TOSHIBA SD-P90DT User Manual [fr]

Introduction
2
DIGITAL VIDEO
LECTEUR DVD PORTABLE
SD-P90DTSE
MODE D’EMPLOI
Lecture de base
évoluées
Réglage des
fonctions
Branchements
Visualisation d’un
programme TV
Divers
17
31
45
53
65
73
© 2007 TOSHIBA CORPORATION
E
PX1D00001240
SD-P90DTSE(F)_EU_P01 07/3/23, 12:111
Introduction
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS
ATTENTION: Ce lecteur de disque vidéo numérique utilise un laser.
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. HAUTES TENSIONS DANGEREUSES A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. NE PAS OUVRIR LE COFFRET. NE CONFIER L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL QU’A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Pour garantir une utilisation adéquate de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Si une maintenance s’avère nécessaire, contactez un centre de service autorisé - voir les démarches de service.
L’emploi de commandes, de procédures ou de réglages autres que ce qui est spécifié dans le présent manuel pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le coffret. L’ouverture de ce dernier rend ineffective la protection contre le faisceau laser visible et invisible. NE REGARDEZ JAMAIS FIXEMENT LE FAISCEAU.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Dans les espaces ci-dessous, inscrivez les numéros de modèle et de série, mentionnés en dessous de votre lecteur DVD.
N˚ de modèle: N˚ de série: Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.
À propos de la mise au rebut
La lampe fluorescente à cathode froide dans l’écran à cristaux liquides contient une petite quantité de mercure. Veuillez suivre les réglementations locales lors de la mise au rebut du produit.
2
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:222
Emplacement et sens de l’étiquette
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet menager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la sante humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration communale ou le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Introduction
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:223
3
Introduction
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS
Cet appareil est entièrement transistorisé et il ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur.
NE PAS OUVRIR LE COFFRET. DANGER D’EXPOSITION À DES TENSIONS DANGEREUSES. POUR TOUTE R
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un chauffage ou d’autres appareils (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.
8. Evitez que le cordon d’alimentation soit écrasé ou coincé sous ou contre des objets en faisant particulièrement attention aux fiches, aux raccords et à l’endroit où les cordons sortent de l’appareil.
DANS CETTE BROCHURE ET CEUX INDIQU CONSERVEZ CETTE BROCHURE POUR TOUTE R
É
PARATION, FAITES APPEL À UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
É
S SUR L’APPAREIL PROPREMENT DIT.
ÉFÉ
9. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
10.Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée. Cependant, alors qu'il tonne ou la foudre frappe, ne touchez pas l'appareil et aucun câble et/ou équipement reliés. Ceci vous évitera de recevoir une décharge électrique par une montée électrique subite.
11. Faites toujours appel à un réparateur compétent. La réparation est nécessaire dans tous les cas si l’appareil est endommagé, comme par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été répandu ou un objet a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
RENCE.
PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
12.A l’emploi d’écouteurs, réduisez le volume à un niveau approprié. L’emploi des écouteurs sans interruption à un niveau de volume élevé peut, de manière permanente, endommager votre ouïe.
13.Ne surchargez pas les prises murales, les cordons-rallonges ou les raccords au-delà de leur capacité afin de ne pas provoquer d’incendie ou d’électrocution.
14.N’exposez pas l’appareil à égouttures ou éclaboussements et ne placez pas sur l'appareil, et/ou autour de lui, des objets remplis de liquide, tels que des vases.
15.Prenez garde de vous coincer les doigts lorsque vous refermez le couvercle de l’appareil. Vous pourriez vous blesser.
16.
Ne mettez pas un récipient contenant du liquide tel qu'un vase, ou un objet en métal sur l'appareil. Si le liquide ou un objet de métal étranger est laissé dans l'appareil il peut causer un incendie ou une décharge électrique.
4
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:224
17.N’utilisez pas des disques fissurés, déformés ou réparés, car ils se brisent facilement et pourraient provoquer des défaillances de l’appareil, voire des blessures.
18.Ne touchez jamais un disque en rotation. Lorsque vous ouvrez le volet, il se peut que le disque ne soit pas totalement arrêté. Le fait de toucher le disque alors qu’il tourne peut vous blesser ou endommager l’appareil.
19.Ne pas poser le produit sur vos genoux ou sur d’autres parties de votre corps. Le produit pourrait devenir chaud pendant l’utilisation. Même des températures basses pourraient provoquer des blessures corporelles en cas d’exposition à la peau pendant des périodes prolongées.
20.Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour alimenter cet appareil. L’emploi d’un adaptateur non spécifié par le fabricant pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, voire un incendie. Ne couvrez pas l'adaptateur secteur avec une couverture; ne le placez pas près du chauffage ou sur une moquette électrique quand il est en usage.
21.Si vous voulez utiliser cet appareil dans un avion, respectez les consignes de la compagnie aérienne. Les ignorer pourrait provoquer des interférences indésirables sur les communications radio.
22.
Ne pas regarder fixement sur l’objectif du capteur ou le rayon laser. A defaut d’une telle précaution il y a risque de lésions oculaires.
23.N’utilisez pas cet appareil en marchant ou en conduisant, car vous vous exposeriez à un accident de la circulation.
24.ATTENTION: Si le lecteur DVD est tombé et le coffret ou la surface de l’appareil ont été endommagés, ou si le lecteur DVD ne fonctionne pas normalement, prenez les précautions suivantes:
• Arrêtez TOUJOURS le lecteur DVD et
débranchez le câble d’alimentation pour éviter la décharge électrique ou l’incendie possibles.
• Ne laissez JAMAIS votre corps entrer en
contact avec n’importe quel verre cassé ou liquide du lecteur DVD endommagé. Le panneau LCD à l’intérieur du lecteur DVD contient verre et un liquide toxique. Si le liquide entre en contact avec votre bouche ou vos yeux, ou si vous avez coupé avec les éclats de verre, rincez le secteur affecté complètement avec de l’eau et consultez votre médecin.
• Contactez TOUJOURS un technicien de
service pour inspecter le lecteur DVD s’il a été endommagé ou laissé tomber.
