Tento Návod pro majitele byl navržen tak, aby
Vám pomohl dostat z Vašeho vozu maximum
ve všech situacích a zcela bezpečně.
Prostudujte si příručku v klidu a pozorně,
abyste se s ním co nejvíce seznámili a sžili.
Legenda
Upozornění na bezpečnostní prvky
Doplňující informace
Příspěvek k ochraně životního prostředí
Tento Návod pro majitele pokrývá veškeré
možné vybavení, které je dostupné napříč
celou řadou.
Ve Vašem vozidle se může nacházet
pouze část vybavení popisovaného v tomto
dokumentu, a to v závislosti na stupni jeho
výbavy, verzi a na vlastnostech, které jsou
specické pro zemi, v níž je prodáváno.
TOYOTA MOTOR EUROPE nabízí na celém světě
bohatou modelovou řadu vozidel,
spojující nejnovější technologie a neustálou touhu inovovat
Uvedené popisy a vyobrazení nejsou smluvně
závazné.
TOYOTA MOTOR EUROPE si vyhrazuje práva
na úpravu technických vlastností, vybavení a
příslušenství bez aktualizace tohoto vydání
příručky.
Tento dokument je nedílnou součástí Vašeho
vozidla.
Při prodeji vozidla jej nezapomeňte předat
novému majiteli.
Označení
Toto označení Vám umožní rozlišit provedení
Vašeho vozidla:
Furgon
Prodloužená kabina s mechanickou
dětskou pojistkou
Prodloužená kabina s elektrickou
dětskou pojistkou
Kombi
s moderním a kreativním pojetím cestování.
Děkujeme Vám a blahopřejeme k Vašemu výběru.
Za volantem Vašeho nového vozidla,
se znalostí veškeré výbavy,
způsobů ovládání systémů a všech možností nastavení
bude Vaše cestování mnohem pohodlnější a příjemnější.
Šťastnou cestu!
Obsah
Základní informace
Štítky 11
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
.
.
Palubní zařízení
Přístrojové desky 14
Světelné kontrolky 17
Teplota chladicí kapaliny motoru 31
Počítadla ujeté vzdálenosti 38
Reostat osvětlení 39
Palubní počítač 40
Dotykový displej 43
Nastavování data a času 46
Výstražná světla 160
ERA-GLONASS emergency call system 160
Zvuková houkačka 161
Elektronické řízení stability (ESC) 161
Toyota Traction Select 164
Bezpečnostní pásy 166
Airbagy 170
Dětské autosedačky 174
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 177
Úchyty ISOFIX 186
Mechanická dětská pojistka 194
Elektrická dětská pojistka 194
Dětská pojistka zadních oken 195
Obsah
ŘízeníPraktické informace
Doporučení pro jízdu 196
Startování - zastavování motoru, klíč, klíč
s dálkovým ovladačem 199
Startování - zastavování motoru,
˶Smart Entry & Start System" 202
Parkovací brzda 205
Hill start assist control (HAC) 206
Mechanická 5-ti stupňová převodovka 207
Mechanická 6-ti stupňová převodovka 207
Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně 208
Automatická převodovka 209
Pilotovaná převodovka 214
Stop & Start 218
Promítání na sklo 222
Adjustable Speed Limiter (ASL) 224
Road Sign Assist 225
Omezovač rychlosti 229
Regulátor rychlosti 232
Adaptive cruise control 236
Forward collision warning / Autonomous
emergency braking system with Pedestrian
Detection 243
Lane Departure Alert 248
Driver Attention Alert 250
Systém pro sledování mrtvého úhlu 252
Parkovací asistent 255
Kamera pro couvání, vnitřní
zpětné zrcátko 258
Výhled vzad 180 259
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262
Palivová nádrž 265
Zařízení pro zabránění načerpání jiného typu
paliva u vozidel s naftovým motorem 266
Sněhové řetězy 268
Tažení přívěsu 269
Režim úspory energie 270
Příslušenství 271
Střešní tyče / Střešní zahrádka 273
Výměna stírací lišty 274
Kapota motoru 276
Naftový motor 277
Kontrola množství náplní 278
Kontroly 281
AdBlue® a systém SCR
(naftový motor) 283
Porucha na cestě
