Trimble GPS PATHFINDER OFFICE 4.00 User Manual [nl]

GUÍA DE INICIACIÓN

Software
GPS Pathfinder Office
Versión 4.00 Revisión A Número de pieza 34231-32-ESP Marzo de 2007
F
Trimble Nav igation Limited 10355 Westmoor Drive Suite #100 Westminster, CO 80021 EE.UU. www.trimble.com
Avisos legales
Copyright y marcas comerciales
© 1999–2007, Trimble Navigation Limited. Reservados todos los derechos. Para soporte STL, el software GPS Pathfinder Office utiliza la adaptación de Moscow Center for SPARC Tecnology de la SGI Standard Template Libray. Copyright © 1994 Hewlett-Packard Company, Copyright © 1996, 97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc., Copyright © 1997 Moscow Center for SPARC Technology. Trimble, el logo del Globo terráqueo y el Triángulo, Aspen, Asset Surveyor, GeoExplorer y GPS Pathfinder son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited, registradas en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos. GeoXH, GeoXM, GeoXT, GIS Surveyor, GPScorrect, H-Star, ProXH, ProXT, TerraSync y TRS son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited. Microsoft, ActiveSync, Vista, Windows y Windows Mobile son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos titulares. Este producto está cubierto por las siguientes patentes: 6,144,335 y 5,928,306.
Aviso sobre la revisión
Est a es l a publ icaci ón de marzo de 200 7 (Re visi ón A) d e la Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office, número de pieza 34231-32-ESP pertinente a la versión
4.00 de este software.
End User License Agreement
GPS Pathfinder Office software
IMPORTANT, READ CAREFULLY. THIS END USER LICENSE AGREEMENT ("AGREEMENT") IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU (either an individual or a single entity) AND TRIMBLE NAVIGATION LIMITED and applies to the Trimb le Na vigati on Limi ted GPS
Pathf inder
accompanying written materials, such as a user's guide or product manual, as well as any "online" or electronic documentation (collectively, "Software"). This Agreement will also apply to any Software error corrections, updates and upgrades subsequently furnished by Trimble, unless such are accompanied by different license terms and conditions which will govern their use. BY CLICKING "YES" OR "I ACCEPT" IN THE ACCEPTANCE BOX, OR BY INSTALLING, COPYING OR OTHERWISE USING THE SOFTWARE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, PROMPTLY
®
Office software product, including any
RETURN THE UNUSED SOFTWARE AND ANY ACCOMPANYING TRIMBLE PRODUCT TO THE PLACE FROM WHICH YOU OBTAINED THEM FOR A REFUND. This Software is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The Software is licensed, not sold. The following third party software is or may be included with the Software and is subject to this Agreement:
– ECW JPEG 2000 Runtime, copyright © 2006 Earth
Resource Mapping Limited. All rights reserved.
®
–MrSID
1 SOFTWARE PRODUCT LICENSE
1.1 License Grant. Subject to the terms and conditions of this Agreement Trimble grants you a non-exclusive, fully paid up right to use the Software (in machine­readable form) on any computer hardware and operating system for which it was intended. Such use is limited to the total number of installations/seat licenses for which the applicable fee has been paid. A seat license for the Software may not be shared or used concurrently on different computers/devices.
1.2 Other Rights and Limitations (1) You may not copy, modify, make derivative works of, rent, lease, sell, distribute or transfer the Software, in whole or in part, except as otherwise expressly authorized under this Agreement, and you agree to use all commercially reasonable efforts to prevent its unauthorized use and disclosure. Disabling any licensing control features is prohibited. (2) The Software contains valuable trade secrets proprietary to Trimble and its suppliers. To the extent permitted by relevant law, you shall not, nor allow any third party to copy, decompile, disassemble or otherwise reverse engineer the Software, or attempt to do so, provided, however, that to the extent any applicable mandatory laws give you the right to perform any of the aforementioned activities without Trimble's consent in order to gain certain information about the Software for purposes specified in the respective statutes (e.g., interoperability), you hereby agree that, before exercising any such rights, you shall first request such information from Trimble in writing detailing the purpose for which you need the information. Only if and after Trimble, at its sole discretion, partly or completely denies your request, may you exercise such statutory rights. (3) The Software is licensed as a single product. You may not separate its component parts for use on more than one computer except as specifically authorized in this Agreement. (4) You may not rent, lease or lend the Software unless you are a reseller of Trimble products under separate written agreement with Trimble and authorized by Trimble to do so . (5) No service bureau work is permitted. For purposes of this Agreement "service bureau work" shall be deemed to include, without limitation, use of the Software to process
Decoder Runtime, copyright © 1995-1999 LizardTech, Inc. All rights reserved. The U.S. Government has reserved rights to the MrSID technology as described in Section 4 below.
.
2 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
or to generate output data for the benefit of, or for purposes of rendering services to any third party over the Internet or other communications network. (6) You may permanently transfer all of your rights under this Agreement, provided you retain no copies, you transfer all of the Software (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades, and this Agreement) and the recipient agrees to the terms of this Agreement. If the Software portion is an upgrade, any transfer must include all prior versions of the Software. (7) You may not use the Software for performance, benchmark or comparison testing or analysis, or disclose to any third party or release any results thereof (all of which information shall be considered Trimble confidential information) without Trimble's prior written consent; and (8) You may not directly or indirectly export or re-export, or knowingly permit the export or re-export of the Software (or portions thereof) to any country, or to any person or entity subject to United States or foreign export restrictions in contravention of such laws and without first obtaining appropriate license. (9) You agree to cooperate with Trimble to track the number of computers, server computers, and other devices, if any, with access to the Software acquired by you to ensure compliance with the license grant and installation restrictions in this Agreement. In the event the compliance check reveals that the number of such installations/seats used exceeds the actual number of licenses obtained by you, you agree to promptly reimburse Trimble three (3) times the then current applicable list price for the extra licenses that are required to be compliant, but that were not obtained, as liquidated damages and as a reasonable penalty.
1.3 Termination as provided herein. You may terminate this Ag reem ent by ceasing all use of the Software and destroying or returning all copies. Without prejudice as to any other rights, Trimble may terminate this Agreement without notice if you fail to comply with the terms and conditions of this Agreement. In such event, you must cease its use destroy all copies of the Software and of its component parts.
1.4 Copyright Software (including but not limited to any images, photographs, animations, video, audio, music, and text incorporated into the Software), the accompanying printed materials, and any copies of the Software are owned by Trimble and its suppliers. You shall not remove, cover or alter any of Trimble's patent, copyright or trademark notices placed upon, embedded in or displayed by the Software or on its packaging and related materials.
1.5 U.S. Government Restricted Rights provided with "RESTRICTED RIGHTS." Use, duplication, or disclosure by the United States Government is subject to restrictions as set forth in this Agreement, and as provided in DFARS 227.7202-1(a) and 227.7202-3(a) (1995), DFARS
252.227-7013(c)(1)(ii) (OCT 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19, or FAR 52.227-14(ALT III), as applicable.
. The license is effective until terminated
. All title and copyrights in and to the
. The Software is
2 LIMITED WARRANTY
2.1 Limited Warranty Software will perform substantially in accordance with the accompanying written materials (i.e., applicable user's guide or product manual) for a period of one (1) year from the date of purchase. This limited warranty gives you specific legal rights, you may have others, which vary from state/jurisdiction to state/jurisdiction. The above limited warranty does not apply to error corrections, updates or upgrades of the Software after expiration of the limited warranty period, or to the third party software elements specified above and in Section 4 below, which are all provided "AS IS" and without warranty unless otherwise specified in writing by Trimble. Because the Software is inherently complex and may not be completely free of nonconformities, defects or errors, you are advised to verify your work. Trimble does not warrant that the Software will operate error free or uninterrupted, will meet your needs or expectations, or that all nonconformities can or will be corrected.
2.2 Customer Remedies entire liability, and your sole remedy, with respect to the Software shall be either, at Trimble's option, (a) repair or replacement of the Software, or (b) return of the license fee paid for any Software that does not meet Trimble's limited warranty. The foregoing limited warranty is void if failure of the Software has resulted from (1) accident, misuse, abuse, or misapplication; (2) alteration or modification of the Software without Trimble's authorization; (3) interaction with software or hardware not supplied or supported by Trimble; (4) your improper, inadequate or unauthorized installation, maintenance or storage; or (f) if you violate the terms of this Agreement. Any replacement Software will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer.
2.3 NO OTHER WARRANTIES EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, TRIMBLE AND ITS SUPPLIERS DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, TERMS, AND CONDITIONS, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, BY STATUTE, COMMON LAW OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES, TERMS, AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NONINFRINGEMENT WITH REGARD TO THE SOFTWARE, ITS SATISFACTORY QUALITY, AND THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES. TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, IMPLIED WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS ON THE SOFTWARE ARE LIMITED TO ONE (1) YEAR. Y0U MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH VARY FROM STATE/JURISDICTION TO STATE/JURISDICTION.
2.4 LIMITATION OF LIABILITY EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, HOWEVER CAUSED AND REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS
.
. Trimble warrants that the
. Trimble's and its suppliers'
. TO THE MAXIMUM
. TO THE MAXIMUM
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 3
PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS), ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, OR THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES, EVEN IF TRIMBLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED IN THIS AGREEMENT. IN NO EVENT SHALL TRIMBLE'S TOTAL LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT OR THE SOFTWARE, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EXCEED THE ACTUAL AMOUNT PAID TO TRIMBLE FOR USE OF THE SOFTWARE GIVING RISE TO THE CLAIM. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
2.5 PLEASE NOTE WARRANTY PROVISIONS MAY NOT APPLY TO SOFTWARE PRODUCTS PURCHASED IN THOSE JURISDICTIONS (SUCH AS COUNTRIES OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY) IN WHICH PRODUCT WARRANTIES ARE OBTAINED FROM THE LOCAL DISTRIBUTOR. IN SUCH CASE, PLEASE CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER FOR APPLICABLE WARRANTY INFORMATION. 3 GENERAL
3.1 This Agreement shall be governed by the laws of the State of California and applicable United States Federal law without reference to "conflict of laws" principles or provisions. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods will not apply to this Agreement. Jurisdiction and venue of any dispute or court action arising from or related to this Agreement or the Software shall lie exclusively in or be transferred to the courts the County of Santa Clara, California, and/or the United States District Court for the Northern District of California. You hereby consent and agree not to contest, such jurisdiction, venue and governing law.
3.2 Section 3.1 notwithstanding, if you acquired this product in Canada, this Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada. In such case each of the parties to this Agreement irrevocably attorns to the jurisdiction of the courts of the Province of Ontario and further agrees to commence any litigation that may arise under this Agreement in the courts located in the Judicial District of York, Province of Ontario. If you acquired this product in the European Union, this Agreement is governed by the laws of The Netherlands, excluding its rules governing conf licts of laws and excluding the United Nations Convention on the International Sale of Goods. In such case each of the parties to this Agreement irrevocably attorns to the jurisdiction of the courts of The Netherlands and further agrees to commence any litigation that may arise under this Agreement in the courts of Eindhoven, The Netherlands.
: THE ABOVE TRIMBLE LIMITED
3.3 Reservation of Rights expressly granted by this Agreement.
3.4 Official Language Agreement is English. For purposes of interpretation, or in the event of a conflict between English and versions of this Agreement in any other language, the English language version shall be controlling. 4 THIRD PARTY LICENSE RIGHTS
4.1 Portions of this software incorporating MrSID functionality are provided under license from LizardTech, Inc. The MrSID software is protected by United States Copyright Law and International Treaty provisions and by U.S. Patent No. 5,710,835. Foreign patents are pending. Some of the MrSID technology was developed through a project at the Los Alamos National Laboratory (LANL) funded by the U.S. Government, managed under contract by the Regents of the University of California (University). The U.S. Government and the University have reserved rights in the Technology, including the following: (a) the U.S. Government has a non-exclusive, nontransferable, irrevocable, paid-up license to practice or have practiced throughout the world, for or on behalf of the United States, inventions covered by the University's Patent Rights, and has other rights under 35 U.S.C. § 200-212 and applicable implementing regulations and under the U.S. Department of Energy (DOE) Assignment and Confirmatory License through which the DOE's rights in the Technology were assigned to the University; (b) Under 35 U.S.C. § 203, the DOE has the right to require LizardTech to grant a non-exclusive, partially exclusive or exclusive license under U.S. Patent No. 5,710,835 in any field of use to a responsible applicant(s) upon terms reasonable under the circumstances, if LizardTech does not adequately attempt to commercialize the MrSID Technology. See, 37 CFR 401.6; (c) The University makes no warranty or representation as to the validity or scope of Patent No. 5,710,835, and neither the Government nor the University have any obligation to furnish any know­how, technical assistance, or technical data in connection with MrSID software. For further information about these provisions, contact Lizardtech, Inc., The Exchange Building, 821 Second Avenue, 18th Floor, Seattle, Washington 98104.
4.2 The ECW JPEG 2000 Runtime component(s) of this Software allowing decompression of ECW JPEG 2000 images is provided under license from Earth Resource Mapping Limited, 2 Abbotsford Rd., West Leederville, Western Australia 6007. Any redistribution of such Runtime component(s) by you is prohibited.
Mapping & GIS License Manager software
IMPORTANT, READ CAREFULLY. THIS END USER LICENSE AGREEMENT ("AGREEMENT") IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU AND TRIMBLE NAVIGATION LIMITED and applies to the Mapping & GIS License Manager software, and includes any accompanying written materials, such as a user's guide or product manual, as well as any "online" or electronic documentation (collectively, "Software"). This Agreement will also apply to any Software error corrections, updates and upgrades subsequently furnished by Trimble, unless
. Trimble reserves all rights not
. The official language of this
4 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
such are accompanied by different license terms and conditions which will govern their use. BY CLICKING "YES" OR "I ACCEPT" IN THE ACCEPTANCE BOX, OR BY INSTALLING, COPYING OR OTHERWISE USING THE SOFTWARE, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, PROMPTLY RETURN THE UNUSED SOFTWARE AND ANY ACCOMPANYING TRIMBLE PRODUCT TO THE PLACE FROM WHICH YOU OBTAINED THEM FOR A REFUND. This Software is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The Software is licensed, not sold. 1 SOFTWARE PRODUCT LICENSE
1.1 License Grant. Subject to the terms and conditions of this Agreement and your pre-payment of the applicable license fee(s), Trimble grants you a non-exclusive, non­transferable (except as expressly provided below), non­sublicensable license to install and use the License Manager component of the Software (in machine­readable form only) on any number of personal computers or network servers, but solely for your internal business needs in connection with your use of Trimble products.
1.2 Other Rights and Limitations (1) You may not copy, modify, make derivative works of, rent, lease, sell, distribute or transfer the Software, in whole or in part, except as otherwise expressly authorized under this Agreement, and you agree to use all commercially reasonable efforts to prevent its unauthorized use and disclosure. Disabling any licensing control features is prohibited. (2) The Software contains valuable trade secrets proprietary to Trimble and its suppliers. To the extent permitted by relevant law, you shall not, nor allow any third party to copy, decompile, disassemble or otherwise reverse engineer the Software, or attempt to do so, provided, however, that to the extent any applicable mandatory laws give you the right to perform any of the aforementioned activities without Trimble's consent in order to gain certain information about the Software for purposes specified in the respective statutes (e.g., interoperability), you hereby agree that, before exercising any such rights, you shall first request such information from Trimble in writing detailing the purpose for which you need the information. Only if and after Trimble, at its sole discretion, partly or completely denies your request, may you exercise such statutory rights. (3) The Software is licensed as a single product. You may not separate its component parts for use on more than one computer except as specifically authorized in this Agreement. (4) You may not rent, lease or lend the Software unless you are a reseller of Trimble products under separate written agreement with Trimble and authorized by Trimble to do so. (5) No service bureau work, is permitted. For purposes of this Agreement "service bureau work" shall be deemed to include, without limitation, use of the Software to process
.
or to generate output data for the benefit of, or for purposes of rendering services to any third party over the Internet or other communications network. (6) You may permanently transfer all of your rights under this Agreement, provided you retain no copies, you transfer all of the Software (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades, and this Agreement) and the recipient agrees to the terms of this Agreement. If the Software portion is an upgrade, any transfer must include all prior versions of the Software. (7) You may not use the Software for performance, benchmark or comparison testing or analysis, or disclose to any third party or release any results thereof (all of which information shall be considered Trimble confidential information) without Trimble's prior written consent; and (8) You may not directly or indirectly export or re-export, or knowingly permit the export or re-export of the Software (or portions thereof ) to any country, or to any person or entity subject to United States or foreign export restrictions in contravention of such laws and without first obtaining appropriate license.
1.3 Termination as provided herein. You may terminate this Agreement by ceasing all use of the Software and destroying or returning all copies. Without prejudice as to any other rights, Trimble may terminate this Agreement without notice if you fail to comply with the terms and conditions of this Agreement. In such event, you must cease its use destroy all copies of the Software and of its component parts.
1.4 Copyright Software (including but not limited to any images, photographs, animations, video, audio, music, and text incorporated into the Software), the accompanying printed materials, and any copies of the Software are owned by Trimble and its suppliers. You shall not remove, cover or alter any of Trimble's patent, copyright or trademark notices placed upon, embedded in or displayed by the Software or on its packaging and related materials.
1.5 U.S. Government Restricted Rights provided with "RESTRICTED RIGHTS." Use, duplication, or disclosure by the United States Government is subject to restrictions as set forth in this Agreement, and as provided in DFARS 227.7202-1(a) and 227.7202-3(a) (1995), DFARS
252.227-7013(c)(1)(ii) (OCT 1988), FAR 12.212(a) (1995), FAR 52.227-19, or FAR 52.227-14(ALT III), as applicable. 2 LIMITED WARRANTY
2.1 Limited Warranty Software will perform substantially in accordance with the accompanying written materials (i.e., applicable user's guide or product manual) for a period of one (1) year from the date of purchase. This limited warranty gives you specific legal rights, you may have others, which vary from state/jurisdiction to state/jurisdiction. The above limited warranty does not apply to error corrections, updates or upgrades of the Software after expiration of the limited warranty period, which are provided "AS IS" and without warranty unless otherwise
. The license is effective until terminated
. All title and copyrights in and to the
. The Software is
.
. Trimble warrants that the
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 5
specified in writing by Trimble. Because the Software is inherently complex and may not be completely free of nonconformities, defects or errors, you are advised to verify your work. Trimble does not warrant that the Software will operate error free or uninterrupted, will meet your needs or expectations, or that all nonconformities can or will be corrected.
2.2 Customer Remedies entire liability, and your sole remedy, with respect to the Software shall be either, at Trimble's option, (a) repair or replacement of the Software, or (b) return of the license fee paid for any Software that does not meet Trimble's limited warranty. The foregoing limited warranty is void if failure of the Software has resulted from (1) accident, misuse, abuse, or misapplication; (2) alteration or modification of the Software without Trimble's authorization; (3) interaction with software or hardware not supplied or supported by Trimble; (4) your improper, inadequate or unauthorized installation, maintenance or storage; or (f) if you violate the terms of this Agreement. Any replacement Software will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer.
2.3 NO OTHER WARRANTIES EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, TRIMBLE AND ITS SUPPLIERS DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, TERMS, AND CONDITIONS, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, BY STATUTE, COMMON LAW OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES, TERMS, AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOS E, TIT LE , AND NONINFRINGEMENT WITH REGARD TO THE SOFTWARE, ITS SATISFACTORY QUALITY, AND THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES. TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, IMPLIED WARRANTIES, TERMS AND CONDITIONS ON THE SOFTWARE ARE LIMITED TO ONE (1) YEAR. Y0U MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS WHICH VARY FROM STATE/JURISDICTION TO STATE/JURISDICTION.
2.4 LIMITATION OF LIABILITY EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL TRIMBLE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, HOWEVER CAUSED AND REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS), ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE SOFTWARE, OR THE PROVISION OF OR FAILURE TO PROVIDE SUPPORT SERVICES, EVEN IF TRIMBLE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED IN THIS AGREEMENT.
. Trimble's and its suppliers'
. TO THE MAXIMUM
. TO THE MAXIMUM
IN NO EVENT SHALL TRIMBLE'S TOTAL LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT OR THE SOFTWARE, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EXCEED THE ACTUAL AMOUNT PAID TO TRIMBLE FOR USE OF THE SOFTWARE GIVING RISE TO THE CLAIM. BECAUSE SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
2.5 PLEASE NOTE
WARRANTY PROVISIONS MAY NOT APPLY TO SOFTWARE PRODUCTS PURCHASED IN THOSE JURISDICTIONS (SUCH AS COUNTRIES OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY) IN WHICH PRODUCT WARRANTIES ARE OBTAINED FROM THE LOCAL DISTRIBUTOR. IN SUCH CASE, PLEASE CONTACT YOUR TRIMBLE DEALER FOR APPLICABLE WARRANTY INFORMATION.
3 GENERAL
3.1 This Agreement shall be governed by the laws of the State of California and applicable United States Federal law without reference to "conflict of laws" principles or provisions. The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods will not apply to this Agreement. Jurisdiction and venue of any dispute or court action arising from or related to this Agreement or the Software shall lie exclusively in or be transferred to the courts the County of Santa Clara, California, and/or the United States District Court for the Northern District of California. You hereby consent and agree not to contest, such jurisdiction, venue and governing law.
3.2 Section 3.1 notwithstanding, if you acquired this product in Canada, this Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada. In such case each of the parties to this Agreement irrevocably attorns to the jurisdiction of the courts of the Province of Ontario and further agrees to commence any litigation that may arise under this Agreement in the courts located in the Judicial District of York, Province of Ontario. If you acquired this product in the European Union, this Agreement is governed by the laws of The Netherlands, excluding its rules governing conflicts of laws and excluding the United Nations Convention on the International Sale of Goods. In such case each of the parties to this Agreement irrevocably attorns to the jurisdiction of the courts of The Netherlands and further agrees to commence any litigation that may arise under this Agreement in the courts of Eindhoven, The Netherlands.
3.3 Reservation of Rights expressly granted by this Agreement.
3.4 Official Language Agreement is English. For purposes of interpretation, or in the event of a conflict between English and versions of this Agreement in any other language, the English language version shall be controlling.
: THE ABOVE TRIMBLE LIMITED
.
. Trimble reserves all rights not
. The official language of this
6 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office