25.Utilisez le lecteur dans un endroit qui facilite l’enlèvement immédiat de la prise s’il y a un défaut de fonctionnement ou une panne.
26.Batterie
a)
Ne jetez jamais la batterie dans un feu car elle pourrait exploser. De même, ne chauffez jamais la batterie car ceci pourrait provoquer une fuite de sa solution alcaline ou de son électrolyte
b) Ne démontez jamais la batterie car ceci
pourrait provoquer une fuite de sa solution alcaline ou de son électrolyte.
c)
Que ce soit par accident ou intentionnellement, ne court-circuitez jamais la batterie en mettant en contact ses bornes avec un objet métallique. Ceci pourrait provoquer des blessures ou un incendie et endommager la batterie.
d) N’enfoncez jamais un clou dans la batterie, ne
la frappez pas avec un marteau et ne marchez jamais sur son boîtier.
.
e) Si vous décelez l’émission d’une odeur
anormale, une chaleur excessive, une décoloration ou une déformation de la batterie, retirez-la immédiatement de l’appareil, après confirmation de la sécurité, et ne l’utilisez plus. Apportez la batterie à un centre de service Toshiba agréé.
f) Conservez la batterie à l’écart d’une source de
forte chaleur ou d’un feu.
g) Ne jetez jamais des batteries avec d’autres
déchets ordinaires car elles contiennent des substances toxiques. Éliminez toujours les batteries usées en respectant les réglementations appropriées en vigueur dans la région. Recouvrez les bornes métalliques des batteries avec du ruban isolant, de manière à éviter un court-circuit accidentel.
h) Avant de l’installer, assurez-vous que la
batterie est compatible avec votre lecteur.
i) N’établissez jamais un contact entre les bornes
de la batterie et un objet métallique. Enveloppez la batterie ou placez-la dans un sachet plastique protecteur avant de la transporter.
j) Assurez-vous que la température est entre 5 et
35 degrés (41°F et 95°F) avant de recharger la batterie. Un suintement d’électrolyte, un échauffement ou une détérioration de la batterie risque de se produire si cette précaution n’est pas respectée.
k) N’immergez jamais la batterie dans un liquide
quelconque.
l) Ne soumettez jamais la batterie aux rayons
directs du soleil. Ne la rangez pas et ne l’utilisez pas dans un véhicule fermé et non ventilé (où une température extrêmement élevée peut exister).
m) Conservez toujours la batterie hors de la
portée des petits enfants.
n) Ne soumettez jamais la batterie à des chocs
en la jetant ou en la laissant tomber.
o)
Si du liquide contenu dans la batterie devait suinter, rincez immédiatement et abondamment avec de l’eau toute trace de ce liquide qui serait entré en contact avec la peau. Eliminez le liquide répandu sur des vêtements en les lavant immédiatement avec un détergent
p) L’insertion de la batterie dans le lecteur produit
un “déclic” qui permet de vous assurer qu’elle est correctement installée. Veillez à bien confirmer ce déclic.
.
Introduction
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:225
5
Introduction
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
27.Pile en forme de bouton a) Conservez les piles-boutons hors de la portée
des enfants. Si elle est avalée, surtout par un enfant, une telle pile pourrait provoquer un empoisonnement.
b) N’installez pas la pile à l’envers dans la
télécommande.
c) N’essayez pas de charger, chauffer, ouvrir ou
court-circuiter des piles. Ne jetez jamais une pile dans un feu.
d) Ne laissez pas une pile déchargée ou usée
dans la télécommande.
e) Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une longue période, retirez-en la pile pour éviter des dégâts que causeraient une fuite de son électrolyte.
28.Après avoir sorti ces piles de leur emballage, gardez-les séparément dans un sachet de plastique, etc. tant qu’elles ne sont pas utilisées. Si vous les laissez non-emballées, elles risquent d’entrer en court-circuit avec des objets métalliques, ce qui entraînerait un suintement d’électrolyte, un échauffement ou une explosion, des brûlures ou des blessures. Les piles doivent être déchargées complètement avant de les déposer dans un récipient pour piles usagées. Si une charge subsiste dans les piles, des mesures doivent être prises pour éviter un court-circuit.
29.Pour réduire le risque d’incendie ou de shock électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
30.La marque suivante apparaît “ATTENTION ­RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR”.
31.Adaptateur de véhicule et opération dans une voiture a) NE JAMAIS utiliser l’appareil ou visionner un
DVD vidéo pendant le fonctionnement d’une automobile ou d’un autre véhicule. Remarque: c’est illegal dans de nombreuses juridictions. NE JAMAIS placer un appareil a la vue du conducteur lorsqu’il/elle conduit une automobile/un véhicule. Remarque: Le placement d’un appareil dans la partie avant d’un véhicule est illégal dans de nombreuses juridictions. La non-observation des instructions ci-dessus peut entraîner l’inattention du conducteur et/ ou le distraire des dangers de la route.
b) NE JAMAIS placer un appareil dans un endroit
où il pourrait interférer avec le déploiement et/ ou l’efficacité d’un air bag. La non-observation de cette instruction pourrait empêcher l’air bag de se déployer correctement et/ou efficacement.
c) N’utilisez pas un adaptateur de véhicule autre
que le modèle fourni pour actionner cet appareil. N’utilisez pas l’adaptateur de véhicule fourni pour actionner un appareil autre que celui-ci. Négliger ceci peut provoquer de la fumée, un incendie ou un choc électrique au corps humain.
d) Cet adaptateur est prévu pour être utilisé
exclusivement dans les automobiles/véhicules ayant un système électrique négatif mis à la masse de 12V CC. NE JAMAIS utiliser cet adaptateur avec une automobile/un véhicule configuré à 24V CC. Consultez le mode d’emploi de votre véhicule avant d’utiliser cet adaptateur.
e) Lors de la manipulation, de l’utilisation ou du
rangement du cordon d’alimentation de l’adaptateur NE JAMAIS :
- Placer à proximité de tout appareil produisant de la chaleur.
- Démonter, coller ou étendre le cordon.
- Tirer, forcer sur le cordon ou placer des objets lourds dessus.
