Tristar SA-1125 User Manual

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
Manuale utente
SV
Användare
SA-1125
2
Brownie maker
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read the instruction manual carefully before using the device. Please keep these instructions, the guarantee certicate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging.
• This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a person that is responsible for their safety.
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage.
• To protect children against the dangers of electrical appliances, please make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore you have to select a storage place for the appliance where children are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a downward position.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• Never use the device unsupervised.
• All repairs should be made by a competent qualied repair service(*).
• Make sure that the appliance is stored in a dry environment.
• It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times, because it comes into direct contact with food.
• Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage: AC220-240V 50Hz. The socket must be at least 16A or 10 A slow-protected.
• This appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence available today.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become entangled.
• Do not use this appliance outdoors.
• Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
• Allow the appliance to cool down before you clean or store it.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.
• Unplug the appliance from the socket when changing the spare parts or for maintenance.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid a hazard make sure that a damaged cord or plug will be replaced by an authorized technician(*). Do not repair this appliance yourself.
• Do not use this appliance near direct heat sources.
• Unplug the appliance from the socket when you are not using it.
• Note: To avoid danger by accidental resetting the thermal protection, this appliance may not be powered through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that regularly will be switched on or o.
• Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into
EN
3
Instruction manual
contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance underneath or close to curtains, window coverings etc.
• Make sure the cord does not touch the hot parts of the appliance.
• We advise to place a heat resistant coating between your table and the appliance (this way you don't get burns on your table or table cloth).
• Do not use this appliance in the bathroom or near a sink lled with water. If this appliance has fallen into the water do not under no circumstances directly grab this appliance, but rst pull the plug from the socket.
* Competent qualied repair service: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualied, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this repair service.
PARTS DESCRIPTION
1. Indication light red
2. Baking molds
3. Housing
1 2
2
3
BEFORE THE FIRST USE
• Remove all packaging of the device.
• Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz.
• Always place the device on a at stable surface and allow at least 10 cm. free space around the unit. This device is not suitable for integration or outdoor use.
• The device may spread some smell and smoke at rst use, this is normal.
USE
• Pour a small ladle of batter into the centre of each baking mold. Filling must be done quickly, to ensure the brownies will brown equally.
• Close the lid of the appliance and press it rmly.
• The red indication light will switch on and o during the baking process, indicating that the correct temperature is being maintained.
• Depending upon the batter and the selected degree of browning, the baking time will vary between 6-8 minutes.
• Immediately after the baking process is completed, remove the brownies from the appliance. Use a fork or similar object. Place the brownies onto a wire grid to cool down.
• When using an inappropriate batter, for example with too many nuts or other types of fruit, the non-stick coating might get damaged. To prevent this, please use the recipe later in this manual. This recipe is well-tried and will not damage the coating.
• In case your brownie maker fails to deliver the desired results, there could be several reasons for it. You will nd a number of useful tips in the paragraph ‘Hints’.
4
Brownie maker
HINTS
• The brownie mixture should be fairly thick, but uid enough to drop o a spoon.
• When ready, do not pile the brownies on top of one another, as they will soften. Place them on a wire grid to cool down and, if desired, sprinkle them with icing sugar.
• If the brownies are spotty, perhaps the used ingredients had a dierent temperature. To ensure a consistent color and result, take all ingredients out of the refrigerator an hour before.
• If the mixture is too thin, try adding a few ne bread crumbs.
• Brownies are at their best when eaten warm. If you want to store them, use a mixture with a higher fat content and allow them to cool down before storing in an air-tight tin. Always store the brownies in the deep freezer.
• In case the brownies are not according to your wishes, please check if the device is properly used and whether the used mixture is suitable.