Výstražný trojúhelník (uložení) 287
Schránka na nářadí 287
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 290
Výměna kola 296
Výměna žárovky 303
Výměna pojistky 316
Akumulátor 12 V 321
Odtažení 325
Úplné vyčerpání paliva (naftový motor) 327
Technické charakteristiky
Rozměry 328
Motory 332
Hmotnosti 332
Identikační prvky 337
Audio a telematika
Případ tísně nebo potřeby asistenční
služby 338
Toyota Pro Touch with navigation system 341
Toyota Pro Touch 429
Toyota Radio Bluetooth
Uzávěr, palivová nádrž 265-266
Zařízení proti záměně paliva 266-267
Úplné vyčerpání paliva,
odvzdušnění naftového okruhu 327
Přední dveře 74-75
Nádržka AdBlue® 283-286
Schránka s nářadím 287-289
Tyre Pressure Warning System
(TPWS) 262-264
Pneumatiky, huštění 263-264, 337
Program ESC 161-163
Systémy ABS, REF 162
Systémy CDS, ASR 163
Toyota Traction Select 163, 164-165
Sněhové řetězy 268
4
Exteriér (pokračování)
.Základní informace
Zadní křídlové dveře s prosklenými
okénky 91-93
Zadní výklopné dveře 94
Odmlžování-Odmrazování
zadního okna 134
Výměna žárovek vzadu 310, 315
Zadní světla (zadní křídlové dveře s
prosklenými okénky) 303, 310-312
Zadní světla (zadní výklopné
dveře) 303, 313-315
3. brzdové světlo 311, 314
- zadní křídlové dveře s prosklenými
okénky
- zadní výklopné dveře
Osvětlení registrační značky 311, 314
- zadní křídlové dveře s prosklenými
okénky
- zadní výklopné dveře
Kamera pro couvání 258
Výhled vzad 259-261
Odtah 325-326
Tažení přívěsu 198, 269
Parkovací asistent zadní 255-257
Příslušenství 271-273
Střešní tyče / Zahrádka 273
Výstražný trojúhelník 287
Sada pro dočasnou opravu
pneumatiky 290-295
Rezervní kolo, zvedák, výměna
kola 296-302
Huštění, tlaky 295, 337
Vnější zpětná zrcátka 143-144
- ovládaná ručně
- elektrická
Odmlžování-Odmrazování zpětných
zrcátek 133
Systém pro sledování mrtvého
úhlu 252-254
Boční směrové světlo 305
Prodloužená kabina pevná 117-118
Boční posuvné dveře s ručním
Jednodílná pevná lavice 110-112
Sedadlo a zadní pevná lavice 113-115
Štítky sedadel 116
9
Základní informace
Údržba - Charakteristiky
Kontrola množství náplní 278-280
- olej
- brzdová kapalina
- kapalina posilovače řízení
- chladicí kapalina
-
kapalina ostřikovače skel, ostřikovače světlometů
-
aditivum do nafty (naftový motor s filtrem pevných částic)
Kontrola prvků 281-282
- aukumulátor
- vzduchový / pylový filtr
- olejový filtr
- filtr pevných částic
- brzdové destičky / kotouče
Výměna žárovek 303-315
- vpředu
- vzadu
Strojový spodek
Výměna žárovek zadních světel 315
Rozměry 331
Úplné vyčerpání paliva
(odvzušňovací čerpadlo) 327
Otevírání kapoty 276
Pod kapotou motoru 277
Motory 332-336
AdBlue® 283-286
Akumulátor 12 V 321-325
Režim odlehčení, úsporný režim 270
Pojistky v motorovém
prostoru 316-317, 320
Hmotnosti 332-336
Rozměry 328-331
Identifikační prvky 337
10
Štítky
92
107
109
116
Základní informace
177
186
194
.
107
116
140323
276
11
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy je
souhrn každodenních praktik, které umožňují
řidiči optimalizovat spotřebu paliva a snížit
emise CO2.
Optimalizujte používání
převodovky vozidla
Je-li vozidlo vybaveno mechanickou
převodovkou, rozjíždějte se pozvolna a co
nejdříve řaďte vyšší rychlostní stupeň. Při
akceleraci řaďte rychlosti dostatečně včas.
S automatickou nebo robotizovanou
převodovkou dávejte přednost automatickému
režimu, aniž byste stlačovali silně nebo náhle
pedál akcelerace.
Doporučení změny převodového stupně Vám
nabízí zařadit vhodnější rychlost: jakmile se
indikace zobrazí na přístrojové desce, učiňte
tak co nejdříve.
