Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please
read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best
possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions
and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these
instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will
avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this
appliance.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the
purpose it is made for.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to the
supply.
• All repairs should be made by a competent qualified repair service(*).
• Make sure that the appliance is stored in a dry environment.
• Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of
EN
your home. Rated voltage: AC220-240V 50/60Hz. The socket must be at least
You can nd all information and spare parts at
service.tristar.eu!
An answer to all your questions
Tips and tricks on how to use your product
Order spare parts for your product online
Register for software updates for your product
16A or 10 A slow-protected.
• This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields
(EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual,
the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can
not become entangled.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug
or appliance in the water or any other liquid.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid
a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by an
Competent qualified repair service(*). Do not repair this appliance yourself.
• Unplug the appliance from the socket when you are not using it.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read the instruction manual carefully before using the device. Please
keep these instructions, the guarantee certificate, the sales receipt and, if
possible, the carton with the inner packaging.
• This appliance is not intended to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning
the use of the appliance by a person that is responsible for their safety.
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold
responsible for the damage.
• To protect children against the dangers of electrical appliances, please make
sure that you never leave the appliance unattended. Therefore you have to
select a storage place for the appliance where children are not able to grab
it. Make sure that the cable is not hanging in a downward position.
• Do not use this appliance near direct heat sources.
• The use of accessories that are not recommended by the manufacturer can
cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
• Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears
nor put it in your mouth when it is connected to the device and the vacuum
cleaner is switched on.
• Do not use this appliance outdoors.
• Unplug the appliance from the socket when changing the spare parts or for
maintenance.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer or
importer or any person who is qualified, approved and competent to perform
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
appliance to this repair service.
3
instruction manual vacuum cleaner
PARTS DESCRIPTION
1. On/off switch pedal
2. Handle
3. Cord rewinding pedal
4. Front cover
5. Hose socket
6. Parking hook
7. Wheel
8. Power cord
9. Combi nozzle
10. Tube
11. Hose
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
stickers, protective foil or plastic from the device.
• Place the floor brush on the telescope tube. Place the tube with the side of
the hose coupling in the hose connection of the vacuum, if you hear a click,
this just confirmed.
• To disconnect the hose press the button of the hose coupling.
• Using the button on the floor brush in the desired position, with or without
a brush on the bottom of the floor brush.
5
4
1
3
27
8
6
11
9
• Always make sure that all the filters and the dust bag are correctly fitted
before using the appliance. Damaged or incorrectly fitted filters or dust bag
may cause damage to the appliance.
• Pull out the main cable to the full length and plug into the main supply.
Note that you don’t exceed the red mark when pulling out the cord. The
yellow mark shows you the ideal length of the cable.
USE
• Pull the cord entirely from the vacuum and place it into a wall outlet. Press
the On/off button and start your vacuum cleaner.
• To turn the unit off, press the on/off button again. Unplug the power cord
and press the cable rewind button. You can use the storage clip to store the
vacuum bar when you store the vacuum cleaner.
CLEANING AND MAINTENANCE
• You need to empty the dust bag when the dust full indicator lights.
• Do this immediately otherwise it loses much suction power.
• To ensure the best suction of the vacuum cleaner you have to clean the filter
regular.
10
• Remove the cover on the back of the device and remove the filter.
• Clean the filter and cover with lukewarm water, allow the parts to dry
completely before you put it back. These parts are not dishwasher-proof.
• The vacuum cleaner and the other parts you can use a damp cloth to decline.
4
Sv
sk
nl
Fr
De
ES
It
cs
Pt
PL
instruction manual vacuum cleaner
Disassemble the inlet lter and the dust bag in the following way:
• Open the lid of the dust bag compartment by pulling the handle.
• Remove the top value dust bag with a motion from the plastic slot. Remove
the filter holder and clean it with lukewarm water. Allow the filter to dry
before you put it back. If the dust bag is full,place a new dust bag.
Never use the vacuum with a wet lter! This may cause an electric shock
and the unit may malfunction.
• This appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the date of
purchase (receipt).
• Only material or manufacturing defects are included in this warranty.
• If you wish to make a claim please return the entire machine in the original
packaging to your dealer together with the receipt.
• Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the
whole appliance. You can find all information and spare parts www.service.
tristar.eu. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a
EN
charge.
GUARANTEE
• Tristar is not liable for damages occurred through:
o In case the appliance has fallen.
o In case the appliance has been technically changed by the owner or
another third party.
• Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of these parts are not covered by the
guarantee and hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent
dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
o In case of improper use of the appliance.
o In case of normal wear of the appliance.
• By executing repairs the original warranty period of 2 years will not be
extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty is only
legal on European soil. This warranty does not overrule the European
directive 2011/83/EU.
• Always keep your receipt, without this receipt you can not claim any form of
warranty whatsoever.
• Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void
of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable.
• Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by
improper use or if the safety instructions are not properly executed.
• Cleaning, as mentioned in this manual, is the only necessary maintenance
for this appliance.
• When the appliance should be repaired, make sure that this will be
performed by an authorized company.
• This appliance may not be amended or changed.
• If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which are
covered by the factory warranty, you can go back to the point of purchase
to replace it for a new one.
• For questions or compliances please contact your retailer “point of
purchase.”
5
instruction manual vacuum cleaner
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point
This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important
push to the protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive
2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring
that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent
possible negative consequences for the environment and human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with
the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC", the
protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic
Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
for the recycling of electric and electronic domestic appliances.
6
gebruiksaanwijzing stofzuiger
Sv
sk
nl
Fr
De
ES
It
cs
Pt
PL
Sv
sk
en
Fr
De
ES
It
cs
Pt
PL
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze
handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik,
schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft
u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen.
Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur
mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een
plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen.
Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het
voor bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of knoppen.
EN
NL
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het
stopcontact steekt.
• Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwalificeerde
dienst(*).
Vind alle informatie en onderdelen op service.tristar.eu!
• Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats.
• Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
Antwoord op al uw vragen
Tips voor het gebruik van uw product
Bestel alle onderdelen van uw product online
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat
aansluit. Voltage 220V-240V 50/60Hz. De contactdoos moet met ten minste
16 A of 10 A traag beveiligd zijn.
• Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en
volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
Registreer voor software updates van uw product
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg ervoor
dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het garantiecertificaat,
de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste
verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft
uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant niet
verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg
van is.
andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf
beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen
door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om gevaar te voorkomen.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt
wordt.
• Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen.
• Gebruik nooit accessoires die niet aanbevolen worden door de fabrikant.
Deze kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker en schade toebrengen
aan het apparaat.
• Richt de toebehoren en/of andere accessoires niet op uw ogen of oren en
stop deze onderdelen ook niet in uw mond wanneer ze zijn aangesloten op
het apparaat en deze is ingeschakeld.
7
gebruiksaanwijzing stofzuiger
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor
onderhoudswerkzaamheden.
* Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat
elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst
terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Aan/uitschakelaar
2. Handvat
3. Snoeropwikkelknop
4. Deksel aan voorzijde
5. Zuigslangkoppeling
6. Parkeerhaak
7. Wiel
8. Snoer
9. Combi stofzuigermond
10. Buis
11. Zuigslang
11
5
4
1
3
27
8
6
9
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
• Plaats de stofzuigervoet op de telescoopbuis. Plaats de slang met de zijde
van de slangkoppeling in de slangaansluiting van de stofzuiger, indien u
een klik hoort is deze juist bevestigd.
• Om de slang te ontkoppelen drukt u op het knopje van de slangkoppeling.
• Stel met de knop op de stofzuigervoet de gewenste stand in, met of zonder
borstel aan de onderkant van de zuigvoet.
• Gebruik het apparaat alleen als alle filters en de stofzak op de juiste manier
zijn geplaatst, beschadigde of niet goed geplaatste filters of stofzakken
kunnen beschadigingen aan het apparaat veroorzaken.
• Trek het snoer volledig uit en steek de stekker in het stopcontact. Let wel
op dat u de rode markering niet overschrijdt tijdens het uittrekken van het
snoer. De gele markering geeft de ideale lengte van het snoer weer.
GEBRUIK
• Trek het snoer geheel uit de stofzuiger en plaats deze in een stopcontact.
