Trimble GPS PATHFINDER OFFICE 2.90 User Manual [it]

GPS Pathfinder® Office

Guía de iniciación
Versión 2.90
Número de pieza 34231-29-ESP
Revisión A
Enero de 2002
Nota sobre la publicacion
Trimble Navigation Limited Mapping and GIS Division 645 North Mary Avenue Post Office Box 3642 Sunnyvale, CA 94088-3642 EE.UU. Teléfono: +1-408-481-8940, 1-800-545-7762 Fax: +1-408-481-7744 www.trimble.com
Copyright y marcas comerciales
© 1999–2002, Trimble Navigation Limited. Reservados todos los derechos. Para soporte STL, el software GPS Pathfinder Offi ce utiliza el centro de Moscú (Moscow Center) para adaptación de tecnología SPARC de la biblioteca estándar de plantillas SGI. Copyright © 1994 Hewlett­Packard Company, Copyright © 1996, 97 Si licon Graphics Computer Systems, Inc., Copyright © 1997 Moscow Center for SPARC Technology.
El logo del Globo terráqueo y el Triángulo,Trimble, Quic kPlan y TerraSync son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited.
Aspen, Asset Surveyor, GeoExplorer y GPS Pathfinder, son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited, registradas en la oficina de Patentes y Marcas Comerciales de los Estados Unidos.
Esta es la publicación de enero de 2002 (Revisió n A) de la Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office, número de pieza 34231-29-ESP pertinente a la versión 2.90 de este software.
Las siguientes garantías limitadas le confieren derechos legales específicos. Puede qu e usted tenga otros que varíen entre los diversos estados o jurisdicciones.
Garantía limitada del firmware y del software
Trimble ga ra ntiza que este produc to de sof tw a re de Trimble (denominado “Software”) deberá cumplir con las especificaciones publicadas pertinentes al mismo durante un per i odo de noventa (90) días a contar desde el día de la entrega.
Soluciones de la garantía
La única responsabilidad de Trimble, y por lo tanto la única solución que tiene el usuario bajo las normas establecidas en la gara ntía anteriormente mencionada consiste, a elegir por Trimble, en sustituir o reparar cualquier Producto o Software que no cumpla con tal garantía (“Producto no conforme") o en reembolsar el precio que usted haya pagado por alguno de estos productos que no cumplen, tras la devolución de tal producto a Trimble.
Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
Impreso en papel reciclado, en los Estados Unidos de América.
Exclusiones de la garantía
Limitación de responsabilidad
Estas garantías sólo son pertinentes cuando: (i) lo s Productos y el So ftware se hayan instalado, configurado, conectado, almacenado y utilizado correctamente y cumpliendo con las instrucciones y especificaciones descritas en los manuales de funcionamiento pertinentes de Trimble y; (ii) los Productos y Software no se hayan modificado ni utilizado incorrectamente. Las garantías precedentes no tendrán efecto, por lo que Trimble no será responsable, cuando las reclamaciones se basen en: (i) defectos o problemas que surjan de haber combinado o utilizado el Producto o Software de Trimble con otros productos, información, sistemas o dispositivos que no hayan sido fabricados, suministrados o especificados por Trimble; (ii) el funcionamiento del Producto o Software utilizando otras especificaciones distintas (o añadidas) a las especificaciones que Trimble ha establecido para sus productos;(iii) la modificación o utilización no autorizada del Producto o So ftware; (iv) daños prod ucidos por rayos, otras descargas eléctricas, o la inmersión en agua dulce o salada o rociado; o (v) desgaste y fallos normales de las piezas no duraderas (por ejemplo: baterías).
LAS GARANTIAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS DESCRIBEN TODA LA RESPONSABILIDAD QUE ASUME TRIMBLE ASI COMO LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS PERTINENTES AL USUARIO EN LO CONCERNIENTE A PRODUCTOS Y SOFTWARE. EXCEPTO LAS CLAUSULAS PROVISTAS ESPECIALMENTE EN ESTE ACUERDO, TRIMBLE SUMINISTRA LOS PRODUCTOS Y SOFTWARE TAL Y COMO, SIN GARANTIA, EXPRESA O IMPLICADA, Y RENUNCIA ESPECIFICAMENTE A LAS GARANTIAS IMPLICADAS EN EL AJUSTE DE EQUIPO PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. LAS GARANTIAS DEFINIDAS SUSTITUYEN TODA OBLIGACION O RESPONSABILIDAD POR PARTE DE TRIMBLE QUE SURJA, O ESTE RELACIONADA CON CUALQUIER PRODUCTO O SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LAS LIMITACIONES PERTINENTES A LA DURACION DE GARANTIAS IMPLICADAS, POR LO QUE LA LIMITACION PRECEDENTE PUEDE NO AFECTARLE.
LA LEY MAXIMA APLICABLE PERMITIDA IMPLICA QUE TRIMBLE NO SERA RESPONSABLE POR NINGUN TIPO DE DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, CONSECUENTES O EJEMPLARES; O EN VIRTUD DE CUALQUIER CIRCUNSTANCIA O TEORIA LEGAL RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS O CON EL SOFTWARE, INCLUSO SI TRIMBLE HA SIDO AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y SIN TENER EN CONSIDERACION EL TRANSCURSO DE LA RELACION COMERCIAL QUE SE HAYA ESTABLECIDO ENTRE USTED Y TRIMBLE. DADO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACION O LA EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES, ES PROBABLE QUE LA EXCLUSION PRECEDENTE NO LE AFECTE A USTED.
EN CUALQUIER CASO, LA UNICA RESPONSABILIDAD QUE SE ATRIBUYE TRIMBLE, Y POR LO TANTO SU UNICA SOLUCION SI NO SE CUMPLE LO ESTABLECIDO EN ESTE ACUERDO; SE LIMITARA A LA DEVOLUCION DEL PRECIO DE COMPRA O RETRIBUCION PAGADA POR LA LICENCIA DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARES.

Indice de materias

Acerca del presente manual
Alcance y audiencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Información relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Asistencia técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Comentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
Convenciones del documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi
1 Introducción 2 Instalación
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Requisitos de hardware y de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de GPS Pathfinder Office en una computadora. . . . . . . . 5
Instalación o actualización del software . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de GPS Pathfinder Office en una red . . . . . . . . . . . . 21
Instalación del servidor de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalación del cliente de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Bases para el mane jo
En este capítulo encontrará:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Iniciación del software GPS Pathfinder Office . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración del huso horario . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selección de un proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ventana de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ventanas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office v
Indice de materias
Guardar la distribución de la ventana . . . . . . . . . . . . . . 29
Ventana Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
La ventana Línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manejo y movimiento de ventanas. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Barras de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tipos de barras de herramientas en el software GPS
Pathfinder Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Visualización de una barra de herramientas . . . . . . . . . . . 38
Barra de herramientas flotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Selección de una herramienta en una barra de herramientas. . . 40
Barra de herramientas Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Barra de herramientas Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Barra de herramientas Ratón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Barra de herramientas Utilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menús de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Unidades de medida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Unidades disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Salida del software GPS Pathfinder Office . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Tutorial
En este capítulo encontrará:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Escenario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lección 1: Configur aci ón del software
GPS Pathfinder Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Iniciación del software GPS Pathfinder Office. . . . . . . . . . 52
Configuración del huso horario local . . . . . . . . . . . . . . 52
Selección de un proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Selección de un sistema de coordenadas. . . . . . . . . . . . . 58
Lección 2: Preparación para la captura de datos . . . . . . . . . . . . 60
Captura de datos GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
vi Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office
Indice de materias
Atributos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Apertura de un diccionario de datos . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impresión del diccionario de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Transferencia de datos a un colector de datos . . . . . . . . . . 70
Lección 3: Corrección diferencial de los datos de campo . . . . . . . 71
Lección 4: Visualización y edición de los datos . . . . . . . . . . . . 79
Apertura de archivos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Presentación de las ventanas Mapa y Línea de tiempo . . . . . 80
Carga de los archivos de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configuración de la ventana Mapa. . . . . . . . . . . . . . . . 88
Visualización de los atributos de una característica . . . . . . . 94
Visualización de la distancia al eje de una característica . . . . 95
Impresión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Lección 5: Exportación de datos a un sistema GIS o CAD. . . . . . . 100
Lección 6: Actualización de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Edición del diccionario de datos del Tutorial . . . . . . . . . . 106
Guardar el diccionario de datos . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Importación de datos de un GIS . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Lección 7: De regreso en la oficina. . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Apertura del archivo de datos actualizado . . . . . . . . . . . . 121
Búsqueda de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Visualización de las posiciones de una característica . . . . . .123
Utilización de capas para ver una característica . . . . . . . . . 124
Visualización del estado de una característica . . . . . . . . . . 127
Medición de distancias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Exportación de datos para actualizar el GIS . . . . . . . . . . . 129
Lección 8: Lección especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Procesamiento por lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Administración de puntos de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Guía de iniciación del software GPS Path fin der O ffi ce vii
Indice de materias
A Resolución de problemas
En este apéndice encontrará: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Visualización del Mapa y Línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . .147
Impresoras y plóters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Problemas con Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Problemas de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Archivos no presentes en el servidor de Internet. . . . . . . . . 153
Problemas con el servidor de mapas en la web . . . . . . . . . . . . . 157
Problemas de conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . .157
Problemas de conexión al servidor de mapas en la web . . . . . 158
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Indice
viii Guía de iniciación del software GPS Pathfinder Office

