Trendnet TPL-304E2K, TPL-304E Quick Installation Guide

Page 1
Lühike paigaldusjuhend
TPL-304E
TPL-304E2K
1.01
Page 2
Sisukord
Eesti
2. Kuidas paigaldada
3. Utiliidi kasutamine 4
1
2
Tõrkeotsing
6
Version 08.26.2010
Page 3
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
TPL-304E / TPL-304E2K
?
Eesti
Minimaalsed nõuded süsteemile
?CD-ROM kettaseade ?Laua- või sülearvuti sisse paigaldatud võrgukaardiga ?Toimiv 10/100Mbps traadivõrk, kus TPL-304E kasutatakse silla seadmena
Nõuded utiliidile
Toetatud operatsioonisüsteemi Keskprotsessor Mälu
Windows 7 (32/64-bit) Windows Vista (32/64-bit) Windows XP (32/64-bit)/2000
?CD-ROM'il kasutusjuhend ja Utiliidi ?Mitme keelne lühike paigaldusjuhend ?Cat. 5 Etherneti kaabel (1.8m/6ft.)
1GHz või rohkem 800MHz või rohkem 300MHz või rohkem
1GB RAM või rohkem 512MB RAM või rohkem 256MB RAM või rohkem
1
Page 4
2. Kuidas paigaldada
Märkus:
1. Ärge paigaldage TPL-304E-e enne, kui seda teha palutakse.
2. Ärge ühendage TPL-304E-e pikendusjuhtmesse või ülepinge kaitsesse
3. Vältige TPL-304E ühendamist samasse seinakontakti, kuhu on ühendatud ka kodumasinad (näiteks, külmikud, pesumasinad ja kuivatusmasinad).
4. TPL-304E süsteemi kohaselt, vastastikuseks nägemiseks, peab iga seade olema samas vooluringis (samas faasil).
5. Võrku saab lülitada maksimaalselt 8 TPL-304E-e.
1. ÜhendageTPL-304E vabasse pistikupessa.
Outlet
2. Ühendage Etherneti kaabel TPL-304E-st ruuteri külge (nt TEW-673GR).
3. Seejärel ühendage Etherneti kaabel ruuterist arvuti külge.
Eesti
4. Ühendage teine TPL-304E pistikupessa, kus asubTeie kaugarvuti (remote PC) või võrgurakendus.
Outlet
Märkus: Kaugem TPL-304E viitab TPL-304E’le millega on ühendatud teie kaugarvuti või võrgurakendus
2
Page 5
5. Ühendage CAT5e/6 kaabel TPL-304E’st teie
Eesti
kaugarvutisse või võrgusadmesse.
6. Veenduge, et Power (Sees), P-Link (Vilgub) ja E-Link (Vilgub) LED’id helenduvad roheliselt kõikides TPL-304E’s.
Paigaldus on lõppenud
Täpsemat teavet TPL-304E/TPL-304E2K seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate käsiraamatust Easy Go CD-plaadilt või TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment, et registreerida teie toode OnLines www.trendnet.com/register Täname, et te valisite TRENDnet’i.
Outlet
3
Page 6
3. Utiliidi kasutamine
Windowsi kasutajatele
1. Sisestage Utiliidi CD-plaat arvuti CD-ROM
kettaseadmesse
2. Klikkige Run autorun.exe (Windows 7/Vista korral).
3. Klikkige Install Utility.
Eesti
4. Järgige WinPCap Setup Wizard instruktsioone ja siis klikkige Finish.
5. Järgige 200Mbps Powerline Utility instruktsioone ja siis klikkige Close.
4
Page 7
6. Kirjutage üles 12 kohaline seadme parool
Eesti
(Password) igalt TPL-304E.
7. Topeltklikkige 200Mbps Powerline Utility
ikoonil teie arvuti töölaual.
8. Valige kaugemal asetsev TPL-304E ja klikkige Enter Password.
Märkus:
Kaugem TPL-304E viitab TPL-304E’le millega on ühendatud teie kaugarvuti või võrgurakendus
9. Sisestage kaug TPL-304E 12 kohaline salasõna ja klikkige OK. Vaadake punkt 6, kuidas leida TPL-304E salasõna.
10. Klikkige OK.
5
Page 8
11. Korrake samme8-10 iga täiendava kaug
TPL-304E ühendamiseks.
Märkus: Vaikimisi võrgu nimi on HomePlugAV. Kui teie Powerline arvutivõrgu nimi EI OLE HomePlugAV, siis peate selle utiliidis muutma.
12. Klikkige Privacy sakil. Kui te soovite muuta
Private Network Name, siis sisestage soovitud võrgu nimi ja klikkige Set All Devices.
13. Klikkige OK.
Seadistamine on nüüd lõppenud.
