Trimble Navigation Limited, registrati presso l'Ufficio statunitense del
marchi e dei brevetti, nonché in altri paesi. EVEREST, GeoBeacon,
GeoXH, GeoXM, GeoXT, GPS Analyst, GPScorrect, H-Star, TerraSync,
TrimPix e VRS sono marchi commerciali di Trimble Navigation Limited.
Microsoft, ActiveSync, Excel, Outlook, PowerPoint, Windows, Windows
Live, Windows Media, Windows Mobile, Windows Vista e il logo
Windows Start sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
La parola Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG,
Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Trimble Navigation
Limited è su concessione di licenza.
Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Note sulla versione
Questa è la versione del Maggio 2010 (Revisione C) del Manuale
dell’utente per la serie Juno. Il sistema operativo dei dispositivi mobili
serie Juno SB ed SC si basa sul sistema operativo Microsoft Windows
Mobile versione 6.1 Classic (5.2.20269).Il sistema operativo del
dispositivo Juno SD si basa sul sistema operativo Microsoft Windows
version 6.1 Professional (5.2.20269
Limited Warranty Terms and Conditions
Product Limited Warranty
Subject to the terms and conditions set forth herein, Trimble Navigation
Limited (“Trimble”) warrants that for a period of (1) year from date of
purchase this Trimble product (the “Product”) will substantially
conform to Trimble's publicly available specifications for the Product
and that the hardware and any storage media components of the
Product will be substantially free from defects in materials and
workmanship.
Software
Product software, whether built into hardware circuitry as firmware,
provided as a standalone computer software product, embedded in flash
memory, or stored on magnetic or other media, is licensed solely for use
with or as an integral part of the Product and is not sold. The terms of
the end user license agreement, as included below, govern the use of the
Product Software, including any differing limited warranty terms,
exclusions and limitations, which shall control over the terms and
conditions set forth in the limited Product warranty.
Warranty Remedies
If the Trimble Product fails during the warranty period for reasons
covered by this limited warranty and you notify Trimble of such failure
during the warranty period, Trimble will repair OR replace the
nonconforming Product with new, equivalent to new, or reconditioned
parts or Product, OR refund the Product purchase price paid by you, at
Trimble’s option, upon your return of the Product in accordance with
Trimble's product return procedures then in effect.
How to Obtain Warranty Service
To obtain warranty service for the Product, please contact your Trimble
dealer. Alternatively, you may contact Trimble to request warranty
service at +1-408-481-6940 (24 hours a day) or email your request to
trimble_support@trimble.com. Please be prepared to provide:
– your name, address, and telephone numbers;
– proof of purchase;
– a copy of this Trimble warranty
– a description of the nonconforming Product including the model
number; and
– an explanation of the problem.
The customer service representative may need additional information
from you depending on the nature of the problem.
Warranty Exclusions and Disclaimer
This Product limited warranty shall only apply in the event and to the
extent that (i) the Product is properly and correctly installed, configured,
interfaced, maintained, stored, and operated in accordance with
Trimble's applicable operator's manual and specifications, and; (ii) the
Product is not modified or misused. This Product limited warranty shall
not apply to, and Trimble shall not be responsible for, defects or
performance problems resulting from (i) the combination or utilization
of the Product with hardware or software products, information, data,
systems, interfaces, or devices not made, supplied, or specified by
Trimble; (ii) the operation of the Product under any specification other
than, or in addition to, Trimble's standard specifications for its products;
(iii) the unauthorized installation, modification, or use of the Product;
(iv) damage caused by: accident, lightning or other electrical discharge,
fresh or salt water immersion or spray (outside of Product
specifications); or exposure to environmental conditions for which the
Product is not intended; (v) normal wear and tear on consumable parts
(e.g., batteries); or (vi) cosmetic damage. Trimble does not warrant or
guarantee the results obtained through the use of the Product or
Software, or that software components will operate error free.
NOTICEREGARDINGPRODUCTSEQUIPPEDWITHTECHNOLOGY
CAPABLEOFTRACKINGSATELLITESI GNALSFROMSATELLITEBASED
AUGMENTATIONSYSTEM S (SBAS) (WAAS/EGNOS, ANDMSAS),
OMNISTAR, GPS, MODERNIZEDGPSORGLONASSSATELLITES, OR
FROMIALABEACONSOURCES: TRIMBLEISNOTRESPONSI BLEFOR
THEOPERATIONORFAILUREOFOPERATIONOFANYSATELLITE
BASEDPOSITIONINGSYSTEMORTHEAVAI LABILITYOFANY
SATELLITEBASEDPOSITIONINGSIGNALS.
THEFOREGOINGLIMITEDWARRANTYTERMSSTATETRIMBL E’SENTIRE
LIABILITY, ANDYOUREXCLUSIVEREMEDIE S, RELATINGTOTHETRIMBLE
PRODUCT. EXCEPTASOTHERWISEEXPRESSLYPROVIDEDHEREIN, THE
PRODUCT, ANDACCOMPANYINGDOCUMENTATIONANDMATERIALS
AREPROVIDED “AS-IS” ANDWITHOUTEXPRESSORIMPLIEDWARRANTY
OFANYKIND, BYEITHERTRIMBLEORANYONEWHOHASBEEN
INVOLVEDINITSCREATION, PRODUCTION, INSTALLATION, OR
DISTRIBUTION , INCLUDING, BUTNOTLIMITEDTO, THE IMPLIED
WARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULAR
PURPOSE, TITLE, ANDNONINFRINGEMENT. THEST ATEDEXPRESS
WARRANTIESAREINLIEUOFALLOBLIGATIONSORLIABILITIESONTHE
PARTOFTRIMBLEARISINGOUTOF, ORINCONNECTIONWITH, ANY
PRODUCT. BECAUSESOMESTATESANDJURISDICTIONSDONOTALLOW
LIMITATIONSONDURATIONORTHEEXCLUSIONOFANIMPLIED
WARRANTY, THEABOVELIMITATIONMAYNOTAPPLYTOYOU.
Limitation of Liability
TRIMBLE'SENTIRELIABILITYUNDERANYPROVISIONHEREINSHALLBE
LIMITEDTOTHEAMOUNTPAIDBYYOUFORTHEPRODUCT. TOTHE
MAXIMUMEXTENTPERMITTEDBYAPPLICABLELAW, INNOEVENT
SHALLTRIMBLEORITSSUPPLIERSBELIABLEFORANYINDIRECT,
SPECIAL , INCIDENTAL , ORCONSEQUENTIALDAMAGEWHATSOEVER
UNDERANYCIRCUMSTANCEORLEGALTHEORYRELATI NGINANYWAY
TOTHEPRODUCTS, SOFTWAREANDACCOMPANYINGDOCUMENTATION
ANDMATERIALS, (INCLUDING, WITHOUTLIMITATION, DAMAGESFOR
LOSSOFBUSINESSPROFITS, BUSINESSINTERRUPTION, LOSSOFDATA, OR
ANYOTHERPECUNIARYLOSS), REGA RDLESSOFWHETHERTRIMBLEHAS
BEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFANYSUCHLOSSANDREGARD LESS
OFTHECOURSEOFDEALINGWHICHDEVELOPSORHASDEVELOPED
BETWEENYOUANDTRIMB LE. BECAUSESOMESTATESAND
JURISDICTIONSDONOTALLOWTHEEXCLUSIONORLIMITATIONOF
LIABILITYFORCONSEQUENTIALORINCIDENTALDAMAGES, THEABOVE
LIMITATIONMAYNOTAPPLYTOYOU.
IMPORTANT, READ CAREFULLY. THIS END USER LICENSE
AGREEMENT (“EULA”) IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU
AND Trimble Navigation Limited (“Trimble”) and applies to the
computer software provided with the Trimble product purchased by you
(whether built into hardware circuitry as firmware, embedded in flash
memory or a PCMCIA card, or stored on magnetic or other media), or
provided as a stand-alone computer software product, and includes any
accompanying written materials such as a user's guide or product
manual, as well as any "online" or electronic documentation ("Software"
or “Product Software”). This EULA will also apply to any Software error
corrections, updates and upgrades subsequently furnished by Trimble,
unless such are accompanied by different license terms and conditions,
which will govern their use. You have acquired a Trimble Product
("Device") that includes Software, some of which was licensed by
Trimble from Microsoft Corporation or its affiliates (collectively
"Microsoft"). The Software licensed from Microsoft, as well as associated
updates, supplements, internet-based services and support services,
media, printed materials, and "online" or electronic documentation
4 Manuale dell’utente per la serie Juno
("Microsoft Software"), are protected under this EULA. The Software is
also protected by copyright laws and international copyright treaties, as
well as other intellectual property laws and treaties. The Software is
licensed, not sold.