- Plier, tordre ou lier le cordon.
f) Garder à bonne distance du dispositif de
conduite (pédale de frein, etc.) et des équipements en mouvement (rail du siège, fenêtre de la voiture, portière, etc.).
g) NE JAMAIS démonter ou modifier cet
adaptateur de quelque manière que ce soit.
h) TOUJOURS faire bien attention lorsque l’on
touche l’adaptateur, l’allume-cigare ou le port d’alimentation. L’adaptateur, l’allume-cigare et le port d’alimentation peuvent devenir chauds après une utilisation prolongée.
i) TOUJOURS débrancher l’adaptateur de
l’allume-cigare ou du port d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé.
j) Ne pas charger la batterie qui est connectée à
l’appareil à l’aide de l’adaptateur. Cela pourrait causer de la fumée, un incendie ou un choc électrique frappant le corps humain. A chaque fois que vous utilisez l’adaptateur, assurez-vous de bien retirer la batterie de l’appareil pour éviter qu’elle soit chargée par l’adaptateur.
6
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:226
k) Il se peut que certaines voitures ne possèdent
pas de prise compatible. NE JAMAIS modifier cet adaptateur pour le faire correspondre à un allume-cigare et/ou un port d’alimentation incompatibles. NE JAMAIS modifier un allume­cigare et/ou un port d’alimentation incompatibles pour lui faire accepter cet adaptateur. La non-observation des avertissements ci­dessus peut causer de la fumée, un incendie, des brûlures et/ou un choc électrique.
l) TOUJOURS placer l’appareil sur une surface
horizontale plane et sûre. S’il est placé sur une surface non horizontale, branlante, non sûre ou instable, l’appareil risque de tomber. Si l’avertissement ci-dessus n’est pas observé, l’appareil pourrait heurter une personne.
m) Lors de l’utilisation de l’adaptateur, insérer à
fond la prise de l’adaptateur dans l’allume­cigare ou dans le port d’alimentation. Si elle n’est pas insérée à fond, cela provoquera de la fumée ou un incendie.
n) Ne pas toucher l’adaptateur avec les mains
mouillées. Ne pas exposer l’adaptateur à de l’eau ou du liquide.
32. Mallette de transport
a) Ne conduisez pas le véhicule lorsque la mallette
de transport est fixée. Le conducteur ou les passagers risquent de se cogner contre elle en cas d’arrêt soudain.
h) Lorsque vous fixez la mallette de transport au
siège d’une voiture, n’oubliez pas d’attacher les courroies pour la maintenir fermement en place. Si la mallette de transport n’est pas stable, le lecteur risque de tomber et de se casser ou de blesser quelqu’un.
i) Fermez complètement la mallette pendant le
transport du lecteur. Vous risquez sinon de faire tomber le lecteur et de le casser ou de blesser quelqu’un.
Introduction
b) Ne placez pas la mallette de transport à portée de
l’air bag. Elle risque d’obstruer son déploiement.
c) Ne placez pas la mallette de transport dans le
champ de vision du conducteur. Une mauvaise visibilité risque de provoquer un accident de la route.
d) Pour assurer la sécurité pendant la conduite,
maintenez la mallette de transport hors de portée du conducteur et à l’écart des commandes de l’habitacle.
e) N’accrochez pas les courroies de la mallette de
transport autour du cou d’une personne. Vous risquez de l’étouffer ou de la blesser.
f) Ne recouvrez pas la tête d’une personne avec la
mallette de transport. Vous risquez de l’étouffer ou de la blesser. Faites particulièrement attention aux enfants.
g) Ne balancez pas la mallette de transport. Vous
risqueriez de blesser quelqu’un.
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:227
7
Introduction
Précautions
Remarques sur le maniement
Ne cognez pas le moniteur LCD car il pourrait en subir des dommages ou mal fonctionner. N'employez pas le lecteur dans un endroit suject à la vibration. Négliger ceci peut provoquer la défaillance du lecteur ou endommager le disque. Ne laissez pas le lecteur dans un véhicule. L’élévation ou la baisse dans la temperature peut avoir comme conséquence le défaut de fonctionnement du lecteur. Pour le transport du lecteur, le carton d’emballage initial et les matériaux qu’il contient sont pratiques car ils assurent une protection maximale. Avant un transport, replacez l’appareil comme il était emballé à sa livraison. N’utilisez pas de produits volatils, tels que des insecticides, à proximité du lecteur. Ne laissez pas pendant longtemps des objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil car ils laisseraient des traces sur la finition. Le lecteur peut devenir chaud après une longue utilisation, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. Quand le lecteur n’est pas en service, prenez soin d’en retirer le disque et de le mettre hors tension. Le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement après une longue période d’inutilisation. C’est pourquoi il est conseillé de le mettre sous tension et de l’utiliser de temps à autre.
Remarques sur l’emplacement
Si vous placez le lecteur près d’un téléviseur, radio ou magnétoscope, l’image reproduite peut être mauvaise et le son détérioré. Dans ce cas, placez le lecteur à l’écart du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
Remarque sur la condensation d’humidité
Une condensation d’humidité peut endommager le lecteur. Lisez attentivement ce qui suit.
Une condensation se produit, exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre lorsqu’il fait chaud; des gouttes d’eau se forment alors sur l’extérieur du verre. De la même façon, de l’humidité peut se condenser sur le capteur optique incorporé, un des composants essentiels de ce lecteur.
E
Une condensation d’humidité se produit dans les cas suivants.
Quand vous apportez le lecteur directement d’un endroit froid vers une pièce chaude. Si vous utilisez le lecteur dans une pièce où vous venez d’allumer le chauffage, ou dans un local où l’air froid d’un climatiseur atteint directement l’appareil. En été, si vous utilisez le lecteur dans une pièce chaude et humide après l’avoir apporté d’une salle climatisée. Si vous utilisez le lecteur dans une pièce humide.
c
e
o
d
n
d
s
e
e
l
p
m
e
x
n
s
a
t
i
o
n
i
d
m
i
u
t
é
h
!
d
Capteur optique
Trop
chaud!
Remarques sur le nettoyage
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage.N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant ou benzine, car ils pourraient endommager la surface du lecteur. Pour le nettoyage du moniteur LCD, servez-vous d’un linge doux et sec.
