressure. DO
NOT allow these people near to the work area, even if wearing appropriate
personal protective equipment
h) Whenever possible, use a vacuum dust extraction system to control dust and
waste
i) Be especially careful when using a machine for both wood and metal
sanding. Sparks from metal can easily ignite wood dust. ALWAYS clean your
machine thoroughly to reduce the risk of fire
j) Empty the dust bag or container frequently during use, before taking breaks
and after completion of sanding. Dust may be an explosion hazard. DO NOT
throw sanding dust into an open fire. Spontaneous combustion may occur
when oil or water particles come into contact with dust particles. Dispose of
waste materials carefully and in accordance with local laws and regulations.
k) Work surfaces and sandpaper can become very hot during use. If there is
evidence of burning (smoke or ash), from the work surface, stop and allow
the material to cool. DO NOT touch work surface or sandpaper until they have
had time to cool
l) DO NOT touch the moving sandpaper
m) ALWAYS switch off before you put the sander down
n) DO NOT use for wet sanding. Liquids entering the motor housing can cause
severe electric shocks
o) ALWAYS unplug the sander from the mains power supply before changing or
replacing sandpaper
p) Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all
residual risk factors. If you are in any doubt as to safe use of this tool, do not
use it
6
837520_Z1MANPRO2.indd 616/07/2014 14:20
GB
Intended use
Electric hand planer used for light and medium-duty planing of hard and soft
wood, with adjustable depth of cut and unlimited rebate depth, and for sanding
tasks, using the supplied sanding drum.
Unpacking your tool
• Carefully unpack and inspect your tool. Familiarise yourself with all its
features and functions
• Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any
parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting
to use this tool
Before use
Always ensure that the tool is switched off and unplugged from the power
supply before making any adjustments, and before fitting or removing the
blade or sanding drums
Replacing blades
• Always completely remove the blade drum prior to installing new blades.
For your own safety, it is not recommended to remove the planer blades
while the drum is still installed in the planer
• The planer is fitted with reversible blades. Blades can be reversed
when blunt. After both sides of the blade have been used, they must be
discarded.
• Replacement planer blades are available from your Triton retailer (Part no.
TRPPB)
Removing the blade drum (1-5)
1. Place the planer on its side so that the motor is facing down
2. Press the Drum Guard Release Lever (3) to raise the Drum Guard (17) for
access to the Blade Drum (16)
3. Insert the short end of the supplied Hex Key (13) into the screw head in the
centre of the blade drum
4. Press the Drum Spindle Lock Button (26), and rotate the drum until it is
locked. Note: The blade drum has two lock out positions
5. Keep the spindle locked whilst you loosen and remove the hex head screw,
and then the two flat washers
6. Carefully remove the drum from the spindle Warning: The blades are very
sharp. Take care when handling the drum
Removing planer blades (6-7)
1. Secure the blade drum in a vice with one Blade (14) facing up so that it is
accessible
2. Protect the drum with a cloth or similar padding when putting it in the vice
3. Using the Spanner (12), loosen the three screws on the blade clamp just
sufficiently to remove the clamp from the drum
4. Carefully remove the blade from the blade clamp slot
Installing planer blades (8)
• The blades have a cutting edge on both sides so are reversible. If a blade is
worn or damaged on one side, you can re-install it the other way round to
use the other cutting edge
• IMPORTANT: A single blade may be replaced only if it is damaged. If the
blade is worn, you must replace all three blades in the drum to prevent
unbalanced operation, which can cause dangerous vibration and damage
to the tool
• If replacing blades, use blades of the same dimensions and weight, or the
drum will oscillate and vibrate causing poor planing action and possibly
breakdown
• The quality of finish relies on correct installation of the blades. Clean away
any woodchips or other foreign matter adhering to the blade drum or
clamps
1. Slide the blade into the slot in the blade clamp so that:
• The new cutting edge is face up
• The raised back of the blade is positioned on the opposite side to the
clamping screws, and the flat face of the blade is pointing towards the
clamping screws
2. Check that the blade is centered in the slot and is fully inserted. This is
essential in order to enable correct rebating and to prevent the blade
coming into contact with the drum guard – this may break the guard and
cause an injury
3. Now re-fit the blade clamp. Ensure that it is facing the correct way and that
it sits square in the drum
4. Tighten the Clamping Screws 1 3 2 (15) evenly as follows:
• Tighten the two outside clamping screws snug tight, then the middle screw
• Working in the same order, fully tighten all three screws
5. Loosen the vice and rotate the drum to repeat the above procedure to fit
the other two blades
Refitting the blade drum
1. Place the planer on its side
2. Raise the Drum Guard (17)
3. Slide the Blade Drum (16) onto the spindle and into the housing
4. Press in the Drum Spindle Lock Button (26) and rotate the Drum (16) until it
is locked in place. Continue to hold the lock button until you have secured
the drum in position
Note: The blade drum has two lock out positions
5. Re-insert the large washer, adjusting its position so that it engages onto
the end of the spindle
6. Insert the smaller washer followed by the hex head screw
WARNING: If the larger washer is not correctly orientated the drum cannot be
firmly secured.