RECIPE
Basic recipe brownies
16 to 20 pieces
Ingredients
• 150 g dark or bitter chocolate
• 150 g butter
• 125 g sugar
• 125 g caster sugar (light brown)
• 1 tablespoon vanilla sugar
• 150 g self raising our
• 1/2 teaspoon salt
• 4 eggs (medium size)
Preparation
1. Break the chocolate into pieces. Melt the chocolate and the butter in a small saucepan on low heat. Stir regularly.
2. Remove the pan from the heat when the chocolate is completely melted.
3. Add the sugar, the brown sugar and the vanilla sugar to the chocolate mixture.
4. Add the our and salt to the chocolate mixture.
5. While stirring, add the 4 eggs to the mixture. Mix well.
6. Pour a small ladle of batter into the centre of each baking mold. Filling the molds must be done quickly to ensure the brownies will brown equally.
7. Close the appliance and press rmly for a short while.
8. Depending upon the batter and the degree of browning selected, the baking time will vary between 6-8 minutes.
Tip: Add 50 grams of chopped pecans or walnuts and spread also over the top half pecans or walnuts.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Remove the plug from the wall outlet and allow the device to cool with both halves opened.
• Clean the baking plates with a damp cloth or soft brush.
• Clean the exterior with a damp cloth. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the device in water or any other liquid. The device in not dishwasher proof.
EN
5
Instruction manual
GUARANTEE
• Tristar is not liable for damages occurred through: o In case the appliance has fallen. o In case the appliance has been technically changed by the owner or
another third party. o In case of improper use of the appliance. o In case of normal wear of the appliance.
• By executing repairs the original warranty period of 2 years will not be extended, nor the right to a complied new warranty. This warranty is only legal on European soil. This warranty does not overrule the European directive 1944/44CE.
• Always keep your receipt, without this receipt you can not claim any form of warranty whatsoever.
• Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable.
• Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
• Cleaning, as mentioned in this manual, is the only necessary maintenance for this appliance.
• When the appliance should be repaired, make sure that this will be performed by an authorized company.
• This appliance may not be amended or changed.
• If problems arise during the 2 years from the date of purchase, which are covered by the factory warranty, you can go back to the point of purchase to replace it for a new one.
• For questions or compliances please contact your retailer “point of purchase.”
• This appliance is covered with a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
• Only material or manufacturing defects are included in this warranty.
• If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.
• Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole appliance. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.
• Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of these parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.
6
Brownie maker
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage
at the end of its durability, but must be oered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this product will be correctly processed into waste, it will help prevent possible negative consequences for the environment and human health.
EC declaration of conformity
This appliance is designed to come into contact with food and is designed in accordance with EC Directive89/109/EEC. This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives of the Low Voltage Directive "No 2006/95/EC", the protection requirements of the EMC Directive 2004/108/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
EN
7
Gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor
het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het garantiecerticaat, de verkoopbon en indien mogelijk de kartonnen doos met de binnenste verpakking om deze indien nodig later te kunnen raadplegen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
• Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant
niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel het gevolg van is.
• Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur
mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar
het voor bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of draaiknoppen.
• Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is.
8
• Reparaties dienen te geschieden door een bekwame gekwaliceerde dienst(*).
• Zorg dat het apparaat opgeborgen wordt op een droge plaats.
• Het is noodzakelijk om dit toestel zuiver te houden, aangezien het in direct contact komt met eetwaren.
• Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 50Hz. De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag beveiligd zijn.
• Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
• Gebruik het apparaat nooit buitenshuis.
• Wind het snoer niet om het apparaat heen en buig het niet.
• Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is voordat u het schoonmaakt en opbergt.
• Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.
• Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden.
• Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door een bekwame gekwaliceerde dienst(*) om gevaar te voorkomen.
• Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet gebruikt wordt.
• Let op: om gevaar te voorkomen door het onbedoeld terugstellen van de thermische beveiliging mag dit apparaat niet gevoed worden via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig uit en aangezet wordt door het voorwerp.
Brownie maker
• Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen of tegen hete oppervlakken. Plaats het product niet onder of dicht de gordijnen, raambekleding enz.
• Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het apparaat.
• Het is aangeraden een warmtewerende bedekking tussen de tafel en het toestel te leggen (eveneens om geen sporen tengevolge van de warmte op uw tafellaken of tafel na te laten).
• Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde gootsteen of iets dergelijks. Pak een apparaat dat in het water is gevallen nooit zomaar vast, maar trek eerst de stekker uit het stopcontact.
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
importeur, die erkend en bevoegd is om dergelijke reparaties te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Indicatielampje rood
2. Bakplaten
3. Behuizing
1 2
2
3
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
• Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz.
• Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik.
• Het apparaat kan bij het eerste gebruik wat geur en rook verspreiden, dit is normaal.
GEBRUIKEN
• Giet een kleine pollepel van het beslag in het midden van iedere bakvorm. Let op dat het vullen van de bakvormen snel gebeurt, zodat de brownies gelijkmatig bruin worden.
• Sluit het apparaat en druk het even stevig aan.
• Tijdens het bakproces zal het indicatielampje aan en uit springen. Dit is normaal; op deze manier zal het apparaat een constante temperatuur behouden.
• Afhankelijk van het beslag en de mate van de gewenste bruining, zal de baktijd 6-8 minuten bedragen.
• Haal de brownies direct na het bakproces uit het apparaat. Gebruik een vork of een gelijkwaardig voorwerp. Plaats de brownies op een rooster om af te koelen.
• Het gebruiken van een ongeschikt beslag, bijvoorbeeld met teveel noten of andere vruchten, kan de antiaanbaklaag van het apparaat beschadigen. Gebruik het recept verderop in de handleiding om dit probleem te voorkomen.
• Indien uw brownie maker niet de gewenste resultaten levert, kunnen hier verschillende redenen voor zijn. Onder het kopje tips kunt een aantal bruikbare tips vinden.
NL
9
Gebruiksaanwijzing
TIPS
• Het deeg moet vrij stevig zijn, maar wel vloeibaar genoeg om van een lepel af te druipen.
• Stapel de brownies na het bakken niet op elkaar, anders zullen ze verzachten. Laat de brownies op een rooster afkoelen en bestrooi ze, indien gewenst, met poedersuiker.
• Als de brownies vlekkerig zijn, hebben de gebruikte ingrediënten waarschijnlijk een verschillende temperatuur gehad. Om een consistente kleur en resultaat te garanderen, raden wij u aan de ingrediënten een uur van tevoren uit de koelkast te halen.
• Voeg een paar jne broodkruimels toe aan het mengsel als het te dun is.
• Brownies zijn het lekkerst wanneer deze warm worden gegeten. Als u de brownies wilt bewaren, gebruik dan een mengsel met een hoger vetgehalte en laat ze afkoelen voordat u ze in een luchtdichte verpakking doet. Bewaar ze vervolgens in de diepvriezer.
• Als de brownies niet naar wens zijn, controleer dan eerst of u het apparaat op de juiste manier heeft gebruikt en of het mengsel goed is.
RECEPTEN
Basisrecept brownies
16 à 20 stuks
Ingrediënten
• 150 g pure of bittere chocolade
• 150 g roomboter
• 125 g suiker
• 125 g basterdsuiker (lichtbruine)
• 1 zakje vanillesuiker
• 150 g zelfrijzend bakmeel
• 1/2 theelepel zout
• 4 eieren (middelgroot)
10
Bereiding
1. Breek de chocolade in stukken. Smelt de chocolade en de boter in een kleine pan met dikke bodem op laag vuur. Roer regelmatig.
2. Haal de pan van het vuur wanneer de chocolade volledig is gesmolten.
3. Roer de suiker, het basterdsuiker en de vanillesuiker door het chocolademengsel.
4. Roer het bakmeel en zout door het chocolademengsel.
5. Voeg al roerend de 4 eieren aan het mengsel toe.
6. Giet een kleine pollepel van het beslag in het midden van elke bakvorm. Let erop dat u de bakvormen snel vult, zodat de brownies gelijkmatig bruin worden.
