Información sobre la licencia......................................91
Especificaciones y accesorios ................................... 93
Español
Durante la vida útil de su televisor se publicarán actualizaciones de firmware, para que siempre sea compatible con los
Si su televisor está conectado a Internet, las actualizaciones de firmware estarán disponibles automáticamente.
Si su televisor no está conectado a Internet, podrá descargar la versión más reciente del firmware de
*Algunas funciones están limitadas debido a la legislación local y es posible que no estén disponibles en todos los países.
nuevos desarrollos:
www.toshiba-om.net/firmware.php
3
INSTALACIÓN DEL TV
Precauciones de seguridad
Español
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir
las normas de seguridad internacionales pero, como con
cualquier aparato eléctrico, debe prestar atención para
obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad.
Lea los puntos siguientes por su propia seguridad. Tienen
carácter general y están destinados a ayudar en relación
con todos los productos electrónicos para los
consumidores, y alg unos puntos pueden no ser aplicables
a los artículos que acaba de adquirir.
Circulación de aire
Deje más de 10 cm de separación alrededor del televisor
para permitir una ventilación adecuada. Esto evitará un
sobrecalentamiento y posibles daños al televisor.
También deben evitarse los lugares con mucho polvo. A
la hora de montar el dispositivo en la pared, debe dejarse
un espacio de 2,5 cm con respecto a la pared y 10 cm
alrededor de todos los bordes del TV.
Daños por el calor
Pueden producirse daños si se deja el televisor expuesto
a la luz solar directa o cerca de un radiador. Evitar lugares
expuestos a temperaturas o humedad sumamente altas.
Colocar en un lugar en el que la temperatura se mantenga
entre 5 °C mín. y 35 °C máx.
Alimentación de la red eléctrica
La alimentación eléctrica requerida para este equipo es de
220-240 V CA 50 Hz. No lo conecte nunca a una
alimentación de CC o a ninguna otra fuente de alimentación.
ASEGÚRESE de que el televisor no pisa el cable de la red.
NO corte la clavija de la red de este equipo, ya que
incorpora un Filtro de Interferencias de Radio especial,
cuya alimentación perjudicará su funcionamiento.
SI TIENE ALGUNA DUDA, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA CUALIFICADO.
Cosas que deben hacerse
LEA las instrucciones de manejo antes de intentar usar
el aparato.
ASEGÚRESE
(incluyendo la clavija de la red eléctrica, los cables de
prolongación y las interconexiones entre partes del aparato)
estén hechas correctamente y de acuerdo con las instrucciones
de los fabricantes. Apague el televisor y desconecte la clavija
de la red antes de establecer o cambiar conexiones.
CONSULTE con el vendedor si tiene alguna duda
acerca de la instalación, manejo o seguridad de su aparato.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato
deberá instalarse de forma segura en el suelo/pared según
las instrucciones de instalación. Consulte la página 5.
TENGA cuidado con los paneles de cristal o con las
bases del aparato.
UTILICE un paño suave y seco para limpiar la unidad.
de que todas las conexiones eléctricas
NO RETIRE NINGUNA CUBIERTA FIJA PORQUE
ESTO PODRÍA DEJAR EXPUESTAS PARTES
PELIGROSAS Y CON CORRIENTE.
EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A LA RED SE UTILIZA
COMO DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN Y, POR LO
TANTO, DEBE PODER OPERARSE CON FACILIDAD.
Cosas que no deben hacerse
NO obstruya las aperturas de ventilación del aparato con
elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
El sobrecalentamiento causará daños y acortará la vida
del aparato.
NO permita que los equipos eléctricos se expongan a
gotas o salpicaduras u objetos llenos de líquidos, tales
como floreros, que se coloquen sobre el aparato.
NO sitúe objetos calientes o fuentes de llama sin
protección, como velas encendidas o lámparas de noche,
sobre el aparato o cerca de él. Las altas temperaturas
pueden fundir el plástico y dar lugar a incendios.
ADVERTENCIA: Para evitar
incendios, mantenga siemp re las velas y
otros objetos con llama alejados de este
productos.
NO utilice soportes improvisados y NUNCA fije las patas
con tornillos.
NO deje desatendido el equipo encendido, a menos que
se especifique que está diseñado para funcionar sin
supervisión o tiene un modo standby (en espera). Para
apagarlo, desenchúfelo y asegúrese de que todos en
casa sepan cómo hacerlo. Es posible que se tengan que
tomar precauciones especiales con respecto a personas
con discapacidades.
NO siga haciendo funcionar el aparato si cree que no
está funcionando normalmente o si está dañado de
alguna forma - apáguelo, desconecte la clavija de la red y
consulte al vendedor.
NO tire ni introduzca de la tarjeta CI CAM con inclinación,
para evitar la rotura de la INTERFACE COMÚN.
ADVERTENCIA: Una presión acústica excesiva
procedente de los auriculares o cascos puede ocasionar
pérdida auditiva.
ANTE TODO, NUNCA deje que nadie,
especialmente los niños, empuje o golpee la
pantalla y la carcasa, introduzca nada en los
agujeros, ranuras ni en ninguna otra abertura
de la caja. Estas acciones podrían dañar la
pantalla o las piezas internas.
NUNCA haga suposiciones ni corra riesgos
con aparatos eléctricos de ningún tipo; más
vale prevenir que curar.
4
INSTALACIÓN DEL TV
Instalación e información importante
Dónde instalar el aparato
Coloque el televisor lejos de la luz solar directa o de
luces potentes. Para una mejor visualización,
recomendamos una iluminación suave e indirecta.
Utilice cortinas o persianas para evitar que la luz del
sol directa caiga sobre la pantalla.
Coloque el televisor en una superficie estable y
nivelada que pueda resistir su peso. Con el fin de
evitar lesiones y mantener la estabilidad de este
El estilo del soporte depende del modelo
aparato, asegure el TV mediante las fijaciones del
soporte.
Los paneles LCD están fabricados con una tecnología de gran precisión; sin embargo, hay veces que
algunas partes de la pantalla no tienen elementos de imagen o presentan puntos luminosos. Esto no es
un signo de mal funcionamiento.
Asegúrese de situar el televisor en una ubicación en la que no pueda recibir impactos de otros objetos, ya
que podrían provocar la rotura de la pantalla o daños en la misma. Asimismo, asegúrese de que no se
introducen elementos pequeños en las ranuras o aberturas de la estructura.
Evite utilizar productos químicos (como, por ejemplo, ambientadores, agentes de limpieza, etc.)
sobre la base del televisor y cerca de ella. Los estudios indican que los plásticos podrían
debilitarse y romperse con el paso del tiempo, debido a la combinación de los efectos de los agentes
químicos y el estrés mecánico (como el peso del televisor). No seguir estas instrucciones podría provocar
lesiones graves y daños permanentes tanto al televisor como a la base.
Si utiliza un soporte para pared
Utilice un soporte para pared adecuado para el tamaño y
el peso del TV LCD.
• Se necesitan dos personas para llevar a cabo la
instalación.
• Instale un montaje para pared de otro fabricante.
1 Desenchufe y quite todos los cables o conectores de
componentes de la parte posterior del televisor.
2 Con cuidado, coloque la unidad boca abajo sobre una
superficie lisa y protegida, por ejemplo, una colcha o
una manta.
3 Siga las instrucciones incluidas con el soporte mural.
Antes de comenzar, asegúrese de que ha fijado los
soportes correctos a la pared y a la parte posterior del
televisor, tal como se indica en las instrucciones
suministradas con el soporte mural.
4 Utilice siempre los tornillos suministrados o los
recomendados por el fabricante del soporte mural.
Extracción del pie:
1 Con cuidado, coloque la unidad boca abajo sobre una
superficie lisa y protegida, por ejemplo, una colcha o
una manta. Deje que el pie sobresalga por la
superficie.
NOTA: Debe tener extremo cuidado al quitar el pie
para evitar dañar el panel LCD.
2 Quite los tornillos.
3 Cuando haya quitado todos los tornillos que retienen
el soporte del pedestal, extraiga el soporte del
pedestal del TV deslizándolo para extraerlo del TV.
Tornillo
(suministrado)
Tornillos
9 mm
20 mm
4 mm
Español
Al utilizar MHL (Mobile High-Definition Link)
• La interoperabilidad con dispositivos MHL de otros
fabricantes no está garantizada.
• Toshiba no ofrece ninguna garantía, por lo tanto, ante
fallos operacionales tales como los que se describen a
continuación cuando se conecta una fuente MHL al TV.
- No hay imagen o sonido
- Algunas de las funciones no funcionan con la
operación del mando del TV
• Si el MHL no funciona correctamente, también póngase
en contacto con el fabricante del dispositivo de fuente
para obtener asesoramiento en su uso.
5
INSTALACIÓN DEL TV
Español
La función de recepción digital de este televisor sólo es operativa en los países enumerados en la sección
“País” del menú “Instalación”. Algunas de las funciones de este televisor pueden no estar disponibles en
determinados países o zonas. No es posible garantizar la recepción con este televisor de servicios futuros
adicionales o modificados.
Si quedan en la pantalla del televisor imágenes inmóviles generadas por emisiones 4:3, el teletexto,
logotipos de identificación de canales, pantallas de ordenador, videojuegos o menús en pantalla durante
un tiempo siempre es aconsejable reducir los ajustes de brillo y de contraste.
Un uso largo y continuado de la imagen 4:3 en una pantalla 16:9 puede provocar retenciones de la imagen
en las líneas 4:3, no es un defecto del TV LCD y no está cubierto por la garantía de los fabricantes. El uso
regular de otros modos de tamaño (por ejemplo, Super Live) evitará la retención de forma permanente.