Eesti
6
Page 9
Tõrkeotsing
1. Ma sisestasin TPL-304E/TPL-304E2K CD-plaadi oma arvuti CD-seadmesse, aga paigaldamise menüü ei ilmunud automaatselt. Mida ma peaksin tegema?
1. Windows 7 korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige ekraani all vasakus nurgast Windowsi ikoonil, klikkige “Search programs and files” kastikesel ja sisestage D:\autorun.exe, kus “D” märk tähistab “D:\autorun.exe” käsus teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril.
2. Windows Vista korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige Start, klikkige Start Search kastikesel, ja sisestage D:\autorun.exe kus "D" tähistab "D:\autorun.exe" teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril.
3. Windows XP/2000 korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige Start, klikkige
Run, ja sisestage D:\autorun.exe kus "D" tähistab "D:\autorun.exe" teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril.
2. Ma tegin kindlaks, et Powerline seade on töökohaga ühendatud, aga ma ei näe teisi Powerline seadmeid. Mida ma peaksin tegema?
1. Veenduge, et te kasutate Cat5e või Cat6 Ethernet kaableid
2. Vajutage Sync nuppu teie TPL-304E 3 sekeundit ja siis laske lahti.
3. Avage 200Mbps Powerline Utiliit ja klikkige scan.
4. Kontrollige teie Powerline võrgu nime. Siis minge Privacy sakile 200Mbps Powerline Utiliidis,
sisestage võrgu nimi js klikkige Set Local Device Only.
5. Veenduge, et TPL-304E seinakontakt on ühendatud samasse faasi või/ja kaitsmesse.
6. Tehke alglaadimine oma TPL-304E’le. Selleks võtke ork või kirjaklambri ots ja vajutage
sellega reset nuppu 15 sekundit. Reset nupp asub TPL-304E küljel.
3. Ma näen Powerline arvutivõrgus oma Powerline seadmeid, aga ei saa Internetiühendust. Mida ma peaksin tegema?
1. Veenduge, et Te ei ühendanud seadet ülepinge kaitsesse.
2. Veenduge, et Teie ruuter on Internetiga ühendatud.
3. Veenduge, et TCP/IP häälestus on paigaldatud Obtain an IP address automatically
(vaata samme allpoolt)
Windows 7
1. Avage Control Panel, klikkige Network and Internet, klikkige Network and Sharing Center, klikkige Change Adapter Settings ja
siis tehke parem klikk Local Area Connection ikoonil ja siis klikkige Properties.
2. Klikkige Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) ja siis klikkige Properties. Siis klikkige Obtain an IP address automatically.
6
Page 10
Windows Vista
1. Avage Control Panel, klikkige Network and Internet, klikkige Network and Sharing Center,
klikkige Manage Network Connections ja siis parem klikkige Local Area Connection ikoonil ja siis klikkige Properties.
2. Klikkige Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) ja siis klikkige Properties. Siis klikkige Obtain an IP address automatically.
Windows XP/2000
1. Avage Control Panel ja topeltklikkige Network Connections ikoonil, paremklikkige Local Area Connection ikoonil ja seejärel klikkige Properties.
2. Klikkige Internet Protocol (TCP/IP) ja seejärel klikkige Properties. Klikkige Obtain an IP automatically ja seejärel klikkige OK.
4. Ma proovin seadistada Private Network Name ja muutsin selle kõikidel TPL-304E seadmetel, kuid ilmub veateade “Some devices could not be added to your network”. Ma ei näe enam ühtegi kaug TPL-304E seadet. Mida ma peaksin tegema?
1. Avage 200Mbps Powerline Utility, klikkige Privacy sakki, klikkige Use Default (Public Network) ja siis klikkige Set Local Device Only.
2. Veenduge, et lisasite igale TPL-304E salasõna. Vaadake sammu 12 sektsioonist 2 (Kuidas paigaldada).
5. Mul on HomePlug 1.0 või HomePlug turbo arvutivõrk. Saan ma seda oma võrguga kasutada?
TPL-304E ei ühildu HomePlug 1.0 või HomePlug turbo-ga.
6. Kui ma olen vajutanud reset nuppu, kas ma pean oma TPL-304E ümberseadistama.
TPL-304E ühendub automaatselt iga kord, kui seadmel on taastatud tehase algseaded.
Kui teil on jätkuvalt probleeme või küsimusi TPL-304E/TPL-304E2K kohta, palun võtke ühendust TRENDneti tehnilise toega.
7
Page 11
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele. Seade vastab järgmistele tingimustele: (1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid. (2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei tohi ära visata koos olmejääkidega. Abivahendite olemasolu korral palume ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma kohalikult jaemüüjalt.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Page 12
Copyright ©2010. All Rights Reserved. TRENDnet.
Loading...