BY USING THE SOFTWARE, INCLUDING USE ON THIS DEVICE, YOU
ACCEPT THESE TERMS. IF YOU DO NOT ACCEPT THEM, DO NOT
USE THE DEVICE OR SOFT WARE. INSTEAD CONTACT TRIMBLE FOR
A REFUND OR CREDIT. As described below, using some features also
operates as your consent to the transmission of certain standard
computer information for Internet-based services.
WAR NI NG : If the Software contains voice operated technologies, then
operating this Software requires user attention. Diverting attention away
from the road while driving can possibly cause an accident or other
serious consequence. Even occasional, short diversions of attention can
be dangerous if your attention is diverted away from your driving task at
a critical time. Trimble and Microsoft make no representations,
warranties or other determinations that ANY use of this Software is
legal, safe, or in any manner recommended or intended while driving or
otherwise operating a motor vehicle.
This EULA does not grant you any rights with respect to the
Windows Mobile Device Center, Microsoft ActiveSync or Microsoft
Outlook 2007 Trial which are subject to the licenses accompanying
those items.
1 SOFTWARE PRODUCT LICENSE
1.1 License Grant. Subject to the terms and conditions of this EULA,
Trimble grants you a non-exclusive right to use one copy of the Software
in a machine-readable form only as installed on the Device. Such use is
limited to use with the Device for which it was intended, as set forth in
the product documentation. The Device Software is licensed with the
Device as a single integrated product. The Device Software installed in
read only memory (“ROM”) of the Device may only be use d as part of the
Device into which it was embedded. You may use the installation
Software from a computer solely to download the Software to one
Device. In no event shall the installation Software be used to download
the Software onto more than one Device. A license for the Software may
not be shared or used concurrently on different computers or Devices.
1.2 Scope of License
Software. Trimble and Microsoft reserve all other rights. Unless
applicable law gives you more rights despite this limitation, you may use
the Software only as expressly permitted in this EULA. In doing so, you
must comply with any technical limitations in the Software that allow
you to use it only in certain ways. Except as expressly provided in this
EULA, rights to access the Software on this Device do not give you any
right to implement Microsoft patents or other Microsoft intellectual
property in software or devices that access this device. You may use
remote access technologies in the software such as Remote Desktop
Mobile to access the Software remotely from a computer or server. You
are responsible for obtaining any licenses required for use of the
protocols to access other software.
1.3 Proof of License. If you acquired the Software on the Device, or on a
disc or other media, a genuine Certificate of Authenticity label with a
genuine copy of the Software identifies licensed software. To be valid,
this label must be affixed to the Device, or included on or in the software
packaging. If you receive the label separately, it is not valid. You should
keep the label on the device or packaging to prove that you are licensed
to use the Software. To identify genuine Microsoft Software, see
http://www.howtotell.com.
1.4 Connectivity Software
Mobile Device Center or Microsoft ActiveSync technology. If it is
included, then you may install and use it in accordance with the license
terms that are provided with it. If no license terms are provided, then
you may install and use only one (1) copy of the Software on a single
computer.
1.5 Digital Certificates. The Software uses digital certificates in X.509
format. These digital certificates are used for authentication.
1.6 Phone Functionality. If the Device Software includes phone
functionality, all or certain portions of the Device Software may be
inoperable if you do not have and maintain a service account with a
wireless telecommunication carrier (“Mobile Operator”), or if the Mobile
Operator’s network is not operating or configured to operate with the
Device.
1.7 Upgrade Software
including Microsoft Software, are provided under this EULA, then the
following shall apply: you may follow the applicable instructions
accompanying this Software and install one (1) copy of the Software on
one (1) Device presently containing a licensed copy of a predecessor
version of the Software (unless this EULA indicates that this Software
copy has been licensed for installation on multiple Devices). NO
REPRESENTATION OR WARRANTY IS MADE BY TRIMBLE OR
MICROSOFT WITH RESPECT TO THE COMPATIBILITY OF THIS
SOFTWARE WITH ANY DEVICE OR ANY OTHER EXISTING
SO FTWAR E OR D ATA OF A NY KI ND CO NTAI NED O N SUC H DEV ICES ,
AND NEITHER TRIMBLE OR MICROSOFT SHALL BE RESPONSIBLE
. This EULA only gives you some rights to use the
. In the event that any upgrades to the Software,
. Your Device package may include Windows
IN ANY REGARD WITH RESPECT TO ANY LOSS, CORRUPTION,
MODIFICATION OR INACCESSIBILITY OF ANY DATA,
APPLICATIONS OR OTHER SOFTWARE RESULTING FROM THE
INSTALLATION OF THE SOFTWARE ON ANY DEVICE.
1.8 Internet-Based Services Components. Microsoft provides Internetbased services with the software. Microsoft may change or cancel them
at any time. The Microsoft Software features described below connect to
Microsoft or service provider computer systems over the Internet. In
some cases, you will not receive a separate notice when they connect.
You may switch off some of these features or not use them. For more
information about these features, visit
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=81931. By using these
features, you consent to the transmission of this information.
Microsoft does not use the information to identify or contact you. You
may not use these services in any way that could harm them or impair
anyone else’s use of them. You may not use the services to try to gain
unauthorized access to any service, data, account or network by any
means.
1.9 Device Information. The following features use Internet protocols,
which send to the appropriate systems device information, such as your
Internet protocol address, the type of operating system, browser and
name and version of the Software you are using, and the language code
of the Device where you installed the Software. Microsoft uses this
information to make the Internet-based services available to you. a)
Update Features: Windows Mobile Update feature provides you the
ability to obtain and install Software updates on your Device if updates
are available. You may choose not to use this feature. Trimble and/or
your Mobile Operator may not support this feature or an update for your
device. b) Security Updates/Digital Rights Management. Content
owners use Windows Media digital rights management technology
(WMDRM) to protect their intellectual property, including copyrights.
This software and third party software use WMDRM to play and copy
WMDRM-protected content. If the software fails to protect the content,
content owners may ask Microsoft to revoke the software's ability to use
WMDRM to play or copy protected content. Revocation does not affect
other content. When you download licenses for protected content, you
agree that Microsoft may include a revocation list with the licenses.
Content owners may require you to upgrade WMDRM to access their
content. Microsoft software that includes WMDRM will ask for your
consent prior to the upgrade. If you decline an upgrade, you will not be
able to access content that requires the upgrade.
1.10 Additional Software/Services. The Device Software may permit
Trimble, Microsoft, their affiliates and/or their designated agent to
provide or make available to you Software updates, supplements, add-on
components, or Internet-based services components of the Software
after the date you obtain your initial copy of the Software
(“Supplemental Components”).
1.10.1 If Trimble provides or makes available to you Supplemental
Components and no other end user license agreement terms are
provided along with the Supplemental Components, then the terms
of this EULA shall apply.
1.10.2 If Microsoft, its affiliates and/or its designated agent makes
available Supplemental Components, and no other end user license
agreement terms are provided, then the terms of this EULA shall
apply, except that the Microsoft entity or affiliate entity providing
the Supplemental Component(s) shall be the licensor of the
Supplemental Component(s).
1.10.3 Trimble, Microsoft and each of their affiliates and/or their
designated agents reserve the right to discontinue any Internetbased services provided to you or made available to you through
the use of the Device Software.
1.11 Links to Third Party Sites
party websites, those links are provided to you only as a convenience,
and the inclusion of any link does not imply an endorsement of the third
party website by Microsoft or Trimble.
1.12 Other Rights and Limitations. (1) The Software contains valuable
trade secrets proprietary to Trimble and its suppliers. To the extent
permitted by relevant law, you shall not, nor allow any third party to
copy, decompile, disassemble or otherwise reverse engineer the
Software, or attempt to do so, provided, however, that to the extent any
applicable mandatory laws (such as, for example, national laws
implementing EC Directive 91/250 on the Legal Protection of Computer
Programs) give you the right to perform any of the aforementioned
activities without Trimble's consent in order to gain certain information
about the Software for purposes specified in the respective statutes (i.e.,
interoperability), you hereby agree that, before exercising any such
rights, you shall first request such information from Trimble in writing
detailing the purpose for which you need the information. Only if and
after Trimble, at its sole discretion, partly or completely denies your
request, may you exercise such statutory rights. (2) This Software is
licensed as a single product. You may not separate its component parts
for use on more than one computer nor make more copies of the
software than specified in this EULA. (3) You may not rent, lease, or lend
the Software. (4) No service bureau work, multiple-user license or time-
. If the Software provides links to third
Manuale dell’utente per la serie Juno 5
sharing arrangement is permitted. For purposes of this EULA “service
bureau work” shall be deemed to include, without limitation, use of the
Software to process or to generate output data for the benefit of, or for
purposes of rendering services to any third party over the Internet or
other communications network. (5) You may make one backup copy of
the Software. You may use it only to reinstall the Software on the Device.