Remarques sur les produits dotés d’un système laser
Ce produit est doté d’un système de laser. Pour l’usage approprié et sûr de ce produit, lisez ce mode d’emploi soigneusement, et gardez-le à portée de main pour référence ultérieure. Quand vous avez besoin de n’importe quelle réparation de ce produit, consultez le revendeur où vous avez acheté ce produit. Ne démontez jamais ou modifiez ce produit. Les changements ou les modifications peuvent avoir comme conséquence l’exposition au rayonnement de laser.
8
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:228
N’utilisez pas le lecteur si une condensation d’humidité risque de se produire.
Si vous utilisez le lecteur dans une telle situation, les disques et composants internes pourraient être endommagés. Retirez le disque, branchez l’adaptateur secteur, mettez en marche le lecteur et laissez-le tel quel pendant 2 à 3 heures. Pendant ce temps, le lecteur se réchauffera et ceci permettra l’évaporation de l’humidité.
Attendez!
Prise secteur
Remarques et informations
Structure du contenu d’un disque
Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres, ceux-ci étant eux-mêmes subdivisés en chapitres. Les CD VIDEO et les CD audio sont divisés en pistes (ou plages).
Disque vidéo DVD
Titre 1
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
CD VIDEO/CD audio
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5
Chaque titre, chapitre ou piste porte un numéro, appelé ici respectivement “numéro de titre”, “numéro de chapitre” ou “numéro de piste”. Cependant, il existe certains disques qui ne portent pas ces numéros.
Titre 2
Maniement des disques
Ne touchez pas la surface de lecture du disque.
Nettoyage des disques
La présence d’empreintes de doigts et de poussière sur un disque peut entraîner une détérioration de l’image et du son. Frottez le disque du centre vers la périphérie à l’aide d’un linge doux. Veillez toujours à la propreté des disques.
Oui Non
N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant, benzine ou autre produit de nettoyage ou vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des disques LP, car ces produits pourraient endommager le disque.
Rangement des disques
Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein soleil ou près d’une source de chaleur. Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussiéreux, tel qu’une salle de bain ou près d’un humidificateur. Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur étui ils pourraient se gondoler.
Introduction
Oui
Face de lecture
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques.
NonNon
Non
Remarques sur les numéros de région
Ce lecteur est destiné à un emploi dans la région Numéro 2. Si des numéros de région, indiquant où ils peuvent être reproduits, sont inscrits sur votre disque vidéo DVD et que vous n’y trouvez pas le symbole
ALL
ou
, le disque ne peut pas être lu sur ce lecteur. (Dans ce cas, le lecteur affiche un message sur l’écran du téléviseur.)
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:229
Remarques sur les droits d’auteur
La législation interdit toute copie, diffusion, présentation, émission par câble, reproduction en public et location sans autorisation préalable d’informations protégées par des droits d’auteur.
Les disques vidéo DVD sont protégés contre la copie et tout enregistrement effectué à partir de ces disques sera distordu.
Cet appareil incorpore une technologie de protection des copyrights, protégée par certains brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et d’autres ayant droit. L’emploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des
2
applications au foyer ou à d’autres usages limités. Toute modification ou démontage de l’appareil est interdit.
9
Introduction
Remarques et informations (suite)
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi explique les démarches de base de ce lecteur. Certains disques DVD sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. C’est pourquoi, il est possible que le lecteur ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne s’agit pas d’une défaillance du lecteur. Reportez-vous aussi aux remarques apparaissant sur les disques.
L’icône “
” peut apparaître sur l’écran au cours du fonctionnement. Une icône “
” signifie que l’opération est interdite par
le lecteur ou le disque utilisé.
Exemptions
Toshiba Corporation n’est pas responsable des dommages causés par un incendie, un désastre naturel (tel que le tonnerre, un tremblement de terre, etc.), actes par un tiers, des accidents, utilisation erronée de façon intentionnelle ou accidentelle par le propriétaire ou toute autre utilisation dans des conditions inadéquates. Toshiba Corporation n’est pas responsable des dommages secondaires (tels que perte de profits ou interruption d’une transaction, etc.), causés par l’utilisation de ce lecteur ou l’incapacité d’utiliser celui-ci. Toshiba Corporation n’est pas responsable des dommages causés par la non adhérence des instructions décrites dans le mode d’emploi. Toshiba Corporation n’est pas responsable des dommages, causés par une utilisation erronée ou une défaillance, liée à l’emploi de ce lecteur associé à un équipement ou un logiciel.
A propos des CD VIDEO
Ce lecteur accepte les CD VIDEO ayant la fonction de lecture contrôlable PBC (Version 2.0). (PBC est une abréviation de Contrôle de Lecture: Playback Control.) Selon le type de disques, vous pouvez bénéficier de deux variations de lecture.
• CD VIDEO sans fonction PBC
(Version 1.1) Les sons et les images peuvent être restitués par ce lecteur de la même façon qu’un CD audio.
• CD VIDEO avec fonction PBC
(Version 2.0) En plus des opérations d’un CD VIDEO non doté de la fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture du logiciel interactif avec la fonction de recherche en faisant appel au menu affiché sur l’écran (Lecture à menu). Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel n’agissent pas avec certains disques.
Disques utilisables
Ce lecteur peut reproduire les disques suivants.
Disque
Disque Vidéo DVD
DVD-RW
DVD-R
CD Video
CD Audio
CD-ROM
CD-R/RW
Les disques suivants sont aussi disponibles.
Disques DVD-R de format vidéo DVD Disques CD-R/CD-RW de format CD-DA ou CD VIDEO.
Quelques-uns de ces disques peuvent être incompatibles.
• Il est impossible de reproduire des disques non indiqués ci-dessus.
• Il est impossible de reproduire des disques de DVD­RAM, ou des disques non standardisés etc., même s’ils sont étiquetés comme ci-dessus.
• Selon la méthode d’enregistrement des données ou de l’état du disque, la lecture ou l’enregistrement peut ne pas être possible sur cet enregistreur, même si le disque porte l’étiquette indiquée ci-dessous. Toshiba ne peut pas s’assurer que tous les disques avec les logos de DVD ou de CD fonctionneront comme prévu.