Indice de materias

1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acerca del software GPS Pathfinder Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Información relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informe de errores de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Comentarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistemas GPS compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Requerimientos de plataforma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Registro del software GPS Pathfinder Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Obtención del código de instalación una vez que se ha registrado . . . 25
Instalación del software GPS Pathfinder Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ejecución del programa de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Actualización del software GPS Pathfinder Office. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Administración de licencias para el software GPS Pathfinder Office . . . . . . 37
Instalación del software Administrador de licencias Mapping y GIS. . 38
Ayuda del Administrador de licencias Mapping y GIS . . . . . . . . . . . 38
Software Administrador de licencias de GPS Pathfinder Office . . . . . 39
3 Bases para el manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Iniciación del software GPS Pathfinder Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuración del huso horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Selección de un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 7
Indice de materias
Características de la ventana de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ventanas Mapa y Línea del tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ventana Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
La ventana Línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manejo y movimiento de ventanas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Guardar el diseño de la ventana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Barras de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Visualización de una barra de herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Barra de herramientas flotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Selección de una herramienta en una barra de herramientas . . . . . . 55
Barra de herramientas Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Barra de herramientas Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Barra de herramientas Ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Barra de herramientas Utilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menús de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Unidades de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Salida del software GPS Pathfinder Office. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4 Tutorial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ejemplos de archivos del tutorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Escenario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ejercicio 1: Configuración del software
GPS Pathfinder Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Iniciación del software GPS Pathfinder Office . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuración del huso horario local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Selección de un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Selección de un sistema de coordenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ejercicio 2: Preparación para la captura de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Captura de datos GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Atributos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Apertura de un diccionario de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Indice de materias
Impresión del diccionario de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Transferencia de datos a una computadora de campo . . . . . . . . . . 81
Ejercicio 3: Corrección diferencial de los datos de campo. . . . . . . . . . . . . 82
Corrección diferencial con posprocesamiento . . . . . . . . . . . . . . . 82
Datos base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ejercicio 4: Visualización y edición de los datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Apertura de archivos de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Presentación de las ventanas Mapa y Línea de tiempo . . . . . . . . . . 96
Carga de los archivos de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Configuración de la ventana Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Visualización de los atributos de una característica . . . . . . . . . . . 108
Visualización de la distancia al eje de una característica . . . . . . . . 109
Impresión de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Ejercicio 5: Exportación de datos a un sistema GIS o CAD . . . . . . . . . . . 113
Ejercicio 6: Actualización de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Edición del diccionario de datos del Tutorial . . . . . . . . . . . . . . . 117
Guardar el diccionario de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Importación de datos de un GIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ejercicio 7: De regreso en la oficina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Apertura del archivo de datos actualizado . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Búsqueda de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Visualización de las posiciones de una característica . . . . . . . . . . 133
Utilización de capas para ver una característica . . . . . . . . . . . . . 134
Visualización del estado de una característica . . . . . . . . . . . . . . 136
Medición de distancias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Exportación de datos para actualizar el GIS . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ejercicio 8: Ejercicio especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Procesamiento por lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Administración de puntos de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 9
Indice de materias
A Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . 157
Visualización de las ventanas Mapa y Línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . 158
Impresoras y plóters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Problemas de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Problemas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Archivos no presentes en el servidor de Internet . . . . . . . . . . . . . 164
Problemas con el servidor de mapas en la web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Problemas de conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Problemas de conexión al servidor de mapas en la web . . . . . . . . 168
Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
10 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
CAPÍTULO
1

Introducción 1

En este capítulo encontrará:
Q Acerca del software GPS
Pathfinder Office
Q Información relacionada
Q Asistencia técnica
Q Comentarios
Bienvenido a la Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office. La
presente guía describe cómo empezar a utilizar el software Trimble Pathfinder proporciona:
información sobre la instalación y
registro de software
información detallada sobre las
ventanas, barras de herramientas y menús en el software
un tutorial con instrucciones paso a
paso para las funciones principales del software
una sección referida a la resolución
de problemas
Incluso si ha utilizado otros productos del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) anteriormente, Trimble recomienda dedicar algo de tiempo a la lectura de esta guía para conocer las características especiales del presente producto.
®
Office. La misma
®
GPS
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 11
1 Introducción
Si no está familiarizado con el GPS, vaya al sitio web de Trimble (www.trimble.com/GPS) para echar un vistazo interactivo a Trimble y al sistema GPS.
Esta guía supone que está familiarizado con el sistema operativo Microsoft
®
Windows® que está utilizando.

