Toshiba SD-V392SC User Manual

Introduction
2
DIGITAL VIDEO
Lecteur DVD & Magnétoscope
SD-V392SC
MODE D’EMPLOI
Branchements
Réglages de base
Lecture
Enregistrement
Autres fonctions
Lecture de base
Démarches
évoluées
14
22
29
34
39
42
45
©2004 T oshiba Corporation
Cet appareil ne permet pas d’enregistrer sur cassettes des disques DVD protégés contre la copie.
Réglage des
fonctions
Divers
55
67
2C53410A (F)COV 14/1/04, 12:12 PM1
Introduction
PERCAUTIONS DE SECURITE
Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
ATTENTION:
ATTENTION
NE PAS OUVRIR
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISA TEUR. CONFIEZ L'APPAREIL A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
AVERTISSEMENT: AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ P AS
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS CETTE FICHE
POLARISEE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT , SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
REGLEMENT FCC: Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour les dispositifs numériques de
Classe B, définies dans la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil est source d’interférences sur la réception des émissions télédiffusées – ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil sous/hors tension – l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette difficulté en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
- Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
- Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de celle à laquelle est raccordé le récepteur.
- Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en radio/télévision pour en obtenir des conseils.
ATTENTION: Tout changement ou toute modification n'étant pas autorisée de façon explicite par
l'organisme responsable de la conformité aux règles de la FCC peut entraîner l'interdiction à l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
PRÉCAUTIONS : CE LECTEUR DVD UTILISE UN SYSTEME LASER.
POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE CE GUIDE D'UTILISATION SOIGNEUSEMENT ET GARDEZ-LE A TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. SI L'APPAREIL DOIT SUBIR DES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE, CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
L'UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES QUI NE SONT PAS SPÉCIFIÉES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON LASER.
POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER, NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LE COMPAR TIMENT . UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE RISQUE D'ETRE PRÉSENT QUAND LE COMPARTIMENT EST OUVERT. IL NE FAUT PAS REGARDER LE FAISCEAU.
Emplacement des marquages nécessaires
La fiche signalétique et les instructions de sécurité sont situées à l'arrière de l'appareil.
CERTIFICA TION: CONFORME AUX NORMES « FDA RADIA TION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. »
2
2C53410A (F)p02-05 14/1/04, 12:13 PM2
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
1. Lisez les instructions
Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.
2. Conservez les instructions
Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin.
3. Tenez compte de ces mises en garde
Toutes les mises en garde imprimées sur l'appareil ou contenues dans le manuel d'instructions doivent être observées.
4. Observez les instructions
Toutes les instructions sur le fonctionnement et l'utilisation doivent être suivies.
5. Nettoyage
Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ni en aérosol, mais essuyez l'appareil avec un linge humide.
6. Accessoires
Le fabricant de cet appareil ne conseille aucun accessoire car leur emploi peut être dangereux.
7. Eau et humidité
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou près de l'eau, comme par exemple à proximité d'une baignoire, d'un évier de cuisine ou de salle de bain, dans un sous-sol humide ou autour d'une piscine.
8. Emplacement de l'appareil
Ne placez pas cet appareil vidéo sur un chariot, support, trépied ou table instable, car il pourrait en tomber, se casser et blesser sérieusement quelqu'un se trouvant à proximité.
8A
. Si vous voulez déplacer l'appareil avec le chariot sur lequel il est placé,
procédez avec prudence, car des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces inégales peuvent causer le renversement de l'appareil avec le chariot.
9. Ventilation
Les fentes et les orifices se trouvant à l’endos et sous le boîtier de l’appareil sont destinées à assurer sa ventilation de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie et qu’il ne soit pas exposé à une surchauffe. N'obstruez pas ces orifices d'aération en plaçant l'appareil sur une surface molle, comme un lit, un divan ou un tapis. Ne le placez pas non plus près ou au-dessus d'un radiateur ou d'une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé, dont les parois pourraient bloquer la circulation d'air autour de l'appareil. Suivez les instructions du fabricant.
10. Source d'alimentation Cet appareil ne peut être raccordé qu'à la source d'alimentation indiquée sur sa plaque signalétique. Si vous ne connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre marchand ou votre compagnie d'électricité locale. Pour les appareils destinés à être alimentés par des piles ou autres sources de courant, consultez le manuel d'instructions.
11. Mise à la terre ou polarisation Cet appareil est équipé d’une fiche bipolaire irréversible pour courant alternatif (prise dont une broche est plus grande que l’autre). Cette prise ne peut être insérée que d’une seule manière dans la prise électrique. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise, essayez de l’insérer à l’envers. Si la prise ne peut être insérée, contactez votre électricien pour qu’il remplace votre ancienne prise secteur. A la place de la fiche bipolaire pour courant alternatif, il est possible que votre appareil soit équippé d’une prise à trois brins avec mise à la terre (prise équipée d’une troisième broche servant à la mise à la terre). Cette prise ne peut être insérée que dans une prise secteur comportant une mise à la terre. Il s’agit une fois encore d’une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise, contactez votre électricvien pour qu’il remplace votre ancienne prise secteur. Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise avec mise à la terre.
12. Protection du cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi faire attention aux fiches, prises et points de sortie de l'appareil.
13. Orage électrique
Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les soudaines hausses de tension, débranchez l'appareil de la prise électrique et déconnectez l'antenne ou le système de câblodistribution si l'appareil doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une longue période.
MISE EN GARDE EN CAS
D'UTILISATION D'UN CHARIOT
(Symbole foumi par la RETAC)
S3125A
Introduction
2C53410A (F)p02-05 14/1/04, 12:13 PM3
3
Introduction
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
14. Lignes de haute tension
Un système avec antenne externe ne doit pas être installé à proximité de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits électriques ou d’éclairage, ni dans des endroits où il peut tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Pendant l'installation de l'antenne extérieure, il faut être très prudent de ne pas toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.
15. Surcharge Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un incendie ou des chocs électriques.
16. Pénétration de liquide ou corps étranger
Faites attention de ne pas laisser tomber un corps étranger ni de laisser pénétrer un liquide dans les orifices de l'appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des chocs électriques. Ne versez jamais de liquide sur l'appareil.
17. Mise à la terre de l'antenne extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câble est relié à l'appareil, vous devez vous assurer que l’antenne ou le système de transmission par câble est convenablement mis à la terre de manière à être protégé, dans toute la mesure du possible, contre les surtensions et les charges d’électricité statique. La section 810 du code national de l'électricité (ANSI/NFPA 70) vous renseigne sur les moyens appropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre, de la mise à la terre du fil de descente vers un élément de décharge de l'antenne, et du raccordement des électrodes de mise à la terre.
18. Service ou réparation
Le consommateur ne doit pas essayer de réparer l'appareil lui-même, mais doit se limiter aux réglages décrits dans le manuel d'instructions. En cas de besoin, confiez l'appareil à un centre de service autorisé. Par exemple: a. La fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé; b. Un objet est tombé ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil; c. L'appareil a été exposé à la pluie; d. L'appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions. Effectuez seulement
les réglages expliqués dans le manuel d'instructions, car des réglages inadéquats peuvent endommager sérieusement l'appareil, qui exigera alors des réparations coûteuses par un technicien qualifié pour
retrouver son bon état de fonctionnement; e. L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé; f . Le fonctionnement de l'appareil a changé de façon marquante.