(6) You may transfer the Software only with the Device, the Certificate of
Authenticity label, and these license terms directly to a third party.
Before the transfer, that party must agree that these license terms apply
to the transfer and use of the Software. You may not retain any copies of
the Software including the backup copy. (7) The Software is subject to
United States export laws and regulations. You must comply with all
domestic and international expor t laws and regulations that apply to the
Software. These laws include restrictions on destinations, end users, and
end use. For additional information see
http://www.microsoft.com/exporting. (8) Without prejudice as to any
other rights, Trimble may terminate this EULA without notice if you fail
to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event,
you must destroy all copies of the Software and all of its component
parts. (9) If the Microsoft Software includes speech recognition
component(s), you should understand that speech recognition is an
inherently statistical process and that recognition errors are inherent in
the process. Neither Trimble, Microsoft, nor any of their suppliers shall
be liable for any damages arising out of errors in the speech recognition
process. (10) You may not publish the Software for others to copy. (11)
You may not use the Software for commercial software hosting services.
1.13 Notice Regarding the MPEG-4 Visual Standard
include MPEG-4 visual decoding technology. This technology is a format
for data compression of video information. MPEG LA, L.L.C. requires
this notice: USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT
COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED,
EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR
INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT
CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A
BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B)
OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG
LA, L.L.C. If you have questions about the MPEG-4 visual standard,
please contact MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, CO
80206; www.mpegla.com.
1.14 If the Device Software is provided by Trimble separate from the
Device on media such as a ROM chip, CD ROM disk(s) or via web
download or other means, and is labeled “For Upgrade Purposes Only”
you may install one (1) copy of such Device Software onto the Device as
a replacement copy for the existing Device Software and use it
accordance with this EULA, including any additional end user license
agreement terms accompanying the upgrade Device Software.
1.15 If any software component(s) is provided by Trimble separate from
the Device on CD ROM disc(s) or via web download or other means, and
labeled “For Upgrade Purposes Only,” you may (i) install and use one (1)
copy of such component(s) on the computer(s) you use to exchange data
with the Device as a replacement copy for the existing Companion CD
com pone nt(s).
1.16 Copyright
but not limited to any images, photographs, animations, video, audio,
music, text and “applets,” incorporated into the Software), the
accompanying printed materials, and any copies of the Software are
owned by Trimble, or Microsoft (including Microsoft Corporation), and
their respective suppliers. You may not copy the printed materials
accompanying the Software. All title and intellectual property rights in
and to the content which may be accessed through use of the Software is
the property of the respective content owner and may be protected by
applicable copyright or other intellectual property laws and treaties.
This EULA grants you no rights to use such content. You shall not
remove, cover or alter any of Trimble’s patent, copyright or trademark
notices placed upon, embedded in or displayed by the Software or on its
packaging and related materials. All rights not specifically granted in
this EULA are reserved by Trimble, Microsoft, and their respective
suppliers.
1.17 U.S. Government Restricted Rights. The Software is provided with
“RESTRICTED RIGHTS”. Use, duplication, or disclosure by the United
States Government is subject to restrictions as set forth in this EULA,
and as provided in DFARS 227.7202-1(a) and 227.7202-3(a) (1995),
DFARS 252.227-7013(c)(1)(ii) (OCT 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR
52.227-19, or FAR 52.227-14(ALT III), as applicable.
1.18 Microsoft has contractually obligated Trimble to include the
following terms in this EULA:
. All title and copyrights in and to the Software (including
Product Support. The Product support for the Software is not
provided by Microsoft or its affiliates or subsidiaries. For product
support, please refer to the Trimble support num ber provided in the
documentation for the Device.
Not fault tolerant. The Software is not fault tolerant. Trimble
installed the Software on the Device and is responsible for how it
operates on the Device.
. The Software may
Restricted user. The Microsoft Software was designed for systems
that do not require fail-safe performance. You may not use the
Microsoft Software in any device or system in which a malfunction
of the Microsoft Software would result in foreseeable risk of injury
or death to any person. This includes operation of nuclear facilities,
aircraft navigation or communication systems and air traffic
control.
No warranties for the software. Microsoft gives no express
warranties, guarantees or conditions regarding the Microsoft
Software. Any warranties you receive regarding the Device or the
Software do not originate from, and are not binding on, Microsoft or
its affiliates. When allowed by your local laws, Trimble and
Microsoft exclude implied warranties of merchantability, fitness for
a particular purpose and non-infringement.
LIABILITY LIMITATIONS. You can recover from Microsoft and its
affiliates only direct damages up to fifty U.S. Dollars (U.S. $50.00), or
equivalent in local currency. You cannot recover any other damage s,
including consequential, lost profits, special, indirect or incidental
damages. This limitation applies to:
– Anything related to the Software, services, content
(including code) on third party internet sites, or third party
programs, and
– claims for breach of contract, breach of warranty, guarantee
or condition, strict liability, negligence, or other tort to the
extent permitted by applicable law.
It also applies even if Microsoft should have been aware of the
possibility of the damages. The above limitation may not apply to
you because your country may not allow the exclusion or limitation
of incidental, consequential or other damages.
2 LIMITED WARRANTY FOR TRIMBLE PRODUCT SOFTWARE.
2.1 Limited Warranty. Trimble warrants that the Software, exclusive of
the Microsoft Software, will perform substantially in accordance with
the accompanying written materials for a period of twelve (12) months
from the date of purchase. This limited warranty gives you specific legal
rights; you may have others, which vary from state/jurisdiction to
state/jurisdiction. The above limited warranty does not apply to Fixes,
Minor Updates, or Major Upgrades of the Software after expiration of the
twelve (12) month limited warranty period, all of which are provided “AS
IS” and without warranty unless otherwise specified in writing by
Trimble. Because the Software is inherently complex and may not be
completely free of nonconformities, defects or errors, you are advised to
verify your work. Trimble does not warrant that the Software will
operate error free or uninterrupted, will meet your needs or
expectations, or that all nonconformities can or will be corrected.
2.2 Software Fixes. During the limited warranty period described in
section 2.1 above, you will be entitled to receive such Fixes to the
Product Software that Trimble releases and makes commercially
available and for which it does not charge separately, subject to the
procedures for delivery to purchasers of Trimble products generally. If
you have purchased the Product from an authorized Trimble dealer
rather than from Trimble directly, Trimble may, at its option, forward the
software Fix to the Trimble dealer for final distribution to you. Minor
Updates, Major Upgrades, new products, or substantially new software
releases, as identified by Trimble, are expressly excluded from this
update process and limited warranty. Receipt of Software Fixes or other
enhancements shall not serve to extend the limited warranty period.
For purposes of this warranty the following definitions shall apply: (1)
"Fix(es)" means an error correction or other update created to fix a
previous software version that does not substantially conform to its
Trimble specifications; (2) "Minor Update" occurs when enhancements
are made to current features in a software program; and (3) "Major
Upgrade" occurs when significant new features are added to software, or
when a new product containing new features replaces the further
development of a current product line. Trimble reserves the right to
determine, in its sole discretion, what constitutes a Fix, Minor Update,
or Major Upgrade.
2.3 Customer Remedies. Trimble’s and its suppliers’ entire liability, and
your sole remedy, with respect to the Software shall be either, at
Trimble’s option, (a) repair or replacement of the Software, or (b) return
of the license fee paid for any Software that does not meet Trimble’s
limited warranty. This limited warranty is void if failure of the Software
has resulted from (1) accident, misuse, abuse, or misapplication; (2)
alteration or modification of the Software without Trimble’s
authorization; (3) interaction with software or hardware not supplied or
supported by Trimble; (4) your improper, inadequate or unauthorized
installation, maintenance or storage; or (5) if you violate the terms of
this EULA. Any replacement Software will be warranted for the
remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever
is longer.
2.4 NO OTHER WARRANTIES. TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, TRIMBLE AND ITS SUPPLIERS
DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, BY STATUTE, COMMON LAW OR
6 Manuale dell’utente per la serie Juno
OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED
WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND
NONINFRINGEMENT WITH REGARD TO THE SOFTWARE, ITS
SATISFACTORY QUALITY AND THE PROVISION OF OR FAILURE TO
PROVIDE SUPPORT SERVICES. TO THE EXTENT ALLOWED BY
APPLICABLE LAW, IMPLIED WARRANTIES, TERMS AND
CONDITIONS ON THE SOFTWARE ARE LIMITED TO NINETY (90)
DAYS. Y0U MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH VARY FROM
STATE/JURISDICTION TO STATE/JURISDICTION.