Tome nota
CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN
Toshiba no será responsable bajo ninguna circunstancia de pérdida y/o daño al producto causado por:
i) Incendio;
ii) Terremoto;
iii) Daño accidental;
iv) Mal empleo intencional del producto;
v) Utilización del producto en condiciones inapropiadas;
vi) Pérdida y/o daño causados al producto mientras que está en posesión de terceros;
vii) Cualquier daño o pérdida causados como resultado de falta y/o negligencia por parte del propietario de seguir las
instrucciones indicadas en el manual del propietario;
viii) Cualquier daño o pérdida causados directamente como resultado de mal empleo o mal funcionamiento del producto
al ser utilizado simultáneamente con equipos asociados;
Además, bajo ninguna circunstancia será responsable Toshiba de pérdida alguna y/o daño consecuente incluyendo,
pero no limitado, a lo siguiente, pérdida de utilidades, interrupción de actividades comerciales, pérdida de información
registrada causada ya sea durante el funcionamiento normal o por mal empleo del producto.
Al utilizar la unidad de disco duro USB (HDD)
• La función de grabación ha sido diseñada
para un uso privado y entretenimiento en su
entorno doméstico. Tenga en cuenta que
cualquier uso comercial de la función de
grabación podría originar una infracción de
copyright de los derechos de autor. Toshiba
le pide que respete los derechos intelectuales
de propiedad de terceros.
• Antes de grabar en un dispositivo conectado
al televisor, realice una prueba de grabación
y compruebe los resultados de la grabación.
• No pueden grabarse aquellos programas que
no pueden grabarse por la protección de
derechos de autor.
• Toshiba no se responsabilizará por la
indemnización o daños incidentales de
cualquier como consecuencia del contenido
que no se grabó correctamente en el
dispositivo de grabación o que se modificó o
perdió.
• Toshiba no se responsabilizará por los daños de
cualquier índole (avería del dispositivo de
grabación, pérdida o modificación del contenido
grabado, etc.) debidos a un mal funcionamiento,
un fallo de funcionamiento o funcionamiento
incorrecto como consecuencia del uso conjunto
con otro dispositivo conectado.
• Si conecta una unidad de disco duro USB que
se ha utilizado en un PC o en otro televisor,
solo podrán reproducirse los programas que
se han grabado con éste televisor.
• Ajuste el televisor en el modo en espera antes
de desconectar la unidad de disco duro USB.
De lo contrario, podrían perderse los datos
grabados o producirse un fallo en la unidad de
disco duro USB.
• Tenga en cuenta que las grabaciones en la
unidad de disco duro USB ya no estarán
disponibles después de que la placa principal
del televisor se haya intercambiado durante
el servicio.
6
INSTALACIÓN DEL TV
0
Español
El mando a distancia
Simple consulta a primera vista de su mando a distancia.
1
2
4
5
7
10
11
13
14
16
18
19
21
23
25
27
28
29
31
1 Para el modo Encendido/En espera
2 Para seleccionar fuentes de entrada externas
3 Para seleccionar el modo de TV
4 Imagen seleccionable
5 Visionado en pantalla panorámica
6 Imagen fija
7 Páginas de TELETEXTO con subtítulos digitales o
analógicos, si están disponibles
8
s Recepción estéreo/bilingüe
9 Para acceder a Autoapagar
10 Botones de números
11 Para activar/desactivar la descripción de audio
12 Para volver al canal anterior
13 Para mostrar la información en pantalla
Para acceder a la página de índice en el modo Teletexto
14 Para modificar el volumen del TV
15 Para cambiar las posiciones de los canales
Para cambiar las páginas de TELETEXTO
16 Para desactivar el sonido del TV
17 Para acceder al Menú rápido
18- Accede a Search Portal
3
6
8
9
12
15
17
20
22
24
26
3
19- Accede a CLOUD HOME
20- Accede al mejor contenido disponible en
línea
21 Para acceder al menú en pantalla
22 Para mostrar la Guía de programas digital en pantalla
23 Para ir hacia arriba, hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha en la página
24 Al utilizar los menús, las flechas mueven el cursor en
la pantalla hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a
la derecha. OK para confirmar la selección
25 Para volver al menú anterior
26 Permite salir de menús y aplicaciones
27 En modo TV:
D Visualización de hora analógica
En modo teletexto:
APara mostrar el texto oculto
BPara retener una página deseada
CPara aumentar el tamaño de visualización de
texto
D Para borrar provisionalmente páginas de
texto cuando se están visualizando en el
modo de teletexto.
28 Para acceder a la lista de canales analógicos o digitales
29 Para tener los servicios de teletexto
30 Para grabar programas DTV
31 Botones de colores: Botones de control de servicios
interactivos y de texto
Inserción de las pilas y alcance efectivo
Retire la tapa posterior para
dejar al descubierto el
compartimiento de las pilas y
asegúrese de que las pilas
se colocan en la posición
correcta. Los tipos de pilas
correctos para este mando a
distancia son AA, IEC R03
de 1,5 V.
gastada junto con una nueva ni tampoco tipos de pila
distintos. Retire las pilas agotadas inmediatamente para
evitar que el ácido se introduzca en el compartimiento de
las pilas. Deséchelas según las instrucciones de la página
92 de este manual.
Advertencia: Las pilas no deben exponerse a fuentes de
calor como luz solar directa, fuego o similares.
El funcionamiento del mando a distancia se deteriorará más
allá de una distancia de cinco metros o fuera de un ángulo
de 30 grados respecto al centro del televisor. Si el rango
operativo se reduce, se deberán reemplazar las pilas.
No utilice una pila vieja
7
CONEXIÓN DE SU TV
Conexión de equipos externos
Español
Antes de conectar cualquier equipo externo, desconecte todos los interruptores de
alimentación de la red. En caso de no haber ningún interruptor, desenchufe el enchufe de
alimentación de la red del enchufe de la pared.
LA ILUSTRACIÓN MUESTRA 32L.
Cable de alimentación
Puerto LAN
ENTRADA DE VÍDEO/AUDIO DE COMPONENTE
ENTRADA DE VÍDEO/AUDIO (Y/L/R) (EXT 2)
SCART (EXT 1)
Plato satelital
Cables de antena
ENTRADA HDMI 4
SALIDA DE AUDIO DIGITAL
(ÓPTICO)
ENTRADA RGB/PC
LNB IN SATELLITE ANTENNA
(sólo serie L436*)
Antena
Interface común DVB
(para Módulo de acceso
condicional (CAM))
Auriculares
HDMI (1~3)
USB (1~2)
* Un decodificador puede ser satélite digital, acceso
gratuito o cualquier otro decodificador/grabadora
compatible.
Conecte la antena aérea al enchufe de la parte posterior
del TV.
Si utiliza un decodificador y/o una grabadora multimedia, es
esencial que el cable de la antena se conecte a través del
decodificador y/o a través de la grabadora multimedia al TV.
Conecte la toma IN/OUT de la grabadora de medios en la
televisión.
Conecte la toma TV del decodificador a la televisión.
Antes de ejecutar Sintonización automática, ponga su
decodificador y la grabadora de medios en Standby.
Las tomas RCA que se encuentran situadas junto a las
tomas COMPONENT VIDEO INPUT aceptarán señales
de audio del lado izquierdo y derecho.
Al conectar los dispositivos de VÍDEO/AUDIO, conecte
los cables correspondientes a las tomas Y/L/R.
El enchufe de salida de audio digital permite conectar un
sistema de sonido envolvente.
NOTA: Esta salida siempre está activa.
Decodificador*
®
HDMI
(High-Definition Multimedia Interface) es para
usarse con un equipo eléctrico con salida de audio y vídeo
digital. Está diseñado para obtener el mayor rendimiento
con señales de vídeo de alta definición 1080i y 1080p,
pero también acepta y muestra señales VGA, 480i, 480p,
576i, 576p y 720p.
Las señales de formato de PC también se mostrarán.
NOTA: A pesar de que este televisor puede conectarse a
un equipo HDMI, es posible que ciertos equipos no
funcionen correctamente.
El puerto LAN se utiliza para conectar el TV a la red de su
casa.
Se puede conectar una amplia variedad de equipos
externos a la parte trasera del televisor; por lo que
deberá remitirse a los manuales del propietario
relevantes para todos los equipos adicionales para
conocer las instrucciones exactas.
Si el televisor se conmuta automáticamente a un equipo
monitor externo, vuelva a TV normal pulsando el botón de
la posición del programa deseado. Para recuperar el
equipo externo, pulse
EXT 1, EXT 2, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4 o PC.
Si selecciona el modo de entrada externa mientras está
viendo la DTV, la toma SCART no emite señales de vídeo/
audio.
o para seleccionar entre TV,
8
CONEXIÓN DE SU TV
Español
Conexión de un dispositivo
HDMI
La entrada HDMI de su televisor recibe audio
digital y vídeo digital sin comprimir procedente
de un dispositivo con fuente HDMI.
Esta entrada está diseñada para aceptar material de
programa HDCP (High-Bandwidth Digital-Content
Protection) en formato digital de dispositivos electrónicos
para consumidores compatibles con EIA/CEA-861-D
(como, por ejemplo, un decodificador o reproductor DVD
con salida HDMI). Para ver los formatos de señal de vídeo
aceptables, consulte la página 88.
NOTA: Formato de audio admitido: Linear PCM, Dolby
Digital (AC-3), frecuencia de muestreo de 32/44,1/48 kHz.
Conecte un cable HDMI (conector tipo A) al terminal
HDMI.
Para el funcionamiento adecuado, se recomienda que
use un cable HDMI con el logotipo de HDMI ().
• Si la conexión HDMI acepta señales de 1080p y/o el
• El cable HDMI transfiere vídeo y audio. Separe los
®
Para conectar un dispositivo HDMI
televisor acepta tasas de refresco por encima de 50 Hz,
necesitará un cable de categoría 2. Es posible que los
cables convencionales HDMI/DVI no funcionen
correctamente con este modelo.
cables de audio analógicos que no sean necesarios
(consulte la ilustración).
parte posterior y lateral de su televisor
Función ARC (Canal de Retorno de
Audio) de HDMI
Esta característica activa la señal de audio del televisor
que se envía al amplificador AV mediante el cable HDMI.