7. Sluit het apparaat en druk het even stevig aan.
8. Afhankelijk van het beslag en de gewenste bruining zal de baktijd 6-8 minuten bedragen.
Tip: Voeg 50 gram gehakte pecannoten of walnoten aan het mengsel toe en verdeel ook over de bovenkant halve pecannoten of walnoten.
SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT
• Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geopend goed afkoelen.
• Reinig de bakplaten met een vochtige doek of een zacht borsteltje.
• Reinigen de buitenkant met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit beschadigt het apparaat.
• Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en plaats het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.
Brownie maker
GARANTIEVOORWAARDEN
• Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: o Ten gevolge van een val of ongeluk. o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden. o Door oneigenlijk gebruik van het apparaat. o Door normale gebruiksslijtage.
• Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie.
• Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat is Tristar niet aansprakelijk.
• Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is Tristar niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
• Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk.
• Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren.
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt.
• Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
• Dit apparaat heeft 24 maanden garantie vanaf de datum van aankoop (kassabon).
• Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie.
• Als u gebruik wilt maken van uw garantieaanspraak, zorgt u er dan voor dat u het volledige apparaat in zijn originele doos en aankoopbewijs inlevert bij uw aankooppunt.
• Schade aan accessoires of onderdelen betekent niet automatisch dat het gehele apparaat zal worden vervangen. In dit soort gevallen moet u contact opnemen met onze serviceafdeling. Afgebroken glazen/ plastic onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen.
• Defecten aan hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening worden gebracht!
• De garantie vervalt in geval van ongeoorloofde manipulatie.
• Na het verstrijken van de garantie kunnen reparaties worden uitgevoerd door de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de betaling van de daaruit voortvloeiende kosten.
NL
11
Gebruiksaanwijzing
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij
het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC. Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met de veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 2006/95/EC, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC “Elektromagnetische compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.
12
Machine à brownies
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir proter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de
l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certicat de garantie, le ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris
les enfants) ayant des dicultés physiques, sensorielles ou mentales, ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la responsabilité ou d'être informés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
• Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez
à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Toutes les réparations doivent être eectuées par un Centre de réparation qualié agréé (*).
• Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec.
• Il est impératif de conserver cet appareil propre en permanence car il est en contact direct avec des aliments.
• Vériez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être d’au moins 16A ou 10A et à fusible lent.
• Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation selon les preuves scientiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation correcte et en respectant les consignes de cette notice d’emploi.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
• N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil et ne le pliez pas.
• Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide an de vous éviter un choc électrique.
• Débranchez l’appareil de la prise lors du changement de pièces ou pour l’entretien.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quelconques. An d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne réparez pas vous-même cet appareil.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
• Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé.
• NB : An d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par un dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur un circuit qui sera régulièrement allumé ou éteint.
FR
13
Mode d’emploi
• Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc.
• Veillez à ce que le cordon ne touche pas les parties brulantes de l’appareil.
• Il est recommandé de mettre un dessous résistant à la chaleur entre votre table et l'appareil (ce procédé évitera de bruler votre table ou votre nappe).
• Ne pas utiliser cet appareil dans la salle de bain ou à proximité d’un évier rempli d’eau. Si cet appareil est tombé dans l’eau il ne faut en aucun cas le saisir directement. Débranchez d’abord la che de la prise.
* Centre de réparation qualié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce type de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet Centre de réparation.
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS
1. Indicateur lumineux rouge
2. Moules de cuisson
3. Châssis
14
1 2
2
3
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil.
• Vériez que la tension de l'appareil corresponde à la tension de secteur de votre habitation. Tension nominale: 220-240 V AC 50Hz.
• Placez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Laissez un espace de 10 cm autour de l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation extérieure ou pour être encastré.
• L'appareil peut émettre certaines odeurs et de la fumée à la première utilisation; il s'agit d'un fonctionnement normal.
UTILISATION
• Versez une petite louche de pâte au centre de chaque moule de cuisson. Le remplissage doit être réalisé rapidement pour que les carrés au chocolat (Brownies) se cuisent de manière égale.
• Rabattez et bien fermez le couvercle de l'appareil.