NO WARRANTIES FOR THE MICROSOFT SOFTWARE. THE
MICROSOFT SOFTWARE is provided “AS IS” and with all faults, AND
TRIMBLE PROVIDES NO WARRANTY WITH RESPECT THERETO.
THE ENTIRE RISK AS TO SATISFACTORY QUALITY, PERFORMANCE,
ACCURACY AND EFFORT (INCLUDING LACK OF NEGLIGENCE) FOR
THE MICROSOFT SOFTWARE IS WITH YOU. ALSO, THERE IS NO
WARRANTY AGAINST INTERFERENCE WITH YOUR ENJOYMENT OF
THE MICROSOFT SOFTWARE OR AGAINST INFRINGEMENT.
2.5 PLEASE NOTE: THE FOREGOING TRIMBLE LIMITED WARRANTY
PROVISIONS MAY NOT APPLY TO SOFTWARE PRODUCT LICENSES
PURCHASED IN THOSE JURISDICTIONS (SUCH AS COUNTRIES OF THE
EUROPEAN UNION) IN WHICH PRODUCT WARRANTIES ARE O BTAINED
FROM THE LOCAL DISTRIBUTOR. IN SUCH CASES, PLEASE CONTACT
YOUR TRIM BLE DEALER FOR APPL ICABLE WARRANTY INF ORMATION.
3 TRIMBLE LIMITATION OF LIABILITY
3.1 LIMITATION OF LIABILITY. TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL TRIMBLE
OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES HOWEVER
CAUSED AND REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY
(INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF
BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS
INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF
THE USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, OR THE
PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES, EVEN
IF TRIMBLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES AND NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL
PURPOSE OF ANY EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED IN THIS EULA.
IN NO EVENT SHALL THE TOTAL CUMULATIVE LIABILITY OF
TRIMBLE AND ITS SUPPLIERS IN CONNECTION WITH THIS EULA
OR THE SOFTWARE, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY,
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR
OTHERWISE, EXCEED THE ACTUAL AMOUNT PAID TO TRIMBLE
FOR THE SOFTWARE LICENSE GIVING RISE TO THE CLAIM.
BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL
OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
4 GENERAL.
4.1 This EULA shall be governed by the laws of the State of California
and applicable United States Federal law without reference to “conflict of
laws” principles or provisions. The United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of Goods will not apply to this
EULA. Jurisdiction and venue of any dispute or court action arising from
or related to this EULA or the Software shall lie exclusively in or be
transferred to the courts the County of Santa Clara, California, and/or
the United States District Court for the Northern District of California.
You hereby consent and agree not to contest, such jurisdiction, venue
and governing law.
4.2 Section 4.1 notwithstanding, if you acquired this product in Canada,
this EULA is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada. In
such case each of the parties to this EULA irrevocably attorns to the
jurisdiction of the courts of the Province of Ontario and further agrees to
commence any litigation that may arise under this EULA in the courts
located in the Judicial District of York, Province of Ontario. If you
acquired this product in the European Union, this EULA is governed by
the laws of The Netherlands, excluding its rules governing conflicts of
laws and excluding the United Nations Convention on the International
Sale of Goods. In such case each of the parties to this EULA irrevocably
attorns to the jurisdiction of the courts of The Netherlands and further
agrees to commence any litigation that may arise under this EULA in the
courts of The Hague, The Netherlands.
4.3 Trimble reserves all rights not expressly granted by this EULA.
4.4 Official Language. The official language of this EULA and of any
documents relating thereto is English. For purposes of interpretation, or
in the event of a conflict between English and versions of this EULA or
related documents in any other language, the English language version
shall be controlling.
.
Registration
To receive information regarding updates and new products, please
contact your local dealer or visit the Trimble website at
www.trimble.com/register. Upon registration you may select the
newsletter, upgrade, or new product information you desire.
Avvertenze
Dichiarazione Classe B – Avvertenze agli utenti. Questa apparecchiatura
è stata testata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi
digitali di Classe B, in base alla Parte 15 delle regole FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo
dispositivo non deve provocare interferenze dannose e (2) questo
dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse
eventuali interferenze che possano provocare un cattivo funzionamento.
Questa apparecchiatura genera, fa uso e può irradiare energia di
frequenza radio e in caso di non osservanza con le istruzioni per
l'installazione e l'utilizzo può provocare interferenze pericolose per le
comunicazioni radio.
Tuttavia non vi sono garanzie che l'interferenza non si verifichi in
particolari installazioni . Se questa apparecchiatura provo ca interferenze
dannose alla ricezione radio o televisiva, come si può verificare
accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, l'utente deve cercare di
correggere l'interferenza adottando una delle misurre seguenti:
– Riorientare o ricollocare l'antenna di ricezione.
– Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
– Collegare l'apparecchiatura a una presa di un circuito diverso rispetto
a quello del ricevitore.
– Consultare il rivenditore o un tecnico radioTV esperto per ottenere
assistenza.
Eventuali modifiche non espressamente approvate dal produttore o dal
licenziatario dell'apparecchiatura possono rendere nulla l'autorizzazione
all'operatività concessa in base alle regole della Federal
Communications Commission.
I dispositivi radio utilizzati da questa apparecchiatura sono classificati in
base alle norme 47 CFR §15.247 come trasmittenti a spettro esteso. In
conformità con il bollettino
OET 65 supplemento C edizione 1-01, il di spositivo funiziona a bassi livelli energetici in casi di elevata probabilità di conformità agli standard di esposizione RF ed è escluso dalle procedure di valutazione ambientale
come indicato in CFR 47 sezione 2.1093.
La potenza di emissione irradiata produce un SAR calcolato che è significativamente inferiore ai limiti di esposizione alle frequenze radio ai sensi FCC.
L'apparecchiatura dotata di modem cellulare wireless è certificata per
soddisfare i requisiti statunitensi come indicato in 47 CFR Parti 22 e
24.
Il connettore dell’antenna fornito in questo dispositivo è solo per anten ne
GPS.
aGPS e chiamate di emergenza (solo dispositivo Juno SD)
Quando si esegue una chi amata di emergenza, il telefono può utili zzare i
segnali satellitari GPS (Global Positioning System assistiti (aGPS) per
comunicare al centro emergenze la posizione approssimata.
La funzionalità aGPS potrebbe essere limitata, quindi:
– Informare sempre il centro emergenze delle informazioni sulla
propria posizione .
– Restare al telefono per il tempo richiesto dal centro di emergenza.
– la funzionalità aGPS potrebbe non funzionare per le chiamate di
emergenza se il centro emergenze non elabora le inforamzioni sulle
posizioni aGPS. Per ulteriori dettagli, contattare le autorità locali.
Prestazoni aGPS
Per risultati ottimali:
– Uscire e allontanarsi da postazioni sotterranee, veicoli coperti,
strutture con tetto in metallo o cemento armato, edifici alti e
vegetazione. Le prestazioni all’interno possono migliorare se ci si
sposta più vicino a finestre non ostruite.
– Allontanarsi da dispositivi elettronici che potrebbero interferire con i
segnali satellitari aGPS o bloccarli, ad esempio radio e altri dispositivi.
Se il telefono non riesce a rilevare forti segnali satellitari aGPS, la
posizione dell’antenna più vicina viene fornita automaticamente al
centro di risposta di emergenza.
Tecnologia aGPS
Questo dispositivo mobile incorpora la tecnologia aGPS conforme ai
requisiti di emergenza della posizione del chiamante. La tecnologia
aGPS può anche essere utilizzata in altre applicazioni ad esempio per
tracciare e monitorare la posizione di un utente in modo da fornire dati
specifici sulla posizione. Gli utenti che non vogliono tale monitoraggio
devono evitare di utilizzare questa applicazione. aGPS utilizza la rete del
provider di servizi wireless e quindi il roaming, il costo dei dati e/o
Manuale dell’utente per la serie Juno 7
eventuali costi aggiuntivi potrebbero essere applicati in relazione al
piano di servizi scelto. Contattare il fornitore di servizi wireless per
eventuali dettagli.
Canada
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme allo standard
canadese ICES-003.
Questo apparato digitale non supera i limiti di classe B per le emissioni
di disturbo radio da parte di apparecchiature digitali come stabilito dalla
norme sulle interferenze radio del Canadian Department of
Communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NNB-003
du Canada.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B
prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le Ministère des Communications du Canada..