No será necesario conectar un cable desde la salida de
audio del televisor a la entrada de audio del amplificador
AV para reproducir el audio recibido desde el sintonizador
del televisor mediante el amplificador AV.
El lado de su televisor
Cable HDMI
Amplificador AV compatible con la función ARC
Dispositivo HDMI
Para ver el vídeo del dispositivo HDMI, presione
seleccionar el modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 o HDMI 4.
Cable HDMI
o para
9
CONEXIÓN DE SU TV
Conexión de un dispositivo compatible con el control HDMI CEC
Español
Puede controlar las funciones básicas de dispositivos de audio/vídeo conectados mediante el
control remoto del televisor si conecta un amplificador o dispositivo de reproducción AV compatible
con HDMI CEC. Para obtener una explicación de la configuración y operaciones, consulte las
páginas 80–81.
El lado de su televisor
Amplificador de AV
Dispositivo de reproducción
Para la configuración anterior, necesitará tres cables
HDMI.
NOTA:
• Si se conectan varios dispositivos, es posible que la
función HDMI CEC Control no funcione correctamente.
• Para el funcionamiento adecuado, se recomienda que
use cables HDMI con el logotipo de HDMI ().
• Esta función está disponible cuando se conecta un PC
y un amplificador AV por separado. Sin embargo, tal vez
no funcione correctamente si el PC se conecta a través
del amplificador AV.
Dispositivo de reproducción
Antes de controlar los dispositivos:
• Después de completa r las conexiones anteriores, ajuste
el menú Ajustes de control CEC HDMI conforme lo
desee (consulte la página 80).
• Deben ajustarse los dispositivos conectados. Para
obtener detalles al respecto, consulte el manual de
funcionamiento de cada dispositivo.
• La función HDMI CEC Control usa la tecnología CEC
según las regulaciones del estándar HDMI.
• Esta función está limitada a los modelos que incorporan
HDMI CEC Control de Toshiba. Sin embargo, Toshiba
no es responsable de esas operaciones. Consulte los
manuales de instrucciones individuales para obtener
información de compatibilidad.
10
CONEXIÓN DE SU TV
Español
Conexión de un ordenador
A través de una conexión HDMI o RGB/PC
podrá ver la pantalla de su ordenador en el
televisor.
Para conectar un PC al terminal
HDMI
Para conectar un ordenador al terminal HDMI del
televisor, utilice un cable HDMI (conector de tipo A).
el lado de su televisor
Ordenador
Cable HDMI
Si conecta un ordenador a un terminal DVI, utilice un
cable adaptador de HDMI a DVI.
el lado de su televisor
Ordenador
Cable adaptador
HDMI a DVI
Para ver los formatos de señal de vídeo y PC aceptables,
consulte la página 88.
NOTA:
• Los bordes de las imágenes pueden estar ocultos.
• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal
sea especial, es posible que la señal de éste no se
detecte correctamente.
Para conectar un PC al terminal de
RGB/PC
Para conectar un ordenador al terminal RGB/PC del
televisor, utilice un cable de ordenador RGB analógico (15
contactos).
Parte posterior de su televisor
Ordenador
Conector mini
D-sub de 15 pines
Cable de PC RGB
(no suministrado)
Adaptador de convers ión si es
necesario (no suministrado)
Para usar un PC, aj uste la resolución de salida del mo nitor
en el PC antes de conectarlo al televisor. Para ver los
formatos de señal de PC aceptables, consulte la página
87.
Para ver una imagen óptima, use la función de
configuración de PC (consulte la página 77).
NOTA:
• Ciertos modelos de PC no pueden conectarse a este
televisor.
• No es necesario un adaptador para los ordenadores
provistos de un terminal mini D-sub de 15 pins
compatible.
• Según el título y las especificaciones del DVD del PC en
el que se reproduce el DVD o vídeo, es posible que se
salten algunas escenas o que no pueda realizar la
pausa durante las escenas de varios ángulos.
• Puede aparecer una franja en los bordes de la pantalla
o pueden verse oscurecidas partes de la imagen. Esto
se debe al escalado de la imagen por el televisor, no es
un mal funcionamiento.
• Una vez seleccionado el modo de entrada de PC,
algunas de las funciones del televisor no estarán
disponibles, por ej. Sistema de Color en el menú
Opciones.
• Ciertos modelos de PC pueden emitir señales
exclusivas que el televisor tal vez no pueda detectar
(consulte la página 87).
• Si conecta un determinado modelo de PC cuya señal
sea especial, es posible que la señal de éste no se
detecte correctamente.
11
CONEXIÓN DE SU TV
Conexión a una red doméstica
Español
El puerto LAN permite conectar el televisor
Toshiba con su red doméstica. Puede utilizar este
innovador sistema de entretenimiento doméstico
en red para acceder a archivos de imagen, de
vídeo o de audio almacenados en un servidor de
medios y reproducirlos/visualizarlos en su TV.
NOTA:
• Si se conecta a una red compartida fuera de su casa, se
recomienda utilizar un router. Utilice siempre productos
de medios de red en entornos de red privados. Conecte
este TV en el mismo enrutador que los otros productos
de medios de red (servidor).
• Si usa un concentrador o un conmutador para conectar
el televisor a la red doméstica, no podrá utilizar la
función de configuració n automática y deberá configurar
la dirección de red manualmente. Consulte la página 42.
• Si utiliza un router con funcionalidad DHCP integrada,
use la función de configuración automática. Es probable
que la configuración manual no funcione en ese caso.
• Si conecta el televisor y el PC directamente, utilice un
cable de LAN.
• Póngase en contacto con el fabricante de su PC para
solicitarle detalles de la configuración del PC.
• Los aparatos inalámbricos pueden interferir con Intel
Wireless Display
Para conectar el TV a una red
doméstica - con cable
parte posterior de su televisor
Módem (si está disponible)
[1][2]
Cable o toma
de teléfono
Enrutador con Hub
PC servidor
[2]
Para conectar el TV a una red doméstica
con conexión a Internet - Inalámbrico
Consulte la sección “Configuración inalámbrica” en la
página 39.
Punto de acceso (AP)
Enrutador LAN inalámbrico
Módem
Ordenador
NOTA:
®
• Si este dispositivo se va a utilizar en rangos de
frecuencias de 5,15 GHz a 5,35 GHz, su uso está
limitado a espacios interiores.
• Si este dispositivo se va a utilizar con 802.11 b/g/n en el
rango de frecuencias entre 2,454 GHz y 2,4835 GHz en
Francia, su uso está limitado a espacios interiores.
• Es preciso disponer de una autorización para poder
utilizar este dispositivo en espacios exteriores o zonas
públicas en Italia.
• Este dispositivo NO SE PUEDE utilizar en zonas
geográficas dentro de un radio de 20 km del centro de
Ny-Alesund en Noruega.
• Realice el ajuste de seguridad adecuado para la red
LAN inalámbrica cuando la utilice para evitar usos
ilegales, suplantaciones de identidad e intercepción de
comunicaciones.
• No conecte la red LAN inalámbrica a una red externa
directamente.
Aplique el punto de acceso de la red LAN inalámbrica
con la función de router o el router de banda ancha.
Realice el ajuste de seguridad adecuado del enrutador
[3][2]
con el fin de evitar usos ilegales.
Consulte el manual del router para realizar el ajuste de
seguridad.
Para conectar el TV al PC con Intel®
Wireless Display
PC con Intel® Wireless
Display
[1] Cable coaxial o de teléfono (en función del tipo de módem)
[2] Cable LAN estándar
[3] NO conecte una toma de teléfono directamente al puerto LAN
del televisor.
Advertencia: Este televisor cumple con lo establecido
por la directiva EMC si se utiliza un cable de conexión
ethernet blindado Cat5.
Intel® WiDi
12
CONEXIÓN DE SU TV
Mandos y conexiones de entrada
Puede conectarse una gran variedad de equipos externos en los enchufes de entrada que se
encuentran en la parte lateral del televisor.
Aunque todos los controles y ajustes necesarios del televisor se realizan utilizando el mando a
distancia, pueden utilizarse los botones que se encuentran en el televisor para algunas funciones.
LA ILUSTRACIÓN MUESTRA 32L.
INTERFACE COMÚN DVB
La interface común es para el Módulo de
Acceso Condicional (CAM).
Póngase en contacto con un proveedor
de servicios.
La actualización de software de CI Plus
CAM puede ejecutarse de forma
automática. En este momento, su
programación de grabación/recordatorio
será cancelada.
Puertos USB
Puerto de conexión de reproductor
de medios/disco duro USB
Sensor remoto
Español
Panel de Control
Encendido
Si el LED ROJO no está encendido, compruebe que la
clavija de red esté conectada a la fuente de alimentación
y pulse
1 en el mando a distancia; puede tardar unos
minutos. Se encenderá el LED VERDE.
Para poner el televisor en modo de espera, pulse
mando a distancia. Para ver el televisor, pulse
La imagen puede tardar unos pocos segundos en
aparecer.
Ahorro de energía:
Recomendamos utilizar el televisor con los ajustes de
fábrica. Éstos están pensados para ahorrar energía.
Si lo desenchufa, el consumo eléctrico del producto
será inexistente. Se recomienda cuando no se va a
utilizar el televisor durante un periodo prolongado, por
ejemplo, al irse de vacaciones.
La reducción del brillo de la pantalla también reduce el
consumo energético.
La eficiencia de energía reduce su consumo y genera
ahorro de dinero.
NOTA: Si ajusta el televisor en el modo de espera, el
consumo de energía se reduce, pero no desaparece
completamente.