Acerca del software GPS Pathfinder Office

El software GPS Pathfinder Office, junto con las utilidades asociadas al mismo, proporciona todas las funciones necesarias para administrar y procesar los datos capturados utilizando sistemas cartográficos de Trimble y sistemas de captura de datos GIS. El software proporciona las herramientas necesarias para corregir, ver y editar los datos del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) capturados en el campo y para exportarlos con un formato adecuado para su GIS, CAD o sistema de la base de datos.
El software GPS Pathfinder Office le permite:
crear proyectos separados, que le permiten administrar los datos
asociados a los mismos de forma eficaz y conveniente.
construir y editar diccionarios de datos, que se pueden usar para
controlar la operación de captura de datos y que aseguran que los datos capturados sean completos, precisos y compatibles con el paquete GIS, CAD o la base de datos.
convertir datos de un formato GIS, paquete CAD o base de datos
al formato SSF de Trimble para que pueda volver a llevar los datos al campo para comprobarlos y actualizarlos.
transferir archivos a y de computadoras de campo que ejecutan
software de captura de datos
editar los datos capturados en la oficina
mostrar los datos capturados en la oficina contra diversos
archivos de fondo con formatos de vector o por trama (raster), incluyendo imágenes de ArcIMS o Servidor de mapas en la web.
12 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
procesar los datos GPS para mejorar la precisión de posición de
los mismos, incluyendo los datos capturados utilizando un receptor GPS con tecnología H-Star
exportar los datos capturados, procesados y editados a un
formato GIS, CAD o de base de datos.
producir un dibujo a escala como un registro en papel de los
datos.

Información relacionada

Las fuentes de información relacionada incluyen lo siguiente:
Ayuda: El software tiene ayuda incorporada, sensible al contexto
que le ayuda a encontrar rápidamente la información que necesita. Se puede acceder a la misma desde el menú Ayuda. Alternativamente, haga clic en el botón Ayuda en una ventana, o presione [F1].
Notas de lanzamiento: Las notas de lanzamiento describen
nuevas características en esta versión del software y los cambios a la documentación, y proporciona información no incluida en la documentación del producto. Las notas de lanzamiento se proporcionan en la caja con el software. También están disponibles como un archivo .PDF en el CD del software GPS Pathfinder Office y se instalan en el directorio del programa (por lo general, C:\Archivos de programa\Trimble\GPS Pathfinder Office) cuando se instala el software.
Introducción 1
.
Sitio en la web: Para obtener información relacionada sobre el
software GPS Pathfinder Office, visite el sitio de Trimble en la web (www.trimble.com/pathfinderoffice.shtml).
Cursos de capacitación de Trimble: Considere un curso de
capacitación para ayudarle a utilizar el sistema GPS al máximo de sus posibilidades. Para obtener más información, visite el sitio de Trimble en la web en www.trimble.com/training.shtml.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 13
1 Introducción

Asistencia técnica

Si tiene algún problema y no puede encontrar la información que necesita en el documentación del producto, póngase en contacto con el distribuidor de Trimble.
Asistencia técnica
Vaya a la página de asistencia técnica del software GPS Pathfinder Office (www.trimble.com/pathfinderoffice_ts.asp) en el sitio web de Trimble para obtener la última información sobre el software, incluyendo:
preguntas más frecuentes
notas de soporte que detallan los problemas de soporte más
recientes
documentación
los archivos más recientes disponibles para ser descargados
Informe de errores de Windows
Si por algún motivo aparece un diálogo de Informe de errores de Microsoft Windows, indicando que el software GPS Pathfinder Office ha encontrado un problema y debe cerrarse, se le preguntará si desea enviar un informe a Microsoft.
Trimble recomienda hacer clic en vínculos siguientes que se utilizan para obtener información adicional.
Trimble puede acceder al informe que se envía a Microsoft y utilizarlo para mejorar el software GPS Pathfinder Office.

Comentarios

Sus comentarios sobre la documentación adjunta nos ayudan a mejorarla con cada revisión. Envíe sus comentarios por correo electrónico a ReaderFeedback@trimble.com.
14 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Enviar y luego haga clic en los
CAPÍTULO
2
Instalación del software 2
En este capítulo encontrará:
Q Sistemas GPS compatibles
Q Requerimientos de
plataforma
Q Registro del software GPS
Pathfinder Office

Q Instalación del software

GPS Pathfinder Office
Q Actualización del software
GPS Pathfinder Office
Q Administración de licencias
para el software GPS
Pathfinder Office
El presente capítulo describe cómo instalar la versión 4.00 del software GPS Pathfinder Office por primera vez.
Para instalar el software GPS Pathfinder Office, deberá:
1. Asegurarse de que su computadora cumple con los requerimientos de plataforma mínimos para lograr un buen funcionamiento del software GPS Pathfinder Office.
2. Registrar su copia del software GPS Pathfinder Office y obtener un código de instalación.
3. Instalar el software utilizando el CD del software GPS Pathfinder Office y el código de instalación que ha obtenido al registrar su copia del software.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 15
2 Instalación del software

Sistemas GPS compatibles

La versión 4.00 del software GPS Pathfinder Office es compatible con los siguientes sistemas GPS de Trimble actuales:
receptor GPS 5800 o sistema GPS Trimble R8 con el software
Te rr aS y nc
un colector de mano de la serie GeoExplorer
GeoXH extensión Trimble GPScorrect
, GeoXT™ o GeoXM™ ) con el software TerraSync o la
®
(un colector
para el software ESRI®ArcPad
un receptor de la serie GPS Pathfinder (un receptor ProXH
ProXT
, Pro XRS, XB o XC), con el software TerraSync o la
,
extensión Trimble GPScorrect para el software ESRI ArcPad
software Trimble Reference Station (TRS
software GPSBase
)
La versión 4.00 del software GPS Pathfinder Office también es compatible con los siguientes sistemas GPS obsoletos de Trimble:
4800/4700/4600/4400/4000 RTK con el software de campo Asset
Surveyor
colectores de datos GeoExplorer 3, GeoExplorer II y GeoExplorer
un receptor GPS Pathfinder Pro XR, Pocket o Power
serie GPS Pathfinder Basic
receptor GPS Pathfinder Card con el software ASPEN
Estación base comunitaria GPS Pathfinder (CBS)
receptor GPS Pathfinder Pro XL con el software Asset Surveyor o
®
o ASPEN®
ASPEN
16 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office

Requerimientos de plataforma

Los requerimientos de plataforma mínimos para asegurar un buen funcionamiento del software GPS Pathfinder Office son:
arquitectura Intel x86
160 MB de espacio libre en el disco para una instalación estándar
(con espacio adicional para los archivos de datos)
uno de los siguientes sistemas operativos de Microsoft,
incluyendo variantes de 64 bits:
Windows Vista
Business Edition o Home Edition)
Windows XP (Professional Edition, Home Edition o Tablet
PC Edition SP 2)
Windows 2000 Professional (SP 3)
(Ultimate Edition, Enterprise Edition,
Instalación del software 2
Windows Server
Internet Explorer versión 6.0 o posterior
un puerto en serie USB (para la comunicación con una
®
2003
computadora de campo que ejecuta el software de captura de datos)
Nota – Si desea transferir archivos de datos a o de un dispositivo que ejecuta el software Windows Mobile
®
y está utilizando un sistema operativo Windows XP o 2000, asegúrese de haber instalado la versión correcta de la tecnología Microsoft ActiveSync. Si está utilizando Windows Vista, se incluye, junto con su sistema operativo, un controlador de conectividad para los dispositivos basados en Windows.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 17
2 Instalación del software

Registro del software GPS Pathfinder Office

Antes de poder instalar el software GPS Pathfinder Office, deberá registrar su copia del software para obtener un código de instalación que introduce durante el proceso de instalación.
Podrá registrar su copia del software GPS Pathfinder Office solamente una vez. Vea más información sobre cómo obtener un código de instalación cuando el software ya ha sido registrado en Obtención del
código de instalación una vez que se ha registrado, página 25.
Trimble recomienda registrarse antes de iniciar la instalación.
Para registrarse, necesitará:
el número de prueba de compra (POPN) que se encuentra en el
paquete del software GPS Pathfinder Office
El número de prueba de compra (POPN) está rotulado “POPN” y está ubicado en la etiqueta del producto dentro de la carpeta de software, debajo del CD de software.
acceso a Internet (incluyendo una dirección de correo
electrónico válida)
Nota – Si no tiene acceso a Internet, contacte con el distribuidor local de Trimble para obtener ayuda.
Para registrar su copia del software GPS Pathfinder Office:
1. Vaya a la página de inicio de sesión de la cuenta en My Trimble .
Para ello, abra el explorador web y vaya a
www.trimble.com/register.
Alternativamente:
a. Inserte el CD del software GPS Pathfinder Office en la unidad
de CD de la computadora de oficina.
18 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Instalación del software 2
Aparecerá la pantalla de instalación:
Nota – Si esta pantalla no aparece, seleccione Autorun.exe en la carpeta de la unidad de CD.
b. Haga clic en Register (Registrar).
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 19
2 Instalación del software
Se abrirá el explorador web por defecto y mostrará la página de inicio de sesión de la cuenta en My Trimble:
2. Si ya tiene una cuenta, omita este paso y vaya al paso 4 para iniciar la sesión.
Para crear su cuenta en My Trimble, haga clic en Create an account (Crear una cuenta). Introduzca sus datos y luego haga clic
Save (Guardar). Se creará su cuenta y volverá a la página de
en inicio de sesión de la cuenta en My Trimble.
3. Introduzca la dirección de correo electrónico y contraseña y luego haga clic en
20 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Login (Iniciar sesión).
Instalación del software 2
Aparecerá la página My Trimble correspondiente a su cuenta. Se verá similar a la que se presenta a continuación:
4. Para registrar el software GPS Pathfinder Office, desplácese a la sección My Products (Mis productos) y luego haga clic en
(Añadir)
.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 21
Add
2 Instalación del software
Aparecerá la página Registration Method (Método de registro):
5. Seleccione la opción Add a Proof-of-Purchase Number (POPN) (Añadir un número de prueba de compra - POPN) y luego haga clic en
Next (Siguiente).
22 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Instalación del software 2
Aparecerá la página Proof-of-Purchase Number (POPN) Details (Detalles del número de prueba de compra - POPN):
6. Introduzca el número de prueba de compra (POPN) que se encuentra en el paquete del software GPS Pathfinder Office. El POPN está ubicado en la etiqueta del producto dentro de la carpeta de software, debajo del CD de software.
7. Si desea introducir su propio código de referencia, por ejemplo, un número de orden de compra o un número de recurso/inventario, introdúzcalo en el campo Your Reference (Su referencia).
8. Haga clic en
Next.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 23
2 Instalación del software
Nota – Si un mensaje le advierte que el POPN que ha introducido ya está registrado, haga clic en obtenga el código de instalación para su copia del software e instálelo. Véase más información en Obtención del código de instalación una vez
que se ha registrado, página 25.
9. Si esta es la primera vez que ha registrado un producto de
10. Volverá a la página My Trimble, donde el software que acaba de
Cancel para cancelar el proceso de registro. Luego
Mapping y GIS de Trimble, aparecerá la página Mapping & GIS Industry Details (Detalles de Mapping & GIS). En la lista
desplegable, seleccione el tipo de empresa y el segmento de mercado más común y luego haga clic en
Save.
registrar aparecerá en la sección My Products:
Código de instalación
24 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Instalación del software 2
11. Si las dos líneas debajo del software GPS Pathfinder Office no aparecen, haga clic en + junto a la copia del software GPS Pathfinder Office que acaba de registrar.
El campo Installation Code (Código de instalación) muestra el código de instalación correspondiente a su copia del software GPS Pathfinder Office. Tome nota del código. Deberá introducirlo al instalar o reinstalar el software.
Nota – Si tiene derecho a una actualización con respecto a una versión anterior del software GPS Pathfinder Office, podrá instalar GPS Pathfinder Office versión 4.00 utilizando el código de instalación que ha obtenido cuando registró el producto por primera vez. Si no tiene derecho a una actualización, el programa de instalación no aceptará el código de instalación. Contacte con el distribuidor local de Trimble para adquirir una opción de mantenimiento de software.
Obtención del código de instalación una vez que se ha registrado
Para reinstalar el software GPS Pathfinder Office, por ejemplo, si lo ha desinstalado de una computadora y desea instalarlo en otra, deberá utilizar el mismo código de instalación que ha recibido cuando registró el software antes de instalarlo por primera vez.
Si no sabe cuál es el código de instalación, seleccione una de las siguientes alternativas:
Si otra persona de la empresa ha registrado el software, pídale el
código de instalación.
Si no puede saber quién ha registrado el software, envíe un correo electrónico con el número de prueba de compra (POPN) correspondiente a su copia del software a
Trimble_support@trimble.com.
Si ha registrado la copia del software usted mismo, podrá
comprobar el código de instalación en la página My Trimble en el sitio web de Trimble.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 25
2 Instalación del software
Para ello:
a. Abra el explorador web y vaya a www.trimble.com/register.
Se abrirá el explorador web y mostrará la página de inicio de sesión de la cuenta en My Trimble:
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña, y luego haga clic en
Aparecerá la página My Trimble correspondiente a su cuenta.
26 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Login.
Instalación del software 2
b. Desplácese a la sección My Products, donde aparecerá el
software que ya ha registrado:
Código de instalación
c. Si las dos líneas debajo del software GPS Pathfinder Office
no aparecen, haga clic en + junto a la copia del software GPS Pathfinder Office que acaba de registrar.
El campo Installation Code muestra el código de instalación correspondiente a su copia del software GPS Pathfinder Office. Tome nota del código. Deberá introducirlo al instalar o reinstalar el software.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 27
2 Instalación del software

