Знак молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю
на присутствие внутри устройства неизолированных частей,
которые находятся под “опасным напряжением” внутри корпуса
изделия и могут привести к поражению электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике говорит о том,
чтов инструкции содержится важная информация по эксплуатации и
обслуживанию данного устройства.
Этот символ говорит о том, что данное устройство относится ко
второму классу, т. е. обладает двойной защитой.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЖАРА НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ ИЛИ ДОЖДЕВОЙ ВОДЫ. ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ЭЛЕМЕНТЫ, КОТОРЫЕ
НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ВСЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ ДОЛЖНЫ
ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМИ ЦЕНТРА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ОСТОРОЖНО: В данном DVD-проигрывателе использована лазерная система.
В целях обеспечения надлежащего использования данного оборудования рекомендуем вам
внимательно прочитать настоящее руководство и сохранить его на случай необходимости в будущем.
При необходимости проведения ремонтных работ обращайтесь в авторизованный сервисный центр
(читайте далее об обслуживании данного устройства).
Использование настроек и эксплуатация данного устройства выше допустимых пределов может
привести к опасному радиоактивному излучению.
Во избежание непосредственного воздействия лазерного луча не следует открывать корпус
устройства.
При открытом корпусе и снятых фиксаторах возможно присутствие видимого и невидимого лазерного
излучения.
ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА НА ГЛАЗА.
ВНИМАНИЕ:Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь самостоятельно устранить какие-либо
возможные неисправности, если вы не обладаете необходимыми для этого навыками и опытом.
Внизу в пустых полях запишите номер модели и серийный номер, которые вы можете найти на задней панели DVDпроигрывателя.
Номер модели___________________________________Серийный
номер___________________________________
Сохраните эти данные на случай необходимости в будущем.
2
Расположениетаблички
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ВСЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬСЯ СПЕЦИАЛИСТАМИ
СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
3
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: ПРОЧИТАЙТЕ И В ДАЛЬНЕЙШЕМ РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, УКАЗАНИЯМИ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И РАЗМЕЩЕННЫМИ НА
КОРПУСЕ УСТРОЙСТВА. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
Данное устройство было спроектировано и произведено с учетом всех норм по обеспечению безопасности
пользователя. Некорректное обращение с устройством может стать причиной возгорания или поражения электрическим
током. Данное устройство оснащено специальной системой, которая призвана защитить вас при условии соблюдения
всех инструкций по установке, эксплуатации и использованию. Данное устройство выполнено с использованием
транзисторов, и ни один из составляющих компонентов не подлежит обслуживанию пользователем.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС, ТАК КАК ТЕМ САМЫМ ВЫ ПОДВЕРГАЕТЕ СЕБЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ.
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ РЕМОНТНЫХ РАБОТ ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
7. Не загромождайте вентиляционные отверстия. Производите установку в соответствии с инструкцией фирмыпроизводителя.
8. Не устанавливайте данное устройство вблизи с такими источниками тепла, как: радиаторы, печи или прочие
устройства (в том числе и усилители), которые выделяют тепло.
9. Будьте осторожны в обращении с сетевым шнуром. Не наступайте на него, не зажимайте его, в особенности рядом с
вилкой, розеткой или в области подключения к устройству.
10. Используйте только те дополнительные устройства и аксессуары, которые одобрены фирмой-производителем.
11. Для установки вы можете использовать только те подставки, тележки, стойки, кронштейны или
тумбы, которые одобрены фирмой-производителем. Будьте предельно осторожны при
перемещении тележки с установленным на нее DVD-проигрывателем, чтобы избежать травм
в случае падения.
12. Выключите вилку из розетки во время грозы или если вы не пользуетесь устройством в течение длительного
периода времени.
5
ВАЖНЫЕСВЕДЕНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИ
13. При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр. Обслуживание требуется в случае повреждения
устройства вызванным какими-либо обстоятельствами, коими могут являться нарушение целостности сетевого
шнура или вилки, проливания жидкости, попадания внутрь устройства посторонних предметов, влаги или дождевой
воды, некорректной работы или падения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
14. При использовании наушников не следует злоупотреблять громкостью. Длительное использование наушников на
повышенной громкости может привести к ухудшению слуха.
