Toyota Proace 2017 Owner's Manual [cs]

Tento Návod pro majitele byl navržen tak, aby Vám pomohl dostat z Vašeho vozu maximum ve všech situacích a zcela bezpečně.
Prostudujte si příručku v klidu a pozorně, abyste se s ním co nejvíce seznámili a sžili.
Legenda
Upozornění na bezpečnostní prvky
Doplňující informace
Příspěvek k ochraně životního prostředí
Tento Návod pro majitele pokrývá veškeré možné vybavení, které je dostupné napříč celou řadou.
Ve Vašem vozidle se může nacházet pouze část vybavení popisovaného v tomto dokumentu, a to v závislosti na stupni jeho výbavy, verzi a na vlastnostech, které jsou specické pro zemi, v níž je prodáváno.
TOYOTA MOTOR EUROPE nabízí na celém světě
bohatou modelovou řadu vozidel,
spojující nejnovější technologie a neustálou touhu inovovat
Uvedené popisy a vyobrazení nejsou smluvně závazné.
TOYOTA MOTOR EUROPE si vyhrazuje práva na úpravu technických vlastností, vybavení a příslušenství bez aktualizace tohoto vydání příručky.
Tento dokument je nedílnou součástí Vašeho vozidla.
Při prodeji vozidla jej nezapomeňte předat novému majiteli.
Označení
Toto označení Vám umožní rozlišit provedení Vašeho vozidla:
Furgon
Prodloužená kabina s mechanickou dětskou pojistkou
Prodloužená kabina s elektrickou dětskou pojistkou
Kombi
s moderním a kreativním pojetím cestování.
Děkujeme Vám a blahopřejeme k Vašemu výběru.
Za volantem Vašeho nového vozidla,
se znalostí veškeré výbavy,
bude Vaše cestování mnohem pohodlnější a příjemnější.
Šťastnou cestu!
Obsah
Základní informace
Štítky 11
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
.
.
Palubní zařízení
Přístrojové desky 14 Světelné kontrolky 17 Teplota chladicí kapaliny motoru 31 Počítadla ujeté vzdálenosti 38 Reostat osvětlení 39 Palubní počítač 40 Dotykový displej 43 Nastavování data a času 46
Vstupy do vozidla
Klíč 47 Klíč, dálkový ovladač 47 Smart Entry & Start System 55 Zamykání / odemykání zevnitř 72 Přední dveře 74 Boční posuvné dveře ručně ovládané 75 Boční posuvné dveře s elektrickým
ovládáním 78
Kick-activated side doors opening
and locking 87 Zadní křídlové dveře s prosklenými okénky 91 Zadní výklopné dveře 94 Alarm 95 Elektrické ovládání oken 98
Ergonomie a komfort Osvětlení a viditelniost
Seřízení volantu 99 Přední sedadla 99 Přední 2 místná lavice 104 Smart Cargo 106 Jednodílná pevná lavice 110 Zadní pevné sedadlo a lavice 113 Prodloužená kabina pevná 117 Uspořádání interiéru 119 Uspořádání nákladového prostoru 122 Uspořádání míst k sezení 123 Topení / Větrání 125 Manuální klimatizace 126 Automatická dvouzónová klimatizace 128 Odmlžování – Odmrazování vpředu 132 Odmlžování – Odmrazování
zpětných zrcátek 133 Odmlžování – Odmrazování zadního okna 134 Topení - Klimatizace vzadu 137 Fuel burner heater / Remote controlled
fuel burner heater 138 Stropní světlo(a) 141
Zpětná zrcátka 143 Ovladač osvětlení 146 Denní světla 149 Automatické rozsvěcování světel 149 Automatické přepínání dálkových světel 153 Ruční nastavování sklonu světlometů 155 Ovladač stěračů 156 Automatické stírání 157
Bezpečnost
Výstražná světla 160 ERA-GLONASS emergency call system 160 Zvuková houkačka 161 Elektronické řízení stability (ESC) 161 Toyota Traction Select 164 Bezpečnostní pásy 166 Airbagy 170 Dětské autosedačky 174 Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 177 Úchyty ISOFIX 186 Mechanická dětská pojistka 194 Elektrická dětská pojistka 194 Dětská pojistka zadních oken 195
Obsah
Řízení Praktické informace
Doporučení pro jízdu 196 Startování - zastavování motoru, klíč, klíč
s dálkovým ovladačem 199
Startování - zastavování motoru,
˶Smart Entry & Start System" 202 Parkovací brzda 205 Hill start assist control (HAC) 206 Mechanická 5-ti stupňová převodovka 207 Mechanická 6-ti stupňová převodovka 207 Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně 208 Automatická převodovka 209 Pilotovaná převodovka 214 Stop & Start 218 Promítání na sklo 222 Adjustable Speed Limiter (ASL) 224 Road Sign Assist 225 Omezovač rychlosti 229 Regulátor rychlosti 232 Adaptive cruise control 236 Forward collision warning / Autonomous
emergency braking system with Pedestrian
Detection 243 Lane Departure Alert 248 Driver Attention Alert 250 Systém pro sledování mrtvého úhlu 252 Parkovací asistent 255 Kamera pro couvání, vnitřní
zpětné zrcátko 258 Výhled vzad 180 259 Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262
Palivová nádrž 265 Zařízení pro zabránění načerpání jiného typu
paliva u vozidel s naftovým motorem 266 Sněhové řetězy 268 Tažení přívěsu 269 Režim úspory energie 270 Příslušenství 271 Střešní tyče / Střešní zahrádka 273 Výměna stírací lišty 274 Kapota motoru 276 Naftový motor 277 Kontrola množství náplní 278 Kontroly 281 AdBlue® a systém SCR
(naftový motor) 283
Porucha na cestě
Výstražný trojúhelník (uložení) 287 Schránka na nářadí 287 Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 290 Výměna kola 296 Výměna žárovky 303 Výměna pojistky 316 Akumulátor 12 V 321 Odtažení 325 Úplné vyčerpání paliva (naftový motor) 327
Technické charakteristiky
Rozměry 328 Motory 332 Hmotnosti 332 Identikační prvky 337
Audio a telematika
Případ tísně nebo potřeby asistenční
služby 338 Toyota Pro Touch with navigation system 341 Toyota Pro Touch 429 Toyota Radio Bluetooth
Abecední rejstřík
.
483
.
Základní informace
Exteriér
Road Sign Assist 225-228 Forward collision warning 243-245 Autonomous emergency
braking 243, 246-248
Driver Attention Alert 250-251
Výměna stírátka 274 Automatické stírání 157-158 Odmlžování, odmrazování vpředu 132
Otevírání kapoty 276
Automatické rozsvěcování světel 149 Automatické přepínání dálkových
světel 153-154 Kontrolka směrových světel 148 Ruční nastavování sklonu
světlometů 155 Výměna žárovek vpředu 303-309 Ostřikovače světlometů 158
Parkovací asistent přední 255-257 Odtah 325-326
Světlomety do mlhy 147, 309 Denní světla 149, 305 Statické přisvěcování do zatáček 152
Klíč 47 Klíč, dálkový ovladač 47-54 Výměna baterie, reinicializace 54 Smart Entry & Start System 55 -71 Výměna baterie, reinicializace 70 Startování - zastavování motoru
klíčem, dálkový ovladač 199-201
Startování - zastavování motoru
Smart Entry & Start System 202-204
Centrální zamykání / odemykání
zevnitř 72-73
Alarm 95-97
Uzávěr, palivová nádrž 265-266 Zařízení proti záměně paliva 266-267 Úplné vyčerpání paliva,
odvzdušnění naftového okruhu 327
Přední dveře 74-75 Nádržka AdBlue® 283-286 Schránka s nářadím 287-289
Tyre Pressure Warning System
(TPWS) 262-264 Pneumatiky, huštění 263-264, 337 Program ESC 161-163 Systémy ABS, REF 162 Systémy CDS, ASR 163 Toyota Traction Select 163, 164-165 Sněhové řetězy 268
4
Exteriér (pokračování)
.Základní informace
Zadní křídlové dveře s prosklenými
okénky 91-93 Zadní výklopné dveře 94 Odmlžování-Odmrazování
zadního okna 134
Výměna žárovek vzadu 310, 315 Zadní světla (zadní křídlové dveře s
prosklenými okénky) 303, 310-312 Zadní světla (zadní výklopné
dveře) 303, 313-315
3. brzdové světlo 311, 314
- zadní křídlové dveře s prosklenými
okénky
- zadní výklopné dveře
Osvětlení registrační značky 311, 314
- zadní křídlové dveře s prosklenými
okénky
- zadní výklopné dveře Kamera pro couvání 258 Výhled vzad 259-261
Odtah 325-326 Tažení přívěsu 198, 269 Parkovací asistent zadní 255-257
Příslušenství 271-273 Střešní tyče / Zahrádka 273
Výstražný trojúhelník 287 Sada pro dočasnou opravu
pneumatiky 290-295
Rezervní kolo, zvedák, výměna
kola 296-302
Huštění, tlaky 295, 337
Vnější zpětná zrcátka 143-144
- ovládaná ručně
- elektrická Odmlžování-Odmrazování zpětných
zrcátek 133
Systém pro sledování mrtvého
úhlu 252-254
Boční směrové světlo 305
Prodloužená kabina pevná 117-118 Boční posuvné dveře s ručním
ovládáním 75-77, 84-86
Elektrické boční posuvné
dveře 78-83, 84-86
Kick-activated side doors
opening 87-90 Mechanická dětská pojistka 194 Elektrická dětská pojistka 194 Dětská pojistka zadních oken 195
5
Základní informace
Místo řidiče
Větrací výstupy 135
Stropní světla 141-142 Vnitřní zpětné zrcátko 145 Kamera pro couvání na vnitřním
zpětném zrcátku 258
ERA-GLONASS
emergency call system 160, 338-339
Dotykový displej (Toyota Pro Touch with
navigation system) 43 -45, 341-428
Dotykový displej (Toyota Pro
Tou c h) 43-45, 429-482
Seřizování ručních zpětných zrcátek 143
Pojistky v palubní desce 316-318
Otevírání kapoty 276
Mechanická 5/6 -ti stupňová
převodovka 207
Doporučení změny rychlostního
stupně 208 Automatická převodovka 209-213 Pilotovaná převodovka 214-217 Stop & Start 218-221 Hill start assist control 206
Parkovací brzda 205
Toyota Radio Bluetooth 46, 483-505
Nastavování data a času 46
Topení / Větrání 125 Ruční klimatizace 126-127 Automatická dvouzónová
klimatizace 128-131 Topení - Klimatizace vzadu 137 Recirkulace vzduchu 125, 126, 131 Odmlžování / odmrazování vpředu 132 Odmlžování / odmrazování zadního
okna 134
Zásuvka pro příslušenství 12 V 121 Zásuvka USB / JACK 122 Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce 172, 177
6
Místo řidiče (pokračování)
Přístrojové desky 14-16 Světelné kontrolky 17-30 Teplota chladicí kapaliny 31 Ukazatel údržby 31-33 Ukazatel množství motorového oleje 3 4 Ukazatel dojezdu na AdBlue® 35-37 Počítadlo ujeté vzdálenosti 38 Doporučení změny rychlostního
stupně 208 Reostat osvětlení 39 Palubní počítač 40- 42 Nastavování data a času 46 Driver Attention Alert 250-251
Elektricky ovládaná okna 98 Seřizování elektrických zpětných
zrcátek 143
Ovladač osvětlení 146-151 Směrová světla 148
Toyota Traction Select 163, 164-165 Fuel burner heater / Remote
controlled fuel burner heater 138 -140 Alarm 95-97 Ruční nastavování sklonu
světlometů 155 Lane Departure Alert 248-249 Systém pro sledování mrtvého
úhlu 252-254 Automatické přepínání dálkových
světel 153-154
Promítání na sklo 222-223
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224 Omezovač rychlosti 229-231 Regulátor rychlosti 232-235 Adaptive cruise control 236-242
.Základní informace
Nastavování data/času 46 Výhled vzad 180 259-261 Adjustable Speed Limiter (ASL) 224 Road Sign
Assist 225-228, 231, 234, 238 Forward collision warning 243-245 Autonomous emergency
braking 243, 246-249 Deaktivace systému Stop & Start 220
Ovladač stěračů 156-159 Palubní počítač 40- 42
Zamykání / odemykání zevnitř 72-73 Elektrické boční posuvné dveře 78-86 Volba zamykání kabina /
nákladový prostor 47-48, 55 Elektrická dětská pojistka 194 Výstražná světla 160 Reinicializace Tyre Pressure Warning
System (TPWS) 263-264 Deaktivace systému Stop & Start 220 Deaktivace systému CDS/ASR 163
Nastavování volantu 99 Zvuková houkačka 161
7
Základní informace
Interiér
Uspořádání interiéru 119-122
- držák pohárků/plechovek
- koberce
- sluneční clona
- odkládací schránka
- úložný prostor
- horní úložný prostor
- zásuvky pro příslušenství, USB, JACK
Schránka na nářadí 287-289
Přední sedadla 99-103
- ruční seřizování
- elektrické seřizování
- opěrka hlavy
- vyhřívaná sedadla
Bezpečnostní pásy 166-168
Zadní stropní světla 141 Výměna žárovek stropního světla 312
Vnitřní zpětné zrcátko 145 Přední stropní světlo 141 Výměna žárovek stropního světla 312
Čelní, boční airbagy 170-173 Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce 172, 177 Zásuvky pro příslušenství 12 V 121 Zásuvka USB 122 Zásuvka JACK 122
Přední dvoumístná lavice 104-105 Vyhřívaná lavice 105 Smart Cargo 106-109 Pracovní stolek 109 Dětské autosedačky 174-183
Prodloužená kabina pevná 117-118
Uspořádání nákladového
prostoru 122-123
- upevňovací oka
- zarážka pro náklad Příslušenství 271-273
Sada pro dočasnou opravu
pneumatiky 287-289, 290-295
Rezervní kolo, zvedák,
výměna kola 287-289, 296-302
Úchyty ISOFIX (prodloužená
kabina pevná) 186-189
8
Interiér
.Základní informace
Uspořádání interiéru 119-122
- držák pohárků/plechovek
- koberce
- sluneční clona
- odkládací schránka
- úložný prostor
- horní úložný prostor
- zásuvky pro příslušenství, USB, JACK
Schránka na nářadí 287-289
Přední sedadla 99-103
- ruční seřizování
- elektrické seřizování
- poloha „stolek“
- opěrka hlavy
- vyhřívaná sedadla
Bezpečnostní pásy 166-168
Jednodílná pevná lavice 110-112 Sedadlo a zadní pevná lavice 113-115 Štítky sedadel 116
Zadní stropní světla 142 Výměna žárovek stropního světla 312
Uspořádání míst k sezení 123-124
- vysoká síť pro zadržování nákladu
- zadní okna
Příslušenství 271-272
Vnitřní zpětné zrcátko 145 Přední stropní světlo 142 Výměna žárovek ve stropním světle 312
Sada pro dočasnou opravu
pneumatiky 287-289, 290-295
Rezervní kolo, zvedák,
výměna kola 287-289, 296-302
Čelní, boční, hlavové airbagy 170-173 Deaktivace čelního airbagu
spolujezdce 172, 177 Zásuvky pro příslušenství 12 V 121 Zásuvka USB 122 Zásuvka JACK 122
Přední dvoumístná lavice 104-105 Vyhřívaná lavice 105
Topení - Klimatizace vzadu 137
Dětské autosedačky 174-181, 184-185 Úchyty ISIOFIX 186-187, 190-192 Zadní boční okna 124, 195
Jednodílná pevná lavice 110-112 Sedadlo a zadní pevná lavice 113-115 Štítky sedadel 116
9
Základní informace
Údržba - Charakteristiky
Kontrola množství náplní 278-280
- olej
- brzdová kapalina
- kapalina posilovače řízení
- chladicí kapalina
-
kapalina ostřikovače skel, ostřikovače světlometů
-
aditivum do nafty (naftový motor s filtrem pevných částic)
Kontrola prvků 281-282
- aukumulátor
- vzduchový / pylový filtr
- olejový filtr
- filtr pevných částic
- brzdové destičky / kotouče
Výměna žárovek 303-315
- vpředu
- vzadu
Strojový spodek
Výměna žárovek zadních světel 315 Rozměry 331
Úplné vyčerpání paliva
(odvzušňovací čerpadlo) 327
Otevírání kapoty 276 Pod kapotou motoru 277 Motory 332-336 AdBlue® 283-286
Akumulátor 12 V 321-325
Režim odlehčení, úsporný režim 270
Pojistky v motorovém
prostoru 316-317, 320
Hmotnosti 332-336
Rozměry 328-331 Identifikační prvky 337
10
Štítky
92
107
109
116
Základní informace
177
186
194
.
107
116
140 323
276
11
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy je souhrn každodenních praktik, které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu paliva a snížit
emise CO2.
Optimalizujte používání převodovky vozidla
Je-li vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, rozjíždějte se pozvolna a co nejdříve řaďte vyšší rychlostní stupeň. Při akceleraci řaďte rychlosti dostatečně včas.
S automatickou nebo robotizovanou převodovkou dávejte přednost automatickému režimu, aniž byste stlačovali silně nebo náhle pedál akcelerace.