U vozidel vybavených robotizovanou nebo
automatickou převodovkou se tento ukazatel
zobrazuje pouze v režimu ručního řazení.
Osvojte si plynulý způsob
jízdy
Dodržujte bezpečný odstup od vpředu
jedoucího vozidla, využívejte raději brzdění
motorem než brzdovým pedálem, pedál
akcelerace stlačujte postupně. Takové chování
přispívá ke snižování spotřeby paliva, emisí CO2
a ke zmírňování hluku při jízdě.
V plynulém provozu, máte-li na volantu tlačítko
regulátoru rychlosti „Cruise“, využívejte funkci
regulace při rychlosti vyšší než 40 km/h.
Používejte správně
elektrické vybavení
Je-li před rozjezdem ve vozidle příliš horko,
vyvětrejte nejprve interiér otevřením oken a
větracích výstupů, teprve poté zapněte klimatizaci.
Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna
a nechte otevřené větrací výstupy.
Používejte vybavení omezující zvyšování teploty
v interiéru vozidla (clona otvírací střechy, sluneční
clony na oknech, ...).
Pokud není klimatizace řízena automaticky,
vypínejte ji, jakmile dosáhnete v interiéru
požadované teploty.
Pokud nejsou funkce odmrazování
a odmlžování skel řízeny automaticky, vypínejte
je, jakmile je to možné.
Co nejdříve vypínejte vyhřívání sedadel.
Jsou-li vyhovující světelné podmínky, nejezděte
se zapnutými světlomety a světly do mlhy.
Především v zimě nenechávejte motor před
zařazením prvního převodového stupně dlouho
běžet, protože se vozidlo při jízdě zahřeje
rychleji.
Jako spolujezdec můžete přispět ke snížení
spotřeby elektrické energie, a tím i paliva, pokud
nebudete nadměrně používat multimediální
zařízení (filmy, hudba, videohry, ...), připojená
ve vozidle.
Před opuštěním vozidla odpojte přenosná
zařízení.
12
.Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Omezte příčiny zvýšené
spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé
vozidlo; nejtěžší zavazadla umístěte na podlahu
zavazadlového prostoru, co nejblíže k zadním
sedadlům.
Omezte zatížení vozidla a minimalizujte
aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní
zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...). Použijte
raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče a střešní zahrádku demontujte,
pokud je nepoužíváte.
Po skončení zimního období vyměňte své zimní
pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro
údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve
studených pneumatikách; dodržujte doporučení
uvedená na štítku nalepeném na sloupku dveří
vozidla na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
- před dlouhou jízdou,
- při změně ročního období,
- po dlouhodobém stání vozidla.
Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo
a pneumatiky přívěsu nebo karavanu.
Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla
(olej, olejový filtr, vzduchový filtr, kabinový
filtr, ...) a řiďte se harmonogramem úkonů
doporučených v dokumentu Plán údržby od
výrobce.
U naftových motorů začne Váš vůz znečišťovat
okolí, pokud systém SCR selže; bez prodlení
zajeďte k autorizovanému dealerovi nebo
opraváři společnosti Toyota nebo k jinému
odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení, abyste dostali emise oxidu dusíku
zpět na zákonnou úroveň.
Při čerpání paliva do palivové nádrže
nepokračujte po třetím vypnutí pistole. Zamezíte
tak přetečení paliva z nádrže.
U nového vozidla zaznamenáte pravidelnější
hodnotu průměrné spotřeby paliva až po ujetí
prvních 3 000 km.
13
Palubní zařízení
Přístrojová deska LCD
Ukazatele a displejeOvládací tlačítka
1. Analogový ukazatel rychlosti (km/h nebo
mph).
2. Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
3. Indikace regulátoru nebo omezovače
rychlosti.
4. Digitální ukazatel rychlosti (km/h nebo mph).
5. Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně.
Zařazený rychlostní stupeň u vozidla
s automatickou nebo pilotovanou
převodovkou.
6. Palivoměr.
7. Ukazatel množství motorového oleje.
8. Ukazatel údržby vozidla, poté celkové
počítadlo ujeté vzdálenosti (km nebo míle).
Tyto funkce se zobrazují postupně po
zapnutí zapalování.
9. Denní počítadlo ujeté vzdálenosti (km nebo
míle).
10. Otáčkoměr (x 1000 ot./min nebo rpm).
A. Reostat celkového osvětlení.
B. Nulování ukazatele údržby.
Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno,
nulování denního počítadla ujeté
vzdálenosti.