15. Не перегружайте розетки, удлинители или встроенные розетки, так как это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
16. Не допускайте попадания внутрь данного устройства жидкостей, не размещайте также на его поверхности
никаких сосудов, наполненных жидкостью, таких как вазы.
17. При закрытии дисковода не допускайте попадания внутрь пальцев. В противном случае это может
привести к тяжелым травмам.
6
18. Не размещайте на поверхности устройства никаких тяжелых предметов и не наступайте на него. Эти предметы
могут упасть, что может стать причиной неблагоприятных последствий для вашего здоровья или неисправностей в
работе устройства.
19. Не используйте треснувшие, деформированные или подвергавшиеся ремонту диски. Такие диски могут стать
причиной неблагоприятных последствий для вашего здоровья или неисправностей в работе устройства.
7
Меры предосторожности
Замечания по обращению с
DVD-проигрывателем
7 Картонная упаковкаидругиеупаковочныематериалы,
которые используются для поставки DVD-проигрывателя, могут быть использованы повторно.
7 Не используйте легколетучих препаратов, таких как
средство от насекомых вблизи с DVD-проигрывателем.
Не допускайте контакта резиновых и пластмассовых
предметов с DVD-проигрывателем в течение
длительного времени.
7 Верхняяизадняяпанельмогутнагреться, если
DVD-проигрывательиспользуется непрерывно в
течение длительного периода времени. Случаи такого
рода не относятся к ряду неисправностей.
7 Если DVD-проигрыватель в течение долгого времени
не используется, достаньте диск и отключите питание.
7 Если вы долгое время не пользуетесь DVD проигрыва-
телем, в будущем могут возникнуть проблемы с его
работой. Время от времени включайте DVD-проигрыватель и пользуйтесь им.
Замечания по размещению
7 DVD-проигрыватель следует размещать на ровной
поверхности. Не ставьте его на шаткую и неустойчивую
поверхность, как ,например, качающийся столик или
наклонную стойку. Диск, установленный в лотке, может
сместиться и привести к неисправностям в работе
проигрывателя.
7 При размещении DVD-проигрывателя рядом с
телевизором, радиоприемником или
видеомагнитофоном на экране могут возникнуть
помехи, а звук может быть искаженным. В таком
случае установите DVD-проигыватель на большем
расстоянии от телевизора, радиоприемника или
видеомагнитофона.
Образование конденсата
Образование конденсата ведит DVDпроигрывателю. Внимательно прочитайте,
пожалуйста, эту главу.
Образование конденсата можно наблюдать, если в
жаркий день налить в стакан холодной воды. На
внешней стороне стакана появляются капельки. То же
самое может произойти с линзой дисковода, одной
из наиболее важных деталей DVD-проигрывателя.
7 Образование конденсата происходит в следующих
случаях:
Ö При перемещении DVD-проигрывателя изхолодного в
теплое помещение.
Ö При использовании DVD-проигрывателя впомещении,
где вы только что включили отопление или там, где
потоки воздуха от кондиционера попадают прямо на
проигрыватель.
Ö При использовании проигрывателя в летнее время в
помещении с высокой температурой воздуха и
повышенной влажностью сразу после перемещения
проигрывателя из помещения с кондиционированием.
Ö При использовании DVD-проигрывателя в области с
повышенной влажностью.
Замечания по уходу
Для ухода используйте мягкую, сухую ткань.
Ö При возникновении сильнозагрязненных участков
смочите ткань слабоконцентрированным раствором
чистящего средства, тщательно выжмите и
протрите поверхность. Затем протрите поверхность
сухой салфеткой.
Не пользуйтесь такими химическими средствами, как
растворители и бензин, так как их применение может
стать причиной дефектов поверхности
DVD-проигрывателя.
Ö Если вы используете для ухода ткань с химической
пропиткой, руководствуйтесь инструкциями по ее
применению.