Acerca del presente manual

Bienvenido/a al software GPS Pathfinder® Office. Este software, junto con las utilidades asociadas al mismo, proporciona todas las funciones que se necesitan para corregir, ver, y editar datos GPS capturados en el campo, y para exportarlos con un f ormato adecuado para su sistema de base de datos espacial, GIS o CAD. Este manual describe cómo instalar, configurar y utilizar el software GPS Pathfinde r Office.
Alcance y audiencia
Aunque ya haya utilizado anteriormente otros productos del Sistema de Posicionamiento Global (GPS), Trimble recomienda dedicar algún tiempo a la lectura de este manual para aprender las características especiales de este producto. Suponemosque está familiarizado con los conceptos GPS y GIS básicos, que se explican en el manual Referencia general de sistemas cartográficos. Si no está familiarizado con el GPS:
Lea el folleto GPS, una guía para el próximo servicio público (disponible de Trimble).
Visite nuestro sitio en la web, www.trimble.com, para un vistazo interactivo en Trimble y GPS.
Trimble sup one que está f amiliari zado con Micr osoft W i ndo ws y sabe cómo usar un ratón, seleccionar opciones de los menús y cuadros de diálogos, seleccionar de las listas y usar la Ayuda en pantalla.
Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office ix
Acerca del presente m anual
Información relacionada
Otros manuales de est e grup o incl uyen la Ref erencia gene r al de sistemas cartográficos. Este manual introduce los principios
básicos del uso del GPS para hacer mapas. Proporciona la información necesaria para usar los productos cartográficos de Trimble Navigation Limited, incluyendo los receptores GPS, colectores de datos y el software.
Otras fuentes de información relacionada son:
Ayuda – El software tiene una Ayuda en pantalla integrada, sensible al contexto, que le permite encontrar rápidamente la información que usted necesit a. Se puede acc ede r a la misma desde el menú Ayuda. Alternativamente , cl ic el botón Ayuda en una ventana o presione lee como un manual en pantalla. Utilice los botones de desplazamiento para pasar de una página a otra.
Notas de lanzamiento – Las notas de lanzamiento describen nuevas características del producto, información no incluida en la documentación y cambios a la documentación.
[F1]
. Este completo sistema de Ayuda se
Archivo Readme.rtf (Léame) – Las notas de lanzamiento también están disponibles en un archivo léame.rtf. Para leer dicho archivo, haga doble clic en el mismo o use un editor de texto para abrirlo. El programa de instalación también lo copiará en el directorio del programa (C:\Archivos del programa\GPS Pathfinder Office\).
Sitio en World Wide Web (WWW) – Para un vistazo interactivo en Trimble, visite nuestro sitio en World Wide Web (www.trimble.com). También podrá descargar las últimas actualizaciones de software, archivos de idioma y documentación.
Cursos de capacitación de Trimble – Considere un curso de capacitación de Trimble para ayudar le a ut il iz ar el sistema GPS al máximo de sus posibilidades. Para más información, visite el sitio de Trimble en la web en www.trimble.com/support/training.htm.
x Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Acerca del presente m anual
Asistencia técnica
Si tiene algún problema y no puede encontrar la informaciónque necesita en la documentación del producto, póngase en contacto con su distribuidor local.
Alternativamente, solicite ayuda técnica utilizando el sitio de Trimble en la web en www.Trimble.com/support/support.htm.
Comentarios
Sus comentarios sobre este manual nos ayuda a mejorarlo con cada revisión. Para enviar sus comentarios, haga lo siguiente:
envíe un email a ReaderFeedback@trimble.com
complete y envíe por fax o por correo el formulari o al dorso del
presente manual, según las instrucciones que figuran al pie del mismo.
Si dicho formulario no está disponible, envíe sus comentarios y sugerencias a l a direcc ión que f ig ura en l a portada del ma nual. Dir íjalo a Attention: Technical Publications Group.
Convenciones del documento
Las convenciones del documento son como sigue a continuación:
Convención Definición
Cursiva identifica los menús de software, comandos del
menú, cuadros de diálogos, y los campos de cuadro de diálogo.
Helvética angosta representa los mensajes que aparecen en la
pantalla.
Courier negrita representa información que debe teclear en una
pantalla de software o en una ventana.
Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office xi
Acerca del presente m anual
Convención Definición
Helvética negrita identifica un botón de comando del software.
[Ctrl]
es un ejemplo de una tecla de función del
hardware que debe pulsar en una computadora personal (PC). Si tiene que presionar más de una de dichas teclas a la vez, esto estará representado con un signo más, por ejemplo,
+
[C]
[Ctrl]
.
xii Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
1 Introducción
Trimble Navigation Limited ha creado el software GPS Pathfinder® Office para administrar y procesar datos capturados utilizando sistemas cartográficos de Trimble y sistemas de captura de datos GIS. El software provee todas las herramientas necesarias para administrar un proyecto de captura de datos, para manejar datos de la serie completa de los sistemas de captura de datos GIS y cartográficos que utilizan receptores del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) de Trimble.
El software se ejecuta en los siguientes sistemas operativos de Microsoft:
CAPÍ TULO
1
Windows 95
Windows 98
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows Me
Windows XP
1 Introducción
El software GPS Pathfinder Office le permite:
planificar los mejores tiempos para capturar posiciones GPS, utilizando la utilidad de planificación de misiones Quick Plan™.
crear proyect os separ ados, que le permit en admi nistrar l os da tos asociados a los mismos de forma eficaz y conveniente.
construir y editar dicci onarios de dat os, que se pueden usar para controlar la operación de captura de datos y que aseguran que los datos capturados sean completos, precisos y compatibles con el paquete GIS, CAD o la base de datos.
convertir datos de un formato GIS o base de datos al formato SSF de Trimble para que pueda volver a llevar los datos al campo para comprobarlos y actualizarlos.
transferir archi v os a y de col ectores de mano y compu tadoras d e campo.
mostrar y editar los datos capturados en la oficina, opcionalmente superponiendo estos datos en un mapa de fondo por trama (raster) o vector o en un Servidor de ma pas en l a web.
procesar los datos GPS de posi ción para mejorar la precisión de los mismos.
exportar los datos capturados, procesados y editados a un formato GIS, CAD o de base de datos.
producir un dibujo a escala como un registro en papel de los datos.
2 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
2 Instalación
Introducción
Requisitos del hardware y software
Instalación del software GPS Pathfinder Office en una computadora
independiente
Instalación del software GPS Pathfinder Office en una red
CAPÍ TULO
2
2 Instalación
2.1 Introducción
Este capítulo describe cómo instalar una nueva copia del software GPS Pathfinder Office y cómo actualizar el de una versión instalada con anterioridad.
Utilice los siguientes componentes al instalar el software GPS Pathfinde r Office:
El CD de instalación del software GPS Pathfinder Office
Su computadora
La llave de seguridad existente de GPS Pathfinder Office (si se está actualizando de la versión 2.11 o anterior).
El software GPS Pathfinder Office existente (si se está actualizando de la versión 2.50 o posterior)
Número de serie y clave de autorización

