TREKSTOR T13B User Manual [fr]

Page 1
PRIMEBOOK P13
PRIMETAB T13B
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
FR NOTICE D’UTILISATION
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Page 2
CONTENU
1. Bienvenue 4
2. Utilisation conforme 4
3. Explication des symboles et mots-clés de danger 5
4. Consignes de sécurité générales 6
5. Caractéristiques techniques 11
6. Contenu de la livraison 12
7. Éléments de commande et connexions 13
8. Utiliser la béquille 15
9. Utilisation du clavier 16
Pose de la tablette sur le clavier 16 Décrochage de la tablette du clavier 17 Touches de fonction et touches spéciales du clavier 18
10. Pavé tactile 19
11. Mise en service de la Primetab 19
Chargement de la Primetab 19 Mise en marche de la 20 Déverrouillage de l‘écran 20
12. Éléments importants de l’écran de démarrage 20
13. Centre de notiications 21
14. Appel et utilisation du menu Démarrer 22
Appel du menu Démarrer 22 Structure du menu Démarrer 22 Navigation dans le menu Démarrer/Sélection d’un élément 23 Épinglage, organisation et suppression des applis 23
15. Appel des réglages 24
16. Connexion de la Primetab à Internet 24
Connexion à un réseau sans il local (WLAN) 24
Page 3
17. Appel du navigateur Internet/Saisie d’une adresse Internet 26
18. Téléchargement d’applications depuis le Windows Store 26
19. Modiication de la langue d’afichage 27
20. Utilisation de l’appareil photo 28
21. Échange de ichiers entre la Primetab et d’autres appareils 29
Échange de données via Bluetooth 29 Échange de ichiers entre le Primetab et un support
de stockage externe 30
22. Connexion de la Primetab à un téléviseur 31
Connexion à un téléviseur par câble HDMI 31 Connexion à un téléviseur via Miracast 31
23. M.2 Installer le MODULE SSD 32
24. Réinitialisation 33
25. Arrêt/Redémarrage de la Primetab 33
26. Conseils utiles pour économiser de l’énergie 34
27. Résolution des problèmes/FAQ 34
28. Glossaire 36
29. Indications concernant le copyright et les marques 38
30. Notes relatives à l’élimination et au recyclage 39
Consignes relatives à l’élimination 39 Consignes relatives au recyclage 39
31. Informations sur la garantie et le service après-vente 40
32. Informations de service 40
Page 4
1. Bienvenue
Nous espérons que votre nouvelle Primetab T13B. vous donnera entière satisfaction. Le mode d’emploi, le guide rapide et le fascicule « Sécurité du produit et
mentions légales » font partie du produit. Veuillez lire attentivement les trois documents avant de mettre en service
votre appareil. Ils contiennent des informations importantes sur l’utilisation, la sécurité et l’élimination de l’appareil.
Conservez ces documents avec soin et remettez-les en entier à son nouveau propriétaire en cas de transmission de l’appareil à une autre personne.
Familiarisez-vous avec les instructions et les consignes de sécurité pour optimiser au maximum l’utilisation de l’appareil et le protéger contre d’éventuels dangers.
Ce mode d’emploi décrit les fonctions de base de la Primetab. Pour obtenir des informations sur l’utilisation des différentes applis, consultez les instructions les concernant.
Vous trouverez d’autres conseils intéressants et pratiques relatifs à Windows10 sur: www.microsoft.com/fr-fr/windows/emulator

2. Utilisation conforme

Le Primetab est une tablette à base de Windows. Il sert à naviguer sur Internet, jouer, exécuter différentes applications, dont les applications Ofice, mais aussi à diffuser de la musique, des images et des vidéos.
Utilisez l’appareil exclusivement aux ins prévues. Dans le cas contraire, cela peut entraîner des dysfonctionnements. L’utilisation conforme inclut l’observation de toutes les consignes présentes dans la documentation technique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil ou en cas de modiications de celui-ci.
En outre, le fabricant ne peut être tenu responsable des détériorations ou pertes de données, ni des dommages consécutifs.
Le fabricant se réserve le droit d’améliorer constamment son produit. Les modiications peuvent être apportées sans description directe dans le manuel utilisateur. Les informations du présent manuel utilisateur ne doivent donc pas nécessairement reléter l’état actuel de la technologie. Des modiications non autorisées apportées à l’appareil (notamment l’utilisation d’un micrologiciel tiers et non validé par le fabricant ou des modiications apportées au matériel informatique de l’appareil) entraînent la perte du droit à la garantie.
 Toutes les applications nécessaires ne sont pas préinstallées en usine. Vous pouvez télécharger les applications que vous souhaitez sur le Microsoft Store Certaines applications sont payantes.
4
Page 5

3. Explication des symboles et mots-clés de danger

Les symboles et mots-clés de danger suivants sont utilisés dans le présent fascicule :
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant un risque éventuel de blessures irréversibles et/ou de mort
ATTENTION
Consignes à respecter ain d’éviter les blessures et les dommages matériels
AVIS
Consignes à respecter ain d’éviter les dommages matériels
REMARQUE
i
Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil
5
Page 6

4. Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT
Risque de blessures multiples dû à des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, et à un manque d’expérience et de connaissances pratiques
Les enfants et personnes vulnérables ne peuvent utiliser l’appareil que sous surveillance.
Les accessoires et l’emballage présentent un risque d’étouffement et de blessures graves
Conservez les accessoires et l’emballage hors de portée des nourrissons, des jeunes enfants et des animaux.
N’insérez aucun accessoire et/ou pièce de l’appareil dans un oriice, tel que la bouche, les oreilles ou les yeux.
Risque de choc électrique ou d’électrocution dû aux composants sous tension
N’insérez aucun objet dans les fentes d’aération de l’appareil.
Il est interdit d’ouvrir le bloc d’alimentation.
Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec des mains humides !
Ne court-circuitez pas l’appareil et/ou le chargeur.
Risque de choc électrique ou d’électrocution et/ou d’incendie en cas de raccordements non sécurisés
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas plié, écrasé ou endommagé d’une quelconque manière.
N’utilisez en aucun cas des câbles et/ou prises d’alimentation endommagés.
N’utilisez le bloc d’alimentation fourni qu’avec des prises de courant adéquates et correctement installées. Consultez les informations igurant sur la plaque signalétique du bloc d’alimentation.
Évitez les prises de courant desserrées.
En cas de bloc d’alimentation défectueux, adressez-vous au service après-vente.
6
Page 7
Risque d’incendie et/ou de brûlure en cas de batterie endommagée ou présentant une fuite
N’utilisez ou ne rechargez pas l’appareil si la batterie est endommagée ou présente des fuites.
Évitez que l’appareil et/ou la batterie n’entrent en contact avec la peau si la batterie présente des fuites. Portez des gants de protection si vous devez absolument toucher l’appareil/la batterie.
En cas de contact du substrat de la batterie avec la peau, lavez-vous immédiatement les mains avec soin.
En cas de contact avec les yeux, rincez-vous abondamment les yeux avec de l’eau et consultez un médecin immédiatement.
Risque d’endommagement de l’ouïe dû à l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs
En cas d’utilisation d’un casque ou d’écouteurs, l’appareil peut émettre un volume élevé. Cela peut endommager l’ouïe en cas d’utilisation prolongée à un volume élevé. Plus vous réglez le volume à un niveau élevé, plus votre audition peut être rapidement altérée. Les lésions auditives peuvent survenir de manière insidieuse.
Évitez une utilisation prolongée à un volume élevé (p. ex musique).
Diminuez le volume avant de brancher le casque ou les écouteurs.
En cas d’utilisation d’un casque ou d’écouteurs, veillez à ce que l’émission sonore ne dépasse pas les 80 dB (pondération A).
Choisissez toujours le volume minimum permettant une écoute claire et agréable.
Évitez d’augmenter le volume une fois habitué à celui-ci.
Une modiication des réglages de base de l’égaliseur peut augmenter le volume sonore de l’appareil.
La modiication des logiciels déjà installés (système d’exploitation, micrologiciel ou pilote, par ex.) peut également augmenter le volume sonore.
Risque de blessures multiples en raison d’un manque de vigilance
La sécurité au volant est primordiale. C’est pourquoi il est interdit d’utiliser l’appareil lors de la conduite.
Soyez constamment attentif à ce qui vous entoure ain de ne pas mettre en danger votre personne ou votre entourage.
Si vous utilisez un casque ou des écouteurs dans un espace public, choisissez un volume ne dépassant pas celui du bruit ambiant. Il y a un risque d’accident si vous êtes distrait ou isolé. L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs lors de la conduite est illégale dans certaines régions.
7
Page 8
Risque de perturbations d’autres appareils électroniques émettant des signaux haute fréquence
Éteignez l’appareil dans des zones de sécurité où l’utilisation des appareils mobiles est interdite (p. ex au décollage et à l’atterrissage de l’avion, dans les hôpitaux ou à proximité d’appareils médicaux). Référez-vous aux panneaux et avertissements correspondants et respectez-les scrupuleusement.
Vous pouvez utiliser l’appareil en mode avion après le décollage si le personnel de bord vous y autorise. Notez que cela peut perturber les systèmes de navigation électroniques présents dans l’avion.
Abstenez-vous d’utiliser l’appareil à proximité d’autres appareils électroniques.
Risque de blessures multiples, d’explosion et d’incendie dans les zones présentant un risque d’explosion
L’utilisation de l’appareil dans des zones présentant un risque d’explosion (p. ex station-service, chantier ou usine de produits chimiques) est interdite.
Éteignez l’appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit avec des matières potentiellement explosives (p. ex gaz, carburant, produits chimiques, poussière de céréales, particules, poussière ou poussière métallique). Les étincelles produites peuvent provoquer des incendies ou des explosions.
Référez-vous aux panneaux et avertissements correspondants indiqués dans ces zones et respectez-les scrupuleusement.
ATTENTION
Risque d’incendie et d’explosion en cas d’utilisation de chargeurs ou de blocs d’alimentation non autorisés
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni ou un autre bloc identique pour recharger la batterie.
En cas de bloc d’alimentation défectueux, remplacez-le uniquement par un bloc identique. Consultez les informations présentes dans les caractéristiques techniques du bloc d’alimentation ou adressez-vous au service après-vente.
Risque de blessures multiples en cas de glissement, de trébuchement ou de chute
N’exposez pas l’appareil et/ou le bloc d’alimentation à des vibrations et/ ou chocs.
Ne faites pas tomber l’appareil et/ou le bloc d’alimentation. N’utilisez pas l’appareil/le bloc d’alimentation s’il est tombé et/ou endommagé. Faites contrôler l’appareil/le bloc d’alimentation par un membre du personnel qualiié avant de le remettre en marche.
Veillez toujours à poser le câble de chargement de manière sûre.
Évitez que le câble d’alimentation ne contienne des nœuds ou des boucles.
8
Page 9
Risque de problèmes de santé en cas de sensibilité à la lumière
Si des cas de sensibilité à la lumière ont déjà été recensés dans votre famille (p. ex convulsions lors de l’utilisation d’appareils similaires), prenez vos précautions en vous adressant à un médecin avant d’utiliser l’appareil.
Regarder des vidéos ou jouer à des jeux avec une succession rapide d’images pendant une période prolongée peut provoquer des convulsions ou une perte de connaissance. Cessez d’utiliser l’appareil dès que vous ne vous sentez pas bien et faites une pause sufisamment longue.
Si vous ressentez des crampes musculaires ou vous sentez désorienté lors de l’utilisation de l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin.
Respectez les consignes suivantes pour ne pas fatiguer vos yeux:
Utilisez uniquement l’appareil dans une pièce sufisamment éclairée tout en évitant une lumière trop aveuglante.
Gardez une distance sufisante par rapport à l’appareil.
Assurez-vous que l’écran est propre.
Réglez la luminosité et/ou le contraste de l’écran à un niveau convenable permettant un afichage net et clair.
Faites des pauses régulières lorsque vous utilisez l’appareil.
Risque de problèmes au niveau du squelette et de l’appareil locomoteur en cas d’utilisation prolongée
Effectuer des mouvements répétés de manière régulière (p. ex. l’utilisation prolongée d’un clavier ou d’un écran tactile, mais aussi les sessions de jeu continues) peut provoquer des douleurs au niveau des mains, des bras, du coup, des épaules ou d’autres parties du corps. Respectez les consignes suivantes pour éviter de surmener le squelette et l’appareil locomoteur :
Veillez à maintenir une posture naturelle lors de l’utilisation de l’appareil.
Changez régulièrement de posture et dégourdissez-vous les jambes de temps en temps.
Appuyez légèrement sur les touches.
Faites des pauses régulières.
Si vous ressentez de telles douleurs lors de l’utilisation de l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser et consultez un médecin.
Ne posez pas l’appareil sur vos genoux ou une autre partie du corps. La chaleur produite par l’appareil peut provoquer une certaine sensibilité désagréable ou des blessures (p. ex brûlures légères).
9
Page 10
AVIS
Respectez les consignes suivantes pour éviter des dysfonctionnements et/ou dégâts éventuels provoqués par l’environnement :
Le taux d’humidité recommandé pour l’utilisation, le chargement et le stockage de l’appareil est compris entre 30 et 70 %.
La température ambiante recommandée pour l’utilisation, le chargement et le stockage de l’appareil se situe entre 5 et 30° C. Une température non comprise entre ces deux chiffres peut réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de la batterie, ainsi que provoquer des dommages.
Évitez les variations de température brusques. La condensation de l’humidité de l’air peut endommager l’appareil, voire mettre en danger l’utilisateur.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur et ne l’exposez pas directement au soleil (p. ex. dans une voiture) ain d’éviter des dysfonctionnements au niveau de l’écran et de l’appareil, ainsi qu’une éventuelle explosion de la batterie.
Tenez l’appareil à l’écart de lammes nues (p. ex bougies, feu ouvert ou feu de camp) pour éviter une éventuelle explosion de la batterie.
N’exposez jamais l’appareil à la pluie, aux gouttes d’eau ou aux éclaboussures.
En cas d’orage, l’appareil ne peut pas être utilisé en plein air.
Éteignez immédiatement l’appareil si ce dernier est mouillé. Faites contrôler l’appareil et/ou le bloc d’alimentation par un membre du personnel qualiié avant de l’utiliser à nouveau.
Utilisez l’appareil dans un environnement le moins poussiéreux possible.
Les champs magnétiques peuvent provoquer des dysfonctionnements et/ ou décharger la batterie.
Respectez les consignes suivantes pour ne pas endommager l’appareil :
Ne rechargez pas l’appareil sur un port USB standard, par exemple celui d’un PC ou d’un ordinateur portable.
Veillez à enrouler le câble sans le serrer.
L’humidité et les fumées épaisses peuvent provoquer des dysfonctionnements et/ou endommager le boîtier de l’appareil.
REMARQUE
i
La capacité de stockage mentionnée sur l’emballage et dans les caractéristiques techniques se rapporte à l’espace de stockage total de votre appareil. La capacité de stockage de votre appareil affichée par le système d’exploitation peut varier par rapport à la capacité mentionnée, car une partie de l’espace de stockage disponible sur l’appareil en état de marche est occupée par le système d’exploitation et les applications système.
10
Page 11