7. Use the Hex Key (13) to fully tighten the hex head screw to secure the
drum in position
8. Release the spindle lock and close the drum guard
7
837520_Z1MANPRO2.indd 716/07/2014 14:20
GB
Correct setting of blades
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(b)
(a)
(b)
It is essential that the blades are set correctly or the workpiece will end up
rough and uneven. For a clean, smooth cut, the blades must be mounted so
that the cutting edge is absolutely level. i.e. parallel to the surface of the rear
base (b)
(a)
(b)
Nicks in surface
The cutting edge of one or all blades is not parallel to the rear base
Gouging at start
One or all blades are not protruding enough in relation to the rear base
Operation
Switching on and off
WARNING: Before plugging the machine into the power socket always check
that the On/Off Trigger Switch (5) and Lock-Off Button (6) work properly
1. Plug in the machine and grip the tool with your index finger on the on/off
trigger switch and thumb on the lock-off button
2. Depress the lock-off button with your thumb and squeeze the on/off trigger
switch, with the rest of your hand gripping the tool. You can release the
lock-off button once the planer has started
3. To stop the tool, release the thumb hold on the on/off trigger switch
4. In order to restart the machine, it is necessary to operate both the lock-off
button and the on/off switch
Warning: Please note that the planer blades continue to turn for some time
after switching off the planer. Wait until the motor has completely stopped
before setting down the tool to prevent damage to the planer blades or the
surface If you wish to rest the planer on its side, do not rest it on the side
with the vents to prevent dust or chips from getting into the motor
5. When the planer is not to be used for a short period, set the depth control
knob to the ‘P’ position and rest the front of the planer on a block of wood
to keep the base clear of the surface. Ensure that the rear parking foot is
down to protect blades
Adjusting the speed
The speed of the drum can be adjusted to suit the material being planed or
Fitting the sanding drum (9-12)
• A Triton Sanding Drum (24) and sanding sleeve are supplied for use with
this tool. You can convert the Triton Unlimited Rebate Planer into a sander
by fitting the sanding drum in place of the blade drum
• Replacement sanding sleeves are available from your Triton retailer (Part
no. TRPSS)
• Using the sanding drum and sleeve, this tool is ideal for quickly removing a
large amount of material
• Do not use this sander for sanding steel or magnesium
Fitting a sanding sleeve
The sanding drum is supplied in two sections. Separate the two sections in
order to fit or remove a sanding sleeve
1. Ensure all the rubber ‘O’ rings are in place
2. Slide the sanding sleeve fully onto the larger section of the sanding drum
(Note: it will only fit on one way)
3. Insert the smaller section of the sanding drum into the sanding sleeve and
align so that the groove in the inner ring of the smaller drum section fits
over the nib on the spigot of the larger section
Fitting the sanding drum in the tool
• Always ensure that the tool is switched off and unplugged from the power
supply before installing or removing a drum
• To fit or remove the sanding drum, use the same method as set out above
for ‘Removing the Blade Drum’ and ‘Refitting the Blade Drum’
sanded.
Use the Variable Speed Control (25) to adjust the speed for the job in hand.
Note: For planing it is recommended to have the planer running at full speed to
obtain the cleanest possible result.
