Toyota Prius 2017 Owner's Manual [pt]

Prius
Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia
© 2016 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Reservados todos os direitos. Este material não pode ser reproduzido ou copiado, total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da Toyota Motor Corporation.
1 FUNÇÕES BÁSICAS 11
2 SISTEMA ÁUDIO 23
SISTEMA MÃ OS-LIVRES COM Bluetooth®
3
(Toyota Touch 2) SISTEMA MÃOS-LIVRES COM Bluetooth
4
(Toyota Touch 2 com Go)
®
75
107
5 SISTEMA DE COMANDO POR VOZ 143
6 CONFIGURAÇÃO 149
7 SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO PERIFÉRICA 199
8 SISTEMA DE NAVEGAÇÃO 219
9 APLICAÇÕES 271
ÍNDICE 293
Para mais informações relativamente aos itens que se seguem, consulte o “Manual do Proprietário”.
Consumo de combustívelMonitor de energiaConfigurações de personalização do veículoSensor Toyota de auxílio ao estacionamento
1

Introdução

MANUAL DE PROPRIETÁRIO DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO E MULTIMÉDIA
Este manual explica o funcionamento do sistema de navegação/multimédia. Por favor, leia este manual atentamente para garantir a sua correta utilização. Mantenha sempre este manual dentro do seu veículo.
As imagens do ecrã neste documento e os ecrãs reais do sistema de navegação/multimédia diferem, dependendo da existência de funções e/ou contrato e dados do mapa disponíveis no momento da elaboração deste docu­mento.
Tenha em consideração que o conteúdo deste manual pode, em alguns casos, ser diferente do sistema de navegação/multimédia, dependendo da altura em que o software do sistema é atualizado.
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
O Sistema de Navegação é um dos sistemas para acessórios de veículos mais avançados a nível tecnológico alguma vez desenvolvido. O sistema recebe sinais de satélite GPS (Global Positioning System - Sistema de Posicionamen­to Global) operados pelo Departamento da Defesa dos Estados Unidos da América. Utilizando estes sinais e outros sensores do veículo, o sistema indica a sua posição atual e auxilia a localizar o destino desejado.
O sistema de navegação está concebido para selecionar rotas eficientes a par­tir da sua posição atual até ao seu destino. Este sistema foi também desenhado para o direcionar para um destino que não lhe seja familiar de uma maneira efi­ciente. Este sistema foi desenvolvido pela “Harman International” utilizando mapas “HERE”. As rotas calculadas podem não ser as mais curtas, nem as que possuem menos trânsito. O seu conhecimento pessoal ou a utilização de al­guns atalhos, podem algumas vezes resultar num percurso mais rápido, do que o calculado.
A base de dados do sistema de navegação inclui categorias com Pontos de In­teresse para permitir que possa facilmente escolher destinos como restauran­tes e hotéis. Se um destino não estiver na base de dados, pode inserir o nome da rua ou um cruzamento principal perto desta, e o sistema guiá-lo-á até lá.
2
O sistema providencia-lhe instruções áudio e mapas visuais. As instruções áu­dio anunciarão a distância que falta e a direção para onde virar quando se aproximar de uma intersecção. As instruções de voz ajudarão a que mantenha os olhos na estrada e estão temporizadas para providenciar tempo suficiente para efetuar as manobras, mudança de faixa ou abrandar.
Por favor tenha em atenção que todos os atuais sistemas de navegação pos­suem certas limitações que podem afetar o seu correto funcionamento. A pre­cisão do posicionamento do veículo depende das condições do satélite, confi­guração da estrada, estado do veículo ou outras circunstâncias. Para mais in­formações sobre as limitações do sistema, por favor consulte a página 267.
3
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE ESTE MANUAL
AVISO
ATENÇÃO
Por questões de segurança, este manual assinala os itens que requerem espe­cial atenção com os seguintes indicadores.
l Este é um aviso contra qualquer coisa que pode provocar ferimentos nas pessoas, caso
este aviso seja ignorado. Fica informado sobre o que deve e o que não deve fazer para reduzir o risco de ferimento para si, bem como para os outros.
l Este é um aviso contra qualquer coisa que pod e dani f icar o se u veí cul o ou o se u equipa-
mento, caso este aviso seja ignorado. Fica informado sobre o que deve e o que não deve fazer para evitar ou reduzir o risco de dano para o seu veículo e respetivo equipa­mento.