Как достичь четкого изображения
DVD-проигрыватель является высокотехнологичным
точным устройством. При загрязнении или износе
деталей считывающего механизма и линз, качество
изображения может ухудшиться. Для достижения
четкого изображения рекомендуется регулярно
проводить проверку и обслуживание (чистку или
замену деталей) каждые 1000 часов использования в
зависимости от среды, в которой эксплуатируется
данное устройство. За более подробной информацией
обращайтесь к ближайшему дилеру.
7 Не используйте DVD-проигрыватель в местах, где
возможно образование влаги.
В противном случае это может привести к дефектам
диска или внутренних деталей. Достаньте диск,
включите вилку в розетку и оставьте
DVD-проигрыватель в таком состоянии на два-три часа.
Через некоторое время проигрыватель нагреется, и
влага испарится. Не отключайте DVD-проигрыватель от
розетки, и конденсация влаги будет редким явлением.
8
Замечания по дискам
Как обращаться с дисками
Ö Не прикасайтесь к поверхности диска.
сторона
с записью
Ö Не приклеивайте на диск бумагу или пленку.
Как чистить диски
Ö Отпечатки пальцев и пыль могут вызвать помехи
изображения и звука. Протрите диск в направлении от
центра к краям. Всегда следите за чистотой диска.
Структура содержимого диска
Как правило, DVD-диски имеют два эпизода, которые в
свою очередь состоят из нескольких разделов. Видео
компакт-диски и музыкальные компакт-диски состоят из
дорожек.
DVD-диск
DVD-диск
Эпизод 1Эпизод 2
Раздел 1Раздел 2Раздел 1Раздел 3Раздел 2
VIDEO CD/аудио CD
VIDEO CD / аудио CD
Дорожка 1Дорожка 2Дорожка 3Дорожка 4Дорожка 5
Каждый эпизод, раздел или дорожка имеет свой номер,
который называется соответственно “номером эпизода”,
“номером раздела” или “номером дорожки”.
Несколько слов об авторском праве
Ö Если вы не можете протереть дискмягкойтканью,
используйте слегка увлажненную мягкую салфетку, а
затем удалите остатки влаги сухой тканью.
Ö Не используйте такиххимическихсредств, как
бензин, растворители, специальные чистящие
средства или антистатические аэрозоли для виниловых
пластинок. Их использование может повредить диск.
Условия хранения дисков
Ö Не храните диски в местах, подверженных
непосредственному воздействию солнечного света или
вблизи с источниками тепла.
Ö Не храните диски во влажных и пыльных местах,
например, в ванной или рядом с увлажнителем
воздуха.
Ö Храните диски в коробках в вертикальном положении.
Не кладите диски в стопки и не оставляйте их без
коробок, так как это может привести к их деформации.
Копирование, трансляция по радиовещательным или
телевизионным каналам, показ, демонстрация для
широкой аудитории и прокат материалов, защищенных
авторским правом без разрешения преследуется по
закону.
DVD-диски защищены от копирования и любые копии,
произведенные с оригинала будут иметь помехи.
При разработке данного изделия была применена
технология защиты авторского права, которая охраняется
патентными формулами, зарегистрированными в США, и
других прав на интеллектуальную собственность,
принадлежащих компании Macrovision Corporation и прочих
правовладельцев. Использование данной технологии по
защите авторских прав должно быть всегда подтверждено
компанией Macrovision Corporation и рассчитано на
использование в домашних условиях или других условиях
с ограниченными условиями для просмотра, кроме тех
случаев, когда нет иных постановлений от компании
Mаcromedia Corporaion. Инженерный анализ или демонтаж
запрещены.
9
Замечания по дискам (продолжение)
Об этом руководстве
Настоящее руководство предоставляет основную
информацию о DVD-проигрывателе. Некоторые
DVD-видеодиски рассчитаны только на просмотр в особых
условиях или с ограниченными возможностями просмотра.
Поэтому DVD-проигрыватель может не реагировать на
некоторые команды. Такие случаи не относятся к разряду
неисправностей. Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к диску.
В ходе воспроизведения на экране телевизора может
появиться значок
, который говорит о том, что то или
иное действие не предусмотрено для DVD-проигрывателя
или диска.