19. Pièces de rechange
Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l'appareil, assurez-vous que le réparateur utilise les pièces recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d'autres accidents.
20. Vérification de sécurité
Après service ou réparation, demandez au technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour s’assurer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
21. Chaleur
N’exposez pas cet appareil à des sources de chaleur, comme des radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières ou autres appareils dégageant ou produisant de la chaleur, y compris un amplificateur.
22. Compartiment à disque
Gardez les doigts à l'écart du compartiment à disque quand il se ferme, sinon vous risquez de vous blesser sérieusement.
23. Connexion
Quand vous connectez le produit sur un autre matériel, éteignez la machine et débranchez tout le matériel de la prise murale. Sinon, un choc électrique peut se produire ainsi que des blessures graves. Lisez soigneusement le manuel d'utilisateur des autres appareils et suivez les instructions quand vous effectuez les connecxions.
24. Faisceau laser
Il ne faut pas regarder à l'intérieur de l'ouverture du compartiment à disque ou de la ventilation de l'appareil pour regarder le faisceau laser. Sinon, vous risquez d'endommager la vue.
4
2C53410A (F)p02-05 14/1/04, 12:13 PM4
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
25. Disque
Il ne faut pas utiliser de disque craqué, déformé ou réparé. Ces disques se brisent facilement et peuvent causer des blessures sérieuses et un mauvais fonctionnement de l'appareil.
26. Remarque à la personne qui effectuera le raccordement au réseau de câblodistribution
Cet avis est destiné à lui rappeler l'article 820-40 du Code national de l'électricité (NEC) qui donne les lignes de conduite sur la mise à la terre correcte et qui stipule que “la mise à la terre du câble doit être raccordée à un système de mise à la terre de l'édifice, aussi près que possible de son point d'entrée”.
EXEMPLE DE LA MISE A LA TERRE DE L'ANTENNE SELON
LES INSTRUCTIONS DU CODE DE L'ELECTRICITE
Câble de descente d'antenne
Bride de mise à la terre
Elément de décharge de l'antenne (Article 810-20 du NEC)
/ Source d'alimentation
Introduction
Equipement du
service électrique
NEC - Code national de l'électricité S2898A
Source d'alimentation
Prise du CA
Trou et lame plus larges
Cordon CA à fiche polarisée (une lame plus large que l’autre)
Conducteurs de mise à la terre
(Article 810-21 du NEC) Brides de mise à la terre Système d'électrodes de mise à la terre du courant
(Art. 250, section H, du NEC)
POUR UTILISER LA SOURCE D’ALIMENTATION
Utiliser le cordon du CA polarisé qui convient à l’opération du CA. Insérez la fiche du CA à la prise du CA polarisée (120 volts, 60 hertz).
REMARQUES:
• Ne branchez jamais le cordon du CA sur une prise à tension autre que celle spécifiée (120 volts, 60 hertz) et utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni.
• S’il est impossible d’insérer la fiche polarisée dans une prise du CA non polarisée, n’essayez pas de couper ni de limer la lame la plus large, Il incombe à l’utilisateur de demander à un électricien de remplacer la prise désuète.
• Si vous recevez un choc électrique quand vous touchez l’appareil, et qu’il cesse de fonctionner, débranchez-le simplement de la prise électrique, attendez quelques minutes puis branchez-le de nouveau. L’appareil devrait alors fonctionner normalement.
2C53410A (F)p02-05 14/1/04, 12:13 PM5
5
Introduction
Précautions
Remarques sur le maniement
Pour le transport du DVD/VCR le carton d’emballage initial et les matériaux qu’il contient sont pratiques car ils assurent une protection maximale. Avant un transport, replacez l’appareil comme il était emballé à sa livraison. N’utilisez pas de produits volatils, tels que des insecticides, à proximité du DVD/VCR. Ne laissez pas pendant longtemps des objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil car ils laisseraient des traces sur la finition. Les panneaux du dessus et de l’arrière de l’appareil peuvent devenir chauds après une longue utilisation, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. Quand le DVD/VCR n’est pas en service, prenez soin d’en retirer le disque et de le mettre hors tension. Le DVD/VCR risque de ne plus fonctionner correctement après une longue période d’inutilisation. C’est pourquoi il est conseillé de le mettre sous tension et de l’utiliser de temps à autre.
Remarques sur l’emplacement
Posez le DVD/VCR sur une surface horizontale. Ne l’utilisez pas sur une surface instable, telle qu’une table vacillante ou un support incliné, car le disque installé pourrait en être décalé et la platine pourrait en subir des dégâts. Si vous placez le DVD/VCR près d’un téléviseur, radio ou magnétoscope, l’image reproduite peut en être détériorée et le son en être détérioré. Dans ce cas, placez le DVD/VCR à l’écart du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
Remarque sur la condensation d’humidité
Une condensation d’humidité peut endommager le DVD/VCR. Lisez attentivement ce qui suit.
Une condensation se produit, par exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre par temps chaud; des gouttes d’eau se forment alors sur l’extérieur du verre. De la même façon, de l’humidité peut se condenser sur le tambour de la tête ou le capteur optique incorporé, un des composants essentiels de ce DVD/VCR.
Une condensation d’humidité se produit dans les cas suivants.
Quand vous apportez le DVD/VCR directement d’un endroit froid vers une pièce chaude. Si vous utilisez le DVD/VCR dans une pièce où vous venez d’allumer le chauffage, ou dans un local où l’air froid d’un climatiseur atteint directement l’appareil. En été, si vous utilisez le DVD/VCR dans une pièce chaude et humide après l’avoir apporté d’une salle climatisée. Si vous utilisez le DVD/VCR dans une pièce humide.
Remarques sur le nettoyage
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage.
Pour enlever les taches rebelles, trempez le linge dans un détergent dilué, essorez-le et frottez. Utilisez un linge sec pour le séchage. N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant ou benzine, car ils pourraient endommager la surface du DVD/VCR. Si vous utilisez un chiffon à traitement chimique pour nettoyer l’appareil, respectez les instructions qui accompagnent le chiffon.
Pour obtenir une image claire
Le DVD/VCR est un instrument de haute précision. Si le capteur optique et les pièces de commande du disque sont souillées ou usées, la qualité de l’image laissera à désirer. Pour obtenir une image claire, nous conseillons une inspection et une maintenance (nettoyage ou remplacement de pièces) toutes les 1.000 heures d’emploi selon le milieu d’utilisation. Pour plus de détails, consultez votre détaillant.
6
2C53410A (F)p06-13 14/1/04, 12:13 PM6
N’utilisez pas le lecture DVD si une condensation d’humidité risque de se produire.
Si vous utilisez le DVD/VCR dans une telle situation, les disques et composants internes pourraient être endommagés. Retirez le disque, débranchez le cordon d’alimentation du DVD/VCR et laissez-le tel quel pendant 2 à 3 heures. Pendant ce temps, l’appareil se réchauffera et ceci permettra l’évaporation de l’humidité. Si vous laissez le lecture branchée sur une prise secteur, une condensation d’humidité aura moins tendance à se produire.
Attendez!
Prise secteur
Remarques sur les disques
Maniement des disques
Ne touchez pas la surface de lecture du disque.
Face de lecture
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques.