When sanding, the speed should be set from 1-6; on ‘MAX’ (maximum speed),
the unit will vibrate and be hard to hold.
Adjusting the depth of cut
1. Rotate the Depth Adjustment Dial (1) clockwise for a deeper cut and
anticlockwise for a shallower cut
2. The calibrations on the ring under the Depth Adjustment Dial indicate the
depth of cut. For example, when ‘1’ is next to the pointer on the front of the
planer, the depth of cut is approximately 1mm
3. If depth of cut is critical, plane a scrap piece of wood, measure the
difference in thickness and adjust the setting as needed
Parallel fence guide (13)
1. Fit the Parallel Fence Guide (23) using the fixing angle and the Parallel
Fence Attachment Knob (22)
2. When set at right angles to the planer base, the fence provides a guide to
help control the planing action
8
837520_Z1MANPRO2.indd 816/07/2014 14:20
GB
Planing
1. Rest the front of the planer on the workpiece, ensuring the blades are not
in contact with the workpiece
2. Switch on the tool and wait for the blades to reach full speed
3. Move the planer gently forward, applying pressure on the front of the tool
at the start of planing, and pressure at the rear of the tool towards the end
of the planing stroke
Note: As a feature this planer has been fitted with a larger front handle than
traditional electric planers. The front handle provides for good ergonomics
when planing, allows the operator to balance and control the unit with ease
and is particularly useful when vertical planing
4. Push the planer beyond the edge of the workpiece without tilting it
downwards
Note: Planing is easier if you incline the workpiece slightly away from you so
that you plane ‘downhill’
5. The rate of planing and the depth of cut determine the quality of the finish.
For rough cutting, you can increase the depth of cut, however to achieve a
good finish you will need to reduce the depth of cut and advance the tool
more slowly
WARNING: Moving the machine too fast may cause a poor quality of cut and
can damage the blades or the motor.
Moving the machine too slowly may burn or mar the cut. The proper feed rate
will depend on the type of material being cut and the depth of the cut. Practice
first on a scrap piece of material to gauge the correct motion
WARNING: Always use two hands to hold the planer
WARNING: Where possible, clamp the workpiece to a workbench
6. In between operations, you can rest the planer on a flat surface with the
Rear Parking Foot (19) hinged down to support the planer so that the
blades are kept clear of the surface. Ensure the rear parking foot has
been moved across from the locked position (for transit) to the automatic
position
Chamfering (I - II)
1. To make a chamfered cut as shown in fig.1, first align the ‘V’ groove (fig.2)
in the front base of the planer with the corner edge of the workpiece
2. Run the planer along the corner edge.
Fig. 1. Chamfered edge
Fig. 2. Aligning the ‘V’ groove
Full/unlimited rebating
The planer has an unlimited rebating capability. When operating the planer to
achieve a full rebate, adhere to all instructions below:
1. Using the thumb on the hand gripping the Front Handle (2), push the Drum
Guard
Release lever (3) down to raise the Drum Guard (17) to expose the Blade Drum
(16). This enables full unlimited rebating
2. Run the planer along the workpiece
3. Once you have finished planing the section, take the pressure off the Drum
Guard Release Lever (3) and check the drum guard fully covers the blade
drum
WARNING: Do not raise the drum guard if you are not performing a full/
unlimited rebate application
WARNING: If the drum guard does not close completely, stop using the tool
immediately and have the unit serviced by a qualified service agent. If you use
the product with a defective blade drum guard the manufacturer will not be
held liable for any damage or personal injury caused.
Note: Do not apply too much force on the lever, excess pressure may cause
blade guard to break.
Sanding
[section of text deleted here] To use this tool as a sander, fit the sanding drum
and sleeve designed for this tool. See ‘Fitting the Sanding Drum’
Replacement sanding sleeves are available from your Triton retailer (Part no.