SÍMBOLOS UTILIZADOS NAS ILUSTRAÇÕES
Símbolo de segurança
O símbolo que consiste num círculo com uma barra a atravessá-lo significa "Não", "Não faça isto", " Não deixe que isto aconteça".
Setas que indicam ações
4
Indica a ação (premir, rodar, etc.) que deve ser feita para funcionar com interruptores e outros dispositivos.
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL
  &452-$35-4
-6
- 


( " ( #%"( "( %#Z( "( "( ( ( #( ( #V( (!( (#(# (( (#V(Q%("#V ((

6
"%Z(( ((%(³´(
((((((("("(
³³
##"´(
""""
""
¡
"""
~
!1"""£"G""
"
Z
"""G"

"""""""
"
§
"""G"

"""""""
""
"X
""J"

! """
"""´"

Z
""""
!
!
"""""Z"
87,/,=$527(/(0Ï9(/
N.º Nome Descrição
Resumo das operações
Operações principais
Operações relacionadas
É feito um resumo das operações.
São explicadas as etapas de cada operação.
São descritas as operações complementares de uma operação principal.
Informação É descrita informação útil para o utilizador.
5
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (Toyota Touch 2 com Go)
Para utilizar este sistema da forma mais segura possível, siga todas as indicações de segurança abaixo apresentadas.
Este sistema tem por objetivo auxiliar a sua chegada ao destino e, se utilizado devidamente, cumpre com o seu objetivo. O condutor é o único responsável pela uti­lização segura do seu veículo e pela segu­rança dos seus passageiros.
Não utilize nenhuma característica deste sistema a ponto desta se tornar uma fonte de distração e impedir uma condução se­gura. Durante a condução, a prioridade deve ser sempre a utilização segura do veículo. Enquanto conduz, certifique-se que cumpre com todas as regras do trân­sito.
Antes de utilizar o sistema, aprenda como o utilizar e familiarize-se com o mesmo. Leia o manual na sua totalidade para ga­rantir que compreende o sistema. Não per­mita que outras pessoas utilizem este sistema sem que estas já tenham lido e compreendido as instruções deste manual.
Para sua segurança, algumas funções po­dem ficar inoperacionais durante a con­dução. As teclas do ecrã que não estão disponíveis ficam escurecidas.
Quando conduzir, preste atenção às orien­tações por voz e olhe brevemente para o ecrã e apenas quando for seguro fazê-lo. Contudo, não confie nas orientações por voz. Utilize-as apenas para referência. Se o sistema não determinar a posição atual do veículo corretamente, existe a possibi­lidade de uma orientação tardia, incorreta, ou nenhuma orientação.
Os dados no sistema podem estar incom­pletos ocasionalmente. Condições da es­trada, incluindo as restrições de condução (mudanças de direção à esquerda, estra-
das fechadas, etc.) alteram frequente­mente. Por isso, antes de efetuar qualquer instrução do sistema, verifique se as ins­truções podem ser efetuadas de forma se­gura e legalmente.
Este sistema não o avisa da segurança da área, condições das estradas e a dispo­nibilidade dos serviços de emergência. Se estiver inseguro acerca da segurança da área, não circula na mesma. Este siste­ma não é nenhum substituto da capa­cidade de avaliação do condutor em qualquer circunstância.
Utilize este sistema apenas em locais onde seja legal.
6
AVISO
l Tenha muito cuidado quando utilizar o
AVISO
sistema multimédia enquanto conduz. A falta de atenção à estrada, trânsito e condições meteorológicas pode provo­car um acidente.
l Enquanto conduzir, certifique-se que
cumpre com as normas do trânsito e que se mantém atento às condições da estrada. Se um sinal de trânsito na estrada tiver sido alterado, a orientação de itinerário pode não ter a informação atualizada, tal como por exemplo a direção de uma rua de sentido único.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (Toyota Touch 2)
Para utilizar este sistema da forma mais segura possível, siga todas as indicações de segurança abaixo apresentadas.