Doporučení změny převodového stupně Vám nabízí zařadit vhodnější rychlost: jakmile se indikace zobrazí na přístrojové desce, učiňte tak co nejdříve. U vozidel vybavených robotizovanou nebo automatickou převodovkou se tento ukazatel zobrazuje pouze v režimu ručního řazení.
Osvojte si plynulý způsob jízdy
Dodržujte bezpečný odstup od vpředu jedoucího vozidla, využívejte raději brzdění motorem než brzdovým pedálem, pedál akcelerace stlačujte postupně. Takové chování přispívá ke snižování spotřeby paliva, emisí CO2 a ke zmírňování hluku při jízdě.
V plynulém provozu, máte-li na volantu tlačítko regulátoru rychlosti „Cruise“, využívejte funkci regulace při rychlosti vyšší než 40 km/h.
Používejte správně elektrické vybavení
Je-li před rozjezdem ve vozidle příliš horko, vyvětrejte nejprve interiér otevřením oken a větracích výstupů, teprve poté zapněte klimatizaci. Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna a nechte otevřené větrací výstupy. Používejte vybavení omezující zvyšování teploty v interiéru vozidla (clona otvírací střechy, sluneční clony na oknech, ...). Pokud není klimatizace řízena automaticky, vypínejte ji, jakmile dosáhnete v interiéru požadované teploty.
Pokud nejsou funkce odmrazování a odmlžování skel řízeny automaticky, vypínejte je, jakmile je to možné. Co nejdříve vypínejte vyhřívání sedadel.
Jsou-li vyhovující světelné podmínky, nejezděte se zapnutými světlomety a světly do mlhy.
Především v zimě nenechávejte motor před zařazením prvního převodového stupně dlouho běžet, protože se vozidlo při jízdě zahřeje rychleji.
Jako spolujezdec můžete přispět ke snížení spotřeby elektrické energie, a tím i paliva, pokud nebudete nadměrně používat multimediální zařízení (filmy, hudba, videohry, ...), připojená ve vozidle. Před opuštěním vozidla odpojte přenosná zařízení.
12
.Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Omezte příčiny zvýšené spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší zavazadla umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže k zadním sedadlům. Omezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...). Použijte raději uzavřený střešní box. Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte, pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte své zimní pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách; dodržujte doporučení uvedená na štítku nalepeném na sloupku dveří vozidla na straně řidiče. Tuto kontrolu provádějte především:
- před dlouhou jízdou,
- při změně ročního období,
- po dlouhodobém stání vozidla. Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo a pneumatiky přívěsu nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový filtr, kabinový filtr, ...) a řiďte se harmonogramem úkonů doporučených v dokumentu Plán údržby od výrobce.
U naftových motorů začne Váš vůz znečišťovat okolí, pokud systém SCR selže; bez prodlení zajeďte k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo k jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení, abyste dostali emise oxidu dusíku zpět na zákonnou úroveň.
Při čerpání paliva do palivové nádrže nepokračujte po třetím vypnutí pistole. Zamezíte tak přetečení paliva z nádrže.
U nového vozidla zaznamenáte pravidelnější hodnotu průměrné spotřeby paliva až po ujetí prvních 3 000 km.
13
Palubní zařízení
Přístrojová deska LCD
Ukazatele a displeje Ovládací tlačítka
1. Analogový ukazatel rychlosti (km/h nebo
mph).
2. Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
3. Indikace regulátoru nebo omezovače
rychlosti.
4. Digitální ukazatel rychlosti (km/h nebo mph).
5. Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně.
Zařazený rychlostní stupeň u vozidla
s automatickou nebo pilotovanou převodovkou.
6. Palivoměr.
7. Ukazatel množství motorového oleje.
8. Ukazatel údržby vozidla, poté celkové
počítadlo ujeté vzdálenosti (km nebo míle).
Tyto funkce se zobrazují postupně po
zapnutí zapalování.
9. Denní počítadlo ujeté vzdálenosti (km nebo
míle).
10. Otáčkoměr (x 1000 ot./min nebo rpm).
A. Reostat celkového osvětlení. B. Nulování ukazatele údržby.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno,
nulování denního počítadla ujeté
vzdálenosti. Nastavování data a času. Aktuální informace:
- údržba,
- dojezdová vzdálenost se zásobou kapaliny systému pro omezování emisí škodlivin (AdBlue®).
14
Palubní zařízení
Přístrojová deska LCD text
Ukazatele a displeje Ovládací tlačítka
1. Analogový ukazatel rychlosti (km/h nebo
mph).
2. Palivoměr.
3. Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
4. Údaje regulátoru nebo omezovače
rychlosti.
5. Digitální ukazatel rychlosti (km/h nebo
mph).
6. Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně.
Rychlostní stupeň u vozidla s automatickou
nebo pilotovanou převodovkou.
7. Ukazatel údržby vozidla, poté celkové
počítadlo ujeté vzdálenosti (km nebo míle), denní počítadlo ujeté vzdálenosti (km nebo míle), zobrazování hlášení, ...
8. Otáčkoměr (x 1000 ot/min nebo rpm).
A. Nulování ukazatele údržby.
Vyvolání aktuálních informací:
- lhůta pravidelné prohlídky,
- dojezdová vzdálenost se zásobou kapaliny systému pro omezování emisí škodlivin (AdBlue®).
B. Reostat celkového osvětlení. C. Nulování denního počítadla ujeté
vzdálenosti a počítadel tras.
1
15
Palubní zařízení
Přístrojová deska bodová
Ukazatele a displeje Ovládací tlačítka
1. Analogový ukazatel rychlosti (km/h nebo
mph).
2. Palivoměr.
3. Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
4. Údaje regulátoru nebo omezovače
rychlosti.
5. Ukazatel doporučené změny rychlostního
stupně.
Rychlostní stupeň u vozidla s automatickou
nebo pilotovanou převodovkou.
6. Zobrazovací oblast: výstražná hlášení
nebo stav funkcí, palubní počítač, digitální ukazatel rychlosti (km/h nebo mph), ...
7. Ukazatel údržby, poté celkové počítadlo
ujeté vzdálenosti (km nebo míle).
Tyto funkce se zobrazují postupně po
zapnutí zapalování.
8. Denní počitadlo ujeté vzdálenosti (km nebo
míle).
9. Otáčkoměr (x 1000 ot/min nebo rpm).
A. Nulování ukazatele údržby.
Zobrazování výčtu výstražných hlášení. Vyvolání aktuálních informací:
- lhůta pravidelné prohlídky,
- dojezdová vzdálenost se zásobou kapaliny systému pro omezování emisí škodlivin (AdBlue®).
B. Reostat celkového osvětlení. C. Nulování denního počítadla ujeté
vzdálenosti.
16
Palubní zařízení
Světelné kontrolky
Vizuální signalizace informuje řidiče o uvedení systému do činnosti (kontrolky aktivace či deaktivace) nebo o výskytu poruchy (výstražné kontrolky).
Při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování vozidla se na několik sekund rozsvítí některé výstražné kontrolky. Jakmile je motor nastartován, musí tyto kontrolky zhasnout. Jestliže nadále svítí, zjistěte před jízdou význam příslušné kontrolky.
Přidružené výstrahy
Některé kontrolky mohou fungovat dvěma způsoby: svítit trvale nebo blikat. Pouze porovnání způsobu svícení a stavu funkce vozidla umožňuje zjistit, zda je situace normální či zda se jedná o poruchu. V případě poruchy může být rozsvícení kontrolky doprovázeno zvukovým signálem a/nebo hlášením.
Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo stojí nebo jede, signalizuje rozsvícení některé z následujících kontrolek výskyt závady, která vyžaduje zásah ze strany řidiče. Každá závada, která způsobí rozsvícení výstražné kontrolky, musí být dále analyzována pomocí přidruženého hlášení. Pokud se setkáte s jakýmkoli problémem, zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Kontrolky chodu
Rozsvícení následujících kontrolek na přístrojové desce a/nebo na displeji přístrojové desky potvrzuje uvedení příslušného systému do činnosti.
Kontrolky deaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém. Vypnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a zobrazením hlášení.
1
17
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
STOP svítí trvale společně
s další výstražnou kontrolkou, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Rozsvícení kontrolky je spojeno s vážnou poruchou funkce motoru, brzdového systému, posilovače řízení, apod., nebo s vážnou závadou v elektrických obvodech.
Je nutné zastavit vozidlo, jakmile to podmínky bezpečnosti dovolí. Zaparkujte, vypněte zapalování a okamžitě zavolejte autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
18
Parkovací brzda svítí trvale. Parkovací brzda je zatažená nebo
nedostatečně uvolněná.
Brzdy svítí nepřerušovaně. Pokles hladiny brzdové kapaliny
v brzdovém okruhu je významný.
svítí nepřerušovaně,
+
společně s kontrolkou ABS.
Závada elektronického rozdělování brzdného účinku (REF).
Pro zhasnutí kontrolky uvolněte parkovací brzdu, přitom držte sešlápnutý brzdový pedál. Dodržujte bezpečnostní pokyny. Bližší informace o Parkovací brzdě naleznete v příslušné kapitole.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti. Doplňte brzdovou kapalinu nabízenou sítí Toyota. Pokud problém přetrvává, nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti. Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
Nezapnutý(é) / rozepnutý(é) bezpečnostní pás (y)
Nabití autobaterie*
Tlak motorového oleje
Maximální teplota chladicí kapaliny
nebo
svítí nepřerušovaně nebo bliká, doprovázená zvukovým signálem.
svítí nepřerušovaně. Závada obvodu nabíjení autobaterie
svítí nepřerušovaně. Závada okruhu mazání motoru.
svítí trvale, s ručičkou ukazatele v červeném poli.
svítí trvale (pouze pro přístrojovou desku LCD).
Jeden z bezpečnostních pásů nebyl zapnut nebo byl rozepnut.
(znečistěné nebo povolené svorky, uvolněný nebo přetržený řemen alternátoru...).
Příliš vysoká teplota kapaliny chladicího okruhu.
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Ihned po nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout. Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti. Zaparkujte, vypněte zapalování a okamžitě zavolejte autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti. Vyčkejte na vychladnutí motoru, poté v případě potřeby dolijte kapalinu. Pokud problém přetrvává, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
* Podle země prodeje.
19
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
Otevřené dveře svítí trvale, současně
se zobrazí hlášení označující příslušný vstup, pokud je rychlost nižší než 10 km/h.
svítí trvale, současně se zobrazí hlášení označující příslušný vstup a zazní zvukový signál, pokud je rychlost vyšší než 10 km/h.
Přední boční nebo zadní dveře (zadní křídlové dveře po levé ruce nebo výklopné dveře) jsou stále otevřeny.
Zavřete příslušný vstup do vozidla. Pokud má Váš vůz zadní křídlové dveře s prosklenými okénky a dveře po pravé ruce jsou stále otevřeny, jejich otevření nebude tímto varovným světlem signalizováno.
20
Minimální zásoba paliva
nebo
Přítomnost vody v naftě
svítí trvale, ručička je v červeném poli.
svítí trvale (pouze s přístrojovou deskou LCD).
svítí trvale (pouze s přístrojovou deskou LCD).
Při prvním rozsvícení zbývá v nádrži méně než 8 litrů paliva.
V naftovém filtru se nachází voda. Hrozí nebezpečí poškození vstřikovacího systému.
Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže. Tato kontrolka se znovu rozsvítí po každém zapnutí zapalování, dokud nebude palivo doplněno v dostatečném množství. Objem nádrže: přibližně 69 litrů. Nikdy nepokračujte v jízdě až do zastavení motoru z důvodu úplného vyčerpání nádrže, protože by mohlo dojít k poškození systému pro snižování emisí a vstřikovacího systému.
Bez prodlení zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
Systém autodiagnostiky motoru
+
Systém autodiagnostiky motoru
+ svítí trvale, společně
Žhavení naftového motoru
svítí trvale, společně s kontrolkou STOP.
svítí trvale. Závada systému pro omezování
bliká. Závada řídicího systému motoru. Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
s kontrolkou SERVIS.
svítí trvale. Klíček je ve druhé poloze
Je detekována závažná závada motoru.
emisí škodlivin.
Je detekována menší závada motoru. Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
(Příslušenství). Nebo Bylo stisknuto tlačítko systému START/STOP“.
Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti. Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Po nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout. Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybave ní.
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky. Po zhasnutí je možné okamžité startování za podmínky, že:
- u vozidla s mechanickou převodovkou sešlápnete spojkový pedál,
- u vozidla s automatickou nebo pilotovanou převodovkou budete držet sešlápnutý brzdový pedál.
Doba svícení kontrolky závisí na teplotních podmínkách (v extrémních klimatických podmínkách to může být až 30 sekund). Pokud motor nenastartuje, vypněte a zapněte zapalování, opět vyčkejte na zhasnutí kontrolky a nastartujte motor.
1
21
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
svítí trvale, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Nedostatečný tlak v pneumatice jednoho nebo několika kol.
Co možná nejdříve zkontrolujte tlak huštění pneumatik. Tato kontrola musí být provedena pokud možno u studených pneumatik. Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika pneumatikách a po výměně jednoho nebo několika kol je třeba systém reinicializovat. Pro více informací o detekci výstražného Tyr e Pressure Warning System (TPWS) se podívejte do odpovídající části.
22
+ bliká a poté svítí trvale
společně s kontrolkou SERVICE.
Nohu na brzdu svítí trvale. Brzdový pedál musí být sešlápnutý. Pro odblokování předvoliče a jeho přesunutí z polohy P
Nohu na spojku svítí trvale. V režimu STOP systému Stop & Start je
Funkce vykazuje poruchu: kontrola tlaku pneumatik již není zajišťována.
přechod do režimu START odmítnut z důvodu nedostatečného sešlápnutí spojkového pedálu.
Jakmile to bude možné, zkontrolujte tlak v pneumatikách. Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
nebo N sešlápněte u vozidel s automatickou nebo pilotovanou převodovkou při běžícím motoru brzdový pedál ještě před uvolněním parkovací brzdy. Pokud si přejete uvolnit parkovací brzdu bez sešlápnutí brzdového pedálu, zůstane tato kontrolka rozsvícená.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, je třeba zcela sešlápnout spojkový pedál, aby motor mohl přejít do režimu START.
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
Protiblokovací systém kol (ABS)
Forward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection
Filtr pevných částic (DPF)
svítí nepřerušovaně. Závada systému proti blokování kol. U vozidla nadále fungují klasické brzdy.
bliká. Systém se zapnul. Systém krátce přibrzdí, aby snížil rychlost při čelním
svítí trvale, doprovázená hlášením a zvukovým signálem.
svítí trvale, doprovázená hlášením.
svítí spolu se zvukovým signálem a hlášením o riziku zanesení filtru pevných částic.
svítí spolu se zvukovým signálem a hlášením o nízkém množství přísady filtru pevných částic.
Systém má poruchu. Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u
Systém je vypnutý (deaktivace v příslušné nabídce).
Signalizuje zanesení filtru pevných částic.
Signalizuje minimální množství přísady.
Opatrně jeďte nižší rychlostí a okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
nárazu do vpředu jedoucího vozidla.
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Více informací o systému Forward collision warning
/ Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection (Automatické nouzové
brzdění) naleznete v příslušné kapitole.
Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň 60 km/h až do zhasnutí kontrolk y.
Nechejte nádrž okamžitě doplnit u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
23
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
Airbagy svítí dočasně. Rozsvítí se po zapnutí zapalování na
několik sekund a poté zhasne.
Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout. Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
24
Čelní airbag spolujezdce
Systém airbagu spolujezdce
svítí nepřerušovaně. Závada některého z airbagů nebo
pyrotechnických předpínačů bezpečnostních pásů.
svítí nepřerušovaně na displeji kontrolek bezpečnostních pásů a čelního airbagu spolujezdce.
svítí nepřerušovaně. Ovladač umístěný na palubní
Ovladač umístěný na palubní desce u spolujezdce je v poloze „OFF“. Čelní airbag spolujezdce je dezaktivovaný. Na přední sedadlo spolujezdce můžete připevnit dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“, ovšem s výjimkou případu, kdy systém airbagů vykazuje závadu (rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
desce na straně spolujezdce je v poloze „ON“. Čelní airbag spolujezdce je aktivovaný. V tomto případě nemontujte dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“ na předního sedadlo spolujezdce.
Nechejte je okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Pro aktivování čelního airbagu spolujezdce přepněte ovladač do polohy „ON“. V tomto případě však na toto sedadlo nepřipevňujte dětskou autosedačku zády ke směru jízdy.
Přesuňte ovladač do polohy „OFF“ pro vypnutí čelního airbagu spolujezdce. Na přední sedadlo spolujezdce můžete namontovat dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“, avšak kromě případu, kdy airbagy vykazují závadu (rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
Dynamické řízení stability (CDS/ASR)
Dynamické řízení stability (CDS/ASR)
Posilovač řízení svítí nepřerušovaně. Porucha posilovače řízení. Jeďte opatrně a nízkou rychlostí.
svítí trvale. Ovládací tlačítko je aktivováno
a kontrolka se rozsvítí. Systém CDS/ASR je vypnut. CDS: dynamické řízení stability. ASR: systém bránící prokluzování kol.
bliká. Systém CDS/ASR je právě v činnosti. Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje
svítí nepřerušovaně. Systém CDS/ASR má závadu. Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
Pro aktivování systému CDS/ASR stiskněte ovládací tlačítko, jeho kontrolka zhasne. Systém CDS/ASR se automaticky uvede do pohotovostního stavu při nastartování motoru vozidla. V případě deaktivace se při dosažení rychlosti přibližně 50 km/h systém automaticky znovu zapne. Více informací o Programu elektronické stability (ESC) a zejména o systémech CDS/ASR naleznete v příslušné kapitole.
zlepšit směrovou stabilitu vozidla v případě ztráty přilnavosti nebo vychýlení z požadované dráhy.
