Importante .....................................................................................................................................4
Uso Generale .........................................................................................................................................4
Backup dei dati.......................................................................................................................................4
Uso con il computer .....................................................................................................................5
Connessione ad un computer.................................................................................................................5
Disconnessione dal Computer ....................................................................................................6
Rimozione della JetFlash® 220 in Windows® 2000﹐XP e Vista............................................................6
Configurazione del Software........................................................................................................7
Complimenti per aver acquistato la JetFlash® 220 di Transcend. Questo sottile, ultraportatile, dispositivo
di archiviazione USB 2.0 High Speed è il miglior sistema di gestione dati per fare l’upload, il download,
®
memorizzare e trasferire i dati e le informazioni verso qualsiasi desktop o notebook. La JetFlash
un Flash Drive USB 2.0 High Speed unico che si connette direttamente al tuo desktop o notebook ed
incorpora la recentissima tecnologia di “Riconoscimento dell’impronta digitale”, in modo da consentirti di
memorizzare in assoluta sicurezza file, cartelle, documenti, foto musica ed e-work. Inoltre, la JetFlash220 è corredata di un software molto utile (utilizzabile con Windows
la tua produttività. Il Pacchetto Software JetFlash
®
include Protezione File, Preferiti Mobile, Website
®
2000/XP/Vista) che può aumentare
Auto-Login e Dispositivo di Partizione. Questo manuale di utilizzo del software ti aiuterà ad ottenere il
®
massimo dal tuo dispositivo, leggilo dunque con attenzione prima di utilizzare la JetFlash
220.
Caratteristiche
Pienamente compatibile con l’interfaccia USB 2.0 High Speed
Tecnologia avanzata di riconoscimento dell’impronta digitale
Facile da connettere e installare
Pacchetto software aggiuntivo (un aiuto per la gestione dei tuoi dati)
220 è
®
Introduction Introduction Introduzione
Protezione File: protegge i file memorizzati sul computer grazie all’impronta digitale
Preferiti Mobili: potete accedere ai siti preferiti di Internet Explorer da un altro computer
Auto-Login Website: accesso automatico ai website di cui siete utenti abituali
Strumento Ripartizione: permette di definire le dimensioni delle partizioni pubblica e privata per la
memorizzazione dei dati
Alimentazione USB. Non necessita di alimentazione o batteria esterna
LED ad indicare il trasferimento dati
Driverless (per Windows
®
2000/XP/Vista)
Requisiti richiesti
Desktop o notebook con una porta USB attiva.
®
La JetFlash
Windows
Windows
Windows
220 può essere usata solo in computer che abbiano i seguenti sistemi operativi:
®
2000, Microsoft® Internet Explorer (IE)
®
XP, Microsoft® Internet Explorer (IE)
Vista®, Microsoft® Internet Explorer (IE)
3
Importante
Queste linee guida per l’uso e la sicurezza sono IMPORTANTI! Seguirle con attenzione.
Figura 1. JetFlash 220
Considerazioni d’uso
ATTENZIONE! Il sensore per le impronte digitali della JetFlash
evitare di comprimere o strofinare la JetFlash
®
220 con oggetti duri o acuminati. Quando non in
®
220 è sensibile a danni fisici,
uso o durante il trasporto, assicurarsi sempre che ci sia la cover di protezione.
Uso Generale
La JetFlash
computer con Windows
Ogni qual volta connetti la JetFlash
contenente le informazioni per il setup. NON tentare di modificare, cancellare o cambiare
alcuna delle informazioni del disco.
Assicurarsi di aver preparato e salvato una copia del file di Autenticazione Utente del sistema di
riconoscimento delle impronte digitali della JetFlash
Seguire sempre le procedure riportate nel capitolo “Disconnessione dal computer” per
rimuovere la tua JetFlash
®
220 è corredata di un software in bundle e può essere utilizzata solo con
®
2000, XP o Vista.
®
220 al computer, installerà un nuovo Disco Locale
®
220.
®
dal computer.