TRPSS)
• Wear safety goggles, a dust mask and earmuffs
1. Check that the sanding drum and sanding sleeve are in good condition and
fixed tightly securely
2. IMPORTANT: Set the planing Depth Adjustment Dial (1) to the ‘O’ height
setting
3. Use the Variable Speed Control (25) to set an appropriate speed 1 - 6. Do not
use the MAX setting as this will cause the sander to vibrate
4. Depress the Lock-Off Button (6) and squeeze the On/Off Trigger Switch (5).
Allow the motor to reach the set speed before bringing the sander into
contact with the workpiece
5. Sand with the grain, in parallel overlapping strokes
6. Adjust the variable speed dial as required
7. To remove paint or smooth very rough wood, sand across the grain at 45° in
two directions, and then finish the parallel with the grain
8. Lift the sander off the workpiece before switching it off
• Remember to keep your hands away from the moving sanding
drum, as it will continue to move for a short time after the machine is switched
off
Note: After sanding with a drum sander, use of an orbital sander is
recommended to achieve a smoother finished surface.
Dust/shavings extraction
1. Connect the Dust/Chip Adaptor Tube (21) to the Dust/Chip Extraction Port
(10)
2. The adaptor tube can be installed to allow shavings to flow either to the left
or to the right of the workpiece
3. Use the Dust Diverter Guide Switch (9) to select the Dust/Chip Extraction
Port (10). Swing the lever across to close the port you do not want to use
4. A workshop dust extraction system or a household vacuum cleaner can
be connected to the adaptor tube for the efficient removal of dust and
shavings, permitting a safer and cleaner working environment
9
837520_Z1MANPRO2.indd 916/07/2014 14:20
GB
Maintenance
WARNING: Always ensure that the tool is switched off and the plug is removed
from the power point before making any adjustments or maintenance
procedures.
General inspection
• Regularly check that all the fixing screws are tight. They may vibrate loose
over time
• Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear.
Repairs should be carried out by an authorised Triton service centre. This
advice also applies to extension cords used with this tool
Drive belt replacement
It is suggested that you wear leather gloves to change the belt in case you
make contact with the blades
1. To replace the drive belt first take out the five crosshead screws that
secure the drive belt cover on the left-hand side of the planer as viewed
from the rear 2. Remove the damaged belt and use a soft brush to clean
the pulleys and the surrounding area
Note: Wear eye protection when cleaning out the pulley area.
3. With the four continuous ‘V’ profiles on the inside, place the new belt over
the bottom pulley
Half fit the other end of the belt on the top pulley then roll the belt in place
whilst turning the pulley
4. Check that the belt runs evenly by manually turning the belt
5. Replace the cover and the five fixing screws
6. Connect the tool to the power supply and run the planer for a minute or two
to make sure that the motor and belt are operating correctly
Cleaning
WARNING: ALWAYS wear protective equipment including eye protection and
gloves when cleaning this tool.
• Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to
wear quickly, and shorten the device’s service life
• Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth
• Never use caustic agents to clean plastic parts. If dry cleaning is not
sufficient, a mild detergent on a damp cloth is recommended
• Water must never come into contact with the tool
• Ensure the tool is thoroughly dry before using it
• If available, use clean, dry, compressed air to blow through the ventilation
holes (where applicable)
Lubrication
• Lubricate all moving parts with a suitable lubricant spray, at regular
intervals
Storage
• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are
no longer functional and are not viable for repair.
• Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic
equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct
way to dispose of power tools
10
837520_Z1MANPRO2.indd 1016/07/2014 14:20
GB
Guarantee
To register your guarantee visit our web site at
www.tritontools.com* and enter your details.
Your details will be included on our mailing list (unless indicated
otherwise) for in formation on future relea ses. Details provided will not
be made available to any third par ty.
Purchase Record
Date of Purchase: ___ / ___ / ____
Model: TRPUL Retain your receipt as proof of purchase art pr
Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this
product that if any part proves to be defective due to fault y materials or
workmanship within 3 YE ARS from the date of original purchase,
Triton will repair, or at its discretion replace, the faulty par t free of
charge.
This guar antee does not apply to commer cial use nor does it ex tend to
normal wear and tear or damage as a result of accident, abuse or misuse.
* Register online within 30 days.
Terms & conditions apply.