Nettoyage des disques
La présence d’empreintes de doigts et de poussière sur un disque peut entraîner une détérioration de l’image et du son. Frottez le disque du centre vers la périphérie à l’aide d’un linge doux. Veillez toujours à la propreté des disques.
Structure du contenu d’un disque
Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres, ceux-ci étant eux-mêmes subdivisés en chapitres. Les CD vidéo et les CD audio sont divisés en pistes (ou plages).
Disque vidéo DVD
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
CD vidéo/CD audio
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5
Chaque titre, chapitre ou piste porte un numéro, appelé ici respectivement “numéro de titre”, “numéro de chapitre” ou “numéro de piste”. Cependant, il existe certains disques qui ne portent pas ces numéros.
Disque vidéo DVD
CD vidéo/CD audio
Introduction
Si vous ne pouvez enlever les souillures avec un linge doux, frottez délicatement le disque à l’aide d’un linge légèrement humide, puis avec un linge sec. N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant, benzine ou autre produit de nettoyage ou vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des disques LP, car ces produits pourraient endommager le disque.
Rangement des disques
Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein soleil ou près d’une source de chaleur. Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussiéreux, tel qu’une salle de bain ou près d’un humidificateur. Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur étui ils pourraient se gondoler.
Remarques sur les droits d’auteur
La législation interdit toute copie, diffusion, présentation, émission par câble, reproduction en public et location sans autorisation préalable d’informations protégées par des droits d’auteur.
Cet appareil ne permet pas de copier sur cassette des DVD protégés. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour copier un contenu protégé par des droits d’auteur sans la permission expresse écrite du propriétaire du droit d’auteur. L’obtention d’une telle permission n’implique que la responsabilité l’utilisateur.
Cet appareil incorpore une technologie de protection des copyrights, protégée par certains brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et d’autres ayant droit. L’emploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des applications au foyer ou à d’autres usages limités. Toute modification ou démontage de l’appareil est interdit.
2C53410A (F)p06-13 14/1/04, 12:13 PM7
7
Introduction
Remarques sur les disques (suite)
A propos de ce mode d’emploi
Cemode d’emploi explique les démarches de base pour l'utilisation du présent lecteur de DVD/VCR. Certains disques DVD/VCR sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. C’est pourquoi, il est possible que le DVD/VCR ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne s’agit pas d’une défaillance du DVD/VCR. Reportez­vous aussi aux remarques apparaissant sur les disques.
L’icône “ cours du fonctionnement. Une icône “
” peut apparaître sur l’écran du téléviseur au
” signifie que l’opération est interdite en raison du DVD/VCR ou du disque utilisé. Par exemple, il est parfois possible d’arrêter la lecture du message concernant le droit de licence même en appuyant sur le bouton STOP (3). Il se peut aussi que l’icône “
” soit affichée et signifie alors que cette
fonction n’est pas disponible.
Remarques sur les numéros de région
Ce DVD/VCR est destiné à un emploi dans la région Numéro 1. Si des numéros de région, indiquant où ils peuvent être reproduits, sont inscrits sur votre disque vidéo DVD et que vous n’y trouvez pas le symbole
ALL
ou
, le disque ne peut pas être reproduit sur cette platine. (Dans ce cas, le DVD/VCR affiche le message sur l’écran du téléviseur.)
1
Disques utilisables
Ce DVD/VCR peut reproduire les disques suivants.
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD
simple)
Durée maximale
de lecture
Env. 4 heures
(disque simple face)
Env. 8 heures
(disque double face)
Env. 80 minutes
(disque simple face)
Env. 160 minutes
(disque double face)
Env. 74 minutes
Env. 20 minutes
Env. 74 minutes
Env. 20 minutes
Disque vidéo DVD
CD Vidéo
CD Audio
Marque sur
disque
DIGITAL VIDEO
Contenu
Audio
+
Vidéo
(images
mobiles)
Audio
+
Vidéo
(images
mobiles)
Audio
Diamètre
A propos des CD Vidéo
Ce DVD/VCR accepte les CD Vidéo ayant la fonction de lecture contrôlable PBC (Version 2.0). (PBC est une abréviation de Contrôle de Lecture: Playback Control.) Selon le type de disques, vous pouvez bénéficier de deux variations de lecture.
• CD Vidéo sans fonction PBC
(Version 1.1)
Les sons et les images peuvent être restitués par ce DVD/VCR de la même façon qu’un CD audio.
• CD Vidéo avec fonction PBC
(Version 2.0)
En plus des opérations d’un CD Vidéo non doté de la fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture du logiciel interactif avec la fonction de recherche en faisant appel au menu affiché sur l’écran du téléviseur (Lecture à menu). Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel n’agissent pas avec certains disques.
8
Les disques suivants sont aussi disponibles.
Disques DVD-R/RW de format vidéo DVD Disques CD-R/CD-RW de format CD-DA, CD
Vidéo, SVCD, MP3, WMA ou JPEG
CD Photo Kodak et format CD FUJICOLOR
Quelques-uns de ces disques peuvent être incompatibles.
• Il est impossible de reproduire des disques non indiqués ci-dessus.
• Vous ne pouvez pas lire des disques de format DVD-RAM, DVD-ROM, CD Photo ou des disques non normalisés, etc., même s’ils sont marqués comme indiqué ci-dessus.
Certains CD-R/RW ne peuvent pas être lus selon
les conditions d’enregistrement.
• Ce DVD/VR utilise un système couleur NTSC; et ne peut pas lire des disques vidéo DVD enregistrés en système couleur PAL ou SECAM, etc..
2C53410A (F)p06-13 14/1/04, 12:13 PM8
Table des matières
Introduction
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ...2
Source d'alimentation.......................................5
Précautions ......................................................6
Remarques sur les disques..............................7
Table des matières...........................................9
Identification des commandes........................10
Branchements
Raccordements des antenes .........................14
Connexions de CATV (CABLE) .....................16
Branchement à un téléviseur .........................18
Branchement d’un appareil en option ............20
Réglages de base
Réglage du canal vidéo.................................. 22
Sélection de la langue d’affichage ................. 23
Réglage de l’horloge ...................................... 24
Réglage du syntonisateur .............................. 27
Lecture (VCR)
Mise en place et retrait de la cassette............ 29
Lecture de la cassette .................................... 30
Effets spéciaux à la lecture ............................ 31
Fonction pratique ........................................... 32
Enregistrement (VCR)
Enregistrement d’émissions en cours ............ 34
Enregistrement simplifié à touche unique ...... 36
Enregistrement différé programmé par
blocs Timer..................................................... 37
Autres fonctions (VCR)
Enregistrement et lecture stéréo .................... 39
Second programme audio (SAP) ................... 39
Copie d’une bande vidéo ............................... 40
Pour enregistrer un DVD/CD.......................... 41
Lecture de base (DVD)
Lecture d’un disque........................................ 42
Démarches évoluées (DVD)
Lecture de fichiers MP3/WMA/JPEG ............. 45
Zoom .............................................................. 50
Repérage de la scène désirée....................... 50
Marquage des scènes désirées ..................... 51
Lecture répétée .............................................. 52
Lecture à répétition A-B ................................. 52
Lecture programmée...................................... 53
Lecture au hasard (CD).................................. 53
Changement de l’angle de caméra ................ 54
Sélection du titre ............................................ 54
Menu DVD...................................................... 54
Réglage des fonctions (DVD)
Sélection d’une autre langue pendant
la lecture......................................................... 55
Réglage du son “Surround”............................ 55
Sous-titres ...................................................... 56
Lecture d’un disque KARAOKE ..................... 56
Balance des noirs accentuée (EBL, Enhanced
Black Level).................................................... 57
Réglage du format écran................................ 58
Réglage de l’affichage.................................... 59
Affichage d’état disque................................... 59
Dynamique audio (contrôle de la gamme
d’amplification) ............................................... 60
Réglage des différents niveaux de blocage ... 61
Pour modifier le niveau parental .................... 62
Fonction d’annulation temporaire du
verrouillage parental dans le disque DVD...... 63
Sélection de la langue du menu..................... 64
Sélection de la langue.................................... 65
PROGRESSIVE scan (Balayage progressif) ...