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
25
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
AdBlue® (naftový)
svítí trvale po zapnutí zapalování, doprovázená zvukovým signálem a hlášením oznamujícím vzdálenost, kterou je ještě možno ujet.
Dojezd je mezi 600 a 2 400 km včetně.
Nechejte nádrž AdBlue® doplnit jak jen to bude možné: okamžitě zajděte k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo k jinému odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení nebo ji doplňte sami.
26
bliká, doprovázená zvukovým signálem a hlášením oznamujícím vzdálenost, kterou je ještě možno ujet.
bliká, doprovázená zvukovým signálem a hlášením oznamujícím zákaz startování.
Více informací o způsobu doplňování kapaliny AdBlue® a o AdBlue® naleznete v příslušné kapitole.
Dojezd je mezi 0 a 600 km včetně. Nádrž AdBlue® musíte doplnit, abyste tím zabránili
selhání: okamžitě zajděte k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo k jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení nebo to ji doplňte sami.
Nádržka pro AdBlue® je prázdná: legislativou předepsané zařízení proti startování zabrání nastartování motoru.
Abyste mohli nastartovat motor, musíte doplnit nádrž AdBlue®: okamžitě zajděte k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo k jinému odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení nebo ji doplňte sami. Je nezbytné doplnit do nádrže minimálně 3,8 litru kapaliny AdBlue®.
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
SCR Systém pro kontrolu emisí
+
(naftový)
+
svítí nepřerušovaně po zapnutí zapalování, společně s kontrolkami SERVICE a systému autodiagnostiky motoru, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
bliká po zapnutí zapalování, společně s kontrolkami SERVICE a systému autodiagnostiky motoru, doprovázená zvukovým signálem a hlášením oznamujícím vzdálenost, kterou je ještě možno ujet.
bliká po zapnutí zapalování, společně s kontrolkami SERVICE a systému autodiagnostiky motoru, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Byla zjištěna závada systému pro snižování emisí SCR.
Po potvrzení závady na systému pro snižování emisí můžete ujet ještě 1 100 km, než se aktivuje zařízení bránící nastartování motoru.
Po potvrzení závady na systému pro snižování emisí jste překročili povolený dojezd: zařízení proti nastartování brání spuštění motoru.
Tato výstraha zmizí, jakmile se množství škodlivin ve výfukových plynech vrátí na správnou úroveň.
Abyste zabránili selhání, zkontaktujte bez prodlení autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Abyste mohli nastartovat motor, musíte okamžitě zavolat autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
27
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
Service svítí dočasně. Výskyt malých závad, pro které
není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
svítí trvale. Výskyt vážných závad, pro které
není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Určete druh závady pomocí přidruženého hlášení, jako například:
- minimální množství motorového oleje,
- minimální množství kapaliny ostřikovačů skel / světlometů,
- vybitý elektrický článek dálkového ovladače,
- pokles tlaku v pneumatikách,
- zaplnění filtru pevných částic (DPF) u naftových motorů.
- ...
Více informací o Kontrolách a zejména o filtru pevných částic naleznete v příslušné kapitole. V případě jakýchkoli dalších selhání, zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Selhání určete přečtením zprávy a zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
28
+
Zadní mlhová světla
svítí trvale a současně bliká a následně svítí klíč symbolizující údržbu.
svítí nepřerušovaně. Jsou zapnutá zadní světla do mlhy. Otočte prstenec ovladače směrem dozadu pro
Lhůta pro provedení pravidelné prohlídky vozidla byla překročena.
Pouze pro naftové verze. Jakmile to bude možné, nechte provést pravidelnou prohlídku vozidla.
zhasnutí mlhových světel.
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
Automatické stírání
Automatické přepínání dálkových světel
Stop & Start svítí nepřerušovaně.
Lane Departure Alert
Sledování mrtvých úhlů
svítí nepřerušovaně. Ovladač stěračů byl stlačen směrem
dolů.
svítí trvale. Ovladač světel je v poloze „AUTO“,
a funkce je aktivována. Dálkové světlomety se zapnou, pokud to umožňují podmínky provozu a venkovního osvětlení.
Systém Stop & Start přepnul po zastavení vozidla (na semaforu, v koloně vozidel, ...) motor do režimu STOP.
bliká po dobu několika sekund, poté zhasne.
svítí trvale. Bylo aktivováno Upozornění na
svítí trvale. Funkce sledování mrtvých úhlů byla
Režim STOP není momentálně k dispozici nebo Režim START se automaticky spustil.
vybočení z jízdního pruhu (LDA).
aktivována.
Je aktivováno utomatické stírání čelního skla. Pro dezaktivaci automatického stírání stlačte ovladač stěračů směrem dolů nebo jej přesuňte do jiné polohy.
Kamera umístěná v horní části čelního skla řídí rozsvěcování dálkových světel v závislosti na světelných podmínkách a dopravní situaci. Více informací o Automatickém přepínání dálkových světel naleznete v příslušné kapitole.
Kontrolka zhasne a motor se automaticky spustí v režimu START, jakmile si přejete opět se rozjet.
Více informací o systému Stop & Start naleznete v příslušné rubrice.
Systém Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA) je zapnutý. Pro více informací o Upozornění na vybočení z jízdního pruhu (LDA), se podívejte do odpovídající části.
Více informací o Sledování mrtvých úhlů naleznete v příslušné kapitole.
1
29
Palubní zařízení
Kontrolka Stav Příčina Akce/Doporučení
Přední mlhové světlomety
Obrysová světla svítí nepřerušovaně. Ovladač světel je v poloze „Obrysová
svítí trvale. Přední mlhové světlomety byly
rozsvíceny pomocí prstence ovladače světel.
světla“.
Otočte prstenec ovladače světel jednou směrem dozadu pro zhasnutí mlhových světlometů.
30
Směrová světla vlevo
Směrová světla vpravo
Potkávací světla svítí nepřerušovaně. Ovladač světel je v poloze „Potkávací
Dálková světla svítí nepřerušovaně. Ovladač světel byl přitažen směrem
Více informací o Ovladači osvětlení naleznete v příslušné kapitole.
bliká a zní zvukový signál.
bliká a zní zvukový signál.
Ovladač světel byl přepnut směrem dolů.
Ovladač světel byl přepnut směrem nahoru.
světla“.
k řidiči.
Přitáhněte znovu ovladač pro návrat na potkávací světla.
Palubní zařízení
Teplota chladicí kapaliny motoru
Kontrola
Po několika minutách jízdy se teplota a tlak v chladicím okruhu zvýší. Pro doplnění kapaliny:
F vyčkejte alespoň jednu hodinu na
F uvolněte uzávěr o dvě otáčky, aby mohl
F po klesnutí tlaku uzávěr sejměte, F dolijte kapalinu až ke značce „MAXI“.
Jestliže se při běžícím motoru ručička nebo sloupcový graf (podle verze) nachází:
- v zóně A, je teplota chladicí kapaliny
správná,
- v zóně B, je teplota chladicí kapaliny příliš
vysoká; rozsvítí se kontrolka maximální teploty a centrální výstražná kontrolka STOP, doprovázené zvukovým signálem a výstražným hlášením na dotykovém displeji.
Zastavte neprodleně vozidlo při zachování maximální bezpečnosti.
Kontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
vychladnutí motoru,
klesnout tlak,
Pozor na nebezpečí popálení při doplňování chladicí kapaliny. Nepřelévejte nad úroveň značky „MAXI“ (vyznačené na nádržce).
Ukazatel údržby
Systém informující řidiče o lhůtě příští prohlídky, kterou je třeba provést v souladu s plánem údržby stanoveným výrobcem vozidla.
Tato lhůta je počítána od posledního vynulování ukazatele v závislosti na proběhu kilometrů a času uplynulého od posledního vynulování.
U naftových verzí, je zohledněn i stupeň opotřebení motorového oleje (v závislosti na zemi prodeje).
1
31
Palubní zařízení
Do příští prohlídky zbývá ujet více než 3 000 km
Po zapnutí zapalování se na displeji nezobrazí žádná informace o údržbě.
Do příští prohlídky zbývá ujet vzdálenost v rozmezí od 1 000 do
3 000 km
Po zapnutí zapalování se na 5 sekund rozsvítí symbol klíče. Na řádku ukazatele celkového počtu ujetých kilometrů se zobrazí počet kilometrů zbývajících do příští prohlídky. Příklad: do příští prohlídky zbývá ujet 2 800 km. Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování symbol klíče zhasne; ukazatel celkového počtu ujetých kilometrů se vrátí ke své normální činnosti. Displej tedy udává celkový počet ujetých km.
Do příští prohlídky zbývá ujet méně než 1 000 km
Příklad: do příští prohlídky zbývá ujet 900 km.
Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke své normální činnosti. Symbol klíče zůstane svítit pro připomenutí, že je nutno v blízké době nechat provést prohlídku vozidla.
Lhůta prohlídky překročena
Po zapnutí zapalování po dobu 5 sekund symbol klíče bliká, aby Vám tak připomněl, že je nutno co nejdříve nechat provést prohlídku vozidla. Příklad: překročili jste lhůtu pro provedení prohlídky o 300 km. Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke své normální činnosti. Symbol klíče zůstane
svítit.
U naftových verzí může být toto varování doprovázeno stálým rozsvícením servisního varovného světla při spuštění zapalování.
32
Palubní zařízení
Počet kilometrů, které je možno ještě ujet, může být kombinován s časovým faktorem v závislosti na obvyklém způsobu jízdy. Klíč symbolizující údržbu se tedy rovněž může rozsvítit i v případě, že jste překročili dobu uplynulou od poslední prohlídky, stanovenou v dokumentu plán údržby výrobce. U naftových verzí může být klíč zafungovat i dříve než bylo očekáváno, a to podle stupně opotřebení motorového oleje (podle země prodeje). Stupeň opotřebení motorového oleje závisí na způsobu používání vozidla.
Nulování ukazatele údržby
Po každé prohlídce musí být ukazatel údržby vynulován. Pokud jste si prohlídku vozidla provedli sami, vypněte zapalování:
F Stiskněte toto tlačítko a držte
jej stisknuté,
F Zapněte zapalování; na ukazateli ujetých
kilometrů začne odpočítávání,
F Jakmile na ukazateli svítí „=0“, uvolněte
tlačítko. Symbol klíče zmizí.
Pokud musíte po této operaci odpojit akumulátor, nejprve vozidlo zamkněte a vyčkejte alespoň pět minut, aby bylo vynulování ukazatele zaregistrováno.
Vyvolávání informace o údržbě
Ve kterémkoliv okamžiku si můžete nechat zobrazit informaci o údržbě.
F Stiskněte toto tlačítko.
Informace o údržbě se zobrazí na několik sekund, poté zmizí.
1
33
Palubní zařízení
Ukazatel množství motorového oleje
U verzí vybavených elektrickou měrkou se po zapnutí zapalování zobrazí na přístrojové desce na několik sekund informace o dostatečném množství oleje společně s informací o údržbě.
Jakékoliv ověření množství je platné, jen pokud je vozidlo ve vodorovné poloze a jeho motor je zastavený po dobu delší než 30 minut.
Správné množství oleje
Potvrzeno hlášením zobrazeným na přístrojové desce.
Nedostatek oleje
Signalizován hlášením zobrazeným na přístrojové desce. Jestliže nedostatek oleje potvrdí kontrola ruční měrkou, je nutné olej doplnit, aby nedošlo k poškození motoru.
Závada měřiče množství oleje
Je signalizována hlášením zobrazeným na přístrojové desce. Kontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Ruční měrka
Informace o umístění ruční měrky a o dolévání oleje u Naftového motoru naleznete v příslušné kapitole.
Na měrce jsou 2 značky:
- A = maximum; nikdy
nepřelijte nad tuto značku,
- B = minimum; doplňte olej
plnicím hrdlem; použitý olej musí být vhodný pro daný motor.
34
Palubní zařízení
Ukazatele dojezdové vzdálenosti s kapalinou AdBlue
Jakmile poklesne množství AdBlue® v nádržce na úroveň rezervy nebo je zjištěna porucha fungování systému pro odstraňování emisí škodlivin SCR, začne ukazatel po zapnutí zapalování indikovat informaci o odhadované vzdálenosti, kterou bude ještě možno ujet před zablokováním startování motoru. V případě současné detekce závady systému a malé zásoby AdBlue® se zobrazí nižší hodnota odhadovaného dojezdu z obou.
Zákonem stanovené zařízení bránící nastartování motoru se aktivuje automaticky, jakmile je nádržka s AdBlue® prázdná.
®
V případě rizika nenastartování motoru z důvodu nedostatečné zásoby AdBlue
Dojezdová vzdálenost větší než 2 400 km
Po zapnutí zapalování se na přístrojové desce nezobrazí žádná informace ohledně dojezdové vzdálenosti.
Stisknutí tohoto tlačítka umožní dočasné zobrazení hodnoty aktuální dojezdové vzdálenosti.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, můžete tuto informaci obdržet i na dotykovém displeji.
F Zvolte nabídku „Driving
(Řízení).
F Zvolte „VOLBY“.
F Poté zvolte „Diagnostika“.
Dočasně se zobrazí hodnota aktuální dojezdové vzdálenosti.
Je-li dojezdová vzdálenost větší než 5 000 km, hodnota není upřesněna.
Dojezdová vzdálenost mezi 600 a 2 400 km
Ihned po zapnutí zapalování se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a hlášením (např.: „Top up emissions additive: Starting prevented in 1 500 km“) (Doplnit aditivum: Zákaz startování za...) udávajícím dojezdovou vzdálenost, vyjádřenou v kilometrech nebo mílích.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno přístrojovou deskou LCD, zobrazí se „NO START IN“ (Startování nebude možné za).
Za jízdy se bude hlášení zobrazovat po ujetí každých 300 km, dokud nebude provedeno doplnění kapaliny. Zajeďte k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení, který Vám doplní AdBlue®. Doplnění si můžete provést i sami.
Více informací o AdBlue® a systému SCR a zejména o doplňování AdBlue® naleznete v příslušné kapitole.
®
1
35
Palubní zařízení
Dojezdová vzdálenost mezi 0 a 600 km
Ihned po zapnutí zapalování bliká tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a hlášením (např.: „Top up emissions additive: Starting prevented in 600 km“) (Doplnit aditivum: Zákaz startování za...) udávajícím dojezdovou vzdálenost, vyjádřenou v kilometrech nebo mílích.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno přístrojovou deskou LCD, zobrazí se „NO START IN“ (Startování nebude možné za).
Za jízdy se bude hlášení zobrazovat každých 30 sekund, dokud nebude provedeno doplnění kapaliny. Zajeďte k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení, který Vám doplní AdBlue®. Doplnění kapaliny si můžete provést i sami. V opačném případě již nebudete moci nastartovat motor vozidla.
Více informací o AdBlue® a systému SCR a zejména o doplňování AdBlue
®
naleznete v příslušné kapitole.
Nepojízdnost vozidla způsobená úplným vyčerpáním AdBlue
®
Po zapnutí zapalování se rozsvítí tato kotrolka, doprovázená zvukovým signálem a hlášením „Top up emissions additive: Starting prevented“ (Doplnit aditivum: Zákaz startování).
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno přístrojovou deskou LCD, zobrazí se „NO START IN“ (Startování nebude možné za).
Nádržka AdBlue® je prázdná: legislativou předepsané zařízení zabrání dalšímu nastartování motoru.
Abyste mohli nastartovat motor, doporučujeme Vám, abyste zavolali autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení. Pokud si doplnění provádíte sami, je nezbytné dolít do nádržky minimálně 3,8 litru AdBlue®.
36
Palubní zařízení
V případě zjištění závady na systému snižování emisí škodlivin SCR
Zařízení bránící nastartování motoru se aktivuje automaticky po ujetí 1 100 km poté, kdy byla potvrzena závada systému pro omezování emisí škodlivin SCR. Nechejte co nejdříve systém zkontrolovat autorizovaným dealerem nebo opravářem společnosti Toyota nebo jiným odborníkem, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
V případě zjištění poruchy funkce
Tyto kontrolky se rozsvítí, doprovázené zvukovým signálem a hlášením „ Závada antiemis. syst.“. Výstraha se spouští za jízdy, jakmile je porucha funkce zjištěna poprvé, poté po zapnutí zapalování při dalších jízdách, dokud příčina závady přetrvává.
Pokud se jedná o dočasnou poruchu funkce, výstraha zmizí v průběhu další jízdy, po autodiagnostické kontrole systému pro snižování emisí SCR.