• Druk op de aan/uit schakelaar en uw stofzuiger start. Om het apparaat uit
te schakelen drukt u nogmaals op de aan/uit schakelaar. Haal de stekker uit
het stopcontact en druk op de snoeropwind knop. De stofzuigerstang kunt
u aan de opbergclip plaatsen indien u de stofzuiger opbergt.
REINIGING EN ONDERHOUD
• U dient de stofzuigerzak te vervangen als het stofzak vol indicator gaat
branden.
• Doe dit direct anders verliest het apparaat veel zuigkracht.
• Om de optimale zuigkracht van de stofzuiger te waarborgen, dient u het
filter aan de achterzijde (het uitblaasfilter) en achter de stofzak (inlaat filter)
regelmatig te reinigen.
10
• Verwijder de afdekking aan de achterzijde van het apparaat en verwijder
het filter.
8
gebruiksaanwijzing stofzuiger
Sv
sk
nl
Fr
De
ES
It
cs
Pt
PL
Sv
sk
en
Fr
De
ES
It
cs
Pt
PL
• Reinig het filter en de afdekking met lauw water, laat de delen volledig
drogen voordat u deze terugplaatst. Deze delen zijn niet vaatwasmachine
bestendig.
• De stofzuiger en de overige delen kunt u met een vochtige doek afnemen.
Het inlaat lter en de stofzuiger zak demonteert u op de volgende wijze:
• Open de klep van het stofzakcompartiment door aan de hendel te trekken.
• Haal de stofzak met een bovenwaardse beweging uit de plastic sleuf. Haal
het filter uit de houder en reinig deze met lauw water. Laat het filter goed
drogen alvorens u het terugplaatst. Indien de stofzak vol is plaats een
nieuwe stofzak.
Gebruik de stofzuiger nooit met een nat lter! Dit kan een elektrische
schok veroorzaken en het apparaat kan defect raken.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Tristar is niet verantwoordelijk voor schade:
o Ten gevolge van een val of ongeluk.
o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
o Door normale gebruiksslijtage.
• Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2
jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied.
Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn
2011/83/EU niet op.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen
aanspraak maken op enige vorm van garantie.
• Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing
vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat is
Tristar niet aansprakelijk.
• Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is Tristar niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
• Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan
dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk.
• Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door
een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na
aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het
apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt.
• Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
• Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop
(kassabon).
• Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor
deze garantie.
• Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat
u het volledige apparaat in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij
uw aankooppunt.
• Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat het
gehele apparaat zal worden vervangen. Vind alle informatie en onderdelen
op www.service.tristar.eu. Afgebroken glazen/plastic onderdelen of
accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus altijd tegen een
vergoeding kunnen worden vervangen.
• Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede
reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder
de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht!
• De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie.
• Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden uitgevoerd
door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de betaling van de
daaruit voortvloeiende kosten.
.
EN
NL
9
gebruiksaanwijzing stofzuiger
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal
apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing
en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt
voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen
levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer
bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal
gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten(WEEE).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de
menselijke gezondheid te voorkomen.
EC-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht
in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de
“laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de
EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische compatibiliteit” en de vereiste
van richtlijn 93/68/EG.
inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische
10
Sv
sk
nl
Fr
De
ES
It
cs
Pt
PL
mode d’emploi aspirateur
Sv
sk
en
nl
De
ES
It
cs
Pt
PL
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel
d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil.
Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le
nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la
garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous
espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de réparation
qualifié agréé (*).
• Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec.
EN
FR
• Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de votre
domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50/60Hz. La prise doit être d’au
Vous pouvez trouver tous les renseignements et toutes les
pièces de rechange sur www.service.tristar.eu !
Une réponse à toutes vos questions
Conseils et astuces pour l’utilisation de votre produit
Commandez des pièces de rechange en ligne pour votre produit
Inscrivez-vous aux mises à jour de logiciel de votre produit
moins 16A ou 10A et à fusible lent.
• Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs
électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation selon
les preuves scientifiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation
correcte et en respectant les consignes de cette notice d’emploi.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce
dernier ne devienne pas entortillé.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre
liquide afin de vous éviter un choc électrique.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou
s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quelconques.