Сведения о региональных кодах
Данный DVD-проигрыватель обладает региональным
кодом, который определяет зону его применения. Если вы
приобрели диск, который имеет обозначение
или ,
его воспроизведение будет невозможно. (В этом случае вы
увидите соответсвующее сообщение.)
Региональный код вашего DVD-проигрывателя указан на
задней панели и на картонной коробке.
Замечания по видеодискам
Данный DVD-проигрыватель поддерживает видеодиски с
функцией PBC (версии 2.0). (РВС - аббревиатура
“Управление воспроизведением”.) Вы можете по
собственному желанию выбирать ход действия на экране в
зависимости от типа диска.
Ö Видеодиск без функции PBC (версия 1.1)
Воспроизведение звука и видео происходит также, как
и в случае с обычным аудио компакт-диском.
Ö ВидеодисксфункциейРВС (версия 2.0)
Помимо функции воспроизведения видеодисков без
функции РВС в данном DVD-проигрывателе имеется
поддержка дисков с интерактивными программами,
позволяющими пользователю осуществлять поиск по
диску напрямую посредством меню на экране
телевизора (меню воспроизведения). Некоторые из
описанных в данном руководстве функций могут не
поддерживаться дисками.
Типы дисков, поддерживаемых
данным DVD-проигрывателем
Данный DVD-проигрыватель имеет поддержку следующих
типов дисков.
Метка
диска
DVD
видео-
диски
Видео
компакт-
диски
Аудио
компакт-
диски
Имеется также поддержка следующих типов дисков:
ÖDVD-R формата DVD
ÖCD-R/CD-RW формата CD-DA
Некоторые из вышеприведенных дисков могут быть
несовместимы с данным DVD-проигрывателем.
Ö Воспроизведение дисков, не перечисленных выше,
недопустимо.
Ö Воспроизведение дисков DVD-RAM, нестандартных
дисков и т. п., даже если они имеют маркировку, такую
же, как и в таблице.
Ö Данный DVD-проигрывательиспользуетсистему
цветопередачи NTSC/PAL. Поэтому воспроизведение
дисков, записанных в другом формате (SECAM и др.)
невозможно.
Содержимое
Аудио
+
видео
(движущееся
изображение)
Аудио
+
видео
(движущееся
изображение)
Аудио
Размер
диска
12 см
8 см
12 см
8 см
12 см
8 см
(сингл)
Максимальное
время
воспроиведения
Около 4 часов
(односторонний
диск)
Около 8 часов
(двухсторонний
диск)
Около 80 минут
(двухсторонний
диск)
Около 160 минут
(двухсторонний
диск)
Около 74 минут
Около 20 минут
Около 74 минут
Около 20 минут
10
Содержание
Введение
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ........................................... 2
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................... 4
Дополнительные меры предосторожности ............... 8
Замечания по дискам ..................................................... 9
Сведения о региональных кодах .................................... 10
Содержание .................................................................... 11
Средства управления ....................................................12
Технические характеристики ..................................... 71
11
Обзор средств управления
Болееподробныесведенияприведенынастраницеврамке.
Передняя панель
Индикатор ON/STANDBY
Клавиша ON/STANDBY
Сенсорное окошко
Задняя панель
Гнездо VIDEO OUT (Y/PB/PR) для
компонентного видеосигнала
Гнездо VIDEO OUT
26
26
26
ЛотокДисплей
Клавиша MENU
Клавиша TOP MENU
Клавиша RETURN
Клавиша DISPLAY
Клавиша ZOOM
Выходной разъем
18
BITSTREAM/PCM OPTICAL AUDIO OUT
26
15
30
58
44
Клавиша PLAY
26
30
Клавиша
OPEN/CLOSE
26
Клавиши SKIP
Клавиша STOP
Клавиша PAUSE
31
Перед подключением оптического шнура снимите
предохранитель и плотно вставьте штекер.
После использования не забудьте закрыть разъем
во избежание попадания туда пыли.