Nastavování data a času.
Aktuální informace:
- údržba,
- dojezdová vzdálenost se zásobou
kapaliny systému pro omezování emisí
škodlivin (AdBlue®).
14
Palubní zařízení
Přístrojová deska LCD text
Ukazatele a displejeOvládací tlačítka
1. Analogový ukazatel rychlosti (km/h nebo
mph).
2. Palivoměr.
3. Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
4. Údaje regulátoru nebo omezovače
rychlosti.
5. Digitální ukazatel rychlosti (km/h nebo
mph).
6. Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně.
Rychlostní stupeň u vozidla s automatickou
nebo pilotovanou převodovkou.
7. Ukazatel údržby vozidla, poté celkové
počítadlo ujeté vzdálenosti (km nebo míle),
denní počítadlo ujeté vzdálenosti (km nebo
míle), zobrazování hlášení, ...
8. Otáčkoměr (x 1000 ot/min nebo rpm).
A. Nulování ukazatele údržby.
Vyvolání aktuálních informací:
- lhůta pravidelné prohlídky,
- dojezdová vzdálenost se zásobou
kapaliny systému pro omezování emisí
škodlivin (AdBlue®).
B. Reostat celkového osvětlení.
C. Nulování denního počítadla ujeté
vzdálenosti a počítadel tras.
1
15
Palubní zařízení
Přístrojová deska bodová
Ukazatele a displejeOvládací tlačítka
1. Analogový ukazatel rychlosti (km/h nebo
mph).
2. Palivoměr.
3. Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
4. Údaje regulátoru nebo omezovače
rychlosti.
5. Ukazatel doporučené změny rychlostního
stupně.
Rychlostní stupeň u vozidla s automatickou
nebo pilotovanou převodovkou.
6. Zobrazovací oblast: výstražná hlášení
nebo stav funkcí, palubní počítač, digitální
ukazatel rychlosti (km/h nebo mph), ...
- dojezdová vzdálenost se zásobou
kapaliny systému pro omezování emisí
škodlivin (AdBlue®).
B. Reostat celkového osvětlení.
C. Nulování denního počítadla ujeté
vzdálenosti.
16
Palubní zařízení
Světelné kontrolky
Vizuální signalizace informuje řidiče o uvedení
systému do činnosti (kontrolky aktivace či
deaktivace) nebo o výskytu poruchy (výstražné
kontrolky).
Při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování vozidla se na několik
sekund rozsvítí některé výstražné kontrolky.
Jakmile je motor nastartován, musí tyto
kontrolky zhasnout.
Jestliže nadále svítí, zjistěte před jízdou
význam příslušné kontrolky.
Přidružené výstrahy
Některé kontrolky mohou fungovat dvěma
způsoby: svítit trvale nebo blikat.
Pouze porovnání způsobu svícení a stavu
funkce vozidla umožňuje zjistit, zda je situace
normální či zda se jedná o poruchu. V případě
poruchy může být rozsvícení kontrolky
doprovázeno zvukovým signálem a/nebo
hlášením.
Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo stojí nebo jede,
signalizuje rozsvícení některé z následujících
kontrolek výskyt závady, která vyžaduje zásah
ze strany řidiče.
Každá závada, která způsobí rozsvícení
výstražné kontrolky, musí být dále analyzována
pomocí přidruženého hlášení.
Pokud se setkáte s jakýmkoli problémem,
zkontaktujte autorizovaného dealera nebo
opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka,
který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Kontrolky chodu
Rozsvícení následujících kontrolek na
přístrojové desce a/nebo na displeji přístrojové
desky potvrzuje uvedení příslušného systému
do činnosti.
Kontrolky deaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek
potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný
systém.
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým
signálem a zobrazením hlášení.
1
17
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
STOPsvítí trvale společně
s další výstražnou
kontrolkou,
doprovázená
zvukovým signálem
a hlášením.
Rozsvícení kontrolky je spojeno
s vážnou poruchou funkce motoru,
brzdového systému, posilovače
řízení, apod., nebo s vážnou závadou
v elektrických obvodech.
Je nutné zastavit vozidlo, jakmile to podmínky
bezpečnosti dovolí.
Zaparkujte, vypněte zapalování a okamžitě zavolejte
autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
18
Parkovací brzdasvítí trvale.Parkovací brzda je zatažená nebo
Pro zhasnutí kontrolky uvolněte parkovací brzdu,
přitom držte sešlápnutý brzdový pedál.