66
Divers
Télécommande multimarque.......................... 67
Tableau des langues ...................................... 69
Avant de faire appel au personnel de service 70
Fiche technique.............................................. 71
GARANTIE LIMITEE...................................... 72
Introduction
2C53410A (F)p06-13 14/1/04, 12:13 PM9
9
Introduction
Identification des commandes
Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Panneau avant
Compartiment à cassette
Touche éjection (EJECT)
Interrupteur (POWER)
29
Touche REC
22
Prises d'entrée AUDIO (L/R) / VIDEO (LINE IN 2)
40
Panneau arrière
29
VCR lampe
34
Capteur de la télécommande
Fenêtre daffichage
Sélecteurs de canaux (CHANNEL M/?)
22
34
DVD lampe
13
Sélecteur de VCR/DVD
42
Conpartiment disque
Touche d'arrêt (STOP)
11
Touche de lecture (PLAY)
Touche de rebobinage (REW)
22
Touche ouverture/fermeture
(OPEN/CLOSE)
42
Touche d’avance
30
rapide (FF)
30
42
30
30
Lors du branchement du câble optique numérique, déposez le capuchon et insérez fermement le conneteur dans la prise. Replacez le capuchon sur la prise quand elle n’est pas utilisée pour éviter la pénétration de poussières.
Prise de sortie audio digital optique (DVD) (
capsule de protection anti-poussière
Prises de sortie DVD S-VIDEO
19
Sélecteur du signal de sortie S-VIDEO/COMPONENT
19
10
2C53410A (F)p06-13 14/1/04, 12:13 PM10
20
Prise de sortie audio
)
digital coaxial (DVD)
Prises de sortie DVD AUDIO (L/R)
19
Prises de sortie DVD COMPONENT
19
20
Cordon d'alimentation
5
du CA
Prises de sortie commune DVD/ VCR AUDIO (L/R) / VIDEO
18
Prises d'entrée AUDIO (L/R)/ VIDEO (LINE IN1)
40
Prise d'antenne UHF/VHF
14
Prise de sortie d’antenne UHF/
14
VHF
Fenêtre d’affichage
Indicateur de lecture
Indicateur de magnétoscope
Indicateur pause
(magnétoscope)
Indicateur d’enregistrement
(magnétoscope)
Indicateur de piste (CD) Indicateur de vidéocassette dans
Indicateur de progression
Indication multifonctionnelle
l’appareil (magnétoscope)
Indicateur d’enregistrement programmé (magnétoscope)
Statut de fonctionnement du VCR
Appuyez sur CALL pour faire apparaître de information à l’ecran. Pour faire disparaître l’affichage à l’ecran, appuyez à nouveau sur CALL.
Pendant que l’on regarde la télévision
JOUR DE LA SEMAINE
HORLOGE
PROGRAMME
SECONDAIRE
AUDIO
(SAP)
AM
LUN
8 : 47 STEREO SAP
CNL 125
00 : 00 : 00 SP
COMPTEUR EN TEMPS REEL
CANAL
VITESSE DE LA BANDE
Pendant la lecture d’une vidéocassette
HI-FI STÉRÉO
8:30AMLUN
HI-FI
HI-FI
STEREO
SÉLECTION DE LA SORTIE
00 : 15 : 12 SP
Indicateur de disque inséré dans l’appareil (DVD)
Symboles
MODE D’OPÉRATION
MODE DE RÉPÉTITION AUTOMATIQUE
VIDEOCASSETTE DANS L'APPAREIL
Enregistrement :
Enregistrement/
Indicateur de disque inséré dans l’appareil (CD)
Indicateur de AM/PM (AM n’est pas affiche)
Pause
:
Lecture :
Arrêt :
Ejection :
Introduction
Statut de fonctionnement du DVD/CD/VCD
À chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l'affichage d'état du disque apparaît à l'écran et change de la manière suivante.
DVD
TEMPS
ÉCOULÉ
DISQUE EN
COURS
NUMÉRO DE
PISTE
2C53410A (F)p06-13 14/1/04, 12:13 PM11
CD/VCD
Piste 11/99
00:34:56 01:12:33
34:56 71:33
DUREE TOTALE
DUREE TOTALE
TEMPS ÉCOULÉ
DISQUE EN COURS
Titre 1/99
2/8 2/32
00:34:56 01:12:33
Chapitre 1/999 Fra Dolby Digital Fra
NUMÉRO DE TITRE
1/9
NUMÉRO D’ANGLE NUMÉRO DE CHAPITRE
TYPE DE LANGUE AUDIO LANGUE AUDIO
LANGUE DE SOUS-TITRE
11
Introduction
Identification des commandes (suite)
Les instructions de ce manuel supposent l’emploi des touches de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Télécommande
*Touche CABLE BOX Touche INPUT SELECT
Touche PROGRESSIVE
68
40
66
Touche DVD/VCR SELECT *Touche TV
67
Touche sélecteur DVD/VCR Touches numériques
31
+
-
30
28
30
45
54
54
56
31
44
+
33
44
-
33
23
47
45
dàccés direct *Touches numériques
Touche TOP MENU
Touche MENU
Touche ATR Touche SUBTITLE
Touche PLAY Touche REW Touche SLOW
Touche SKIP Touche INDEX
Touche SKIP Touche INDEX Touche VCR MENU
Touche SETUP Touches de direction
( / / / )
Touches SET +/ *Touches VOL +/ *Touches de canaux +/–
-
23
-
67
34
22
22
DVD/VCR
SELECT
DVD/VCR
INPUT SELECT PROGRESSIVE
TV CABLE BOX
321
POWER
OPEN/CLOSE
PROGRAM
CALL
DISPLAY
654
RETURN
100
AUDIO SELECT
AUDIO
PAUSE/STILL
ZERO RETURN
+
JUMP
SP/SLP
PLAYMODE
+
CH
TIMER REC REC/OTR
CLOCK/COUNTER
CM SKIP
ZOOM
COUNTER RESET
ANGLE
FFREW
MARKER
CANCEL
79
8
TOP MENU
SKIP/INDEX
VCR MENU
TV/VCR
0
ATR
MENU
SUBTITLE
PLAY
SLOW
SETUP A-B RPT
CH
-
-
SKIP/INDEX
SET+/
SET-/
ENTER
STOP
VOL
VOL
+
-
*Interrupteur d'alimentation
Touche OPEN/CLOSE (DVD) *Touche PROGRAM
Touche CALL *Touche DISPLAY
67
11
11
Touche CLOCK/COUNTER
Touche CM SKIP Touche ZOOM
31
50
Touche COUNTER RESET Touche ANGLE
Touche RETURN *Touche 100 Touche AUDIO SELECT Touche AUDIO
Touche FF
Touche STOP Touche PAUSE/STILL
Touche ZERO RETURN Touche JUMP
Touche MARKER Touche A-B RPT
Touche CANCEL Touche REC/OTR
Touche SP/SLP Touche PLAYMODE
Touche TIMER REC
54
57
67
39
55
30
30
31
32
50
51
52
26
34
34
52 37
22
42
32
32
Touche TV/VCR
*Touches de commande du récepteur satellite TV/ Décodeur (câble)/DSS
Les différentes marques de récepteur satellite TV/ Décodeur (câble)/DSS
22
®
®
qui sont répertoriées pages 67 et 68 peuvent fonctionner avec cette télécommande. Il se peut que certains modèles de récepteur satellite TV/ Décodeur (câble) /DSS
®
ne fonctionnent pas avec cette télécommande. Si c’est le cas, veuillez utiliser la télécommande originale fournie avec le récepteur satellite TV/Décodeur (câble) /DSS
12
2C53410A (F)p06-13 14/1/04, 12:13 PM12
*Touche ENTER
23
Touche MENU
Utilisez la touche MENU pour afficher le menu, inclus sur les disques vidéo DVD. Pour exploiter un menu, suivez les instructions de la section “Menu DVD”.