Při jízdě na povolenou vzdálenost (mezi 1 100 km a 0 km)
Je-li závada systému SCR potvrzena (po ujetí 50 km s trvale zobrazeným hlášením oznamujícím poruchu funkce), rozsvítí se tyto kontrolky, doprovázené zvukovým signálem a hlášením (např.: „Závada antiemis. syst.: Zákaz startování za 300 km“), udávajícím dojezdovou vzdálenost vyjádřenou v kilometrech nebo mílích.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno přístrojovou deskou LCD, zobrazí se „NO START IN“ (Startování nebude možné za).
Za jízdy se bude hlášení zobrazovat každých 30 sekund, a to po dobu trvání poruchy systému omezování emisí škodlivin SCR. Výstraha je opakována při zapnutí zapalování. Zajeďte co nejdříve k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení. V opačném případě již nebudete moci nastartovat motor vozidla.
Zakázané startování
Při každém zapnutí zapalování se rozsvítí tyto kontrolky, doprovázené zvukovým signálem a hlášením „Závada antiemis. syst.: Zákaz startování“.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno přístrojovou deskou LCD, zobrazí se „NO START IN“ (Startování nebude možné za).
Překročili jste limit povolený pro jízdu: legislativou předepsané zařízení brání nastartování motoru.
Abyste mohli nastartovat motor, musíte zavolat autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
37
Palubní zařízení
Počítadla ujeté vzdálenosti
Celková a denní ujetá vzdálenost jsou zobrazovány po dobu třiceti sekund po vypnutí zapalování, při otevření dveří řidiče a rovněž po zamknutí a po odemknutí vozidla.
V případě cesty do zahraničí můžete potřebovat změnit jednotky vzdálenosti: zobrazovaná rychlost musí být uváděna v oficiální měrné jednotce dané země (km nebo míle). Změna jednotky vzdálenosti se provádí v nabídce pro konfiguraci displeje, při stojícím vozidle.
Celkové počítadlo ujeté vzdálenosti
Měří celkovou vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od chvíle prvního uvedení do provozu.
Denní počítadlo ujeté vzdálenosti
Měří vzdálenost, kterou vozidlo ujelo od posledního vynulování počitadla řidičem.
F Při zapnutém zapalování
stiskněte toto tlačítko a držte jej až do zobrazení nul.
38
Palubní zařízení
Reostat osvětlení
Tento systém umožňuje přizpůsobovat ručně intenzitu osvětlení místa řidiče intenzitě venkovního světla.
Na přístrojové desce
F Při zapnutých světlech tiskněte toto tlačítko
pro zvyšování intenzity osvětlení.
F Při zapnutých světlech tiskněte toto tlačítko
pro snižování intenzity osvětlení. Jakmile má osvětlení požadovanou intenzitu, tlačítko uvolněte.
Na dotykovém displeji
F Stiskněte tlačítko Settings
(Nastavení).
F Zvolte „VOLBY“.
F Zvolte „Konfigurace
obrazovky“.
F Zvolte záložku „Jas“.
F Seřizujte intenzitu osvětlení
posunováním kurzoru.
F Stiskněte „Potvrdit“ pro uložení
a opuštění funkce.
1
Displej můžete rovněž zhasnout. Postupujte takto:
F Stiskněte tlačítko Settings
(Nastavení).
F Zvolte Switch off display
(Zhasnout displej).
Displej úplně zhasne. Znovu se displeje dotkněte (kdekoliv) pro jeho zapnutí.
39
Palubní zařízení
Palubní počítač
Systém poskytuje informace o probíhající jízdě vozidla (jízdní dosah, spotřeba, …).
- Okamžité informace:
● dojezdová vzdálenost,
● okamžitá spotřeba,
● počítadlo využití systému Stop & Start.
- Trasa „1“ s těmito údaji:
● průměrná rychlost,
● průměrná spotřeba,
● ujetá vzdálenost,
pro první sledovanou trasu.
40
Zobrazování údajů
F Stiskněte toto tlačítko, nacházející se na
konci ovladače stěračů, pro postupné zobrazování různých záložek palubního počítače.
F Nebo, podle výbavy, stiskněte kolečko
nacházející se na volantu.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, je k dispozici i 2. trasa.
- Trasa „2“ s těmito údaji:
● průměrná rychlost,
● průměrná spotřeba,
● ujetá vzdálenost,
pro druhou sledovanou trasu.
Trasy „1“ a „2“ jsou na sobě nezávislé a jejich používání je shodné. Tra su „1“ můžete například využívat pro denní a trasu „2“ pro měsíční výpočty.
Palubní zařízení
Nulování hodnot tras
Přístrojová deska LCD
F Jakmile je zobrazená trasa, stiskněte na
více než dvě sekundy tlačítko na konci
ovladače stěračů.
Na přístrojové desce LCD text
F Jakmile je zobrazena příslušná trasa,
stiskněte na déle než dvě sekundy nulovací tlačítko na přístrojové desce.
Na přístrojové desce LCD text nebo bodové
F Jakmile je zobrazena příslušná trasa,
stiskněte na déle než dvě sekundy tlačítko nacházející se na konci ovladače stěračů.
F Nebo, podle výbavy, stiskněte kolečko
umístěné na volantu.
1
41
Palubní zařízení
Vysvětlení některých výrazů
Dojezd
(km nebo míle) Vzdálenost, kterou je ještě možné ujet s palivem zbývajícím v nádrži (v závislosti na průměrné spotřebě za několik posledních ujetých kilometrů).
Tato hodnota může kolísat v důsledku změny stylu jízdy nebo profilu vozovky, při nichž dojde k velké změně okamžité spotře by.
Jakmile je dojezd nižší než 30 km, zobrazují se pomlčky. Po doplnění nejméně 8 litrů paliva je dojezd znovu vypočítán a zobrazuje se, pokud překročí 100 km.
Pokud se při řízení namísto číslic neustále zobrazují pomlčky, obraťte se na autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Okamžitá spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg) Je počítána za několik posledních sekund jízdy.
Tato informace se zobrazuje až od rychlosti 30 km/h.
Průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg) Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Průměrná rychlost
(km/h nebo mph) Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Ujetá vzdálenost
(km nebo míle) Je počítána od posledního vynulování údajů o trase.
Počitadlo využití systému Stop & Start
(minuty / sekundy nebo hodiny / minuty)
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem Stop & Start, je na počitadle zobrazován čas, po který byl během aktuální jízdy aktivován režim STOP. Počitadlo se vynuluje po každém zapnutí zapalování.
42
Palubní zařízení
Dotykový displej
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka rozmístěná po obou stranách dotykového displeje, poté tiskněte tlačítka znázorněná na dotykovém displeji.
Používejte toto tlačítko pro potvrzení.
Používejte toto tlačítko pro opuštění.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony vyžadující jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Nabídky
Driving (Řízení).
Umožňuje aktivovat, deaktivovat a nastavovat některé funkce.
Radio Media (Zdroje zvuku).
On-line navigation (Navigace
on-line).
Seřizování hlasitosti / Vypínání zvuku. Zapínání / Vypínání.
1
Settings (Nastavení). Umožňuje nastavovat zobrazování a systém.
Connectivity (Konektivita).
Telephone (Telefon).
Více informací o dotykovém displeji naleznete v kapitole Audio a telematika.
43
Palubní zařízení
Nabídka „Driving“ (Řízení)
Funkce, které lze nastavovat, jsou podrobně popsány v následující tabulce. Více informací o asistenčních systémech pro řízení naleznete v příslušné kapitole.
Tlačítko Příslušná funkce Vysvětlivky
Tyre Pressure Warning System (TPWS) - spuštění
Sledování mrtvého úhlu Aktivujte/Deaktivujte funkci.
Systém Stop and Start Deaktivujte/Aktivujte funkci.
Lane Departure Alert Aktivujte/Deaktivujte funkci.
nebo
Znovu spuštění Výstražného systému tlaku pneumatik (TPWS).
44
Automatické přepínání dálkových světel
Aktivujte/Deaktivujte funkci.
Palubní zařízení
Tlačítko Příslušná funkce Vysvětlivky
Nast. parametrů vozidla
Pro deaktivaci/aktivaci funkce stiskněte OFF/ON. Pro úpravu nastavení (trvání osvětlení, ...) nebo pro přístup k dalším informacím stiskněte
piktogram funkce.
Diagnostika Rekapitulace aktuálních výstražných hlášení.
Parkovací asistent Aktivujte/deaktivujte funkce.
Přístup k dalším nastavitelným funkcím. Označte nebo odznačte záložky ve spodní části dotykového displeje pro filtrování zobrazení požadovaných funkcí.
- Lighting (Osvětlení):
- „Natáčecí světlomety“: Aktivujte/deaktivujte statické přisvěcování do zatáček.
- „Doprovodné osvětlení“: Aktivujte/deaktivujte automatické doprovodné osvětlení.
- „Uvítací osvětlení“: Aktivujte/deaktivujte venkovní uvítací osvětlení.
- „Tlum. osvětlení interiéru“: Aktivujte/deaktivujte tlumené osvětlení interiéru.
- Acces (Přístup):
- „Nožní otevírání zavazadl. prostoru“: aktivace/deaktivace motorizovaného otevírání a zavírání bočních dveří pomocí systému Otevření bočních dveří kopnutím pod vozem,
- „Locks your vehicle after the motorized closing of a side door, using hands-free access“: aktivace/deaktivace uzamčení Vašeho vozu, které následuje po motorizovaném uzavření bočních dveří pomocí systému Otevření bočních dveří kopnutím pod vozem,
- Assistance (driving assistance) (Asistence pro řízení):
- „Stírání zadního okna při couvání“: Aktivujte/deaktivujte spouštění stírání zadního okna po zařazení zpětného chodu.
- „Zobrazování doporučené rychlosti“: aktivace/deaktivace systému Rozpoznávání dopravních značek (RSA), který umožňuje nastavení rychlosti tempomatu nebo omezovače rychlosti.
- „Výstraha na riziko srážky a automatické brzdění“: aktivace/deaktivace Varování před přední kolizi (FCW).
- „Detekce únavy“: aktivace/deaktivace udržení pozornosti řidiče.
1
Předvolení rychlostních
mezí
Ukládejte hodnoty limitů rychlostí pro regulátor rychlosti nebo aktivní regulátor rychlosti.
45
Palubní zařízení
Nastavování data a času
Bez autorádia
F Stiskněte toto tlačítko pro postupné
zobrazování následujících parametrů:
- hodi ny,
- minuty,
- 12 h nebo 24 h.
S autorádiem
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do
F Tisknutím jednoho z tlačítek „7“ nebo „8
F Tisknutím jednoho z tlačítek „5“ nebo „6
F Tisknutím tlačítek „5“ nebo „6“ a „7“ nebo
hlavní nabídky.
zvolte nabídku Personalisation -
Configuration (Osobní nastavení ­konfigurace), poté potvrďte stisknutím „OK“.
zvolte nabídku Display configuration (Konfigurace displeje), poté potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
8“ nastavte hodnoty data a času, poté potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
S dotykovým displejem
F Stiskněte tlačítko Settings
(Nastavení) pro přístup k různým nabídkám.
F Zvolte „VOLBY“.
F Zvolte „Seřízení data-času“.
F Zvolte záložku „Datum“ nebo „Čas“.
F Upravte hodnoty v příslušném políčku
Datum“ nebo „Čas“, poté stiskněte Potvrdit“.
F Stiskněte „Potvrdit“ pro uložení
a opuštění funkce.
Můžete si zvolit synchronizaci data a času s navigačním systémem GPS (pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno), aby se tyto hodnoty upravovaly automaticky.
46
Vstupy do vozidla
Klíč
Klíč umožňuje centrální odemykání a zamykání vozidla pomocí zámku. Slouží rovněž k otevírání a zavírání zátky palivové nádrže a ke startování a zastavování motoru.
Klíč, dálkový ovladač
Umožňuje centrální odemykání nebo zamykání vozidla pomocí zámku nebo na dálku. Zajišťuje rovněž funkci lokalizace vozidla, otevírání a zavírání víčka palivové nádrže a slouží ke startování a zastavování motoru a ovládání systému ochrany proti odcizení.
Po zapnutí zapalování přestávají být tlačítka na dálkovém ovladači funkční.
Rozkládání / Skládání klíče
F Stiskněte toto tlačítko pro rozložení/složení
klíče.
Jestliže tlačítko při skládání nestisknete, hrozí poškození dálkového ovladače.
K čemu slouží úplné nebo selektivní odemykání?
2
Úplné odemykání umožňuje odemknout všechny vstupy do vozidla (přední, boční a zadní).
Selektivní odemykání umožňuje odemknout buď dveře kabiny nebo vstupy do nákladového prostoru (boční a zadní).
Toto rozdělení odemykání kabiny a nákladového prostoru je bezpečnostním opatřením pro uživatele. Umožňuje Vám ponechat uzavřenou tu část vozidla, do které nepotřebujete vstupovat a u níž nejste.
47
Vstupy do vozidla
Programování
F Pro aktivaci možnosti volby
mezi kabinou a nákladovým prostorem zapněte zapalování a stiskněte na více než dvě sekundy toto tlačítko.
Jeho kontrolka se rozsvítí.
F Pro deaktivaci možnosti volby
a návrat k úplnému odemykání vozu zapněte klíček a stiskněte na více než dvě sekundy toto tlačítko.
Jeho kontrolka zhasne.
Zvukový signál a, podle výbavy vozidla, zobrazení hlášení potvrdí zaregistrování požadavku.
V základním nastavení je aktivováno selektivní odemykáním kabiny a nákladového prostoru.
Úplné odemykání
Možnost volby odemykání kabiny a nákladového prostoru deaktivovaná.
Klíčem
F Pro odemknutí celého vozidla otočte
klíčem směrem k přední části vozidla. F Poté pro otevření dveří zatáhněte za kliku. Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se nevypne. Otevření některých dveří spustí alarm, který se vypne při zapnutí zapalování.
Dálkovým ovladačem
F Stiskněte některé z těchto
tlačítek (podle výbavy) pro odemknutí vozidla.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tlačítka umožní otevření oken. Pokud tlačítko uvolníte, okno se zastaví v dané poloze.
Dálkovým ovladačem s elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro úplné odemknutí vozidla bez
otevření bočních dveří stiskněte toto tlačítko.
F Pro úplné odemknutí
vozidla a otevření bočních dveří přidržte toto tlačítko stisknuté až do otevření dveří.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu přibližně dvou sekund. Současně se, podle verze Vašeho vozu, odklopí vnější zpětná zrcátka.
48
Vstupy do vozidla
Selektivní odemykání
Možnost volby odemykání kabiny a nákladového prostoru aktivována.
Dálkovým ovladačem
F Pro odemknutí pouze dveří
kabiny stiskněte poprvé toto tlačítko.
F Pro odemknutí vstupů do
nákladového prostoru (bočních a zadního) stiskněte toto tlačítko podruhé.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tohoto tlačítka umožní otevření oken. Když tlačítko uvolníte, okno se zastaví v dané poloze.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno:
F Stiskněte toto tlačítko pro
odemknutí pouze nákladového prostoru.
Dálkovým ovladačem s elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro odemknutí pouze
nákladového prostoru bez otevření bočních dveří stiskněte toto tlačítko.
F Pro odemknutí pouze
nákladového prostoru a otevření bočních dveří přidržte toto tlačítko stisknuté až do otevření dveří.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu přibližně dvou sekund. Současně se, podle verze Vašeho vozidla, odklopí elektrická vnější zpětná zrcátka.
Odemykání
2
Klíčem
F Pro odemknutí vozidla otočte klíčem
směrem k přední části vozidla. F Poté pro otevření dveří zatáhněte za kliku. Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se nevypne. Otevření dveří spustí alarm, který se vypne při zapnutí zapalování.
49
Vstupy do vozidla
Dálkovým ovladačem
F Pro odemknutí vozidla stiskněte
toto tlačítko.
Dálkovým ovladačem s elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro odemknutí vozidla
a otevření bočních dveří stiskněte a přidržte toto tlačítko, dokud se dveře neotevřou.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu přibližně dvou sekund. Současně se, podle verze Vašeho vozu, odklopí vnější zpětná zrcátka.
Zamykání
Klíčem
F Pro úplné uzamknutí vozidla otočte klíčem
směrem k zadní části vozu. Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se neaktivuje.
Dálkovým ovladačem
F Pro úplné uzamknutí vozidla
stiskněte toto tlačítko.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tohoto tlačítka umožní zavření oken. Jestliže tlačítko uvolníte, okna se zastaví v dané poloze.
Ujistěte se, že nic a nikdo nebrání správnému zavření oken. Při manipulaci s okny dávejte pozor zejména na děti.
Pokud nejsou dveře zcela uzavřeny (s výjimkou dveří po pravé ruce se zadními dveřmi s prosklenými okénky):
- při stojícím vozidle a běžícím motoru se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená výstražným hlášením po dobu několika sekund,
- za jízdy (rychlostí vyší než 10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a výstražným hlášením po dobu několika sekund.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být v případě nouze ztížen přístup záchranných služeb do interiéru. Z bezpečnostních důvodů (když jsou ve vozidle děti) nikdy neopouštějte vozidlo bez dálkového ovladače, i když odcházíte jen na krátkou chvíli.