5. Caractéristiques techniques

Processeur (CPU) : Intel® Celeron® N3350 processeur(jusqu'à
2.4 GHz, 2 MB Intel® Smart-Cache) dual core* Intel® Pentium® N4200 processeur (jusqu'à
2.5 GHz, 2 MB Intel® Smart-Cache) quad core* Système d’exploitation : Windows 10 Home Mémoire vive (RAM) : 4 GB Capacité de stockage : 64 GB Processeur graphique (GPU) : Intel® HD Graphics 500*,
Intel® HD Graphics 505* Display-Typ : Écran capacitif Full-HD-IPS multi-touch
10 points Taille de l'écran : 13,3" (33,8 cm) Format de l'image : 16 : 9 Résolution de l'écran : 1920 x 1080 Pixel Résolution de l’appareil photo : Face avant: 1.8 MP Haut-parleur : stéréo Microphone : double microphone Interfaces : M.2 SSD extension, 2 x USB 3.1 Gen 1,
USB-Type-C™ 3.1 Gen 1 (DisplayPort), lecteur de carte mémoire, Micro-HDMI®, sortie audio / entrée micro (3.5 mm)
Réseau : WLAN, Bluetooth 4.2, Miracast™ Fréquences : WiFi 802.11ac/b/g/n: 2.4 GHz/5 GHz Cartes mémoire prises en charge : M.2 SSD (42 mm - B key),
microSD(HC/XC) jusqu'à 256 GB Dimensions (l x H x P) : ca. 335 x 210 x 15 mm Poids: ca. 1465 g Matériau / Couleur : Aluminium, plastique, matériau/Gris foncé La disposition du clavier : QWERTZ (DE) Batterie: Lithium-polymère Capacité de la batterie : 7,4 V/5000 mAh/37,00 Wh Rechargement via : DC IN Source d'alimentation électrique : Bloc d’alimentation (100 V - 240 V)
11
Page 12
Autres caractéristiques : G-Sensor, Hall-Sensor, rétroéclairage* capteur d'empreintes digitales*
Langues : Allemand, Anglais, Italien, Espagnol, Français, Néerlandais
Plage de températures : 5° C et 30° C Humidité relative : 30 % et 70 %
* Option d‘équipement selon le modèle

Caractéristiques techniques du bloc d’alimentation

Modèle : EE-1202000E Tension d’entrée : 100 - 240 V ~ , 50/60 Hz Courant d’entrée: 0,5 A max. Sortie : DC 12 V/2 A Fabricant: Shenzhen Engine Electronic Co.,Ltd

6. Contenu de la livraison

Déballez tout d’abord votre Primetab. Retirez toutes les pièces de l’emballage et enlevez tous les matériaux d’emballage, y compris les ilms protecteurs. Vériiez que la livraison est complète (voir le chapitre 5). S’il manque des pièces ou si vous remarquez des dommages, adressez-vous immédiatement au service après-vente.
TREKSTOR PRIMETAB T13B
Bloc d’alimentation (100 V - 240 V)
Chiffon de nettoyage
Guide rapide
Sécurité du produit et mentions légales
PRIMECOVER*/PRIMECOVER+*
* Option d‘équipement selon le modèle
12
Page 13

7. Éléments de commande et connexions

A
B
C
D
E
F
G
M.2 SSD extension
I
H
O
P
Q
R
S
T
U
V
J
K
L
M
N
Q
W
13
Page 14
A) Logement pour carte mémoire B) Réglage du volume C) Bouton marche/arrêt D) Prise audio E) Port USB 3.1 Gen 1 F) Compartiment M.2 SSD G) Béquille H) Rainure pour la béquille I) Double-microphone J) LED de chargement K) DC IN L) Port Micro HDMI® M) Port USB 3.1 Gen 1 N) Port USB Type-C™ O) Appareil photo P) Écran Q) Haut-parleur stéréo R) Dock pour tablette S) LED d’état touche Verr. Maj.* T) Pavé tactile U) Capteur d’empreintes digitales* V) LED d’état pavé tactile* W) Dock pour clavier
* Option d‘équipement selon le modèle
14
Page 15

8. Utiliser la béquille

La béquille se trouve au dos de la tablette (voir le chapitre 7, point G). Elle permet d’incliner l’écran sous différents angles et stabilise la Primetab, par exemple quand l’utilisateur la touche ou écrit dessus.
Déployer et replier la béquille
Pour déployer la béquille, glissez les doigts dans les encoches ménagées sur les côtés de la tablette et écartez la béquille de la tablette jusqu’à ce que celle-ci puisse s’appuyer dessus façon stable. Pour replier la béquille, repoussez-la vers l’appareil jusqu’à ce qu’elle afleure sur la face arrière.
REMARQUE
i
N’appuyez pas sur la tablette pour modiier l’angle d’inclinaison. Saisissez la béquille à deux mains et modiiez son angle.
REMARQUE
i
L’angle d’inclinaison ne doit jamais dépasser 125°. Au moment de replier la béquille, vérifiez qu'il n’y a entre la béquille et le panneau de fond aucun crayon ou autre objet qui pourrait endommager l’appareil.
15
Page 16

9. Utilisation du clavier

Pose de la tablette sur le clavier

Pour raccrocher la tablette au clavier, procédez comme suit a) Alignez la ixation articulée de telle sorte que le dock pour ablette soit orienté
à la verticale.
b) Placez ensuite la tablette à la verticale, avec le dock pour clavier sur le dock
pour tablette.
REMARQUE
i
Des aimants puissants permettant de tenir la tablette sur le clavier sont installés sur le dock pour tablette. Dès que vous sentez l’effet d’attraction des aimants en posant la tablette sur le clavier, assurez-vous que la béquille est suffisamment déployée et lâchez prudemment la tablette.
Vous pouvez incliner le clavier pour écrire plus facilement sur la tablette. Pour cela, soulevez-le légèrement en direction de la tablette jusqu’à ce que les aimants exercent leur action.
16
Page 17

Décrochage de la tablette du clavier

Pour décrocher la tablette du clavier, procédez comme suit a) Redressez la tablette, de sorte qu’elle soit à 90° par rapport au clavier.
b) Maintenez avec une main le clavier vers le bas et en même temps tirez la
tablette vers le haut. Veillez à ne pas appuyer sur les touches du clavier, mais plutôt sur un des endroits libres sur les bords du clavier.
AVIS
Pour éviter les dommages à long terme sur l’écran, veillez à ne pas appuyer dessus lors de l’extraction de la tablette. Saisissez plutôt le bord de la tablette.
REMARQUE
i
Le retrait est plus simple si vous ne tirez pas l’écran à la verticale vers le haut, mais l’inclinez plutôt légèrement vers la droite ou la gauche.
17
Page 18