2.2 Requisitos de hardware y de software

Los requisitos mínimos para ejecutar el software GPS Pathfinder Office son:
Un PC Pentium, de 133 MHz o más veloz con coproc esador matemático
32 MB de RAM y 160 MB de espacio libre en el disco para una instalación estándar (con espacio para archivos de datos)
Pantalla SVGA (blanco y negro o de color)
1 puerto en serie RS232 (para la comunicación con el colector
de datos)
Teclado con ratón o bola rodante
Unidad de CD-ROM
Microsoft Windows Me, Windows 98, Windows 95,
Windows XP, Windows 2000 o Windows NT versión 4.0 (service pack 4 o posterior)
4 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Instalación 2
Internet Explorer versión 4.0 o posterior
2.3 Instalación de GPS Pathfind er Office en una
computadora
Esta sección explica cómo:
instalar el software GPS Pathfinder Office en una computadora
actualizar una versión anterior del software GPS Pathfinder
Office o GEO-PC en una computadora
Para instalar o actualizar el software Pathfinder Office en una red, véase la página 21.
2.3.1 Instalación o actualización del software
El programa de instalación utiliza el nombre, número de serie y clave de autorización que usted introduzca p ara detectar si se va a actualizar la instalación e xi stent e o si el softw are v a a in stal arse por primer a v ez.
Si el número de serie indica que se está realizando una actualización, la instalación procederá solamente si la versión anterior sigue instalada en su computador a. Ase gúrese de que la ver sión más reciente del software GPS Pathfinder Office se ha instalado en una carpeta diferente de la que contiene la versión anterior. Si ésta requiere una llave de seguridad, para que prosiga la actualización la llave deberá estar también conectada a la computadora.
Usted puede elegir el idioma que quiere que utilice el software GPS Pathfinder Office: inglés, chino, francés, alemán, japonés, coreano, portugués, ruso, o español.
Si no hay archivos de ayuda en el idioma elegido en la instalación, puede instalar estos archivos en otro idioma.
Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office 5
2 Instalación
Si se va a ejecutar un programa de comprobación de virus aplicado a todos los archivos, Trimble recomienda que durante la instalación del software GPS Pathfinder Office, lo configure de forma que sólo compruebe los archivos de programa. De lo contrario, la instalación tardará muc ho en realizarse.
Antes de instalar o actualizar el software GPS Pathfinder Office:
Cierre todos los programas de Windows
Tenga Microsoft Windows Me, Windows 98, Windows 95,
Windows XP, Windows 2000, o Windows NT versión 4.0 (service pack 4 o posterior) instalados en la computadora
Asegúrese de tener los derechos de administr ación de dominio o locales si está ejecutando Windows 2000 o Windows NT. Para obtener más información, vea a su administrad or de sistema.
Para instalar o actualizar el software GPS Pathfinder Office:
1. Encienda la computadora y ejecute Microsoft Windows.
2. Inserte el CD de GPS Pathfinder Office en la unidad de CD­ROM de la computadora.
El programa de instalación se iniciará automáticamente:
6 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Instalación 2
Si el programa de instalación no se inicia auto máticamente: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio y
seleccione el comando Ejecutar. Aparecerá el diálogo Ejecutar. En el campo Abrir, teclee
d:\msetup (la letra de la
unidad puede ser diferente en su computadora) y haga clic en
Aceptar.
C
Advertencia Si está instalando GPS Pathfinder Office en Windows XP o Windows 2000 y no tiene derechos de administrador, aparecerá un diálogo de Windows preguntándole si desea seguir instalando GPS Pathfinder Office en la cuenta actual o si quiere hacerlo en una cuenta administrativa. Al hacer clic en instalación se detendrá. Para instalar GPS Pathfinder Office en en Windows XP o Windows 2000 sin problemas, consulte las Notas de lanzamiento de GPS Pathfinder Office.
Aceptar para continuar, el proceso de
3. Haga cl ic en Install GPS Pathfinder Office 2.90 (Instalar GPS Pathfinder Office 2.90).
Después de un breve período de carga, aparecerá el diálogo Seleccionar idioma instalación:
4. Seleccione el idioma que necesi ta para ejecuta r la insta la ci ón y haga clic en
Siguiente. Para ejecutar el resto del software GPS
Pathfinder Office en un idioma distinto del inglés, deberá descargar l a actual izac ión de id ioma corr espondi ente de la web. Véase más información en la página 18.
5. Si la computadora está ejecutando un detector de virus, aparecerá el siguiente mensaje:
6. Haga cl ic en
Aceptar. Aparecerá el diálogo Bienvenido/a.
Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office 7
2 Instalación
Nota – Si está ejecutando u na ve rsión anterior de Windows 95 qu e no tiene Microsoft Distributed Component Object Model (DCOM
1
) instalado, aparecerá un mensaje pidiéndole actualizar algunos de los archivos del sistema. Haga clic en
. Los archivos se actualizarán.
Reinicie la computadora e inicie el proceso de instalación de GPS Pathfinder Office.
7. Lea la información en el mismo. Se le recordará cerrar tod os los programas de Windows. Al hacer clic en
Cancelar en est e
momento (o en una etapa posterior) se interrumpirá el proceso de instalación sin instalar los archivos en la computadora.
8. Haga cl ic en
Siguiente.
Aparecerá el diálogo Contrato de licencia de software.
9. Lea la información en este diálogo y haga clic en conformidad a las condiciones de la licencia. Haga clic en
Sí para dar su
No
para interrumpir el proceso de instalación sin instalar los archiv os en la computado ra .
1.
DCOM, una tecnología que permite que los componentes del software se comuni­quen directamente entre sí a través de redes, incluyendo Internet e intraredes (intra­nets).
8 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Instalación 2
Aparecerá el siguiente diálogo:
10. Introduzca la siguiente información: a. En los campos Nombre de pila y Apellido, introduzca su
nombre.
b. En el campo Organización, introduzca el nombre de la
compañía u organización que representa.
c. En el campo Número de serie, introduzca el número de
serie exactamente como se muestra en la caja del CD­ROM de GPS Pathfinder Office.
d. En el campo Clave de autorización, introduz ca la clave de
autorización tal como se muestr a en la caja del C D-ROM de GPS Pathfinder Office (las mayúsculas no tienen importancia).
Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office 9
2 Instalación
11. Haga clic en Siguiente. Si va a actualizar una versión anterior del software GPS P athfi nder Of fice y el programa de instalación no puede encontrar la versión anterior pertinente del software, aparecerá el siguiente diálogo:
12. Seleccione una de las opciones del diálogo y siga las instrucciones indicadas.
Si selecciona una opción que requiera un número de serie y clave de autorización, asegúrese de que utiliza las mismas que empleó en la instalación original del software GPS Pathfinder Officey no los de las instalaciones anteriores.
10 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Instalación 2
Una vez que la clave de autorización y número de serie se han introducido correctamente, o una vez seleccionada la instalación de servi dor de r ed pert in ente, cu ando se h aga cl ic en Aceptar en el diálogo Comprobación de actualización, aparecerá el siguiente diálogo:
13. Seleccione una de las siguientes alternativas: – Elija Estándar para comenzar la instalación por defecto.
Esta opción instala todos los componentes del software GPS Pathfinder Office.
Seleccione Personalizada para comenzar la instalación
personalizada. Esta opción le permite elegir los componentes del software
GPS Pathfinder Office que va a instalar. Selecciónela si desea ahorrar espacio en el disco y si sabe que sólo necesitaráinstalar ciertos componentes. Al seleccio nar esta opción y al hacer clic en
Siguiente, aparecerá el diálogo
Seleccionar componentes.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 11
2 Instalación
Nota – Para instalar GPS Pathfinder Office en una red como servidor o como cliente, véase la página 21.
14. Haga clic en
Siguiente.
Si elige la opción Personalizada mencionada anteriormente, vaya al Paso 17
Si se elige la opción Estándar mencion ada ant er ior ment e, aparecerá el siguiente diálogo:
15. Seleccione la carpeta donde desea instalar el software GPS Pathfinder Office. Por defecto, la carpeta es C:\Archivos de programa\GPS Pathf inder Of fi ce 2.90. Para c ambiarla, haga cli c
Examinar.
en
16. Haga clic en
12 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Siguiente.
Instalación 2
Si elige la opción Personalizada en el paso 15, aparecerá el diálogo siguiente:
Por defecto se seleccionarán todos los componentes; esto equivale a realizar una instalación Estándar.
17. Deseleccione cualquier componente que no desea instalar haciendo clic en los mismos.
El campo Directorio de destino muestra la carpeta donde están instalados los componentes sel ec cionados del software GPS Pathfinder Office. Este es instalado por defecto en
C:\Archivos
de programa\Pathfinder Office 2.90. Para cambiarla, haga clic en
Examinar.
18. Haga clic en
Siguiente.
Si no ha instalado el software GPS Pathfinder Office u otro producto de software de Trimble con anterioridad, aparecerá el diálogo Especifique el directorio destino de los archivos comunes de Trimble.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 13
2 Instalación
a. En el grupo Directorio, seleccione la carpeta donde desea
instalar los componentes comunes utilizados por el software GPS Pathfinder Office y otros productos de Trimble. Por defecto, la carp eta es C:\Archivos de programa\Archivos comunes\Trimble\. Para cambiarla, haga clic en
Examinar.
b. Haga clic en
Siguiente.
19. Si el software GPS Pathfinder Office ya está instalado en la computadora, aparecerá el sig uie nt e diálogo:
20. Si desea sobrescribir las configuraciones definidas en una versión de GPS Pathfinder Office instalada anteriormente, seleccione las casillas de verificación junto a dichas configuraciones. No seleccione las conf iguraciones que desea conservar.
14 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Instalación 2
Seleccione la casilla de verificación Definiciones del
proyecto para instalar todas las definiciones nuevas del
proyecto de GPS Pathfinder Office. Se sobrescribirán las definiciones de l pr oyec to cre adas en un a in stala ción ante ri or del software GPS Pathfinder Office. Los datos en dichas carpetas del proyecto no se eliminarán.
Seleccione la casilla de verificación Zonas y ajustes del
sistema de coordenadas para sobrescribir todos los sistemas
de coordenadas. No seleccione esta casilla si ha creado sistemas de coordenadas personalizados.
– Seleccione la casilla Configuraciones para ex port ar para
sobrescribir todas las configuraciones para exportar, importar y por lotes. No seleccione esta casilla si ha creado
configuraciones para exportar, importar y por lotes personalizadas.
Seleccione la casilla de verificación Todas las otras
configuraciones para sobrescribir los iconos personalizados
para los puntos y las configuraciones por defecto de la ventana.
21. Haga clic en
Siguiente.
Aparecerá el diálogo Especifique directorio de datos.
22. En el grupo Directorio, seleccione la carpeta donde desea almacenar los proy ect os y l os dat os. La p rime ra v ez que cre a un proyecto, éste será la carpeta por defecto. Los archivos del tutorial también están instalados en esta carpeta. Por defecto, esto está confi gur ado en C:\Pfdata. Si es n ecesario, haga clic en
Examinar para cam biarlo.
Nota – Para evitar problemas de actualización, Trimble recomienda configurar la carpeta de datos por defecto en una carpeta de la unidad local.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 15
2 Instalación
23. Haga clic en Siguiente. Si está ejecutando Windows Me, Windows 98 o Windows 95,
aparecerá el siguiente diálogo:
GPS Pathfinder Office puede necesitar cambios al archivo
AUTOEXEC.BAT en la computadora. Los cambios que se tienen
que realizar figuran en este diálogo. Si no desea que el programa de instalaciónefectúe cambios de
forma automática, seleccione la opción de guardar los cambios en otro archivo o la de no hacer ningúncambio.
Haga clic e n
Siguiente.
Nota – Aún cuando no realice los cambios en este momento, las modificaciones del archivo autoexec.bat se deben llevar a cabo en algún momento para que las utilidades DOS que se proveen con el software GPS Pathfinder Office se ejecuten correctamente.
El programa de instalación comienza a instalar archivos. Una barra de progreso indica el avance de la instalación.
16 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Instalación 2
Según las opciones de instalación elegida s, pueden apare cer varios otros mensajes. Por ejemplo, si instala las utilidades Exportar o Importar, puede aparecer un mensaje relacionado con la instalación del software Microsoft Data Access Components (MDAC).
Si se han actualizado los ar chiv os del sistema durant e el proceso de instalación, aparecerá el siguiente diálogo:
Se realizan copias de seguridad de los archivos originales del sistema, tal y como figura en el diálogo.
24. Haga clic en
Siguiente.
Aparecerá el diálogo Tutorial. Si no ha utilizado el software GPS Pathfinder Office con
anterioridad, Trimble recomienda llevar a cabo el tutorial.
25. Haga clic en
Ver tutorial para ver o imprimir el tutorial.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 17
2 Instalación
26. Haga clic en Siguiente. Aparecerá el siguiente diálogo:
27. Seleccione una de las siguientes opciones y luego haga clic en
Siguiente:
Comprobar los archivos de actualización ahora
Seleccione esta opción para buscar el software GPS Pathfind er Office, documentac ión y actualizaciones de idiomas recientes en el sitio de Trimble en la web ahora. (Deberá tener una conexión a Internet. )
Se iniciará la utilidad GPS Pathfinder Office Updater (Actualizador).
Comprobar los archivos de actualización luego
18 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Instalación 2
Seleccione esta opción para buscar las actualizaciones de GPS Pathfinder Office más reciente más adelante. (Para hacerlo, en el menú Inicio de Windows seleccione
Programas / Trimble GPS Pathfinder 2.90 / Tr imble GPS P athfi nder Updater , o en el softwar e GPS Path finder Off ice software seleccione Ayuda / Comprobar archivos de
actualización nuevos de GPS Pathfinder Office ahora....)
Consulte más información sobre la utilidad GPS Pathfinder Updater en la Ayuda.
28. Haga clic en
Siguiente. Aparecerá el siguiente diálogo:
29. Para registrarel software GPS Pa thf inder Of f ice, s eleccion e una de las siguientes opciones:
Registro por Internet (se requiere acceso a la web)
Esta opción inicia el Buscador web y le lleva al sitio de Trimble en la web para poder registrar el software. Podrá optar que la notificaci ón sobre actualizaciones y nuevas funciones del software GPS Pathfinder Office u otros productos de Trimble se realice por correo electrónico.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 19
2 Instalación
Registro por fax o mail
Seleccione esta opción si no tiene acceso a Internet. El archiv o regis ter.txt, se abre con información del cliente que se ha introducido en el Paso 10 (página 9) que ya se ha completado. Finalice el resto de los detalles e imprima el archivo, luego envíe por fax o mail (correo) la dirección que figura en el archivo.
Registro posterior
Seleccione esta opción si prefiere registrarse en un momento posterior. Cuando esté listo para registrar el software, inicie el software GPS Pathfinder Office y seleccione uno de los siguientes comandos:
Ayuda / Registro / Por Internet Ayuda / Registro / Por fax o mail
30. Haga clic en
Siguiente.
Si necesita reiniciar la computadora antes de ejecutar el
software GPS Pathfinder Office, aparecerá el siguiente diálogo:
Realice una de las siguientes opciones: Haga clic en
Sí si desea reiniciar la computadora en este
momento. Haga clic en
No si desea volver al escritorio de Windows,
para cerrar cualquier programa abierto antes de reiniciar la computadora.
20 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Instalación 2
Después de reiniciar la computadora puede ejecutar el so ftware GPS Path finder Office.
En algunos casos, podrá aparecer el siguiente diálogo:
31. Haga clic en Aceptar para completar la ins talación.
2.4 Instalación de GPS Pathfind er Office en una red
Esta sección explica la manera de instalar el software GPS Pathfinder Offi ce en una re d. Esto in cluye l as inst alaci ones del servi dor y cli ente. El administrador del sistema debería realizar una instalación de red.
2.4.1 Instalación del servidor de la red
La instalación del servidor de red del software GPS Pathfinder Office instala varios archivos en un servidor de red que es compartido por varias computadoras ’clientes’. Esto sólo debería realizarse por un administrador del sistema. Una vez finalizada, es necesario realizar una instala ción de cliente de la red en la computa dora de cada usuario.
Para efectuar una instalación del servidor de la red:
1. Siga los pasos 1–12 empezando en la página 6. Si se está actualizando con respecto a una versión anterior y el
programa de instalación no puede encontrar una versión del software GPS Pathfinder Office para actualizar, aparecerá el diálogo Comprobación de actualización no lograda.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 21
2 Instalación
2. Se está realizando una instalación del servidor de red, para no tener que instalar la versión anterior. Seleccione la opción Continuar con la instalación del servidor de red y haga clic en
Aceptar.
Aparecerá el siguiente diálogo:
3. Seleccione la opción Servidor y haga clic en Aparecerá el diálogo Especifique el directorio del programa
servidor.
Los archivos compartidos, tales como archivos de programa, se almacenarán en la red.
4. En el grupo Directorio seleccione la carpeta de la red donde se instalará el software GPS Pathfinder Office. Para cambiar la unidad de red y la carpeta, haga clic en Examinar.
5. Continúe el proceso de instalación empezando por el Paso 23 en la página 16.
22 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Siguiente.
2.4.2 Instalación del cliente de la red
La instalación de cliente de red configura la computadora de forma que comparta los archivos instalados anteriormente en el servidor de red. Sólo algunos archivos se instalan a nivel local. Una vez que el software GPS Pathfinder Office está instalado en la unidad de red, tendrá que instalar un grupo de menú Inicio y un icono para usuario de la red.
Para realizar una instalación del cliente:
1. Siga los pasos 1-12 de la Instalación de GPS Pathfinder Office en una computadora, empezando en la página 6.
Aparecerá el siguiente diálogo:
Instalación 2
2. Seleccione la opción Cliente y haga clic en Aparecerá el diálogo Especifique directorio de datos.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 23
Siguiente.
2 Instalación
3. En el grupo Directorio seleccione la carpeta de la red donde ha instalado los archivos comparti dos del softw are GPS P athfinder Office. Esta tiene que ser la misma car pet a qu e se ha elegido en el Paso 4 de la instalación del servidor de l a red en la página 22. Si fuera necesario, haga clic en
Examinar para seleccionar la
carpeta. El software GPS Pathf ind er Office instala rá los componentes
del cliente en el área común del disco duro.
4. Continúe con la instalación empezando en el paso 24 en la página 16.
24 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office