Europa
Questo prodotto è stato testato e
valutato conforme a tutti i requisiti
per il marchio CE e per la vendita
nell’area dell’Unione Europea. Il
prodotto viene classificato e contrassegnato come apparecchiatura
radio di classe 2 secondo la direttiva 2000/299/EC, in quanto le
approvazioni Bluetooth e wireless LAN sono specifiche di ogni paese.
Consultare il rivenditore locale per ulteriori informazioni.
La serie Juno dispone dell’approvazione Bluetooth e LAN wireless per la
maggior parte dei paesi UE e il dispositivo Juno SC ed SD soddisfano
inoltre i requisiti di valutazione della conformità GSM e UMTS indicati
dalla direttiva per le apparecchiature radio e per le telecomunicazioni
del Consiglio d’Europa 1999/5/EC. Questi requisiti forniscono una
protezione ragionevole contro interferenze dannose quando
l’attrezzatura viene utilizzata in modo appropriato in un’area residenziale
o commerciale.
Australia e Nuova Zelanda
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Australian
Communications Authority (ACA) in ambito EMC e soddisfa
quindi i requisiti per il marchio C-Tick e A-Tick e la vendita in
Australia e Nuova Zelanda.
L'apparecchiatura dotata anche di modem cellulare wireless
soddisfa i requisiti per il marchio A-Tick e la vendita in Australia
e Nuova Zelanda. Il marchio A-Tick Marking indica all'utente
che il prodotto è adatto per la connessione ad un operatore o
service provider della rete di telecomunicazioni.
Requisiti per il riciclo delle batterie a Taiwan
Il prodotto contiene una batteria Ni-MH asportabile.
Le norme taiwanesi richiedono il riciclo delle batterie esaurite.
廢電池請回收
Avvertenza per i clienti UE
Per le istruzioni di riciclaggio dei prodotti e altre informazioni, visitare
l'indirizzo, visitare il sito www.trimble.com/ev.shtml.
Riciclaggio in Europa: per il riciclo Trimble WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment, prodotti elettrici.),
contattare il numero +31 497 53 24 30 e chiedere dell’ "associato
WEEE". Inviare una richiesta per le istruzioni di riciclaggio a:
Tri mble Euro pe BV
c/o Menlo Worldwide Logistics
Meerheide 45
5521 DZ Eersel, NL
8 Manuale dell’utente per la serie Juno
Informazioni sulla sicurezza
Utilizzo della radio
I dispositivi portatili della serie Juno® contengono una radio Bluetooth® e una radio
wireless LAN. In base alla versione del dispositivo portatile Juno, potrebbero inoltre
contenere un modem cellulare. In alcune situazioni, potrebbe essere necessario
spegnere le radio. Ad esempio, le norme delle autorità che regolano il volo limitano
l'utilizzo delle radio sui velivoli.
Per evitare che il dispositivo portatile emetta segnali radio, eseguire una delle seguenti
operazioni:
•Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante Alimentazione per
cinque secondi.
•Per spegnere solo le radio Bluetooth e wireless LAN:
a.Toccare l'icona Connettività wireless ( o ) nella barra del titolo della
schermata Oggi e quindi toccare Gestione wireless.
b.Toccare
pulsanti Wi-Fi e Bluetooth passano a Off.
Nota –Nel dispositivo Juno SD, è anche possibile spegnere il modem cellulare in Wireless
Manager.
•Per spegnere il modem cellulare, eseguire una delle operazioni seguenti in base
al modello della serie Juno:
–Nel dispositivo Juno SC, toccare l’indicatore Stato modem nella barra del
titolo della schermata Oggi quindi toccare Spegnimento modem.
–Nel dispositivo Juno SD, toccare l’icona Connettività Wireless ( o o
l’icona di stato del modem nella barra del titolo della schermata Oggi ,
toccare Wireless Manager, e quindi toccare
sotto al pulsante Telefono passa a Off.
Tut to per spegnere entrambe le radio. I campi di stato sotto i
Telefono. Il campo stato di
Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza da trasmettitori
Bluetooth e WLAN
Questo dispositivo è approvato come dispositivo portatile ai sensi del rispetto delle
norme sull'esposizioni alle radiazioni di radiofrequenza (RF). La potenza di radiazione
emessa da parte delle radio trasmittenti wireless interne è inferiore a 10 milliWatt, che
è molto inferiore ai limiti di esposizione FCC, anche se utilizzate vicino al colpo. La
radio wireless interna opera nell'ambito delle linee guida che si basano sulle
raccomandazioni e gli standard di sicurezza internazionali per la radiofrequenza, che
riflettono il consenso della comunità scientifica. Trimble ritiene quindi che l'uso delle
radio wireless interne sia sicuro per i consumatori. Il livello di energia elettromagnetica
Manuale dell’utente per la serie Juno 9
Informazioni sulla sicurezza
emesso è centinaia di volte inferiore rispetto all'energia elettromagnetica emessa da
dispositivi wireless come i telefoni cellulari. L'uso delle radio wireless tuttavia potrebbe
subire alcune limitazioni in particolari situazioni o ambienti, come a bordo di un aereo.
Se non si è sicuri di tali limitazioni, si consiglia di chiedere il permesso prima di
accendere le radio wireless.
Esposizione alle radiazioni di radiofrequenza da trasmettitori
wireless cellulari
I dispositivi portatili Juno SC e Juno SD usano radio wireless cellulari progettate e
prodotte per soddisfare i requisiti di sicurezza relativi alla limitazione dell'esposizione
a onde radio. Se utilizzata in osservanza delle istruzioni di questo manuale,
l'apparecchiatura è stata testata per non superare i limiti di emissione per l'esposizione
sicura alle radiofrequenze (RF) come indicato dalla FCC (Federal Communications
Commission) del Governo statunitense in 47 CFR §2.1093,
Tali limiti fanno parte delle linee guida complete e stabiliscono i livelli consentiti di
energia RF per la popolazione. Le linee guida si basano su standard sviluppati da
organizzazioni scientifiche indipendenti tramite la valutazione di studi scientifici. Gli
standard comprendono i margini di sicurezza sostanziali ideati per garantire la
sicurezza di tutte le persone, indipendentemente dall'età e dalla salute.
Lo standard di esposizione per tutti i dispositivi wireless adopera una unità di misura
conosciuta come SAR (tasso di assorbimento specifico); il limite SAR impostato da
1
FCC
è 1,6 W/kg.
Su Juno SC e Juno SD sono stati effettuati dei test per il SAR adoperando le posizioni
operative standard adottate da FCC durante la trasmissione ai livelli di potenza più
elevati in tutte le bande di frequenza testate.
FCC ha garantito una Autorizzazione attrezzatura per questo dispositivo sulla base
che tutti i livelli SAR riportati sono stati valutati conformi alle linee guida di
esposizione RF FCC.
Le informazioni SAR di questo dispositivo sono su file con FCC e si trovano nella
sezione Display Grant (Garanzia di visualizzazione) sul sito
http://www.fcc.gov/oet/fccid dopo aver effettuato la ricerca su FCC ID: JUP66400.
Per la documentazione relativa ai valori SAR del dispositivo portatile Juno SC e Juno
SD, visitare il sito web Trimble Support www.trimble.com/support.shtml, quindi fare
clic su Juno SC e Juno SD e su Compliance Information (Informazioni sulla
conformità).
1.
Negli Stati Uniti e in Canada, il limite SAR per i cellulari usati dal pubblico è di 1,6 watt/kg (W/kg) in media su un grammo di
tessuto. Lo standard presenta un margine sostanziale di sicurezza.
10 Manuale dell’utente per la serie Juno
Adattatore di sicurezza CA
Per caricare la batteria del dispositivo portatile, utilizzare il kit di adattatori
internazionali fornito con il dispositivo portatile serie Juno (vedere Alimentazione del
dispositivo, pagina 27).
Informazioni sulla sicurezza
C
AVVERTENZA – Per utilizzare gli adattatori CA in modo sicuro:
– Utilizzare solo l'adattatore CA indicato per il dispositivo portatile
serie Juno. L'utilizzo di altri adattatori CA può danneggiare il dispositivo
portatile e potrebbe invalidare la garanzia. Non utilizzare l'adattatore CA con altri
prodotti.
– Assicurarsi che la tensione di ingresso dell'adattatore corrisponda alla tensione e alla
frequenza locale.
– Assicurarsi che le spine dell'adattatore siano compatibili con la presa.
– Non utilizzare l'adattatore CA in aree esterne umide: è progettato per il solo uso al
coperto.
– Scollegare l'adattatore CA quando non viene utilizzato.
– Non accorciare il connettore di uscita.
– In questo prodotto non vi sono parti sostituibili dall'utente.
– Se l'adattatore CA viene danneggiato, sostituirlo con un nuovo adattatore CA Trimble.