Dodržujte bezpečnostní pokyny.
Bližší informace o Parkovací brzdě naleznete
v příslušné kapitole.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Doplňte brzdovou kapalinu nabízenou sítí Toyota.
Pokud problém přetrvává, nechejte systém okamžitě
zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře
společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má
náležitou kvalifikaci a vybavení.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Nezapnutý(é) /
rozepnutý(é)
bezpečnostní
pás (y)
Nabití
autobaterie*
Tlak motorového
oleje
Maximální
teplota chladicí
kapaliny
nebo
svítí nepřerušovaně
nebo bliká,
doprovázená
zvukovým signálem.
svítí nepřerušovaně.Závada obvodu nabíjení autobaterie
svítí nepřerušovaně.Závada okruhu mazání motoru.
svítí trvale, s ručičkou
ukazatele v červeném
poli.
svítí trvale (pouze pro
přístrojovou desku
LCD).
Jeden z bezpečnostních pásů nebyl
zapnut nebo byl rozepnut.
(znečistěné nebo povolené svorky,
uvolněný nebo přetržený řemen
alternátoru...).
Příliš vysoká teplota kapaliny
chladicího okruhu.
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Ihned po nastartování motoru musí tato kontrolka
zhasnout.
Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti.
Zaparkujte, vypněte zapalování a okamžitě zavolejte
autorizovanému dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota
nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Vyčkejte na vychladnutí motoru, poté v případě
potřeby dolijte kapalinu.
Pokud problém přetrvává, okamžitě zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
1
* Podle země prodeje.
19
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Otevřené dveřesvítí trvale, současně
se zobrazí hlášení
označující příslušný
vstup, pokud je rychlost
nižší než 10 km/h.
svítí trvale, současně
se zobrazí hlášení
označující příslušný
vstup a zazní zvukový
signál, pokud je rychlost
vyšší než 10 km/h.
Přední boční nebo zadní dveře (zadní
křídlové dveře po levé ruce nebo
výklopné dveře) jsou stále otevřeny.
Zavřete příslušný vstup do vozidla.
Pokud má Váš vůz zadní křídlové dveře s prosklenými
okénky a dveře po pravé ruce jsou stále otevřeny,
jejich otevření nebude tímto varovným světlem
signalizováno.
20
Minimální
zásoba paliva
nebo
Přítomnost vody
v naftě
svítí trvale, ručička je
v červeném poli.
svítí trvale (pouze
s přístrojovou deskou
LCD).
svítí trvale (pouze
s přístrojovou deskou
LCD).
Při prvním rozsvícení zbývá v nádrži
méně než 8 litrů paliva.
V naftovém filtru se nachází voda.Hrozí nebezpečí poškození vstřikovacího systému.
Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili úplnému
vyčerpání nádrže.
Tato kontrolka se znovu rozsvítí po každém zapnutí
zapalování, dokud nebude palivo doplněno v dostatečném
množství.
Objem nádrže: přibližně 69 litrů.
Nikdy nepokračujte v jízdě až do zastavení motoru z důvodu
úplného vyčerpání nádrže, protože by mohlo dojít k poškození
systému pro snižování emisí a vstřikovacího systému.
Bez prodlení zkontaktujte autorizovaného dealera
nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Systém
autodiagnostiky
motoru
+
Systém
autodiagnostiky
motoru
+svítí trvale, společně
Žhavení
naftového
motoru
svítí trvale, společně
s kontrolkou STOP.
svítí trvale.Závada systému pro omezování
bliká.Závada řídicího systému motoru.Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
s kontrolkou SERVIS.
svítí trvale.Klíček je ve druhé poloze
Je detekována závažná závada
motoru.
emisí škodlivin.
Je detekována menší závada motoru. Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
(Příslušenství).
Nebo
Bylo stisknuto tlačítko systému
„START/STOP“.
Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
Po nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout.
Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybave ní.
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky.
Po zhasnutí je možné okamžité startování za podmínky, že:
- u vozidla s mechanickou převodovkou sešlápnete
spojkový pedál,
- u vozidla s automatickou nebo pilotovanou
převodovkou budete držet sešlápnutý brzdový pedál.
Doba svícení kontrolky závisí na teplotních podmínkách
(v extrémních klimatických podmínkách to může být
až 30 sekund).
Pokud motor nenastartuje, vypněte a zapněte zapalování,
opět vyčkejte na zhasnutí kontrolky a nastartujte motor.