®
.
54
Insertion des piles
Introduction
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en le
1
faisant glisser dans la direction de la flèche.
Insérez deux piles “AAA” en observant leurs polarités, tel
23
qu'indiqué sur le diagramme.
Fermez le couvercle.
Précautions à prendre avec les piles
Quand cet appareil est alimenté par des piles, vous devez observer les précautions suivantes:
1.Utilisez seulement des piles de format et de genre spécifiés.
2.Quand vous insérez les piles, assurez-vous d'observer leur polarité, tel qu'indiqué à l'intérieur du compartiment. Si vous inversez les piles, vous pouvez endommager l'appareil. Pour éviter tout risque de court-circuit, introduisez d'abord le pôle “–”.
3.Ne mélangez pas des piles de genres différents (par exemple des piles alcalines avec des piles au carbonezinc) ou d'anciennes piles avec de nouvelles piles.
4.Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, retirez les piles du compartiment pour éviter qu'elles coulent et endommagent l'appareil.
5.N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables, car elles peuvent surchauffer et éclater. Suivez les instructions du fabricant des piles.
Fonctions de base de la télécommande
Appuyez sur le bouton POWER ( ) pour mettre le DVD/VCR en marche ou à l’arrêt.
• Sélectionnez le mode de fonctionnement que vous souhaitez (DVD ou VCR) à l’aide de sélecteur DVD/VCR SELECT.
(Les indicateurs DVD ou VCR sur l’éran frontal indiqueront le mode sélectionné.)
Tapez sur le bouton CH + ou CH – pour passer à travers les canaux un à la fois.
Les touches CH +/– (
l’écran.
Vous pouvez accéder directement à des canaux particuliers à l’aide du pavé à clavier numérique.
• Chaque fois que vous appuyez sur sélecteur DVD/VCR SELECT, l'écran passe du mode VCR au mode DVD.
Fonctionnement
• Pointez la télécommande sur le capteur et appuyez sur les commandes
pour la faire fonctionner.
• Utilisez la télécommande dans un angle de 30° de chaque côté du
capteur, jusqu'à une distance d'environ 7 mètres.
2C53410A (F)p06-13 14/1/04, 12:13 PM13
/ ) et SET +/– ( / ) servent également à la navigation dans le système de menus à
Env. 7 mètres (15 pieds)
13
Branchements
OUT (TV)
IN
(ANT)
OUT
(TV)
IN
(ANT)
OUT (TV)
IN
(ANT)
Raccordements des antenes
Si vous utilisez une antenne, suivez les instructions de la présente page et de la suivante. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution (CATV), voyez les instructions.
Raccordement de l’antenne au DVD/VCR
Votre DVD/VCR doit être raccordé “entre” le téléviseur et l’antenne. D’abord, déconnectez l’antenne du téléviseur et raccordez-la au DVD/VCR. Ensuite, raccordez le DVD/VCR au téléviseur. Vous trouverez ci-dessous les trois méthodes courantes de raccorder une antenne à un DVD/VCR. Trouvez le genre de système d’antenne que vous utilisez et suivez le diagramme de raccordement approprié.
1
2
Antenne combinée VHF/VHF avec câble coaxial 75 ohms
Câble coaxial 75 ohms
Antenne combinée VHF/VHF avec câble jumelé (plat) de 300 ohms
Transformateur adapté
Entrée 300 ohms
Sortie 75 ohms
(non fourni)
Câble jumelé (plat) de 300 ohms
(non fourni)
DVD/VCR
DVD/VCR
Antennes VHF et UHF séparées
3
VHF
Remarque:
Remarques
14
2C53410A (F)p14-17 14/1/04, 12:13 PM14
Si les antennes VHF et UHF ont un câble jumelé (plat) de 300 ohms, utilisez un multiplexeur à deux entrées de 300 ohms et une sortie de 75 ohms.
:
L'image obtenue par le DVD/VCR sera de bonne qualité seulement si le signal capté par l'antenne est
suffisamment bon. Raccordez correctement l’antenne au DVD/VCR. Pour obtenir un enregistrement de meilleure qualité, il n’est pas recommandé d’utiliser une antenne
intérieure ou télescopique, mais plutôt une antenne extérieure. Si vous n’êtes pas certain d’effectuer un raccordement correct, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
UHF
Câble jumelé (plat) de 300 ohms
Câble coaxial 75 ohms
Entrées 75/300 ohms
Sortie 75 ohms
(non fourni)
DVD/VCR
Multiplexeur
(non fourni)
Raccordement du DVD/VCR au téléviseur
Après avoir relié l’antenne au DVD/VCR, raccordez le DVD/VCR au téléviseur. Vous trouverez ci-dessous les trois méthodes courantes de raccorder le DVD/VCR au téléviseur. Trouvez le genre de téléviseur que vous utilisez et suivez le diagramme de raccordement approprié. Ce DVD/VCR possède une seule sortie d’antenne de 75 ohms, pour le raccordement au téléviseur. Si votre téléviseur possède des antennes VHF et UHF séparées (numéros 2 et 3 ci-dessous), utilisez un multiplexeur pour raccorder le DVD/VCR au téléviseur pour la réception des signaux VHF et UHF.
Téléviseur
Remarque: Si une antenne VHF ou
UHF est utilisée, réglez
VHF/UHF IN
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Téléviseur avec une seule entrée d’antenne VHF/UHF de 75 ohms
l'option menu TV/CATV au mode “TV”.
Branchements
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Multiplexeur Entrée 75 ohms Sorties 75/300 ohms (non fourni)
Multiplexeur Entrée 75 ohms Deux sorties de 300 ohms (non fourni)
Téléviseur
UHF
VHF
Téléviseur
UHF
VHF
Remarque: Si une antenne VHF ou
UHF est utilisée, réglez l'option menu TV/CATV au mode “TV”.
Téléviseur avec entrées d’antenne UHF de 300 ohms et VHF de 75 ohms
Remarque: Si une antenne VHF ou
UHF est utilisée, réglez l'option menu TV/CATV au mode “TV”.