50
Vstupy do vozidla
Pokud Vaše vozidlo není vybaveno alarmem, uzamknutí je signalizováno rozsvícením směrových světel na přibližně dvě sekundy. Současně se, podle verze Vašeho vozidla, přiklopí vnější zpětná zrcátka.
Pokud zůstal některý ze vstupů otevřený, centrální uzamknutí se neprovede. Jestliže je zaparkované vozidlo odemknuto nechtěně a nejsou otevřeny jeho dveře, zamkne se znovu automaticky po uplynutí přibližně třiceti sekund. Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se znovu aktivuje (včetně prostorové ochrany, i kdybyste ji předtím deaktivovali). Sklápění a odklápění dveřních zrcátek pomocí dálkového ovládání lze deaktivovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Elektrický zámek dveří*
Elektrický zámek dveří zneaktivní ovládání vnějších a vnitřních dveří. Deaktivuje rovněž tlačítko centrálního ovládání zamykání v interiéru. Proto nikdy nenechávejte nikoho ve vozidle, pokud jsou dveře elektricky uzamčeny.
Klíčem
Pro elektrické uzamknutí vozu:
F Otočte klíčem směrem dozadu. F Poté během následujících pěti sekund
znovu otočte klíčem směrem dozadu.
Dálkovým ovladačem
Pro zamknutí vozidla:
F Stiskněte toto tlačítko.
2
Současně se, podle verze Vašeho vozu, přiklopí vnější zpětná zrcátka.
Pro elektrické uzamknutí vozu:
F Poté během následujících pěti
sekund znovu stiskněte toto
tlačítko.
Pokud není Váš vůz vybaven alarmem, je elektrický zámek dveří signalizován vestavěným osvětlením směrových ukazatelů na dvě sekundy.
* Pokud je součástí vybavení.
51
Vstupy do vozidla
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tlačítka umožní uzavření oken. Jestliže tlačítko uvolníte, okna se zastaví v dané poloze.
Ujistěte se, že nic a nikdo nebrání správnému uzavření oken. Při manipulaci s okny dávejte pozor zejména na děti.
Lokalizace vozidla
Tato funkce umožňuje rozpoznat vozidlo z větší vzdálenosti, zejména na místech se slabým osvětlením. Vaše vozidlo musí být zamknuté déle než pět sekund.
F Stiskněte toto tlačítko.
Na tento povel se na dobu přibližně deseti sekund rozsvítí stropní a rozblikají směrová světla.
Osvětlení s ovládáním na dálku
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno.
Krátké stisknutí tohoto tlačítka umožní zapnutí osvětlení na dálku (rozsvícení obrysových světel, potkávacích světel a osvětlení registrační značky).
Druhým stiskem tohoto tlačítka, před skončením časového intervalu, se osvětlení ovládané na dálku vypne.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický čip, který má vlastní kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód systémem rozpoznán, aby bylo umožněno nastartování motoru. Elektronický imobilizér zablokuje systém řízení motoru několik vteřin po vypnutí zapalování, čímž znemožní spuštění motoru neoprávněnou osobou.
V případě poruchy jste upozorněni rozsvícením této kontrolky, zvukovým signálem a hlášením na displeji.
V takovém případě Váš vůz nepůjde nastartovat; co nejdříve zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka..
Pečlivě si uschovejte (mimo vozidlo) kartičku připojenou ke klíčům, které Vám byly předány spolu s vozidlem.
52
Vstupy do vozidla
Nouzové ovládání
Slouží k mechanickému odemknutí a uzamknutí dveří v případě poruchy systému centrálního zamykání nebo poruchy akumulátoru.
Zamykání dveří řidiče
F Zasuňte klíč do zámku dveří, poté pootočte
směrem k zadní části vozidla.
Odemykání
F Zasuňte klíč do zámku dveří, poté pootočte
směrem k přední části vozidla.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se při zamknutí/odemknutí vozidla neaktivuje/nedeaktivuje. Otevření dveří spustí alarm, který se vypne při zapnutí zapalování.
Zamykání dveří spolujezdce vpředu
F Otevřete dveře.
F Sejměte krytku nacházející se na obvodu
dveří.
F Zasuňte klíč (bez použití síly) do zářezu
a pootočte jej.
F Vytáhněte klíč a nasaďte zpět krytku. F Zavřete dveře a zvenku zkontrolujte jejich
správné uzamknutí.
Odemykání
Pro otevření použijte vnitřní ovladač.
Zamykání bočních posuvných dveří
F Pokud je jí Vaše vozidlo vybaveno,
zkontrolujte, že není elektrická dětská pojistka aktivována.
F Otevřete dveře.
F Sejměte krytku nacházející se na obvodu
dveří.
F Zasuňte klíč (bez použití síly) do zářezu
a pootočte jej.
F Vytáhněte klíč a nasaďte zpět krytku. F Zavřete dveře a zvenku zkontrolujte jejich
správné uzamknutí.
Odemykání
F Pro otevření použijte vnitřní ovladač.
Více informací o Dětské pojistce naleznete v příslušné kapitole.
2
53
Vstupy do vozidla
Uzamčení zadních křídlových dveří s prosklenými okny
F Pokud je jí Vaše vozidlo vybaveno,
zkontrolujte, že není elektrická dětská pojistka aktivována.
F Otevřete levé křídlo dveří.
F Zasuňte klíč (bez použití síly) do zářezu na
obvodu dveří a posuňte jej nahoru.
F Vytáhněte klíč. F Zavřete dveře a zvenku zkontrolujte jejich
správné uzamknutí.
Odemykání
F Pro otevření použijte vnitřní ovladač.
Problém s dálkovým ovladačem
Po odpojení akumulátoru, výměně baterie dálkového ovladače nebo v případě poruchy dálkového ovladače nebude možno odemykat, zamykat a lokalizovat vozidlo. F Nejprve otočte klíčem v zámku pro
odemknutí nebo uzamknutí vozidla. F Poté dálkový ovladač znovu aktivujte. Pokud problém přetrvává, zkontaktujte co nejdříve autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Opětná aktivace
F Odemkněte dveře řidiče klíčem. F Stiskněte některé z tlačítek na
dálkovém ovladači.
F Otočte klíček do polohy 2 (Zapalování). F Vypněte zapalování a vytáhněte klíček ze
spínací skříňky. Dálkový ovladač je znovu plně funkční.
Výměna baterie
Označení baterie: CR1620 / 3 V.
Na vybití elektrického článku
budete upozorněni rozsvícením této kontrolky na přístrojové desce, zvukovým signálem a hlášením na displeji.
F Vycvakněte víčko v místě výřezu pomocí
malého šroubováku.
F Sejměte víčko. F Vytáhněte vybitou baterii z jejího uložení. F Zasuňte novou baterii do uložení, přitom
dodržte správnou polohu.
F Zaklapněte víčko na pouzdro.
Nevyhazujte el. článek dálkového ovladače, obsahuje kovy škodlivé pro životní prostředí. Odneste ho do schválené sběrny.
54
Vstupy do vozidla
„Smart Entry & Start System‟
Dálkový ovladač
Umožňuje centrální odemykání a zamykání vozidla na dálku. Zajišťuje rovněž funkci lokalizace vozidla, startování motoru a slouží k ovládání systému ochrany proti odcizení.
K čemu slouží úplné nebo selektivní odemykání?
Úplné odemykání umožňuje odemknout všechny vstupy do vozidla (přední, boční a zadní).
Selektivní odemykání umožňuje odemknout buď dveře kabiny nebo vstupy do nákladového prostoru (boční a zadní).
Toto rozdělení odemykání kabiny a nákladového prostoru je bezpečnostním opatřením pro uživatele. Umožňuje Vám ponechat uzavřenou tu část vozidla, do které nepotřebujete vstupovat a u níž nejste.
Programování
2
F Pro aktivaci možnosti volby
mezi kabinou a nákladovým
prostorem zapněte zapalování
a stiskněte na více než dvě
sekundy toto tlačítko.
Jeho kontrolka se rozsvítí.
F Pro deaktivaci možnosti
volby a návrat k celkovému
odemykání vozu zapněte klíček
a stiskněte na více než dvě
sekundy toto tlačítko.
Jeho kontrolka zhasne.
Zvukový signál a, podle výbavy vozidla, zobrazení hlášení potvrdí zaregistrování požadavku.
V základním nastavení je možnost volby mezi odemykáním kabiny a nákladového prostoru aktivní.
55
Vstupy do vozidla
Úplné odemykání Selektivní
Možnost volby zamykání kabiny a nákladového prostoru deaktivovaná.
F Stiskněte jedno z těchto tlačítek
(podle výbavy) pro odemknutí vozidla.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tohoto tlačítka umožní otevření oken. Pokud tlačítko uvolníte, okno se zastaví v dané poloze.
S elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro úplné odemknutí vozidla bez
otevření bočních dveří stiskněte toto tlačítko.
F Pro úplné odemknutí
vozidla a otevření bočních dveří přidržte toto tlačítko stisknuté až do otevření dveří.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu přibližně dvou sekund. Současně se, podle verze vozu, odklopí vnější zpětná zrcátka.
odemykání
Možnost volby odemykání kabiny a nákladového prostoru aktivována.
F Pro odemknutí pouze dveří
kabiny stiskněte poprvé toto tlačítko.
F Pro odemknutí vstupů
nákladového prostoru (bočních a zadního) stiskněte toto tlačítko podruhé.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tohoto tlačítka umožňuje otevření oken. Pokud tlačítko uvolníte, okno se zastaví v dané poloze.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno:
F Stiskněte toto tlačítko pro
odemknutí pouze nákladového prostoru.
56
Vstupy do vozidla
S elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro odemknutí pouze
nákladového prostoru bez otevření bočních dveří stiskněte toto tlačítko.
F Pro odemknutí pouze
nákladového prostoru a otevření bočních dveří tlačítko přidržte až do otevření dveří.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu přibližně dvou sekund. Současně se, podle verze Vašeho vozu, odklopí vnější zpětná zrcátka.
Odemykání
F Pro odemknutí vozidla stiskněte
toto tlačítko.
S elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro odemknutí vozidla
a otevření bočních dveří tlačítko přidržte až do otevření dveří.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu přibližně dvou sekund. Současně se, podle verze Vašeho vozu, odklopí vnější zpětná zrcátka.
Zamykání
F Pro úplné uzamknutí vozidla
stiskněte toto tlačítko.
2
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tohoto tlačítka umožňuje zavření oken. Jestliže tlačítko uvolníte, okna se zastaví v dané poloze.
Ujistěte se, že nic a nikdo nebrání správnému uzavření oken. Během manipulace s okny dávejte pozor zejména na děti.
Pokud nejsou dveře správně uzavřeny (s výjimkou dveří po pravé ruce se zadními dveřmi s prosklenými okny):
- při stojícím vozidle a běžícím motoru se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená výstražným hlášením po dobu několika sekund,
- za jízdy (rychlostí vyšší než 10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a výstražným hlášením po dobu několika sekund.
57
Vstupy do vozidla
58
Jízda se zamčenými dveřmi může v případě nouzové situace ztížit přístup záchranných složek do interiéru. Z bezpečnostních důvodů (děti na palubě) nikdy neopouštějte vozidlo bez Vašeho dálkového ovladače, byť jen na krátkou chvíli.
Pokud není Vaše vozidlo vybaveno alarmem, je uzamknutí signalizováno trvalým svícením dvou kontrolek směrových světel po dobu přibližně dvou sekund. Současně se, podle verze Vašeho vozu, přiklopí vnější zpětná zrcátka.
Pokud zůstane některý ze vstupů otevřený, centrální uzamknutí se neprovede. Je-li vozidlo uzamknuté, po nechtěném odemčení se vozidlo automaticky znovu zamkne po přibližně třiceti sekundách, pokud nebudou otevřeny některé dveře. Podle toho, jak je Vaše vozidlo vybaveno, se znovu zapne alarm (i s prostorovou ochranou, i kdyby byla předtím deaktivována).
Automatické sklápění a odklápění dveřních elektrických zrcátek lze deaktivovat u autori-zovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo u jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Elektrický zámek dveří*
Elektrický zámek dveří zneaktivní ovládání vnějších a vnitřních dveří. Deaktivuje rovněž tlačítko centrálního ovládání zamykání v interiéru. Proto nikdy nenechávejte nikoho ve vozidle, pokud jsou dveře elektricky uzamčeny.
Pro zamknutí vozidla:
F Stiskněte toto tlačítko.
Současně se, podle verze Vašeho vozu, přiklopí vnější zpětná zrcátka.
* Pokud je součástí vybavení.
Pro superuzamknutí vozidla:
F Poté během následujících pěti
sekund znovu stiskněte toto
tlačítko.
Pokud není Váš vůz vybaven alarmem, je elektrický zámek dveří signalizován vestavěným osvětlením směrových ukazatelů na dvě sekundy.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení tlačítka umožní uzavření oken. Pokud tlačítko uvolníte, okna se zastaví v dané poloze.
Ujistěte se, že nic a nikdo nebrání správnému uzavření oken. Při manipulaci s okny dávejte pozor zejména na děti.
Vstupy do vozidla
„Systém bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)‟, který máte u sebe
Umožňuje odemykání, zamykání a startování motoru vozidla, když má uživatel dálkový ovladač u sebe.
V poloze zapnuto (příslušenství) se pomocí tlačítka „START/STOP“ funkce odemykání/zamykání na dálku deaktivuje. Pro více informací o „Systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)", a zejména k poloze „spuštění zapalování“, se podívejte do odpovídající části.
Odemknutí, zamknutí nebo elektrické zamknutí dveří neproběhne:
- jestliže je zapnuté zapalování,
- jestliže zůstal některý ze vstupů otevřený,
- pokud zůstane klíč systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start) uvnitř vozu.
Pokud je vůz uzamčen (dálkovým ovladačem nebo systémem bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)), a pokud dojde k neúmyslnému odemknutí, automaticky se sám znovu uzamkne zhruba po třiceti vteřinách, až do okamžiku kdy budou dveře otevřeny.Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se znovu aktivuje (včetně prostorové ochrany, i kdybyste jí předtím deaktivovali).
Sklápění a odklápění dveřních zrcátek pomocí dálkového ovládání lze deaktivovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Z bezpečnostních důvodů (děti ve voze), nenechávejte nikdy ve vozidle dálkový ovladač systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a to ani na malý okamžik. Ochrana proti krádeži, když je dálkové ovládání systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start) v rozpoznávací zóně s odemčeným vozem.Pro zachování úrovně nabití baterie dálkového ovladače se funkce „hands-free“ přepnou po 21 dnech nepoužívání do pohotovostního režimu. Pro obnovení těchto funkcí je třeba stisknout jedno z tlačítek dálkového ovladače nebo nastartovat motor s dálkovým ovladačem v nouzové čtečce.
2
59
Vstupy do vozidla
Úplné odemykání
Možnost volby kabina a nákladový prostor deaktivována.
F Abyste vůz odemkli, s tím, že máte u sebe
dálkové ovládání a jste v rozpoznávací zóně A, zasuňte ruku za jedno dveřní madlo (u předních dveří, bočních dveří s ručním posunem nebo zadních křídlových dveří s prosklenými okénky).
F Zatáhněte za kliku pro otevření příslušných
dveří.
S elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro odemknutí vozidla s dálkovým
ovladačem u sebe ve sledované oblasti A zatáhněte a uvolněte kliku. Tato akce spustí rovněž pohyb příslušných elektricky ovládaných dveří.
Se zadními výklopnými dveřmi
F Abyste vůz odemkli, s tím, že máte u sebe
dálkové ovládání a jste v rozpoznávací zóně A, zatáhněte za rukojeť zadních výklopných dveří.
F Zvedněte zadní výklopné dveře.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu několika sekund. Podle verze Vašeho vozidla se odklopí vnější zpětná zrcátka a vypne se alarm.
60
Vstupy do vozidla
Selektivní odemykání
Možnost volby kabina a nákladový prostor aktivována.
F Pro odemknutí pouze kabiny s dálkovým
ovladačem u sebe ve sledované oblasti A nebo B zasuňte ruku za kliku předních dveří, levých nebo pravých.
F Zatáhněte za kliku pro otevření příslušných
dveří.
Stav zamknutí vstupů do nákladového prostoru se nezmění.
F Pro odemknutí pouze nákladového
prostoru s dálkovým ovladačem u sebe
ve sledované oblasti A, B nebo C zasuňte ruku za některou kliku dveří pravých, levých nebo zadních.
F Zatáhněte za kliku pro otevření příslušných
dveří.
Podle verze Vašeho vozidla se odklopí vnější zpětná zrcátka pouze při odemknutí kabiny, vypne se alarm.
S elektrickými bočními posuvnými dveřmi
2
F Pro odemknutí nákladového prostoru
s dálkovým ovladačem u sebe ve sledované oblasti A a B zatáhněte a uvolněte kliku. Tato akce spustí rovněž pohyb příslušných elektricky ovládaných dveří.
61
Vstupy do vozidla
Se zadními výklopnými dveřmi
F Abyste odemkli pouze úložný prostor, s tím,
že máte u sebe dálkové ovládání a jste v rozpoznávací zóně C, zatáhněte za rukojeť zadních výklopných dveří.
