Trimble LL100 User Manual [it]

Agradecemos pela sua decisão em adquirir um produto Spectra Precision Laser da família Trimble de lasers de inclinação de precisão em horizontal. O LL100 é um equipamento a laser de autonivelamento fácil de manejar, com o qual uma ou várias pessoas podem obter com precisão dados de referência na horizontal.
P
ÍNDICE
PARA A SUA SEGURANÇA 53 ELEMENTOS DO APARELHO 54 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 54 ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE 54 Montagem do laser 54 Ligar/desligar o laser 54 Modo de standby 54 Operação manual 55 Operação de inclinação sobre um eixo (eixos Y) 55 EXEMPLOS DE TRABALHOS 55 Construção de edifícios 55 Determinação da altura do aparelho (AP) 55 Operação de inclinação sobre um eixo (Y) 55 EXACTIDÃO DE NIVELAÇÃO 56 Verifi cação de exactidão (Y e X) 56 PROTECÇÃO DO APARELHO 56 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO 56 PROTECÇÃO AMBIENTAL 57 GARANTIA 57 DADOS TÉCNICOS 58
PARA A SUA SEGURANÇA
IEC 60825-1:2001 max.3mW
t<0,25sec 630-680nm
RADIAÇÃO LASER
NÃO OLHAR NA DIRECÇÃO
DO FEIXE EQUIPAMENTO
LASER CLASSE 2
• Este produto deve ser operado apenas por pessoal devidamente treinado para evitar, deste modo, os perigos da radiação pela luz de laser.
• Não remover as placas de advertência no aparelho!
• O laser está submetido a classe 2 (máx. 3mW, 600..680 nm; IEC/EN 60825-1: 2001).
• Jamais olhar na radiação laser ou iluminar outra pessoa com este nos olhos! Isto é também válido a grandes distâncias do aparelho!
• Sempre instalar o aparelho de maneira que as pessoas não sejam irradiadas na altura dos olhos (atenção a escadas e no caso de refl exões).
Se for necessário remover a caixa de protecção para manutenção, isso deverá ser feito apenas por pessoal devidamente treinado pelo fabricante.
Cuidado: Se for utilizado qualquer outro dispositivo de ajustamento ou manejo ou outro método de procedimento que o aqui descrito, poderá conduzir à exposição de radiações perigosas.
Atenção: Se o equipamento não for utilizado de acordo com as instruções de manejo do fabricante, os meios de protecção previstos poderiam ser afectados.
53
ELEMENTOS DO APARELHO
1 Tecla Lig-Desl 2 Indicador das pilhas 3 Botão manual/standby 4 Indicador de operação/nivelador 5 Indicador manual/de advertência 6 Teclas direccionais „Para cima/Para baixo“ 7 Teclas direccionais „À direita/À esquerda“ (controlo à distância) 8 Receptor de infravermelho para controlo à distância 9 Cabeça de laser 10 Reentrâncias de direccionamento do eixo 11 Rotor 12 Alça de transporte 13 Tampa das pilhas 14 5/8“-11 Conexões de tripé 15 Pés de borracha
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE
Pilhas Colocar as pilhas/pilhas recarregáveis
Abrir o compartimento de pilhas com a unha do polegar, uma moeda ou uma chave de fenda. Colocar as pilhas/pilhas recarregáveis no compartimento de pilhas de maneira que o contacto negativo
descanse sobre as molas espiraladas das pilhas. Fechar e bloquear a tampa do compartimento.
MONTAGEM DO LASER
Posicionar o aparelho horizontal ou verticalmente sobre um suporte estável ou através de conexão com tripé sobre um tripé ou suporte de parede na altura desejada. O aparelho detecta automaticamente o modo operacional horizontal ou vertical (Operação manual), conforme o estado do aparelho quando do accionamento.