1
21
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Tyre Pressure
Warning System
(TPWS)
svítí trvale,
doprovázená
zvukovým signálem
a hlášením.
Nedostatečný tlak v pneumatice
jednoho nebo několika kol.
Co možná nejdříve zkontrolujte tlak huštění
pneumatik.
Tato kontrola musí být provedena pokud možno
u studených pneumatik.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo několika
pneumatikách a po výměně jednoho nebo několika kol
je třeba systém reinicializovat.
Pro více informací o detekci výstražného Tyr e Pressure Warning System (TPWS) se podívejte do
odpovídající části.
22
+bliká a poté svítí trvale
společně s kontrolkou
SERVICE.
Nohu na brzdusvítí trvale.Brzdový pedál musí být sešlápnutý.Pro odblokování předvoliče a jeho přesunutí z polohy P
Nohu na spojkusvítí trvale.V režimu STOP systému Stop & Start je
Funkce vykazuje poruchu: kontrola
tlaku pneumatik již není zajišťována.
přechod do režimu START odmítnut
z důvodu nedostatečného sešlápnutí
spojkového pedálu.
Jakmile to bude možné, zkontrolujte tlak
v pneumatikách.
Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
nebo N sešlápněte u vozidel s automatickou nebo
pilotovanou převodovkou při běžícím motoru brzdový
pedál ještě před uvolněním parkovací brzdy.
Pokud si přejete uvolnit parkovací brzdu bez
sešlápnutí brzdového pedálu, zůstane tato kontrolka
rozsvícená.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou
převodovkou, je třeba zcela sešlápnout spojkový
pedál, aby motor mohl přejít do režimu START.
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Protiblokovací
systém kol (ABS)
Forward
collision warning
/ Autonomous
emergency
braking system
with Pedestrian
Detection
Filtr pevných
částic (DPF)
svítí nepřerušovaně.Závada systému proti blokování kol.U vozidla nadále fungují klasické brzdy.
bliká.Systém se zapnul.Systém krátce přibrzdí, aby snížil rychlost při čelním
svítí trvale,
doprovázená hlášením
a zvukovým signálem.
svítí trvale,
doprovázená
hlášením.
svítí spolu se
zvukovým signálem
a hlášením o riziku
zanesení filtru
pevných částic.
svítí spolu se
zvukovým signálem
a hlášením o nízkém
množství přísady filtru
pevných částic.
Systém má poruchu.Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u
Systém je vypnutý (deaktivace
v příslušné nabídce).
Signalizuje zanesení filtru pevných
částic.
Signalizuje minimální množství
přísady.
Opatrně jeďte nižší rychlostí a okamžitě zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
nárazu do vpředu jedoucího vozidla.
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
Více informací o systému Forward collision warning
/ Autonomous emergency braking system with
Pedestrian Detection (Automatické nouzové
brzdění) naleznete v příslušné kapitole.
Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte
filtr jízdou rychlostí alespoň 60 km/h až do zhasnutí
kontrolk y.
Nechejte nádrž okamžitě doplnit u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
23
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Airbagysvítí dočasně.Rozsvítí se po zapnutí zapalování na
několik sekund a poté zhasne.
Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.
Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
24
Čelní airbag
spolujezdce
Systém airbagu
spolujezdce
svítí nepřerušovaně.Závada některého z airbagů nebo
pyrotechnických předpínačů
bezpečnostních pásů.
svítí nepřerušovaně
na displeji kontrolek
bezpečnostních pásů
a čelního airbagu
spolujezdce.
svítí nepřerušovaně.Ovladač umístěný na palubní
Ovladač umístěný na palubní desce
u spolujezdce je v poloze „OFF“.
Čelní airbag spolujezdce je
dezaktivovaný.
Na přední sedadlo spolujezdce
můžete připevnit dětskou
autosedačku v poloze „zády ke
směru jízdy“, ovšem s výjimkou
případu, kdy systém airbagů vykazuje
závadu (rozsvícená výstražná
kontrolka airbagů).
desce na straně spolujezdce je
v poloze „ON“.
Čelní airbag spolujezdce je
aktivovaný.
V tomto případě nemontujte dětskou
autosedačku v poloze „zády ke
směru jízdy“ na předního sedadlo
spolujezdce.
Nechejte je okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Pro aktivování čelního airbagu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy „ON“. V tomto případě však na toto
sedadlo nepřipevňujte dětskou autosedačku zády ke
směru jízdy.