This does not affect your statutory rights oves to be defecti
CE Declaration of Conformity
The undersigned: Mr Darrell Morris
as authorised by: Triton Tools
Declares that
Identification code: TRPUL
Description: Unlimited Rebate Planer
Conforms to the following directives and standards:
• Machinery Directive 2006/42/EC
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 2004/108/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU
• EN 60745-1+A11:2010 • EN 60745-2-4 +A11:2011
• EN 60745-2-14+A2:2 010 • EN 61000-3-2+A 2:2009
• EN 61000-3-3:2008 • EN 55014-1+A1:2009 EN 55 014-2+A2:2008
Notified body: TÜV Product S ervice Ltd.
The technical documentation is kept by: Triton Tools
Date: 30/06/14
Signed:
Mr Darrell Morris
Managing Director
Name and address of the manufacturer:
Powerbox International Limited, Company No. 06897059. Registered
address: Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH,
United Kingdom.
11
837520_Z1MANPRO2.indd 1116/07/2014 14:20
NL
Vertaling van de originele instructies
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton-gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en
doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft een aantal unieke eigenschappen. Lees daarom deze handleiding altijd door, ook
als u al bekend bent met bandschuurmachine, zodat u alle voordelen van dit unieke ontwerp kunt benutten Houd deze handleiding bij de
hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen.
Inhoud
Specificaties 12
Productbeschrijving 13
Symbolen 13
Veiligheidsinstructies 14
Gebruiksdoel 16
Het uitpakken van uw gereedschap 16
Voor gebruik 16
Bediening 17
Onderhoud 18
Verwijdering 18
Garantie 19
Geluid en trilling:
Geluidsdruk L
Geluidsvermogen L
Onzekerheid K: 3 dB(A)
Trilling:
Hoofd handvat a
Hulphandvat a
Onzekerheid: 1,5 m/s2
Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Triton producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB(A) overschrijden en de gehoorbescherming is noodzakelijk.
WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het dragen van gehoorbescherming en het limiteren van de blootstellingstijd vereist. Bij
oncomfortabel hoge geluidsniveaus, zelfs met het dragen van gehoorbescherming, stopt u het gebruik van de machine onmiddellijk. Controleer de pasvorm en het
geluiddempingsniveau van de bescherming.
WAARSCHUWING: Blootstelling aan trilling resulteert mogelijk in gevoelloosheid, tinteling en een vermindert gripvermogen. Langdurige blootstelling kan leiden tot
chronische condities. Limiteer de blootstellingsduur en draag anti-vibratie handschoenen. Vibratie heeft een grotere invloed op handen met een temperatuur lager dan
een normale, comfortabele temperatuur. Maak gebruik van de informatie in de specificaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine.
Geluid- en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm. De waarden gelden voor een normaal gebruik
in normale werkomstandigheden. Een slecht onderhouden, onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids- en trillingsniveaus. www.osha.europa.eu biedt informatie met betrekking tot geluids- en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van
machines.
: 87,1 dB(A)
PA
: 98,1 dB(A)
WA
: 9,326 m/s2
h
: 7,727 m/s2
h
12
837520_Z1MANPRO2.indd 1216/07/2014 14:20
NL
Productbeschrijving
1. Diepte verstelknop
2. Hulphandvat
3. Trommelbeveiliging hendel
4. Indicatorlampje stroom AA N
5. Aan-/uit trekkerschakelaar
6. Vergrendelknop
7. Hoofdhandvat
8. Stroomsnoer
9. Richtingschakelaar stofafvoer
10. Stof/spaanderpoor t
11. Vaste achter zool
12. Moersleutel
13. Inbussleutel
14. Gemonteerde omkeerbare messen
15. Klemschroeven
16. Tr ommel
17. Trommelbeveiliging
18. Spaanderzak
19. Achterste parkeervoet
20. Reserve aandrijfriem (niet inbegrepen)
21. Spaander adapterbuis
22. Bevestigingsknop parallelgeleider
23. Parallelgeleider
24. Schuurtrommel met schuurband
25. Snelheidscontroleknop
26. Spilvergrendeling
Symbolen
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Elektrische producten mogen niet worden
afgevoerd met het normale huisvuil. Indien
de mogelijk heid bestaat, dient u het pr oduct
te recyclen. Vraag de plaatselijke autoriteiten
of winkelier om advies betref fende recyclen.