3 Bases para el manejo

3.1 En este capítulo encontrará:

Introducción

Iniciación del software GPS Pathfinder Office
Ventana de aplicación
Ventanas
Barras de herramie ntas
Menús de acceso directo
Unidades de medida
Salida del software GPS Pathfinder Office
CAPÍ TULO
3
3.2 Introducción
El presente capítulo descri be la ma ner a en que funci ona el sof tware GPS Pathfinder Office y sus utilidades. También explica cómo trabajar con el mismo.
Trimble supone que usted está familiarizado con la utilización de diálogos, ventanas y otras funciones del entorno de Windows.
3 Bases para el manejo
3.3 Iniciación del software GPS Pathfinder Office
Para iniciar el software GPS Pathfinder Office, realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en luego seleccione Programas / GPS Pathfinder Office.
Haga doble clic en el icono de acceso directo de GPS Pathfi nder Of fi ce que hay en el escritorio:
El logo de GPS Pathfinder Office aparecerá mientras el programa se está cargando, seguido de la ventana de la aplicación GPS Pathfinder Office (véase Ventana de aplicación, página 27).
3.3.1 Configuración del huso horario
La primera vez que inicia el software GPS Pathfinder Office, se le pedirá configurar el huso horario. Es importante configurar GPS Pathfinder Office en el huso horario local. Si no lo hace, los registros horarios en los archivos de datos de ca mpo se most ra rán como la hora GPS, la que se aproxima a la Hora Med ia de Greenwich. Para más instrucciones sobre cómo hacerlo, véase Configuración del huso horario local, página 52.
3.3.2 Selección de un proyecto
Cuando inicie el software GPS Pathfinder Office por primera vez después de la instalación, aparecerá el diálogo Seleccionar proyecto.
Un proyecto es un conjunto de carpetas en la computadora que almacenan archi vos de datos de un trabajo par ticular. Estas le permiten separar los datos en diferentes áreas en la computadora para poder seguir distintos trabajos de forma independiente. Para más instrucciones so bre cómo se le cci onar un proyecto, véase Sel ecc ión de un proyecto, página 53.
26 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Bases para el mane jo 3
3.4 Ventana de aplicación
Cuando inicia el software GPS Pat hfinder Office, aparece la ventana de aplicación del mismo. La ventana de aplicación de GP S P at hfinder Office (co n las v entan as Mapa y Línea de tie mpo abiertas), se muestra en la Figura 3.1
La/s hace lo siguiente Para más
información, véase
Barra de títulos muestra el nombre del software (GPS Pathfi nder
Office), seguido del nombre del archivo de datos actual, si hay uno abierto. En este caso, tutorial.ssf.
Barras de herramientas ofrece un acceso co nveniente a l as ope raciones y
utilidades utilizadas con frecuencia.
Ventana Mapa muestra el archivo abierto junto con los archivos
de fondo.
Ventana Línea de
tiempo
Ventana Propiedades de la posición
Ventana Propiedades de la característica
Barra de estado muestra la información sobre el proyecto act ual,
muestra una v isual ización del mo me nto en q ue se han capturado los datos junto a un eje de tiempo lineal
le permite ver las posicione s de una car acteríst ica. También puede eliminar una posición.
le permite ver y cambiar los atributos de una característica o nota en GPS Pathfinder Office.
por ejemplo, el sistema de coordenadas seleccionado.
página 38
página 80
página 80
página 94
página 94
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 27
28 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Figura 3.1 Ventana de aplic ación de GPS Pathfinder Office
3 Bases para el manejo
Barra de títulosBarras de herramientas
Ventana mapa
Ventana Propiedades de la posición
Barra de estado
Ventana Línea de tiempo
Ventana Propiedades de la característica

3.5 Ventanas

El software GPS P athf i nder Office uso un uso e xten so de l as v ent anas. Hay dos ventanas principales:
La ventana Mapa
La ventana Línea de tiempo
Para más información, véase Ventana Mapa, página 30 y La ventana Línea de tiempo, página 30.
Al ejecutar el software GPS Pathfinder Office por primera vez, una distribución por defecto de las ventanas aparecerá en pantalla. La podrá cambiar, para que el software GPS Pathfinder Office se inicie con las ventanas que desea abrir.
3.5.1 Guardar la distribución de la ventana
Podrá configurar las ventanas que desea que se abran automáticamente cuando se ini cia el software GPS Pathfinder Office. Para establecer la disposición de la ventana para sesiones posteriores:
Bases para el mane jo 3
1. Ajuste el tamaño y coloque las ventanas de GPS Pathfinder Office de manera que se estén de acuerdo a su conveniencia.
2. En el menú Opciones seleccione el comando Guardar diseño de la ventana al salir para que tenga una marca de verificación (
) junto al mismo.
3. Salga del software GPS Pathfinder Office.
4. Cada vez que inicie el software GPS Pat hfinder Office posteriormente, éste volverá a crear la última disposición de ventanas que tenía al cerrar el software.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 29
3 Bases para el manejo

3.5.2 Ventana Mapa

La ventana Mapa es el medio de visualización principal de los datos. La misma prov ee un a v ista del p lano de l área. La ventana Mapa puede mostrar las caracte rísticas capturadas, los puntos de ruta en el archivo de puntos de ruta actual y el número de mapas de fondo:
Se podrán seleccionar las cara ct erísticas, puntos de ruta y notas para ver información sobre los mismas o cambiarlos.
3.5.3 La ventana Línea de tiemp o
La ventana Línea de tiempo provee una vista alternativa de los datos. La misma muestra las características y notas que se han registrado en el archivo de datos actual a lo largo del eje de tiempo (no muestra puntos de ruta o fondos):
30 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Se podrán seleccionar las cara ct erísticas y notas para ver infor mación sobre las mismas o cambiarlas.

3.5.4 Manejo y movimiento de ventanas

Las ventanas Mapa y Línea de tiempo se pueden manejar como cualquier otra ventana. Se las pueden mover, cambiar de tamaño, hacer un zoom para acerca r y al ej ar sobr e las mismas y ‘panoramizar’ alrededor de la pantalla.
Zoom
En las ventanas Mapa y Línea de tiempo se podrá:
hacer un zoom para acercar para ver la información con más
detalle
hacer un zoom para alejar para ver un área mayor
hacer un alcance del zoom para ver toda la información en la
ventana
Bases para el mane jo 3
hacer zoom en la escala en la que estaba configurado el mapa anteriormente
Para hacer un zoom para acercar:
1. Haga cl ic en la herramienta Zoom para acercar: . Alternativamente, seleccione Ver / Zoom / Acercar.
La herramienta permanecerá oprimida.
2. Mueva el puntero sobre la ventana. En este momento se mostrará como una lu pa con cruces
que marcan la posición d el puntero:
3. Seleccione una de las siguientes alternativas: – Haga clic en una posición en la ventana.
La escala de la ventana se dividirá y la posición se convertirá en el nuevo centro de la ventana.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 31
3 Bases para el manejo
Arrastre el puntero por la ventana hasta producir un
rectángulo que contiene lo s datos sobre los que desea hacer un zoom para acercar:
Cuanto más pequeña el área, mayor será el cambio de escala.
Libere el botón del ratón. La ventana hace un zoom para acercar en el rectángulo que se ha definido, para que el contenido del rectángulo ocupe ahora toda la ventana.
El zoom para alejar es l o op uesto del zoom para acercar y funciona de manera similar.
Para hacer un zoom para alejar:
1. Haga cl ic en la herramienta Zoom para alejar: . Alternativamente, seleccione Ver / Zoom / Alejar.
La herramienta permanecerá oprimida.
32 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Bases para el mane jo 3
2. Mueva el puntero sobre la ventana. Se convertirá en .
3. Seleccione una de las siguientes alternativas: – Haga clic en una posición en la ventana. La esca la de la
ventana se duplica rá y la p osi ción se convertirá en el nuevo centro de la ventana.
Arrastre el puntero por la ventana hasta producir un
rectángulo. Cuanto más pequeño el rect ángulo, mayor será el cambio de escala. Lib ere el botón del ratón. La escala de la ventana cambiará y el área visualizada anteriormente en toda la ventana ahora ocupa todo el rectángulo.
Para hacer un alcance del zoom:
1. Haga clic en la v entana Mapa o Línea de tiempo, para que se a la ventana activa.
2. Haga cl ic en la herramienta Alcance del zoom: . Alternativamente, seleccione Ver / Zoom / Alcance.
En este momento la ventana mostrará toda la información para las capas visibles en los archivos actualmente abiertos. La herramienta seleccionada anteriormente permanecerá seleccionada.
Para hacer un zoom en la escala anterior:
1. Haga clic en la v entana Mapa o Línea de tiempo, para que se a la ventana activa.
2. Haga cl ic en la herramienta Zoom anterior . Alternativamente, seleccione Ver / Zoom / Anterior.
En este momento, la ventana mostrará información en la escala utilizada anteriormente antes de la última vez que se ha hecho un zoom o que se ha panoramizado.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 33
3 Bases para el manejo
Panoramización
El contenido de las vent anas Mapa y Línea de tiempo se puede cambiar para que muestren un área o período diferente del archivo de datos. Las ventanas también se pueden configurar para que panoramicen automáticamente para incluir el elemento actual mente seleccionado.
Para panoramizar en la ventana:
1. Haga cl ic en la herramienta Pan: . Alternativamente,
2. Mueva el puntero sobre la ventana.
3. Seleccione una de las siguientes alternativas:
seleccione Ver / Pan. La herramienta permanecerá oprimida.
El puntero se convertirá en .
Haga clic en una posición en la ventana. Dicha posición se
convertirá en el nuevo centro de la ventana.
34 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Bases para el mane jo 3
Arrastre el puntero en la dirección y por la distancia que
desea panoramizar. Una línea de puntos indicando cuánto se moverá la vista de la ventana aparecerá a medida que arrastra el puntero:
Libere el botón del ratón. El contenido de la ventana
cambiará en la dirección y por la distancia que indica la línea de puntos.
Para panoramizar automáticamente las ventanas Mapa o Línea de tiempo en un elemento seleccionado:
1. Haga cl ic en la herramienta Pan auto . Alternativamente, seleccione Ver / Pan auto a selección.
Aparecerá una marca de verificación (
) junto al comando del
menú.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 35
3 Bases para el manejo
2. Seleccione una de las siguientes alternativas:
Seleccione una característica utilizando Editar / Buscar
característica o Datos / Propiedades de la característica.
La ventana Mapa o Línea de tiempo (la que esté activa) automáticamente panoramiza para que se muestre el elemento.
Seleccione un punt o de ruta u tilizando Datos / Propiedades
del punto de ruta. La ventana Mapa automáticamente
panoramiza para que se muestre el elemento.
B
Sugerencia Dicha opción se puede utilizar para ubicar una característica o punto de ruta que es difícil de encontrar en la ventana Mapa o Línea de tiempo.
Selección de un elemento
Se podrán seleccionar los elementos que se muestran en la ventana Mapa o Línea de tiempo. Sólo se puede seleccionar un elemento por vez (una característica, nota o punto de ruta).
Si se selecciona una característica en la ventana Mapa o Línea de tiempo, la misma está seleccionada en ambas ventanas. También aparecerá en la ventana Propiedades de la característica. (Si la ventana Propiedades de la característica
no está abierta, haga doble clic en la característica.)
Si un punto de ruta está seleccionado en la ventana Mapa, el
mismo también está seleccionado en l a ventana Propiedades del punto de ruta.
Si una nota está seleccionada en la ventana Línea de tiempo, la misma también está seleccionada en la ventana Propiedades de la característica.
36 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Una característica de punto, un punto de ruta o una nota seleccionada tiene un marco alrededor, por ejemplo :
Una característica de línea o de área seleccionada, se dibujará con un tipo de línea más grueso, por ejemplo:
Para seleccionar un elemento, seleccione una de las siguientes alternativas:
Haga doble clic en el elemento para seleccionarlo. Se abrirá la ventana Propiedades de la característica o Propiedades del punto de ruta.
Haga clic en el elemento utilizando la herramienta Seleccionar. Se lo mostrará como seleccionado y la ventana en la que se encuentra se convertirá en la ventana activa, si ya no lo era.