Instalación del software GPS Pathfinder Office

Para instalar el software GPS Pathfinder Office, la computadora deberá tener una unidad de CD-ROM o tener acceso a una unidad de CD-ROM en una red.
Antes de empezar
Antes de empezar con el proceso de instalación, asegúrese de que:
La computadora cumple con los requerimientos mínimos para
instalar el software GPS Pathfinder Office. Véase más información en Requerimientos de plataforma, página 17.
Ha registrado su copia del software y ha tomado nota del código
de instalación que debe introducir durante la instalación. Véase más información en Registro del software GPS Pathfinder Office,
página 18.
Ha desinstalado las copias existentes del software de la
computadora.
28 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Ejecución del programa de instalación
Para instalar el software GPS Pathfinder Office:
1. Inserte el CD del software GPS Pathfinder Office en la unidad de CD de la computadora de oficina.
Aparecerá la pantalla de instalación:
Instalación del software 2
Nota – Si esta pantalla no aparece, seleccione Autorun.exe en la carpeta de la unidad de CD.
2. Haga clic en Install (Instalar).
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 29
2 Instalación del software
3. Haga clic en Install GPS PathfinderPathfinder Office (Instalar GPS
Aparecerá la pantalla de instalación:
Pathfinder Office).
Aparecerá el diálogo Choose Setup Language (Elegir idioma de instalación).
4. Seleccione el idioma requerido para ejecutar la instalación. Para ejecutar el resto del software GPS Pathfinder Office en un idioma distinto del inglés, una vez que ha instalado el software, deberá descargar la actualización de idioma correspondiente de la web utilizando la utilidad Updater. Véase más información en el siguiente Paso 16.
5. Haga clic en
30 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Next (Siguiente).
Instalación del software 2
6. Aparecerá el GPS Pathfinder Office InstallShield Wizard (Asistente para InstallShield de GPS Pathfinder Office). Haga clic en
Siguiente.
7. Si tiene versiones anteriores del software GPS Pathfinder Office instaladas en su computadora, aparecerá un cuadro de mensaje con las versiones anteriores. Haga clic en Yes (Sí) para desinstalar las versiones de software anteriores. Aparecerá un desinstalador para cada versión previa de software que se encuentra. Lleve a cabo cada uno de los paso del desinstalador y luego regrese al GPS Pathfinder Office InstallShield Wizard.
8. Lea el acuerdo de licencia de software y luego haga clic en
para
aceptarlo.
9. Introduzca el nombre de usuario y el de la empresa y luego haga clic en
Siguiente.
Aparecerá la página Elegir tipo de licencia:
10. Para instalar el software usando:
una licencia que es para su copia de software solamente,
seleccione la opción Instalar GPS Pathfinder Office con una licencia de un solo uso y luego haga clic en
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 31
Siguiente.
2 Instalación del software
una licencia flotante obtenida del software Administrador
de licencias de Mapping & GIS, seleccione Instalar GPS Pathfinder Office usando una licencia flotante y luego haga
clic en
Siguiente.
B
Sugerencia – Podrá cambiar de una licencia de un solo uso a una licencia flotante y viceversa, en cualquier momento utilizando el software Administrador de licencias de GPS Pathfinder Office. Busque más información referida al tema Administrador de licencias en la Ayuda del software GPS Pathfinder Office.
Aparecerá la página Registrar el software:
11. Seleccione una de las siguientes alternativas:
Si ha registrado el software y ha obtenido el código de
instalación para el software, seleccione la opción Ya está registrado y luego haga clic en
Si todavía no ha registrado el software y no tiene un código
de instalación para el mismo, seleccione la opción No tengo un código de instalación. Deseo registrar mi copia a través de Internet ahora y luego haga clic en
32 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Siguiente.
Siguiente.
Instalación del software 2
La página de registro se abrirá en el explorador web por defecto, mostrando el inicio de sesión de la cuenta en My Trimble. Véase más información en Registro del software
GPS Pathfinder Office, página 18.
Aparecerá la página Introducir el código instalación:
12. Introduzca el código de instalación asignado a su copia del software GPS Pathfinder Office cuando ha registrado el software y haga clic en
Siguiente.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 33
2 Instalación del software
13. Seleccione cómo desea instalar el software. Para instalar:
Aparecerá la página Tipo de instalación:
la instalación por defecto del software, seleccione Completa
y luego haga clic en
Siguiente.
una instalación personalizada del software, seleccione
Personalizada y luego haga clic en siguiente:
a. En la página Elegir ubicación de destino, seleccione la
carpeta donde la instalación colocará los archivos de programa y luego haga clic en
b. En la página Elegir carpeta de archivos compartidos de
Trimble, seleccione la carpeta donde la instalación colocará los componentes comunes utilizados por el software GPS Pathfinder Office y otros productos de software de Trimble y haga clic en
34 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Siguiente. Luego haga lo
Siguiente.
Siguiente.
Instalación del software 2
c. En la página Seleccionar características, seleccione las
características que desea instalar, y deseleccione las características que no quiere instalar:
En la lista de componentes, inhabilite la casilla de verificación junto a los componentes que no desea instalar. Para obtener información adicional sobre un componente, resáltelo en la lista. El campo Descripción debajo de la lista proporciona una breve descripción del componente resaltado.
Por defecto, todos los componentes están seleccionados y equivale a seleccionar la opción Completa en la página Tipo de instalación.
d. Haga clic en
Siguiente.
e. En la página Actualizar sist. coordenadas, asegúrese de
que la casilla de verificación esté seleccionada y luego haga clic en
Siguiente.
f. En la página Seleccionar carpeta de proyectos por
defecto, seleccione la carpeta por defecto en la que se
crearán los proyectos y luego haga clic en
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 35
Siguiente.
2 Instalación del software
14. Seleccione si desea que las utilidades Cambiador de proyectos y
15. Aparecerá la página Empezar a copiar archivos. Haga clic en
Administrador de conexión se inicien automáticamente cada vez que reinicia la computadora y luego haga clic en
Siguiente.
Siguiente.
La página final del asistente para la instalación muestra InstallShield Wizard ha concluido:
16. Trimble recomienda hacer clic en la opción Sí, comprobar actualizaciones de programa y luego haga clic en
Aparecerá la utilidad Updater de GPS Pathfinder Office. Use esta utilidad para descargar las últimas actualizaciones de software y documentación del sitio web de Trimble.
Si ha seleccionado un idioma distinto del inglés en el diálogo Choose Setup Language (Véase el Paso 4 anterior) y desea ejecutar el resto del software GPS Pathfinder Office en dicho idioma, la utilidad Updater buscará si hay archivos de idioma disponibles en el idioma correspondiente.
Una vez que ha descargado los archivos, podrá instalarlos de inmediato o podrá ejecutar la utilidad Updater más adelante y seleccionar los archivos descargados que desea instalar.
36 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Finalizar.
Instalación del software 2

Actualización del software GPS Pathfinder Office

Trimble recomienda comprobar si hay actualizaciones de software durante el proceso de instalación (véase el Paso 16, página 36).
Para comprobar si hay actualizaciones de software en otro momento, seleccione una de las siguientes alternativas:
En el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas /
Trimble / GPS Pathfinder Office / GPS Pathfinder Office Updater
En la ventana principal de GPS Pathfinder Office, seleccione
Ayuda / Comprobar archivos de actualización nuevos de GPS Pathfinder Office ahora.
Consulte información adicional sobre la utilidad Updater de GPS Pathfinder Office en la Ayuda de la utilidad Updater de GPS Pathfinder Office.

Administración de licencias para el software GPS Pathfinder Office

El software Administración de licencias Mapping y GIS de Trimble le permite administrar licencias flotantes para los productos de software de Mapping y GIS de Trimble. Podrá utilizar este software para:
Ver información sobre licencias flotantes
Añadir licencias nuevas o actualizadas
El Administrador de licencias Mapping y GIS se instala en una computadora de red y se comunica con la máquina cliente donde se encuentra instalado el software Administrador de licencias (véase
Software Administrador de licencias de GPS Pathfinder Office, página 39).
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 37
2 Instalación del software
Instalación del software Administrador de licencias Mapping y GIS
1. Inserte el CD del software GPS Pathfinder Office en la unidad de
2. Haga clic en Install.
3. Haga clic en Mapping & GIS & GIS License Manager
4. Aparecerá el asistente para la instalación del Administrador de
CD de la computadora del servidor de red.
Aparecerá la pantalla de instalación.
Si esta pantalla no aparece, seleccione Autorun.exe en la carpeta de la unidad de CD.
Aparecerá la pantalla de instalación.
(Administrador de licencias Mapping y GIS).
licencias Mapping y GIS.
Siga las instrucciones en la pantalla para instalar el software Administrador de licencias Mapping y GIS.
Ayuda del Administrador de licencias Mapping y GIS
La Ayuda del Administrador de licencias Mapping y GIS está instalada en la máquina del servidor con el software Administrador de licencias Mapping y GIS. La misma proporciona información detallada sobre la utilización del software.
Para ver la Ayuda, haga clic en el botón Administrador de licencias Mapping y GIS, o haga clic en barra de tareas de Windows y luego seleccione Todos los programas /
Trimble / Administrador de licencias Mapping y GIS / Ayuda del Administrador de licencias.
38 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Ayu da disponible en la ventana
Inicio en la
Instalación del software 2
Software Administrador de licencias de GPS Pathfinder Office
El software Administrador de licencias de GPS Pathfinder Office está instalado en la máquina cliente al instalar el software GPS Pathfinder Office.
El Administrador de licencias de GPS Pathfinder Office muestra información sobre el tipo de licencia que utiliza su copia del software GPS Pathfinder Office. El mismo le permite:
Cambiar el administrador de licencias del cual el software GPS
Pathfinder Office obtiene la licencia.
Por ejemplo, el administrador de licencias puede reinstalarse en una computadora diferente.
Cambie de una licencia de un solo uso a una licencia flotante y
viceversa.
Por ejemplo, si lleva su PC a la oficina de la obra durante varios días de trabajo de campo, el software GPS Pathfinder Office no podrá comunicarse con el Administrador de licencias para obtener una licencia flotante. Para evitar esto, cambie a una licencia de un solo uso. Podrá volverla a cambiar una vez que regresa a la oficina.
Nota – Para usar la utilidad Corrección diferencial clásica, deberá seleccionar una licencia de un solo uso. El Asistente para la corrección diferencial se ejecuta con cualquiera de los dos tipos de licencia.
Busque más información en el tema
Pathfinder Office
en la Ayuda del software GPS Pathfinder Office.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 39
Administrador de licencias de GPS
2 Instalación del software
40 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
CAPÍTULO
3

Bases para el manejo 3

En este capítulo encontrará:
Q Iniciación del software GPS
Pathfinder Office
Q Características de la
ventana de aplicación
Q Ventanas Mapa y Línea del
tiempo
Q Barras de herramientas
Q Menús de acceso directo
Q Unidades de medida
Q Salida del software GPS
Pathfinder Office
Este capítulo describe las utilidades, las ventanas, las barras de herramientas y los comandos de menú que comprende el software GPS Pathfinder Office.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 41
3 Bases para el manejo

Iniciación del software GPS Pathfinder Office

Para iniciar el software GPS Pathfinder Office, realice una de las siguientes acciones:
En el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas /
GPS Pathfinder Office.
Haga doble clic en el icono de acceso directo de GPS
Pathfinder Office que hay en el escritorio:
El software se abrirá y mostrará la ventana principal de
la aplicación GPS Pathfinder Office (véase Características de la
ventana de aplicación, página 43).
Configuración del huso horario
La primera vez que inicia el software GPS Pathfinder Office, se le pedirá configurar el huso horario. Es importante configurar GPS Pathfinder Office en el huso horario local. Si no lo hace, los registros horarios en los archivos de datos de campo se mostrarán como la hora GPS, la que se aproxima a la Hora Media de Greenwich. Para más información, véase
Ejercicio 1: Configuración del software GPS Pathfinder Office, página 65.
Selección de un proyecto
Cuando inicie el software GPS Pathfinder Office por primera vez después de la instalación, aparecerá el diálogo Seleccionar proyecto.
Un proyecto consiste en un conjunto de carpetas en la computadora que almacenan archivos de datos de un trabajo particular. Los proyectos le permiten separar los datos en diferentes áreas en la computadora para poder seguir distintos trabajos de forma independiente.
Por defecto, todos los proyectos del software GPS Pathfinder Office están ubicados en la carpeta GPS Projects (Proyectos GPS). La ubicación de esta carpeta depende del tipo de sistema operativo Microsoft que se ejecuta en la computadora. Si utiliza:
el sistema operativo Windows Vista, la carpeta GPS Projects está ubicada en la carpeta C:\Users\<nombre del usuario>\Documentos.
42 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Bases para el manejo 3
el sistema operativo Windows XP o Windows 2000, la carpeta
Proyectos GPS está ubicada en la carpeta C:\Documents and Settings\<nombre del usuario>\Mis documentos.
Nota – Si está utilizando la versión 4.00 del software GPS Pathfinder Office en una computadora que tenía una versión anterior del software GPS Pathfinder Office software instalada, la carpeta de proyectos por defecto seguirá siendo C:\Pfdata.
Véase más información en el Ejercicio 1: Configuración del software GPS
Pathfinder Office, página 65.