Não utilize nenhuma característica deste sistema a ponto desta se tornar numa fon­te de distração e impedir uma condução segura. Durante a condução, a sua priori­dade deve ser sempre a utilização segura do veículo. Enquanto conduz, certifique-
-se que cumpre com todas as regras do trânsito.
Antes de utilizar este sistema, aprenda como o utilizar e familiarize-se com o mes­mo. Leia o manual na sua íntegra para ga­rantir que compreende o sistema. Não permita que outras pessoas utilizem este sistema sem que estas tenham lido e com­preendido as instruções deste manual.
Para sua segurança, algumas funções po­dem ficar inoperacionais durante a con­dução. As teclas do ecrã que não estão disponíveis ficam escurecidas.
l Tenha muito cuidado se utilizar o
sistema multimédia enquanto conduz. A pouca atenção à estrada e ao trânsito pode provocar um acidente.
7

TABELA DE CONTEÚDOS

FUNÇÕES BÁSICAS
1
1. COMANDOS E
CARACTERÍSTICAS......................12
PERSPETIVA GERAL DAS TECLAS.... 12
INTERRUPTORES SENSÍVEIS
AO TOQUE.......................................... 14
FUNCIONAMENTO DO ECRÃ TÁTIL ... 15 ASSOCIAR O MOSTRADOR DE
INFORMAÇÕES MÚLTIPLAS E O
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO............... 20
SISTEMA ÁUDIO
2
1. FUNÇÕES BÁSICAS .......................24
ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS............. 24
2. FUNCIONAMENTO DO RÁDIO.......28
RÁDIO AM/FM/DAB............................... 28
3. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
MULTIMÉDIA..................................36
CD.......................................................... 36
MEMÓRIA USB...................................... 42
iPod........................................................ 48
AUX........................................................ 54
ÁUDIO COM Bluetooth
®
........................ 57
4. CONTROLOS REMOTOS ÁUDIO ...63
INTERRUPTORES NO VOLANTE
DA DIREÇÃO ...................................... 63
5. SUGESTÕES DE FUNCIONAMENTO
DO SISTEMA ÁUDIO......................65
INFORMAÇÕES DE
FUNCIONAMENTO............................. 65
SISTEMA MÃOS-LIVRES COM
3
Bluetooth
®
(Toyota Touch 2)
1. INFORMAÇÃO BÁSICA ANTES
DO FUNCIONAMENTO.................. 76
BREVE REFERÊNCIA ...........................76
INFORMAÇÕES BÁSICAS .................... 78
REGISTAR UMA ENTRADA..................83
2. FUNCIONAMENTO DO
TELEMÓVEL..................................86
EFETUAR CHAMADAS NUM
TELEMÓVEL COM Bluetooth
RECEBER CHAMADAS NUM
TELEMÓVEL COM Bluetooth
FALAR NUM TELEMÓVEL
COM Bluetooth
®
.................................91
®
............86
®
........... 90
3. FUNÇÕES DE MENSAGENS
(SMS)..............................................95
FUNÇÕES DE MENSAGENS (SMS)..... 95
4. O QUE FAZER SE......................... 100
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.......... 100
8
SISTEMA MÃOS-LIVRES COM
4
Bluetooth
®
(Toyota Touch 2
with Go)
1. INFORMAÇÕES BÁSICAS ANTES
DO FUNCIONAMENTO ............... 108
BREVE REFERÊNCIA..........................108
ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS...........110
REGISTAR UMA ENTRADA ................115
2. FUNCIONAMENTO DO
TELEMÓVEL................................ 118
EFETUAR CHAMADAS NUM
TELEMÓVEL COM Bluetooth
RECEBER CHAMADAS NUM
TELEMÓVEL COM Bluetooth
FALAR NUM TELEMÓVEL
COM Bluetooth
®
.................................125
®
..........118
®
..........124
3. FUNÇÕES DE MENSAGENS
(SMS)............................................ 129
FUNÇÕES DE MENSAGENS (SMS)...129
4. FUNÇÃO Siri/Google Now ........... 134
Siri/Google Now....................................134
5. O QUE FAZER SE......................... 136
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..........136
SISTEMA DE COMANDO POR
5
VOZ
1. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
DE COMANDO POR VOZ............ 144
SISTEMA DE COMANDO POR VOZ...144
CONFIGURAÇÃO
6
1. FUNCIONAMENTO DA
CONFIGURAÇÃO ........................150