Draag altijd gehoor-, oog- en
luchtwegenbescherming
Voldoet aan de relevante wetgeving en
veiligheidsnormen (enkel EU model)
WAARSCHUWI NG. Verminder het risico op
ongelukken en lees de handleiding voor
gebruik geheel door
Instructie waarschuwing
Dubbel geïsoleerd
Niet aanraken! Ra ak de beschermkap niet aan zonder de
machine te ontkoppelen van de stroombron. Houdt kinderen en
omstander op een veilige afstand. Afleidingen zorgen mogelijk
voor controleverlies.
13
837520_Z1MANPRO2.indd 1316/07/2014 14:20
NL
Algemene veiligheid voor
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING: Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften. Het niet
opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in
een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
WAARSCHUWING: De machine is niet geschikt voor gebruik door personen
met een verminderde mentale of fysieke bekwaamheid of een gebrek
aan ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of geïnstrueerd door een
persoon verantwoordelijk voor de veiligheid. Kinderen horen niet met de
machine te spelen.
Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik.
De term “elektrisch gereedschap” in alle hieronder vermelde waarschuwingen
heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten
(met een snoer) of met een accu wordt gevoed (snoerloos).
Veiligheid in de werkruimte
a) Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting.
Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken.
b) Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve omgevingen,
bijvoorbeeld in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen
of stof. Elektrisch gereedschap brengt vonken teweeg die stof of dampen
kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch
gereedschap bedient. Door afleiding kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
Elektrische veiligheid
a) De stekkers van het elektrische gereedschap moeten passen bij het
stopcontact. Pas de stekker niet aan. Gebruik geen adapterstekkers bij
geaard elektrisch gereedschap. Het gebruik van ongewijzigde stekkers
en passende stopcontacten vermindert het risico op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals pijpen,
radiatoren, fornuizen en koelkasten. Het risico op een elektrische schok
neemt toe als uw lichaam geaard wordt.
c) Laat elektrisch gereedschap niet nat worden. Wanneer elektrisch
gereedschap nat wordt, neemt het risico op een elektrische schok toe.
d) Beschadig het snoer niet. Gebruik het snoer nooit om het elektrisch
gereedschap te dragen, te trekken of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie,
scherpe randen of bewegende delen. Een beschadigd of in de knoop
geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe.
e) Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, maak dan gebruik
van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Gebruik
een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op
een elektrische schok te verminderen.
f) Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in
een vochtige omgeving, gebruik dan een energiebron met een aardlek
beveiliging (Residual Currency Device). Het gebruik van een RCD
vermindert het risico op een elektrische schok.
Persoonlijke veiligheid
a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch
gereedschap bedient. Gebruik het elektrisch gereedschap niet
wanneer u vermoeid bent of onder invloed van drugs, alcohol
of medicijnen. Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch
gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
b) Maak gebruik van persoonlijke bescherming. Draag altijd een
veiligheidsbril. Passende bescherming voor de omstandigheden,
zoals een stofmasker, niet-slippende veiligheidsschoenen een helm of
gehoorbescherming, vermindert het risico op persoonlijk letsel.
c) Zorg ervoor dat het apparaat niet per ongeluk wordt gestart.
Controleer of de schakelaar in de ‘uit’ stand staat voordat u de stekker
in het stopcontact steekt. Het dragen van elektrisch gereedschap met
uw vinger op de schakelaar of het aansluiten op de stroom van elektrisch
gereedschap met de schakelaar ingeschakeld kan tot ongelukken leiden.
d) Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische
gereedschap inschakelt. Een moer- of stelsleutel die zich op een draaiend
onderdeel van het elektrische gereedschap bevindt, kan leiden tot letsel.
e) Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan. Zo houdt u meer
controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden.
Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende
delen. Loshangende kleding, sieraden en los hangende haren kunnen vast
komen te zitten in bewegende delen.
g) Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden
meegeleverd, sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze.
Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde
ongelukken verminderen.
Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap
a) Forceer elektrisch gereedschap niet. Gebruik elektrisch gereedschap
dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren. Geschikt elektrisch
gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid.
b) Gebruik het elektrische gereedschap niet als de schakelaar het
apparaat niet in- en uitschakelt. Elektrisch gereedschap dat niet bediend
kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast,
toebehoren verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt.