Touches de fonction et touches spéciales du clavier

Le clavier dispose de nombreuses touches spéciales et de fonction destinées à faciliter l’utilisation de la Primetab.
Touche Fn (bleue*/transparent**)
La touche bleue Fn permet d’activer ou d’utiliser les touches de fonction supplémentaires (symboles bleus*/symboles transparentes**) du clavier.
Ces touches de fonction supplémentaires comprennent les touches F1 à F12, la touche de verrouillage du Primetab (symbole en forme de cadenas), ainsi que les touches "|", "<" et ">" et les touches de réglage de la luminosité (symbole en forme de soleil, [« + »] et [« - »]) et du rétroéclairage.
Pour activer et utiliser ces fonctions, maintenez la toucheFn enfoncée et appuyez en même temps sur la touche présentant le symbole bleu souhaité.
* Clavier Primecover
** Clavier Primecover+
Rétroéclairage (Primecover+)
Utilisez la combinaison de touches Fn + Esc pour activer le rétroéclairage. Pour modiier la luminosité, appuyez plusieurs fois sur la touche Esc tout en maintenant la touche Fn enfoncée : allumé -> 50 % -> 100 % -> éteint
Touches de fonction de la rangée supérieure
Rétroéclairage Coupure du son
Réglage du volume -
Réglage du volume +
Titre précédent
Lecture/Pause
Titre suivant
Ouverture du navigateur
E-mail
Recherche
Projet
Appareils
Appel des réglages
Verrouillage de l'écran
Luminosité de l'écran -
Luminosité de l'écran +
Touche Windows
Appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu Démarrer ou pour faire sortir la Primetab du mode veille. Sa combinaison avec d’autres touches, comme Windows+E (aficher le poste de travail), permet d’exécuter d’autres commandes.
18
Page 19

10. Pavé tactile

Le pavé tactile reprend les fonctions de la souris. Pour déplacer le pointeur de la souris sur la surface tactile, faites glisser votre doigt sur la surface dans le sens souhaité.
Les boutons (intégrés de manière invisible à la zone inférieure du pavé tactile) remplissent les mêmes fonctions que les boutons de la souris:
Le bouton gauche permet de sélectionner les fonctions, les programmes et les ichiers, de placer les objets et de valider vos commandes. Le bouton droit de la souris permet d’appeler le menu contextuel.
Certaines vues (images, sites Web, etc.) peuvent être redimensionnées. Pour agrandir l’afichage, posez simultanément deux doigts sur le pavé tactile, puis écartez-les.
À l’inverse, pour réduire l’afichage, appuyez simultanément avec deux doigts sur le pavé tactile et rapprochez-les.
Pour déplacer des éléments afichés à l’écran vers le haut ou le bas, faites glisser deux doigts parallèlement dans la direction souhaitée sur le pavé tactile.

11. Mise en service de la Primetab

Chargement de la Primetab

Veuillez charger complètement votre Primetab avant la première utilisation. Connectez la prise DC de l'alimentation fournie à la prise de charge (DC IN) du Primetab.
A continuación, conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente. El LED de carga se ilumina en rojo durante el proceso de carga. Una vez que la
batería se ha cargado por completo, el LED de carga se apaga.
REMARQUE
i
Laissez le bloc d’alimentation branché à la prise de courant jusqu’à ce que la Primbook soit entièrement chargée. Débranchez ensuite le bloc d’alimentation de la prise de courant et enlevez le câble de rechargement de votre Primetab.
REMARQUE
i
L’autonomie maximale de la batterie n’est disponible qu’après environ 10cycles de charges.
REMARQUE
i
Nous vous recommandons de recharger la Primetab lorsqu’elle est éteinte afin que le chargement dure le moins longtemps possible.
19
Page 20

Mise en marche de la

Appuyez env. 3secondes sur le bouton marche/arrêt pour allumer la Primetab. La LED d’état « marche/arrêt » commence à clignoter en bleu et le Primetab démarre. Le voyant d’état On/Off s’allume brièvement et la Primetab démarre. Suivez ensuite les instructions de l’assistant de coniguration pour conigurer votre Primetab.
REMARQUE
i
L’assistant de configuration vous invite à vous connecter à votre compte Microsoft. Si vous ne disposez pas encore d’un compte Microsoft, vous devez en créer un.

Déverrouillage de l‘écran

L‘écran verrouillé apparaît lorsque l‘appareil est coniguré et, par la suite, lors de chaque mise en marche. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour déverrouiller l’écran.
REMARQUE
i
Si votre Primetab est protégée par un mot de passe, saisissez celui-ci maintenant. L’écran de démarrage apparaît ensuite.

12. Éléments importants de l’écran de démarrage

20
Page 21
A) Barre des tâches B) Symbole Windows: Ouverture du menu Démarrer C) Cortana : Non seulement votre assistante numérique Cortana vous
rappelle les tâches et rendez-vous prévus, mais elle vous donne également des informations et des conseils
D) Vue des tâches : ce bouton active la vue des tâches et afiche tous les
programmes ouverts, y compris le bouton « + Nouveau bureau » pour créer
des bureaux virtuels E) «e» - Microsoft Edge: Ouverture du navigateur Internet F) Symbole classeur: Ouverture de l’explorateur de ichiers G) Windows-Store: Ouverture du Windows Store H) Symbole bloc-notes: Ouverture du centre de notiications

13. Centre de notifications

Le centre de notiications correspond à une barre qui peut être masquée ou afichée, avec des liens rapides vers des fonctions importantes de la Primetab. Pour accéder au centre de notiications, appuyez sur l’icône représentant une note en bas à droite.
REMARQUE
i
Dans le centre de notifications, vous trouverez notamment le lien rapide vers le "Mode Tablette". Si vous appuyez sur cette fonction, le menu Démarrer s’affiche en grande taille.
21
Page 22

14. Appel et utilisation du menu Démarrer

Le menu Démarrer est le point de départ pour accéder à tous les contenus importants de votre Primetab. Lisez ci-dessous les informations utiles concernant les fonctions de base du menu Démarrer.

Appel du menu Démarrer

Vous avez deux possibilités pour aficher le menu Démarrer:
Appuyez sur l’icône Windows en bas à gauche de la barre des tâches.
Appuyez sur la touche Windows du clavier. Pour masquer le menuDémarrer, appuyez de nouveau sur le symbole/la touche.

Structure du menu Démarrer

Outre la liste de navigation (A) du menu «classique», le menu Démarrer de la Primetab dispose d’une section dédiée aux
Ici, vous pouvez «épingler» et organiser des applis et des favoris sous forme de vignettes. Vous pouvez ainsi accéder rapidement et simplement aux applis et contenus que vous utilisez le plus.
applis (B) à droite de cette liste.
REMARQUE
i
Dans la liste de navigation (A) se trouve une liste alphabétique de toutes les applications installées. En tapant sur une majuscule, un accès rapide alphabétique à la liste de navigation apparaît
22
Page 23

Navigation dans le menu Démarrer/Sélection d’un élément

Pour sélectionner un élément (appli ou favori) du menu Démarrer ou de la section dédiée aux applis concernée, cliquez sur l’élément correspondant ou utilisez les touches léchées du clavier pour naviguer jusqu’à l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche Entrée du clavier.