Sicurezza della batteria
La batteria ricaricabile agli ioni di litio viene fornita con una carica parziale. Ricaricare
la batteria completamente prima del suo primo utilizzo (vedere Alimentazione del
dispositivo, pagina 27). Se la batteria è rimasta in magazzino per più di sei mesi,
ricaricarla prima dell'uso.
C
AVVERTENZA – Non danneggiare la batteria ricaricabile agli ioni di litio. Una batteria
danneggiata potrebbe causare esplosioni o incendi, nonché lesioni personali e/o danni
materiali.
Per prevenire eventuali lesioni o danni:
– Non usare o caricare la batteria se danneggiata. Sono segnali di danni, ad esempio,
scolorimento, distorsione e perdita di fluido dalla batteria.
– Non conservare o lasciare il dispositivo in prossimità di fonti di calore, quali caminetti o
altri dispositivi che producono calore, e non esporlo a temperature superiori a 70°C
(158°F), ad esempio sul cruscotto di un veicolo. Se surriscaldate, le batterie potrebbero
esplodere o sprigionarsi, con il rischio di incendi.
– Non conservare il dispositivo presso fonti di calore come stufe o altri apparecchi per il
riscaldamento né esporlo a temperature superiori a 70 °C come nel caso del cruscotto di
un veicolo. Se riscaldate eccessivamente, le celle della batteria potrebbero esplodere,
con conseguente rischio di incendio.
– Non immergere la batteria nell'acqua.
– Non usare o conservare la batteria all'interno del veicolo durante le stagioni calde.
– Non far cadere o bucare la batteria.
– Non aprire la batteria o mandare in cortocircuito i contatti.
Manuale dell’utente per la serie Juno 11
Informazioni sulla sicurezza
C
C
AVVERTENZA – Evitare il contatto con la batteria ricaricabile agli ioni di litio in caso di
perdita. Il fluido della batteria è corrosivo e il contatto con esso potrebbe causare lesioni
personali e/o danni materiali.
Per prevenire eventuali lesioni o danni:
– Se la batteria perde, evitare il contatto con il fluido della batteria.
– Se il fluido della batteria viene a contatto con gli occhi, lavarli immediatamente con
acqua e rivolgersi ad un medico. Non strofinare gli occhi!
– Se il fluido della batteria viene a contatto con la pelle o i vestiti, usareimmediatamente
acqua pulita per eliminarlo.
AVVERTENZA – Caricare e usare la batteria ricaricabile agli ioni di litio solo in osservanza
delle istruzioni. La ricarica o l'utilizzo della batteria in un'apparecchiatura non autorizzata
potrebbe causa esplosioni o incendi, nonché lesioni personali e/o danni
all'apparecchiatura.
Per prevenire eventuali lesioni o danni:
– Non caricare o usare la batteria se è danneggiata o perde.
– Caricare la batteria agli ioni di litio solo in un prodotto Trimble adeguato. Assicurarsi di
osservare tutte le istruzioni fornite con il caricabatterie.
– Cessare di caricare una batteria se emette eccessivo calore oppure odore di bruciato.
– Usare la batteria solo in un prodotto Trimble adeguato.
– Usare la batteria solo per lo scopo per il quale è stata progettata e in osservanza delle
istruzioni incluse nella documentazione del prodotto.
Nota – Molte amministrazioni dispongono di norme per il riciclo o lo smaltimento sicuro
delle batterie. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il sito
http://www.trimble.com/about_ev.shtml.
Utilizzo delle schede di memoria
Il dispositivo portatile serie Juno dispone di uno slot per schede di memoria, che
rappresenta una posizione di archiviazione alternativa rispetto alla memoria del
dispositivo.
C
C
AVVERTENZA – L'elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici all'interno
del dispositivo. Per prevenire danni da elettricità statica:
– Scaricare l'eventuale elettricità statica del corpo prima di toccare i componenti
elettronici del dispositivo, come il modulo di memoria. Per fare questo, è sufficiente
toccare una superficie metallica non verniciata.
AVVERTENZA – La presenza di eventuali tracce di polvere o umidità nello slot per le
schede di memoria potrebbe influire negativamente sul dispositivo e invalidare la
garanzia Trimble. Per evitare la penetrazione di polvere o umidità nello slot della scheda
di memoria:
– Assicurarsi che lo sportello dello slot della scheda di memoria sia collegato
correttamente quando si utilizza il dispositivo all'esterno.
– Quando si inserisce o si rimuove una scheda di memoria, posizionare il dispositivo su una
superficie pulita al coperto.
Il Manuale dell’utente per la serie Juno descrive
come impostare e utilizzare il dispositivo
®
portatile serie Juno
manuale completano le informazioni presenti nel
manuale Guida di avviamento rapido serie Juno,
consegnato insieme al dispositivo.
Questo manuale descrive come:
•utilizzare il sistema operativo Windows
Mobile
•utilizzare il modem cellulare nel
dispositivo Juno SD per chiamate vocali e
messaggi di testo.
•utilizzare il ricevitore integrato GPS.
•sincronizzare le informazioni tra il
dispositivo e un computer.
•scambiare le informazioni tra il dispositivo
e altre periferiche.
•connettersi a Internet oppure a una rete di
computer.
®
. Le informazioni in questo
versione 6.1.
•utillizzare la fotocamera integrata del
dispositivo.
Anche se si sono già utilizzati altri prodotti GPS
(Global Positioning System), Trimble consiglia di
dedicare un po' di tempo alla lettura di questo
manuale per conoscere le funzioni speciali di
questo prodotto. Se non si conosce la tecnologia
GPS, visitare il sito Web di Trimble
(www.trimble.com) per una visita interattiva su
Trimble e il GPS.
Manuale dell’utente per la serie Juno 17
1 Introduzione
Informazioni sul dispositivo portatile serie Juno
La serie Juno include i dispositivi Juno SB, SC e
Juno SD. Questi dispositivi uniscono un
ricevitore GPS ad alta sensibilità con un
computer da campo con sistema operativo
Windows Mobile versione 6.1.
Il dispositivo portatile serie Juno dispone di
tecnologia wireless Bluetooth
senza cavo ad altri dispositivi e connettività
wireless LAN (Local Area Network) per
connessioni di rete.
Inoltre, il dispositivo portatile Juno SC e il
dispositivo Juno SD contengono un modem
cellulare per scaricare e trasmettere dati e il
dispositivo Juno SD supporta anche le chiamate
vocali e i messaggi di testo.
Il ricevitore GPS integrato fornisce informazioni precise sulla posizione entro 5 metri
quando si usa correzione differenziale in tempo reale o in fase di postelaborazione. Per
ulteriori informazioni, vedere Capitolo 5, Utilizzo del ricevitore GPS.
®
per connessioni
Software da campo con supporto GPS
Per raccogliere i dati GPS con il dispositivo portatile serie Juno è necessario installare il
software da campo GPS sul dispositivo. È possibile utilizzare il dispositivo portatile
serie Juno con il seguente software da campo GPS .
•software Trimble TerraSync
differenziale in tempo reale e per una produttiva raccolta e gestione di dati GIS.
•l'estensione Trimble GPScorrect
configurazione di opzioni di correzione differenziale in tempo reale e per una
produttiva raccolta e gestione di dati GIS.
•Il kit per sviluppatori di strumenti Trimble GPS Pathfinder
l'integrazione dei dati GPS e per aggiungere valore a un'applicazione di software
GIS da campo e per cartografia già esistente.
•il software Trimble TerraSync
differenziale in tempo reale e per le impostazioni di emissioni NMEA.
•Altri software da campo GPS che accettano messaggi NMEA.
Per ulteriori informazioni, vedere Capitolo 5, Utilizzo del ricevitore GPS.
™
, per la configurazione di opzioni di correzione
™
per il software ESRU ArcPad, per la
®
(SDK), per
™
, per la configurazione di opzioni di correzione
18 Manuale dell’utente per la serie Juno
Contenuto della scatola
Quando si disimballa il dispositivo portatile serie Juno, verificare di aver ricevuto tutti i
componenti, come indicato di seguito.
Introduzione 1
Guida rapida
2 x Stilo
Kit adattatore alimentazione
CA internazionale
Cordicella
dispositivo Juno
Cuffie
(Solo dispositivo Juno SD)
Cavo dati USB
Batteria
Disco tutorial
Figura 1.1Elementi inclusi nel dispositivo portatile serie Juno
Ispezionare tutti i contenuti per eventuali danni visibili (graffi, ammaccature) e se un
componente risulta danneggiato, notificarlo al corriere. Conservare il materiale di
spedizione e imballaggio per l'ispezione del corriere.