Téléviseur avec entrées d’antenne UHF de 300 ohms et VHF de 300 ohms
2C53410A (F)p14-17 14/1/04, 12:13 PM15
15
Branchements
Connexions de CATV (CABLE)
De nombreuses compagnies de câblodistribution offrent leurs services pour la réception de canaux supplémentaires y compris ceux de la télévision payante. Cet appareil peut capter une gamme étendue de canaux et peut capter la plupart des canaux offerts par la compagnie de câblodistribution sans avoir besoin d’un convertisseur, sauf pour les canaux dont le signal est brouillé intentionnellement. Si vous êtes abonné à un canal spécial dont les signaux sont brouillés, vous devez utiliser un décodeur spécial pour obtenir une bonne réception.
1
Câble d’entrée
Permet:
* * *
2
Câble
d’entrée
Permet:
Ne permet pas:
* *
* *
DVD/VCR
IN
(ANT)
OUT
(TV)
L’enregistrement des canaux non brouillés. L’utilisation de la minuterie programmable. L’enregistrement d’un canal tout en regardant un autre.
DVD/VCR
Convertisseur/ débrouilleur
IN
(ANT)
OUT (TV)
L’enregistrement de canaux par l’entremise d’un convertisseur (émissions brouillées et non brouillées). L’utilisation de la minuterie programmable pour enregistrer seulement le canal choisi au moyen du convertisseur.
L’enregistrement d’un canal tout en regardant un autre. L’utilisation du syntonisateur du DVD/VCR pour choisir les canaux.
Téléviseur
VHF/UHF
Entrée VHF/UHF
IN (ANT)
Téléviseur
VHF/UHF
Entrée VHF/UHF
IN (ANT)
Remarque:
Pour enregistrer à partir du convertis­seur/décodeur, le syntonisateur de votre DVD/VCR doit être réglé au ca­nal de sortie du convertisseur, en général le 3 ou 4.
3
Câble d’entrée
Permet:
Ne permet pas:
Remarque:
16
2C53410A (F)p14-17 14/1/04, 12:13 PM16
L’enregistrement des canaux non brouillés.
*
L’utilisation de la minuterie programmable.
*
L'enregistrement d'un canal non brouillé tout en
*
regardant un autre canal choisi au moyen du convertisseur.
L’enregistrement des canaux brouillés.
Quand le convertisseur/débrouilleur est placé avant le DVD/VCR, ce dernier doit être réglé au canal de sortie du convertisseur/débrouilleur, en général le 3 ou le 4.
DVD/VCR
(ANT)
OUT (TV)
Téléviseur
IN
Convertisseur/ débrouilleur
VHF/UHF
IN (ANT)
Remarque:
Si vous faites la lecture d’une bande ou utilisez le syntonisateur du DVD/VCR, le convertisseur doit être réglé sur le canal de sortie du DVD/VCR (3 ou 4).
IMPORTANT: S'assurer que l'option menu TV/CATV soit réglée au mode “CATV”.
Ce DVD/VCR ne peut pas décoder les émissions brouillées, car il n’est pas équipé d’un circuit décodeur (débrouilleur). Par conséquent, pour recevoir les émissions brouillées, vous devez utiliser un décodeur (débrouilleur), en général disponible chez les compagnies de câblodistribution. Consultez la vôtre pour obtenir de plus amples renseignements. Il existe plusieurs façons de raccorder le DVD/VCR à un système de câblodistribution. Voici les six façons les plus courantes.
DVD/VCR
4
Câble
d’entrée
Séparateur
Convertisseur/ débrouilleur
IN
(ANT)
OUT (TV)
Commutateur A/B
A
B
Téléviseur
VHF/UHF
IN (ANT)
Branchements
Permet:
Ne permet pas:
* * *
* *
5
Séparateur
Câble
d’entrée
Permet:
Ne permet pas:
6
d’entrée
* * *
* L’enregistrement de canaux brouillés.
Séparateur
Câble
L’enregistrement de tous les canaux par l’entremise d’un convertisseur. L’enregistrement d’un canal tout en regardant un autre.
L’utilisation de la minuterie programmable pour enregistrer seulement le canal choisi au moyen du convertisseur.
La réception des canaux brouillés tout en enregistrant un autre canal. L’utilisation du syntonisateur du DVD/VCR pour choisir les canaux.
DVD/VCR
Téléviseur
IN
Convertisseur/ débrouilleur
L’enregistrement des canaux non brouillés. L’enregistrement d’un canal tout en regardant un autre. La réception des canaux payants par l’entremise du convertisseur tout un enregistrant un canal non brouillé. L’utilisation de la minuterie programmable.
(ANT)
OUT (TV)
Commutateur A/B
A B
VHF/UHF
IN (ANT)
DVD/VCR
Convertisseur/débrouilleur
Convertisseur/ débrouilleur
IN
(ANT)
OUT
(TV)
Commutateur A/B
A
B
Téléviseur
VHF/UHF
IN (ANT)
Permet:
Ne permet pas:
2C53410A (F)p14-17 14/1/04, 12:13 PM17
L’enregistrement de tous les canaux par l’entremise du convertisseur.
*
L’enregistrement d’un canal brouillé ou non tout en regardant un autre canal (brouillé ou non).
*
L’utilisation de la minuterie programmable pour enregistrer seulement le canal choisi au moyen du
*
convertisseur.
L’utilisation du syntonisateur du magnétoscope pour choisir les canaux.
17
Branchements
Branchement à un téléviseur
Raccordez le DVD/VCR à votre téléviseur.
Remarque: Ce branchement transporte les signaux vidéo VHS et DVD-Video. Pour une qualité DVD-video supérieure, nous
vous recommandons de connecter également les sorties des composantes S-video ou ColorStream® à votre téléviseur/moniteur. (Voir page 19.)
Branchement à un téléviseur
Parcours du signal
(rouge)
(blanc)(jaune)
à une prise secteur
à VIDEO OUT
à l’entrée vidéo
à ANALOG AUDIO OUT
Câble audio/vidéo (fourni)
aux entrées audio
(jaune)
(rouge)
(blanc)
Téléviseur ou moniteur avec entrées audio/vidéo
Remarques:
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi du téléviseur raccordé.
• Avant de raccorder le DVD/VCR sur votre téléviseur, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
• Si votre téléviseur n’a qu’une entrée audio, raccordez les sorties gauche et droite du DVD/VCR à un adaptateur de câble Y (non fourni), puis raccordez le sur votre téléviseur.
• Raccordez le DVD/VCR directement sur le téléviseur. Si vous raccordez le DVD/VCR à un magnétoscope, un combiné téléviseur/magnétoscope ou un sélecteur vidéo, les images reproduites seront distordues parce que les disques vidéo DVD sont protégés contre les copies-pirates.
18
2C53410A (F)p18-21 14/1/04, 12:13 PM18
Sortie/entrée S-vidéo
Une connexion S-Video est supérieure à une sortie Video (Jaune). Utilisez ce branchement pour la lecture des DVD lorsque le téléviseur connecté possède une entrée S-Video et ne possède pas d’entrée vidéo de composante.
Sorties/entrées vidéo à composante
Sorties/entrées PROGRESSIVE
Certains téléviseurs ou moniteurs sont équipés d'entrées composante vidéo capables de reproduire un signal vidéo balayé progressivement. En connectant l'appareil à ces entrées, vous pouvez obtenir la meilleure qualité d'image, avec moins de scintillement.