F Zvedněte zadní výklopné dveře.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu několika sekund.
62
Vstupy do vozidla
Odemykání
F Abyste vůz odemkli, s tím, že máte u sebe
dálkové ovládání a jste v rozpoznávací zóně A, zasuňte svou ruku za některou rukojeť dveří (předních dveří, bočních dveří s ručním posunem a zadních křídlových dveří s prosklenými okénky).
F Zatáhněte za kliku pro otevření příslušného
vstupu.
S elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro odemknutí vozidla s dálkovým
ovladačem u sebe ve sledované oblasti A zatáhněte a uvolněte kliku pro spuštění elektrického otevírání příslušných dveří.
Se zadními výklopnými dveřmi
2
F Abyste vůz odemkli, s tím, že máte u sebe
dálkové ovládání a jste v rozpoznávací zóně A, zatáhněte za rukojeť zadních výklopných dveří.
F Zvedněte zadní výklopné dveře.
Odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu několika sekund. Podle verze Vašeho vozu se vnější zpětná zrcátka odklopí, alarm se vypne.
63
Vstupy do vozidla
64
Zamykání
F Pro úplné uzamknutí vozidla s dálkovým
ovladačem ve sledované oblasti A zatlačte pro zamknutí vozidla prstem na značku na klice dveří (předních a bočních s ručním posuvem).
Pokud nejsou dveře řádně uzavřeny (s výjimkou dveří po pravé ruce se zadními dveřmi s prosklenými okénky):
- při stojícím vozidle a běžícím motoru se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená výstražným hlášením po dobu několika sekund,
- za jízdy (rychlostí vyší než 10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a výstražným hlášením po dobu několika sekund.
S elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro úplné uzamknutí vozidla s dálkovým
ovladačem ve sledované oblasti A zatlačte prstem na značku na klice předních dveří.
Se zadními křídlovými dveřmi s prosklenými okénky
F Pro uzamknutí vozidla s dálkovým
ovladačem ve sledované oblasti A stiskněte ovladač zamykání levého křídla dveří.
Vstupy do vozidla
Se zadními výklopnými dveřmi
F Abyste vůz uzamkli, s tím, že se dálkové
ovládání nachází v rozpoznávací oblasti A, stiskněte uzamykací řízení zadních výklopných dveří.
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, přidržení ovladačů zamykání umožní zavření oken. Pokud ovladač uvolníte, okna se zastaví v dané poloze.
Ujistěte se, že nic a nikdo nebrání správnému zavření oken. Při manipulaci s okny dávejte pozor zejména na děti.
Pokud Vaše vozidlo není vybaveno alarmem, uzamknutí je signalizováno rozsvícením směrových světel na přibližně dvě sekundy. Současně se, podle verze Vašeho vozidla, přiklopí vnější zpětná zrcátka.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být v případě nouze ztížen přístup záchranných služeb do prostoru pro cestující.
Elektrický zámek dveří*
Elektrický zámek dveří zneaktivní ovládání vnějších a vnitřních dveří. Deaktivuje rovněž tlačítko ručního centrálního zamykání. NProto nikdy nenechávejte nikoho ve vozidle, pokud jsou dveře elektricky uzamčeny.
F Pro úplné uzamknutí vozidla s dálkovým
ovladačem ve sledované oblasti A zatlačte pro zamknutí vozidla prstem na značku na klice dveří (předních a bočních s ručním posuvem).
F Pro superuzamknutí vozidla zatlačte na
značku znovu v odstupu maximálně pěti sekund.
2
* Pokud je součástí vybavení.
65
Vstupy do vozidla
S elektrickými bočními posuvnými dveřmi
F Pro úplné uzamknutí vozidla s dálkovým
ovladačem ve sledované oblasti A zatlačte prstem na značku na klice předních dveří.
F Pro superuzamknutí vozidla zatlačte na
značku znovu v odstupu maximálně
pěti sekund.
prosklenými okénky
F Pro úplné uzamknutí vozidla s dálkovým
ovladačem ve sledované oblasti A stiskněte ovladač zamykání levého křídla dveří.
F Abyste vůz uzamkli elektronicky, stiskněte
znovu ovladač po dobu pěti vteřin.
Se zadními výklopnými dveřmiSe zadními křídlovými dveřmi s
F Abyste vůz uzamkli, s tím, že se dálkové
ovládání nachází v rozpoznávací oblasti A, stiskněte uzamykací řízení zadních výklopných dveří.
F Pro superuzamknutí vozidla stiskněte
ovladač znovu v odstupu maximálně pěti sekund.
Pokud Vaše vozidlo není vybaveno alarmem, je superuzamknutí signalizováno rozsvícením směrových světel na přibližně dvě sekundy.
66
Vstupy do vozidla
Lokalizace vozidla
Tato funkce umožňuje rozpoznat vozidlo z větší vzdálenosti, zejména na místech se slabým osvětlením. Vaše vozidlo musí být zamknuté déle než pět sekund.
F Stiskněte toto tlačítko.
Na tento povel se na dobu přibližně deseti sekund rozsvítí stropní a rozblikají směrová světla.
Osvětlení s ovládáním na dálku
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno.
Krátké stisknutí tohoto tlačítka umožní zapnutí osvětlení na dálku (rozsvícení obrysových světel, potkávacích světel a osvětlení registrační značky).
Druhým stiskem tohoto tlačítka, před skončením časového intervalu, se osvětlení ovládané na dálku vypne.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický čip, který má vlastní kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód systémem rozpoznán, aby bylo umožněno nastartování motoru. Elektronický imobilizér zablokuje systém řízení motoru několik vteřin po vypnutí zapalování, čímž znemožní spuštění motoru neoprávněnou osobou.
V případě poruchy jste upozorněni rozsvícením této kontrolky, zvukovým signálem a hlášením na displeji.
V takovém případě Váš vůz nepůjde nastartovat; co nejdříve zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Pečlivě si uschovejte (mimo vozidlo) kartičku připojenou ke klíčům, které Vám byly předány spolu s vozidlem.
2
67
Vstupy do vozidla
Nouzové ovládání
Vestavěný klíč
Slouží k zamykání nebo odemykání vozidla v případě, že dálkový ovladač nefunguje:
- vybitá baterie, vybitý nebo odpojený akumulátor vozidla, ...
- vozidlo se nachází v místě se silným elektromagnetickým zářením.
F Přidržte přitažené tlačítko 1 pro vysunutí
vestavěného klíče 2.
Pokud je aktivovaný alarm, po otevření dveří odemknutých klíčem (vestavěným v dálkovém ovladači) se spustí zvuková výstraha, která se vypne při zapnutí zapalování.
Zamykání dveří řidiče
F Zasuňte vestavěný klíč do zámku dveří
a pootočte jím směrem k zadní části vozu.
Odemykání
F Zasuňte vestavěný klíč do zámku dveří
a pootočte jím směrem k přední části vozu.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, alarm se při odemknutí/zamknutí vozidla nedeaktivuje/neaktivuje. Otevření některých dveří spustí alarm, který se vypne při zapnutí zapalování. Pro superuzamknutí vozidla během následujících pěti sekund znovu pootočte klíčem.
Zamykání dveří spolujezdce vpředu
F Otevřete dveře.
F Sejměte krytku nacházející se na obvodu
dveří.
F Zasuňte klíč (bez použití síly) do zářezu
a pootočte jej.
F Vytáhněte klíč a nasaďte zpět krytku. F Zavřete dveře a zvenku zkontrolujte jejich
správné uzamknutí.
Odemykání
F Pro otevření použijte vnitřní ovladač.
68
Vstupy do vozidla
Zamykání bočních posuvných dveří
F Pokud je jí Vaše vozidlo vybaveno,
zkontrolujte, že není elektrická dětská pojistka aktivována.
F Otevřete dveře.
F Sejměte krytku nacházející se na obvodu
dveří.
F Zasuňte klíč (bez použití síly) do zářezu
a pootočte jej.
F Vytáhněte klíč a nasaďte zpět krytku. F Zavřete dveře a zvenku zkontrolujte jejich
správné uzamknutí.
Odemykání
F Pro otevření použijte vnitřní ovladač.
Uzamčení zadních křídlových dveří s prosklenými okny
F Pokud je jí Vaše vozidlo vybaveno,
zkontrolujte, že není elektrická dětská pojistka aktivována.
F Otevřete křídlové dveře po levé straně.
F Zasuňte klíč (bez použití síly) do zářezu
nacházejícím se na obvodu dveří a posuňte jej směrem nahoru.
F Vytáhněte klíč. F Zavřete dveře a zvenku zkontrolujte jejich
správné uzamknutí.
Odemykání
F Použijte vnitřní ovladač.
2
Více informací o Dětské pojistce naleznete v příslušné kapitole.
69
Vstupy do vozidla
Problém s dálkovým ovladačem
Po odpojení akumulátoru, výměně baterie dálkového ovladače nebo v případě poruchy dálkového ovladače nebude možno odemykat, zamykat a lokalizovat vozidlo. F Nejprve použijte vestavěný klíč a zámek
pro odemknutí nebo zamknutí vozidla.
F Poté dálkový ovladač znovu aktivujte.
Reinicializace
F Odemkněte dveře řidiče pomocí
vestavěného klíče.
F Stiskněte některé z tlačítek na
dálkovém ovladači.
F Zasuňte klíč vestavěný v dálkovém
ovladači do zámku pro odemknutí vozidla.
F Dejte dálkový ovladač proti čtečce. F Podržte jej tam a zapněte zapalování
stiskem tlačítka „START/STOP“.
Dálkový ovladač je znovu plně funkční.
Pokud problém přetrvává, zkontaktujte co nejdříve autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Výměna elektrického článku
Označení el. článku: CR2032 / 3 V. Výměna baterie je možná u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení. Na potřebu výměny elektrického článku budete upozorněni zobrazením hlášení na displeji přístrojové desky.
F Uvolněte víčko pomocí malého šroubováku
v oblasti výřezu.
F Sejměte víčko. F Vyjměte vybitý el. článek z uložení. F Zasuňte nový el. článek do uložení,
přičemž dodržte jeho původní polohu.
F Zaklapněte víčko do pouzdra.
Nevyhazujte el. článek dálkového ovladače, obsahuje kovy škodlivé pro životní prostředí. Odneste ho do schválené sběrny.
70
Vstupy do vozidla
Ztráta klíčů, dálkového ovladače
Navštivte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení s registračním certifikátem vozidla, Vašimi osobními identifikačními dokumenty a pokud je to možné se štítkem nesoucím kód klíče. Pak bude autorizovaný dealer nebo opravář společnosti Toyota nebo jiný odborník, který má náležitou kvalifikaci a vybavení schopný získat kód klíče a kód transpondéru, které jsou zapotřebí k objednání nového klíče.
Dálkový ovladač
Vysokofrekvenční dálkové ovládání je citlivý systém. Nemanipulujte proto s ovladačem v kapse, jinak by mohlo dojít k nechtěnému odemknutí vozidla. Netiskněte tlačítka dálkového ovladače mimo jeho dosah (příliš daleko od vozidla), protože hrozí nebezpečí, že přestane fungovat. Pokud k tomu dojde, bude nutné provést reinicializaci ovladače. Dálkové ovládání nemůže fungovat, pokud je klíček zasunutý ve spínací skříňce, i když je vypnuté zapalování.
Zamykání vozidla
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být v případě nouze ztížen přístup záchranných složek do interiéru. Z bezpečnostních důvodů (když jsou ve voze děti) vytáhněte klíček ze spínací skříňky nebo vezměte s sebou dálkový ovladač před opuštěním vozidla, i když odcházíte jen na krátkou chvíli.
Elektrická rušení
Dálkový ovladač systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start) nemusí fungovat, pokud se nachází v blízkosti určitých elektronických zařízení: telefonu, přenosného počítače, silných magnetických polí, ...
Ochrana proti krádeži
Neprovádějte žádné změny na systému elektronického imobilizéru, protože by mohly vést k poruše jeho funkce. Nezapomeňte pootočit volantem pro zablokování sloupku řízení.
Po koupi ojetého vozidla
Autorizovaný dealer nebo opravář společnosti Toyota nebo jiný odborník, který má náležitou kvalifikaci a vybavení, si musí zapamatovat kódy klíčů, aby bylo zajištěno, že klíče, které vlastníte jsou jedinými, které mohou vůz nastartovat.
Hromadění nečistot na vnitřní straně kliky může narušit funkci snímání (voda, prach, bláto, sůl, …). Pokud vyčištění vnitřního povrchu madla dveří pomocí hadříku neobnoví detekci, obraťte se na autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo na jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení nebo dílnu s kvalifikací. Silný proud vody (např. při mytí vysokým tlakem) může být systémem považován za požadavek na otevření dveří vozidla.
2
71
Vstupy do vozidla
Zamykání / odemykání zevnitř
Zamykání vozidla
Ruční
F Stiskněte toto tlačítko. F Stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka se rozsvítí pro potvrzení uzamknutí. Kontrolka zhasne pro potvrzení odemknutí.
Odemykání vozidla
72
Toto tlačítko není aktivní, pokud byl vůz uzamčen nebo zablokován zvenčí (použitím klíče, dálkového ovladače nebo systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), podle výbavy) nebo pokud jsou některé z dveří stále otevřeny.
Automatické
Dveře kabiny se zamykají automaticky za jízdy (rychlostí vyšší než 10 km/h), kontrolka se rozsvítí.
F Pro aktivaci nebo deaktivaci
této funkce, se zapnutým zapalováním, stiskněte toto tlačítko až do zobrazení hlášení na displeji.
Při přepravě dlouhých předmětů s otevřenými zadními výklopnými dveřmi nebo zadními dveřmi, můžete toto tlačítko stisknout, abyste uzamkli pouze dveře v kabině. Při uzamknutí zevnitř se vnější zpětná zrcátka nepřiklopí.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být v případě nouze ztížen přístup záchranných složek do interiéru.
Pokud je vůz uzamčen elektronicky nebo je uzamčen dálkovým ovladačem nebo páčkou na dveřích, bude tlačítko neaktivní. V takovém případě použijte pro odemknutí klíč nebo dálkový ovladač.
Při odemknutí otevřením některého ze vstupů kontrolka rovněž zhasne.
Vstupy do vozidla
Zamykání / odemykání
nákladového prostoru
Toto tlačítko není aktivní, pokud byl vůz uzamčen nebo zablokován zvenčí (použitím klíče, dálkového ovladače nebo systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), podle výbavy) nebo pokud jsou některé z dveří stále otevřeny.
Automatické
Nákladový prostor se vždy za jízdy zamyká.
K deaktivaci tohoto automatického uzamykání, zajeďte k autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Ruční
Možnost volby kabina a nákladový prostor deaktivována.
F Při odemknutém vozidle
stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka se rozsvítí pro potvrzení uzamknutí vozidla.
F Při uzamknutém vozidle
stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka zhasne pro potvrzení odemknutí vozidla.
Možnost volby kabina a nákladový prostor aktivována.
F Při odemknutém nákladovém
prostoru stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka se rozsvítí pro potvrzení uzamknutí nákladového prostoru.
F Při uzamknutém nákladovém
prostoru stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka zhasne pro potvrzení odemknutí nákladového prostoru.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být v nouzové situaci ztížen přístup záchranných složek do interiéru.
2
Při odemknutí otevřením některého ze vstupů do nákladového prostoru kontrolka zhasne. Pro úsporu energie při vypnutém zapalování a úplně uzamčeném vozidle kontrolka zhasne.
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo o systému
bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a
zejména o programování selektivního uzamykání úložného prostoru se podívejte do odpovídající části.
73
Vstupy do vozidla
Přední dveře
Otevírání
Zvenku
F Po odemknutí vozu (pomocí klíče,
dálkového ovladače nebo systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), podle vybavení), zatáhněte za rukojeť dveří.
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo o systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Zevnitř
Možnost volby kabina a nákladový prostor deaktivována a vozidlo uzamčené.
F Přitáhněte vnitřní kliku otevírání dveří pro
úplné odemknutí vozidla a otevření dveří.
Možnost volby kabina a nákladový prostor aktivována a vozidlo uzamčené.
F Přitáhněte vnitřní kliku otevírání dveří pro
odemknutí kabiny a otevření dveří.
Vozidlo uzamčeno.
F Přitáhněte vnitřní kliku na dveřích pro
úplné odemknutí vozidla a otevření dveří.
Pokud jsou dveře odemknuté, zatáhněte za kliku pro jejich otevření.
Když je vozidlo nadstandardně zamknuté, nefungují vnitřní ovladače otevírání dveří.
74
Vstupy do vozidla
Zavírání
F Zatlačte nebo zatáhněte dveře pro jejich
zavření, poté je uzamkněte.
Jestliže jsou některé dveře špatně zavřené:
- při stojícím vozidle s běžícím motorem se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená výstražným hlášením po dobu několika sekund,
- za jízdy (rychlostí vyšší než 10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a výstražným hlášením po dobu několika sekund.
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo o systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Boční posuvné dveře ručně ovládané
Zvenku
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo osystému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o celkovém uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Aby boční posuvné dveře držely v otevřené poloze, úplně je otevřete, aby se zaháklo zajišťovací zařízení
F Po odemknutí vozu (pomocí klíče,
dálkového ovladače nebo systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), podle vybavení), zatáhněte za rukojeť dveří.