Épinglage, organisation et suppression des applis

Vous avez la possibilité d’ordonner selon vos préférences les éléments (applis ou favoris) afichés sous forme de vignettes dans la section dédiée aux applis, d’épingler de nouveaux éléments et de supprimer ceux non utilisés.
Épinglage d’applis
a) Accédez au menu Démarrer comme décrit. b) Naviguez jusqu’à l’application souhaitée dans la barre de navigation du
menu Démarrer au moyen de votre souris ou du pavé tactile.
REMARQUE
i
Vous pouvez également utiliser les touches fléchées du clavier.
c) Une fois l’application surlignée, cliquez sur le bouton gauche de la souris
(ou appuyez sur la touche de gauche du pavé tactile). Gardez le bouton
enfoncé et déplacez l’application jusqu’à l’endroit voulu dans la section
dédiée aux applis du menu Démarrer.
Suppression des applis
Pour ouvrir le mode d’édition d’une vignette spéciique, cliquez sur celle-ci avec le bouton droit de la souris (ou appuyez sur la touche de droite du pavé tactile).
Différentes options d’édition apparaissent aux coins de la vignette (« Redimensionner », etc.).
Pour retirer la vignette de la section dédiée aux applis du menu Démarrer, cliquez sur l’épingle située dans le menu contextuel (« Détacher de l'ecran de démarrage »).
REMARQUE
i
L’appli concernée n’est pas effacée définitivement, mais elle est supprimée de la section dédiée aux applis du menu Démarrer.
23
Page 24
REMARQUE
i
Lorsque le mode tablette est activé (voir Remarque au chapitre 13), tous les éléments épinglés dans la section dédiée aux applis du menu Démarrer apparaissent en grand et occupent tout l’écran.

15. Appel des réglages

La touche d’appel des réglages (une roue dentée) se trouve dans le coin
inférieur gauche du menu Démarrer.
Vous pouvez également accéder aux réglages en ouvrant le centre de notiications puis en y appuyant sur «Tous les paramètres».
Si la Primetab est connectée au clavier, il est également possible d’accéder aux réglages en appuyant sur la touche présentant le symbole en forme d’engrenage.

16. Connexion de la Primetab à Internet

Connexion à un réseau sans fil local (WLAN)

a) Accédez aux réglages (voir le chapitre15). b) Dans les réglages, appuyez sur «Réaseu et Internet». c) Dans l’écran suivant, appuyez sur «Wi-Fi», à gauche. d) Faites glisser le bouton du WLAN de gauche à droite avec le bout du doigt.
Le mot «Activé» s’afiche désormais à côté du bouton. e) En-dessous du bouton du WLAN, appuyez sur "Voir les réseaux disponibles".
Une liste de tous les réseaux disponibles apparaît. f) Appuyez sur le réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
24
Page 25
REMARQUE
i
Si vous ne voulez pas que la Primetab se connecte automatiquement au réseau disponible sélectionné, décochez la case correspondant à «S  ».
g) Appuyez ensuite sur «Se connecter». La Primetab se connecte au réseau
sélectionné. En fonction de la coniguration de votre routeur, vous pouvez être invité à
vous authentiier pour accéder au réseau. En général, les réseaux sans il sont protégés par une clé de sécurité WPA ou par une authentiication WPS:
WPA
Si une clé de sécurité de réseau WPA a été attribuée pour votre routeur, saisissez-la dans le champ de saisie et conirmez avec «Suivant».
WPS
Si votre routeur est coniguré pour une authentiication WPS (code PIN, par exemple), la Primetab afiche un autre champ de saisie. Saisissez le code PIN dans ce champ (ou procédez à l’authentiication selon la méthode conigurée). La Primetab se connecte au réseau sans il sélectionné.
REMARQUE
i
Il peut vous être demandé si vous souhaitez que la Primetab recherche les autres dispositifs présents sur le réseau (p. ex.: imprimante ou téléviseur) et vous y connecter automatiquement. Nous recommandons ce paramètre dans les réseaux domestiques privés auxquels vous pouvez vous connecter en toute confiance. Si vous vous connectez à un réseau sans fil public, nous recommandons de désactiver cette option en appuyant sur «N» afin d’assurer la protection de votre vie prive.
Vous pouvez à présent naviguer normalement sur Internet via le navigateur Internet.
REMARQUE
i
Pour désactiver la connexion WLAN, faites glisser le bouton du WLAN de droite à gauche avec le bout du doigt. Le mot «D» s’affiche désormais à côté du bouton".
25
Page 26
17. Appel du navigateur Internet/Saisie d’une adresse
Internet
La touche d’appel du navigateur Internet se trouve dans la barre des
tâches, en bas de l’écran. Cliquez sur l'icône pour ouvrir le navigateur.
REMARQUE
i
Ce «e» est le symbole de «E», le navigateur par défaut de Windows 10.
Pour entrer une adresse Internet (URL), appuyez dans la barre de recherche se trouvant en haut au milieu de la fenêtre.
18. Téléchargement d’applications depuis le
Windows Store
Le Windows Store est accessible via la section dédiée aux applis du
menu Démarrer et dans la barre des tâches. Cliquez sur l’icône pour ouvrir le Windows Store.
L’utilisation du Windows Store se fait sous deux conditions:
1. Vous devez être connecté à Internet.
Pour cela, suivez les instructions du chapitre16 de ce mode d’emploi..
2. Vous devez posséder un compte Microsoft et y être connecté sur la Primetab.
Idéalement, vous vous êtes connecté à votre compte Microsoft ou en avez créé un dès le premier démarrage de la Primetab, au moment de la coniguration initiale. Dans ce cas, il vous sufit d’ouvrir le Windows Store, de rechercher l’appli souhaitée puis d’appuyer sur «Installer».
Si vous ne possédez pas encore de compte Microsoft ou que vous n’y êtes pas connecté, vous devez d’abord suivre ces étapes. Ouvrez le Windows Store et recherchez l’appli souhaitée. Cliquez sur l’appli, puis sur «Installier». Un assistant apparaît et vous guide pas à pas pour la coniguration d’un compte Microsoft.
REMARQUE
i
Si vous créez un compte Microsoft et y connectez la Primetab, le mot de passe de déverrouillage de la ook se modifie: Vous devez désormais renseigner le mot de passe de votre compte Microsoft pour déverrouiller la Primetab.
26
Page 27

19. Modification de la langue d’affichage

Pour modiier la langue d’afichage, procédez comme suit: a) Connectez votre Primetab à Internet (voir le chapitre 16).
b) Accédez aux réglages (voir le chapitre15). c) Dans les réglages, appuyez sur «Heure et langue» et ensuite sur
«Région et langue», à gauche. Vous vous trouvez maintenant dans la
fenêtre «Pays ou région». d) Appuyez ensuite sur «Ajouter une langue» au milieu de l’écran. e) Naviguez jusqu’à la langue souhaitée et appuyez dessus.
REMARQUE
i
La Primetab retourne sur la fenêtre «P  », mais elle affiche à présent la langue sélectionnée dans la liste de langues en dessous de «A  ».
i) Appuyez sur la langue sélectionnée, puis sur «Définir comme langue par
défault». j) Redémarrez votre Primetab. La langue sélectionnée s’afiche désormais
sur l’écran.
27
Page 28

20. Utilisation de l’appareil photo

La Primetab dispose de deux appareils photo, une webcam à l’avant. Pour utiliser les appareils photos, vous devez d’abord ouvrir l’appli prévue à cet effet:
a) Ouvrez le menu Démarrer (voir le chapitre 14) et appuyez sur
«Toutes les applications». b) Faites déiler jusqu’à «C» et appuyez sur «Camera».
L’appli Appareil photo s’ouvre et apparaît à l’écran sous forme de fenêtre.
Les fonctions suivantes sont alors disponibles: A) Fonction de zoom: Via +/- , une image peut être agrandie ou réduite.
B) Changement de l’appareil photo face avant à celui de la face arrière. C) Activation du mode HDR, du déclenchement automatique et choix de
modes de lumière et autres paramètres d’image pour la prise de vues. D) Accès aux autres options de réglage de l’appareil photo. E) Changement en mode Vidéo. Si vous trouvez en mode vidéo, un symbole
en forme d’appareil photo vous permettant de retourner au mode
Appareil photo apparaît. F) Déclencheur: Cliquez dessus pour prendre une photo. Dans le mode Vidéo,
appuyez dessus une première fois pour démarrer l’enregistrement et une
seconde fois pour l’interrompre. G) Ouverture de la galerie avec les dernières photos enregistrées. Pour accéder
aux dernières photos prises, cliquez sur la lèche située à gauche dans l’image. Pour fermer l’appli Appareil photo, appuyez sur «x» à droite en haut de l’écran.
28
Page 29
21. Échange de fichiers entre la Primetab et d’autres
appareils