3.6 Barras de herramie ntas

La barra de herramientas consiste en un a se ri e d e botones que brindan un rápido acceso a la s o peraci ones ut ili zadas más frecuentemente. Las herramientas con funciones relacionadas se encuentran agrupadas. Algunas herramientas muestran un diálogo, otras herramientas cambian el puntero y algunas inician programas utilitarios.
Bases para el mane jo 3
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 37
3 Bases para el manejo
3.6.1 Tipos de barras de herramientas en el software GPS
Pathfinder Office
El software GPS Pathfinder Office tiene cuatro barras de herramientas:
Esta barra de herramientas Se
denomina
Estándar página 40
Proyecto página41
Ratón página 41
Utilidad página43
3.6.2 Visualización de una barra de herramientas
Para más informaci ón, véase
Se podrá mostrar u ocultar la barra de herramientas. Para mostrar una barra de herramientas:
1. Seleccione Opciones / Barras de herramientas. Existen cuatro barras de herramientas en el submenú Barras de herramientas:
Estándar, Proyecto, Ratón y Utilidad.
B
38 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Sugerencia – Para mostrar el submenú Barra de herramientas, podrá
hacer clic con el botón derecho del ratón en el borde del área de la barra de herramientas.
2. Si una barra de herramientas es visible, aparecerá una marca (
) junto a su nombre. Seleccione la barra de herramientas en
el submenú para quitar esta marca. La barra de herramientas desaparecerá.
Seleccione una barra de herramientas que no se haya verificado para que la barra de herramientas vuelva a aparecer.

3.6.3 Barra de herramientas flotante

Puede quitar una barra de herramienta desde su posición ‘acoplada y crear una barra de herramienta s ‘flotante’, para que las barras estén en una posición más conveniente.
Para crear una barra de herramientas flotante:
1. Ubique el ratón en cualqui er lug ar dent ro del área de l a barr a de herramientas, pero no directamente sobre el botón.
2. Haga clic una vez y sostenga el ratón en esa posición (la barra de herramientas está oprimida).
3. Aleje la barra de herramientas arrastrándola de la posici ón acoplada mientras se mantiene el ratón presionado.
Bases para el mane jo 3
4. Libere el ratón en una posición donde desee ubicar la barra de herramientas flotante.
Para move r una bar ra de her rami ent as flo ta nte a cualquier posición en el escritorio, arrástrela de la barra de títulos.
Para cambiar la forma de una barra de herramientas flotante, utilice el borde de la ventana para ajustar el tamaño.
Para cerrar una barra de herramientas flotante, haga clic en el cuadro cerrar de la barra de herramientas.
Para que la barra de herramientas vuelva a la posición acoplada anterior, haga doble clic en la barra de títulos. Alternativamente, arrástrela al áre a de barras de her ramienta s. Las barras d e herramienta s pueden estar acopladas dispuestas en cualquier orden.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 39
3 Bases para el manejo
3.6.4 Selección de una herramienta en una barra de
herramientas
Para seleccionar una herramienta en la barra, seleccione una de las siguientes a lternativas:
Haga clic en el botón de la herramienta en la barra.
Seleccione el comando de menú equivalente.
B
3.6.5 Barra de herramientas Estándar
Sugerencia – Posicione el puntero sobre cualquier herramienta.
Aparecerá una ventanita amarilla emergente (Información sobre herramientas), mostrando el nombre de la herramienta. La información adicional aparecerá en la barra de estado al pie de la ventana de la aplicación.
La barra de herramientas Estándar contiene herramientas para operaciones de archivo y de ventanas.
Haga clic en este botón …
para activar esta herramienta
Abrir abre un archivo(s) de datos Archivo / Abrir
Guardar guarda un archivo de datos Archivo / Guardar
Imprimir imprime un archivo de datos Archivo / Imprimir
que hace lo siguiente El comando de menú
equivalente es
Mapa abre la ventana Mapa Ver / Mapa
Línea de tiempo
40 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
abre la ventana Línea de tiempo Ver / Línea de tiempo
Bases para el mane jo 3
Haga clic en este botón …

3.6.6 Barra de herramientas Proyecto

para activar esta herramienta
Propiedades de la característica
Propiedades de la posición
Propiedades del punto de ruta
que hace lo siguiente El comando de menú
abre la ventana Propiedades de la característica
abre la ventan a Pro pie dad es de l a posición
abre la ventana Propiedades del punto de ruta
La barra de herramientas Proyecto contiene herramientas para administrar proyectos:
Haga clic en este botón …
para
equivalente es
Datos / Propiedades de la característica
Datos / Propiedades de la posición
Datos / Propiedades del punto de ruta
mostrar el nombre de la carpeta configurada para el presente proyecto. Cambiar el proyecto seleccionando un nombre de proyecto de la lista
desplegable mostrar la cantidad de espacio libre en el disco en la unidad donde el
proyecto actual está almacenado abrir la carpeta denominada en el cuadro de lista desplegable del
Proyecto actual en una vista del Explorador de Windows
3.6.7 Barra de herramientas Ratón
La barra de herramientas Ratón contiene herramientas para el ratón y acciones de visualización.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 41
3 Bases para el manejo
Haga clic en este botón …
para activar esta
que hace lo siguiente El comando de menú
herramienta
Seleccionar le permite seleccionar un elemento
en la ventana Mapa o Línea de tiempo.
El puntero siempre aparece como una flecha. Haga clic en un elemento en la ventana Mapa o Línea de tiempo para seleccionar dicho elemento.
Medir le perm ite medir distancias entre
dos o más puntos y áreas dentro de un polígono.
Eliminar bloque le permite eliminar todas las
posiciones dentro de un rectángulo seleccionado.
Pan le permite panoramizar a través
del contenido de las ventanas Mapa o Línea de tiempo, de manera que se despliega una parte diferente de la ventana.
Zoom para acercar
le permite acercarse a una parte de la ventana Mapa o Línea de tiempo.
Esto aumenta la visualización al reducir la e scala.
equivalente es
Editar / Seleccionar
Datos / Medir
Editar / Eliminar bloq ue de posiciones
Ver / Pan
Ver / Zoom / Acercar
Zoom para alejar le permite alejarse de la ventana
Mapa o Línea de tiempo. Ello le permite ver un área más
grande al aumentar la escala.
42 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Ver / Zoom / Alejar
Bases para el mane jo 3
Haga clic en este botón …

3.6.8 Barra de herramientas Utilidad

para activar esta herramienta
Alcance del zoom actúa sobre la ventana Mapa o
Zoom anterior le permite deshacer el último
Pan auto a selección
que hace lo siguiente El comando de menú
Línea de tiempo (la que sea la ventana activa).
Esta modifica la es cala para q ue la ventana muestre toda la información p ara las capas visibles en los archivos de datos actualmente abiertos.
comando zoom o pan y volver a la vista anterior.
configura las ventanas Mapa y Línea de tiempo para mostrar siempre el elemento actualmente seleccionado.
La barra de herramienta Utilidad contiene herramientas para programas utilitarios.
equivalente es
Ver / Zoom / Alcance
Ver / Zoom / Anterior
Ver / Pan auto a selección
Haga clic en este botón …
para abrir la El comando de menú equivalente es
utilidad Procesador por lotes Utilidades / Procesador por lotes
utilidad Transferencia de datos de Trimble
utilidad Corrección diferencial Utilidades / Corrección diferencial
utilidad Exportar Utilidades / Exportar
Utilidades / Transferencia de datos
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 43
3 Bases para el manejo
Haga clic en este botón …
3.7 Menús de acceso directo
para abrir la El comando de menú equivalente es
utilidad Agrupación Utilidades / Agrupación
utilidad Combinar Utilidades / Combinar
utilidad Editor de diccionarios de datos
utilidad QuickPlan Utilidades / QuickPlan
utilidad Importar Utilidades / Importar
Al abrir un archivo, hay varias funciones que se pueden realizar en la ventana de la vista de carpetas. Haga clic en el botón derecho del ratón en la ventana de la vista de carpetas (mientras no hay un objeto seleccionado) y aparecerá el siguiente menú:
Utilidades / Editor de diccionarios de datos
Si selecciona un obje to en la v entana de la vista de car petas y hace clic en el botón derecho del ratón, aparecerá un menú diferente. Los comandos en este menú varían según el tipo de objeto seleccionado.
44 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office

3.8 Unidades de medida

Muchos campos en los diálogos y ventanas del software G PS Pathfinder Office contienen valores numéricos; se podrán especificar las unidades para mostr ar o introducir dichos valores .
Bases para el mane jo 3
Podrá hacer clic en una característica en la ventana Mapa o Línea de tiempo para mostrar el menú abreviado, según se muestra en el lado opuesto con boca de incendios seleccionada.
Para características de línea y de área, aparecerá un comando adicional, Eliminar posición.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 45
3 Bases para el manejo
Seleccione Opciones / Unidades. Aparecerá el siguiente diálogo:
Use este diálogo para ele gir unidades de dis tancia, área y velocidad así como también los formatos para mostrar las distancias al eje y los rumbos. Los valores por defecto y las opciones se muestran aquí arriba.
Para configurar unidades de coordenadas y alturas, y la referencia de altitudes, seleccione Opciones / Sistema de coordenadas.
46 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Bases para el mane jo 3
B
Sugerencia Deje que el software GPS Pathfinder Office convierta los datos a las unidades configuradas. Sencillamente introduzca el valor seguido de la abreviatura de unidades en la que se encuentra. Por ejemplo, si la unidad configurada es metros e introduce 10 ps, lo convertirá a 3.048 m. Esto se aplica solamente a campos que contienen distancias, distancias al eje, alturas o coordenadas.
Los valores que se introducen en un campo a menudo están en una unidad particular, por ejemplo, metros. El campo mostrará una abreviatura para la unidad después del valor para que sepa cuáles son las unidades actuales.
Nota – Un ’? en un cuadro de entrada de texto no representa nada. Es la cadena nula por defecto y aparecerá cuando no se ha introducido un valor en el campo. Para especificar una cadena nula diferente, seleccione Opciones / Estilo de presentación.