(nacházející se na jejich spodku).
Dbejte na to, aby nedošlo k zakrytí vodítka na podlaze pro správný posun dveří. Z bezpečnostních a funkčních důvodů nejezděte s otevřenými bočními posuvnými dveřmi.
2
75
Vstupy do vozidla
Zevnitř
Uzamknuté vozidlo
Možnost volby kabina a nákladový prostor deaktivována.
F Zatáhněte za vnitřní ovladač dveří pro
úplné odemknutí vozidla a otevření dveří.
Možnost volby kabina a nákladový prostor deaktivována a dětská pojistka deaktivována.
F Zatáhněte za vnitřní ovladač dveří pro
úplné odemknutí vozidla a otevření dveří.
Možnost volby kabina a nákladový prostor aktivována.
F Zatáhněte za vnitřní ovladač dveří pro
odemknutí nákladového prostoru a otevření dveří.
Možnost volby kabina a nákladový prostor aktivována a dětská pojistka deaktivována.
F Zatáhněte za vnitřní ovladač dveří pro
odemknutí nákladového prostoru a otevření dveří.
F Zatáhněte za vnitřní ovladač dveří pro
úplné odemknutí vozidla a otevření dveří.
Odemčené vozidlo
F Zatáhněte za kliku směrem dozadu pro
otevření dveří.
Dětská pojistka deaktivována.
F Zatáhněte za kliku směrem dozadu pro
otevření dveří.
Více informací o Dětské pojistce naleznete v příslušné kapitole.
76
Zavírání
Zvenku
Vstupy do vozidla
Zevnitř
F Zatáhněte za kliku směrem k sobě, poté
dopředu a pokud je to nutné, uzamkněte vozidlo.
F Zatlačte na kliku směrem dopředu
pro zavření dveří a pokud je to nutné, uzamkněte vozidlo.
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo o systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Pokud jsou boční posuvné dveře špatně zavřené:
- při stojícím vozidle s běžícím motorem se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená výstražným hlášením po dobu několika sekund,
- za jízdy (rychlostí vyšší než 10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a výstražným hlášením po dobu několika sekund.
2
77
Vstupy do vozidla
Boční posuvné dveře s elektrickým ovládáním
Vnější a vnitřní kliky a vnitřní tlačítka umožňují spouštět elektrický pohyb dveří. Otevírání a zavírání dveří je doprovázeno zvukovým signálem.
Otevírání Zvenku
Dálkovým ovladačem
F Při odemčených dveřích přidržte
toto tlačítko až do otevření příslušných bočních posuvných dveří.
F Stiskněte toto tlačítko podruhé
pro obrácení směru pohybu dveří.
Po zapnutí zapalování nejsou tlačítka dálkového ovladače funkční.
Klikou
F Při odemčených dveřích zatáhněte
a uvolněte kliku pro spuštění elektrického otevírání dveří.
F Zatáhněte za kliku znovu pro obrácení
směru pohybu dveří.
78
Vstupy do vozidla
Zevnitř
Klikou
Uzamknuté vozidlo
Možnost volby kabina a nákladový prostor deaktivována.
F Zatáhněte za kliku směrem dozadu pro
úplné odemknutí vozidla a spuštění elektrického otevírání dveří.
Možnost volby kabina a nákladový prostor aktivována.
F Zatáhněte za kliku směrem dozadu
pro odemknutí nákladového prostoru a spuštění elektrického otevírání dveří.
Odemknuté vozidlo
Dětská pojistka deaktivována.
F Zatáhněte za kliku směrem dozadu pro
spuštění elektrického otevírání dveří.
Zevnitř, úplné odemykání, poté otevírání
Možnost volby kabina a nákladový prostor deaktivována.
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo osystému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o celkovém uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Tlačítkem (tlačítky) vpředu
2
F Pro odemknutí vozidla a spuštění
elektrického otevírání dveří stiskněte tlačítko na příslušných dveřích.
F Nový stisk tlačítka obrátí směr pohybu
dveří.
Tlačítko není funkční, doprovázené zvukovým signálem, jestliže:
- vozidlo jede,
- Vůz byl uzamčen nebo zablokován zvenčí (pomocí klíče, dálkového ovladače nebo systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), podle vybavení)
Podle výbavy není tlačítko pro levé dveře funkční, doprovázené zvukovým signálem, pokud jsou otevřená dvířka nádrže.
79
Vstupy do vozidla
Zevnitř, selektivní odemykání, poté otevírání
Možnost volby kabina a nákladový prostor aktivována.
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo osystému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o celkovém uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Tlačítkem (tlačítky) vpředu
F Pro odemknutí pouze nákladového
prostoru a spuštění elektrického otevírání
dveří stiskněte tlačítko na příslušných dveřích.
F Nový stisk tlačítka obrátí směr pohybu
dveří.
Tlačítko není funkční, doprovázené zvukovým signálem, jestliže:
- vozidlo jede,
- Vůz byl uzamčen nebo zablokován zvenčí (pomocí klíče, dálkového ovladače nebo systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), podle vybavení).
Podle výbavy není tlačítko pro levé dveře funkční, doprovázené zvukovým signálem, pokud jsou otevřená dvířka nádrže.
80
Vstupy do vozidla
Zevnitř, odemykání, poté otevírání
Více informací o Dětské pojistce naleznete v příslušné kapitole.
Tlačítkem (tlačítky) vpředu
F Dětská pojistka musí být deaktivovaná, pro
odemknutí vozidla a spuštění elektrického otevírání dveří stiskněte tlačítko na příslušných dveřích.
F Nový stisk tlačítka obrátí směr pohybu
dveří.
Tlačítko není funkční, doprovázené zvukovým signálem, jestliže:
- vozidlo jede,
- Vůz byl uzamčen nebo zablokován zvenčí (pomocí klíče, dálkového ovladače nebo systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), podle vybavení),
- je aktivována dětská pojistka.
Tlačítko levých dveří není funkční, doprovázené zvukovým signálem, pokud jsou otevřená dvířka palivové nádrže.
Tlačítkem (tlačítky) na sloupku dveří
2
F Dětská pojistka musí být deaktivovaná, pro
odemknutí vozidla a spuštění elektrického otevírání dveří stiskněte tlačítko pro příslušné dveře.
F Nový stisk tlačítka obrátí směr pohybu
dveří.
Tlačítko není funkční, doprovázené zvukovým signálem, jestliže:
- vozidlo jede,
- Vůz byl uzamčen nebo zablokován zvenčí (pomocí klíče, dálkového ovladače nebo systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), podle vybavení),
- je aktivována dětská pojistka.
Tlačítko levých dveří není funkční, doprovázené zvukovým signálem, pokud jsou otevřená dvířka palivové nádrže.
81
Vstupy do vozidla
Zavírání
Zvenku
Dálkovým ovladačem
F Přidržte toto tlačítko až do
zavření bočních posuvných dveří.
F Stiskněte toto tlačítko podruhé
pro obrácení směru pohybu dveří.
Klikou
F Zatáhněte a uvolněte kliku pro spuštění
elektrického zavírání dveří.
F Zatáhněte za kliku znovu pro obrácení
směru pohybu dveří.
Zevnitř
Tlačítkem (tlačítky) vpředu
F Pro spuštění elektrického zavírání dveří
stiskněte tlačítko na příslušných dveřích.
F Nový stisk tohoto tlačítka obrátí směr
pohybu dveří.
Tlačítko není funkční, doprovázené zvukovým signálem, jestliže vozidlo jede rychlostí vyšší než 30 km/h.
82
Tlačítka dálkového ovladače nejsou po zapnutí zapalování funkční.
Vstupy do vozidla
Tlačítkem (tlačítky) na sloupku dveří
F Pro spuštění elektrického zavírání dveří
stiskněte tlačítko pro příslušné dveře.
F Nový stisk tlačítka obrátí směr pohybu
dveří.
Tlačítko není funkční, doprovázené zvukovým signálem, jestliže vozidlo jede rychlostí vyšší než 30 km/h.
Pokud jsou některé boční posuvné dveře špatně zavřené:
- při stojícím vozidle s běžícím motorem se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená výstražným hlášením po dobu několika sekund,
- za jízdy (rychlostí vyšší než 10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a výstražným hlášením po dobu několika sekund.
2
83
Vstupy do vozidla
Boční posuvné dveře s ručním nebo elektrickým ovládáním
Obecná doporučení
Veškeré manipulace s dveřmi musejí být bezpodmínečně prováděny při stojícím vozidle. Důrazně nedoporučujeme, z důvodu bezpečnosti Vaší, Vašich spolujezdců a rovněž pro správnou činnost dveří, jezdit s otevřenými dveřmi. Vždy se přesvědčete, že jsou dveře uváděny do pohybu bez nebezpečí, a dbejte zejména na to, aby se v blízkosti ovladačů dveří nenacházely děti nebo zvířata bez dozoru. Zvukový signál, rozsvícení kontrolky „otevřené dveře“ a hlášení na displeji Vás na to upozorňují. Pro deaktivování těchto výstrah kontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení. Zamkněte vozidlo před jeho mytím v automatické mycí lince.
Před otevíráním nebo zavíráním a během pohybu dveří se ujišťujte, že žádná osoba, zvíře nebo předmět se nenachází v jejich profilu a nebrání prováděnému pohybu, ať již uvnitř či vně vozidla. V případě nerespektování tohoto doporučení hrozí riziko zranění nebo škody, pokud by došlo k zachycení nebo přiskřípnutí některé části těla nebo předmětu. Elektrické otevírání dveří nefunguje při rychlosti vyšší než 3 km/h:
- Po rozjezdu s otevřenými dveřmi je nutno snížit rychlost pod 30 km/h, aby bylo možno dveře zavřít.
- Jakýkoliv pokus o elektrické otevření vnitřním ovladačem za jízdy se projeví přechodem na ruční ovládání dveří.
- Taková situace vyvolá zvukový signál, rozsvícení kontrolky „otevřené dveře“ a hlášení na displeji. Pro odblokování dveří a možnost s nimi znovu manipulovat je nezbytné vozidlo zastavit.
V případě nárazu jsou elektrické ovladače odpojeny. Ruční otevírání a zavírání bude i nadále možné.
Při startování motoru se pohyb dveří přeruší, obnoví se po rozběhnutí motoru.
Podle typu motoru, v režimu STOP sytému Stop & Start, pokud jsou dveře zavřené a vydáte pokyn k otevření, se dveře pootevřou a zastaví. V okamžiku, kdy motor přejde automaticky do režimu START, se pohyb dveří obnoví.
84
Vstupy do vozidla
Dveře a celkové rozměry vozidla
Dveře v otevřené poloze přesahují šířku vozu. Berte to, prosím, do úvahy při parkování podél zdi, u sloupu nebo u zvýšeného chodníku...
Dveře v otevřené poloze nikdy nepřesahují zadní nárazník vozidla.
Bezpečnost / Detekce překážek u elektrických dveří
Systém detekce překážek se spustí, když pohybu dveří začne bránit určitý fyzický odpor.
- Jestliže je překážka zaznamenána během zavírání dveří, dveře se zastaví a poté zcela otevřou.
- Jestliže je překážka zaznamenána během otevírání dveří, dveře se zastaví, poté se zavřou.
- Jestliže je překážka zaznamenána dvakrát po sobě během pohybu dveří, dveře se již nezavřou elektricky. Zavřete dveře ručně pro obnovení funkce.
Dvířka palivové nádrže
2
Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, neotevírejte levé boční posuvné dveře, když jsou dvířka nádrže otevřená, jinak hrozí riziko poškození dvířek nádrže, posuvných dveří a zranění osoby provádějící čerpání paliva.
Pokud jsou dvířka palivové nádrže otevřená a Vaše vozidlo je vybaveno levými bočními posuvnými dveřmi, jejich otevírání pomocí tlačítka nefunguje. V případě potřeby je možno dveře pootevřít ručně. Abyste je mohli otevřít úplně, musejí být dvířka nádrže zavřená.
85
Vstupy do vozidla
V prudkém svahu
Elektrické otevírání a zavírání dveří je možné až do sklonu svahu 20 %. Jestliže se Vaše vozidlo nachází na svahu přídí směrem nahoru, provádějte otevírání dveří opatrně. Dveře by se totiž z důvodu sklonu terénu mohly otevřít rychleji než obvykle. V prudkém svahu doprovázejte pohyb bočních dveří rukou, abyste usnadnili jejich zavření.
Jestliže se Vaše vozidlo nachází na svahu přídí směrem dolů, dveře by nemusely zůstat otevřené a mohly by se náhle zavřít s rizikem způsobení zranění.
V prudkém svahu mohou být dveře uvedeny do pohybu jejich vlastní vahou, a mohou se tedy náhle otevřít nebo zavřít. Po použití elektrického ovladače nebude čas k zaregistrování požadavku.
Systém detekce překážek nebude mít čas se spustit.
Nenechávejte vozidlo bez dozoru s otevřenými dveřmi v prudkém svahu. V případě nerespektování tohoto doporučení by mohlo dojít ke zranění nebo škodám, pokud by došlo k zachycení nebo přiskřípnutí některé části těla nebo předmětu.
Reinicializace elektrických dveří
Po zapojení akumulátoru, s otevřenými dveřmi, může být nezbytné dveře zavřít ručně pro jejich reinicializaci. Pokud elektrické ovládání přestane fungovat, proveďte reinicializaci jedněch nebo obou dveří následujícím způsobem:
F Ručně dveře úplně zavřete. F Ručně dveře úplně otevřete. F Ručně dveře zavřete. F Ručně dveře úplně otevřete. F Ručně dveře zavřete.
Po skončení tohoto postupu bude elektrické ovládání dveří znovu zajištěno. Pokud problém nicméně přetrvává i po provedení tohoto postupu, kontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota, nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
86
Kick-activated side doors opening and locking
Vstupy do vozidla
Systém umožňující odemykání, poté otevírání nebo zavírání, poté zamykání bočních posuvných dveří pohybem nohy, s dálkovým ovladačem u sebe. Dálkový ovladač se musí nacházet u zadní části vozidla, ve vzdálenosti od přibližně 30 cm do maximálně asi 2 m.
Automatické zamykání po uzavření dveří lze naprogramovat v nabídce pro nastavení vozidla.
Dříve, než provedete pohyb nohou, se postavte do stabilní a správné polohy, abyste neztratili rovnováhu (při dešti, sněžení, náledí, v blátě, ...). Během pohybu nohy dávejte pozor na koncovku výfuku, hrozí riziko popálení.
2
F Dejte nohu pod zadní nárazník a poté ji
vytáhněte, jako kdybyste kopnuli (zespoda
nahoru). Snímač zjistí přiblížení a oddálení Vaší nohy a dá pokyn ke spuštění otevírání nebo zavírání bočních dveří.
Pohyb proveďte bez přerušení a neopakujte jej těsně poté ani několikrát. Pokud se dveře neotevřou, vyčkejte přibližně 2 sekundy, než provedete další pokus. Neponechávejte nohu ve vzduchu.
87
Vstupy do vozidla
Otevírání
Funkce „Nožní otevírání zavazadl. prostoru“ musí být aktivována v nabídce pro nastavení vozidla. F S dálkovým ovladačem u sebe ve
sledované oblasti A dejte nohu pod boční část zadního nárazníku na straně dveří, které si přejete otevřít.
Zaregistrování pokynu je signalizováno blikáním směrových světel po dobu několika sekund, doprovázeném zvukovým signálem. Směr pohybu dveří se obrátí, pokud nohou gesto v průběhu jejich pohybu zopakujete. Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, elektrická boční zrcátka se při odemknutí odklopí.
Možnost volby kabina a nákladový prostor deaktivována.
Pokud je vozidlo uzamčeno, před otevřením dveří se odemkne.
Možnost volby kabina a nákladový prostor aktivována.
Pokud je vozidlo uzamčeno, nákladový prostor se před otevřením dveří odemkne.
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo osystému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o celkovém uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Pokud je vozidlo uzamčeno, před otevřením dveří se odemkne.
88
Vstupy do vozidla
Zavírání
Funkce „Nožní otevírání zavazadl. prostoru“ musí být aktivována v nabídce pro nastavení vozidla. F S dálkovým ovladačem u sebe ve
sledované oblasti A dejte nohu pod boční část zadního nárazníku na straně dveří, které si přejete zavřít.
Jakmile jsou dveře zavřené, vozidlo se automaticky uzamkne, pokud je funkce
Nožní otevírání zavazadlového prostoru­automatické zamykání“ zvolena v nabídce pro
nastavení vozidla.
Zaregistrování pokynu pro zavření je signalizováno blikáním směrových světel po dobu několika sekund, doprovázeném zvukovým signálem. Směr pohybu dveří se obrátí, pokud nohou gesto v průběhu jejich pohybu zopakujete. Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, elektrická boční zrcátka se při zamknutí přiklopí.
Deaktivace
V základním nastavení je bezdotykové ovládání aktivováno. Přejděte do nabídky pro nastavení vozidla pro deaktivaci funkce.
Automatické zamykání
Vůz se sám uzamkne po uzavření bočních dveří při aktivaci kopnutím pod vozidlem . Přejděte do nabídky pro nastavení vozidla pro deaktivaci automatického zamykání.