Échange de données via Bluetooth

a) Activez le cas échéant la fonction Bluetooth de l’appareil à connecter et
autorisez sa visibilité. Pour cela, suivez les instructions du mode d’emploi de
l’appareil à connecter. b) Accédez aux réglages (voir le chapitre14). c) Dans les réglages, appuyez sur «Périphériques» puis, dans la fenêtre
suivante, appuyez sur «Appareils bluetooth et autres» sur la gauche. d) Au centre de l’écran, faites glisser le bouton de l’option Bluetooth de la
gauche vers la droite. Le mot «Activé» s’afiche à côté du bouton. La
fonction Bluetooth de la Primetab est activée. e) Appuyez sur «Ajouter un appareil Bluetooth ou un autre appareil» et
puis «Bluetooth». La Primetab recherche les appareils disponibles à proximité.
f) Dans la liste des appareils pouvant être couplés, sélectionnez l’appareil à
connecter en appuyant sur son nom. g) La Primetab envoie un code de vériication à l’appareil à connecter. Vériiez si
le code s’afichant sur l’appareil à connecter correspond à celui de la Primetab,
et conirmez en appuyant sur «Oui» sur la Primetab.
REMARQUE
i
Le cas échéant, vous devez aussi confirmer la procédure de couplage au niveau de l’appareil à connecter.
h) Une fois le couplage effectué, le message d’état «Couplé» s’afiche
sélectionné. Fermez cette fenêtre en appuyant sur «Fermer». i) Quittez les réglages de l’appareil en fermant la fenêtre. Cliquez pour cela
sur le symbole « x » à droite en haut de l’écran. j) Ouvrez l’explorateur de ichiers en cliquant sur l’icône représentant un
classeur dans la barre des tâches et accédez au ichier à envoyer. k) Mettez un chèque dans le ichier à envoyer. Cliquez avec le bouton droit de
la souris, le menu contextuel apparaît. l) Dans le menu contextuel, appuyez sur «Envoyer vers», puis sur
«Périférique Bluetooth». Une liste de tous les appareils Bluetooth
couplés apparaît. m) Appuyez sur l’appareil souhaité et conirmez avec «Suivant». La
Primetab envoie le ichier sélectionné vers l’appareil.
29
Page 30
n) Le cas échéant, vous devrez peut-être conirmer la réception du ichier sur
l’appareil cible.
REMARQUE
i
Une fois le transfert de fichier effectué, désactivez la fonction Bluetooth pour économiser de l’énergie. Pour désactiver la connexion Bluetooth, faites glisser le bouton du Bluetooth de droite à gauche. Le mot «D» s’affiche désormais à côté du bouton.

Échange de fichiers entre le Primetab et un support de stockage externe

a) Connectez un support de stockage externe (une clé USB ou un disque dur
externe, par exemple) à votre Primetab. b) Le Primetab reconnaît le support de stockage externe après quelques
secondes et l’afiche en tant que lecteur disponible sous «Ce PC». c) Ouvrez le support de stockage externe en double-cliquant dessus.
L’ensemble des ichiers qu’il contient s’afichent à l’écran. d) Pour transférer un ichier de votre Primetab vers le support de stockage
externe, faites-le directement glisser dans la nouvelle fenêtre. e) Pour transférer un ichier du support de stockage externe vers votre
Primetab, faites-le glisser directement dans le dossier ou sur le lecteur de
votre choix.
REMARQUE
i
Veillez à déconnecter correctement le support de stockage externe du Primetab une fois le transfert terminé. Pour faire cela, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la flèche pointant vers le haut dans la barre des tâches. Sélectionnez ensuite le support de stockage dans la petite fenêtre qui s’affiche, puis cliquez sur l’option d’éjection. Un message vous confirme l'éjection du support. Vous pouvez le déconnecter du Primetab.
30
Page 31

22. Connexion de la Primetab à un téléviseur

La Primetab permet la transmission vidéo ou audio vers un téléviseur compatible par l’intermédiaire d’un câble HDMI ou via Miracast.

Connexion à un téléviseur par câble HDMI

Un câble HDMI ou Micro HDMI, disponible chez tout commerçant spécialisé, est nécessaire pour établir une connexion HDMI entre la Primetab et un téléviseur compatible.
Connectez le Primetab au téléviseur au moyen de l’adaptateur USB Type-C™ et du câble HDMI, et choisissez comme source sur le téléviseur l’entrée HDMI utilisée pour relier le câble. Le téléviseur afiche l’image du Primetab.

Connexion à un téléviseur via Miracast

La technologie Miracast est une norme peer-to-peer pour la transmission vidéo. La Primetab prend en charge cette norme et permet donc la transmission vidéo et audio sans il de la Primetab vers un téléviseur compatible WLAN et Miracast.
REMARQUE
i
La Primetab peut donc se connecter à un téléviseur via Miracast uniquement lorsque le téléviseur prend également en charge la technologie Miracast. Veuillez vous renseigner à ce propos auprès du fabricant de votre téléviseur.
Pour connecter votre Primetab à un téléviseur compatible Miracast, procédez comme suit:
a) Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur compatible Miracast pour
connaître les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour la
transmission Miracast; exécutez ces étapes. b) Accédez aux réglages (voir le chapitre15). c) Dans les réglages, appuyez sur «Périfériques» puis, dans la fenêtre
suivante, appuyez sur « Appareil bluetooth et autres » sur la gauche. d) Appuyez ensuite sur «Ajouter un appareil Bluetooth ou un autre appareil»
en haut de l’écran et puis sur «Écran ou station d'accueil sans fil».
La Primetab recherche les appareils disponibles. Cette opération peut
prendre un certain temps. Tous les appareils disponibles s’afichent ensuite
dans une fenêtre contextuelle. e) Appuyez sur l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter. Les deux
appareils sont maintenant connectés. f) Quelques instants après, l’appareil choisi afiche l’écran de la Primetab.
31
Page 32

23. M.2 Installer le MODULE SSD

Suivez les instructions indiquées étape par étape pour installer le SSD dans le compartiment SSD. Assurez-vous que l'ordinateur est éteint avant d'installer le SSD.
REMARQUE
i
Le Primetab T13B n'est compatible qu'avec un module SSD de format M.2 2242, dans les modèles B & M Key et B Key.
Étape 1 : Dévisser le compartiment SSD
Dévissez, à l'aide d'un tournevis, la vis située dans le couvercle du compartiment SSD. Retirez la vis et conservez-la.
Étape 2 : Ouvrir le compartiment SSD
Pour ouvrir le couvercle du compartiment SSD, introduisez un levier étroit dans l'oriice de vis et soulevez le couvercle. N'utilisez en aucun cas des outils pointus ou tranchants. Retirez ensuite le couvercle avec les doigts.
Après l'ouverture du compartiment SSD, un deuxième culot à vis sera visible. Dévissez la vis située dans le culot à vis, retirez la vis et conservez-la.
Étape 3 : Installer le SSD
Centrez le SSD avant de l'insérer dans le compartiment. La fente en forme de demi-cercle du SSD indique le culot à vis et les contacts dorés du SSD les contacts dans le compartiment SSD. Introduisez le SSD légèrement incliné dans le compartiment SSD.
32
Page 33
REMARQUE
i
Le SSD ne peut être installé que dans un sens. Selon le type de connecteur de votre terminal, vous devez, le cas échéant, faire pivoter le SSD autour de l'axe longitudinal ain de l'installer avec une grande précision.
Le SSD a été correctement installé si la fente en forme de demi-cercle est précisément placée contre le culot à vis. Vissez le SSD à l'aide de la vis retirée à l'étape 2 dans le culot à vis situé plus en profondeur.
Étape 4 : Verrouiller le compartiment SSD
Verrouillez le compartiment SSD à l'aide du couvercle. Vissez ensuite le compartiment SSD à l'aide de la vis retirée à l'étape 1.
Démarrez votre ordinateur. Le panneau de coniguration indique le SSD comme nouveau support de stockage. Le SSD est maintenant prêt à l'emploi.