Afin d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou prise endommagés
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de l’appareil.
Veuillez conserver cette notice, le certificat de garantie, le ticket de caisse et
si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris les enfants)
ayant des difficultés physiques, sensorielles ou mentales, ou sans expérience et
connaissance, à moins de leur en donner la responsabilité ou d'être informés sur
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez à ne
jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il faudra choisir
soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne réparez pas vous-même cet
appareil.
• L’utilisateur ne doit pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché au secteur.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
• L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut
entrainer des blessures et annulera toutes garanties en votre possession.
• Ne pas diriger le tuyau, le tube ou tout autre accessoire vers les yeux ou les
oreilles, ni les mettre dans la bouche lorsqu’ils sont branchés à l’aspirateur et
que ce dernier est allumé.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
• Débranchez l’appareil de la prise lors du changement de pièces ou pour
l’entretien.
un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux enfants. Veillez à ce
que le cordon ne pende pas.
11
mode d’emploi aspirateur
* Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type
de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être
renvoyé à cet Centre de réparation.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Pédale de marche/arrêt
2. Poignée
3. Pédale de rembobinage du cordon
4. Couvercle avant
5. Emplacement du tuyau
6. Crochet de stationnement
7. Roue
8. Cordon d'alimentation
9. Multi-bec
10. Tube
11. Tuyau
11
5
4
1
3
27
8
6
9
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film
ou le plastique protecteur de l’appareil.
• Mettre le pied de l’aspirateur sur le tuyau télescopique. Fixer le tuyau avec le
raccord sur le côté dans le branchement du tuyau de l’aspirateur, ce qui sera
effectué lors du déclic.
• Pour déconnecter le tuyau, appuyer sur le bouton du raccord du tuyau.
• Mettre le bouton du pied de l’aspirateur sur la position souhaitée, avec ou
sans brosse au bas du pied de l’aspirateur.
• Assurez-vous toujours que les filtres et le sac à poussière sont correctement
installés avant d’utiliser l’appareil. Des filtres ou un sac à poussière
défectueux ou incorrectement installés peuvent endommager l’appareil.
• Détendez complètement le cordon d'alimentation et branchez-le à une
prise de courant. Veillez à ne pas dépasser la marque rouge lorsque vous
tirez sur le cordon. La marque jaune vous indique la longueur idéale pour le
cordon.
UTILISATION
• Extraire complètement le cordon de l’aspirateur et le brancher dans la
prise murale. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off) et mettre votre
aspirateur en marche.
• Appuyer à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt (On/Off) pour éteindre
l’appareil. Débrancher le cordon et appuyer sur le bouton de l’enrouleur du
cordon. La barrette de rangement peut être utilisée pour ranger le tube de
l’aspirateur lors du rangement de l'aspirateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Le sac à poussière doit être vidé lorsque le témoin de remplissage s’allume.
• Effectuer cette tâche immédiatement pour éviter la perte de puissance
d’aspiration.
10
• Le filtre doit être régulièrement nettoyé pour assurer la meilleure aspiration
de l’aspirateur.
12
Sv
sk
nl
Fr
De
ES
It
cs
Pt
PL
mode d’emploi aspirateur
Sv
sk
en
nl
De
ES
It
cs
Pt
PL
• Retirer le capot à l'arrière de l'appareil et sortir le filtre.
• Nettoyer le filtre et le capot avec de l’eau tiède laissant bien sécher les
éléments avant de les replacer. Ces éléments ne sont pas résistants au lavevaisselle.
• L’aspirateur et autres éléments peuvent être nettoyés avec un chiffon
humide.
Démonter le ltre d’arrivée et le sac à poussière de la manière suivante:
• Ouvrir le couvercle du compartiment du sac à poussière en tirant sur la
poignée.
• Extraire le sac à poussière de qualité en basculant le compartiment en
plastique. Retirer le porte filtre et le nettoyer à l’eau tiède. Laisser sécher le
filtre avant de le replacer. Si le sac à poussière est plein, le remplacer par un
nouveau.