Ligar/desligar o laser
Premindo-se a tecla Lig-Desl 1, o aparelho liga e todos os indicadores de LED, 2, 4, 5, acendem por 2 segundos. A nivelação inicia imediatamente. Premir a tecla novamente para desligar. Durante o processo de nivelação o rotor pára, o indicador do nivelador 4 fi ca intermitente (1x por segundo). O aparelho está nivelado quando a radiação de laser acende e o indicador do nivelador 4 não mais fi ca intermitente. O indicador do nivelador permanece constantemente aceso por 5 minutos, apresentando-se novamente intermitente (1x a cada 4 segundos) para indicar que o laser trabalha em operação automática. Se o aparelho está posicionado inclinado mais do que 8 % (intervalo de autonivelação), o laser e o indicador de nivelação fi cam intermitentes em ciclos de segundos e, ao mesmo tempo, o raio de laser pisca. O aparelho deverá ser, então, realinhado. Se o laser se encontrar por mais de 10 minutos fora da área de autonivelação, o aparelho desligará automaticamente.
Alerta de altura: Se o laser for nivelado por mais de 5 minutos no modo horizontal será activado o alerta para que a altura do aparelho seja controlada. Se houver alguma interferência no laser (por ex. o tripé é golpeado) e a altura do feixe de laser se modifi ca em mais de 3 mm durante a nivelação, o alerta de altura do laser e do rotor dispara e o indicador manual 5 pisca duas vezes a cada segundo (velocidade dupla da operação manual). Para desactivar o alerta, desligar e ligar novamente o laser. Depois de nivelar novamente o laser, examinar a altura de referência inicial.
Modo de standby
O modo de standby é uma função de poupança de energia que prolonga o tempo de operação da pilha. Premir e manter premida durante 3 segundos a tecla manual do laser ou o controlo a distância para activar o modo de standby.
Nota: Quando o modo de standby estiver activado, o feixe de laser, o rotor , o sistema de autonivelação e os LEDs estarão apagados, porém o alerta continuará activado.
54
O LED indicador de pilha pisca cada 4 segundos para avisar que o laser se encontra no modo de standby e continua ligado. Premir e manter premida durante 3 segundos a tecla manual do controlo a distância para desactivar o modo de standby e repor a operabilidade integral do laser. O feixe de laser e todas as outras funções são activadas novamente.
Operação manual
Com o auxílio no aparelho ou do controlo à distância, respect., da combinação receptor-comando à distância, o aparelho poderá ser comutado, premindo-se uma vez, brevemente, a tecla manual da operação automática de autonivelação em operação manual, o que é sinalizado pelo LED vermelho 5 que fi ca intermitente em ciclos de segundo. Neste modo operacional, o eixo Y poderá ser inclinado, premindo-se as teclas direccionais „Para cima/Para baixo“ no aparelho, respect., o comando à distância e, adicionalmente, o eixo X do laser, premindo-se as teclas direccionais „À direita/À esquerda“ no controlo à distância. No modo vertical (Operação manual) as teclas direccionais „Para cima/Para baixo“ ajustam o feixe de laser à direita/esquerda na direcção do eixo. As teclas direccionais „À esquerda/À direita“ ajustam a inclinação do feixe de laser. Premir novamente a tecla manual para voltar para a operação de autonivelação.
Operação de inclinação sobre um eixo (eixos Y)
Para activar a inclinação sobre o eixo Y, basta pressionar o botão ‚manual‘ no controle remoto duas vezes, pela intermitência dos LEDs verde e vermelho 4/5 em ciclos de segundo. Neste modo operacional, o eixo Y poderá ser inclinado com o auxílio das teclas direccionais „Para cima/Para baixo“ no aparelho ou do controlo à distância, enquanto o eixo X continua a trabalhar em operação horizontal automática (p.ex. quando da montagem de tectos ou rampas inclinadas, em declive). Se o aparelho trabalha com 600 min-1, é também activa a segurança de entrada, isto é, a montagem do aparelho continuará a ser monitorada. Premindo-se de novo, brevemente, a tecla manual, o aparelho comuta de retorno para a operação de autonivelação automática, o que será indicado pelo LED vermelho 4.
EXEMPLOS DE TRABALHOS
Construção de edifícios
Determinação da altura do aparelho (AP)
A altura do aparelho (AP) é a altura do feixe de laser. Ela é determinada através da adição da leitura da régua de medição a uma marcação de altura ou a uma altura conhecida. Montagem do laser e posicionamento da régua de medição com o receptor a um pino de altura ou de referência conhecido
HI
(NN). Ajustar o receptor na posição “na altura ” do raio laser. Adicionar a leitura da régua de medição à altura NN conhecida, para determinar a altura do laser.