1 en el
1 otra vez.
LED de encendido
Encendido = Verde
En espera = Rojo
Uso de los controles y conexiones
del TV
• Para encender o apagar el TV, pulse
• Para cambiar el volumen, pulse + o –.
Los botones + y – funcionan de forma predeterminada
para subir/bajar el volumen.
• Pulse
p / o repetidamente para cambiar la función del
botón
2 +/– como se indica a continuación.
Volumen→Canal→Entrada→Volumen
La función Reproductor multimedia permite acceder a los
archivos de fotografía, películas y música guardados en
un dispositivo de almacenamiento USB que esté
conectado a través de un puerto USB 1 o USB 2 o en un
dispositivo de red.
Consulte siempre el manual del propietario del equipo a
conectar para ver detalles completos.
NOTA:
• La toma USB tiene funcionalidad limitada y Toshiba no
se responsabiliza por los posibles daños que puedan
producirse en otros equipos conectados.
• Los videojuegos interactivos que implican disparar una
“pistola” hacia un objetivo en pantalla puede que no
funcionen con este televisor.
!.
13
CONEXIÓN DE SU TV
Español
Uso del sistema de menús
Pulse en el mando a distancia para visualizar el
menú.
El menú aparece como una lista de siete puntos. Tras
seleccionar cada icono pulsando
distancia, las opciones correspondientes aparecerán a la
derecha.
NOTA: El mismo menú aparece en los modos DTV (TV
digital) y ATV (TV analógica); sin embargo, las opciones
no disponibles en un modo determinado aparecerán
desactivadas en color gris.
Pulse B / b y OK o c
Modo cuadro
Imagen
Pulse B / bPulse B / b y OK o c
Sonido
Reinicio
Retroiluminación
Contraste
Brillo
Color
Tono
Resolución
Configuración avanzada de imagen
Ajustes de Imagen Avanzados
Configuración de pantalla
Balance
Graves
Agudos
Configuración avanzada de sonido
Sonido estable
Control de rango dinámico
Dual
Desfase de nivel de audio
Altavoces de TV
Volumen auricular
Descripción de audio
Salida de audio digital
B / b en el mando a
Pulse B / bPulse B / b y OK o c
Configuración de grabación
Opciones
Pulse B / bPulse B / b y OK o c
Instalación
Pulse B / bPulse B / b y OK o c
Red
Pulse B / bPulse B / b y OK o c
Temporizadores
Pulse B / bPulse B / b y OK o c
Obten Ayuda
Configuración Media Player
Configuración MHL
Ajustes de control CEC HDMI
Hybrid TV Standard
Teletexto
Bloqueo panel
Conexión AV
Gestión de energía
Pantalla azul
Información de la señal HDMI
Idioma de menú
País
Ubicación
Sintonización de canales
Configuración de DTV
Ajuste rápido
Reiniciar TV
Ajuste de red
Config. de dispositivo de red
Conf Aplicaciones Intelig
Temp. enc.
Autoapagar
Licencias de software
Actualización del software
Información del Sistema
Guardar Demo
14
CONFIGURACIÓN DE SU TV
Español
Aplicación de inicio
Antes de encender el TV, asegúrese de que la
antena aérea esté conectada y cualquier
decodificador/grabadora de medios, si aplica
esté conectado y en el modo Standby.
Ajuste rápido
aPulse el botón 1, después aparecerá el logotipo
Toshiba. Después de eso, aparecerá la pantalla
Idioma de menú. Esta pantalla aparecerá la
primera vez que sea encendido el televisor y cada
vez que se ejecute Reiniciar TV.
bPulse BbC c para seleccionar el idioma de menú
y pulse OK. Aparecerá la pantalla País/Idioma.
Menu Language
Please press [OK] to proceed.
EnglishFrançaisDeutschEspañol
ItalianoPortuguêsNederlandsSvenska
DanskNorskaSuomiPolski
TürkçeMagyarSlovenskyČeský
PусскийRomânăБългарски Srpski
ΕλληνικαHrvatskiУкpaϊнcькa Slovenščina
cPulse B / b para resaltar País y luego pulse c y
B / b para seleccionar su país.
Ajuste rápido
País
Ubicación
Red
Smart TV
Sintonización de canales
NOTA:
• Los siguientes menús variarán ligeramente en
función del país seleccionado.
• Si su país no está en la lista, seleccione Otros.
País/Idioma1/3
Bienvenido
Gracias por elegir un TV Toshiba
PaísAlemania
Lengua de subtítulo principa lAlemán
Lengua de subtítulo secunda riaTurco
Idioma principalAlemán
Idioma secundari oInglés
AnteriorSiguiente
Alemán
Griego
Groenlandés
Húngaro
Islandés
Irlandés
Italiano
Kurdo
dPulse BbC c para resaltar Siguiente y pulse
OK. Aparecerá la pantalla Ubicación.
Ajuste rápido
País
Ubicación
Red
Smart TV
Sintonización de canales
Ubicación1/2
Para configurar el TV para su uso en una
sala de exhibición, seleccione [Comercio]
en el siguien te menú.
Se recomienda [Domicilio] para un uso normal.
* Los requisitos de energía par a el modo
Comercio serán mayores deb ido a
demostraciones automáticas come rciales.
Domicilio
Comercio
AnteriorSiguiente
ePulse B / b para seleccionar Domicilio o
Comercio. Si va a darle un uso doméstico, seleccione Domicilio.
fPulse BbC c para resaltar Siguiente y pulse
OK. Aparecerá la pantalla Tipo de red.
gPulse B para resaltar Tipo de red y a
continuación pulse
Inalámbrico. Pulse OK.
Ajuste rápido
País
Ubicación
Red
Smart TV
Sintonización de canales
• Si selecciona Con cable (conexión mediante
cable LAN), avance hasta el paso 14.
c y B / b para seleccionar
Tipo de red1 /5
La configuración de la red le permite tener
acceso al contenido de su red local y a
Internet. Disfrute d e vídeo, música, noticias,
juegos y más proporcionado por el portal de
Smart TV* y mantenga su TV actualizado
con el nuevo softw are.
* La dispon ibilidad depende del país
seleccionado
Seleccione Con cable o Inalámbrico
Tipo de redCon cable
Anterior Siguiente
Omit
Con cable
Inalámbrico
hPulse BbC c para resaltar Siguiente y pulse
OK. Aparecerá la pantalla Configuración
inalámbrica.
iPulse B para resaltar Configuración
inalámbrica y a continuación pulse
para seleccionar el tipo de configuración
inalámbrica. Pulse OK.
Ajuste rápido
País
Ubicación
Red
Smart TV
Sintonización de canales
Configuración inalá mbrica2/5
Seleccione una opción de ajuste de red
inalámbrica. Se recomienda la
configuración asistida.
Configuración inal ámbrica Configuración fác il
c y B / b
Configuración fácil
Configuración asistida
Configuración manual
15
AnteriorSiguie nte
CONFIGURACIÓN DE SU TV
Configuración inalámbrica tiene 3 métodos:
Español
• Configuración fácil (WPS) - Si el AP admite
WPS, puede utilizar este método. WPS es un
estándar del sector diseñado para facilitar la
conexión de equipos con redes LAN
inalámbricas y la configuración de la seguridad.
WPS configurará automáticamente todos los
ajustes inalámbricos.
NOTA: Es posible que el cifrado WEP no pueda
configurarse a través de la configuración sencilla.
• Configuración asistida - avance hasta el paso 11.
Escriba únicamente la Clave de seguridad.
• Configuración manual, avance hasta el paso 12.
Introduzca todos los ajustes.
NOTA: SALIDA está disponible durante el proceso de
configuración.
jEn el paso 9, cuando seleccione Configuración fácil;
Pulse
BbC c para resaltar Siguiente y pulse
OK. Aparecerá la pantalla Configuración fácil.
Pulse
c y B / b para seleccionar PBC
(Configuración de botón de pulsación) o PIN
(Número de identificación personal) y pulse OK.
Pulse
b para resaltar Inici Expl y pulse OK.
PBC - Siguiendo las instrucciones de la pantalla,
pulse el botón apropiado en su AP. Cuando
aparezca una ventana informando que la
configuración se ha realizado, pulse OK.
PIN - Cuando aparezca la ventana del código PIN,
introduzca el PIN visualizado en su AP y, a
continuación, pulse OK para continuar la
configuración del PIN. Cuando aparezca un
mensaje para informar que la configuración se ha
realizado, pulse OK.
Para cancelar la búsqueda del AP:
Pulse BACK mientras busca el AP. Aparecerá un
mensaje y, a continuación, pulse
Sí y pulse OK.
C / c para seleccionar
kEn el paso 9, cuando seleccione Configuración
asistida;
Pulse
BbC cpara resaltar Siguiente y pulse OK.
Aparecerá la pantalla Configuración asistida.
Pulse
B / b para seleccionar el AP deseado y
pulse OK.
NOTA: Consulte la dirección MAC en la etiqueta
del punto de acceso o en el manual, y seleccione
su punto de acceso.
Pulse
B / b para seleccionar Clave de seguridad
y pulse OK.
Aparecerá la ventana del Teclado de software
(página 44).
Escriba la Clave de seguridad utilizando el
Teclado de software. Para guardar su
configuración, pulse el botón VERDE.
NOTA:
• La Clave de seguridad debe respetar estas
normas:
- TKIP/AES: 8-63 caracteres ASCII o 64
caracteres hexadecimales
- WEP: 5 o 13 caracteres ASCII o 10 o 26
caracteres hexadecimales
• Solo hay un ID de clave que se debe definir para
el cifrado WEP.
Pulse
B / b para resaltar Listo y pulse OK.
NOTA:
• Si el Nombre de red no se muestra, consulte la
Configuración manual a continuación para
ajustar el Nombre de red antes de pulsar Listo.