Přesuňte ovladač do polohy „OFF“ pro vypnutí
čelního airbagu spolujezdce.
Na přední sedadlo spolujezdce můžete namontovat
dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy“,
avšak kromě případu, kdy airbagy vykazují závadu
(rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Dynamické
řízení stability
(CDS/ASR)
Dynamické
řízení stability
(CDS/ASR)
Posilovač řízenísvítí nepřerušovaně.Porucha posilovače řízení.Jeďte opatrně a nízkou rychlostí.
svítí trvale.Ovládací tlačítko je aktivováno
a kontrolka se rozsvítí.
Systém CDS/ASR je vypnut.
CDS: dynamické řízení stability.
ASR: systém bránící prokluzování
kol.
bliká.Systém CDS/ASR je právě v činnosti. Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje
svítí nepřerušovaně.Systém CDS/ASR má závadu.Nechejte systém okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
Pro aktivování systému CDS/ASR stiskněte ovládací
tlačítko, jeho kontrolka zhasne.
Systém CDS/ASR se automaticky uvede do
pohotovostního stavu při nastartování motoru vozidla.
V případě deaktivace se při dosažení rychlosti
přibližně 50 km/h systém automaticky znovu zapne.
Více informací o Programu elektronické stability (ESC) a zejména o systémech CDS/ASR naleznete
v příslušné kapitole.
zlepšit směrovou stabilitu vozidla v případě ztráty
přilnavosti nebo vychýlení z požadované dráhy.
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Nechejte jej okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
25
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
AdBlue®
(naftový)
svítí trvale po
zapnutí zapalování,
doprovázená zvukovým
signálem a hlášením
oznamujícím vzdálenost,
kterou je ještě možno
ujet.
Dojezd je mezi 600 a 2 400 km
včetně.
Nechejte nádrž AdBlue® doplnit jak jen to bude
možné: okamžitě zajděte k autorizovanému dealerovi
nebo opraváři společnosti Toyota nebo k jinému
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení
nebo ji doplňte sami.
26
bliká, doprovázená
zvukovým signálem
a hlášením
oznamujícím
vzdálenost, kterou je
ještě možno ujet.
bliká, doprovázená
zvukovým signálem
a hlášením
oznamujícím zákaz
startování.
Více informací o způsobu doplňování kapaliny AdBlue® a o AdBlue® naleznete v příslušné kapitole.
Dojezd je mezi 0 a 600 km včetně.Nádrž AdBlue® musíte doplnit, abyste tím zabránili
selhání: okamžitě zajděte k autorizovanému dealerovi
nebo opraváři společnosti Toyota nebo k jinému
odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a vybavení
nebo to ji doplňte sami.
Nádržka pro AdBlue® je prázdná:
legislativou předepsané zařízení
proti startování zabrání nastartování
motoru.
Abyste mohli nastartovat motor, musíte doplnit
nádrž AdBlue®: okamžitě zajděte k autorizovanému
dealerovi nebo opraváři společnosti Toyota nebo k
jinému odborníka, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení nebo ji doplňte sami.
Je nezbytné doplnit do nádrže minimálně 3,8 litru
kapaliny AdBlue®.
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
SCR Systém pro
kontrolu emisí
+
(naftový)
+
svítí nepřerušovaně
po zapnutí
zapalování, společně
s kontrolkami
SERVICE a systému
autodiagnostiky
motoru, doprovázená
zvukovým signálem
a hlášením.
bliká po zapnutí
zapalování, společně
s kontrolkami
SERVICE a systému
autodiagnostiky
motoru, doprovázená
zvukovým signálem
a hlášením
oznamujícím
vzdálenost, kterou je
ještě možno ujet.
bliká po zapnutí
zapalování, společně
s kontrolkami
SERVICE a systému
autodiagnostiky
motoru, doprovázená
zvukovým signálem
a hlášením.
Byla zjištěna závada systému pro
snižování emisí SCR.
Po potvrzení závady na systému pro
snižování emisí můžete ujet ještě
1 100 km, než se aktivuje zařízení
bránící nastartování motoru.
Po potvrzení závady na systému
pro snižování emisí jste překročili
povolený dojezd: zařízení proti
nastartování brání spuštění motoru.
Tato výstraha zmizí, jakmile se množství škodlivin ve
výfukových plynech vrátí na správnou úroveň.