BREVE REFERÊNCIA......................... 150
DEFINIÇÕES GERAIS......................... 152
DEFINIÇÕES DO MOSTRADOR......... 155
DEFINIÇÕES DO SISTEMA ÁUDIO.... 157
DEFINIÇÕES DO Bluetooth DEFINIÇÕES DE CONECTIVIDADE... 166
CONFIGURAÇÃO DO MAPA .............. 181
CONFIGURAÇÕES DA NAVEGAÇÃO CONFIGURAÇÃO DAS
MENSAGENS DE TRÂNSITO........... 188
DEFINIÇÕES DE TOYOTA ONLINE ... 191
DEFINIÇÕES DO TELEMÓVEL .......... 195
DEFINIÇÕES DO VEÍCULO................ 196
COMEÇAR........................................... 197
®
............... 160
SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO
7
PERIFÉRICA
1. MONITOR TOYOTA DE AUXÍLIO
AO ESTACIONAMENTO..............200
MONITOR TOYOTA DE AUXÍLIO
AO ESTACIONAMENTO................... 200
MODO DE VISUALIZAÇÃO DA LINHA
DA TRAJETÓRIA ESTIMADA........... 205
MODO DE VISUALIZAÇÃO DAS
LINHAS GUIA DE AUXÍLIO
AO ESTACIONAMENTO................... 207
MEDIDAS DE PRECAUÇÃO A TER
COM O MONITOR TOYOTA DE
AUXÍLIO AO ESTACIONAMENTO.... 209
O QUE DEVE SABER.......................... 214
.185
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
TABELA DE CONTEÚDOS
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
8
1. FUNÇÕES BÁSICAS .....................220
BREVE REFERÊNCIA......................... 220
FUNCIONAMENTO DO ECRÃ
DE MAPAS........................................ 226
INFORMAÇÕES NO ECRÃ
DE MAPAS........................................ 231
MENSAGENS DE TRÂNSITO............. 236
2. PESQUISA DE DESTINOS............239
FUNCIONAMENTO DA PESQUISA .... 239
3. ORIENTAÇÃO DE ITINERÁRIO....248
INICIAR A ORIENTAÇÃO
DE ITINERÁRIO ................................ 248
ORIENTAÇÃO DE ITINERÁRIO.......... 251
EDITAR ITINERÁRIO........................... 254
4. DESTINOS FAVORITOS................262
REGISTAR UMA ENTRADA................ 262
EDITAR A INFORMAÇÃO
DE ENTRADA.................................... 265
5. INFORMAÇÃO SOBRE O
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO........267
LIMITAÇÕES DO SISTEMA
DE NAVEGAÇÃO.............................. 267
ATUALIZAÇÕES DA BASE DE
DADOS DO SISTEMA DE
NAVEGAÇÃO.................................... 269
APLICAÇÕES
9
1. ANTES DE UTILIZAR
AS APLICAÇÕES ........................ 272
BREVE REFERÊNCIA ......................... 272
DEFINIÇÕES NECESSÁRIAS
PARA A UTILIZAÇÃO DO
SERVIÇO ONLINE............................. 275
INSTALAR/ATUALIZAR
APLICAÇÕES....................................278
2. FUNCIONAMENTO
DAS APLICAÇÕES...................... 279
VISUALIZAÇÃO DE IMAGENS............ 279
EMAIL................................................... 281
CALENDÁRIO ......................................283
Street View ...........................................284
INFORMAÇÃO DE POSTOS
DE ABASTECIMENTO ......................286
INFORMAÇÃO METEOROLÓGICA..... 287
INFORMAÇÃO DO PARQUE
DE ESTACIONAMENTO ...................289
MirrorLink™..........................................290
TOYOTA ASSISTÊNCIA TOTAL..........291
ÍNDICE
ÍNDICE ALFABÉTICO....................... 294
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels, Belgium www.toyota-europe.com
10
1

FUNÇÕES BÁSICAS

1
2
COMANDOS E
1
CARACTERÍSTICAS
1. PERSPETIVA GERAL
DAS TECLAS...............................12
2. INTERRUPTORES SENSÍVEIS
AO TOQUE...................................14
3. FUNCIONAMENTO DO
ECRÃ TÁTIL.................................15
GESTOS NO ECRÃ TÁTIL................... 16
INSERÇÃO DE INFORMAÇÃO
NO ECRÃ ........................................... 17
FUNCIONAMENTO DO ECRÃ
DE LISTAS ......................................... 18
4. ASSOCIAR O MOSTRADOR
DE INFORMAÇÕES MÚLTIPLAS E O SISTEMA
DE NAVEGAÇÃO.........................20
3
4
5
6
7
8
9
11
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
INFORMAÇÃO
1. PERSPETIVA GERAL DAS TECLAS
l Esta ilustração refere-se a veículos com volante à esquerda. l A posição e o formato das teclas podem diferir nos veículos com volante à direita .