• Si se pulsa BACK antes de seleccionar Listo, la
configuración no se guarda.
Cuando aparezca en la pantalla el mensaje “La
configuración inalámbrica se ha completado.”,
pulse OK.
La pantalla avanzará hasta el paso 13.
lEn el paso 9, cuando seleccione Configuración
manual;
Pulse
BbC c para resaltar Siguiente y pulse
OK. Aparecerá la pantalla Configuración
manual. Pulse
de red y pulse OK.
Aparecerá la ventana del Teclado de software
(página 44).
Escriba el Nombre de red utilizando el Teclado de
software. Para guardar su configuración, pulse el
botón VERDE.
Pulse
continuación pulse
Abrir sistema, Clave compartida, WPA-PSK o
WPA2-PSK. Pulse OK.
Pulse
continuación pulse
Ninguna, WEP, TKIP o AES. Pulse OK.
NOTA:
• Determinados tipos de cifrado son compatibles
únicamente con tipos de autenticación
concretos.
- Cuando Autenticación está configurado como
Abrir sistema, solo son compatibles las
opciones WEP o Ninguna.
- Cuando Autenticación está configurado como
Clave compartida, solo es compatible WEP.
- Si Autenticación es WPA-PSK o WPA2-PSK,
sólo se admite TKIP o AES.
• Si se detectan pares incom patibles de ajustes de
Autenticación y Cifrado, se mostrará un mensaje
de advertencia, y no se intentará realizar ningún
intento de conexión hasta que no se resuelva la
incompatibilidad.
• Solo hay un ID de clave que se debe definir para
el cifrado WEP.
B / b para seleccionar Nombre
B / b para seleccionar Autenticación y a
c y B / b para seleccionar
B / b para seleccionar Cifrado, y a
c y B / b para seleccionar
16
CONFIGURACIÓN DE SU TV
Español
B / b para seleccionar Clave de seguridad
Pulse
y pulse OK. Escriba la Clave de seguridad
utilizando el Teclado de software (página 44).
Para guardar su configuración, pulse el botón
VERDE.
Este elemento apar ecerá atenuado en gris cuando
el ajuste de Cifrado sea Ninguna.
Cuando el ajuste de Cifrado sea WEP, el ajuste
de Clave ID estará disponible. Pulse
seleccionar Clave ID y pulse
B / b para
c y B / b para
seleccionar 1 (por defecto), 2, 3 o 4.
Pulse
B / b pare resaltar Listo y pulse OK.
Cuando aparezca en la pantalla el mensaje “La
configuración inalámbrica se ha completado.”,
pulse OK.
NOTA: La configuración no se guardará si se
pulsa BACK antes de seleccionar Listo.
mAparecerá la pantalla Configuración de red
avanzada.
Cuando la función DHCP del enrutador conectado
a este TV esté activada, podrá ajustar
Configuración automática en Encendido o
Apagado. (Este ajuste normalmente estará
definido en Encendido).
Cuando la función DHCP del enrutador esté en
Apagado, ajuste Configuración automática en
Apagado y establezca la(s) dirección(es) DNS de
la dirección IP de forma manual.
Ajuste rápido
País
Ubicación
Red
Smart TV
Sintonización de canales
Configuración de re d avanzada3/5
Configuración Au tomática
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace predet
Configuración Au tomática
Dirección DNS pri maria
Dirección DNS secun daria
Encendido
...
xxx xxx xx x
...
xxx xxx xx x
...
xxx xxx xx x
Encendido
...
xxx xxx xx x
...
xxx xxx xx x
NOTA: El resultado de la Prueba de conexión de
red no siempre garantiza que se establezca la
conexión.
Para cancelar la Prueba de conexión de red:
Pulse BACK mientras se realiza la prueba.
Cuando se tiene acceso a la red, dará inicio de
forma automática la Actualización del software.
Cuando se complete la Actualización del software, proceda con el siguiente paso.
oPulse OK, y aparecerá la pantalla Control de
encendido TV. Seleccione Desactiv o Activ y resalte Siguiente.
Ajuste rápido
País
Ubicación
Red
Smart TV
Sintonización de canales
Control de encend ido TV
Si desea habilitar el uso de dispositivos
complement arios (por ej. Teléf ono
inteligente o tableta) para ence nder el TV,
ajuste en “Activ”.
Control de encend ido TV Desactiv
AnteriorSiguiente
1/2
Desactiv
Activ
pPulse OK; y aparecerá la pantalla Dispositivo
complementario. Seleccione Encendido o
Apagado de Habilitar control y Intérprete de
medios y resalte Siguiente.
qPulse OK. Si aparece la pantalla Ant/Cable/
Satélite, pulse
Cable o Satélite, y a continuación pulse OK para
marcar la casilla ( ).
Antena
Cable
Satélite
B / b para seleccionar Antena,
AnteriorSiguiente
AnteriorSiguiente
Puede ver la dirección MAC fija del televisor si hay
uno instalado.
Pulse
B / b para resaltar Siguiente.
nPulse OK y comenzará la Prueba de conexión de red.
Aparecerá un mensaje para indicar si la conexión
se ha realizado correctamente o si no se ha podido
completar.
5/5Prueba de conexión de red
La conexión de red se ha completado con éxito.
OK
Si no es compatible DVB-C en su área, no se
visualizará Cable.
• Cuando seleccione Antena o Cable, proceda
con los pasos 18 a 21.
• Cuando seleccione Satélite, proceda con el
paso 22.
• Cuando seleccione Antena (o Cable) y Satélite,
aparecerá la pantalla Configuración satélite de
forma automática después de completar la
exploración de Antena (o Cable) y pulse OK.
rPulse BbC c para resaltar Siguiente y pulse
OK. Aparecerá la pantalla de inicio Sintonización
automática con la opción de seleccionar entre
DTV y ATV, DTV o ATV si está disponible. Pulse
c y B / b para seleccionar el modo apropiado y
pulse OK.
17
CONFIGURACIÓN DE SU TV
sPulse b para resaltar Inici Expl, y pulse OK.
Español
El televisor empezará a buscar los canales DTV y/
o ATV disponibles. La barra de progreso indica el
estado de la búsqueda.
Debe permitir que el televisor termine la búsqueda.
Ajuste automá tico - Antena
Sint DTV
Sint ATV
Progreso
4 %
Esperando...
Canal: 23
Detec
0
0
Una vez que la búsqueda ha terminado, el televisor
seleccionará automáticamente la posición uno.
La pantalla Sintonización automática mostrará
el número total de servicios encontrados.
TPulse C / c para ver las listas DTV (canal digital)
o ATV (canal analógico).
uPulse B / b para recorrer la lista y seleccionar un
canal, y pulse OK para visualizarlo.
En el modo ATV, en algunas zonas se pueden
recibir emisoras duplicadas. Tal vez la imagen no
sea nítida o la señal tenga poca intensidad, por lo
que puede cambiar el orden de la emisora usando
Sintonización manual ATV.
RECUERDE: Pulse TV en cualquier momento para seleccionar entre los modos ATV y DTV.
NOTA: La hora se ajustará automáticamente por
transmisión, pero puede ser adelantada o
atrasada con la opción Ajuste locales de tiempo
en la pantalla Configuración de DTV.
vSeleccione Siguiente y pulse OK. Aparecerá la
pantalla Configuración satélite. Desde esta
ventana, puede añadir los satélites que desee
para sintonizar y configurar los ajustes a detalle
para cada uno de forma individual.
Seleccione Tipo de interruptor y elija la
configuración correcta del conmutador de su plato
satelital entre los ajustes de Ninguna, ToneBurst,
DiSEqC 2way, DiSEqC 4way o Un solo cable.
Configuración satélite
Tipo de interruptor
Potencia LNB
No.Satélite
1Astra 19.2E11
2
3
4
Ninguna
Encendido
Plato
LNB
Ninguna
ToneBurst
DiSEqC 2way
DiSEqC 4way
Un solo cable
NOTA:
• Ninguna se está usando cuando el plato
satelital controlará solamente un Bloque de bajo
ruido (LNB) universal con un solo satélite (por ej.
Astra 19.2°). Como norma general, la mayoría
de usuarios usan solamente un satélite.
• ToneBurst envía una señal de 22 kHz.
ToneBurst solamente es necesario para LNBs
simples (no LNBs universales). La señal de
22 kHz es necesaria para la conmutación de los
LNBs con señales de alimentación múltiple, así
como para cambiar entre la banda alta y baja.
• DiSEqC 2way automáticamente cambia entre
dos LNBs, los cuales reciben diferentes satélites
al mismo tiempo (por ej. Astra 19.2° y Hotbird
13°).
• DiSEqC 4way automáticamente cambia hasta
entre cuatro LNBs/satélites.
• Un solo cable es la selección y el control de
antenas de satélite plurales a través de un sólo
cable de antena combinado.
El ajuste Potencia LNB le permite encender o
apagar el suministro de alimentación del LNB por
medio del TV. Cuando su plato satelital consiste
de un solo LNB, Potencia LNB debe activarse
generalmente (Encendido). Cuando utilice más
de dos LNBs, es re comendable usar una fuente de
alimentación externa para estos.
Configuración satélite
Tipo de interruptor
Potencia LNB
No.Satélite
1Astra 19.2E11
2
3
4
Listo
Ninguna
Encendido
Plato
LNB
Encendido
Apagado
Es posible seleccionar hasta cuatro satélites.
Tenga en cuenta que el número de LNBs
disponibles y el ajuste de su plato satelital
determina el número de satélites encontrados. Por
ejemplo, no es posible recibir más de un satélite si
el plato está dirigido a un sólo satélite. Para
obtener más información en tecnología de señal
de satélite, póngase en contacto con su
distribuidor local.