Pokud Vaše vozidlo není vybaveno alarmem, uzamknutí je signalizováno rozsvícením směrových světel na přibližně dvě sekundy. Současně se, podle verze Vašeho vozidla, přiklopí vnější zpětná zrcátka.
S autorádiem
V nabídce „Personalisation-configuration“ (Přizpůsobení­nastavení) aktivujte/deaktivujte funkci „Hands-Free Tailgate
Access“ (Nožní otevírání zavazadlového prostoru).
S dotykovým displejem
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte/deaktivujte funkci „Nožní otevírání zavazadl. prostoru“.
Poté, pokud si přejete automatické zamykání po uzavření dveří, aktivujte/deaktivujte funkci
Nožní otevírání zavazadlového prostoru­automatické zamykání“.
Porucha funkce
Třikrát opakovaný zvukový signál při používání funkce signalizuje poruchu systému.
Pro kontrolu systému kontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
2
89
Vstupy do vozidla
Pokud je opce „Nožní otevírání zavazadlového prostoru­automatické zamykání“ zvolena v
nabídce pro vozidlo a po zavření dveří, pečlivě překontrolujte, zda je Vaše vozidlo správně uzamčeno. Uzamknutí se neprovede v těchto případech:
- je zapnuté zapalování,
- Pokud jsou některé z dveří nebo zadní výklopné dveře otevřeny,
- pokud je dálkový ovladač "systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)" uvnitř vozu.
Pokud několik gest nemělo žádný účinek, vyčkejte několik sekund, než učiníte další pokus. Funkce se automaticky deaktivuje při silném dešti nebo při nahromadění sněhu. Pokud systém nefunguje, ověřte, zda není dálkový ovladač elektromagneticky rušen (chytrým telefonem, ...). Funkce může být rušena používáním nožní protézy. Funkce nemůže správně pracovat, pokud je Vaše vozidlo vybaveno koulí tažného zařízení.
Boční dveře se mohou otevírat nebo zavírat nechtěně, pokud:
- je Vaše vozidlo vybaveno koulí tažného zařízení,
- připojujete nebo odpojujete přívěs,
- montujete nebo demontujete nosič kol,
- nakládáte nebo vykládáte jízdní kola na nosič,
- pokládáte nebo zvedáte něco za vozidlem,
- se k nárazníku přiblížilo zvíře,
- myjete vozidlo,
- je na vozidle prováděna údržba,
- vyměňujete kolo.
Abyste předešli nechtěnému fungování, dejte dálkový ovladač do větší vzdálenosti nebo funkci deaktivujte v nabídce pro nastavení vozidla.
Ujistěte se, že nic a nikdo nebrání správnému zavírání nebo otevírání dveří. Při manipulaci s dveřmi dávejte pozor zejména na děti.
90
Vstupy do vozidla
Zadní křídlové dveře s prosklenými okénky
Zadní křídlové dveře s prosklenými okénky jsou asymetrické. Levé křídlo dveří je vybaveno zámkem.
Zvenku
F Po odemknutí vozu (pomocí klíče,
dálkového ovladače nebo systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), podle vybavení), zatáhněte za rukojeť dveří.
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo osystému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o celkovém uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Zavírání
F Nejprve zavřete pravé, potom levé křídlo
dveří.
2
Pokud zavřete jako první levé křídlo dveří, bude bránit doraz, nacházející se na obvodu pravého křídla, jeho zavření.
F Po otevření levého křídla zatáhněte za
páčku A směrem k sobě pro otevření pravého křídla dveří.
Pokud je levé křídlo dveří špatně zavřené (pravé křídlo není sledováno):
- při stojícím vozidle s běžícím motorem se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená výstražným hlášením po dobu několika sekund,
- za jízdy (rychlostí vyšší než 10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a výstražným hlášením po dobu několika sekund.
91
Vstupy do vozidla
Otevírání v úhlu přibližně 180°
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, umožňuje systém táhel zvětšit otevření dveří z úhlu přibližně 90° na přibližně 180°. F Zatáhněte za žlutý ovladač, když jsou
dveře otevřené. Táhlo se automaticky zahákne při zavření dveří.
Zadní dveře otevřené v úhlu 90° zakrývají zadní světla. Abyste vyznačili svou polohu ostatním účastníkům silničního provozu jedoucím ve stejném směru, kteří by Vás z tohoto důvodu nemuseli vidět, použijte výstražný trojúhelník nebo jiný prostředek předepsaný legislativou platnou v dané zemi.
Otevírání na přibližně 250°
Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, mají dveřní závěsy tři zářezy, které umožňují přidržovat dveře otevřené v úhlu 90°, 180° nebo 250°.
F Otevřete dveře do požadované polohy.
92
Zevnitř
Vstupy do vozidla
Otevírání
Možnost volby kabina a nákladový prostor deaktivována, vozidlo uzamčeno.
F Otočte tuto rukojeť směrem dolů pro úplné
odemknutí vozidla a otevření pravých dveří.
Možnost volby kabina a nákladový prostor aktivována, vozidlo uzamčeno.
F Otočte tuto rukojeť směrem dolů pro
odemknutí nákladového prostoru a otevření pravých dveří.
Odemknuté dveře nebo vozidlo. F Otočte tuto rukojeť směrem dolů pro
otevření pravých dveří.
Uzamknuté vozidlo.
F Otočte tuto rukojeť směrem dolů pro úplné
odemknutí vozidla a otevření pravých dveří.
Odemknuté vozidlo. F Otočte tuto rukojeť směrem dolů pro
otevření pravých dveří.
Vozidlo uzamknuto a dětská pojistka deaktivována.
F Otočte tuto rukojeť směrem dolů pro úplné
odemknutí vozidla a otevření pravých dveří.
Vozidlo odemknuto a dětská pojistka deaktivována.
F Otočte tuto rukojeť směrem dolů pro
otevření pravých dveří.
Pokud je dětská pojistka aktivována, je rukojeť nefunkční.
Více informací o Dětské pojistce naleznete v příslušné kapitole.
Zavírání
F Zavřete nejprve pravé, poté levé křídlo
dveří.
2
93
Vstupy do vozidla
Zadní výklopné dveře
Otevírání
F Po odemknutí vozu pomocí klíče,
dálkového ovladače nebo systému
bezklíčového nastupování a startování
(Smart Entry and Start), zatáhněte za
rukojeť dveří a zvedněte zadní výklopné
dveře.
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo osystému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o celkovém uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Zavírání
F
Pomocí vnitřní rukojeti snižte zadní výklopné dveře a potom je zatlačte domů, abyste je úplně uzavřeli.
JPokud nejsou zadní výklopné dveře úplně uzavřeny:
- při stojícím vozidle s běžícím motorem se rozvítí tato kontrolka, doprovázená výstražným hlášením pod dobu několika sekund,
- za jízdy (rychlostí vyšší než 10 km/h) se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a výstražným hlášením po dobu několika sekund.
Pro více informací o klíči, dálkovém ovladači nebo o systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), a zejména o uzamykání vozu se podívejte do odpovídající části.
Nouzové otevírání
Umožní mechanické odemknutí zadních výklopných dveří v případě, že dojde k selhání baterie nebo centrálního systému zamykání.
Odemykání
F Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno a je to
třeba, sklopte zadní sedadla, abyste měli přístup k zámku zevnitř.
F Do otvoru A u zámku vložte malý
šroubovák a odemkněte zadní výklopné dveře.
F Přesuňte západku směrem doleva.
Opětné zamykání po uzavření
Pokud chyba přetrvává i po opětovném zavření, zůstanou zadní výklopné dveře uzamčeny.
94
Vstupy do vozidla
Alarm
Bezpečnostní systém pro ochranu vozidla a pro odrazování od krádeže a vloupání.
Funkce vlastní ochrany systému
Systém kontroluje vyřazení svých komponentů z činnosti. Alarm se spustí v případě vyřazení z činnosti nebo poškození akumulátoru, tlačítka nebo vodičů sirény.
Pro všechny práce na poplašném systému, zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení,
Obvodová ochrana
Systém sleduje vstupy do vozidla. Alarm se spustí, jestliže se někdo pokusí otevřít některý ze vstupů nebo kapotu.
Prostorová ochrana
Systém sleduje pouze objemu pouze v prostoru pro cestující. Alarm se spustí, pokud dojde k rozbití okna nebo někdo pronikne do kabiny vozidla. Nespustí se, pokud někdo pronikne do nákladového prostoru.
Prostorová ochrana
Systém sleduje změny objemu v prostoru pro cestující. Alarm se spustí, pokud dojde k rozbití okna, někdo pronikne do interiéru nebo se v interiéru vozidla pohne.
Pokud je Váš vůz vybaven předehřívačem paliva / předehřívačem paliva na dálkové ovládání, nebude sledování prostoru s tímto systémem kompatibilní. Pro více informací o předehřívači paliva / předehřívači paliva na dálkové ovládání, se podívejte do odpovídající části.
Celková ochrana
Aktivace
F Vypněte zapalování a vystupte z vozidla.
F Uzamkněte vozidlo dálkovým
ovladačem.
nebo
F Vůz uzamkněte pomocí "systému
bezklíčového nastupování a startování
(Smart Entry and Start)". Systém zabezpečení vozidla je aktivován: kontrolka tlačítka bude blikat jednou za sekundu a směrová světla se rozsvítí na dobu přibližně 2 sekund. Postupováním podle příkazů k uzamčení vozu pomocí dálkového ovládání nebo pomocí systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), bude po 5 vteřinách aktivováno sledování vnějšího okolí a sledování vnitřního prostoru Pokud nebudou otevřené (dveře, zadní výklopné dveře nebo zadní křídlové dveře s prosklenými okénky, kapota ...) úplně uzavřeny, vůz nebude uzamčen, ale bude po 45 vteřinách spuštěno sledování.
2
95
Vstupy do vozidla
Deaktivace
F Stiskněte toto tlačítko pro
odemykání na dálkovém
ovladači. nebo
F Vůz odemkněte pomocí "systému
bezklíčového nastupování a startování
(Smart Entry and Start)". Systém zabezpečení vozidla je vypnutý: kontrolka tlačítka zhasne a směrová světla blikají po dobu přibližně 2 sekund.
V případě automatického opětovného uzamknutí vozidla (když po odemknutí vozidla není ve lhůtě 30 sekund otevřen žádný ze vstupů) se systém zabezpečení znovu sám automaticky aktivuje.
Ochrana - pouze obvodová
Deaktivujte prostorovou ochranu vozidla pro zabránění nechtěnému spuštění alarmu ve zvláštních případech, například:
- přítomnost cestujícího(ch) ve vozidle,
- ponechání okna v pootevřené poloze,
- mytí vozidla,
- výměna kola,
- odtah vozidla,
- přeprava vozidla na lodi.
Prostorová ochrana
Deaktivace
F Vypněte zapalování a během
následujících deseti sekund stiskněte toto tlačítko až do trvalého rozsvícení kontrolky.
F Vystupte z vozidla.
F Vůz okamžitě uzamkněte
pomocí dálkového ovládání nebo "systému bezklíčového nastupování a startování (Smart
Entry and Start)". Zapne se pouze systém obvodové ochrany: kontrolka na tlačítku bliká v sekundovém intervalu. V případě potřeby je třeba provést tuto deaktivaci po každém vypnutí zapalování.
Opětovná aktivace
F Sledování vnějšího okolí
deaktivujete odemknutím vozu
pomocí dálkového ovládání
nebo "systému bezklíčového
nastupování a startování (Smart
Entry and Start)". Kontrolka tlačítka zhasne.
F Celý poplašný systém znovu
aktivujete zamknutím vozu pomocí dálkového ovládání nebo "systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)".
Kontrolka tlačítka opět bliká v sekundových intervalech.
Spuštění alarmu
Poplach je signalizován houkáním sirény a blikáním směrových světel po dobu třiceti sekund. Ochranné funkce zůstávají aktivní až do jedenáctého spuštění alarmu v řadě za sebou.
Když je vůz odemknut pomocí dálkového ovládání nebo "systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)", bude Vás rychle blikající světlo informovat o skutečnosti, že byl během Vaší nepřítomnosti spuštěn alarm. Při zapnutí zapalování toto blikání okamžitě ustane.
96
Vstupy do vozidla
Porucha dálkového ovladače
Pro deaktivaci ochranných funkcí: F Vůz odemkněte pomocí klíče
(integrovaného v dálkovém ovládání se systémem bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)) v zámku dveří na straně řidiče.
F Otevřete dveře; alarm se spustí. F Zapněte zapalování, alarm se vypne.
Kontrolka na tlačítku zhasne.
Zamykání vozidla bez aktivace alarmu
F Vůz odemkněte nebo zablokujte pomocí
klíče (integrovaného v dálkovém ovládání se systémem bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start)) v zámku dveří na straně řidiče.
Porucha funkce
Trvalé rozsvícení kontrolky na tlačítku při zapnutí zapalování signalizuje poruchu systému. Nechejte jej zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Automatická aktivace
Tato funkce je v závislosti na vozidle ve volitelné či sériové výbavě nebo není k dispozici. Systém se aktivuje automaticky 2 minuty po zavření posledního otevřeného vstupu do vozidla.
F Abyste zabránili spuštění alarmu při vstupu
do vozu, nejprve stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko pro odemknutí nebo vůz odemkněte pomocí "systému bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Star t)".
2
97
Vstupy do vozidla
Elektrické ovládání oken
Automatický režim
Stiskněte nebo přitáhněte ovladač až za bod odporu: i po uvolnění ovladače se okno úplně otevře nebo zavře. Novým povelem můžete pohyb okna zastavit. Funkce elektrického ovládání oken je vypnuta:
- přibližně 45 sekund po vypnutí zapalování,
- když je vypnuté zapalování, při otevření
1. Ovladač okna řidiče
2. Ovladač okna spolujezdce
Máte k dispozici dva režimy činnosti:
Ruční režim
Stiskněte nebo přitáhněte ovladač, aniž byste překonali bod odporu. Posun okna se zastaví, jakmile ovladač uvolníte.
Systém proti přiskřípnutí
Pokud je tímto systémem Vaše vozidlo vybaveno a zavírající se okno se setká s překážkou, zastaví se a opět se otevře. V případě nechtěného otevření okna při jeho zavírání stlačte ovladač a držte jej až do úplného otevření okna. V následujících 4 sekundách zatáhněte za ovladač a povel opakujte až do úplného zavření okna. V průběhu těchto operací není systém proti přiskřípnutí funkční.
jedněch z předních dveří.
Reinicializace
Po opětovném připojení akumulátoru je třeba provést reinicializaci funkce proti přiskřípnutí. F Úplně otevřete okno a potom jej zavřete,
okno se bude zvedat v krocích po několika centimetrech při každém pokynu ovladače.
F Opakujte úkon až do úplného zavření okna. F Držte ovladač zatažený nahoru po
dobu alespoň jedné sekundy po úplném zavření okna.
V průběhu těchto úkonů není systém proti přiskřípnutí funkční.
Při opuštění vozidla, byť na krátkou dobu, vyjměte vždy klíček ze spínací skříňky. Jestliže při manipulaci s okny dojde k přiskřípnutí, je nutno obrátit směr jejich pohybu. To provedete stisknutím příslušného ovladače. Když řidič manipuluje s okny spolujezdců, musí se ujistit, že žádná osoba nebrání řádnému zavření oken. Řidič se musí ujistit, že cestující používají ovladače oken správným způsobem. Při manipulaci s okny dávejte pozor zejména na děti.
98
Ergonomie a komfort
Seřízení volantu
F Ve stojícím vozidle sklopte ovladač pro
odjištění volantu.
F Upravte jeho výšku a vzdálenost podle své
polohy při řízení.
F Přitažením ovladače zajistěte volant.
Z bezpečnostních důvodů musí být tyto úkony bezpodmínečně prováděny ve stojícím vozidle.
Přední sedadla s ručním nastavováním
Z bezpečnostních důvodů musí být nastavování sedadel prováděno pouze ve stojícím vozidle.
Podélné nastavení Výška sedadla
F Nadzvedněte ovladač a posuňte sedadlo
směrem dopředu nebo dozadu.
Více informací o Bezpečnostních pásech naleznete v příslušné kapitole.
Před posunutím sedadla směrem dozadu ověřte, že nikdo a nic nebrání pohybu sedadla směrem vzad, aby nedošlo k přiskřípnutí nebo k zablokování sedadla z důvodu přítomnosti objemných předmětů na podlaze za sedadlem nebo kvůli přítomnosti cestujících vzadu. V případě zablokování ihned přerušte manévr posunu.
F Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno,
přitahujte ovladač směrem nahoru pro zvyšování nebo jej zatlačujte směrem dolů pro snižování polohy tolikrát, kolikrát je to nutné pro dosažení požadované výšky.
3
99
Ergonomie a komfort
Sklon opěradla
F Otáčejte otočným ovladačem pro nastavení
požadovaného sklonu opěradla.
F Zatáhněte za ovladač úplně směrem
nahoru a nakloňte opěradlo dopředu nebo dozadu.
Nastavení bederní opěrky
F Otáčením kolečka nastavte požadovanou
polohu opěrky v bederní oblasti.
100
Loading...