3.8.1 Unidades disponibles

La Tabla 3.1 lista las unidades disponibles y las abreviaturas de las mismas.
Tabla 3.1 Abreviaturas de unidades
Unidad Abreviatura
Metros m Pies ps Pulgadas pgs Kilómetros km Milímetros mm Millas mi Metros de Namibia nam
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 47
3 Bases para el manejo
Tabla 3.1 Abreviaturas de unidades (Cont.)
Yar das yd Millas náuticas mn Pies topo USA psUSA

3.9 Salida del software GPS Pathfinder Office

Para salir del software GPS Pathfinder Office:
1. Seleccione Archivo / Salir. Si un archivo de datos aún está abierto y hay cambios sin guardar, aparecerá un mensaje:
2. Haga cl ic en
Sí para guardar y cerrar el archivo de datos y salir
de GPS Pathfinder Office. Se cierra la ventana de aplicación de GPS Pathfinder Office.
48 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office

4 Tutorial

4.1 En este capítulo encontrará:

Introducción

Escenario
Lección 1: Configuración del software GPS Pathfinder Office
Lección 2: Preparación para la captura de datos
Lección 3: Corrección diferencial de los datos de campo
Lección 4: Visualización y edición de los datos
Lección 5: Exportación de datos a un sistema GIS o CAD
Lección 6: Actualización de datos
Lección 7: De regreso en la oficina
Lección 8: Lección especial
CAPÍ TULO
4
4.2 Introducción
El presente capítulo explica cómo capturar y mantener datos para un GIS y procesar los datos capturados utilizando el software GPS Pathfinder Office. Este contiene instrucciones concretas paso a paso para las principales tareas involucradas.
4 Tutori al
Las lecciones del tutorial estándiseñadas para completarlas en secuencia y cada una de ellas utiliza los resultados de la lección anterior. La excepción es la Lección 8: Lección especial, que no tiene efecto en las demás lecciones y se puede hacer de forma independiente. Estas lecciones suponen que no se han modificado los parámetros por defecto de software GPS Pathfinder Office; de lo contrario, el software se podría comportar de manera diferente.
Las lecciones utilizan archivos de muestra que se proveen con el software GPS Pathfinder Office. Por defecto, estos archivos están ubicados en la carpeta PFdata\Tutorial. Si éstos se han eliminado, vuélvalos a cargar del CD de instalación usando una instalación
Personalizada y seleccionando la casilla de verificación Archivos del Tutorial.Paramásinformación sobre la instalación, véase el
Capítulo 2, Instalación.
Nota – Este tutorial supone que esta familiarizado con el GPS y el empleo del entorno del software Windows.
La Tabla 4.1 lista las lecciones de este tutorial.
Tabla 4.1 Lecciones del tutorial
Lección Tiempo aproximado
1. Configuració n del software G PS Pathfinder Offic e 3 minutos
2. Preparación para la captura de datos 5 minutos
3. Corrección diferencial de los datos de campo 7 minutos
4. Visualización y edición de datos 15 minutos
5. Exportación de datos a un sistema GIS o CAD 3 minutos
6. Actualización de datos 12 minutos
7. De regreso en la oficina 15 minutos
Subtotal
8. Lección especial 10 minutos
Total 70 minutos
50 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
para completarla
60 minutos

4.3 Escenario

El gobierno local de l a ciudad man tiene un GIS de los biene s públicos. Ello incluye las señales viales, postes, parques y amenidades del mismo, aparcamientos y otros tipos de bienes. Se alma cena la información sobre cada bien, incluyendo la condición y otra información específica a cada tipo de bien.
La tarea consiste en preparar el diccionario de datos para que los equipos de campo puedan captura r la info rmac ión requerida, procesar los datos utilizando el software GPS Pathfinder Office y luego exportarlos al GIS.
Unos meses más tarde, los datos se tienen que actualizar, por lo tanto los deberá importar del GIS al software GPS Pathfinder Office, actualizar el diccionario de datos y enviar los equipos de campo con los datos para que puedan actualizar la información sobre los bienes.
4.4 Lección 1: Configuración del software
GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
Hay tres opciones en el software GPS Pathfinder Office que son importan tes de configurar antes de usarlas.
Esta lección le muestra la manera de:
configurar el huso horario local
seleccionar un proyecto
seleccionar un sistema de coordenadas
La misma toma unos tres minutos aproximadamente en completa rs e.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 51
4 Tutori al
4.4.1 Iniciación del software GPS Pathfinder Office
Para iniciar el software GPS Pathfinder Office, seleccione una de las siguientes alternativas:
Haga clic en la barra de herramientas de Windows, luego seleccione Programas / GPS Pathfi nder Office.
Haga doble clic en el icono del método abreviado de GPS Pathfinder Office que hay en el escritorio:
Aparecerá el logo de GPS Pathfinder Office mientras el programa se está cargando, seguido de la ventana de aplicación de GPS Pathfinder Office.
4.4.2 Configuración del huso horario local
Se deberá configurar GPS Pat hfinder Office en el huso horario local. Si no lo hace, los registros hor ari os en los ar chivos de datos de campo se mostrarán como hora GPS, la que se aproxima a la Hora Media de Greenwich. Normalmente, el huso horario local se configura una vez (y cada vez que se necesitan los horarios de verano).
Para configurar el huso horario local:
1. La primera vez que inicia el software GPS Pathfinder Office, se le pedirá configurar el huso horario:
2. Haga cl ic en
52 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Sí.
Tutorial 4
3. El diálogo Configuraciones del huso horario aparecerá automáticamente. Si no lo hace, seleccio ne Opciones / Huso horario. Aparecerá el siguiente diálogo:
4. En el campo Huso horario, seleccione el huso horario para la posición actual.
B
B
4.4.3 Selección de un proyecto
Sugerencia – Si el huso horario local no está disponible, haga clic en
Nuevo huso horario. Aparecerá el diálogo Añadir huso horario.
Introduzca el nombre del huso horario y el desajuste con respecto a la Hora Media de Greenwich. Por ejemplo, si el huso horario está 9 horas y 45 minutos después de Greenwich, introduzca -9:45 como el desajuste. Haga clic en Aceptar.
5. Haga clic en Aceptar para guardar las conf igur acione s del hu so horario y cerrar el diálogo.
Sugerencia Para mostrar las horas GPS en cualquier momento, seleccione la Hora Media de Greenwich (+0:00) en lugar del h uso hor ario local.
Un proyecto es un conjunto de carpetas en la computadora que almacenan l os archivos de datos para un trabajo en particular. Estos le permiten separar los datos en áreas diferentes en la computadora para que pueda hacer el seguimiento de distintos trabajos por separado.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 53
4 Tutori al
Deberá decidir la forma en que quiere usar los proyectos para separar los datos. Puede ser que desee tener un proyecto distinto para cada lugar diferente en el que trabaja o puede tener un proyecto para cada cliente para el que captura datos.
Nota – Si al nombrar un proyecto nuevo se incluyen caracteres no válidos, tales como ?, +, >, o “ ” se recibirá un mensaje de error.
Un proyecto define el lugar donde determinados tipos de archivos se almacenan en la computadora. Cada proyecto puede señalar un conjunto de carpetas distinto. Los tipos de archivos que se diferencian por proyectos son:
archivos de datos, incluyendo archivos creados al importarlos de un GIS
archivos base
archivos de formato GIS o CAD exportados
copias de seguridad de archivos de datos de campo
A cada uno de estos tipos de archivo se le puede asignar una carpeta por defecto diferente. Por defecto, esta carpeta se selecciona cada vez que se abra o se guarde uno de los tipos de archivos anteriores. En la mayoría de los casos usted no está limitado tan sólo a esta carpeta, pero es útil tenerla como valor por defecto.
Los tipos de datos que no se diferencian por proyectos son:
diccionarios de datos
archiv os de puntos de ruta
archivos de fondo
archivos de configuración
Si lo desea, estos cuatro tipos de archivos se pueden almacenar en proyectos. Sin embargo si modifica los proyectos, la carpeta por defecto no cambiará. Habitualmente estos tipos de archivos se almacenan aparte de los datos de proyectos, para que todos los proyectos puedan acceder a los mismos con facilidad.
54 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
Para seleccionar un proyecto:
1. Cuando inicia el software GPS Pathfinder Office, el diálogo Seleccionar proyecto aparecerá automáticamente.:
Si este diálogo no aparece, seleccione Archivo / Proyectos para mostrarlo.
B
Sugerencia Para evitar que aparezca el diálogo Seleccionar proyecto cada vez que se inicia GPS Pathfinder Office, borre la casilla de verificación Mostrar este diálogo al empezar.
2. En el campo Nombre del proyecto, seleccione Tutorial.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 55
4 Tutori al
3. Observe las carpetas definidas para este proyecto
Esta carpeta …está definida como Descripción
proyecto \Pfdata\Tutorial Esta es la ca rpeta principal del p roy ecto dond e se
almacenan los datos. Cada vez que abre, guarda o importa un archivo
de datos, esta carpeta se seleccionará por defecto.
56 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Esta carpeta …está definida como Descripción
Tutorial 4
copia de seguridad
exportar \Pfdata\Tutorial\Export Una carpeta dentro de la carpeta principal del
archivo base \Pfdata\Tutorial\Base Una carpeta dentro de la carpeta principal del
\Pfdata\Tutorial\Backup Una carpeta dentro de la carpeta principal del
proyecto. Esta es la carpeta donde se con servan las copia s
de seguridad de los datos de campo. Las copias de seguridad se realizan cuando los archivos se transfieren de un colector de datos a una computadora de oficina.
proyecto de Pfdata\Tutorial. Esta es la carpeta donde los archivos con
formato GIS o CAD exportados se crearán por defecto.
proyecto de Pfdata\Tutorial. Al seleccionar archiv os base para la corrección
diferencial , por defecto el softwa re b u sc a en es ta carpeta. Si tiene una carpeta central para todos los archivos ba se, podrá definir dicha carpeta explícitamente al crear sus propios proyectos. Por ejemplo, si todos los datos base residen en una carpeta de red, n:\Basedata, introduzca dicha carpeta en el campo Archivos base. La misma norma se aplica para las demás carpetas de un proyecto.
B
4. Haga clic en Aceptar para aceptar el proyecto tutorial.
Sugerencia Para una introducción a los proyectos y para más información sobre el diálogo Seleccionar proyecto, véase el tema Proyectos en la ayuda de GPS Pathfinder Office.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 57
4 Tutori al
4.4.4 Selección de un sistema de coordenadas
Tendrá que usar un sistema de coordenadas que sea adecuado para el área en que se encuentra capturando datos. Por ejemplo, a fin de
mostrar las posiciones GPS capturadas en relación a un mapa de fondo, el software GPS Pathfinder Office debe poder relacionar las coordenadas de latitud y longitud GPS con las coordenadas Norte y Este en el mapa. También es fundamental tener el sistema de coordenadas correcto seleccionado cuando:
se introducen coordenadas del punto de ruta
se imprime o dibuja el mapa
se exportan coordenadas a una base de datos GIS o espaciales
se importan características de una base de datos GIS o
espaciales
se introducen posiciones manuales
En el software GPS Pathfinder Office podrá elegir el sistema de coordenadas correcto seleccionando un sistema de coordenadas y una zona asociada o seleccionando un ajuste local. Para especificar un sistema de forma adecuada, tendrá que seleccionar una zona y/o datum. La elección afecta la presentaci ón de los datos de campo, per o no los datos.
B
B
58 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Sugerencia – Para una introducción a los conceptos de sistemas de
coordenadas y zonas (y los conceptos asociados de un datum, un elipsoide y un geoide), consulte la Referencia general de sistemas cartográficos.
Sugerencia El sistema de coordenadas actualmente seleccionado se mostrará en la barra de estado.
Tutorial 4
Para este proyecto, tendrá que seleccionar un sistema de coordenadas UTM:
1. Seleccione Opciones / Sistema de coordenadas.Aparecerá el diálogo siguiente:
2. Asegúrese de que el grupo Seleccionar por esté configurado en la opción Sistema de coordenadas y zona.
3. Configure el campo Sistema en UTM.
4. Configure el campo Zona en 10 Norte.
5. Configure el campo Datum a NAD 1983 (Conus).
6. Configure el grupo de Altitud medi da desde en la opción Nivel medio del mar (NMM).
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 59
4 Tutori al
7. Asegúrese de que el grupo Modelo geoidal esté configurado en la opción Geoide (EGM96 (Global)) definido.
8. Configure el campo Unidades de coordenadas en Metros.
9. Configure el campo Unidades de altitud en Metros y haga clic
Aceptar.
en
4.5 Lección 2: Preparación para la captura de datos
Esta lección presenta los conceptos de:

captura de datos GPS

Características
Atributos
Le muestra cómo:
abrir un diccionario de datos
imprimir un diccionario de datos
transferir un diccionario de datos a un colector de datos
La misma toma unos cinco minutos a prox imad ament e en compl eta rse.
4.5.1 Captura de datos GPS
Las organizaciones tales como compañías de servicios públicos, organizaciones científicas y gobiernos locales tienen billones de dólares en bienes fijos y equipos ubicados por toda la región. Deben poder ubicar, controlar y mantener dichos bienes de forma precisa.
La enorme tarea de administrar dichos bienes se reduce en gran medida con el empleo de herramientas de administración de información de campo tales como los sistemas de captura de datos GPS y bases de datos GIS.
60 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
La información sobre bienes se puede capt ur ar en e l c ampo utilizando un colector de datos . Un colector re gistra i nformación baj o la forma de características y atributos’.
4.5.2 Características
Una característica es un objeto físico o un evento en el mundo real para el que desea capturar información descriptiva y de posición. Por ejemplo, tal vez desee capturar información sobre lagos o carreteras.
Cada característica tiene un nombre. Los nombres de característica equivalen a los temas o capas en un sistema GIS o CAD. Cada ocurrencia de u na característica e quivale a un registro en dic ho tema o capa en un sistema GIS.
Los colectores de datos GPS usan la clasificación de características para determinar la forma en que el so ftware de captura de datos registra posiciones GPS.
Una característica puede ser de uno de tres tipos diferentes. Véase la Tabla 4.2.
Tutorial 4
Tabla 4.2 Características
Tipo de característica
Punto Lugares de accidentes
Línea Caminos
Area Lagos
Ejemplos
Grifos en un parque
Cañerías
Pantanos
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 61
4 Tutori al

4.5.3 Atributos

Se podrá definir un conjunto de atributos para cada tipo de característica. Un atributo es una pieza de información descriptiva acerca de la característica. Por ejemplo, para la característica Camino (Path), podría tener el atributo Anchura. Cada característica Camino que se captura en el campo tendrá su propio valor para dicho atributo.
Para cada atributo se deberá definir un nombre de atributo. Los nombres de atributo equivalen a elementos, columnas o campos en un sistema GIS o CAD.
Un atributo puede ser uno de seis tipos diferentes. Véase la Tabla 4.3.
Tabla 4.3 Atributos
Tipo de atributo
Ejemplo
Menú El tipo de superficie para un camino Numérico La anchura de un camino Texto El nombre del camino Fecha La fecha en que se ha capturado la información acerca de
la característica Camino
Hora La hora en que se ha capturado la información acerca de
la característica Camino
Nombre de archivo

4.5.4 Apertura de un diccionario de datos

El vínculo de la característica Camino a un imagen de la característica en una computadora
Un diccionario de datos consiste en una descripción de las características y at ributos rele vantes a un p ro yect o o t rabaj o p arti cular. Un diccionario de datos estructura la captura de datos, no contiene la información real capturada en el campo (posiciones y valores de atributos reales para cada ocurrencia de una característica).
62 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
Un diccionario de datos se emplea en el campo para controlar la captura de características y atributos. Por ejemplo, quizá desee capturar información acerca de postes eléctricos, lagos y carreteras. Por lo tanto podrá cre ar un di ccion ario d e datos que con tenga una list a de todas estas características.
Es importante comprender los diccionarios de datos y cómo se utilizan en el campo para cont rolar la ca ptura de car acter ísticas y atributos. Un diccionario de datos le solicita introducir información; también puede limitar lo que se introduce para asegurar la integridad de los datos y la compatibilidad con el sistema GIS o CAD. A pesar de que los diccionarios de datos no siempre son necesarios para el trabajo de campo, hacen que la captura, actualización y el procesamiento de datos sea más fácil y rápida.
Un diccionario de datos está compuesto de los siguientes elementos:
Una lista de características a capturar en el campo
Una lista de atributos (si los hubiere) que describen cada
característica
Un diccionario de datos deberá contener todas las caract erísticas para las que desea capturar información. Puede tener di ferentes diccionarios de datos para distintos proyectos, por ejemplo, un diccionario de datos de mapas de carreteras y un diccionario de datos de bienes. Sólo podrá utilizar un diccionario de datos por vez en el campo. Si quiere capturar información sobre carreteras simultáneamente con información sobre bienes, es importante poner todas las características en un diccionario de datos.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 63
4 Tutori al
Para abrir un diccionario de datos:
1. Seleccione Utilidades / Editor de diccionarios de datos. Alternativamente, haga clic en .
Se iniciará la utilidad Editor de diccionarios de datos:
2. Abra el archivo Tutorial.ddf en la carpeta Pfdata\Tutorial. Para hacerlo, seleccione una de las siguientes alternativas:
Haga clic e n . Seleccione Archivo / Abrir.
64 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
3. Vaya a la carpeta C:\Pfdata\Tutorial y seleccione el archivo Tutorial.ddf, luego haga clic en
Abrir. Se mostrará el siguiente
diálogo:
4. Haga cl ic en
Aceptar para aceptar las configuraciones por
defecto y abrir el archivo. El editor de diccionarios de datos se abrirá y usted verá las diversas características y sus atributos:
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 65
4 Tutori al
5. Observe la columna Características:
Tabla 4-4 Características
Este símbolo… indica que la característica es un/una
punto
línea
área
6. Ahora observe algunas características y sus atributo s. Seleccione la característica Boca de incendios (Fire Hydrant).
7. La columna Atributos muestra tres atributos definidos:
Color Número
de bocas (Number of Spouts)
Fecha
última
inspección (Last Inspection Date)
8. Haga cl ic en cada uno de dichos atributos.
Observe que el panel derecho muestra información sobre el atributo actualmente seleccionado.
En este ejemplo, el n úmero a intr oducir en el campo debe ser un número entero. Puede haber un mínimo de una boca y un máximo de 10. El número de bocas por defecto es 2.
66 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
9. En la lista Características, seleccione la característica Camino.
10. Haga clic en cada uno de los atributos.
Esta vez hay dos atributos:
Tipo de
superficie (Surface Type)
Anchura (Widt h)
11. En la lista Características, seleccione la característica Aparcamiento (Parking lot).
Tutorial 4
Hay un solo atributo:
Tipo de
superficie (Surface Type)
Tiene los valores:
Asfalto (Asphalt) Hormigón (Concrete) Turba (Turf)
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 67
4 Tutori al
Observe que el * que se muestra junto al valor Asfalto. Ello significa que Asfalto es el valor por defecto. El hecho de configurar un valor por defecto hará que los equipos de campo no tengan que int roduci r dat os rep etit i v os y t ambién hace que l a captura de datos sea más sencilla y rápida.
No tendrá que hacer cambios al diccion ario de dato s en este momento. En la siguiente sección se imprimirá el diccionario de datos.
4.5.5 Impresión del diccionario de datos
Para ver la descripción completa del dicciona rio de datos con forma de texto, se lo podrá imprimi r. Tal vez desee conservar una copia impresa de cada uno de los diccionarios de da tos en caso de que se los eli mine accidentalmente.
B
Sugerencia Para comprobar la configuración de la im presor a y fuente antes de imprimir, seleccione Archivo / Especificar impresora o Archivo / Especificar fuente impresora.
68 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
Para ver la pr esent ación prel iminar de la c opia impres a del d iccio nario de datos antes de imprimirlo:
1. Seleccione Archivo / Presentación preliminar. Aparecerá la siguiente ventana:
2. Haga cl ic en impresora y haga clic en
Imprimir, compruebe las configuraciones de la
Aceptar para enviar el diccionario de
datos a la impresora.
3. Seleccione Archivo / Salir para cerrar el Editor de diccionarios de datos.
En este momento está preparado para transferi r el diccio nario de datos a los colectores para que los tres equipos de campo puedan salir y capturar algunos datos.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 69
4 Tutori al