Dergelijke voorzorgsmaatregelen verminderen het risico op het per ongeluk
starten van het elektrische gereedschap.
d) Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op buiten bereik
van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het elektrische
gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet
bedienen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren
gebruikers.
e) Onderhoud uw elektrisch gereedschap. Controleer op foutieve
uitlijning of het vastslaan van bewegende delen, gebroken onderdelen
en elke andere afwijking die de werking van het elektrische
gereedschap zou kunnen beïnvloeden. Indien het elektrische
gereedschap beschadigd is, moet u het laten repareren voordat u
het weer gebruikt. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht
onderhouden elektrisch gereedschap.
f) Houd snijwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden
snijwerktuigen met scherpe messen slaan minder snel vast en zijn
gemakkelijker te bedienen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, toebehoren en onderdelen, etc.
volgens deze instructies en volgens bestemming voor het specifieke
type elektrisch gereedschap, en houd daarbij rekening met de
werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Gebruik van elektrisch
gereedschap voor werkzaamheden die verschillen van die waarvoor het
apparaat bestemd is, kan leiden tot gevaarlijke situaties.
WAARSCHUWING: Wanneer de machine in Australië of Nieuw-Zeeland
gebruikt wordt, met een lekstroom van 30 mA of lager, is het gebruik van een
aardlekschakelaar aanbevolen
Onderhoud
a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een
gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke vervangstukken.
Zo bent u er zeker van dat de veiligheid van het elektrische gereedschap
gewaarborgd blijft.
14
837520_Z1MANPRO2.indd 1416/07/2014 14:20
NL
Veiligheid schaafmachines
WAARSCHUWING: Scha kel de machine uit en laat de bladen volledig tot
stilstand komen voordat enig onderhoud of schoonmaak wordt uitgevoerd
WAARSCHUWING: Het dragen van een stofmasker en het gebruik van een
ontginningssysteem is aanbevolen om de gebruiker te beschermen tegen
stof. Elektrische schaafmachines produceren een hoge stofkwantiteit en
sommige materialen produceren giftig stof.
WAARSCHUWING: Wacht t ot het schaafblad volledig stil staat voordat u de
machine neerlegt. Een roterend schaafblad hapt mogelijk in het oppervlak
waardoor de controle over de machine mogelijk verloren raakt.
WAARSCHUWING: Houdt de machine enkel bij de geïsoleerde handvaten
vast. Wanneer een stroomdraad door het schaafblad wordt doorgesneden
komen metalen onderdelen mogelijk onder stroom te staan, wat kan
resulteren in elektrische schok.
WAARSCHUWING: Zet het werkst uk met klemmen of andere geschik te
hulpmiddelen vast. Wanneer u het werkst uk met de hand vasthoudt, raakt u
de controle over de machine mogelijk kwijt.
a) Zorg er voor dat alle schroeven, spijke rs etc. uit het werkstuk
verwijdert zijn voordat de taak word t uitgevoerd. Zo niet, raakt de
machine mogelijk beschadigt wat resulteert in veiligheidsgevaren.
b) Doeken, snoeren, kabels en gelijksoortige voorwerpen kunnen
in het schaafme chanisme verwikkel d raken. Zorg ervoor dat deze
voorwerpen uit het werkgebied verwijdert zijn.
c) Hanteer schaafbladen voorzichtig
WAARSCHUW ING: Ontkoppel de machine van de s troombron voordat u
schaafbladen of beschermkappen hanteert
d) Cont roleer voor gebruik of d e schaafbladbevestigingsbouten goed
vast zit ten
e) Laat de machine, voordat deze in contact wordt gebrach t met het
werkstuk, voor een korte periode vrij lopen. Overtollige trilling en
wiebelen kan duiden op een foutieve opzet of een onjuist uitgebalanceerd
schaafblad
f) Laat de machine op volledige snelheid komen voordat deze in
contact wordt gebracht met het werkstuk
g) Houdt de schaaf machine met beide handen vast
h) Houdt de schaaf machine op minimaal 20 cm afstand van uw gezicht
en lichaam
i) Vocht ig schaafsel ve rstopt de stofkoker m ogelijk. Schakel de machine
uit, haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het hout met een
stokje.