Manuale dell’utente per la serie Juno 19
1 Introduzione
Accessori
Sono disponibili i seguenti accessori opzionali:
•Adattatore alimentazione
veicolare
•Valigetta di trasporto
•Antenne patch esterne
•Protezione schermo (2
•Adattatore CA internazionale di
ricambio
•Batteria di ricambio
•Cuffie di ricambio (solo dispositivo Juno
SD)
confezioni)
•Attacco per veicolo
•Stilo di ricambio (2 confezioni)
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.trimble.com/junosb.shtml ,
www.trimble.com/junosc.shtml o www.trimble.com/junosd.shtml,
Utilizzo e precauzioni d'uso dispositivo portatile
Utilizzo del dispositivo portatile:
•Proteggere lo schermo tattile utilizzando lo stilo fornito ed evitando una
pressione eccessiva o l'utilizzo di oggetti appuntiti o abrasivi.
•Per proteggere lo schermo tattile da pressioni e oggetti abrasivi, Trimble
consiglia l'applicazione di un protettore dello schermo.
•Mantenere la superficie esterna pulita da sporco e polvere.
•Verificare che le coperture protettive e le porte siamo montate correttamente
alla porta dell’antenna esterna, al jack cuffie, ai connettori USB e di
alimentazione e alle aree della SIM e delle scheda di memoria, in modo da
evitare l’accumulo di sporco, polvere, l’ingresso di fluidi e di scariche
elettrostatiche (vedere Schede di memoria, pagina 34).
•Proteggere il dispositivo da temperature estreme. Ad esempio, non lasciare il
dispositivo sul cruscotto di un veicolo.
•Il dispositivo portatile non è resistente all'acqua. Non esporlo a pioggia o
umidità.
•Non far cadere il dispositivo portatile e non sottoporlo a forti impatti.
Per pulire il dispositivo utilizzare un panno asciutto. Non immergere il dispositivo in
acqua.
20 Manuale dell’utente per la serie Juno
Immagazinaggio
Se non si intende utilizzare il dispositivo portatile per tre o più mesi, Trimble consiglia
di non lasciarlo in modo Suspend (vedere pagina 31). Ricaricare piuttosto la batteria
parzialmente e quindi spegnere il dispositivo.
Preparare il dispositivo portatile serie Juno per l'immgazzinaggio:
1.Trasferire eventuali dati richiesti a un computer per l'ufficio.
2.Caricare la batteria fino al 30%.
3.Tenere premuto il pulsante
dispositivo.
4.Immagazzinare il dispositivo a temperatura ambiente.
Per utilizzare il dispositivo portatile serie Juno dopo l'immgazzinaggio:
Alimentazione per cinque secondi per spegnere il
Introduzione 1
1.Premere il pulsante di accensione
2.Ricaricare la batteria (vedere Caricare la batteria, pagina 29).
Assistenza tecnica
Assistenza tecnica
Visitare la pagina di assistenza tecnica del dispositivo portatile serie Juno
(www.trimble.com/junosd_ts.asp o www.trimble.com/junosc_ts/ .asp o
www.trimble.com/junosb_ts.asp) sul sito Web di Trimble per le più recenti
informazioni per il supporto sul software, incluso:
•FAQ
•note di supporto con il dettaglio dei problemi
•documentazione
•i file per il download più recenti
Aiuto aggiuntivo
Se non è ancora possibile trovare le informazioni desiderate, contattare il rivenditore
Trimble.
Alimentazione per accendere il dispositivo.
Report errori Windows
Se per qualche motivo viene visualizzata la finestra di dialogo sul report di errori
Microsoft Windows, indicando che il dispositivo portatile o il software da campo
Trimble GPS hanno problemi e devono essere chiusi, verrà richiesto di inviare un
report di errore a Microsoft.
Manuale dell’utente per la serie Juno 21
1 Introduzione
Trimble consiglia di fare clic su Invia e quindi fare clic su ogni eventuale link utilizzato
per ottenere informazioni aggiuntive.
Trimble ha accesso ai report inviati a Microsoft e può utilizzarli per migliorare il
dispositivo portatile serie Juno.
I vostri commenti
Il vostro feedback sulla documentazione per l'assistenza ci aiuta a migliorarla ad ogni
revisione. Inviate i vostri commenti tramite email all'indirizzo
ReaderFeedback@trimble.com.
22 Manuale dell’utente per la serie Juno
CAPITOLO
2
Guida introduttiva2
In questo capitolo:
Q Parti del dispositivo portatile
serie Juno
Q Pulsanti Tastierino
Q Alimentazione del dispositivo
Q Accendere o spegnere il
dispositivo portatile
Q Ripristino del dispositivo
Q Memorizzare i dati
Q Installazione e rimozione della
scheda SIM
In questo capitolo vengono descritte le
funzionalità principali del dispositivo portatile
serie Juno e vengono fornite le informazioni
necessarie per poter utilizzare il dipositivo da
subito.
Manuale dell’utente per la serie Juno 23
2 Guida introduttiva
Parti del dispositivo portatile serie Juno
Le pagine seguenti mostrano le parti principali del dispositivo portatile.
Oggi
Tasti software
Posta in arrivo
OK
Start
Tasti di navigazione e tasto Invio
Figura 2.1Dispositivo portatile serie Juno – Juno SB e Juno SC - vista anteriore
Avvio
chiamaa
Microfono
Tasti software
Fine chiamata
OK
Figura 2.2Dispositivi serie Juno –– Juno SD - vista frontale
24 Manuale dell’utente per la serie Juno
Start
Tasti di navigazione e invio
Microfono
Guida introduttiva 2
Connettore antenna
Obiettivo fotocamera
LED alimentazione
Tasto di alimentazione
Figura 2.3Dispositivo portatile serie Juno – viste da sinistra e da destra
Connettore
cuffie
GPS
esterna
Porta stilo
Tasto di ripristino
Zoom
Alloggiamento scheda
SIM (versione SC)
Alloggiamento scheda
MicroSD
Pulsante fotocamera
Aggancio cordicella
Presa Mini USB
Connettore di
alimentazione
Figura 2.4Dispositivo portatile serie Juno – vista inferiore
Manuale dell’utente per la serie Juno 25
2 Guida introduttiva
Pulsanti Tastierino
T
Il tastierino del dispositivo portatile serie Juno garantisce un accesso rapido e facile ad
azioni comuni.
Tasti software
Oggi
Start
Tasti di navigazione e tasto Invio
Figura 2.5 Pulsanti tastierino dispositivo portatile serie Juno - Juno SB e Juno SC
Avvio
chiamaa
Start
Tasti di navigazione e Invio
Microfono
Microfono
Posta in arrivo
OK
Tasti software
Fine chiamata
OK
Figura 2.6Pulsanti tastierino dispositivo portatile serie Juno - Juno SD
La funzione di ogni tasto è descritta di seguito:
TastoDescrizione
StartPremere per visualizzare il menu Start di Windows Mobile.
OKPremere per selezionare OK oppure per chiudere un applicazione.
OggiPremere per visualizzare la schermata Oggi.
Posta in arrivoPremere per accedere alla posta in arrivo.
26 Manuale dell’utente per la serie Juno
Guida introduttiva 2
TastoDescrizione
Tasti di
navigazione
Tasti softwarePer impostazione predefinita, questi tasti eseguono la stessa azione dei
Utilizzare questi tasti per spostarsi nello schermo, scorrere i menu o
passare da un'opzione all'altra in finestre o moduli. Utilizzare:
• i tasti freccia per spostarsi in alto, in basso, a sinistra e a destra.
• il tasto azione (il tasto centrale) per eseguire un'azione specifica
dell'applicazione, di solito Invio.
pulsanti software sinistro e destro nella barra dei menu.
In alternativa, è possibile programmare questi tasti in modo che
eseguano l'azione selezionata. Per programmare questi tasti, utilizzare il
controllo Pulsanti (vedere Pulsanti, pagina 47).
B
Suggerimento –
utilizzare l'opzione blocco del dispositivo (vedere
Per bloccare lo schermo e i tasti del dispositivo senza spegnere il dispositivo,
Alimentazione del dispositivo
I dispositivi portatili serie Juno contengono una batteria ricaricabile agli ioni di litio.
Nota –
Ricaricare la batteria completamente prima del primo utilizzo del dispositivo portatile.
Se la batteria è rimasta in magazzino per più di sei mesi, ricaricarla prima dell'uso. Trimble
consiglia di ricaricare la batteria per quattro ore per ricaricarla completamente.
Nota –Le temperature fredde o l'utilizzo di tecnologia wireless Bluetooth o connettività
LAN wireless oppure l’utilizzo del modem cellulare consumano maggiore energia
riducendo quindi la durata delle batterie tra una ricarica e l'altra.