4.5.6 Transferencia de datos a un colector de datos

Se deberá transferir el dicc ionari o de dato s al col ector par a que los tres equipos de campo puedan utilizarlo en el campo para capturar datos.
Para hacerlo, se us a la util idad Transferen cia de dat os. A contin uaci ón se muestra e l diálogo de apertura de la utilidad Transfer enc ia de datos.
A los fines de este tutorial, ya se ha hecho.
70 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
4.6 Lección 3: Corrección diferencial de los datos de
campo
Los tres equipos de campo han capturado los datos en el campo y se han transferido a la computadora de oficina y ahora deberá procesarlos.
Se podrá mejorar notablemente la precisión de los datos de campo mediante un proceso denominad o corrección diferen cial. Ello requiere un conjunto de archivos ‘base’ que se capturan en una posición conocida a la vez que se capturan los archivos de datos de campo. Varias regiones tienen Estaciones base comunidad (Community Base Stations) o Estaciones de referencia de Trimble (Trimble Reference Stations) que pueden proveer estos datos base o se puede utilizar un segundo colector de datos para capturar datos base propios. Para más información, consulte la Ayuda de Corrección diferencial.
Los archivos base para el tuto rial están en la carpeta Pfdata\Tutorial\Base (la carpeta que se ha definido para los archivos base en el proyecto del tutorial). Hay dos archivos base. Los mismos provienen de una Estación base comunidad y cada uno abarca una hora.
Esta lección le muestra cómo:
corregir diferencialmente los datos de campo capturados por tres equipos de campo
La misma toma unos siete minutos aproximadamente en completarse.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 71
4 Tutori al
Para corregir los datos de campo diferenc ialmente:
1. En el so ftware GPS Pathfinder Office, haga clic en la herramienta Corrección diferencial , o seleccione Utilidades / Corrección diferencial.
Aparecerá la utilidad Corrección diferencial:
72 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
2. En el grupo Archivos móvil, haga clic en Examinar para seleccion ar los archivos de dat os a corregir diferencialmente. Aparecerá el siguiente diálogo:
Por defecto, la ca rpeta Pfd ata\Tutorial está seleccionada, puesto que esta es la car pet a por defecto para los archivos de d atos que se ha defini do al se leccionar el proye cto (v éase Selección de un proyecto, página 53). Hay tres archivos de datos (móviles) disponibles que tienen el nombre de archivo ‘T utdataX.ssf’. Dichos archivos de datos han sido capturados a la vez por tres diferentes equipos de campo. Se tendrán que corregir los tres archivos.
B
3. Seleccione los tres archivos Tutdata1.ssf, Tutdata2.ssf y Tutdata3.ssf, luego haga clic en selección y cierre el diálogo.
Sugerencia Para seleccionar los tres archivos, haga clic en Tutdata1.ssf, mantenga presionado en Tutdata3.ssf.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 73
Abrir para confirmar la
[Ctrl]
y haga clic en Tutdata2.ssf luego
4 Tutori al
Los tres archivos aparecerán en el campo Archivos seleccionados en la parte superior izquierda del diálogo.
4. En el grupo Archivos base, haga clic en
Búsqueda local para
seleccionar los archivos base. Aparecerá el siguiente diálogo:
Este diálogo le permite conf igu rar una car peta a par tir de la cual el software automáticamente selecciona archivos base, basándose en las horas de inicio y final de los archivos móvil.
5. Asegúrese de que el campo Carpeta contiene la carpeta base según se ha definido en el proyecto Tutorial. El software busca los archivos presentados en la carpeta de búsqueda.
6. Haga cl ic en
Buscar para iniciar la búsqueda. Una vez que la
búsqueda se ha completado, aparecerá la siguiente ventana:
74 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
El diálogo muestra los tres archivos de datos que se han capturado en el campo, junto con las horas de inicio y final. Cada archivo tiene 100% en la columna Cobertura. Ello indica que el archi v o d e dat os est á totalmente cubierto por los archivos base que se han encontrado en la carpeta de archivos base del proyecto.
Utilizaremos estos dos archivos base para corregir los archivos móviles diferencialmente.
7. Haga cl ic en
Aceptar para confirmar la selec ción. Aparecerá el
diálogo Posición de referencia:
La posición de referencia es la ubicación conocida en la que se han capturado los archivos base.
Nota – Puesto que estos ar c hivos base provienen de una Estación base comunidad, la posición de referencia que se muestra es precisa y correcta. Sin embargo, si ha capturado sus propios datos base, la posición de referencia podría ser incorrecta o faltar. En este caso, deberá saber cuál es la posición de referencia e introducirla en este diálogo. Una posición de r eferencia incorrecta resultará en err ores en los datos corregidos.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 75
4 Tutori al
8. La primera vez que aparece este diálogo, el sistema de coordenadas aparecerá como Lat/Long o se mostrará el último sistema de coordenadas utilizado. Si es necesario, haga clic en
Cambiar y cambie el sistema de coordenad as para que coi ncida
con el que se muestra en la barra de estado del software GPS Pathfinder Office (UTM, 10 North, NAD 1983 (Conus), EGM96 (Global), y luego haga clic en
Aceptar para confir mar
la posición de referencia. Volverá al diálogo Corrección diferencial:
Los archivos de datos y los archivos base se muestran ahora en el diálogo Corrección diferencial. El campo Extensión de archivo está configurado en tendrán los archivos de salida corregidos diferencialmente. Por ejemplo, la versión corregida de Tutdata1.ssf se llamará Tutdata1.cor.
9. En el grupo Procesamiento, asegúrese de que la opción Procesamiento de fase portadora y código inteligente esté seleccionada. Esta es la configuración por defecto y el tipo de procesamiento más completo.
76 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
.cor. Esta es la extensión que
Tutorial 4
10. Confirme que las conf iguracio nes son las mis mas que la s que se muestran a continuación:
11. Haga clic en
Aceptar para iniciar el proceso de corrección
diferencial.
12. Si aparece el mensaje
¿Continuar?
, haga clic en Sí para continuar. Una serie de barras
Puede(n) sobreescribirse 3 archivo(s).
de progreso indica el estado de la operación.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 77
4 Tutori al
Cuando el proceso está completo, aparecerá el siguiente mensaje:
13. El 100% de las posiciones han sido corregidas. Haga clic en
Cerrar para quitar el mensaje sin mostrar el registro de
corrección. En el uso real, si no se han corregido todas las posiciones, se
podrá mostrar
Más detalles para mostrar un archivo de registro
para ayudarle a buscar el origen del error.
78 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
4.7 Lección 4: Visualización y edición de los datos
Ahora deberá comprobar visualmente los datos antes de exportarlos a una base de datos GIS o espaciales. Esto es para confirmar que todos los datos previstos estánallí y para buscar cualquier posiciónno deseada.
Esta lección le muestra cómo:
abrir archivos de datos
seleccionar un sistema de coordenadas
mostrar la ventana Mapa
mostrar la ventana Línea de tiempo
cargar los archivos de fondo
configurar la ventana Mapa
ver los atributos de una característica
ver la distancia al eje de una característica
La misma toma unos quince minutos aproximadamente en completarse.

4.7.1 Apertura de archivos de datos

Deberá abrir los archivos de datos en el software GPS Pathfinder Office para verlos. Puede abrir tantos archivos juntos como desee, pero sólo puede editar archivos si éstos están abiertos individualmente.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 79
4 Tutori al
Para abrir archivos de datos:
1. Seleccione Archivo / Abrir.Aparecerá el diálogo siguiente:
Los tres archivos que la utilidad Correccióndiferencial acaba de crear estarán seleccionados por defecto.
B
4.7.2 Presentación de las ventanas Mapa y Línea de tiempo
80 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
2. Presione Abrir para confirmar la selección.
Existen dos métodos disponibles para mostrar los datos. El primero es la ventana Mapa, donde el archivo aparece junto a cualquier archivo de fondo. El segundo es la ventana Línea de tiempo, que muestra cuándo se capturaron los datos a lo largo de un eje de tiempo lineal.
Tutorial 4
Para mostrar las ventanas Mapa y Línea de tiempo:
1. Seleccione Ver / Mapa. Aparecerá la ventana Mapa:
2. Seleccione Ver / Línea de tiempo. Aparecerá la ventana Línea de tiempo:
B
Sugerencia Si la ventana Mapa no está abierta y no hay archivos cargados, seleccione Ver / Mapa para abrir automáticamente el diálogo Abrir archivo de datos.Estaesunaformarápida y práctica para abrir archivos de datos. La misma regla se aplica para la ventana de Línea de tiempo.
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 81
4 Tutori al

4.7.3 Carga de los archivos de fondo

Puede especificar uno o más archivos de fondo, tales como mapas de calles y fotografías aéreas, para mostrarlos en la ventana Mapa. Los archivos suministran un fondo para los archivos de datos de campo.
Hay dos tipos de archivos de fondo:
Archivos de vector (o dibujos)
Archivos de imagen (raster).
Archivos de vector
Un archivo de vector se carga y transforma en cualquier sistema de coordenadas
El archivo de vector, Streets.dxf (calles) tiene las coordenadas del mismo almacenadas como latitud/longitud(WGS-84), pero el sistema de coordenadas del proyecto está configurado actualmente en UTM.
Se deberá especificar que este archivo está configurado en el sistema de coordenadas Latitud /Longit ud p ara que el softw are GPS Pathfinder Offi ce pueda transfor mar automáticamen te el archi vo de dicho sistema de coordenadas a UTM.
Archivos de imagen
Los archivos de imagen se deben mostrar en el sistema de coordenadas con el que están georeferenciados. La georeferencia implica hacer coincidir los pixeles en un archivo de imagen con coordenadas del mundo real. Todos los archivos de imagen deben estar georeferenciados antes de poder cargarlos al software GPS Pathfinder Office.
El archivo de imagen Aerial.bmp, está georeferenciado con el sistema de coordenadas UTM, y UTM es el sistema de coordenadas para el proyecto.
Este archivo se podrá cargar sin configurar el sistema de coordenadas.
82 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
Los dos archivos de fondo se cargarán de a uno para que pueda ver cómo es cada archivo de fondo individualmente.
Para cargar el archivo de fondo Streets.dxf:
1. Seleccione Archivo / De fondo.Aparecerá el diálogo Cargar archivos de fondo.
2. Haga clic en
3. Seleccione el archivo Streets.dxf y haga clic en
Añadir.Aparecerá el siguiente diálogo:
Abrir para
volver al diálogo Cargar archivos de fondo. Aparecerá el siguiente mensaje, recordándole configurar el
sistema de coordenadas correcto para los archivos de fondo nuevos (lo que se efectúaenelPaso).
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 83
4 Tutori al
4. Haga cl ic en Aceptar para borrar el mensaje. Aparecerá el siguiente diálogo:
La marca de verificación a la izquierda de los nombres de archivo indica que el archivo se cargará cuando cierre el diálogo.
84 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
5. Deberá especificar que este archivo esté configurado en el sistema de coordenadas Lat itud/ Longit ud, por lo tanto haga clic en
Cambiar. Aparecerá el diálogo Sistema de coordenadas:
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 85
4 Tutori al
a. Cambie el campo Sistema a Latitud/Longitud. (El campo
Datum cambiará automáticamente en WGS 1984.)
b. Haga clic en
Aceptar para aceptar el sistema de
coordenadas y zona seleccionada y regrese al diálogo Cargar archivos de fondo:
c. Haga clic en
Aceptar para cargar el archivo de fondo y
cerrar el diálogo.
86 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Tutorial 4
La ventana Mapa muestra el archivo de fondo Streets.dxf:
6. Empiece a cargar el segundo archivo de fondo: Aeri al.bmp, siguiendo los pasos 1 al 4 anteriores.
No será necesario cambiar el sistema de coorde nadas para dicho archiv o pues to que está georeferenciado en el sistema de coordenadas UTM, que es el sistema de coordenadas para este proyecto:
Guía de iniciación de G PS Pathfinder Office 87
4 Tutori al
7. Haga cl ic en Aceptar para aceptar el sistema de coordenadas seleccionado y para cerrar este diálogo.
Aparecerá una barra de progreso mientras los archivos se están cargando. Cuando finalice esta operación, la ventana Mapa debería tener el aspecto siguiente:
4.7.4 Configuración de la ventana Mapa
La ventana Mapa se podrá configurar para mostrar solamente cierta información. Por ejemplo, se podrán cambiar los símbolos o colores de líneas utilizados para mostrar características para facilitar la diferenciaciónentre las mismas. También podrá ocultar características en el archivo de datos o capas en los archivos de fondo para que sea másfácil ver los datos.
El software TerraSync, v2.10 o posterior, comparte las configuraciones de estilos de característica, por lo que podrá tener un estilo de característica común en la oficina y en el campo. Los cambios en un lugar afectan al otro cuando se transfieren los archivos.
88 Guía de iniciación de GPS Pathfinder Office
Loading...