WAARSCHUW ING: stop uw vingers nooit in de stofkoker
j) Wanneer de machine onbeheer d achtergelaten wordt, haal t u de
stekker uit het stopcontac t
k) Wanneer de machine niet gebruikt wordt, haal t u de stekker uit het
stopcontac t en plaatst u de voorste basis op een hout en blok zodat
de bladen geen voorwerpen raken
l) Vervang beide bladen t egelijkertijd waardoor de balans en gebruiksduur
behouden worden en overmatige trilling uitgesloten wordt
Veiligheid schuurmachines
WAARSCHUWING: Houdt de machine bij de geïsoleerde handvaten vast.
Wanneer de machine door een stroomsnoer schuurt komen onderdelen
mogelijk onder stroom te stoom te staan wat kan resulteren in elektrische
schok
WAARSCHUWING: Klem het werkstuk op een stevige werkbank va st.
Wanneer u he t werkstuk met de hand vasthoudt of tegen uw lichaam klemt,
verliest u mogelijk de controle over de machine
• Draag te allen tijde de juis te bescherming. Draag een sto fmasker
(minimale beschermingswaarde FFP2), veiligheidsbril en
gehoorbescherming
• Het is de verantwoorde lijkheid van de gebruiker om ervoor te
zorgen dat personen die zich in de nabijh eid van de werkru imte
bevinden ook met de gepaste persoonlijke bescherming zijn
uitgerust
• Neem speciale voorzorgen bij het schuren van bepaalde
houts oorten (zoals beuk, eik, maho nie en teak), omdat het stof dat
daarbij vrijkomt giftig is en bij bepaalde personen extreme reacties kan
teweegbrengen
• Bewerk ge en materiaal wat asbest bevat. Neem contact op met een
gekwalificeerd persoon wanneer u enigszins onzeker bent of materiaal
asbest bevat
• S chuur geen magn esium of legeringen me t een hoog
magnesiumgehalte
• Ben bewust van ver f op andere behandelingen op he t te schuren
materiaal. Vele behandelingen produceren schadelijk zaagsel.
Bij werkzaamheden aan een gebouw van vóór 1960 is de kans op
loodhoudende verf groter.
• Het stof dat vrijkomt bij het afsc huren van loodhouden de verf is
vooral gevaarlijk voor kinderen, zwangere vrouwen en personen
met hoge bloeddruk. Laat deze personen de werkplaats niet betreden,
zelfs niet met de juiste beschermende kleding
• G ebruik wanneer mogelijk een st ofafzuigsysteem o m stof en afval
onder controle te houden
• We es vooral voorzichtig wanneer u de mach ine voor zowel het
schuren van hout als het schuren van metaal gebruikt. Vonken
van de metaalbewerking kunnen houtschuurstof gemakkelijk doen
ontbranden. Maak uw machine altijd grondig schoon om de kans op
brand te verkleinen
• De stofzak dien t tijdens gebruik rege lmatig, en na elk gebruik
geleegd te word en. Zaagsel is mogelijk een explosierisico. Gooi zaagsel
niet in open vuur. Wanneer stofdeeltjes in contact komen met water of
oliedeeltjes ontstaat mogelijk spontane ontbranding
• Werkvlakken en schuurpapier kunnen tijdens het gebruik erg
heet worden. Leg het werk even st il als het werkv lak tekenen van
brand (rook of as) ve rtoont, en laat het materiaal afkoel en. Raak het
werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is afgekoeld.
• Raak het bewegend e schuurpapier niet aan
• S chakel de machin e uit voordat u het neerlegt
• G ebruik geen nat s chuurpapier. Vloeistoffen gaan mogelijk de motor in
wat kan resulteren in elektrische schok
• Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer voor het maken van
enige aanpassingen en/of het verwisselen van schuurpapier
• Zelfs wanneer het gereedschap gebruikt wordt zoals is
voorgeschreven, is het niet mogelijk alle resterende risicofactoren
te elimineren. Gebruik de machine bij enige twijfel niet
15
837520_Z1MANPRO2.indd 1516/07/2014 14:20
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.