Sorties/entrées INTERLACED (entrelacé)
Certains téléviseurs et moniteurs sont équipés d’entrées vidéo à composante. Un branchement sur ces prises d’entrée vous permet de bénéficier d’une lecture de plus haute qualité des images.
Remarques:
• L’appellation réelle des entrées vidéo à composante peut varier selon les fabricants de téléviseurs (p.ex. Y, R-Y, B-Y ou Y, CB, CR).
• Sur certains téléviseurs ou moniteurs, les niveaux de couleur de l’image reproduite peuvent être légèrement réduits ou il se peut que la teinte change. Dans ce cas, ajustez le téléviseur ou le moniteur pour obtenir les meilleures performances.
Branchements
Branchement à une chaîne stéréo ou un téléviseur avec entrées S-vidéo/vidéo à composante
Remarque: Les magnétoscopes et lecteurs DVD permettent la lecture de vidéos à partir de la sortie vidéo de la composante.
La sortie S-video et la sortie vidéo de la composante transportent exclusivement les signaux vidéo du DVD-Video et offrent une qualité de lecture des images des DVD-video supérieure.
Parcours du signal
(blanc)
à ANALOG AUDIO OUT
(rouge)
Lors de cette connexion, placez l’interrupteur de sélection vidéo S-VIDEO/COMPONENT sur la position désirée. Vous devez également sélectionner l’entrée vidéo correspondante sur votre téléviseur.
à S­VIDEO OUT
à PR/C VIDEO OUT
R
B/CB
à P VIDEO OUT
à Y VIDEO OUT
à une prise secteur
Câble audio (non fourni)
aux entrées audio
de l’ampli
à l’entrée P
à l’entrée P
à l’entrée Y vidéo
B
/CB
vidéo
R/CR
vidéo
(rouge)
(blanc)
à l’entrée S-vidéo
Câble S-video (non fourni)
Si vous raccordez le DVD/VCR à votre télévision avec les prises de sortie DVD OUT , sélectionnez
Téléviseur ou moniteur avec entrées vidéo à composante
Chaîne stéréo
l’entrée vidéo adéquate sur votre téléviseur pour regarder des disques DVD vidéo.
Remarques:
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’équipement raccordé.
• Avant de raccorder le DVD/VCR à un autre appareil, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
• Si vous placez le DVD/VCR près d’un tuner ou d’une radio, le son de l’émission risque d’être distordu. Dans ce cas, écartez le DVD/VCR de ces appareils.
• Le son produit par le DVD/VCR a une large plage dynamique. Veillez à ajuster le volume de l’ampli-tuner à un niveau modéré, de crainte que les haut-parleurs ne soient endommagés par un son puissant et soudain.
• Mettez l’amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher le cordon d’alimentation du DVD/VCR. Les haut-parleurs pourraient se trouver endommagés si vous laissez toujours l’amplificateur sous tension.
• Lorsque vous vous connectez à un téléviseur en utilisant un câble Vidéo ou S-vidéo, assurez-vous que l'indicateur PROGRESSIVE (progressif) “ ” n'est pas allumé dans la fenêtre d'affichage. S'il est allumé, cela signifie que les sorties Vidéo et S-vidéo n'émettent pas les bons signaux et aucune image n'apparaît. Pour éteindre l'indicateur PROGRESSIVE (progressif), désactivez le mode balayage progressif (voir page 66).
19
2C53410A (F)p18-21 14/1/04, 12:13 PM19
Branchements
Branchement d’un appareil en option
Vous pouvez profiter de sons dynamiques et de haute qualité en raccordant DVD/VCR à une chaîne audio en option.
Pour le branchement à votre téléviseur, reportez-vous à “Branchement à un téléviseur”
18 19
.
: Haut-parleur avant : Haut-parleur arrière : Sub-woofer
: Haut-parleur central : Parcours du signal
Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur Dolby Digital
Dolby Digital
“Dolby Digital”, une technologie de son surround utilisée dans les salles de cinéma, présentant les films les plus récents, est désormais disponible pour restituer ces effets réalistes chez vous. Vous pouvez profiter des films et des disques vidéo DVD de concert en direct avec ces sons réalistes et dynamiques en raccordant le lecture DVD à un amplificateur à 6 canaux avec un décodeur Dolby Digital ou un processeur Dolby Digital. Si vous disposez d’un décodeur Dolby Pro Logic Surround, vous pourrez obtenir tous les avantages du son Pro Logic à partir des mêmes disques DVD qui disposent des pistes sonores Dolby Digital 5.1 canaux, ainsi que des disques portant la marque Dolby Surround.
Amplificateur équipé d’un décodeur Dolby Digital
à l’entrée audio numérique de type COAXIAL
à l’entrée audio numérique de type OPTICAL
Câble optique numérique
Câble coaxial 75
Raccordez l’un des deux.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• Utilisez des disques vidéo DVD codés par enregistrement Dolby Digital.
Branchement d’un amplificateur équipé pour Dolby Surround Pro Logic
Dolby Surround Pro Logic
Vous pouvez profiter de l’effet des sons réalistes et dynamiques de Dolby Surround Pro Logic en raccordant un amplificateur et un système de haut-parleurs (haut-parleurs avant gauche et droit, un haut-parleur central et un ou deux haut-parleurs arrière).
Avec un amplificateur équipé pour le Dolby Digital Raccordez l’appareil de la même façon qu’expliqué sous “Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur Dolby Digital”. Reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur et réglez celui-ci de manière à pouvoir profiter du son Dolby Surround Pro Logic. Avec un amplificateur non équipé pour le Dolby Digital Raccordez l’appareil comme suit.
*
Amplificateur équipé pour Dolby Surround Pro Logic
aux entrées audio
Câble audio
à ANALOG AUDIO OUT
Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur DTS
Digital Theater Systems (DTS)
La “DTS” est une technologie surround de haute qualité, utilisée dans les salles de cinéma et disponible désormais pour l’usage individuel grâce aux disques vidéo DVD et CD audio. Si vous disposez d’un décodeur ou processeur DTS, vous pouvez tirer pleinement parti des pistes sonores à codage DTS sur 5,1 canaux sur les disques vidéo DVD et CD audio.
Amplificateur équipé d’un décodeur DTS
à l’entrée audio numérique de type COAXIAL
à l’entrée audio numérique de type OPTICAL
Câble optique numérique
Câble coaxial 75
Raccordez l’un des deux.
20
2C53410A (F)p18-21 14/1/04, 12:13 PM20
* Raccordez un ou deux haut-parleurs arrière. Le son obtenu des haut-parleurs arrière sera monaural même si deux haut-parleurs arrière sont raccordés.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc.
• Utilisez des disques vidéo DVD ou CD audio enregistrés selon le système d’enregistrement DTS.
Avertissement
A la lecture de disque à codage DTS (disques audio), des parasites considérables peuvent provenir des prises stéréo analogiques. Pour ne pas endommager la chaîne audio, prenez des précautions adéquates lorsque les prises ANALOG AUDIO OUT (L/R) de la DVD/VCR sont raccordées à un système d’amplification. (Ne pas laisser pendre les fils de ANALOG AUDIO OUT(L/R).) Pour profiter de la lecture DTS Digital Surround™, un décodeur externe pour DTS Digital Surround™ 5,1 canaux doit être raccordé sur la prise BITSTREAM/PCM AUDIO OUT de la DVD/VCR.
Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur audio MPEG2
Son MPEG 2
Vous pouvez profiter des films et des disques vidéo DVD de concert en direct, restituant ces sons réalistes et dynamiques en raccordant un amplificateur équipé d’un décodeur audio MPEG2 ou d’un processeur audio MPEG2.
• Utilisez des disques vidéo DVD codés par système
Amplificateur équipé d’un décodeur audio MPEG2
à l’entrée audio numérique de type COAXIAL
à l’entrée audio numérique de type OPTICAL
Câble optique numérique
Câble coaxial 75
Raccordez l’un des deux.
d’enregistrement MPEG2.
Branchement d’un amplificateur équipé d’une entrée audio numérique
Son stéréo numérique 2 canaux
Vous pouvez profiter du son dynamique de la stéréo numérique 2 canaux en raccordant un amplificateur, muni d’une entrée audio numérique et de système des haut-parleurs (haut-parleurs avant gauche et droit).
Amplificateur équipé d’une entrée audio numérique
à l’entrée audio numérique de type COAXIAL
à l’entrée audio numérique de type OPTICAL
Câble optique numérique
Câble coaxial 75
Raccordez l’un des deux.
Branchements
Remarques:
• Ne raccordez pas la prise BITSTREAM/PCM AUDIO OUT du DVD/VCR sur l’entrée AC-3 RF d’un récepteur numérique Dolby. Cette entrée de votre récepteur A/V est réservée aux disques laser uniquement et elle est incompatible avec la prise BITSTREAM/PCM AUDIO OUT du DVD/VCR.
• Raccordez la prise BITSTREAM/PCM AUDIO OUT de la DVD/VCR sur l’entrée “OPTICAL” ou “COAXIAL” d’un récepteur ou d’un processeur.
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’équipement raccordé.
• Avant de raccorder le DVD/VCR à un autre appareil, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
• Le son produit par le DVD/VCR a une large plage dynamique. Veillez à ajuster le volume de l’ampli-tuner à un niveau modéré, de crainte que les haut-parleurs ne soient endommagés par un son puissant et soudain.
• Mettez l’amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher le cordon d’alimentation de la DVD/VCR. Les haut-parleurs pourraient se trouver endommagés si vous laissez toujours l’amplificateur sous tension.
2C53410A (F)p18-21 14/1/04, 12:13 PM21
21
Réglages de base
TV/VCR
Réglage du canal vidéo
Lorsqu’un téléviseur est connecté avec un câble d’antenne seulement.
Pour la lecture d'une bande enregistrée pour regarder une émission choisie au moyen du sélecteur de canal du magnétoscope, le téléviseur doit être réglé au canal 3 ou 4 (canal vidéo).
Réglage du canal vidéo
Appuyez sur DVD/VCR pour faire fonctionner le DVD/VCR.
1
DVD/VCR
Presser et maintenir enfoncées les touches 3 ou 4 de la télécommande pendant 3 secondes en
2
mode de veille
3 4
Appuyez sur POWER pour mettre le DVD/VCR sous tension.
3
POWER
OU
.
Le canal vidéo commence à clignoter pendant 3 secondes dans la fenêtre d’affichage.
ou d’un disque DVD, ou
POWER DVD/VCR
3 4
DVD/VCR SELECT
TV/VCR
Pressez le sélecteur TV/VCR pour le mettre à la position “VCR”.
6
Choisir une station de télévision qui diffuse dans votre région.
7
Le numéro de canal apparaît à l'écran et sur l'affichage pendant environ 4 secondes.
Pour les téléviseurs dotés d'un syntonisateur à bouton poussoir
Si le canal 3 ou 4, correspondant au canal vidéo du magnétoscope, ne peut pas être syntonisé dans votre région, procédez ainsi: réglez le magnétoscope et le téléviseur sur le canal 3 ou 4, puis effectuez la lecture d’une bande pré-enregistrée et syntonisez le téléviseur pour recevoir une image claire à partir du magnétoscope. Pour de plus amples détails, consultez le manuel d’instructions de votre téléviseur.
L’indicateure VCR s’allume.
22
Appuyez sur DVD/VCR SELECT pour choisir le mode VCR.
4
DVD/VCR
SELECT
Mettez le téléviseur en circuit et réglez-le au canal 3 ou 4, selon le réglage de l’étape 2.
5
L’indicateure VCR sur le panneau avant s’allume.
Remarque: Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou les touches ne répondent pas (sur l'appareil et/ou la télécommande) : l'électricité statique ou un autre facteur
risquent d'affecter le fonctionnement du lecteur. Débranchez le cordon d'alimentation du CA une fois, puis rebranchez­le.
2C53410A (F)p22-25 14/1/04, 12:14 PM22
Sélection de la langue d’affichage
VCR MENU
SETUP
Ce DVD/VCR effectue l'affichage des informations à l'écran en 3 langues; anglais, français ou espagnol à l’écran du téléviseur.
Sélection de la langue d’affichage
DVD/VCR SELECT
1,4
1–3 1–3
Préparation:
Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez
l’entrée vidéo adéquate.
• Appuyez sur DVD/VCR SELECT pour choisir le mode
VCR. (L’indicateur VCR s’allume)
Appuyez sur VCR MENU.
1
Le menu VCR apparaît à l’écran. Appuyez sur SET + ou – pour choisir le mode “SYSTEME DE REGLAGE”, puis
VCR MENU
SETUP
appuyez sur ENTER. Si vous utilisez l’appareil pour la première fois et que vous appuyez sur VCR MENU, au lieu de l’affichage menu principal, le menu “SYSTEME DE REGLAGE”, comme décrit dans l’étape 2.
+
+
/
SET
VOL
CH
SET-/
ENTER
+
CH
-
SET
MENU PROG. ENR. AUTO REPEAT SAP PROG. CNL SYSTEME DE REGLAGE
á
+/Ð/ENTER/MENU
ON OFF ON OFF
ñ
Appuyez sur SET + ou – pour choisir l’option de la sélection de la langue d’affichage
2
“LANGUE”, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur VCR MENU jusqu’à ce que l’écran MENU disparaisse.
4
Remarques :
• Le VCR et le lecteur de DVD ont tous les deux leur propre menu
.
57
• Si aucune touche n’est actionnée pendant plus de 60 secondes, l’écran VCR MENU se remettra en mode de fonctionnement normal TV automatiquement.
Réglages de base
+
+
/
SET
VOL
CH
SET-/
ENTER
+
CH
-
SET
Appuyez sur SET + or – pour choisir la langue désirée: français (FRANCAIS), anglais
3
(ENGLISH) ou espagnol (ESPAÑOL), puis appuyez sur ENTER.
+
+
/
SET
VOL
CH
SET-/
2C53410A (F)p22-25 14/1/04, 12:14 PM23
ENTER
+
CH
-
SET
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE HORLOGE LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE SANS BRUIT DE FOND
HORLOGE AUTO HEURE DE L'EST HEURE AVANCEE
á
+/Ð/ENTER/MENU
á
+/Ð/ENTER/MENU
ñ
ñ
ON OFF ON OFF
23
Loading...
+ 53 hidden pages