Ÿ Руководство по быстрой установке комплекта 4-канального
видеорегистратора PoE HD
TV-NVR104K
Ÿ Руководство по быстрой установкE (1)
Russian Technical Support: 7 (495) 276-22-90
Телефон технической поддержки: 7 (495) 276-22-90
TV-NVR104K (V1)/01.09.2015
Page 2
1. До начала работы
Russian Technical Support: 7 (495) 276-22-90
Телефон технической поддержки: 7 (495) 276-22-90
Содержание упаковки
Ÿ Сетевой видеорегистратор TV-NVR104 с предустановленным жестким диском емкостью 1 ТБ
Ÿ 2 наружные камеры 720p TV-IP320PI
Ÿ 2 100-метровых кабеля Ethernet
Ÿ 1 6 -футовый кабель Ethernet
Ÿ 1 6-футовый кабель HDMI
Ÿ Oптическая мышь
Ÿ Компакт-диск с руководством пользователя
Ÿ Mногоязычное руководство по быстрой установке
Ÿ Блок питания (48 В постоянного тока, 1A)
Минимальные системные требования
Ÿ Дисплей с разъемом VGA или HDMI
Задняя панель
ПитаниеАудиовход
10/100 Mbps
Сетевой порт
(Для подключения
мыши и внешнего
устройства
хранения)
10/100 Mbps
PoE порт
Точка заземленияАудиовыходVGA портHDMI портUSB порт
1
Page 3
2. Установка оборудования
Опциональ
ное
подключен
ие к сети*
(Mouse в
комплекте)
TV-IP320PI
(комплекте)
(Сетевой кабель
в комплекте)
(В комплект
не входит)
TV-IP320PI
(комплекте)
(Сетевой кабель
в комплекте)
(Продается отдельно)
(HDMI кабель
в комплекте)
Устройство флэш-
(Продается отдельно)
Примечание: Следующие шаги по установке предусматривают автономную установку БЕЗ проводного подключения к сети. Если
вы хотите установить видеорегистратор с проводным подключением к сети (для удаленного доступа к видеорегистратору),
перейдите к Руководству пользователя для выполнения соответствующих шагов по установке (не продолжайте эту быструю
установку).
памяти
(Продается отдельно)
2
(В комплект не входит)
(Продается отдельно)
Page 4
2.1 Установка камеры
С помощью сетевых кабелей, идущих в комплекте, подключите камеры TV-IP320PI к любым сетевым портам PoE на TV-NVR104.
Камеры TV-IP320PI питаются от TV-NVR104.
PoE Сетевой
порт
PoE Сетевой
порт
(Ethernet кабель в комплекте)
(Ethernet кабель в комплекте)
2.2 Подключение питания
1. Присоедините адаптер питания на 48 В постоянного тока к разъему питания на TV-NVR104.
2. Присоедините силовой кабель к адаптеру питания.
3. Подключите кабели питания к источнику питания.
4. (Oпционально) Подключите провод заземления к точке заземления.
3
Page 5
2.3 Подключение монитора
VGA
IN
HDMI
Подключите монитор к порту HDMI или VGA.
VGA кабель
В комплект
ДисплейДисплей
не входит
или
HDMI кабель
в комплекте
(Продается отдельно)
(Продается отдельно)
4
Page 6
2.4 Подключение мыши
Подключите идущую в комплекте мышь к одному из портов USB.
HDMI
Установка оборудования завершена.
5
Page 7
Нижний регистр текста
Верхний регистр текста
Цифровая клавиатура
Специальные символы
3. Инструкции по виртуальной клавиатуре
1. Нажмите для изменения стиля клавиатуры.
2
4
Список стилей клавиатуры:
1
2. Нажмите для ввода специальных символов.
3. Нажмите или для выбора различных символов.
4. Нажмите или для переключения между верхним и нижним регистром.
3
6
Page 8
4. Установка системы
Start wizard when device starts?
Next
Exit
Admin Password
New Admin Password
New Password
Confirm
Enter your new password must be between 8 and 15 characters
(Alphanumeric : a-z, A-Z, 0-9, I @, #, $).
Exit
Previous
Next
(GMT-08:00) Pacific Time (U.S. & Cananda)
(GMT-08:00) Pacific Time (U.S. & Canada)
(GMT-07:00) Mountain Time (U.S. & Canada)
(GMT-06:00) Central Time (U.S. & Canada)
(GMT-05:00) Eastern Time (U.S. & Canada)
(GMT-04:30) Caracas
(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)
(GMT-03:30) Newfoundland
(GMT-03:00) Georgetown, Brasilia
(GMT-02:00) Mid-Atlantic
(GMT-01:00) Cape Verde Islands, Azores
(GMT+00:00) Dublin, Edinburgh, London
Time Zone (GMT-08:00) Pacific Time (U.S. & Cananda)
Date Format MM-DD-YYYY
System Date 11-10-2014
System Time 16:41:08
ExitPreviousNext
1. Мастер установки запустится после включения питания TV-NVR104. Нажмите Далее.
1
2. Введите пароль администратора по умолчанию: admin.
3. Введите новый пароль администратора.
4. Повторно введите пароль в поле Подтвердить.
5. Нажмите Далее.
2
4
6. Щелкните список выбора справа от Часового пояса и выберите свой часовой пояс.
3
5
6
7
Page 9
7.Щелкните список выбора справа от Формата времени для выбора формата.