Exemplo: Altura NN = 30,55 m Leitura da régua = +1,32 m Altura do laser = 31,87 m
Utilizar a altura do laser como referência para todas as outras medições de altura.
Operação de inclinação sobre um eixo (Y)
1. Montar o laser sobre o ponto de referência (A).
2. Olhar sobre a cabeça do rotor para ajustar o laser na estaca de
direcção desejada no eixo de autonivelação. Rodar o laser sobre o tripé até que esteja correctamente direccionado.
3. Fixar um receptor numa vara de medição. Colocar a vara de
medição sobre a estaca de direcção do eixo autonivelador, para verifi car a altura do laser (B).
Nota: Utilizar esta altura do aparelho como referência na verifi cação da direcção do laser depois de ter ajustado a inclinação no outro eixo.
B
1.32 m
30.55 m
A
C
55
4. Para activar a inclinação sobre o eixo Y, basta pressionar o botão ‚manual‘ no controle remoto duas
vezes.
5. Medir directamente no aparelho a altura do feixe de laser no eixo de inclinação.
6. Sem alterar a altura do receptor, colocar a vara de medição sobre a estaca de direcção do eixo de inclinação
para ajustar a inclinação (C).
7. Premir e manter premida a tecla direccional „Para cima/Para baixo“ até que o receptor se encontrar „na
altura“ do feixe de laser.
8. Verifi car a altura do laser no eixo autonivelador utilizando novamente a altura do aparelho obtida na etapa 3.
Nota: Se alterou a altura do aparelho, rodar o laser sobre o tripé até que se encontre novamente „na altura“ do feixe de laser. Assegurar-se que a altura do receptor NÃO é alterada na vara de medição.
EXACTIDÃO DE NIVELAÇÃO
Verifi cação de exactidão (Y e X)
1. Colocar o laser a 30 m de distância de uma parede e deixar que se
nivele horizontalmente.
2. Mover o receptor para cima ou para baixo até que se encontre sobre
o eixo +Y „na altura“ do feixe de laser. Utilizar o entalhe de marcação como referência e marcar a altura na parede.
Nota: Para obter uma maior exactidão, utilizar o ajuste de precisão (1,5 mm) no receptor.
3. Rodar o laser 180° (o eixo Y tem de estar voltado para a parede) e
deixar que se nivele novamente.
4. Mover o receptor para cima ou para baixo até que se encontre sobre
o eixo -Y „na altura“ do feixe de laser. Utilizar o entalhe de marcação como referência e marcar a altura na parede.
5. Medir a diferença entre ambas marcações. O laser tem de ser
calibrado quando a diferença for maior de 6 mm em 30 m.
6. Rodar o laser após a ajustagem do eixo Y a 90°. Repetir as etapas
2 a 5, desta vez começando pelo eixo +X voltado para a parede.
Y+
30 m (100 ft)
-Y
30 m (100 ft)
x+
Y1
2
Y
Nota: Se for necessário realizar uma correcção da calibragem, seguir as respectivas instruções dadas na nossa página web Trimble: www.trimble.com/support.shtml
30 m (100 ft)
PROTECÇÃO DO APARELHO
Não expor o aparelho a temperaturas extremas e oscilações de temperatura (não deixar dentro do automóvel). O aparelho é muito robusto. Apesar disso, dever-se-á tratar cuidadosamente os aparelhos de medição. Após acções externas fortes, verifi car sempre, antes de quaisquer trabalhos, a exactidão de nivelação. O aparelho poderá ser empregado em áreas internas e externas.
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
As sujidades das superfícies de vidro infl uenciam decisivamente na qualidade da radiação e no alcance. Limpar as sujidades com pano húmido e macio. Não utilizar nenhum detergente e solvente fortes. Deixar o aparelho molhado secar ao ar.
56
PROTECÇÃO AO MEIO AMBIENTE
O aparelho, acessórios e embalagem deverão ser submetidos à reciclagem que não polua o meio ambiente. Este manual é fabricado com papel reciclado livre de cloro. T odas as partes de material plástico são identifi cadas para uma reciclagem por triagem.