Гнездо для
сетевого шнура
22
21
23
26
27
27
12
Гнездо BITSTREAM/PCM
22
21
DIGITAL COAXIAL AUDIO OUT
23
ANALOG AUDIO OUT (R/L) для левого и правого каналов
Гнездо S VIDEO OUT
19
Сетевой шнур
18 19
Дисплей DVD-проигывателя
Индикатор режима
воспроизведения
Номер эпизода
7 Клавиша FL DIM на пульте дистанционного
управления используется для переключения
яркости дисплея.
Общее время
воспроизведения
Номер раздела
Индикатор
воспроизведения
из памяти
Номер
дорожки
Индикатор воспроизведения
в произвольном порядке
TI TL ETOTAL
CHPTRK
MA-BR
DVD
VCD
Многофункциональный индикатор (здесь отображается
информация о состоянии, сообщения и т. п.)
Индикатор DVD/VIDEO CD/CD
7 В ходевоспроизведения, на дисплеепоявляетсяиндикаторвремени, прошедшего отначала. Для
отображения номера эпизода/раздела/дорожки нажмите клавишу FL SELECT. Однако некоторые диски не
поддерживают эту функцию.
При воспроизведении некоторых
дисков дисплей может не
показывать номеров разделов и
истекшего времени.
При воспроизведении некоторых
дисков дисплей может не
показывать номеров дорожек и
истекшего времени.
13
Обзор средств управления (продолжение)
Болееподробныесведенияприведенынастраницеврамке.
Пульт дистанционного управления
Клавиша OPEN/CLOSE
Клавиша REV
Клавиша FWD
28
28
Клавиша PAUSE/STEP 27
Клавиша STOP
Клавиша TOP MENU
27
30
Клавишинаправления
(5,°,2,3)
Клавиша CLEAR
Клавиша ANGLE
Клавиша SETUP
Клавиша DISPLAY
Клавиша SUBTITLE
Клавиша E.A.M.
Клавиша E.P.M.
Клавиша с цифрами
30
31
41
58
44
42
40
39
31
26
28
Клавиша вкл./выкл.
Клавиша SKIP
Клавиша PLAY
Клавиша ENTER
31
26
30
Клавиша MENU*
Клавиша RETURN
Клавиша AUDIO
Клавиша SLOW
Клавиша ZOOM
Клавиша FL DIM
43
29
38
13
Клавиша FL SELECT
Клавиша T
31
26
58
13
14
Клавиша RANDOM
Клавиша MEMORY
37
36
Клавиша A-B RPT
Клавиша REPEAT
35
35
* Клавиша MENU
Эта клавиша используется для отображения меню,
которое имеется на многих DVD-видеодисках. О том, как
пользоваться меню, читайте в главе “Поиск раздела через
меню в верхней части экрана”.
30
77
7 Пояснениякиллюстрациямпоустановкебатарей
77
Пульты, которые входят в комплект поставки,
рассчитаны на работу от двух типов батарей.
(Использование того или иного типа батарей ни коим
образом не сказывается на функциональных
возможностях). Руководствуйтесь иллюстрациями, на
которых изображен используемый вами пульт.
Установка батарей
Использование пульта дистанционного
управления
Откройте крышку
Вставьте батареи (размера R6)
Закройте крышку
Замечания по батареям
Некорректное использование батарей может привести к их
протечке и коррозии. О том, как правильно пользоваться
пультом, читайте далее:
Ö Не проливайте воду и не оставляйте на пульте никаких
влажных предметов.
Ö Не разбирайте корпус пульта.
15
16
Подключение
Обязательно прочитайте эту главу перед до начала
эксплутации.
Подключение к телевизору
Ö
(через SCART-разъем)
Ö Подключение к музыкальному
центру илителевизору с
компонентным разъемом для
видеосигнала
Подключение к телевизору
(через
Ö Подключение к усилителю с
декодером Dolby Digital
Ö Подключение к усилителю с
декодером Dolby Pro Logic
Ö Подключение к усилителю с
декодером DTS
Ö Подключение к усилителю с
аудиодекодером MPEG2
Ö Подключение к усилителю с
разъемом для передачи
цифрового аудиосигнала
17
Подключение к телевизору
Подключите DVD-проигрыватель к телевизору.