Características de la ventana de aplicación

Cuando inicia el GPS Pathfinder Office, aparece la ventana principal de aplicación. La ventana de aplicación de GPS Pathfinder Office (con las ventanas Mapa y Línea de tiempo abiertas), se muestra en la Figura 3.1
La … hace lo siguiente …
Barra de títulos muestra el nombre del software (GPS Pathfinder Office),
seguido del nombre del archivo de datos actual, si hay un archivo de datos abierto. En este caso, tutorial.ssf.
Barras de herramientas
Ventana Mapa muestra el archivo abierto junto con los archivos de fondo.
Ventana Línea
de tiempo
Ventana
Propiedades de la posición
Ventana
Propiedades de la característica
Barra de estado muestra el sistema de coordenadas seleccionado y las
ofrecen un acceso conveniente a las operaciones y utilidades utilizadas con frecuencia.
Véase más información en la página 53.
Véase más información en la página 96. muestra una visualización del momento en que se han
capturado los datos junto a un eje de tiempo lineal Véase más información en la página 96.
le permite ver las posiciones de una característica. También
puede eliminar una posición. Véase más información en la página 108. le permite ver una nota y ver y cambiar los atributos, el
estado y la distancia al eje de una característica. Véase más información en la página 108.
coordenadas del mapa de la posición actual del cursor o característica seleccionada .
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 43
3 Bases para el manejo
Ventana Propiedades de la posición
Ventana mapa
Ventana Propiedades de la
característica
Ventana Línea de tiempo
Barra de títulos
Barras de herramientas
Figura 3.1 Ventana de aplicación de GPS Pathfinder Office
44 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Barra de estado

Ventanas Mapa y Línea del tiempo

El software GPS Pathfinder Office usa las ventanas extensamente. Hay dos ventanas principales:
la ventana Mapa
la ventana Línea de tiempo
A continuación se describen estas ventanas con mayor precisión.
Ventana Mapa
La ventana Mapa es el medio de visualización principal de los datos. La misma provee una vista del plano del área. La ventana Mapa puede mostrar las características capturadas, los puntos de ruta en el archivo de puntos de ruta actual y el número de mapas de fondo:
Bases para el manejo 3
Se podrán seleccionar las características, puntos de ruta y notas para ver información sobre los mismas o cambiarlos.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 45
3 Bases para el manejo
La ventana Línea de tiempo
La ventana Línea de tiempo provee una vista alternativa de los datos. La misma muestra las características y notas que se han registrado en el archivo de datos actual a lo largo del eje de tiempo (no muestra puntos de ruta o fondos):
Se podrán seleccionar las características y notas para ver información sobre las mismas o cambiarlas.
Manejo y movimiento de ventanas
Las ventanas Mapa y Línea de tiempo se pueden manejar como cualquier otra ventana. Se las pueden mover, cambiar de tamaño, hacer un zoom para acercar y alejar sobre las mismas y ‘panoramizar’ alrededor de la pantalla.
Zoom
En las ventanas Mapa y Línea de tiempo se podrá:
hacer un zoom para acercar para ver la información con más
detalle
hacer un zoom para alejar para ver un área mayor
hacer un alcance del zoom para ver toda la información en la
ventana
hacer zoom en la escala en la que estaba configurado el mapa
anteriormente
46 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Bases para el manejo 3
Para hacer un zoom para acercar:
1. Haga clic en la herramienta Zoom para acercar: . Alternativamente, seleccione Ver / Zoom / Acercar.
La herramienta permanecerá oprimida.
2. Mueva el puntero sobre la ventana.
En este momento se mostrará como una lupa con cruces que marcan la posición del puntero:
3. Seleccione una de las siguientes alternativas:
Haga clic en una posición en la ventana.
La escala de la ventana se dividirá y la posición se convertirá en el nuevo centro de la ventana.
Arrastre el puntero por la ventana hasta producir un
rectángulo que contiene los datos sobre los que desea hacer un zoom para acercar:
Cuanto más pequeña el área, mayor será el cambio de escala.
Libere el botón del ratón. La ventana hace un zoom para acercar en el rectángulo que se ha definido, para que el contenido del rectángulo ocupe ahora toda la ventana.
El zoom para alejar es lo opuesto del zoom para acercar y funciona de manera similar.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 47
3 Bases para el manejo
Para hacer un zoom para alejar:
1. Haga clic en la herramienta Zoom para alejar: .
2. Mueva el puntero sobre la ventana. Se convertirá en .
3. Seleccione una de las siguientes alternativas:
Para hacer un alcance del zoom:
1. Haga clic en la ventana Mapa o Línea de tiempo, para que sea la
Alternativamente, seleccione Ver / Zoom / Alejar.
La herramienta permanecerá oprimida.
Haga clic en una posición en la ventana. La escala de la
ventana se duplicará y la posición se convertirá en el nuevo centro de la ventana.
Arrastre el puntero por la ventana hasta producir un
rectángulo. Cuanto más pequeño el rectángulo, mayor será el cambio de escala. Libere el botón del ratón. La escala de la ventana cambiará y el área visualizada anteriormente en toda la ventana ahora ocupa todo el rectángulo.
ventana activa.
2. Haga clic en la herramienta Alcance del zoom: . Alternativamente, seleccione Ver / Zoom / Alcance.
En este momento la ventana mostrará toda la información para las capas visibles en los archivos actualmente abiertos. La herramienta seleccionada anteriormente permanecerá seleccionada.
Para hacer un zoom en la escala anterior:
1. Haga clic en la ventana Mapa o Línea de tiempo, para que sea la ventana activa.
2. Haga clic en la herramienta Zoom anterior . Alternativamente, seleccione Ver / Zoom / Anterior.
En este momento, la ventana mostrará información en la escala utilizada anteriormente antes de la última vez que se ha hecho un zoom o que se ha panoramizado.
48 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Bases para el manejo 3
Panoramización
Para ver un área o período diferente del archivo de datos, panoramice alrededor de las ventanas Mapa y Línea del tiempo. Las ventanas también se pueden configurar para que panoramicen automáticamente para incluir el elemento actualmente seleccionado.
Para panoramizar en la ventana:
1. Haga clic en la herramienta Pan: . Alternativamente, seleccione Ver / Pan.
La herramienta permanecerá oprimida.
2. Mueva el puntero sobre la ventana.
El puntero se convertirá en .
3. Seleccione una de las siguientes alternativas:
Haga clic en una posición en la ventana. Dicha posición se
convertirá en el nuevo centro de la ventana.
Arrastre el puntero en la dirección y por la distancia que
desea panoramizar. Un borde de puntos indicando cuánto se moverá la vista de la ventana aparecerá a medida que arrastra el puntero:
Libere el botón del ratón. El contenido de la ventana cambiará en la dirección y por la distancia que indica el borde de puntos.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 49
3 Bases para el manejo
Para panoramizar automáticamente las ventanas Mapa o Línea de tiempo en un elemento seleccionado:
1. Haga clic en la herramienta Pan auto . Alternativamente,
2. Seleccione una de las siguientes alternativas:
seleccione Ver / Pan auto a selección.
Aparecerá una marca de verificación (
9) junto al comando del
menú.
Seleccione una característica utilizando Editar / Buscar
característica o Datos / Propiedades de la característica. La
ventana Mapa o Línea de tiempo (la que esté activa) automáticamente panoramiza para que se muestre el elemento.
Seleccione un punto de ruta utilizando Datos / Propiedades
del punto de ruta. La ventana Mapa automáticamente
panoramiza para que se muestre el elemento.
B
Sugerencia – Dicha opción se puede utilizar para ubicar una característica o punto de ruta que es difícil de encontrar en la ventana Mapa o Línea de tiempo.
Selección de un elemento
Se podrán seleccionar los elementos que se muestran en la ventana Mapa o Línea de tiempo. Sólo se puede seleccionar un elemento por vez (una característica, nota o punto de ruta).
Si se selecciona una característica en la ventana Mapa o Línea de
tiempo, la misma está seleccionada en ambas ventanas. También
aparecerá en la ventana Propiedades de la característica. (Si la ventana Propiedades de la característica no está abierta, haga doble clic en la característica.)
Si un punto de ruta está seleccionado en la ventana Mapa, el
mismo también está seleccionado en la ventana Propiedades del punto de ruta.
Si una nota está seleccionada en la ventana Línea de tiempo, la
misma también está seleccionada en la ventana Propiedades de la característica.
50 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Bases para el manejo 3
Una característica de punto, un punto de ruta o una nota seleccionada tiene un marco alrededor, por ejemplo el símbolo de boca de incendio cerca de la parte superior de la ventana en la ventana Mapa que se muestra a continuación:
Una característica de línea o de área seleccionada, se dibujará con un tipo de línea más grueso, por ejemplo la línea que atraviesa el centro del rectángulo que se muestra a continuación:
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 51
3 Bases para el manejo
Para seleccionar un elemento, seleccione una de las siguientes alternativas:
Haga doble clic en el elemento para seleccionarlo. Se abrirá la
Haga clic en el elemento utilizando la herramienta Seleccionar. Se
Utilice las teclas de flecha en el teclado para mover el curso sobre
Guardar el diseño de la ventana
Cuando ejecuta el software GPS Pathfinder Office por primera vez, las ventanas aparecerán dispuestas por defecto en la pantalla. Esto se podrá cambiar, de forma que el software Pathfinder Office se inicia con las ventanas que desea abrir.
ventana Propiedades de la característica o Propiedades del punto de ruta.
lo mostrará como seleccionado y la ventana en la que se encuentra se convertirá en la ventana activa, si ya no lo era.
el mapa y presione la barra espaciadora para seleccionar una característica o punto en el mapa.
Podrá configurar las ventanas que desea abrir automáticamente cuando se inicia el software GPS Pathfinder Office. Para configurar el diseño de la ventana para las siguientes sesiones:
1. Cambie el tamaño y posicione las ventanas del software GPS Pathfinder Office de modo que sean tal como usted desea.
2. En el menú Opciones elija Guardar diseño de la ventana al salir de modo que tenga una marca de verificación (
3. Salga del software GPS Pathfinder Office.
4. Cada vez que inicia el software GPS Pathfinder Office posteriormente, se recreará la última disposición de las ventanas que tenía cuando cerró el software.
52 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
3) junto a la misma.

Barras de herramientas

Las herramientas con funciones relacionadas se encuentran agrupadas en diferentes barras de herramientas. Algunas herramientas muestran un diálogo, otras herramientas cambian el puntero y algunas inician programas utilitarios.
El software GPS Pathfinder Office tiene cuatro barras de herramientas:
Estándar
Véase más información en la página 56.
Proyecto
Bases para el manejo 3
Véase más información en la página 57.
Ratón
Véase más información en la página 57.
Utilidades
Véase más información en la página 59.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 53
3 Bases para el manejo
Visualización de una barra de herramientas
Se podrá mostrar u ocultar la barra de herramientas.
Para mostrar una barra de herramientas, seleccione Opciones / Barras de herramientas. En el menú desplegable, seleccione la barra de herramientas que desea mostrar.
B
Sugerencia – Para mostrar el submenú Barra de herramientas, podrá hacer clic con el botón derecho del ratón en el borde del área de la barra de herramientas.
Si una barra de herramientas es visible, aparecerá una marca (9) junto a su nombre. Seleccione la barra de herramientas en el submenú para quitar esta marca. La barra de herramientas desaparecerá.
Seleccione una barra de herramientas que no se haya verificado para que la barra de herramientas vuelva a aparecer.
Barra de herramientas flotante
Puede quitar una barra de herramienta desde su posición ‘acoplada’ y crear una barra de herramientas ‘flotante’, para que las barras estén en una posición más conveniente.
Para crear una barra de herramientas flotante:
1. Ubique el ratón en cualquier lugar dentro del área de la barra de herramientas, pero no directamente sobre el botón.
2. Haga clic una vez y sostenga el ratón en esa posición (la barra de herramientas está oprimida).
3. Aleje la barra de herramientas arrastrándola de la posición acoplada mientras se mantiene el ratón presionado.
4. Libere el ratón en una posición donde desee ubicar la barra de herramientas flotante.
Para mover una barra de herramientas flotante a cualquier posición en el escritorio, arrástrela de la barra de títulos.
54 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Bases para el manejo 3
Para cambiar la forma de una barra de herramientas flotante, utilice el borde de la ventana para ajustar el tamaño.
Para cerrar una barra de herramientas flotante, cierre el cuadro en la esquina superior derecha de la barra de herramientas.
Para que la barra de herramientas vuelva a la posición acoplada anterior, haga doble clic en la barra de títulos. Alternativamente, arrástrela al área de barras de herramientas. Las barras de herramientas pueden estar acopladas dispuestas en cualquier orden.
Selección de una herramienta en una barra de herramientas
Para seleccionar una herramienta en la barra, seleccione una de las siguientes alternativas:
Haga clic en el botón de la herramienta en la barra.
Seleccione el comando de menú equivalente.
B
Sugerencia – Posicione el puntero sobre cualquier herramienta. Aparecerá una ventanita amarilla emergente (Información sobre herramientas), mostrando el nombre de la herramienta. La información adicional aparecerá en la barra de estado al pie de la ventana de la aplicación.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 55
3 Bases para el manejo
Barra de herramientas Estándar
La barra de herramientas Estándar contiene herramientas para operaciones de archivo y de ventanas.
Herramientas Descripción Comando de menú
equivalente
Abrir Abre un archivo(s) de datos. Archivo / Abrir
Guardar Guarda un archivo de datos. Archivo / Guardar
Dibujar mapa Imprime un archivo de datos. Archivo / Dibujar mapa
Mapa Abre la ventana Mapa. Ver / Mapa
Línea de tiempo
Propiedades de la característica
Propiedades de la posición
Propiedades del punto de ruta
Abre la ventana Línea de
tiempo.
Abre la ventana Propiedades de la. característica
Abre la ventana Propiedades de la posición.
Abre la ventana Propiedades del punto de ruta.
56 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Ver / Línea de tiempo
Datos / Propiedades de la característica
Datos / Propiedades de la posición
Datos / Propiedades del punto de ruta
Barra de herramientas Proyecto
La barra de herramientas Proyecto contiene elementos que le ayudan a administrar proyectos:
Elemento Descripción
Muestra el nombre de la carpeta configurada para el presente proyecto. Cambia el proyecto seleccionando un nombre de proyecto de la lista
desplegable
Abre la carpeta denominada en el cuadro de lista desplegable del Proyecto actual en una vista del Explorador de Windows
Muestra la cantidad de espacio libre en el disco donde está almacenado el proyecto actual
Barra de herramientas Ratón
La barra de herramientas Ratón contiene herramientas para el ratón y acciones de visualización.
Bases para el manejo 3
Herramienta Descripción Comando de menú
equivalente
Seleccionar Le permite seleccionar un elemento
en la ventana Mapa o Línea de tiempo.
El puntero siempre aparece como una flecha. Haga clic en un elemento en la ventana Mapa o Línea de tiempo para seleccionar dicho elemento.
Medir Le permite medir distancias entre
dos o más puntos y áreas dentro de un polígono.
Eliminar bloque Le permite eliminar todas las
posiciones dentro de un rectángulo seleccionado.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 57
Editar / Seleccionar
Datos / Medir
Editar / Eliminar bloque de posiciones
3 Bases para el manejo
Herramienta Descripción Comando de menú
equivalente
Pan Le permite panoramizar a través del
contenido de las ventanas Mapa o Línea de tiempo, de manera que se despliega una parte diferente de la ventana.
Zoom para acercar
Zoom para alejar Le permite alejarse de la ventana
Alcance del zoom
Zoom anterior Le permite deshacer el último
Pan auto a selección
Le permite acercarse a una parte de la ventana Mapa o Línea de tiempo.
Esto aumenta la visualización al reducir la escala.
Mapa o Línea de tiempo. Ello le permite ver un área más
grande al aumentar la escala. Actúa sobre la ventana Mapa o
Línea de tiempo (la que sea la ventana activa).
Esta modifica la escala para que la ventana muestre toda la información para las capas visibles en los archivos de datos actualmente abiertos.
comando zoom o pan y volver a la vista anterior.
Configura las ventanas Mapa y Línea de tiempo para mostrar siempre el elemento actualmente seleccionado.
Ver / Pan
Ver / Zoom / Acercar
Ver / Zoom / Alejar
Ver / Zoom / Alcance
Ver / Zoom / Anterior
Ver / Pan auto a selección
58 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Bases para el manejo 3
Barra de herramientas Utilidad
La barra de herramienta Utilidad contiene herramientas para programas utilitarios.
Herramienta Utilidad Comando de menú equivalente
utilidad Procesador por lotes Utilidades / Procesador por lotes
utilidad Transferencia de datos de Tri mble
utilidad Asistente para la corrección diferencial
utilidad Exportar Utilidades / Exportar
utilidad Agrupación Utilidades / Agrupación
utilidad Combinar Utilidades / Combinar
utilidad Editor de diccionarios de datos
utilidad Importar Utilidades / Importar