Não jogar as pilhas/pilhas recarregáveis usadas no lixo doméstico, no fogo ou na água, mas sim descartar sem poluir o meio ambiente.
Aviso aos Nossos Clientes Europeus
Para obter informações acerca do produto e instruções de reciclagem, visite: HYPERLINK „http://www.trimble.com/environment/summary.html“
Reciclagem na Europa:
Para reciclar o Trimble WEEE, ligue para o 00 31 497 53 2430, e peça para falar com o “WEEE associate” ou envie um pedido de instruções de reciclagem por correio postal para:
Trimble Europe BV c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide 45 5521 DZ Eersel, Holanda
GARANTIA
A empresa T rimble concede uma garantia de três anos que o artigo LL100 não apresenta quaisquer defeitos em relação ao material e ao modelo manual e técnico. Durante os primeiros 12 meses, a empresa Trimble e os seus centros para clientes de contrato comprometem-se a reparar ou substituir um artigo com defeito de acordo com os seus critérios, desde que a reclamação tenha sido realizada dentro do período de garantia. A partir do 13º até 36º mês do período da garantia, é cobrada uma taxa de troca em caso de reclamações. Os custos para o transporte do artigo para o local em que a reparação é efectuada e os custos por dia serão facturados ao cliente nos montantes em vigor. Os clientes têm de enviar o artigo para a empresa Trimble Navigation Ltd. ou para o próximo centro para clientes de contrato para reparações ao abrigo da garantia, ou entregá-lo lá, sendo que as despesas de porte/transporte devem ser pagas previamente. Se houver indícios de que o artigo foi tratado de forma negligente ou inadequada ou de que a danifi cação do artigo se deveu a um acidente ou a uma tentativa de reparação não efectuada por pessoal autorizado pela empresa Trimble e não foi equipado com peças de substituição permitidas pela empresa Trimble, o direito à garantia é automaticamente anulado. As presentes indicações determinam que a empresa Trimble assume uma garantia relativamente à compra e à utilização dos seus equipamentos. A empresa Trimble não assume qualquer responsabilidade por qualquer perda ou outros danos que poderiam consequentemente surgir. A presente declaração de garantia substitui todas as outras declarações de garantia, incluindo as declarações em que uma garantia foi assumida para permitir a comprabilidade ou adequação para uma determinada nalidade, à excepção da aqui presente. A presente declaração de garantia substitui todas as outras declarações de garantia que foram expressamente ou implicitamente concedidas.
57
DADOS TÉCNICOS
Exactidão de medida Rotação: tip. 600 min Alcance1: aprox. 300 m diâmetro com detector Tipo de laser: laser de díodo vermelho 650 nm Potência do laser: <3 mW, Classe do laser 2 Intervalo de autonivelação: tip. ± 8 % (aprox. ± 4,8°) Tempo de nivelação: tip. 30 s Indicador de nivelação: LED intermitente Diâmetro da radiação Alcance do controlo à distância: até 30 m Alimentação de corrente: 2 x 1,5 V monocélulas do tipo D (LR 20) Duracâo de operacâo1: alcalinas: 80 h, NiMH: 35 h Temperatura de serviço: - 5°C ... + 45°C Temperatura de armazenamento: - 20°C ... + 70°C Conexões de tripé: 5/8“ horizontal e vertical Protecção contra pó e água: IP54 Peso: 1,5 kg Indicador de baixa tensão: Indicador de pilhas intermitente/acende Desligação de tensão baixa: O aparelho desliga completamente
1) a 21° Celsius
2) em condições atmosféricas óptimas
3) ao longo dos eixos
1,3
: ± 3 mm / 30 m ; 20 arc seg
1
: aprox. 5 mm no aparelho
-1
Declaração de conformidade
Nós da Trimble Kaiserslautern GmbH Declaramos em responsabilidade exclusiva que o produto LL100, sobre
o qual esta declaração diz respeito, está de acordo com as seguintes normas IEC 61010-1; IEC 60825-1;
EN 61000-6-3:2007; EN 55022:2006; EN 61000-6-2:2005; EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001; EN 61000-4-3:2002 + A1:2002 2004/108/EC Segundo as determinações da directriz Compatibilidade
electromagnética 89/336/CEE. Bernd Brieger, Director executivo
58
Loading...