• Le voyant lumineux rouge s'allumera ou s'éteindra lors de la cuisson, indiquant le maintien de la température de cuisson.
• Selon la pâte et le degré de cuisson choisi, le temps de cuisson varie de 6 à 8 minutes.
• Dès que la cuisson est complétée, retirez les brownies de l'appareil. Utilisez une fourchette ou un ustensile similaire. Placez les brownies sur une grille pour les faire refroidir.
• Si vous utilisez une pâte inappropriée, par exemple avec trop de noisettes ou d'autres types de fruit, le revêtement anti-adhérent peut s'endommager. An d'éviter cela, veuillez utiliser la recette indiquée plus loin dans ce manuel. Cette recette est à toute épreuve et n'endommagera pas le revêtement.
• Si l'appareil à cuire les brownies ne donnent pas les résultats escomptés, plusieurs causes sont possibles. Vous trouverez de nombreux conseils dans le paragraphe "Astuces".
Machine à brownies
ASTUCES
• Le mélange de préparation des brownies doit être assez épais mais aussi assez liquide pour être déposé avec une cuillère.
• Quand ils sont prêts, ne pas empiler les brownies l'un sur l'autre car ils deviendraient mou. Placez-les sur une grille pour les refroidir et, si vous le voulez, saupoudrez-les avec du sucre glace.
• Si les brownies sont granuleux, les ingrédients utilisés sont peut-être à des températures diérentes. Pour obtenir une couleur et un résultat satisfaisant, tenez-les hors du réfrigérateur une heure avant.
• Si le mélange est trop maigre, essayez d'ajouter quelques miettes de pain de petite dimension.
• Les brownies sont meilleurs lorsqu'ils sont dégustés chaud. Pour bien les conserver, utilisez un mélange un peu plus consistant et laissez­les refroidir avant de les placer dans une boîte fermée à l'abri de l'air. Conservez toujours les brownies dans le congélateur.
• Si les brownies ne correspondent pas à vos désirs, veuillez contrôler que l'appareil est correctement utilisé et si la préparation utilisée est correcte.
RECETTE
Recette de base des brownies
De 16 à 20 pièces
Ingrédients
• 150 g de chocolat noir ou amer
• 150 g de beurre
• 125 g de sucre
• 125 g de sucre de canne en poudre
• 1 cuillère à café de sucre vanille
• 150 g de farine à levure incorporée
• 1/2 cuillère à café de sel
• 4 œufs (de taille moyenne)
Préparation
1. Découpez le chocolat en morceaux. Mélangez le chocolat et le beurre dans une petite casserole à feu doux. Remuez régulièrement.
2. Retirez la casserole du feu quand le chocolat est complétement fondu.
3. Ajoutez le sucre, le sucre de canne et le sucre vanille au mélange.
4. Ajoutez la farine et le sel.
5. Tout en remuant, ajoutez 4 œufs. Mélangez bien le tout.
6. Versez une petite louche de pâte au centre de chaque moule de cuisson. Le remplissage des moules doit être réalisé rapidement pour que les brownies se cuisent de manière égale.
7. Fermez l'appareil et tenez fermement le couvercle pendant un moment.
8. Selon la pâte et le degré de cuisson choisi, le temps de cuisson varie de 6 à 8 minutes.
Conseil: Préparez 50 grammes de noix de pécan ou de noix haché et en saupoudrez la moitié supérieure des brownies.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Retirez le cordon de la prise murale et permettre aux deux moitiés ouvertes de l'appareil de se refroidir.
• Nettoyez les plaques de cuisson avec un chion légèrement humide ou une brosse douce.
• Nettoyez l'extérieur avec un chion légèrement humide. Ne jamais utiliser de détergents corrosifs ou abrasifs, un tampon à récurer ou de la paille de fer car vous pourriez endommager l'appareil.
• Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou d'autre liquide. L'appareil ne peut pas être nettoyé qu lave-vaisselle.
FR
15
Loading...
+ 33 hidden pages