Listo
18
CONFIGURACIÓN DE SU TV
Español
Configuración satélite
Tipo de interruptor
Potencia LNB
No.Satélite
1Astra 19.2E11
2
3
4
Transpondedor: 1/120 (10729) MHz
Tipo de plato parabólico: Fijo
LOF inferior: 9750
LOF superior: 10600
Listo
Ninguna
Encendido
Plato
LNB
Cuando haya seleccionado un satélite, puede
cambiar más ajustes en Plato y LNB.
Pulse OK y
C / c para seleccionar Plato o LNB y
pulse OK.
En Plato elija el tipo de plato parabólico que será
usado (plato fijo o móvil). La mayoría de usuarios
cuentan con un plato de satélite fijo.
LNB le permite determinar la Frecuencia
Oscilatoria Local inferior y superior (LOF).
Generalmente, los ajustes de fábrica no tienen
que cambiarse. Puede encontrar los parámetros
de la LOF inferior y superior en la hoja de
especificaciones de su LNB.
Configuración satélite
Tipo de interruptor
Potencia LNB
No.Satélite
1Astra 19.2E11
2
3
4
Transpondedor: 1/120 (10729) MHz
Tipo de plato parabólico: Fijo
LOF inferior: 9750
LOF superior: 10600
Pulse
B / b para resaltar Listo y pulse OK.
Listo
Ninguna
Encendido
Plato
LNB
wSi su plato de satélite es móvil, aparecerá la
siguiente pantalla Posicionamiento.
Posicionamiento
Transpondedor
Ir a 0
Ir a posici ón almacenada
Tamaño de paso
Posicionamiento
Satélite: As tra 19.2E
Nivel de señal
B / b para resaltar Posicionamiento, y a
Pulse
continuación pulse
posición del plato con el nivel de señal más
potente.
Pulse
B / b para resaltar Almacenar posición y
pulse OK para almacenar la posición del plato.
Repita los pasos 22 y 23 para el siguiente satélite
conforme sea necesario.
Si su plato de satélite no es móvil, no aparecerá la
pantalla Posicionamiento.
Ajuste la posición del plato manualmente para la
potencia máxima del nivel de señal. La potencia
del nivel de la señal se visualiza entre 0% y 100%.
Se puede obtener un nivel de señal alto ajustando
el plato de satélite de la mejor manera posible.
Nivel de señal
Pulse
B / b para resaltar Listo y pulse OK.
Si selecciona Un solo cable en el paso 22,
aparecerá la pantalla Ajustes de Single Cable.
Puede establecer el valor apropiado para cada
elemento y resaltar Listo.
Ajustes de Single Cable
Número de nivel de usuario0
Frecuencia de nivel de usuario1284
PIN de contraseñaNinguna
1/120 (10729 MHz V (R))
WE
Almacenar posición
C / c para encontrar la
Verificar frecuencia de nivel
Listo
1
30%
30%
19
CONFIGURACIÓN DE SU TV
xSi la prueba de recepción se completa
Español
exitosamente, se visualizará la pantalla de inicio
Sintonización automática.
Ajuste auto mático - Satélite
Tipo de ExploraciónBúsq. rápida
Opción de búsquedaAcceso gr atuito
Inici Expl
Puede seleccionar Opción de búsqueda entre
Acceso gratuito o Todos.
Al elegir la opción de búsqueda Todos, serán
buscados todos los canales ( incluidos los cifrados)
del satélite. Si desea buscar solamente los
canales no cifrados (gratuitos), seleccione
Acceso gratuito. En este caso, la exploración de
canales se completará con mayor rapidez.
yPulse b para resaltar Inici Expl, y pulse OK.
El televisor empezará a buscar los canales DVB-S
disponibles. La barra de progreso indica el estado
de la búsqueda.
Cuando se haya completado la búsqueda, la
pantalla de resultados Sintonización automática
mostrará el número total de servicios encontrados.
zUse B / b para recorrer la lista para seleccionar un
canal y a continuación pulse OK para visualizarlo.
ADVERTENCIA
También puede acceder al menú Ajuste rápido
en cualquier momento desde el menú Instalación.
Ant/Cable/Satélite (si está disponible)
Desde este menú es posible definir la configuración de la
entrada RF.
aPulse y B / b para resaltar el icono
Instalación.
bPulse c y B / b para seleccionar Sintonización
de canal y pulse OK.
cPulse B / b para seleccionar Ant/Cable/Satélite
y pulse OK.
dPulse B / b para seleccionar Antena, Cable o
Satélite.
ePulse B / b para resaltar Siguiente y pulse OK.
NOTA: Al intentar cambiar los ajustes de Ant/Cable/
Satélite, aparecerá un mensaje de advertencia
seguido de la entrada de PIN (si se ha definido un
PIN) y un mensaje de Sintonización auto.
fCuando se ajuste Ant/Cable/Satélite en Cable, las
siguientes opciones de ajuste serán
proporcionadas en la pantalla Sintonización auto.
Pulse
B / b para seleccionar un elemento y pulse
c y B / b para seleccionar la opción deseada.
Ajuste auto mático - Cable
Modo de sintonizaciónDTV y ATV
DTV
Selección de Operador de Cable
Tipo de ExploraciónExploración rápida
Frecuencia de inicioAutomático
Frecuencia finalAutomático
ModulaciónAutomático
Tasa de símbolosAutomático
ID de redAutomático
Con la excepción de los elementos Tipo de exploración
DTV y Modulación DTV, todos los elementos siguientes
tendrán 2 modos de operación. El primero es Automático
donde los valores para cada elemento son prest ablecidos
por el sistema. El segundo es un modo de Entrada donde
es posible introducir un valor concreto en vez de uno
predefinido. Si no hay ningún canal sintonizado y se elige
el estado Entrada, se mostrará un valor predeterminado
por el sistema. No obstante, si ya hay un canal
sintonizado al acceder a este elemento, se mostrará el
valor del canal activo.
Selección de Operador de Cable:
Puede seleccionar el operador de televisión por cable en
función del País que defina.
Tipo de exploración DTV:
Este elemento determina si se ejecutará la función
Exploración rápida o Exploración completa.
La Exploración rápida es una versión simplificada de
Exploración completa y está diseñada para realizar la
tarea en menos tiempo.
Frecuencia de inicio DTV:
Establece la frecuencia desde la que se inicia la exploración.
Frecuencia final DTV:
Establece la frecuencia en la que finaliza la exploración.
Modulación DTV:
Puede escoger entre cinco ajustes de modulación QAM.
Tasa de símbolos DTV:
Representa la tasa de baudios (KS/s) de la exploración.
ID de red DTV:
Se trata del ID de red que se utiliza en la exploración. Este
elemento aparece desactivado si Tipo de exploración
DTV se ajusta en “Exploración completa”.
Inici Expl
Otros
20
CONFIGURACIÓN DE SU TV
Español
Configuración satélite
Desde el menú de Configuración del Sistema, puede
añadir los satélites que desee para sintonizar y configurar
los ajustes a detalle para cada uno de forma individual.
Para añadir un satélite:
aPulse y B / b para resaltar el icono
Instalación.
bPulse c y B / b para seleccionar Sintonización
de canal y pulse OK.
cPulse b para seleccionar Configuración satélite
y pulse OK.
Configuración satélite
Tipo de interruptor
Potencia LNB
No.Satélite
1Astra 19.2E11
2
3
4
Transpondedor: 1/120 (10729) MHz
Tipo de plato parabólico: Fijo
LOF inferior: 9750
LOF superior: 10600
Listo
Ninguna
Encendido
Plato
LNB
dPulse b para resaltar una nueva línea para añadir
otro satélite y pulse OK.
ePulse b hasta que visualice el satélite requerido y
pulse OK.
Para eliminar una satélite:
aEn el menú Configuración satélite, pulse B / b
para seleccionar el satélite que desea eliminar.
bPulse el botón ROJO. Aparecerá una ventana de
confirmación.
cPulse C / c para seleccionar Sí y pulse OK.
NOTA: No es posible eliminar la posición No. 1.
Para editar la configuración del satélite:
aEn el menú Configuración satélite, pulse B para
resaltar Tipo de interruptor.
bPulse C / c para seleccionar Ninguna,
ToneBurst, DiSEqC 2way, DiSEqC 4way o Un
solo cable como su tipo de interruptor de satélite.
cPulse b para resaltar Potencia LNB y pulse C / c
para seleccionar Encendido o Apagado.
Para añadir un transpondedor:
aEn el menú Configuración satélite, pulse B / b
para resaltar la línea que desea editar y pulse OK.
Polarización, Tasa de símbolos o S/S2, y ajuste el
elemento usando los botones n uméricos y
es necesario.
B / b si
cPulse OK para guardar su configuración.
dRepita los pasos 1 a 3 para otras líneas.
ePulse el botón AZUL para finalizar la edición y
volver a Configuración satélite.
Pulse el botón VERDE para cancelar cualquier
edición que haya realizado.
Pulse el botón AMARILLO para restaurar toda la
configuración del transpondedor a sus ajustes
predeterminados iniciales.
Puede seleccionar el tipo de plato parabólico:
aEn el menú Configuración satélite, pulse B / b
para seleccionar la línea de satélite requerida y
pulse OK.
bPulse C / c para resaltar Plato y pulse el botón
VERDE.
Configuración de plato parabólico
Plato: 1
Tipo de plato parabólicoFijo
cPulse c y B / b para seleccionar Tipo de plato
parabólico. Puede seleccionar Móvil o Fijo como
el tipo de plato parabólico.
Para seleccionar la configuración LNB:
aEn el menú Configuración satélite, pulse B / b
para seleccionar la línea de satélite requerida y
pulse OK.
bPulse C / c para resaltar LNB y pulse el botón
VERDE.
Configuración LNB
LNB: 1
LOF inferior9750
LOF superior10600
cPulse B / b para seleccionar LOF inferior o LOF
superior y use los botones numéricos (0-9) para
ingresar las frecuencias apropiadas.