• Ce lecteur utilise le système couleur PAL/NTSC et il ne peut reproduire des disques enregistrés selon un autre système couleur (SECAM, etc.).
Marque
sur disque
DIGITAL VIDEO
ReWritable
Diamètre Contenu
• Vidéo (images
12cm/8cm
12cm
12cm
12cm/8cm
12cm/ 8cm(CD simple)
12cm
12cm
mobiles)+Audio
• Video+Audio (Format vid DVD)*
*Disques DVD-
• Video+Audio
*Disques DVD-R
• Video (images
• Audio
• Audio (fichiers
• Film (DivX)
• Photographie
• Audio (CD-DA,
• Film (DivX)
• Photographie
* Les disques CD-
és.
RW finalis
(Format vid DVD)*
és.
finalis
mobiles)+Audio
MP3 / WMA)
(fichiers JPEG)
fichiers MP3/ WMA)
(fichiers JPEG)
R/RW de format CD VIDEO peuvent également être lus. Quelques-uns de ces disques peuvent être incompatibles.
é
o
é
o
10
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:2310
Table des matières
Introduction
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ................ 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ ................................................. 4
Précautions ...............................................8
Remarques et informations .....................9
Remarques sur les numéros de région ............ 9
Table des matières ................................. 11
Identification des commandes ..............12
Unité principale ............................................... 12
Vue latérale .................................................... 13
Télécommande ............................................... 14
Charger la télécommande .............................. 15
Utilisation de la télécommande ...................... 15
Branchement d’alimentation .................16
Lecture de base
Lecture d’un disque ............................... 18
Lecture de base.............................................. 18
Lecture à vitesse variable ......................22
Lecture rapide vers l’arrière et vers l’avant .... 22
Lecture image par image................................ 22
Lecture au ralenti............................................ 23
Reprise de la lecture de l’endroit d’arrêt ......... 23
Localisation d’un titre, chapitre ou
piste en particulier.................................. 24
Localisation d’un titre par le menu principal ... 24
Localisation d’un chapitre ou piste en particulier ....
Localisation d’une section désirée en entrant
le numéro correspondant ............................. 25
Lecture des fichiers Audio MP3/WMA ou Vidéo DivX
®
..............................................................................
Visualisation des fichiers JPEG ............27
Démarches évoluées
Accéder directement à un endroit
particulier ................................................32
Entrée du compteur de temps d’un point
particulier...................................................... 32
Lecture répétée .......................................33
Répétition d’un titre, chapitre ou piste ............ 33
Répétition d’un segment particulier ................ 33
Lecture dans l’ordre de son choix ........34
Réglage des titres, chapitres ou pistes dans
l’ordre de son choix ...................................... 34
Lecture en ordre aléatoire ..................... 35
Lecture des chapitres ou pistes en ordre aléatoire .
Zoom sur image ......................................36
Sélection de l’amélioration du son
(E.A.M.) ....................................................37
Sélection de l’angle de caméra .............38
Sélection des sous-titres .......................39
Sélection d’une langue .......................... 40
Fonctionnement en mode d’affichage
à l’écran ...................................................42
Réglage de l’image .................................44
Réglage des fonctions
Personnalisation des réglages de
fonction ................................................... 46
Démarches de réglage ................................... 46
Explications des réglages ............................... 48
Branchements
Connexion à une télévision ou à un
système audio......................................... 54
Branchement au casque d’écoute ........ 56
Regarder les images de l’équipement
vidéo raccordé ........................................56
Branchement d’un équipement audio .. 57
Branchement d’un amplificateur équipé d’un
décodeur Dolby Digital ................................. 58
Branchement d’un amplificateur équipé d’un
décodeur DTS .............................................. 58
Branchement d’un amplificateur équipé d’un
décodeur audio MPEG2 ............................... 59
Branchement d’un amplificateur équipé d’une
entrée audio numérique ............................... 59
Utilisation de la batterie .........................60
24
Utilisation de l’adaptateur d’automobile/véhicule ou du
port d’alimentation .................................62
26
Utilisation d’une mallette de transport........
Visualisation d’un programme TV
Préparatifs pour la visualisation d’un
programme TV ........................................66
Branchement .................................................. 66
Sélection du mode DTV ................................. 66
Programmation initiale-Balayage des chaines
disponibles dans votre région ...................... 67
Commandes pour la visualisation d’un
programme TV ........................................68
Commandes pendant la visualisation............. 68
Personnalisation de l’ordre des chaînes ........ 70
Divers
35
Avant de faire appel au personnel de
service .....................................................74
Fiche technique ......................................76
Introduction
64
11
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:2311
Introduction
Identification des commandes
Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Unité principale
( / )
12
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:2312
22 24
18
24
( / / / )
54 56
19
20 46
20 46
Vue latérale
Introduction
ANT IN
Prise ANT IN
Commande du volume
Prise du casque d'écoute 1
Prise du casque d'écoute 2
66
19
56
56
Touche de mise en marche
Prise AV IN
Prise AV OUT
54
Prise BITSTREAM/PCM
Prise DC IN
58 59
1918
16
56
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:2313
13
Introduction
Identification des commandes (suite)
Les instructions de ce manuel expliquent l’emploi des touches de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Télécommande
Touche MENU Touche MODE
Touche DISPLAY Touche TOP MENU
Touche SUBTITLE Touche AUDIO
Touche PAUSE/STEP Touche STOP
Touche REV Touche SLOW
Touches de direction
( / / / ) Touches SKIP / Touches CH Touche EPG
Touche MUTE
Touche TV/RADIO/FAV
Touche FAVORITE
Touche SHIFT
Touche DELETE Touches numériques
+10
*
(voir ci-dessous)
54
56
42
*
40
19
22
/
23
*
24
68
69
*
68
*
*
71
*
Touche E.A.M.