12
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
Função Página
Pressione para ejetar um disco. 26
Toque para controlar as funções selecionadas. 15
Insira um disco na ranhura. O leitor de CDs liga imediatamente. 26
Pressione para aceder ao sistema áudio. O sistema áudio liga no último modo que foi utilizado.
Pressione para selecionar uma estação de rádio ou uma faixa.
2425
28, 42, 48,
57
Pressione esta tecla para aceder ao sistema de navegação.
*
De cada vez que premir a tecla, o ecrã irá alterar entre o ecrã
219
de mapas e o ecrã do menu de navegação. Prima esta tecla para aceder ao sistema mãos-livres com Bluetooth® e
às aplicações. De cada vez que premir a tecla, o ecrã irá alterar entre o ecrã de menu
75, 107, 271
do telemóvel e o ecrã do menu Toyota online.
Pressione esta tecla para aceder ao sistema de informações do veículo.
“Manual do
Proprietário”
Prima esta tecla para configurar as definições das funções. 149
Pressiona a tecla “+” ou “-“ para ajustar o volume.
1
FUNÇÕES BÁSICAS
Pressione para ligar/desligar o sistema áudio. 24
*: Apenas Toyota Touch 2 com Go
13
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
PS048IOa
INFORMAÇÃO
2. INTERRUPTORES SENSÍVEIS AO TOQUE
O painel de controlo utiliza sensores com sensibilidade ao toque.
A sensibilidade do sensor do interruptor
sensível ao toque pode ser ajustada. (P.152)
nMANUSEAMENTO DO PAINEL DE
CONTROLO
Nos casos que se seguem, pode ocor­rer uma operação incorreta ou pode não haver uma resposta à operação realizada.
Se o ecrã de funcionamento estiver sujo
ou tiver líquido colado, pode ocorrer uma operação incorreta ou pode não haver uma resposta à operação realizada.
Se o ecrã de funcionamento receber
ondas eletromagnéticas, pode ocorrer uma operação incorreta ou pode não haver uma resposta à operação realizada.
Se utilizar luvas durante a operação, pode
ocorrer uma operação incorreta ou pode não haver uma resposta à operação reali­zada.
Se utilizar as unhas para operar o
sistema, pode não haver uma resposta à operação realizada.
Se for utilizada uma caneta de toque para
operar o sistema, este pode não responder.
Se utilizar a palma da mão para operar a
secção, pode ocorrer uma operação incorreta.
Se as operações forem realizadas rapida-
mente, pode não haver uma resposta à operação realizada.
l Por favor, não pressione nenhuma das
teclas laterais quando o sistema tiver acabado de ser ligado, uma vez que as teclas podem não responder. Por favor, aguarde alguns segundos antes de pressionar uma tecla.
14
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
ATENÇÃO
INFORMAÇÃO
3. FUNCIONAMENTO DO ECRÃ TÁTIL
Este sistema é operado sobretudo através das teclas no ecrã.