Sintonización auto.
NOTA: A medida que se transmitan nuevos servicios será
necesario resintonizar la televisión para verlos.
La Sintonización auto. resintonizará completamente el
televisor y puede utilizarse para actualizar la lista de
canales. Se recomienda ejecutar Sintonización auto.
periódicamente con el fin de asegurar que se añadan
todos los servicios nuevos. Se perderán todos los
canales y ajustes actuales, por ejemplo, los canales
bloqueados.
aPulse y B / b para resaltar el icono
Instalación.
bPulse c y B / b para seleccionar Sintonización
de canal y pulse OK.
cPulse B / b para seleccionar Sintonización
auto. y pulse OK.
< Sintonización de canales
Ant/Cable/S atélite
Configuración satélite
Sintonización automática
Sintonización manual ATV
Sintonización manual DTV
Aparecerá un mensaje y, a con tinuación, pulse
para seleccionar Sí y pulse OK.
C / c
dPulse c y B / b para seleccionar DTV, DTV y
ATV, o ATV, si está disponible, a continuación resalte Inici Expl y pulse OK para continuar con la
Sintonización auto..
Ajuste automático - Antena
Modo de sintonizaciónDTV
Inici Expl
NOTA: Si ha seleccionado Otros para el campo
País en el menú Instalación, y ha seleccionado
un modo de sintonización distinto a DTV, elija el
sistema emisor de ATV óptimo (B/G, I, D/K o L).
La televisión comenzará a buscar todos los
canales disponibles de DTV y/o servicios de ATV.
Debe permitir que el televisor termine la
búsqueda.
Cuando se haya completado la búsqueda, la
pantalla de Sintonización auto. mostrará los
servicios encontrados.
ePulse B / b para recorrer la lista para seleccionar
un canal y a continuación pulse OK para
visualizarlo.
DTV
DTV y ATV
ATV
22
CONFIGURACIÓN DE SU TV
Español
ATV Sintonización Manual
Sintonización
La televisión puede sintonizarse manualmente utilizando
ATV Sintonización Manual. Por ejemplo, puede usar la
función si el televisor no se puede conectar a una
grabadora multimedia/decodificador con un cable SCART
o cuando desee sintonizar una emisora en otro Sistema.
Utilice
C / c para desplazarse por la pantalla y
seleccionar cualquier de las opciones de ATV
Sintonización Manual. A continuación use
realizar ajustes.
Sintonización manual ATV
Sistema
1
I
2
0
VR
C
A
123 4657 89
1 Posición
El número que debe pulsarse en el mando a distancia
para sintonizar el canal.
2 Sistema
Específico de determinadas zonas.
3 Sistema de color
Se ha establecido en fábrica como Auto y sólo debe
cambiarse si se presentan problemas, es decir,
entrada NTSC de una fuente externa.
4 Omitir
Ajuste Omit en Encendido (
8) o Apagado (() para
el canal seleccionado. Consulte la página 24.
5 Clase de señal
Clasificación del canal.
6 Canal
El número de canal en el que una cadena está
emitiendo.
7 Search
Búsqueda hacia arriba y hacia abajo de una señal.
8 Sintoniz. manual precisa
Sólo se utiliza si hay interferencias o hay una señal
débil. Consulte la página 84.
9 Cadena
Identificación de la cadena. Utilice los botones
Cc para introducir hasta siete caracteres.
Para asignar una posición en la televisión para un
decodificador y una grabadora multimedia: encienda el
decodificador, introduzca una película pregrabada en la
grabadora multimedia y pulse REPRODUCIR, luego
sintonice manualmente.
B / b para
C
Bb y
aEn el menú Sintonización de canales, pulse b
para seleccionar ATV Sintonización manual y
pulse OK.
bPulse B / b para seleccionar la posición deseada.
Le recomendamos Pos. 0 para una grabadora de
medios.
Sintonización manual ATV
Pos.CanalCadena
0C2
1S10
2C7
3S40
4C22
5C25
6C28
7C30
Se pueden visualizar diferentes números de
Canal.
cPulse OK para seleccionar. Si el canal elegido
para la grabadora de vídeo se ha configurado para
que se salte, Omit. debe estar desactivado antes
de guardar el canal.
dPulse c para seleccionar Sistema y pulse B / b
para modificar la opción, en caso de resultar
necesario.
Sintonización manual ATV
Sistema
1
I
2
C
A
0
ePulse a continuación c para seleccionar
Búsqueda.
fPulse B / b para iniciar la búsqueda. El símbolo
de búsqueda parpadeará.
Sintonización manual ATV
Search
1
I
2
C
A
0
23
CONFIGURACIÓN DE SU TV
gCada señal aparecerá en la televisión. Si no es su
Español
grabadora multimedia, vuelva a pulsar
reiniciar la búsqueda.
B / b para
hUna vez encontrada la señal de la grabadora
multimedia, pulse
Utilice
BbC c para introducir los caracteres
requeridos, por ej. VCR.
Sintonización manual ATV
Cadena
1
I
c para desplazarse a Cadena.
2
0
VR
C
A
C
iPulse OK para guardar.
jRepita el proceso para cada posición que quiera
sintonizar.
kPulse EXIT cuando haya finalizado.
ADVERTENCIA
Esta televisión tiene entrada de canal directa si
se conocen los números de canal.
Seleccione la pantalla de ATV Sintonización
Manual en el Paso 3. Introduzca el Número de
posición, el Sistema, y a continuación, C para
canales estándar (de transmisión por vía
terrestre) o S para canales por cable y el número
de Canal. Pulse OK para guardar.
Omit
Para evitar que se vean ciertos canales, se puede saltar
el número de posición.
aSeleccione ATV Sintonización Manual en el
menú Sintonización de canales.
bPulse B / b para resaltar la posición que se va a
omitir y pulse OK.
Sintonización manual ATV
Pos.CanalCadena
0C2
1S10
2C7
3S40
4C22
5C25
6C28
7C30
cPulse c para seleccionar Omit.
dPulse B / b para activar Omit y pulse OK.
8 en la pantalla indica una posición omitida.
Sintonización manual ATV
Omit: Encendido
1
I
2
C
A
0
ePulse BACK y repita desde el Paso 2 o pulse
EXIT.
Cada posición debe seleccionarse
individualmente. Para desactivar Omit, repita el
procedimiento para cada posición.
Las posiciones omitidas no pueden seleccionarse
con P
U y Pu ni tampoco con los mandos en el
televisor, pero se puede acceder a través de los
botones numéricos del mando a distancia.
24
CONFIGURACIÓN DE SU TV
Español
Orden de posiciones
Los canales pueden moverse y almacenarse en la
posición de su elección.
aSeleccione ATV Sintonización Manual en el
menú Sintonización de canales.
bCon la lista de canales mostrada, pulse B / b
para resaltar la posición a mover y pulse
Canales
Nº línea
1/10
Pos.Nombre
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30Canal CABC
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Antena TV
c.
cPulse B / b para recorrer la lista a su posición
preferida. Al hacer esto, el resto de canales se
moverán para dejar lugar libre.
dPulse C para guardar su movimiento.
Repita según sea necesario y luego pulse EXIT.
DTV Sintonización Manual
NOTA: Esta función varía en función del ajuste de Ant/
Cable/Satélite.
Sintonización manual
Esta característica se encuentra disponible para los
técnicos de mantenimiento o puede usarse para la
entrada directa de canales si se conoce el canal multiplex.
aSeleccione DTV Sintonización Manual en el
menú Sintonización de canales y pulse OK.
Ajuste manual DTV- Antena
Potencia señal
Canal67
Frecuencia842,0 MHz
Ancho de banda8 MHz
bIntroduzca el número multiplex usando los
botones numéricos, o bien utilice
ajustar el número en sentido ascendente o
descendente.
cResalte Inici Expl y pulse OK. La televisión
buscará automáticamente ese multiplex.
Ajuste manual DTV- Antena
NuePos.NombreTipo
DÉBILMEDIABUENA
Calidad de señal BUENA
Inici Expl
0 Nuevos Canales - Total 6
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
40ABC NEWS 24
51ABCi
C / c para
Una vez que se encuentre el multiplex se añadirá
cualquier canal que no esté actualmente en la lista
de canales y se actualizará la información de los
canales en la parte superior de la pantalla.
dRepita según sea necesario. Pulse EXIT para
finalizar.
25
CONFIGURACIÓN DE SU TV
Sintonización manual para DVB-C
Español
Si Ant/Cable/Satélite está ajustado en Cable, los elementos de DTV Sintonización Manual son los
siguientes:
Frecuencia: introduce una frecuencia específica para la
exploración
Modulación: permite escoger entre cinco opciones de
modulación QAM
Tasa de símbolos: introduce una tasa de baudios
específica (KS/s) para utilizarla en la exploración manual
Resalte Inici Expl y pulse OK.
Sintonización manual para DVB-S
Si Ant/Cable/Satélite está ajustado en Satélite, los
elementos de DTV Sintonización Manual son los
siguientes:
Ajuste manual DTV - Satélite
Potencia señal
SatéliteASTRA 28.2°E
Transpondedor1/83
Frecuencia10714 MHz
Tasa de símbolos22000 KS/s
PolarizaciónH
Opción de búsquedaAcceso gratuito
Pulse
B / b para resaltar un elemento (Satélite,
Transpondedor, Frecuencia, Tasa de símbolos,
Polarización o Opción de búsqueda) y pulse
seleccionar la opción requerida.
Resalte Inici Expl y pulse OK.
DÉBILMEDIABUENA
Calidad de señal MALA
Inici Expl
C / c para
Configuración de DTV
Canales (Antena/Cable)
El orden de los canales puede cambiarse de acuerdo a
aSeleccione Configur DTV en el menú Instalación
bPulse b para seleccionar Canales y pulse OK.
cPara su comodidad, puede saltar a puntos
sus preferencias personales.
y pulse OK.