Более подробную информацию о воспроизведении звука вы можете найти на стр .
Подключите DVD-проигрыватель непосредственно к телевизору. При подключении телевизора через
видеомагнитофон видеодвойку или видеоселектор, на экране могут возникнуть искажения, так как DVD-диски
имеют защиту от записи.
Телевизор или монитор
с компонентным“Video” или “S Video”“Analog 2 ch”
видеоразъемом
18
От сетевой розетки
61
Компонентныевидеоразъемы
Некоторые мониторы оснащены компонентными видеоразъемами, которые обеспечивают более высокое качество
изображения. В зависимости от марки монитора надписи на разъеме могут отличаться (например, Y, R-Y, B-Y или Y, С
Стандартный телевизорнастраивать необязательно“Analog 2ch”
Телевизор с разъемом S-video“Video” или “S-video”“Analog 2ch”
Примечание:
Ö Изучитетакжеинструкциюпоэксплуатацииподключаемого оборудования.
Ö Есливыподключаете DVD-проигрыватель к другому оборудованию, незабудьте предварительно выключить все
устройства от сети.
Ö Если вы ставите DVD-проигрыватель рядом с тюнеромилирадиоприемником, онимогут служить источником
помех.
Ö В этом случае расположите DVD-проигрыватель подальше от тюнера и радиоприемника.
Ö Звукнавыходе DVD-проигрывателяимеетширокийдинамическийдиапазон. Установите громкость приемника
на умеренный уровень. В противном случае из-за высокой громкости это может привести к неисправностям
колонок.
Ö Выключите усилитель прежде, чем подключать сетевой кабель DVD-проигрывателя или отсоединять его. Если
вы оставите питание усилителя включенным, это может неблагоприятно сказаться на колонках.
19
Подключение внешних устройств
Для того, чтобы в полной мере оценить динамические характеристики звука, можно подключить к DVD-проигрывателю
дополнительную аудиоаппаратуру.
Ö Передподключениемтелевизорапрочитайтеглаву
“Подключениектелевизору” настр .
Ö Более подробно о воспроизведении звука вы можете
прочитать на стр.
Ö В этомразделеиспользуютсяследующиеобозначения.
: Фронтальнаяколонка
: Тыловаяколонка
: Сабвуфер
: Центральнаяколонка
: Направлениесигнала
Примечание:
Ö Неподключайтекразъему BITSTREAM/PCM
DVD-проигрывателяквходу AC-3 RF ресивера,
поддерживающего формат Dolby Digital. Вход на аудио/
видео ресивере предназначен для воспроизведения
компакт-дисков и несовместим с разъемом
BITSRTEAM/PCM на DVD-прогирывателе.
Ö Дляподключениякразъему BITSTREAM/PCM на
DVD-проигрывателеиспользуйте цифровой разъем
(DIGITAL или COAXIAL) наресивереилипроцессоре.
Ö Изучите также руководство по эксплуатации
подключаемого оборудования.
Ö Перед подключением DVD-видеопроигрывателя к
другому оборудованию отключите предварительно все
устройства от сети.
Ö Звук на выходе DVD-проигрывателя имеет широкий
динамический диапазон. Установите громкость
приемника на умеренный уровень. В противном случае
из-за высокой громкости это может привести к
неисправностям колонок.
Ö Перед включением или выключением DVD-
проигрывателя из сети не забудьте выключить
усилитель.Если вы оставите питание усилителя
включенным, это может неблагоприятно сказаться на
колонках.
43
18 19
Внимание
Ö Перед подключением (черезразъем BITSTREAM/PCM)
аудио/видео декодера, который не поддерживает
Dolby Digital, Digital Theater Systems (DTS) или MPEG2,
убедитесь в том, что в настройках для аудиовыхода
(“Audio Out Select”) задан параметр “PCM” (стр. ).
В противном случае это может привести к
неблагоприятным для вашего слуха последствиям.