Menús de acceso directo

Los menús de acceso directo en el software GPS Pathfinder Office aparecen cuando hace clic con el botón derecho del ratón en los elementos. Los elementos que aparecen en el menú de acceso directo dependen del elemento seleccionado.
Por ejemplo, haga clic con el botón derecho en una característica en la ventana Mapa o Línea del tiempo para mostrar opciones de menú Acercar, Alejar, Pan, Eliminar, Propiedades y Símbolo.
Utilidades / Transferencia de datos
Utilidades / Corrección diferencial
Utilidades / Editor de diccionarios de datos
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 59
3 Bases para el manejo

Unidades de medida

Para seleccionar las unidades que se usan para mostrar o introducir valores numéricos utilizados por el software GPS Pathfinder Office, seleccione Opciones / Unidades. Aparecerá el diálogo Unidades:
Use este diálogo para elegir unidades de distancia, área y velocidad así como también los formatos para mostrar las distancias al eje y los rumbos. Los valores por defecto y las opciones se muestran aquí arriba.
Para configurar unidades de coordenadas y alturas, y la referencia de altitudes, seleccione Opciones / Sistema de coordenadas.
Los valores que introduce en un campo a menudo se encuentran en una unidad particular, por ejemplo, metros. El campo muestra una abreviatura para la unidad a continuación del valor, para saber cuáles son las unidades actuales.
B
60 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Sugerencia – Para convertir los datos a las unidades configuradas, sencillamente introduzca el valor seguido de la abreviatura de unidades en la que se encuentra. Por ejemplo, si la unidad configurada es metros e introduce 10 ps, lo convertirá a 3.048 m. Esto se aplica solamente a campos que contienen distancias, distancias al eje, alturas o coordenadas.
Bases para el manejo 3
La Ta bl a 3 . 1 lista las unidades disponibles y las abreviaturas de las mismas.
Tabla 3.1 Abreviaturas de unidades
Unidad Abreviatura
Metros m
Pies ps
Pulgadas pgs
Kilómetros km
Milímetros mm
Millas mi
Metros de Namibia nam
Yar das yd
Millas náuticas mn
Pies topo USA psUSA

Salida del software GPS Pathfinder Office

Para salir del software GPS Pathfinder Office:
1. Seleccione Archivo / Salir. Si un archivo de datos aún está abierto y hay cambios sin guardar, aparecerá un mensaje preguntándole si desea guardar los datos.
2. Haga clic en
para guardar y cerrar el archivo de datos y salir del
software GPS Pathfinder Office.
Se cierra la ventana de aplicación del software GPS Pathfinder Office.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 61
3 Bases para el manejo
62 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
CAPÍTULO
4

Tutorial 4

En este capítulo encontrará:
Q Ejemplos de archivos del tutorial
Q Escenario
Q Ejercicio 1: Configuración del
software GPS Pathfinder Office
Q Ejercicio 2: Preparación para la
captura de datos
Q Ejercicio 3: Corrección diferencial
de los datos de campo
Q Ejercicio 4: Visualización y
edición de los datos
Q Ejercicio 5: Exportación de datos
a un sistema GIS o CAD
Q Ejercicio 6: Actualización de
datos
Q Ejercicio 7: De regreso en la
oficina
Q Ejercicio 8: Ejercicio especial
El presente capítulo explica cómo capturar y mantener datos para un GIS y procesar los datos capturados utilizando el software GPS Pathfinder Office. Este contiene instrucciones concretas paso a paso para las principales tareas involucradas.
Los ejercicios del tutorial han sido diseñados para completarlos en secuencia y cada una de ellos utiliza los resultados del ejercicio anterior. La excepción es el Ejercicio 8: Ejercicio
especial, que no tiene efecto en los demás
ejercicios y se puede hacer de forma independiente.
Nota – Estos ejercicios suponen que no se han modificado los parámetros por defecto de software GPS Pathfinder Office. De lo contrario, el software se podría comportar de manera diferente.
El tutorial toma alrededor de 70 minutos en completarse.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 63
4 Tutorial

Ejemplos de archivos del tutorial

Los ejercicios utilizan ejemplos de archivos que se proveen con el software GPS Pathfinder Office. Por defecto, estos archivos están ubicados en la carpeta GPS Projects\Tutorial.
La ubicación de la carpeta GPS Projects depende del tipo de sistema operativo Microsoft que se ejecuta en la computadora. Si utiliza el:
sistema operativo Windows Vista, la carpeta GPS Projects está
ubicada en la carpeta C:\Users\<nombre del usuario>\Documentos.
sistema operativo Windows XP o Windows 2000, la carpeta
Proyectos GPS está ubicada en la carpeta C:\Documents and Settings\<nombre del usuario>\Mis documentos.
Nota – Si está utilizando la versión 4.00 del software GPS Pathfinder Office en una computadora que tenía una versión anterior del software GPS Pathfinder Office instalada, la carpeta del proyecto por defecto seguirá siendo C:\Pfdata.
Si los archivos de tutorial han sido eliminados de la carpeta GPS Projects, cópielos y péguelos de la carpeta GPS Project Files/Tutorial
en la carpeta del programa de software GPS Pathfinder Office. Por defecto, ésta es C:\Archivos de programa\Trimble\GPS Pathfinder Office.
Nota – Este tutorial supone que esta familiarizado con el GPS y el sistema operativo Microsoft Windows que está utilizando.

Escenario

El gobierno local de la ciudad mantiene un GIS de los bienes públicos. Ello incluye las señales viales, postes, parques y amenidades del mismo, aparcamientos y otros tipos de bienes. Se almacena la información sobre cada bien, incluyendo la condición y otra información específica a cada tipo de bien.
64 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
La tarea consiste en preparar el diccionario de datos para que los equipos de campo puedan capturar la información requerida, procesar los datos utilizando el software GPS Pathfinder Office y luego exportarlos al GIS.
Unos meses más tarde, los datos se tienen que actualizar, por lo tanto los deberá importar del GIS al software GPS Pathfinder Office, actualizar el diccionario de datos y enviar los equipos de campo con los datos para que puedan actualizar la información sobre los bienes.