Backup dei dati
Transcend non si assume nessuna responsabilità per la perdita di dati, ne’ per il loro
danneggiamento durante l’utilizzo. Se decidi di memorizzare dati sulla JetFlash® ti
informiamo che devi fare regolarmente il backup dei dati nel computer o in un altro dispositivo di
memoria.
Per assicurare un trasferimento dati attraverso interfaccia USB 2.0 High Speed quando usi la
JetFlash
come effettuare questo tipo di controllo, consulta il manuale d’uso del computer o della scheda
madre alla sezione informazioni sui driver USB.
®
220 con un computer, controlla che il computer abbia i driver USB adatti. Se non sai
4
Uso con il computer
U
Connessione ad un computer
1. Connetti la JetFlash
2. Quando la JetFlash
®
220 direttamente a una USB libera del tuo desktop o notebook.
Figura 2. Connessione al computer
®
220 è connessa al computer il LED si accenderà. Apparirà un nuovo Disco
Rimovibile con una nuova lettera drive assegnatache rappresenta la JetFlash
®
JetFlash
Computer. Inoltre, l’icona Hardware
220 contenente il software per il riconoscimento dell’impronta apparirà nelle Risorse del
e l’ Applicazione Riconoscimento impronta
appariranno sulla barra di sistema.
®
e l’icona della
Figura 3. **F e G: sono esempi di lettere attribuite all’unità. Quelle presenti nella tua finestra Risorse del Computer potrebbero
essere diverse
3. Una volta che sarai entrato nella finestra Autorizzazione identità, potrai scaricare i dati nella
JetFlash
Disco Removibile che rappresenta la JetFlash
®
220 semplicemente trascinando e rilasciando file, cartelle nella lettera identificativa del
®
220.
Non tentare di cambiare, modificare o cancellare alcuna informazione sul disco.
5
Uso con il computer
Disconnessione dal Computer
Quando hai finito di utilizzare la JetFlash® 220 fare sempre clic sull’opzione Fine nella Finestra
Applicazione Impronta Digitale per terminare la sessione.
4. Fai clic sull’icona della “Fingerprint Application Suite” nella barra di sistema di Windows e
selezionare l’opzione “Fine”.
Figura 4. Fine
®
MAI disconnettere la JetFlash
Rimozione della JetFlash® 220 in Windows® 2000﹐XP e Vista
1. Selezionare l’icona Hardware sulla barra delle applicazioni.
2. Apparirà il pop-up “Rimozione sicura dell’Hardware”. Selezionare per continuare.
3. Apparirà un messaggio nella finestra, “Il dispositivo di archiviazione di massa USB può ora
essere rimosso con sicurezza dal sistema.”
dal Computer quando il led sta lampeggiando.
Figura 5. Rimozione sicura dell’hardware
Figura 6. Rimozione sicura dell’Hardware
Uso con il computer
ATTENZIONE! Per prevenire la perdita dei dati, usare sempre questa procedura di
rimozione della JetFlash
®
con Windows® 2000, XP e Vista.
6
Configurazione del Software
®
ATTENZIONE! Nel momento in cui si utilizza la JetFlash
configurazione dell’applicazione dell’unità del software attraverso il Setup Wizard.
La JetFlash® 220 è corredata con alcuni software molto utili che possono essere utilizzati per gestire al
meglio i tuoi dati ed incrementare la tua produttività. Prima di utilizzare JetFlash
assicurarsi che tu abbia già fatto il setup dell’applicazione del software della JetFlash
assicurerà di sfruttare al massimo la tua JetFlash
1. Connetti la JetFlash
®
220 direttamente a una porta USB disponibile del tuo desktop o notebook.
®
220.
2. La finestra System Setup Wizard apparirà e vi guiderà attraverso il processo di configurazione.
Seguire le istruzioni a schermo per completare il processo di setup della JetFlash
suggerirà due diverse opzioni. La prima è quella di creare un nuovo user account. La seconda da
accesso all’Autenticazione User salvata in precedenza. Se questa è la prima volta che utilizzi la
JetFlash
File” . Fare clic sul pulsante “Next” per continuare.