24. Réinitialisation

Si la Primetab reste «bloquée» et ne réagit plus, vous pouvez la réinitialiser. Pour cela, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 10secondes, jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Attendez environ 20secondes avant de rallumer l’appareil
REMARQUE
i
Les fichiers enregistrés ne sont pas perdus lorsque vous réinitialisez la Primetab.

25. Arrêt/Redémarrage de la Primetab

Pour activer le mode de veille, appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt. Pour désactiver le mode de veille, appuyez brièvement dessus une nouvelle fois.
Pour redémarrer la Primetab, procédez comme suit:
a) Ouvrez le menu Démarrer en cliquant sur le symbole Windows en bas à gauche
de l’écran ou sur la touche Windows du clavier. b) Au bas du menu Démarrer, cliquez sur "
La Primetab s’éteint et redémarre.
Pour éteindre la Primetab et l’arrêter complètement, procédez comme suit:
a) Ouvrez le menu Démarrer en cliquant sur le symbole Windows en bas à
gauche de l’écran ou sur la touche Windows du clavier. b) Au bas du menu Démarrer, cliquez sur "
La Primetab s’éteint.
33
", puis sur «Redémarrer».
", puis sur «Arrêter».
Page 34

26. Conseils utiles pour économiser de l’énergie

Désactivez la fonction WLAN lorsque vous ne l’utilisez pas.
Laissez le bloc d‘alimentation branché juste le temps que la batterie de la
Primetab soit complètement chargée. En outre, débranchez toujours le bloc
d‘alimentation de la Primetab lorsqu‘elle n‘est pas en cours de chargement.
Dans les réglages, réduisez la luminosité de l’écran dans
« Système »" → « Affichage ».
Activez le mode veille lorsque vous n’utilisez pas la Primetab ou
éteignez-la complètement.

27. Résolution des problèmes/FAQ

Vous trouverez ci-après les questions fréquemment posées ainsi que les réponses et les propositions de solution.
Pourquoi ma Primetab se recharge-t-elle lentement ?
Si vous avez branché la Primetab pour la recharger alors que vous êtes en train de l’utiliser de façon intensive (par ex. lecture d’un ilm avec une luminosité maximale tout en surfant sur Internet, discutant ou jouant), la batterie se recharge lentement car l’appareil est fortement sollicité. Nous vous recommandons de recharger la Primetab lorsqu’elle est éteinte ain que le chargement dure le moins longtemps possible.
Lorsque j’essaie de démarrer un enregistrement vidéo, un message d’erreur s’affiche et l’enregistrement ne démarre pas. Que puis-je faire?
Veuillez installer tout d’abord toutes les mises à jour disponibles sur votre Primetab (voir à ce sujet «Comment effectuer une mise à jour Windows sur ma Primetab»). Si le message d’erreur persiste malgré les mises à jour, veuillez vous adresser au service après-vente.
Pourquoi la capacité de stockage de ma Primetab ne correspond-elle pas à celle indiquée sur l’emballage?
La capacité de stockage mentionnée sur l’emballage et dans les caractéristiques techniques se rapporte à l’espace de stockage total de votre Primetab. En effet, une partie de l’espace de stockage disponible sur l’appareil en état de marche est occupée par le système d’exploitation et les applications système.
Pourquoi aucun son ne sort de la Primetab?
Vous avez peut-être branché un casque à votre Primetab. Si un casque est branché, le haut-parleur de la Primetab sera automatiquement désactivé. Débranchez le casque de votre Primetab pour activer de nouveau les haut-parleurs. Si aucun son ne sort des haut-parleurs, vériiez si le son de la Primetab est activé et si le volume est réglé correctement.
34
Page 35
Pourquoi ma Primetab s’éteint-elle parfoisd’elle-même?
Lorsque l’état d’énergie de la batterie tombe à un niveau critique, la Primetab afiche un message d’avertissement. Si ces avertissements sont ignorés, la Primetab passe en mode Veille à un niveau de charge approximatif de 5 % ain d’empêcher que la batterie ne se décharge totalement. Une décharge totale risque d’empêcher le rechargement de la Primetab. Par conséquent, branchez le chargeur au plus tard à ce stade ain d’éviter toute perte de données et tout dommage au niveau de la batterie.
Ma Primetab ne s’allume pas, que puis-je faire?
Il se peut que le niveau de charge de la batterie ne sufise plus pour allumer la Primetab. Branchez le chargeur à la Primetab (voir le chapitre 11) pour recharger la batterie.
Comment effectuer une mise à jour Windows sur ma Primetab?
Lorsque la connexion Internet est activée, votre Primetab contrôle une fois par jour la disponibilité des nouvelles mises à jour et afiche le message correspondant dans le centre de notiications lorsque de nouvelles mises à jour sont disponibles. Ain que votre Primetab soit toujours à jour, il est extrêmement important que la Primetab soit régulièrement connectée à Internet (voir le chapitre 16). Si, lors du premier démarrage dans l’assistant de démarrage, vous avez sélectionné l’option «Configuration rapide», la Primetab exécute automatiquement les mises à jour disponibles après un arrêt (téléchargement et installation). Vous pourrez modiier ce réglage ultérieurement. Pour cela, accédez aux réglages (voir le chapitre 15) et sélectionnez dans «Mise à jour et sécurité» -> «Windows Update» -> «Options avancées» la méthode d’installation souhaitée des éventuelles mises à jour.
Que puis-je faire si la mémoire interne de ma Primetab est pleine ou presque pleine ?
Pour vider la mémoire interne de votre Primetab et pour libérer de l’espace de stockage, vous pouvez transférer les ichiers multimédia (p. ex. les photos, vidéos ou ichiers texte) sur un support de stockage externe (p. ex. une USB-Stick ou une carte mémoire appropriée) ou bien supprimer les applis dont vous n’avez plus besoin.
35
Page 36