Ejercicio 1: Configuración del software GPS Pathfinder Office

Hay tres opciones en el software GPS Pathfinder Office que son importantes de configurar antes de usarlas.
Este ejercicio le muestra la manera de:
iniciar el software GPS Pathfinder Office
configurar el huso horario local
Tutorial 4
seleccionar un proyecto
seleccionar un sistema de coordenadas
Iniciación del software GPS Pathfinder Office
Para iniciar el software GPS Pathfinder Office, seleccione una de las siguientes alternativas:
En el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas /
Trimble / GPS Pathfinder Office / GPS Pathfinder Office.
Haga doble clic en el icono del método abreviado de GPS
Pathfinder Office que hay en el escritorio:
Aparecerá el logo de GPS Pathfinder Office mientras el programa se está cargando, seguido de la ventana de aplicación de GPS Pathfinder Office.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 65
4 Tutorial
Configuración del huso horario local
Se deberá configurar el software GPS Pathfinder Office en el huso horario local. Si no lo hace, los registros horarios en los archivos de datos de campo se mostrarán como hora GPS, la que se aproxima a la Hora Media de Greenwich. Normalmente, el huso horario local se configura una vez (y cada vez que se necesitan los horarios de verano).
Para configurar el huso horario local:
1. La primera vez que inicia el software GPS Pathfinder Office, aparecerá un mensaje que le pedirá configurar el huso horario.
B
2. Haga clic en
Sí.
3. El diálogo Configuraciones del huso horario aparecerá automáticamente. Si no lo hace, seleccione Opciones / Huso horario. Aparecerá el diálogo Configuraciones del huso horario:
4. En el campo Huso horario, seleccione el huso horario para la posición actual.
Sugerencia – Si el huso horario local no está disponible, haga clic en Nuevo huso horario. Aparecerá el diálogo Añadir huso horario.
Introduzca el nombre del huso horario y el desajuste con respecto a la Hora Media de Greenwich. Por ejemplo, si el huso horario está 9 horas y 45 minutos después de Greenwich, introduzca -9:45 como el desajuste. Haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Aceptar para guardar las configuraciones del huso horario y cerrar el diálogo.
66 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
B
Sugerencia – Para mostrar las horas GPS en cualquier momento, seleccione la Hora Media de Greenwich (+0:00) en lugar del huso horario local.
Selección de un proyecto
Un proyecto es un conjunto de carpetas en la computadora que almacenan los archivos de datos para un trabajo en particular. Estos le permiten separar los datos en áreas diferentes en la computadora para que pueda hacer el seguimiento de distintos trabajos por separado.
Deberá decidir la forma en que quiere usar los proyectos para separar los datos. Puede ser que desee tener un proyecto distinto para cada lugar diferente en el que trabaja o puede tener un proyecto para cada cliente para el que captura datos.
Nota – Si al nombrar un proyecto nuevo se incluyen caracteres no válidos, tales como ?, +, >, o “ ” se recibirá un mensaje de error.
Un proyecto define el lugar donde determinados tipos de archivos se almacenan en la computadora. Cada proyecto puede señalar un conjunto de carpetas distinto. Los tipos de archivos que se diferencian por proyectos son:
archivos de datos, incluyendo archivos creados al importarlos de
un GIS
archivos base
archivos de formato GIS o CAD exportados
copias de seguridad de archivos de datos de campo
A cada uno de estos tipos de archivo se le puede asignar una carpeta por defecto diferente. Por defecto, esta carpeta se selecciona cada vez que se abra o se guarde uno de los tipos de archivos anteriores. En la mayoría de los casos usted no está limitado tan sólo a esta carpeta, pero es útil tenerla como valor por defecto.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 67
4 Tutorial
Los tipos de datos que no se diferencian por proyectos son:
diccionarios de datos
archivos de puntos de ruta
archivos de fondo
archivos de configuración
Si lo desea, estos cuatro tipos de archivos se pueden almacenar en proyectos. Sin embargo si modifica los proyectos, la carpeta por defecto no cambiará. Habitualmente estos tipos de archivos se almacenan aparte de los datos de proyectos, para que todos los proyectos puedan acceder a los mismos con facilidad.
Para seleccionar un proyecto:
1. Cuando inicia el software GPS Pathfinder Office, el diálogo Seleccionar proyecto aparecerá automáticamente:
Si este diálogo no aparece, seleccione Archivo / Proyectos para mostrarlo.
B
Sugerencia – Para evitar que aparezca el diálogo Seleccionar proyecto cada vez que se inicia el software GPS Pathfinder Office, borre la casilla de verificación Mostrar este diálogo al empezar.
2. En el campo Nombre del proyecto, seleccione Tutorial.
68 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
3. El área de carpetas por defecto se verá similar a la siguiente:
Esta área mostrará las carpetas que están definidas para este proyecto. La Ta bl a 4. 1 describe el propósito de cada carpeta.
Tabla 4.1 Contenido de la carpeta Tutorial
La carpeta … se define como … Descripción
projects (proyectos)
backup (copia de seguridad)
export (exportar)
base file (archivo base)
GPS Projects\Tutorial Esta es la carpeta de proyecto principal donde se
almacenan los archivos de datos. Cada vez que la abre, guarda o importa un archivo
de datos, esta carpeta estará seleccionada por defecto.
GPS Projects\Tutorial \Backup
GPS Projects\Tutorial \Export
GPS Projects\Tutorial \Base
Una carpeta dentro de la carpeta de proyecto principal.
Esta es la carpeta donde se mantienen las copias de seguridad de los datos de campo. Las copias de seguridad se hacen cuando los archivos se transfieren de una computadora de campo a la computadora de oficina.
Una carpeta dentro de la carpeta de proyecto principal de GPS Projects\Tutorial.
Esta es la carpeta donde, por defecto, se exportan los archivos con formato GIS o CAD.
Una carpeta dentro de la carpeta de proyecto principal de GPS Projects\Tutorial.
Cuando selecciona los archivos base para la corrección diferencial, por defecto, el software buscará en esta carpeta. Si tiene una carpeta principal para todos los archivos de base, podrá definir esta carpeta explícitamente al crear sus propios proyectos. Por ejemplo, si todos los datos base residen en una carpeta de red, n:\Basedata, introduzca esta carpeta en el campo Archivos base. La misma regla se aplica para las otras carpetas de un proyecto.
Tutorial 4
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 69
4 Tutorial
4. Haga clic en Aceptar para aceptar el proyecto tutorial.
Para una introducción a los proyectos y para más información sobre el diálogo Seleccionar proyecto, busque el tema Proyectos en la ayuda del software GPS Pathfinder Office.
Selección de un sistema de coordenadas
Tendrá que usar un sistema de coordenadas que sea adecuado para el área en que se encuentra capturando datos. Por ejemplo, a fin de mostrar las posiciones GPS capturadas en relación a un mapa de fondo, el software GPS Pathfinder Office debe poder relacionar las coordenadas de latitud y longitud GPS con las coordenadas Norte y Este en el mapa. También es fundamental tener el sistema de coordenadas correcto seleccionado cuando:
se introducen coordenadas del punto de ruta
se imprime o dibuja el mapa
se exportan coordenadas a una base de datos GIS o paquete CAD
se importan características de una base de datos GIS o paquete
CAD
se introducen posiciones manuales
En el software GPS Pathfinder Office podrá elegir el sistema de coordenadas correcto seleccionando un sistema de coordenadas y una zona asociada o seleccionando un ajuste local. Para especificar un sistema de forma adecuada, tendrá que seleccionar una zona y/o datum. La elección afecta la presentación de los datos de campo, pero no los datos.
Para una introducción a los conceptos de sistemas de coordenadas y zonas (y los conceptos asociados de un datum, un elipsoide y un geoide), busque el tema Acerca de sistemas de coordenadas y datums en la Ayuda del software GPS Pathfinder Office.
B
70 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Sugerencia – El sistema de coordenadas actualmente seleccionado se mostrará en la barra de estado.
Tutorial 4
Para este proyecto, tendrá que seleccionar un sistema de coordenadas UTM:
1. Seleccione Opciones / Sistema de coordenadas. Aparecerá el diálogo Sistemas de coordenadas:
2. Asegúrese de que el grupo Seleccionar por esté configurado en la opción Sistema de coordenadas y zona.
3. Configure el campo Sistema en UTM.
4. Configure el campo Zona en 10 Norte.
5. Configure el campo Datum a NAD 1983 (Conus).
6. Asegúrese de que el grupo de Altitud medida desde esté configurado en la opción Nivel medio del mar (NMM).
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 71
4 Tutorial
7. Asegúrese de que el grupo Modelo geoidal esté configurado en la opción Geoide (EGM96 (Global)) definido.
8. Configure el campo Unidades de coordenadas en Metros.
9. Configure el campo Unidades de altitud en Metros y luego haga clic en
Aceptar.

Ejercicio 2: Preparación para la captura de datos

Este ejercicio presenta los conceptos de:
captura de datos GPS
características
atributos
Le muestra cómo:
abrir un diccionario de datos
imprimir un diccionario de datos
transferir un diccionario de datos a una computadora de campo
que ejecuta un software de captura de datos
Captura de datos GPS
Las organizaciones tales como compañías de servicios públicos, organizaciones científicas y gobiernos locales tienen billones de dólares en bienes fijos y equipos ubicados por toda la región. Deben poder ubicar, controlar y mantener dichos bienes de forma precisa.
La enorme tarea de administrar dichos bienes se reduce en gran medida con el empleo de herramientas de administración de información de campo tales como los sistemas de captura de datos GPS y bases de datos GIS.
La información sobre bienes se puede capturar en el campo utilizando una computadora de campo que ejecuta software de captura de datos. El software de captura de datos almacena información bajo la forma de “características” y “atributos”.
72 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Características
Una característica es un objeto físico o un evento en el mundo real para el que desea capturar información descriptiva y de posición. Por ejemplo, tal vez desee capturar información sobre lagos o carreteras.
Cada característica tiene un nombre. Los nombres de característica equivalen a los temas o capas en un sistema GIS o CAD. Cada ocurrencia de una característica equivale a un registro en dicho tema o capa en un sistema GIS.
El software de captura de datos GPS usa la clasificación de características para determinar la forma en que el software de captura de datos registra posiciones GPS.
Una característica puede ser de uno de tres tipos diferentes. Véase la
Ta bl a 4 . 2 .
Tabla 4.2 Tipos de características
Tutorial 4
Tipo de característica
Punto Lugares de accidentes
Línea Caminos
Area Lagos
Ejemplos
Grifos en un parque
Cañerías
Pantanos
Atributos
Se podrá definir un conjunto de atributos para cada tipo de característica. Un atributo es una pieza de información descriptiva acerca de la característica. Por ejemplo, para la característica Path (Camino), podría tener el atributo Width (Anchura). Cada característica Path que se captura en el campo tendrá su propio valor para dicho atributo.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 73
4 Tutorial
Para cada atributo se deberá definir un nombre de atributo. Los nombres de atributo equivalen a elementos, columnas o campos en un sistema GIS o CAD.
Un atributo puede ser uno de seis tipos diferentes. Véase la Ta b l a 4 . 3 .
Tabla 4.3 Tipos de atributos
Tipo de atributo
Menú El tipo de superficie para un camino
Numérico La anchura de un camino
Texto El nombre del camino
Fecha La fecha en que se ha capturado la información acerca de la
Hora La hora en que se ha capturado la información acerca de la
Nombre de archivo
Ejemplo
característica Path
característica Path
El vínculo de la característica Path a una imagen de la característica en una computadora
Apertura de un diccionario de datos
Un diccionario de datos consiste en una descripción de las características y atributos relevantes a un proyecto o trabajo particular. Un diccionario de datos estructura la captura de datos, no contiene la información real capturada en el campo (posiciones y valores de atributos reales para cada ocurrencia de una característica).
Un diccionario de datos se emplea en el campo para controlar la captura de características y atributos. Por ejemplo, quizá desee capturar información acerca de postes eléctricos, lagos y carreteras. Por lo tanto podrá crear un diccionario de datos que contenga una lista de todas estas características.
Es importante comprender los diccionarios de datos y cómo se utilizan en el campo para controlar la captura de características y atributos. Un diccionario de datos le solicita introducir información; también puede limitar lo que se introduce para asegurar la integridad de los datos y la
74 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
compatibilidad con el sistema GIS o CAD. A pesar de que los diccionarios de datos no siempre son necesarios para el trabajo de campo, hacen que la captura, actualización y el procesamiento de datos sea más fácil y rápida.
Un diccionario de datos está compuesto de los siguientes elementos:
una lista de características a capturar en el campo
una lista de atributos (si los hubiere) que describen cada
característica
Un diccionario de datos deberá contener todas las características para las que desea capturar información. Puede tener diferentes diccionarios de datos para distintos proyectos, por ejemplo, un diccionario de datos de mapas de carreteras y un diccionario de datos de bienes. Sólo podrá utilizar un diccionario de datos por vez en el campo. Si quiere capturar información sobre carreteras simultáneamente con información sobre bienes, es importante poner todas las características en un diccionario de datos.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 75
4 Tutorial
Para abrir un diccionario de datos:
1. Seleccione Utilidades / Editor de diccionarios de datos. Alternativamente, haga clic en .
Se iniciará la utilidad Editor de diccionarios de datos:
2. Abra el archivo Tutorial.ddf en la carpeta \GPS Project\Tutorial. Para hacerlo, haga clic en y luego vaya a una de las siguientes ubicaciones:
Si utiliza el sistema operativo Windows Vista, la carpeta GPS
Projects está ubicada en la carpeta C:\Users\<nombre del usuario>\Documentos.
Si utiliza el sistema operativo Windows XP o Windows 2000,
la carpeta GPS Projects está ubicada en la carpeta C:\Documents and Settings\<nombre del usuario>\Mis documentos.
Seleccione el archivo Tutorial.ddf y luego haga clic en
76 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Abrir.
Tutorial 4
3. El editor de diccionarios de datos se abrirá y usted verá las diversas características y sus atributos:
4. Observe la columna Características:
Tabla 4-1 Características
Este símbolo… indica que la característica es un/una …
punto
línea
área
5. Ahora observe algunas características y sus atributos. Seleccione la característica Fire Hydrant (Boca de incendios).
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 77
4 Tutorial
6. La columna Atributos muestra tres atributos definidos:
Color
Number of Spouts
(Número de bocas)
Last Inspection
Date (Fecha última inspección)
7. Haga clic en cada uno de dichos atributos.
Observe que el panel derecho muestra información sobre el atributo actualmente seleccionado.
En este ejemplo, el número a introducir en el campo debe ser un número entero. Puede haber un mínimo de una boca y un máximo de 10. El número de bocas por defecto es 2.
8. En la lista Características, seleccione la característica Path.
Esta vez hay dos atributos:
Surface Type (Tipo
de superficie)
Width
9. Haga clic en cada uno de los atributos.
78 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
10. En la lista Características, seleccione la característica Parking Lot (Aparcamiento).
Hay un solo atributo:
Surface Type
Tiene los valores:
Asphalt (Asfalto)
Concrete
(Hormigón)
Turf (Turba)
Observe que el * que se muestra junto al valor Asphalt. Ello significa que Asphalt es el valor por defecto. El hecho de configurar un valor por defecto hará que los equipos de campo no tengan que introducir datos repetitivos y también hace que la captura de datos sea más sencilla y rápida.
No tendrá que hacer cambios al diccionario de datos en este momento. En la siguiente sección se imprimirá el diccionario de datos.
Impresión del diccionario de datos
Para ver la descripción completa del diccionario de datos con forma de texto, se lo podrá imprimir. Tal vez desee conservar una copia impresa de cada uno de los diccionarios de datos en caso de que se los elimine accidentalmente.
B
Sugerencia – Para comprobar la configuración de la impresora y fuente antes de imprimir, seleccione Archivo / Especificar impresora o Archivo / Especificar fuente impresora.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 79
4 Tutorial
Para ver la presentación preliminar de la copia impresa del diccionario de datos antes de imprimirlo:
1. Seleccione Archivo / Presentación preliminar. Aparecerá la ventana Presentación preliminar:
2. Haga clic en
Imprimir, compruebe las configuraciones de la
impresora y luego haga clic en de datos a la impresora.
3. Seleccione Archivo / Salir para cerrar el Editor de diccionarios de datos.
En este momento está preparado para transferir el diccionario de datos a las computadoras de campo para que los tres equipos de campo puedan salir y capturar algunos datos.
80 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Aceptar para enviar el diccionario
Transferencia de datos a una computadora de campo
Se deberá transferir el diccionario de datos a la computadora de campo para que los tres equipos de campo puedan utilizarlo en el campo para capturar datos.
Para hacerlo, normalmente se usa la utilidad Transferencia de datos. Dicha utilidad le permite transferir los archivos a una computadora de campo que ha conectado a la computadora de oficina. A continuación se muestra el diálogo de apertura de la utilidad Transferencia de datos.
Tutorial 4
Para transferir datos a la computadora de campo, seleccione la ficha Enviar, haga clic en Añadir y luego seleccione un tipo de archivo en la lista desplegable. Aparecerá el diálogo Abrir. Busque la ubicación de los archivos y selecciónelos. Luego vuelva a la ventana de la utilidad Transferencia de datos y haga clic en
Transferir todos.
A los fines de este tutorial, ya se ha hecho.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 81
4 Tutorial