Ö При воспроизведениидисков в формате DTS через
устройство, подключенное к аналоговому
аудиовыходу, (музыкальных компакт-дисков), уровень
шумов может быть выше нормы.
Во избежание неисправностей музыкального центра
будьте предельно внимательны при подключении
усилителя к аналоговому выходу на DVD-проигрывателе. Для воспроизведения материала в формате DTS
Digital Surround подключите внешний 5.1-канальный
декодер к разъему BITSTREAM/PCM на
DVD-проигрывателе.
18 19
20
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital – это технология пространственного звука,
используемая в кинотеатрах при показе самых современных
фильмов. Сейчас эта разработка широко применяется в домашних
кинотеатрах. Это дает вам возможность смотреть фильмы,
сопровождаемые звуком, максимально приближенным к
реальности и обладающим высокими динамическими
характеристиками. Для этого вам нужно подключить DVDпроигрыватель к шестиканальному усилителю, имеющему декодер
Dolby Digital или процессор Dolby Digital. Если усилитель оснащен
декодером Dolby Pro Logic Surround, вы сможете оценить весь
спектр возможностей Pro Logic при воспроизведении как фильмов
на DVD, которые имеют 5.1 канальные звуковые дорожки
Dolby Digital, так и фильмов с маркировкой Dolby Surround.
Усилитель с декодером
Dolby Digital
К коаксиальному
аудиовходу (COAXIAL)
коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 W
К аудиовыходу
BITSTREAM/PCM
Данный DVD-проигрыватель произведен по
лицензии компании Dolby Digital Laboratories.
“Dolby”, ”Pro Logic” и символ сдвоенной буквы “D”
являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Данная технология не подлежит открытой
публикации. Авторские права защищены.
У 1992-1997 Dolby Laboratories. Все права
защищены.
Ö Используйтедиски, записанныевформате
Dolby Digital.
Ö Выполните следующие настройки.
Индикация на экране
“Audio Out Select”
(выберитеаудиовыход)
Формат записи
Выберите:
“Bitstream”
D
Страницы
58 61
43
Подключение к усилителю с поддержкой Dolby Surround Pro Logic
Dolby Surround Pro Logic
Для того чтобы оценить все преимущества звучания, максимально
приближенного к реальности, с высокими динамическими
характеристиками подключите усилитель и акустическую систему
(правую и левую фронтальные колонки, центральную и две
тыловые колонки, левую и правую).
Для усилителя с поддержкой Dolby Digital:
Подключение осуществляется также, как и в главе “Подключение к
усилителю с декодером Dolby Digital”. Настройте усилитель так,
как это описано в сопутствующей инструкции - это позволит вам
добиться лучших результатов при воспроизведении носителей,
записанных в формате Dolby Surround Pro Logic.
Для усилителя без декодера Dolby Digital:
Если усилитель не имеет декодера Dolby Digital, руководствуйтесь
следующей схемой.
Усилитель с декодером
Dolby Digital
К аудиовходу
К аудиовыходу
ANALOG AUDIO OUT
шнурдляпередачиаудиосигнала
Ö Выполните следующие настройки.
Индикация на экране
“Audio Out Select”
(выберитеаудиовыход)
В данном случае вам обязательно нужно
установить указать “Analog 2ch”. Таким
образом вы сможете прослушивать звук в
формате Dolby Surround Pro Logic.
* Подключите одну или две тыловые колонки. Звук,
выходящий через тыльные колонки будет
монофоническим, если даже вы подключите обе
колонки.
Выберите:
“Analog 2ch”
Страницы
58 61
21
Подключение внешних устройств
Подключение к усилителю с декодером DTS
DTS
Технология DTS, получившая широкое применение в театрах,
теперь также применяется для прослушивания музыки на
стандартных компакт-дисках или просмотра фильмов на DVDдисках в домашних условиях.
Усилитель с декодером
DTS
К разъему
для приема
цифрового
аудиосигнала
(OPTICAL)
К коаксиальному
аудиовходу (COAXIAL)
коаксиальный на 75 W
Оптический кабель для
передачи цифровых данных
Выберите
наиболее
подходящий
способ
подключения
Подключение к усилителю с декодером MPEG 2
Звук в формате MPEG2
Если вы хотите смотреть фильмы или живые концерты,
сопровождаемые динамическим и реалистичным звучанием,
подключите к DVD-проигрывателю усилитель, оснащенный
процессором или декодером MPEG2.