28. Glossaire

Applis/Applications
Les applis (abréviation du mot anglais «Applications») ou applications sont des programmes que vous pouvez télécharger depuis le Windows Store et installer sur votre Primetab. Il peut s’agir de jeux, de programmes de reproduction d’images ou de ichiers audio, de programmes de traitement de texte et bien plus encore.
Sortie audio/Entrée micro
Cette description de la prise audio de votre Primetab vous indique qu’il est non seulement possible de raccorder un casque/des écouteurs (signal audio sortant) sur cette prise mais également un casque avec microphone (signal audio/ microphone rentrant).
Bluetooth®
Bluetooth est l’interface radio standardisée de votre Primetab qui permet l’échange de données sans il entre votre Primetab et d’autres périphériques adaptés.
HDMI®
HDMI signiie «High Deinition Multimedia Interface». Il s’agit d’une interface câblée pour la transmission audio et vidéo numérique sur des périphériques compatibles HDMI. À l’aide d’un câble HDMI approprié, vous pouvez p. ex. retransmettre les vidéos enregistrées sur votre Primetab sur un téléviseur compatible HDMI, sans devoir les sauvegarder auparavant sur le téléviseur.
Compte Microsoft
«Compte Microsoft» est le nouveau nom de «Windows Live ID». Votre compte Microsoft est composé d’une adresse électronique et d’un mot de passe à utiliser lors de la connexion aux services tels que Outlook.com, OneDrive, Windows Phone ou Xbox Live. Si vous utilisez une adresse électronique et un mot de passe pour la connexion à ce service ou à d’autres services, vous disposez déjà d’un compte Microsoft. Mais vous pouvez vous enregistrer à tout moment avec un nouveau compte.
Écran multipoint
Un écran tactile est un écran qui réagit à une entrée de commande par des efleurements (p. ex. avec le doigt ou un stylet). L’écran multipoint est un écran tactile perfectionné: Il peut détecter simultanément la saisie de plusieurs efleurements. Outre le clavier fourni, l’écran multipoint est le composant essentiel à l’utilisation de votre Primetab.
36
Page 37
Faire défiler
Faire déiler signiie faire se déplacer les éléments de l’écran dans le sens horizontal ou vertical. Il est possible de faire déiler l’écran en utilisant les barres de déilement ou la molette de déilement de la souris.
Barre des tâches
La barre des tâches est une barre horizontale située en bas de l’écran de votre tableau. Contrairement au bureau qui peut être caché par des fenêtres ouvertes, la barre des tâches est presque toujours visible. Elle vous permet d’accéder à tout moment aux principales fonctions et principaux paramètres de votre Primetab et vous offre un aperçu de toutes les fenêtres ouvertes.
USB
USB signiie «Universal Serial Bus». C’est le nom d’une interface câblée de votre Primetab. Elle permet le raccord des périphériques et le transfert des données entre votre Primetab et d’autres appareils externes tels que les USB-Sticks.
Windows Store
Le Windows Store est une offre en ligne de Microsoft qui vous permet de télécharger des applis utiles et intéressantes pour votre Primetab. Pour savoir comment télécharger les applis du Windows Store, veuillez vous référer au chapitre «Téléchargement d’applications depuis le Windows Store». Attention, certaines applis sont payantes (les applis gratuites sont clairement signalées comme telles dans le Windows Store).
37
Page 38

29. Indications concernant le copyright et les marques

Le droit d’auteur interdit la copie, intégrale ou partielle, des contenus du présent document (illustrations, documents de référence, etc.) sans l’accord du détenteur des droits.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TREKSTOR GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
HDMI, the HDMI Logo and High-Deinition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
Intel, Intel Core M and the Intel Inside logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
TREKSTOR is a registered trademark of TREKSTOR Ltd. in the European Community and other countries. Copyright © 2018 TREKSTOR GmbH. Tous droits réservés. Les autres produits ou sociétés mentionnés sont généralement des marques déposées ou des noms de marque de leurs propriétaires respectifs.
38
Page 39

30. Notes relatives à l’élimination et au recyclage

Consignes relatives à l’élimination

Ce symbole apposé sur l’appareil et la documentation annexe indique que
l’appareil doit être éliminé séparément des ordures ménagères. Cet
v
appareil (dont la batterie utilisée) contient des matières premières de
grande valeur, telles que des terres rares ou des métaux précieux, mais
aussi des éléments pouvant nuire à l’environnement et/ou à la santé en
cas d’élimination non appropriée. En mettant au rebut les vieux appareils
et vieilles batteries de façon appropriée, vous contribuez précieusement à
la préservation des ressources, à la réduction de la pollution et à la
protection de notre planète.
Selon la législation européenne, vous êtes dans l’obligation, en tant que consommateur, d’éliminer séparément les appareils électriques et électroniques, ainsi que les vieilles batteries. Selon les dispositions législatives et administratives nationales et/ou les directives européennes 2002/96/CE et 2006/66/CE, ils doivent être remis aux points de collecte compétents.
Au sein des États membres de l’UE, les appareils électriques et électroniques peuvent être remis gratuitement aux points de collecte compétents de votre région. Vous obtiendrez plus d’informations auprès de l’autorité compétente ou de votre municipalité/administration communale. Dans certains États membres, le commerçant est obligé de reprendre gratuitement un ancien appareil contre l’achat d’un nouveau. Demandez des informations complémentaires auprès du vendeur.
Attention : l’élimination non conforme d’anciens appareils et anciennes batteries est punissable dans certains pays.

Consignes relatives au recyclage

Votre appareil et son emballage sont composés de matières premières
s
précieuses qui doivent être soumises au cycle de recyclage ain de protéger
l’environnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre municipalité/
t
administration communale ain de connaître le mode d'élimination
approprié.
Informations relatives à l’élimination dans les pays non européens
Ces symboles sont uniquement valables au sein de l’Union européenne. Pour une élimination réglementaire, adressez-vous à l’administration locale compétente ou au vendeur ain d’obtenir des informations.
39
Page 40

31. Informations sur la garantie et le service après-vente

La garantie prévue par la loi pour les produits de consommation s’élève à 24mois. Cette garantie ne peut être prolongée.
Des modiications non autorisées apportées à l’appareil (notamment l’utilisation d’un micrologiciel tiers et non validé par le fabricant ou des modiications apportées au matériel informatique de l’appareil peuvent entraîner la perte du droit à la garantie.

32. Informations de service

En cas de problèmes ou de questions concernant votre produit, procédez comme suit :
Lisez attentivement la notice d'utilisation.
Consultez notre Foire aux questions (FAQ) sur notre site Web. Vous y
trouverez des réponses aux questions les plus fréquemment posées sur
votre produit.
Vériiez à l’aide des caractéristiques produit et des fonctions de votre
appareil si votre coniguration est correcte.
Obtenez des informations actuelles sur votre produit (par ex. nouvelles
mises à jour logicielles disponibles) en consultant la page détaillée du
produit correspondant. Si le problème persiste malgré ces efforts, veuillez prendre directement contact
avec notre équipe du service après-vente. Vous pourrez discuter de la démarche à suivre avec nos collaborateurs
compétents qui vous accompagneront pour le recours à votre garantie en toute simplicité et rapidité.
En contactant directement le fabricant via l’assistance téléphonique ou via notre formulaire de service, vous réduisez la durée de traitement de votre demande tout en bénéficiant de conseils et d’une assistance de haute qualité.
Vous trouverez ici les coordonnées de notre équipe du service après-vente :
www.trekstor.de/support-fr.html
40
Page 41
Le fabricant déclare que Primetab T13B satisfait les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Gamme de fréquences BT/BT LE: 2402 - 2480 MHz WiFi: 2412 - 2472 MHz,
5150 - 5725 MHz
RF Output Power max. BT/BT LE: 3.45 dBm (2402 - 2480 MHz) WiFi: 16.89 dBm (2412 - 2472 MHz)
9.71 (5150 - 5725 MHz)
WFi 5GHz: L'utilisation de la bande 5.15-5.35 GHz-est limitée à un usage à l'intérieur.
41
Page 42
TREKSTOR GmbH
Berliner Ring 7 64625 Bensheim, Germany
www.trekstor.de
BA-PTT13B-V1-10-FR-180517
Loading...