< Configur DTV
Canales
Subtítulo y Audio
Configuración de PIN parental
Control parental
Ajuste locales de tiempo
Actualización canales en espera
Interfaz común
concretos de la lista de dos modos distintos.
Canales
Nº línea1/1 0
Pos.Nombre
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30Canal CABC
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Antena TV
Salto de nº de línea — Utilice los botones
numéricos (0-9) para introducir el número de
línea que desea seleccionar y, pulse OK.
26
También es posible cam biar el número de posición
de un canal en particular.
Renumerar — Pulse el botón ROJO para
renumerar el canal resaltado. Edite el número de
canal usando los botones numéricos y pulse OK.
Si el número de posición que introduce ya existe,
aparecerá una ventana de confirmación.
Pos.Nombre
ABC ONE
CONFIGURACIÓN DE SU TV
Español
Mover — Pulse el botón VERDE para activar la
función Mover. Pulse
canal que desea mover y pulse OK para verificar.
Si quiere mover varios canales a la vez,
seleccione otro y márquelo del mismo modo.
Repita según sea necesario.
Cuando haya marcado todos los canales que
desee, pulse
posición en la que desea mover los canales. Los
canales se insertarán encima del canal resaltado.
Pulse el botón VERDE para ejecutar el
movimiento.
Canales
Nº línea1/10
Pos.Nombre
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30Canal CABC
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
B / b para seleccionar el
B / b para colocar el enfoque en la
Antena TV
Orden por n.º de posición — Pulse el botón
AMARILLO. Aparecerá una ventana de
confirmación. Pulse
pulse OK.
Su orden existente de canales se perderá. ¿Desea
C / c para seleccionar Sí y
continuar?
Sí
cPara su conveniencia, puede editar y ordenar su
lista de canales.
Salto de nº de línea — Pulse los botones
numéricos (0-9) para introducir el número de línea que desea seleccionar y, pulse OK.
Salto por satélite —Pulse Z / z para saltar
al siguiente canal de un satélite diferente.
Renumerar — Igual que los canales de antena/
cable. Consulte página 26.
Mover — Igual que los canales de antena/cable.
Consulte página 27.
Orden por n.º de posición — Pulse el botón
AMARILLO. Aparecerá una ventana de confirmación.
Pulse
C / c para seleccionar Sí y pulse OK.
Actualización canales en espera
Si la opción Actualización canales en espera está
ajustada en Encendido, cuando el televisor está en modo
Es posible seleccionar el modo Domicilio o Comercio.
Domicilio se recomienda para el uso doméstico normal.
Seleccione Comercio si va a usar el televisor para
visualizarlo en una tienda, etc.
aSeleccione Ubicación en el menú Instalación.
bPulse C / c para seleccionar Domicilio o Comercio.
Desactivación analógica
Este es un televisor digital que está integrado para
permitir el uso de ambos servicios digitales y
analógicos. Sin embargo, durante el tiempo de vida útil
de este televisor es muy probable que los servicios
analógicos serán desactivados para permitir más
servicios digitales nuevos.
Esta ‘desconexión’ se producirá en un determinado
número de fases, que serán anunciadas en su zona con
gran antelación. Es recomendable que en cada fase se
vuelva a sintonizar el televisor para garantizar que los
servicios existentes y los digitales nuevos se puedan
visualizar sin interrupciones.
27
MANDOS Y FUNCIONES
Controles generales
Español
Menú rápido
Menú rápido le permite acceder a determinadas opciones rápidamente, por ejemplo, a Modo cuadro,
Tamaño imagen, Más Información, Autoapagar etc.
Pulse QUICK para abrir el Menú rápido y use
seleccionar la opción.
Menú rápido
Intel® WiDi
Modo cuadroSt andard
Tamañ ImagenPanorámico
Más Información
Opciones de canales
Autoapagar
Control de dispositivos HDMI CEC
Altavoces
Volumen auric ular30
Información inalámbrica
Información de grabación
Altavoces de TV
NOTA: Los elementos del Menú rápido son diferentes
dependiendo del modo actual.
Ejemplo de elemento del Menú rápido
ModoElemento del
Cuando se
ve un canal
de televisión
o imágenes
de una
entrada
externa
Una
ventanilla
Si utiliza
EPG
Reproductor
multimedia
USB (Vista
individual de
foto,
Presentación)
Menú rápido
®
WiDi
Intel
Modo cuadro
Tamañ Imagen
Más Información
Opciones de canales
Autoapagar
Control de
dispositivos HDMI
CEC
Altavoces
Volumen auricular
Información
inalámbrica
Información de
grabación
Color de género
Actualización EPG /
Cancelar
actualización EPG
Imagen
Sonido
Tiempo de intervalo
Repetir
Música de fondo
Lista de reproducción
Autoapagar
Altavoces
Volumen auricular
B / b para
Descripción
Consulte la página 59.
Consulte la página 33.
Consulte la página 31.
Consulte la página 70.
Consulte la página 73.
Consulte la página 69.
Consulte la página 80.
Consulte la página 80.
Consulte la página 30.
Consulte la página 41.
Consulte la página 70.
Consulte la página 71.
Consulte la página 71.
Consulte la página 33.
Consulte la página 29.
Consulte la página 63.
Consulte la página 63.
Consulte la página 63.
Consulte la página 63.
Consulte la página 69.
Consulte la página 80.
Consulte la página 30.
Selección de canales
Para seleccionar un canal, utilice los botones numéricos
del mando a distancia.
Pueden seleccionarse canales también usando P
Para mostrar la información que aparece en pantalla, por
ejemplo un canal, modo de entrada o señal estéreo/mono,
U y Pu.
pulse . Pulse de nuevo para cancelar.
Indicación de la hora – sólo
analógico
La función de visualización de la hora permite ver la hora
actual (teletexto) en la pantalla de TV.
Pulse
D mientras ve una emisión normal de
televisión para ver la indicación de la hora de la emisora.
Permanecerá en pantalla durante unos 5 segundos.
NOTA: Esta visualización no siempre está disponible.
Transmisiones estéreo y bilingües
Para programas de DTV
Para emisiones en estéreo o en mono dual, pulse s y
utilice
C / c para seleccionar los ajustes.
Visualización del
modo
EstéreoEstéreo S Izda. S Dcha.
Modo dualDual 1
Mono–
Multicanal–
En emisiones con varias pistas de audio, pulse
repetidamente para cambiar de idioma de audio (consulte
“Idiomas de audio” en la página 74).
Para programas de ATV
Si se transmiten emisiones en estéreo o en dual, la
palabra Estéreo o Dual aparecerá en la pantalla cada vez
que se cambian los canales, desapareciendo a los pocos
segundos. Si la emisión no es estéreo, aparecerá la
palabra Mono.
Estéreo… Pulse
Mono.
Bilingüe… Las transmisiones bilingües son poco
frecuentes. Si se transmiten, aparecerá la palabra Dual.
Elija el número de programa requerido y si aparece la
palabra Dual, pulse
2 o Mono.
s para seleccionar Estéreo o
s para seleccionar Dual 1, Dual
Al pulsar c
S Dual 2 S Dual
s
28
MANDOS Y FUNCIONES
Español
Controles de sonido
Controles de volumen y
desactivación de sonido
Volumen
Pulse
2+ o 2– para ajustar el volumen.
Desactivación del sonido
Pulse una vez para desactivar el sonido y vuelva a
pulsarlo para cancelar.
Dual
Si un programa o una película se está transmitiendo con
una banda sonora en más de un idioma, la función Dual
aPulse y B / b para resaltar el icono
bPulse c y B / b para seleccionar Dual y pulse c
permite seleccionar entre ellos.
Sonido.
y
B / b para elegir entre Dual 1 o Dual 2.
< Sonido
Balance0
Graves0
Agudos0
Configuración avanzada de sonido
Sonido estable
Control de rango dinámico
DualDual 1
Desfase de nivel de audio
Altavoces de TV
Volumen auricular
Descripción de audio
Salida de audio digital
Encendido
Encendido
Balance
Mejora de voz
Mejora de voz enfatiza el rango de frecuencia de la voz
del altavoz, y hace que sea más fácil captar lo que se está
diciendo.
aEn el menú Configuración avanzada de sonido,
pulse
B / b para seleccionar Mejora de voz.
bPulse c y B / b para seleccionar Encendido o
Apagado.
Bass boost dinámico
Bass boost dinámico mejora la profundidad del sonido
en los altavoces del televisor. La diferencia solo se
percibirá en los sonidos con graves profundos.
aEn el menú Configuración avanzada de sonido,
pulse
B / b para seleccionar Bass boost
dinámico.
bPulse c y B / b para seleccionar el nivel de
expansión de graves deseado (Bajo, Alto o
Apagado).
Stable Sound
Stable Sound reduce las diferencias de nivel de volumen
entre los canales. Permanece automáticamente en el
mismo nivel de volumen al cambiar de canal.
®
aEn el menú Sonido, pulse B / b para seleccionar
Stable Sound.
bPulse c y B / b para seleccionar Encendido o
Apagado.
aEn el menú Sonido, pulse B / b para seleccionar
Balance y pulse
del altavoz en el lado izquierdo o derecho.
C / c para enfatizar el balance
Graves, Agudos
aEn el menú Sonido, pulse B / b para seleccionar
Graves o Agudos.
bPulse C / c para cambiar el ajuste.
Control de rango dinámico
Esta característica permite controlar la compresión de
audio de algunos programas de televisión digital (no
admite programas de audio MPEG-1 y MPEG-2).
aEn el menú Sonido, pulse B / b para seleccionar
Control de rango dinámico.
bPulse c y B / b para seleccionar Encendido o
Apagado.
29
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.