®
220 seleziona la prima opzione ciccando sull’opzione “Voglio creare un nuovo User Dat a
220 per la prima volta devi fare la
®
220 per la prima volta,
®
220; questo ti
®
. Il Wizard vi
Config del Software
Figura 7. Sistema Setup Wizard
7
3. Ti sarà richiesto di inserire una password di massimo 16 caratteri, che servirà a decriptare i dati.
Config del Software
Figura 8. Scegli una password
In caso di perdita della JetFlash 220, la password vi permetterà di accedere ai file tramite
hard drive. Tenetelo in un posto sicuro.
4. Immettere il “Device User Name” che potrà essere una combinazione di lettere e numeri (senza
spazi). Immettere la “Password” e “Confermare la Password”. Fare clic su “Next” per continuare.
Figura 9. Inserire nome dispositivo e password
8
5. Ti saranno chieste le credenziali per il login in Windows. Premere “OK” per andare avanti.
Config del Software
Figura 10.Conferma password Windows
6. Imposta il software per l’impronta digitale strisciando il dito sul sensore della JetFlash
®
220 tre volte
per registrare l’informazione. Può volerci più tempo del previsto affinché la registrazione dell’impronta
vada in porto..
Figura 11. La registrazione dell’impronta ha bisogno di tre riconoscimenti
9
7. Fare Click su “Exit” per completare il processo e uscire da System Setup Wizard.
Config del Software
Figura 12 Fare Click su Exit per completare il processo
8. La prima volta che si registra l’impronta, si dovrà effetuare il backup dell’autenticazione User, della
Password, e dell’impronta nel formato a *.bak nella destinazione specifica facendo click sul pulsante
“Salva”.
Figura 13. Seleziona la destinazione per il file Backup *.bak
10
JetFlash® 220 Accesso protetto
Per accedere a dati e informazioni, o per cambiare una delle impostazioni della JetFlash® 220 bisognerà
accedervi tramite la finestra Identity Authorization. La finestra apparirà una volta connessa la JetFlash
®
220, o tutte le volte che si proverà ad accedere a file protetti o alle funzioni JetFlash
220.
1. Fare clic sull’icona “Fingerprint Application Suite” sulla barra di sistema di Windows.
Selezionare una delle opzioni.
Figura 14. funzioni della JetFlash 220
2. Apparirà la finestra Identity Authorization. Immetti l’impronta digitale o la password per accedere ai
®
dati protetti o per cambiare le impostazioni della JetFlash
220.
®
Login impronta digitale
Figura 15. Autenticazione dell’identità
11
3. Una scorretta registrazione dell’impronta all’accesso causerà la scritta “Errore”.
Login impronta digitale
Figura 16. Verifica fallita
4. Se il login avviene con successo, si potrà accedere ai file o alle impostazioni del dispositivo senza
ulteriori problemi.
Figura 17. Autenticazione dell’impronta effettuata con successo
12
5. Per fare il login tramite password; basta inserire user name e password.
Login impronta digitale
Figura 18. Input Secret Password
6. Se viene immessa una password scorretta, apparirà il messaggio “Conferma Password errata.”.
Figura 19. Password non valida
7. Il login con password corretta vi permetterà di accedere ai file o alle funzioni desiderate.
13
Funzioni Base
Dopo aver connesso la JetFlash® 220, apparirà l’icona della JetFlash® 220 sulla barra di sistema.
Muovere il mouse sull’icona
e fare click col tasto destro. Il menu principale della JetFlash® 220 si
aprirà in po up e mostrerà le 5 funzioni base del dispositivo.
Figura 20. Main menu della JetFlash 220
1. Impost azio ni di sistem a: Questo menu vi permette di ge stir e le funzioni del software JetFlash® 220,
come la gestione dell’Impronta digitale, il cambio di password il backup di password e impronta e
altro.
Basic Functions
Figure 21. System Settings menu
2. Auto-Login: questa funzione vi permette di gestire e accedere ai vostri siti internet preferiti tramite
username e password per l’accesso sicuro ai siti. La JetFlash
®
220 vi permetterà di loggarvici
automaticamente.
Figura 22. Menu AutoLogin
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.