Adattatore di sicurezza CA
C
AVVERTENZA – Per utilizzare gli adattatori CA in modo sicuro:
– Utilizzare solo l'adattatore CA indicato per il dispositivo portatile
serie Juno. L'utilizzo di altri adattatori CA può danneggiare il dispositivo
portatile e potrebbe invalidare la garanzia. Non utilizzare l'adattatore CA con altri
prodotti.
– Assicurarsi che la tensione di ingresso dell'adattatore corrisponda alla tensione e alla
frequenza locale.
– Assicurarsi che le spine dell'adattatore siano compatibili con la presa.
– Non utilizzare l'adattatore CA in aree esterne umide: è progettato per il solo uso al
coperto.
– Scollegare l'adattatore CA quando non viene utilizzato.
– Non accorciare il connettore di uscita.
– In questo prodotto non vi sono parti sostituibili dall'utente.
– Se l'adattatore CA viene danneggiato, sostituirlo con un nuovo adattatore CA Trimble.
Blocco dispositivo, pagina 49
).
Manuale dell’utente per la serie Juno 27
2 Guida introduttiva
Sicurezza della batteria
C
C
AVVERTENZA – Non danneggiare la batteria ricaricabile agli ioni di litio. Una batteria
danneggiata potrebbe causare esplosioni o incendi, nonché lesioni personali e/o danni
materiali.
Per prevenire eventuali lesioni o danni:
– Non usare o caricare la batteria se danneggiata. Sono segnali di danni, ad esempio,
scolorimento, distorsione e perdita di fluido dalla batteria.
– Non conservare o lasciare il dispositivo in prossimità di fonti di calore, quali caminetti o
altri dispositivi che producono calore, e non esporlo a temperature superiori a 70°C
(158°F), ad esempio sul cruscotto di un veicolo. Se surriscaldate, le batterie potrebbero
esplodere o sprigionarsi, con il rischio di incendi.
– Non conservare il dispositivo presso fonti di calore come stufe o altri apparecchi per il
riscaldamento né esporlo a temperature superiori a 70 °C come nel caso del cruscotto di
un veicolo. Se riscaldate eccessivamente, le celle della batteria potrebbero esplodere,
con conseguente rischio di incendio.
– Non immergere la batteria nell'acqua.
– Non usare o conservare la batteria all'interno del veicolo durante le stagioni calde.
– Non far cadere o bucare la batteria.
– Non aprire la batteria o mandare in cortocircuito i contatti.
AVVERTENZA – Evitare il contatto con la batteria ricaricabile agli ioni di litio in caso di
perdita. Il fluido della batteria è corrosivo e il contatto con esso potrebbe causare lesioni
personali e/o danni materiali.
Per prevenire eventuali lesioni o danni:
– Se la batteria perde, evitare il contatto con il fluido della batteria.
– Se il fluido della batteria viene a contatto con gli occhi, lavarli immediatamente con
acqua e rivolgersi ad un medico. Non strofinare gli occhi!
– Se il fluido della batteria viene a contatto con la pelle o i vestiti, usare immediatamente
acqua pulita per eliminarlo.
C
AVVERTENZA – Caricare e usare la batteria ricaricabile agli ioni di litio solo in osservanza
delle istruzioni. La ricarica o l'utilizzo della batteria in un'apparecchiatura non autorizzata
potrebbe causare esplosioni o incendi, nonché lesioni personali e/o danni
all'apparecchiatura.
Per prevenire eventuali lesioni o danni:
– Non caricare o usare la batteria se è danneggiata o perde.
– Caricare la batteria agli ioni di litio solo in un prodotto Trimble adeguato. Assicurarsi di
osservare tutte le istruzioni fornite con il caricabatterie.
– Cessare di caricare una batteria se emette eccessivo calore oppure odore di bruciato.
– Usare la batteria solo in un prodotto Trimble adeguato.
– Usare la batteria solo per lo scopo per il quale è stata progettata e in osservanza delle
istruzioni incluse nella documentazione del prodotto.
28 Manuale dell’utente per la serie Juno
Inserire la batteria
Per inserire la batteria nel dispositivo portatile:
1.Nella parte posteriore del dispositivo portatile, usare il pollice per premere il
tasto grigio sotto il logo Windows e far scorrere il coperchio posteriore verso il
basso per rimuoverlo.
2.Per inserire la batteria, angolare la parte superiore della batteria nel dispositivo
portatile con l'etichetta rivolta verso l'alto (come illustrato nella Figura 2.5).
Premere la batteria finché non scatta in posizione.
Guida introduttiva 2
Figura 2.7Inserimento della batteria
3.Per riposizionare il coperchio posteriore, farlo scorrere verso l'alto finché non
scatta in posizione di chiusura.
B
Suggerimento – Per estrarre la batteria, rimuovere il coperchio posteriore del dispositivo
portatile e inserire il dito o lo stilo nello spazio sottostante la parte inferiore sinistra della
batteria. Tirare la parte inferiore della batteria verso di sé.
Caricare la batteria
Ricaricare la batteria del dispositivo portatile. Per caricare la batteria, agire come segue:
•Connettere l'adattatore di alimentazione CA alla presa di alimentazione CA del
dispositivo portatile, quindi collegare l'adattatore all'alimentazione di rete. Un kit
internazionale fornito insieme al dispositivo portatile.
•Connettere l'adattatore opzionale di alimentazione veicolare alla presa di
alimentazione del dispositivo portatile, quindi collegare l'adattatore alla fonte di
alimentazione del veicolo.
Quando il dispositivo portatile è connesso alla fonte di alimentazione, l'icona della
batteria nella schermata Oggi diventa . La ricarica completa della batteria può
richiedere circa quattro ore. È possibile usare il dispositivo portatile durante la ricarica.
Nota –È possibile usare solo il cavo USB (collegato al computer) per garantire una carica
minima alla batteria; questa deve avere una carica sufficiente ad alimentare il dispositivo
portatile serie Juno e creare una connessione attiva con il computer. Usare l'adattatore CA
o l'adattatore di alimentazione veicolare per caricare completamente la batteria.
Manuale dell’utente per la serie Juno 29
2 Guida introduttiva
Il LED alimentazione di fianco al tasto Alimentazione sul dispositivo indica
l'alimentazione della batteria o lo stato di ricarica, come indicato di seguito:
Fonte di
alimentazione
Alimentazione a
batteria
Alimentazione
esterna
Stato LEDStato batteria/portatile
OffOff (in modo Sospensione o spento).
OffAcceso e con un buon livello di batteria.
Rosso
lampeggiante
Verde
lampeggiante
Verde fissoLa ricarica è completa.
Acceso e con un livello di batteria basso (meno del 15%).
Ricarica.
Nota –Durante la normale ricarica, la batteria può divenire più calda della temperatura
massima consentita (40 °C). In questo caso, la ricarica viene automaticamente sospesa
fino a quando la batteria non si raffredda e quindi il processo di ricarica riparte
automaticamente. Il raffreddamento della batteria può richiedere circa un'ora.Durante
questo periodo, l’icona della batteria nella barra del titolo mostra , per indicare che il
dispositivo è in esecuzione con alimentazione esterna. Il raffreddamento della batteria
richiede circa un’ora.
Eliminare di tenere la batteria totalmente carica a temperature elevate. Per ulteriori
informazioni, vedere Immagazinaggio, pagina 21.
Nota –La durata della batteria può essere significativamente abbreviata se il dispositivo è
sempre alimentato. Per evitare questo problema, connettere il dispositivo portatile a una
fonte esterna di alimentazione solo quando la batteria richiede di essere caricata. Al
termine della ricarica completa, scollegare la fonte esterna di alimentazione e consentire
alla batteria di scaricarsi tramite il normale utilizzo.
Verificare il livello di alimentazione della batteria
Per verificare il livello di alimentazione della batteria
restante in qualsiasi momento, toccare l'icona della
batteria nella barra del titolo della schermata Oggi.
Viene visualizzata la sezione Controllo alimentazione
con la scheda Batteria.
Quando la batteria del dispositivo si sta ricaricando da
una sorgente esterna di alimentazione, l'icona della
batteria nella schermata Oggi passa a . L'utente può
ancora toccare l'icona per visualizzare il livello
dell'alimentazione della batteria.
Indicatori batteria esaurita
Se il livello della batteria si riduce durante il normale uso del dispositivo portatile,
l'indicatore LED lampeggia con colore rosso e l'icona della batteria situata nella barra
del titolo della schermata Oggi diventa .
Effettuare il backup dei dati e ricaricare la batteria.
30 Manuale dell’utente per la serie Juno
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.