Sempre que toca numa tecla soa um sinal sonoro. (Para configurar um sinal sonoro, P.152)
l Para evitar danificar o ecrã, toque leve-
mente nas teclas do ecrã com o seu dedo.
l Não use outros objetos além do seu
dedo para tocar no ecrã.
l Limpe as dedadas utilizando um pano
para limpeza de vidros. Não use produ­tos de limpeza com químicos para lim­par o ecrã, pois podem danificar o ecrã tátil.
l Para evitar a descarga da bateria de 12
volts, não deixe o sistema ligado mais tempo do que o necessário quando o sistema híbrido não estiver em funciona­mento.
l Se o sistema não responder a um toque
numa tecla do ecrã, afaste o dedo do ecrã e volte a tocar na tecla.
l As teclas que estão escurecidas não
podem ser utilizadas.
l A imagem apresentada pode ficar mais
escura e as imagens em movimento podem ficar ligeiramente distorcidas quando o mostrador está frio.
l Com temperaturas extremamente
baixas, o ecrã pode não apresentar ne­nhuma visualização e a informação inserida por um utilizador pode ser elimi­nada. Para além disso, as teclas do ecrã podem ser mais difíceis de premir do que o habitual.
l Quando olha para o ecrã através de
material polarizado, tal como óculos de sol polarizados, o ecrã pode parecer mais escuro e ser mais difícil de visuali­zar. Se tal acontecer, olhe para o ecrã de ângulos diferentes, ajuste as definições do ecrã (P.155), ou tire os óculos de sol.
l Selecione para voltar ao ecrã
anterior.
1
FUNÇÕES BÁSICAS
15
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
GESTOS NO ECRÃ TÁTIL
As operações são executadas tocando diretamente no ecrã com o dedo.
Método de funcionamento
Toque
Toque rapidamente e retire o dedo.
Arrastar*
Toque no ecrã com o seu dedo e mova o ecrã para a posição desejada.
Folhear*
Mover rapidamente o ecrã, deslizando o dedo.
Gesto Função
Selecionar um item no ecrã
Percorrer listasMover o ecrã de mapas
Mover para a página seguinte/anterior
*: As funcionalidades acima podem não estar disponíveis em todos os ecrãs.
16
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
INFORMAÇÃO
INSERÇÃO DE INFORMAÇÃO NO ECRÃ
Quando pesquisar um nome, letras, números, etc., estes podem ser inseri­dos através do ecrã.
INSERÇÃO DE LETRAS E NÚMEROS
1 Selecione as teclas diretamente para
inserir letras ou números.
N.º Função
Selecione para apagar uma letra. Selecione e mantenha selecio-
nada para continuar a apagar letras.
l Quando inserir um carácter, será visuali-
zada uma sugestão de uma possível correspondência para a palavra a ser pesquisada.
l As teclas que estão escurecidas não
podem ser utilizadas.
l Quando uma entrada for demasiado
extensa para ser visualizada no campo de inserção, a última secção do texto de entrada aparecerá como “…”.
l Nas seguintes situações, o modo de
entrada alternará entre letras maiúscu­las e minúsculas.
• Quando o teclado é alterado para a inserção de letras maiúsculas, o teclado é automaticamente alterado para letras minúsculas depois da inserção da primeira letra.
• Quando “/”, “&”, “.” ou “(” são inseri­dos o teclado é automaticamente alte­rado para inserção de letras maiúscu­las.
• Quando todos os caracteres forem apagados, o teclado é automatica­mente alterado para inserção de letras maiúsculas.
1
FUNÇÕES BÁSICAS
2 Selecione “OK”.
Selecione para inserir símbolos.
Selecione para inserir letras minúsculas ou maiúsculas.
Selecione para alterar o tipo de teclado.
17
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
INSERÇÃO A PARTIR DA LISTA DE ENTRADAS QUE CORRESPONDEM
Em determinados ecrãs, a previsão de uma lista de palavras ou texto podem ser visualizadas com base nas letras inseridas. O item pretendido pode ser selecionado e inserido.
1 Insira letras.
Se a previsão de texto que é visualizada
no ecrã é a pretendida, selecione “OK” ou selecione o texto visualizado.
Selecione para visualizar a
lista de sugestões. As sugestões que cor­respondem ao pretendido são mostradas.