/
Touche SETUP
24
39
19
46
20
-
CH
MUTE EPG TELETEXT
70
*
68
25
TV/RADIO/FAV
FAVORITE DELETE PROTECT
EXIT WIZARD
CH
A-B REPEAT
+
Touche PICTURE
Touche ANGLE Touche ZOOM
Touche RETURN / Touche CLEAR
Touche PLAY
Touche FWD Touche SLOW
Touche ENTER
Touche TELETEXT Touche T Touche WIZARD
Touche MEMORY Touche REPEAT
Touche PROTECT Touche A-B REPEAT Touche RANDOM Touche EXIT
37
46
20
44
38
36
25
*
18
22
/
23
*
20 46
69
25
*
67
*
34
33
71
*
33
35
69
*
Touches “ * ” Utilisez ces touches tout en appuyant simultanément sur la touche SHIFT.
14
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:2314
Touche MENU Utilisez la touche MENU pour afficher le menu, inclus sur les disques vidéo DVD. Pour exploiter un menu, suivez les instructions de la section “Localisation d’un titre par le menu principal”.
24
Charger la télécommande
Utilisation de la télécommande
Introduction
Insérez doucement un ongle dans la
1
cannelure
1
dans la direction
et retirez le support
2
.
Arrière
1
2
Prenez garde à ne pas vous briser un ongle.
Placez une pile-bouton (CR2025) dans le porte-pile en dirigeant sa face
2
vers le haut.
3V
CR2025
Maintenez le porte-pile à l’horizontale pour ne pas faire tomber la pile.
Insérez à nouveau le porte-pile dans son réceptacle.
3
Dirigez la télécommande vers le capteur de signal situé sur le lecteur et appuyez sur les touches.
Moins de 3 m environ
(9,9 pieds)
Distance: Environ 3 m (9,9 pieds) à compter du
Angle: Environ 30° de part et d’autre à l’avant du
* N’exposez pas le capteur de télécommande du
capteur de télécommande
capteur de télécommande
lecteur à une lumière forte, telle que les rayons directs du soleil, car il ne serait pas possible de contrôler le lecteur par sa télécommande.
Arrière
Remarques sur les piles boutons
• Si la télécommande ne fonctionne plus correctement ou si sa portée est fortement réduite, remplacez la pile par une neuve.
• En ce qui concerne les précautions à l’emploi d’une pile­bouton, reportez-vous en pages
• L'insertion d'une batterie autre que celle indiquée ou d'un objet peut endommager la télécommande.
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:2315
6
.
Remarques sur la télécommande
• Dirigez la télécommande vers le capteur du lecteur.
• Ne laissez pas tomber la télécommande et ne la soumettez pas à des chocs.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou humide.
• Ne renversez pas de l’eau et ne placez pas d’objets mouillés sur la télécommande.
• Ne démontez pas le boîtier de la télécommande.
15
Introduction
Branchement d’alimentation
Raccordez l’adaptateur secteur fourni pour alimenter le lecteur. Pour une utilisation mobile, un bloc batterie est également fourni. Pour utiliser la batterie, suivez les instructions de la page 60.
ATTENTION
• Ne branchez pas la fiche d’alimentation sur une prise secteur autre que celle indiquée sur l’étiquette, car ceci pourrait présenter un risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Pour éviter une décharge électrique, ne branchez et ne débranchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec des mains humides.
• Pour éviter un incendie ou des dommages au lecteur, n’utilisez pas un adaptateur secteur autre que celui qui est spécifié.
• Lors de l’utilisation, la température de l'adaptateur secteur peut augmenter, cependant, ce n'est pas un fonctionnement défectueux. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché et que la température a diminué avant de saisir l’adaptateur secteur.
Effectuez les étapes 1 à 3 pour le branchement. Inversez l’ordre des étapes pour le débranchement.
3
A une prise murale
Cordon d’alimentation
1
Adaptateur secteur
Branchez fermement l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation (fournis).
2
A la prise DC IN
16
SD-P90DTSE(F)_EU_P02-16 07/3/23, 11:2316
A propos de ce manuel
• Les numéros figurant sur les illustrations correspondent aux numéros des étapes du fonctionnement.
• Les explications relatives au fonctionnement comportent uniquement les illustrations des touches figurant sur la télécommande, mais les touches semblables situées sur l’appareil proprement dit peuvent être utilisées de la même manière.
Lecture de base
Commencez l’opération.
Lecture d’un disque
Lecture à vitesse variable
Localisation d’un titre, chapitre ou piste en particulier
Lecture des fichiers Audio MP3/ WMA ou Vidéo DivX
Visualisation des fichiers JPEG
®
SD-P90DTSE(F)_EU_P17-23 07/3/23, 11:2417
Lecture de base
DVD-V
VCD CD
Lecture d’un disque
Ce chapitre explique les démarches de base pour la lecture d’un disque.
indique une page de référence de ce manuel.
Pour les détails, consultez la page indiquée .
Lecture de base
ATTENTION
• N’approchez pas les doigts du disque pendant qu’il tourne car vous pourriez vous blesser sérieusement.
• Prenez garde de vous coincer les doigts sous le couvercle du disque.
• N’utilisez pas un disque fissuré, déformé ou réparé.
• Sous peine d’endommager les disques, ne déplacez pas, n’inclinez pas et ne secouez pas l’appareil pendant la lecture.
Préparatifs
• Branchez l’adaptateur secteur lecteur.
• Si vous voulez regarder un disque sur un téléviseur ou un moniteur raccordé sélectionnez l’entrée vidéo, raccordée au lecteur.
• Pour profiter du son des disques via la chaîne stéréo mettez celle-ci sous tension et sélectionnez la source d’entrée raccordée au lecteur.
• Si vous voulez utiliser la télécommande fournie, assurez­vous que la pile y est installée.
• Si vous voulez utiliser le casque d’écoute, voir “Branchement au casque d’écoute”.
54
16
ou la batterie 60 au
, mettez l’appareil sous tension et
15
56
55
,
1
4
2
5
Ouvrez le couvercle du disque.
2
Le couvercle du disque ne s’ouvre pas sur une certaine direction. Ne forcez pas l’ouverture du couvercle au-delà de ces deux positions car le lecteur pourrait en être endommagé.
Appuyez sur OPEN de l’appareil. Le couvercle du disque s’ouvrira.
Posez un disque.