Ejercicio 3: Corrección diferencial de los datos de campo

Los tres equipos de campo han capturado los datos en el campo y se han transferido a la computadora de oficina y ahora deberá procesarlos.
Este ejercicio presenta los conceptos de:
corrección diferencial con posprocesamiento
datos base
Le muestra cómo:
corregir archivos SSF diferencialmente
Corrección diferencial con posprocesamiento
La corrección diferencial con posprocesamiento puede mejorar notablemente la precisión de las posiciones GPS capturas en el campo. El Asistente para la Corrección diferencial compara los datos GPS capturados con los datos base capturados en una ubicación conocida a la vez que se capturaban los datos de campo. El proceso produce un archivo .cor que contiene un nuevo conjunto de posiciones GPS que se corrigen.
Datos base
Muchas regiones tienen estaciones de referencia que pueden proporcionar los datos base requeridos para la corrección diferencial. El software GPS Pathfinder Office brinda una lista de algunas estaciones que pueden emplearse para obtener datos base. Podrá acceder a dicha lista en el diálogo Seleccionar proveedor base.
Los datos base para el tutorial están en el sitio Trimble FTP y están disponibles seleccionando el proveedor de archivos base del tutorial de GPS Pathfinder Office en la lista del diálogo Seleccionar proveedor base.
82 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
Para corregir los datos de campo diferencialmente:
1. En el software GPS Pathfinder Office, haga clic en la herramienta
Corrección diferencial , o seleccione Utilidades / Corrección diferencial.
Aparecerá la primera página del Asistente para la Corrección diferencial:
La lista Seleccionar archivos SSF a corregir está vacía o muestra los archivos SSF que han sido seleccionados para la corrección diferencial la última vez que se utilizó el Asistente para la corrección diferencial.
2. Quite los archivos SSF que están listados seleccionándolos y luego haciendo clic en el botón Eliminar .
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 83
4 Tutorial
3. Para seleccionar los archivos SSF que desea corregir:
a. Haga clic en el botón Añadir .
Aparecerá el diálogo Seleccionar archivo(s) SSF:
Por defecto, se muestran los archivos sin corregir (.ssf ). La carpeta GPS Project\Tutorial está seleccionada, puesto que esta es la carpeta por defecto para los archivos de datos que se ha definido al seleccionar el proyecto (véase Selección de un
proyecto, página 67). Hay tres archivos de datos (móviles)
disponibles que tienen el nombre de archivo “TUTDATAX.ssf ”. Dichos archivos de datos han sido capturados a la vez por tres diferentes equipos de campo. Se tendrán que corregir los tres archivos.
a. Haga clic en TUTDATA1.ssf, mantenga presionado [CTRL], y
haga clic en TUTDATA2.ssf, luego TUTDATA3.ssf para seleccionar los tres archivos.
b. Haga clic en
Abrir. Esto confirma la selección y cierra el
diálogo.
84 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
Los archivos SSF seleccionados aparecerán en la lista Seleccionar archivos SSF en el Asistente para la Corrección diferencial.
Los siguientes campos debajo de la lista de selección muestra la información sobre el archivo SSF seleccionado. El campo Capturado con receptor H-Star indica si el archivo SSF contiene datos capturados utilizando un receptor con tecnología H-Star. Las opciones que se muestran en el resto del Asistente para la corrección diferencial son dinámicas; las opciones de procesamiento de H-Star solamente se muestran si el valor de este campo es Sí.
4. Haga clic en
Siguiente.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 85
4 Tutorial
Aparecerá la página Tipo de procesamiento del asistente:
Se muestran las opciones de procesamiento disponibles para el procesamiento de datos GPS en los archivos SSF seleccionados. Los archivos SSF seleccionados no contienen datos capturados utilizando tecnología H-Star y por lo tanto los datos GPS solo pueden corregirse contra los datos base desde una única estación base.
B
86 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Sugerencia – Para obtener más información sobre las opciones de procesamiento de H-Star, busque el tema Especificación del tipo de procesamiento en la Ayuda del Asistente para la corrección diferencial.
5. Asegúrese de que la opción Automática esté seleccionada. Esta es la configuración por defecto y es el tipo de procesamiento más completo.
6. Haga clic en
Siguiente.
Tutorial 4
Aparecerá la página Configuraciones de la corrección del asistente:
Se muestran las configuraciones que se van a usar para corregir los archivos SSF diferencialmente. Las configuraciones por defecto se muestran más arriba.
Si las configuraciones que se muestran son diferentes a las configuraciones por defecto, haga clic en
Cambiar. Aparecerá el
diálogo Configuraciones de la corrección. En cada ficha, seleccione las opciones adecuadas para que las configuraciones coincidan con las configuraciones de corrección. Haga clic en
Aceptar para
cerrar el diálogo y volver al asistente para la Corrección diferencial.
7. Haga clic en
Siguiente.
Aparecerá la página Datos Base del asistente.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 87
4 Tutorial
Hay tres opciones para ubicar datos base:
descargar los archivos de un proveedor base utilizando
Internet
usar archivos base que ha descargado previamente y
guardado en la carpeta de datos base del proyecto
buscar archivos base que ha descargado previamente y
guardado en otro lugar
Seleccione una de las siguientes alternativas:
Si tiene acceso a Internet, descargue los archivos de datos base
del tutorial del proveedor base:
a. En el grupo Datos Base, seleccione Búsqueda proveedor base
b. Haga clic en el botón
Proveedor base.
88 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Seleccionar junto al cuadro de texto
Tutorial 4
Aparecerá el diálogo Seleccionar proveedor base:
El diálogo muestra una lista de proveedores base disponibles. La lista está organizada según la distancia desde la ubicación donde se han capturado los datos de campo, de modo que las estaciones base más próximas a la ubicación donde se capturaron los datos estén en la parte superior de la lista.
Para este tutorial, hemos configurado un sitio FTP para los datos base del tutorial y lo hemos denominado “GPS Pathfinder Office tutorial base files” (Archivos base del tutorial de GPS Pathfinder Office).
c. Haga clic en el proveedor de “GPS Pathfinder Office tutorial
base files” (cerca de la parte superior de la lista de proveedores base) para seleccionarla y luego haga clic en
Aceptar.
Si no tiene acceso a Internet, utilice los archivos de datos base en
la carpeta de datos base del proyecto Tutorial:
a. En el grupo Datos Base de la página Seleccionar datos base
del asistente, seleccione Búsqueda de carpeta.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 89
4 Tutorial
La ruta y el nombre de acceso de la carpeta Base del proyecto Tutorial ya deberían aparecer en el cuadro debajo de la opción Búsqueda de carpeta.
b. Si no se muestran la ruta y el nombre de carpeta correcto,
haga clic en el botón
Seleccionar junto al cuadro de texto
Búsqueda de carpeta.
Aparecerá el diálogo Búsqueda de carpeta.
c. Haga clic en
Examinar para navegar a la carpeta base
definida para el proyecto del Tutorial. La ubicación por defecto es
d. Haga clic en
Tutorial\Base en la carpeta GPS Projects.
Aceptar.
El diálogo se cerrará y volverá a la página Datos Base del asistente.
El proveedor base o la ruta de acceso a la carpeta que ha seleccionado, se muestra en el cuadro de texto debajo de la opción Datos Base que ha seleccionado.
90 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
8. En el grupo Posición de referencia, seleccione Usar posición de referencia del archivo base.
9. Haga clic en
Siguiente.
10. Aparecerá la página Salida del asistente:
11. Asegúrese de que la opción Usar la carpeta del proyecto esté seleccionada. Los archivos de salida se almacenarán en la carpeta GPS Project\Tutorial, puesto que ésta es la carpeta del proyecto que ha especificado. Los archivos de salida tendrán una extensión .cor.
12. Asegúrese de que la opción Crear nombre de arch. único esté seleccionada. Esto significa que si vuelve a corregir los archivos SSF, cada uno de los siguientes archivos corregidos tendrá _n agregado al nombre de archivo, donde n denota el siguiente número en la secuencia.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 91
4 Tutorial
13. Haga clic en Inicio. Se iniciará el proceso de corrección diferencial.
A medida que el software GPS Pathfinder Office empieza a corregir diferencialmente los archivos SSF seleccionados, aparecerá la página Procesamiento corrección diferencial del asistente:
La misma muestra los detalles sobre el estado del proceso de corrección diferencial. Los archivos SSF se procesarán secuencialmente. La página Procesamiento corrección diferencial muestra el número de posiciones corregidas para cada archivo SSF.
Una vez que se ha procesado el último archivo SSF, aparecerán el mensaje
Se ha concluido la corrección diferencial y un resumen
de los valores de precisión estimados obtenidos para las posiciones GPS corregidas al pie de la página Procesamiento corrección diferencial.
92 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
Este resumen proporciona información al instante con respecto a la calidad de las posiciones GPS corregidas. Por ejemplo, si se han seleccionado muy pocos proveedores base para el procesamiento de múltiples bases, los resultados lo indicarán mostrando valores de precisión estimados grandes.
14. Haga clic en
Cerrar.
El contenido de la página Procesamiento corrección diferencial se guarda como el informe de Corrección diferencial. El informe se almacena en la carpeta del proyecto.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 93
4 Tutorial

Ejercicio 4: Visualización y edición de los datos

Ahora deberá comprobar visualmente los datos antes de exportarlos a una base de datos GIS o espaciales. Esto es para confirmar que todos los datos previstos están allí y para buscar cualquier posición no deseada.
Este ejercicio le muestra cómo:
abrir archivos de datos
seleccionar un sistema de coordenadas
mostrar la ventana Mapa
mostrar la ventana Línea de tiempo
cargar los archivos de fondo
configurar la ventana Mapa
ver los atributos de una característica
ver la distancia al eje de una característica
94 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Apertura de archivos de datos
Deberá abrir los archivos de datos en el software GPS Pathfinder Office para verlos. Puede abrir tantos archivos juntos como desee, pero sólo puede editar archivos si éstos están abiertos individualmente.
Para abrir archivos de datos:
1. Seleccione Archivo / Abrir. Aparecerá el diálogo Abrir:
Tutorial 4
Los tres archivos que el Asistente para la corrección diferencial acaba de crear estarán seleccionados por defecto.
2. Presione Abrir para confirmar la selección.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 95
4 Tutorial
Presentación de las ventanas Mapa y Línea de tiempo
Existen dos métodos disponibles para mostrar los datos. El primero es la ventana Mapa, donde el archivo aparece junto a cualquier archivo de fondo. El segundo es la ventana Línea de tiempo, que muestra cuándo se capturaron los datos a lo largo de un eje de tiempo lineal.
Para mostrar las ventanas Mapa y Línea de tiempo:
1. Seleccione Ve r / Mapa. Aparecerá la ventana Mapa:
2. Seleccione Ve r / Línea de tiempo. Aparecerá la ventana Línea de tiempo:
96 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
B
Sugerencia – Si la ventana Mapa no está abierta y no hay archivos cargados, seleccione Ver / Mapa para abrir automáticamente el diálogo Abrir archivo de datos. Esta es una forma rápida y práctica para abrir archivos de datos. La misma regla se aplica para la ventana de Línea de tiempo.
Carga de los archivos de fondo
Puede especificar uno o más archivos de fondo, tales como mapas de calles y fotografías aéreas, para mostrarlos en la ventana Mapa. Los archivos suministran un fondo para los archivos de datos de campo.
Hay dos tipos de archivos de fondo:
Archivos de vector (o dibujos)
Archivos de imagen (raster).
Archivos de vector
Un archivo de vector se carga y transforma en cualquier sistema de coordenadas
El archivo de vector, Streets.dxf (calles) tiene las coordenadas del mismo almacenadas como latitud/longitud (WGS-84), pero el sistema de coordenadas del proyecto está configurado actualmente en UTM.
Se deberá especificar que este archivo está configurado en el sistema de coordenadas Latitud/Longitud para que el software GPS Pathfinder Office pueda transformar automáticamente el archivo de dicho sistema de coordenadas a UTM.
Archivos de imagen
Los archivos de imagen se deben mostrar en el sistema de coordenadas con el que están “georeferenciados”. La georeferencia implica hacer coincidir los píxeles en un archivo de imagen con coordenadas del mundo real. Todos los archivos de imagen deben estar georeferenciados antes de poder cargarlos al software GPS Pathfinder Office.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 97
4 Tutorial
El archivo de imagen Aerial.bmp, está georeferenciado con el sistema de coordenadas UTM, y UTM es el sistema de coordenadas para el proyecto.
Este archivo se podrá cargar sin configurar el sistema de coordenadas.
Los dos archivos de fondo se cargarán de a uno para que pueda ver cómo es cada archivo de fondo individualmente.
Para cargar el archivo de fondo STREETS.dxf:
1. Seleccione Archivo / De fondo. Aparecerá el diálogo Cargar archivos de fondo.
2. Haga clic en
Añadir. Aparecerá el diálogo Añadir archivos de
fondo:
3. Abra la carpeta Tutorial, seleccione el archivo Streets.dxf y luego haga clic en
Abrir para volver al diálogo Cargar archivos de
fondo.
98 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
Un mensaje le recordará configurar el sistema de coordenadas correcto para los archivos de fondo nuevos (lo que se efectúa en el Paso 5).
4. Haga clic en
Aceptar para borrar el mensaje. Aparecerá el diálogo
Cargar archivos de fondo:
La marca de verificación a la izquierda de los nombres de archivo indica que el archivo se cargará cuando cierre el diálogo.
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office 99
4 Tutorial
5. Deberá especificar que este archivo esté configurado en el sistema de coordenadas Latitud/Longitud, por lo tanto haga clic en
Cambiar. Aparecerá el diálogo Sistema de coordenadas:
a. Cambie el campo Sistema a Latitud/Longitud. (El campo
Datum cambiará automáticamente en WGS 1984.)
B
100 Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Sugerencia – Latitud/Longitud aparece en la parte superior de la lista de sistemas de coordenadas.
Loading...