A lista será visualizada automaticamente,
se o número de entradas corresponden­tes for menor ou igual a 5.
2 Selecione o item pretendido.
FUNCIONAMENTO DO ECRÃ DE LISTAS
Quando uma lista é visualizada, utilize a tecla de ecrã apropriada para percor­rer a lista.
N.º Função
Selecione para percorrer a página para cima/baixo.
Isto indica a posição do ecrã visua­lizado. Toque e arraste para percor­rer o ecrã para cima/baixo.
As páginas também podem ser alteradas
através da seleção do ponto pretendido na barra para percorrer.
18
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
TECLAS COM SELEÇÃO DE INTERVALOS EM LISTAS DE CARACTERES
Algumas listas contêm teclas de ca­racteres de ecrã, “A-C”, “D-F” etc. que permitem um acesso direto de en­trada nas listas que começam com o mesmo carácter que aparece no ecrã.
1 Selecione uma das teclas de
caracteres do ecrã.
De cada vez que a mesma tecla de
carácter do ecrã é selecionada, a lista do carácter seguinte é visualizada.
1
FUNÇÕES BÁSICAS
19
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
*: Se equipado
4.
ASSOCIAR O MOSTRADOR DE INFORMAÇÕES
MÚLTIPLAS E O SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
As seguintes funções do sistema de navegação estão associadas com o mostra­dor de informações múltiplas no agrupamento de instrumentos.
• Navegação*
• Áudio etc.
Estas funções podem ser utilizadas através dos interruptores de controlo do mostrador de informações múltiplas no volante da direção. Para mais detalhes, consulte o “Manual do Proprietário”.
20
1. COMANDOS E CARACTERÍSTICAS
1
FUNÇÕES BÁSICAS
21
FUNÇÕES BÁSICAS
1
1. ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS.... 24
LIGAR E DESLIGAR O SISTEMA
ÁUDIO................................................. 24
SELECIONAR A FONTE DE ÁUDIO..... 25
INSERIR OU EJETAR UM DISCO........ 26
PORTA USB/AUX.................................. 27
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
2
1. RÁDIO AM/FM/DAB....................... 28
VISTA GERAL....................................... 28
PREDEFINIR UMA ESTAÇÃO
DE RÁDIO........................................... 31
SINTONIZAÇÃO MANUAL.................... 31
RDS (SISTEMA DE DADOS
POR RÁDIO) ................. ..................... . 32
FUNÇÃO DE REAGENDAMENTO
DO PROGRAMA (DAB)...................... 33
OPÇÕES DO RÁDIO............................. 34
22
2
SISTEMA ÁUDIO
1
2
FUNCIONAMENTO DO
3
SISTEMA MULTIMÉDIA
1. CD................................................... 36
VISTA GERAL ....................................... 36
REPRODUZIR UM CD ÁUDIO.............. 39
REPRODUZIR UM DISCO
MP3/WMA/AAC................................... 39
OPÇÕES DE CD ÁUDIO OU
DISCO MP3/WMA/AAC ...................... 40
2. MEMÓRIA USB.............................. 42
VISTA GERAL ....................................... 42
REPRODUZIR UMA MEMÓRIA USB.... 46
OPÇÕES DA MEMÓRIA USB............... 47
3. iPod................................................48
VISTA GERAL ....................................... 48
ÁUDIO DO iPod..................................... 52
OPÇÕES DE ÁUDIO DO iPod .............. 53
4. AUX ................................................ 54
VISTA GERAL ....................................... 54
5. ÁUDIO COM Bluetooth®............... 57
VISTA GERAL ....................................... 57
LIGAR O SISTEMA ÁUDIO
COM Bluetooth
REPRODUZIR UM SISTEMA
ÁUDIO COM Bluetooth
OPÇÕES DE ÁUDIO
COM Bluetooth
®
.................................. 61
®
.................... 61
®
................................. 62
CONTROLOS REMOTOS ÁUDIO
4
1. INTERRUPTORES NO
VOLANTE DA DIREÇÃO.............63
SUGESTÕES DE FUNCIONAMENTO DO
5
SISTEMA ÁUDIO
1. INFORMAÇÕES DE
FUNCIONAMENTO......................65
RECEÇÃO DO RÁDIO.......................... 65
iPod....................................................... 67
CUIDADOS A TER COM O SEU
LEITOR DE CDs E DISCOS............... 68
INFORMAÇÃO DE FICHEIROS ........... 70
DISCOS CD-R E CD-RW...................... 72
TERMOS............................................... 72
3
4
5
6
7
8
9
Algumas das funções não podem ser operadas durante a condução.