3
Placez un disque en dirigeant sa face à lecture vers le bas et poussez au centre du disque pour le fixer sur la broche centrale. Le disque ne sera pas identifié ou ne sera pas lu correctement, ou sera endommagé s’il n’est pas fixé sur la broche centrale correctement.
Refermez le couvercle du disque.
4
Appuyez sur CLOSE dans le coin à droite.
Commencez la lecture.
5
Appuyez sur PLAY.
Mettez le lecteur sous tension.
1
1
Le lecteur est mis sous tension et le voyant POWER s’allume en vert sur le lecteur. Le valeur par défaut pour la langue utilisée pour afficher I’affichage sur écran du lecteur est I’anglais. Vous pouvez changer la langue (Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Hollandais, Suédois, Néerlandais, Suédois).
Faites glisser le commutateur d’alimentation sur “ON”.
18
SD-P90DTSE(F)_EU_P17-23 07/3/23, 11:2418
Si vous sélectionnez un disque vidéo DVD comportant un menu principal ou CD VIDEO à fonction PBC (Contrôle de Lecture) ( menu peut apparaître. Reportez-vous à “Localisation d’un titre par le menu principal”.
• Selon les disques vidéo DVD, il peut être nécessaire d'appuyer sur la touche TOP MENU ou MENU pour afficher le menu du disque.
20
9
), un
24
TOP MENU MENU SETUP PAUSE/STEP STOP PLAY ENTER
/ / /
Pour obtenir des images de plus haute qualité (En cas de connexion à une télévision)
Il arrive parfois que des parasites n’apparaissant pas habituellement lors des émissions normales soient perceptibles sur l’écran du téléviseur pendant la lecture d’un disque vidéo DVD; ceci tient au fait que les images à haute résolution de ces disques contiennent beaucoup d’informations. Bien que le degré de ces parasites dépend du téléviseur utilisé avec le lecteur, il est habituellement conseillé de réduire la netteté sur le téléviseur connecté lorsqu’on regarde des disques vidéo DVD.
A propos des icônes
Les icônes lus avec la fonction décrite sous cet en-tête
DVD-V
VCD
DVD-V VCD CD
: Disques vidéo DVD : CD VIDEO
DVD-V VCD CD
sur la barre d’en-tête indiquent les disques qui peuvent être
.
CD
: CDs audio
Lecture de base
Pour commencer la lecture en mode d’arrêt
Appuyez sur PLAY.
Remarques
• Ne placez pas de disque illisible, n’introduisez aucun objet autre qu’un disque dans le logement de disque.
• Dans bien des cas, un écran de menu apparaît quand la lecture d’un film est terminée. Or, un affichage prolongé d’un tel menu sur écran risque d’endommager votre téléviseur en incrustant de façon permanente cette image sur l’écran. Pour éviter ceci, prenez soin d’appuyer sur la touche STOP une fois que le film est terminé.
NOTIFICATION
N’actionnez jamais le lecteur dans un véhicule en mouvement. La vibration peut empêcher la lecture approprié du lecteur ou endommager le disque.
Pour ajuster le volume des haut-parleurs ou du casque d’écoute raccordés
Tournez la molette VOLUME.
Droite : Augmenter le volume. Gauche : Diminuer le volume.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur STOP.
Le lecteur mémorise l’endroit où est arrêté la lecture. Pour effacer la mémoire, appuyez de nouveau sur la touche STOP.
23
Pour mettre le lecteur hors tension
Mettez le bouton de mise en marche sur “OFF”.
Pour retirer le disque
Appuyez sur OPEN de l’appareil pour ouvrir le couvercle.
Attendez-jusqu’à ce que le disque s’arrete complètement, puis enlevez-le par le bord tout en enfonçant doucement son centre. Fermez le couvercle de disque après avoir retiré le disque.
ATTENTION
Ne touchez pas la broche centrale après une lecture prolongée, car elle risque d’être chaude. Soyez prudent lors de la mise en place ou du retrait d’un disque.
Pour interrompre la lecture (lecture fixe)
Appuyez sur PAUSE pendant la lecture.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY.
• Le son est inaudible pendant l’arrêt sur image.
SD-P90DTSE(F)_EU_P17-23 07/3/23, 11:2519
19
Lecture de base
Lecture d’un disque (suite)
Lecture de base (suite)
Pour changer une langue à l’écran
1 Appuyez sur SETUP.
L’affichage suivant apparaît.
TV MENU
TV Shape
2 Appuyez sur
MENU” (MENU LANGUE), puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur
(AFFICHAGE ÉCRAN) puis appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez une langue à l’aide de
appuyez sur ENTER.
5 Appuyez sur SETUP.
/ pour sélectionner “LANGUAGE
/ pour sélectionner “On-screen”
/ puis
L’affichage sur écran disparaît.
20
SD-P90DTSE(F)_EU_P17-23 07/3/23, 11:2520
A propos du économiseur d’écran
Si 20 minutes s’écoulent pendant que l’alimentation passe et il n’y a aucun disque dans le lecteur ou pendant que le disque est arrêté, l’écran de veille est automatiquement affiché (lorsque “Économiseur d’écran” Pour annuler son effet, appuyez sur n’importe quelle touche sur l’appareil ou sur la télécommande.
51
est réglé sur “Marche”).
Fonction d’extinction automatique de l’écran LCD
Si le lecteur est arrêté ou que l’économiseur d’écran est activé depuis environ 20 minutes, l’écran LCD est automatiquement éteint. Pour allumer le moniteur LCD, glissez le commutateur de puissance en position off, puis remettez à nouveau l’appareil sous tension.
A propos de l’écran à cristaux liquides (LCD)
•L’affichage couleur LCD a été élaboré à l’aide d’une technologie de haute précision, mais même en prenant toutes les précautions, il est possible que certains pixels ne fonctionnent pas correctement (ne s’allument pas, restent constamment allumés, etc.). Nous faisons notre possible pour minimiser le nombre de pixels défectueux, cependant ils ne peuvent pas être complètement éliminés même en utilisant la technologie de fabrication de fine pointe disponible.