Abyste zabránili selhání, zkontaktujte bez prodlení
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
Abyste mohli nastartovat motor, musíte okamžitě
zavolat autorizovanému dealerovi nebo opraváři
společnosti Toyota nebo jinému odborníkovi, který má
náležitou kvalifikaci a vybavení.
1
27
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Servicesvítí dočasně.Výskyt malých závad, pro které
není vyhrazena žádná specifická
kontrolka.
svítí trvale.Výskyt vážných závad, pro které
není vyhrazena žádná specifická
kontrolka.
Určete druh závady pomocí přidruženého hlášení,
jako například:
- minimální množství motorového oleje,
- minimální množství kapaliny ostřikovačů skel /
světlometů,
- vybitý elektrický článek dálkového ovladače,
- pokles tlaku v pneumatikách,
- zaplnění filtru pevných částic (DPF) u naftových
motorů.
- ...
Více informací o Kontrolách a zejména o filtru
pevných částic naleznete v příslušné kapitole.
V případě jakýchkoli dalších selhání, zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
Selhání určete přečtením zprávy a zkontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
28
+
Zadní mlhová
světla
svítí trvale a současně
bliká a následně svítí
klíč symbolizující
údržbu.
svítí nepřerušovaně.Jsou zapnutá zadní světla do mlhy.Otočte prstenec ovladače směrem dozadu pro
Lhůta pro provedení pravidelné
prohlídky vozidla byla překročena.
Pouze pro naftové verze.
Jakmile to bude možné, nechte provést pravidelnou
prohlídku vozidla.
zhasnutí mlhových světel.
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Automatické
stírání
Automatické
přepínání
dálkových světel
Stop & Startsvítí nepřerušovaně.
Lane Departure
Alert
Sledování
mrtvých úhlů
svítí nepřerušovaně.Ovladač stěračů byl stlačen směrem
dolů.
svítí trvale.Ovladač světel je v poloze „AUTO“,
a funkce je aktivována.
Dálkové světlomety se zapnou,
pokud to umožňují podmínky provozu
a venkovního osvětlení.
Systém Stop & Start přepnul po
zastavení vozidla (na semaforu, v koloně
vozidel, ...) motor do režimu STOP.
bliká po dobu několika
sekund, poté zhasne.
svítí trvale.Bylo aktivováno Upozornění na
svítí trvale.Funkce sledování mrtvých úhlů byla
Režim STOP není momentálně
k dispozici
nebo
Režim START se automaticky spustil.
vybočení z jízdního pruhu (LDA).
aktivována.
Je aktivováno utomatické stírání čelního skla.
Pro dezaktivaci automatického stírání stlačte ovladač
stěračů směrem dolů nebo jej přesuňte do jiné polohy.
Kamera umístěná v horní části čelního skla řídí
rozsvěcování dálkových světel v závislosti na
světelných podmínkách a dopravní situaci.
Více informací o Automatickém přepínání dálkových světel naleznete v příslušné kapitole.
Kontrolka zhasne a motor se automaticky spustí
v režimu START, jakmile si přejete opět se rozjet.
Více informací o systému Stop & Start naleznete
v příslušné rubrice.
Systém Upozornění na vybočení z jízdního pruhu
(LDA) je zapnutý.
Pro více informací o Upozornění na vybočení z
jízdního pruhu (LDA), se podívejte do odpovídající
části.
Více informací o Sledování mrtvých úhlů naleznete
v příslušné kapitole.
1
29
Palubní zařízení
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Přední mlhové
světlomety
Obrysová světlasvítí nepřerušovaně.Ovladač světel je v poloze „Obrysová
svítí trvale.Přední mlhové světlomety byly
rozsvíceny pomocí prstence ovladače
světel.
světla“.
Otočte prstenec ovladače světel jednou směrem
dozadu pro zhasnutí mlhových světlometů.
30
Směrová světla
vlevo
Směrová světla
vpravo
Potkávací světlasvítí nepřerušovaně.Ovladač světel je v poloze „Potkávací
Dálková světlasvítí nepřerušovaně.Ovladač světel byl přitažen směrem
Více informací o Ovladači osvětlení naleznete v příslušné kapitole.
bliká a zní zvukový
signál.
bliká a zní zvukový
signál.
Ovladač světel byl přepnut směrem
dolů.
Ovladač světel byl přepnut směrem
nahoru.
světla“.
k řidiči.
Přitáhněte znovu ovladač pro návrat na potkávací
světla.
Loading...
+ 486 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.