Time Zone (GMT-08:00) Pacific Time (U.S. & Cananda)
Date Format MM-DD-YYYY
System Date 11-10-2014
System Time 16:41:08
NextExitPrevious
MM-DD-YYYY
YYYY-MM-DD
MM-DD-YYYY
DD-MM-YYYY
Time Zone (GMT-08:00) Pacific Time (U.S. & Cananda)
Date Format MM-DD-YYYY
System Date 11-10-2014
System Time 16:41:08
ExitPreviousNext
8. Щелкните список выбора справа от Системной даты.
7
8
9. Выберите год, нажав на стрелку влево или вправо.
10. Выберите месяц, нажав на стрелку влево или вправо.
11. Выберите день, нажав на день.
10
9
11
8
Page 10
Time Zone (GMT-08:00) Pacific Time (U.S. & Cananda)
Date Format MM-DD-YYYY
System Date 11-10-2014
System Time 16:41:08
ExitPrevious
OK
Time Zone (GMT-08:00) Pacific Time (U.S. & Cananda)
Date Format MM-DD-YYYY
System Date 11-10-2014
System Time 16:41:08
ExitPreviousNext
12. Нажмите на список выбора справа от Системного времени, затем введите время в 24-часовом формате.
Attention
Start all-day continuous recording of all
channels?
?
Yes
No
12
13. Нажмите OK.
13
5. Начать запись
1. В режиме Просмотр в реальном времени щелкните правой кнопкой мыши в любом месте на экране. Появится краткое меню.
Выберите Начать запись, затем Непрерывная запись.
1
2.Нажмите Да, чтобы подтвердить непрерывную запись. (Для получения более подробной информации о расширенных функциях видеозаписи обратитесь к Руководству пользователя.)
9
Page 11
6. Мгновенное воспроизведение
1. В режиме Просмотр в реальном времени нажмите (левой кнопкой) на дисплей, который вы хотите воспроизвести.
2. Нажмите на чтобы воспроизвести последние 5 минут записи.
Для ознакомления с расширенными функциями воспроизведения видео обратитесь к Руководству пользователя.
10
Page 12
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License
("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details
of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license.
The source codes are available for download from TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre gratuit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la
GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs.
TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit.
Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence.
Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date
d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter
(http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM.
Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp)
downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general
limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico
para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto.
Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de cada licencia.
Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de
envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий
GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами
разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске,
прилагаемом к продукту.
В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из лицензий.
Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта.
Russian Technical Support: 7 (495) 276-22-90
Телефон технической поддержки: 7 (495) 276-22-90
Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public
License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os detalhes do
GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença.
Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser
General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele tehnilist tuge.
Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt).
Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida TRENDneti
kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote kättesaamise kuupäevast.
Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Page 13
TV-NVR104
Limited Warranty
TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length of time from the date of purchase. Warranty: 2 year limited warranty (When
Applicable: 1 year warranty for power adapter, power supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product.
Garantie Limitée
TRENDnet garantit ses produits contre les défauts matériels et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de service, pour les durées suivantes, à compter de la date de leur achat. Limitée: 2 ans
de garantie limitée (Si applicable: 1 an de garantie sur l’adaptateur secteur, l’alimentation en énergie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire la politique complète de
garantie, les droits et les restrictions s’appliquant à ce produit.
Begrenzte Garantie
TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung während der nachfolgend genannten Zeit ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschäden aufweisen. Garantie: 2Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie für Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschränkungen für dieses Produkt finden Sie auf TRENDnet.com.
Garantía Limitada
TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantía: 2 años
(Cuando proceda: 1 año de garantía para componentes de adaptadores de corriente, fuente de alimentación y ventiladores de refrigeración.) Visite TRENDnet.com para revisar la política de garantía, derechos y
restricciones para este producto.
Ограниченная гарантия
Гарантия компании TRENDnet распространяется на дефекты, возникшие по вине производителя при соблюдении условий эксплуатации и обслуживания в течение установленного периода с
момента приобретения (Продукт: Ограниченная гарантия: Двухлетняя ограниченная гарантия (Распространяется: На протяжении 1 года на силовые адаптеры, источники питания и компоненты
вентилятора охлаждения. Полную версию гарантийных обязательств, а также права пользователя и ограничения при эксплуатации данного продукта смотрите на вебсайте www.trendnetrussia.ru
Garantia Limitada
TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mão de obra, sob condições normais de uso e serviço, pelo seguinte tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 2 anos.
(Quando aplicável: 1 ano de garantia para adaptador de tensão, fonte e componentes de ventoinhas). Visite TRENDnet.com para conhecer a política de garantia completa, direitos e restrições para este
produto.)
Piiratud garantii
TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on järgmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupäevast) tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 2-aastane piiratud garantii. (Garantii
kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Täisgarantii põhimõtete, õiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt TRENDnet.com.
Гарантія компанії
Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання.
(Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження) Повну версію гарантійних
зобов'язань, а також права користувача та обмеження при експлуатації даного продукту дивіться на вебсайті TRENDnet.com.
Certifications
This device can be expected to comply with Part 15 of the FCC Rules provided it is assembled in
exact accordance with the instructions provided with this kit.
Operation is subject to the following conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
(2) this device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
Waste electrical an electronic products must not be disposed of with household
waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or
Retailer for recycling advice.
The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
Advertencia:
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir daños
fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia
de la energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de instalación.