23
1. FUNÇÕES BÁSICAS
AVISO
ATENÇÃO
PREVENÇÃO: ESTE PRODUTO É UM PRODUTO LASER CLASSE 1. A UTILIZAÇÃO DE COMANDOS OU AJUSTES, OU PROCEDIMENTOS DE EXECUÇÃO QUE NÃO OS AQUI ESPECIFICA­DOS, PODE RESULTAR NA EXPOSI­ÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA. NÃO ABRA TAMPAS NEM FAÇA REPA­RAÇÕES. PARA ESSE EFEITO RE­CORRA A PESSOAL ESPECIALIZADO.
INFORMAÇÃO
1. ALGUMAS NOÇÕES BÁSICAS
Esta parte descreve algumas das ca­racterísticas básicas do sistema áudio. Alguma desta informação pode não dizer respeito ao sistema áudio que possui.
O seu sistema áudio funciona quando o sistema é iniciado.
l Para evitar a descarga da bateria de 12
volts, não deixe o sistema áudio ligado mais tempo do que o necessário quando o sistema híbrido não estiver em funcionamento.
LIGAR E DESLIGAR O SISTEMA ÁUDIO
Botão ligar/desligar/volume: Prima este botão para ligar e desligar o sistema áu­dio. Rode este botão para ajustar o volu­me.
Tecla “MEDIA” : Prima esta tecla para vi­sualizar as teclas do ecrã relativas ao sistema áudio.
l Se o volume for ajustado enquanto a
música estiver em pausa ou sem som, estes modos serão cancelados.
24
1. FUNÇÕES BÁSICAS
INFORMAÇÃO
SELECIONAR A FONTE DE ÁUDIO
1 Prima a tecla “MEDIA”.
O sistema áudio liga-se no último modo
utilizado.
2 Selecione ou prima a tecla
“MEDIA” novamente.
3 Selecione a fonte de áudio pretendida.
Toyota Touch 2
2
SISTEMA ÁUDIO
Toyota Touch 2 com Go
l Não é possível selecionar teclas no ecrã
que estejam escurecidas.
25
1. FUNÇÕES BÁSICAS
INFORMAÇÃO
ATENÇÃO
INSERIR OU EJETAR UM DISCO
INSERIR UM DISCO
1 Insira um disco com a etiqueta voltada
para cima.
Quando um disco é inserido corretamente
na ranhura, o leitor de CDs inicia auto­maticamente a reprodução a partir da pri­meira faixa ou a partir da primeira faixa da primeira pasta no disco.
l Se a etiqueta estiver voltada para baixo,
surge a indicação “Disc Error occurred” (“Erro no disco”) no ecrã.
EJETAR UM DISCO
1 Prima a tecla .
O disco será ejetado.
l Nunca tente desmontar ou lubrificar
nenhuma peça do leitor de CDs. Não insira nenhum objeto que não seja um CD na ranhura.
26
PORTA USB/AUX
1 Abra a tampa da porta USB/AUX.
2 Ligue o dispositivo.
Se uma memória USB estiver ligada,
pode ligar dois dispositivos ao sistema em simultâneo.
Mesmo que seja utilizada uma extensão
de entradas USB para ligar mais do que dois dispositivos USB, apenas os dois pri­meiros dispositivos ligados ao sistema serão reconhecidos.
1. FUNÇÕES BÁSICAS
2
SISTEMA ÁUDIO
27
2. FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
*: Se equipado
1. RÁDIO AM/FM/DAB*
PERSPETIVA GERAL
Selecione “AM”, “FM” ou “DAB” no ecrã de seleção da fonte de áudio (P.25)
nPAINEL DE CONTROLO
28
Loading...
+ 277 hidden pages