N’utilisez jamais l’aspirateur avec un ltre humide ! Cela peut causer un
risque d’électrocution et l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
GARANTIE
• Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus :
o En cas de la chute de l’appareil
o En cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire ou par
un tiers
o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil
o En cas d’usure normale de l’appareil
• L’exécution de réparations ne prolongera pas la période originale de
garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie conforme.
Cette garantie n’est légale qu’en Europe. Cette garantie ne change pas la
Directive Européenne 2011/83/EU.
• Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une
réclamation sous garantie sans ce reçu.
• Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, entraineront
l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu responsable si des dégâts
en résultent.
• Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures
physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de sécurité
ne sont pas correctement suivies.
• Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien nécessaire à
cet appareil.
• Si la finition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par une
société agréée.
• Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé.
• En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont
couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le
revendeur pour un échange contre un appareil neuf.
• Veuillez contacter votre revendeur pour des questions ou des problèmes de
conformités.
• Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date
d’achat (reçu).
• Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans cette
garantie.
• Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à
votre revendeur dans l’emballage d’origine avec le reçu.
• Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que l’appareil
complet sera remplacé gratuitement. Vous pouvez trouver tous les
renseignements et toutes les pièces de rechange sur www.service.tristar.eu.
Du verre ou des pièces en plastique cassés sont toujours sujets à des frais.
• Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l’usure, ainsi
que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas
couverts par la garantie et doivent donc être payés.
• La garantie est caduque en cas de modification non autorisée.
• Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être effectuées par
un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiement pour les
frais occasionnés.
EN
FR
13
mode d’emploi aspirateur
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin
de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage
l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet
important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant
les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la
protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour
des renseignements concernant le centre de Recyclage
Emballage
L’emballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
Produit
Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne
2012/19/EU relative aux Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques
(WEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, des effets
éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé humaine seront évités.
Déclaration de conformité EC
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux consignes
de sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les conditions de
protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité Electromagnétique"
et la stipulation de la Directive 93/68/CEE.
d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur
14
Sv
sk
nl
Fr
De
ES
It
cs
Pt
PL
Sv
sk
en
nl
Fr
ES
It
cs
Pt
PL
bedienungsanleitung staubsauger
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen
Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät
bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen
Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des
Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes
Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät viel
Vergnügen haben werden.
• Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen Sie
darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus diesem Grund
müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort auswählen, den Kinder nicht
erreichen können. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunter hängt.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für die
es hergestellt wurde, verwendet werden.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz
angeschlossen ist.
EN
DE
• Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten
Sämtliche Informationen und Ersatzteile nden Sie unter
www.service.tristar.eu!
Die Antwort auf all Ihre Fragen
Tipps und Tricks für die Anwendung Ihres Produkts
Bestellen Sie online Ersatzteile für Ihr Produkt
Registrieren Sie sich für Softwareaktualisierungen für Ihr Produkt
Reparaturzentrum durchgeführt werden(*).
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer trockenen Umgebung gelagert wird.
• Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer
Hausversorgung übereinstimmt. Betriebsspannung: AC 220 -240 V 50/60 Hz.
Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert sein.
• Dieses Gerät stimmt mit allen Standards elektromagnetischer Felder
(EMF) überein. Wenn das Gerät ordnungsgemäß und den Instruktionen in
dieser Bedienungsanleitung entsprechend behandelt wird, ist es sicher im
Gebrauch, da es auf aktuellen wissenschaftlichen Grundlagen basiert.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten Sie
darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den
Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät
verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung , die Garantiekarte, die Rechnung
und, wenn möglich, den Karton mit dem Verpackungsmaterial sorgfältig auf.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
Schäden haftbar gemacht werden.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt
sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine
Weise beschädigt wurde. Um einer Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher,
dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem autorisierten Techniker (*)
ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
• Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden.
• Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle.
• Die Benutzung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde,
kann zu Verletzungen führen und den Garantieanspruch erlöschen lassen.
• Zielen Sie mit dem Schlauch, Rohr oder sonstigem Zubehör nicht auf
Augen oder Ohren und nehmen Sie es nicht in den Mund, wenn es an den
Staubsauger angeschlossen und der Staubsauger angeschaltet ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.