• Le tube fluorescent qui éclaire l’écran de l’intérieur se détériore à l’emploi. (Son autonomie normale est d’environ 10,000 heures d’utilisation continue à une température normale. C'est information référentielle seulement et n'est pas garanti.) Si vous constatez que l’écran LCD devient terne, qu’il clignote ou qu’il ne s’allume plus, contactez votre revendeur pour le faire remplacer.
• La luminosité du moniteur LCD diffère légèrement selon les angles de visionnement. Ajustez l'angle du moniteur LCD pour obtenir la meilleure vision (l'angle de vision recommandé est 90 degrés au moniteur).
Lecture de base
SD-P90DTSE(F)_EU_P17-23 07/3/23, 11:2521
21
Lecture de base
Lecture à vitesse variable
Il est possible de lire le disque à des vitesses différentes et de reprendre la lecture à l’endroit où elle avait été arrêtée.
STOP
DVD-V
VCD CD
Appuyez sur REV ou FWD de la télécommande pendant la lecture.
Maintenez enfoncée SKIP ( / ) de l’appareil pendant la lecture.
Pendant la lecture rapide en marche avant ou en marche arrière, vous pouvez changer la vitesse en gardant la touche enfoncée.
Lecture rapide vers l’arrière et vers l’avant
REV: Lecture rapide en marche arrière FWD: Lecture rapide en marche avant
A chaque poussée sur la touche REV ou FWD, la vitesse de lecture change.
Lecture rapide en marche avant
Lecture rapide en marche arrière
PLAY
PAUSE/STEP PLAY
FWD REV
Pour repasser à la lecture normale
Appuyez sur PLAY.
Remarques
• Le lecteur assourdira les sons et omettra les sous-titres pendant l’exploration en marche avant et arrière des disques vidéo DVD.
• La vitesse de lecture peut être différente selon les disques.
DVD-V
VCD CD
Lecture image par image
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pendant que l’image est en pause.
A chaque poussée sur la touche PAUSE/STEP, l’image avance d’un cadre.
22
SD-P90DTSE(F)_EU_P17-23 07/3/23, 11:2522
Pour repasser à la lecture normale
Appuyez sur PLAY.
Remarque
Le son est inaudible pendant la lecture image par image.
STOP
PLAY
DVD-V
VCD CD
Lecture au ralenti
Appuyez sur SLOW tout en appuyant sur SHIFT pendant la lecture.
A chaque poussée sur la touche SLOW diminue change.
Si vous appuyez sur la touche SLOW vous pouvez regarder les images au ralenti et en marche arrière. (Seulement à l’emploi d’un disque vidéo DVD.)
A chaque poussée sur la touche SLOW change
.
, la vitesse
pendant la lecture,
,
la vitesse
diminue
STOP PLAY
SLOW
SHIFT
Pour repasser à la lecture normale
Appuyez sur PLAY.
Remarques
• Le son est inaudible pendant la lecture au ralenti.
• La vitesse de lecture peut être différente selon les disques.
Lecture de base
DVD-V
VCD CD
Reprise de la lecture a l’endroit d’arrêt
Appuyez sur STOP à l’endroit où vous voulez interrompre la lecture.
1
Le lecteur mémorise l’endroit où est arrêté la lecture.
Appuyez sur PLAY.
2
Pour lancer la lecture depuis le début indépendamment de l’emplacement où la lecture avait été arrêtée
1 Appuyez deux fois sur STOP.
Le lecteur reprend la lecture à l’endroit où elle avait été arrêtée.
Le lecteur efface la mémorisation de l’emplacement.
2 Appuyez sur PLAY.
La lecture commence au début
DVD-V
des titres.
VCD
La lecture commence au début
CD
du disque.
• Si vous désirez repasser au début d’un disque vidéo
DVD, mettez le lecteur hors tension, puis sous tension en mettant le bouton de mise en marche sur ON puis lancez la lecture.
Remarque
• La mémoire du lecteur est également effacée lorsque vous utilisez un CD VIDEO avec la fonction PBC si vous avez sélectionné “Marche” à la rubrique “PBC”.
• Selon les disques, il peut y avoir une différence d'emplacement lorsque la lecture recommence.
51
23
SD-P90DTSE(F)_EU_P17-23 07/3/23, 11:2523
Lecture de base
Localisation d’un titre, chapitre ou piste en particulier
1
2 3
1
SKIP ( / )
SKIP ( / )
2
3
Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres qui sont eux-mêmes subdivisés en chapitres. En revanche, le contenu des CD VIDEO et des CD audio est divisé en pistes. Il vous est possible de localiser rapidement un titre, un chapitre ou une piste en particulier.
Disque vidéo DVD
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
DVD-V
VCD CD
Localisation d’un titre par le menu principal
Appuyez sur TOP MENU.
1
Le menu principal apparaît.
par ex.
TITLE 1
TITLE 2
Piste 1 Piste 2
3
CD VIDEO/CD audio
Piste 3
Piste 4
Appuyez sur ENTER.
La lecture commence au chapitre 1 du titre choisi.
Piste 5
TITLE 3
TITLE 4
Appuyez sur / / / pour sélectionner le titre désiré.
2
Si les titres du menu principal portent un numéro, vous pouvez en choisir un directement en composant le numéro voulu par les touches numériques.
DVD-V
VCD CD
Localisation d’un chapitre ou piste en particulier
Appuyez de façon répétée sur SKIP ( / ) de manière à localiser le chapitre ou de la piste souhaité.
La lecture commence au chapitre ou à la piste choisi.
Pour localiser les chapitres ou pistes suivants.
+
CH
La lecture commence au début du
-
CH
chapitre ou de la piste en cours. Si vous appuyez deux fois, la lecture commence au début du chapitre ou de la piste précédent.
24
Remarques
• Les instructions ci-dessus présentent les démarches de base. Celles-ci varient selon le contenu du disque vidéo DVD. Si des instructions différentes apparaissent sur l’écran, suivez-les.
• Cette méthode de localisation d’un titre est disponible uniquement sur les disques comportant un menu principal.
• Les notes d’instructions du disque peuvent se référer à la touche qui affiche le menu principal lorsqu’il mentionne la touche TITLE.
SD-P90DTSE(F)_EU_P24-30 07/3/23, 11:3124
Loading...
+ 56 hidden pages