Усилитель с
декодером MPEG2
К разъему
для приема
цифрового
аудиосигнала
(OPTICAL)
К коаксиальному
аудиовходу (COAXIAL)
коаксиальный на 75 W
Оптический кабель для
передачи цифровых данных
Выберите наиболее
подходящий способ
подключения
“DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми
марками корпорации Digital Theater Systems.
Ö Для воспроизведения используйте
компакт-диски, записанные в формате DTS.
Ö Выполните следующие настройки.
Индикация на экране
“Audio Out Select”
(выберитеаудиовыход)
Система записи
Выберите:
“Bitstream”
DTS
Страницы
58 61
43
Ö Для воспроизведения используйте
компакт-диски, записанные в формате
MPEG2.
Ö Выполните следующие настройки.
Индикация на экране
“Audio Out Select”
(выберитеаудиовыход)
Система записи
Выберите:
“Bitstream”
MPEG2
Страницы
58 61
43
22
Подключение к усилителю с аудиовходом
Двухканальный цифровой стереозвук
В данной модели DVD-проигрывателя имеется
возможность воспроизведения динамического стереозвука
с рапределением на два канала. Для этого вам требуется
подключить усилитель с цифровым аудиовходом и
акустическую систему (правый и левый тыловые колонки).
Усилитель с аудиовходом
К разъему
для приема
цифрового
аудиосигнала
(OPTICAL)
К коаксиальному
аудиовходу (COAXIAL)
коаксиальный на 75 W
Оптический кабель для
передачи цифровых данных
Выберите наиболее
подходящий способ
подключения
Ö Выполните следующие настройки
Индикациянаэкране
“Audio Out Select”
(выберитеаудиовыход)
Выберите:
“РСМ”
Страницы
58 61
23
24
Основные функции
воспроизведения
Основы эксплуатации
Ö Воспроизведение дисков
Ö Воспроизведение с переменной
скоростью
Ö Выбор желаемогоучастка
25
Воспроизведение дисков
В этой главе речь пойдет об основных функциях,
используемых при воспроизведении дисков
ВНИМАНИЕ
Не дотрагивайтесь руками для лотка в тот момент, пока он
закрывается, в противном случае это может привести
серьезным травмам.
Индикатор ON/STANDBY
5/° ENTER
MENUTOP MENU
3
2, 41
STOP PLAY
PAUSE
Основные функции воспроизведения
Подготовительный этап
Ö Если вы хотите смотреть диск, включите телевизор и выберите вход, к которому подключен DVD-проигрыватель.
Ö Если вы хотите слушать музыку, записаннуюнадиске, включитемузыкальныйцентривыберитевход, ккоторому
подключен DVD-проигрыватель.
1Нажмитеклавишупитания ON/STANDBY.
DVD-проигрыватель готов к работе.
Об этом говорит индикатор ON/STANDBY,
который должен поменять цвет с красного
(режим ожидания) на зеленый (рабочий
режим).
При первом включении появляется
соответствующее сообщение. Нажмите клавишу
ENTER и выполните необходимые настройки, а
затем перейдите к пункту 2.
66
4 Закройтелотокнажатиемклавиши OPEN/CLOSE.
Начинается воспроизведение.
Если на диске предусмотрено меню, то оно
появится в верхней части экрана.
См. “Выбор эпизода в верхнем меню.”
Ö Иногда для того чтобы открыть меню необходимо
нажатьклавишуTOP MENU или MENU
(взависимостиотконкретного DVD-диска).
30
2Нажмитеклавишу OPEN/CLOSE.
Открывается лоток.
3 Установите диск в лоток.
Немаркированной
стороной вниз.
Ö Существует дискидвухразмеров. При установке
диска в лоток разместите его так, чтобы его размер
совпал с соответствующим углублением в лотке.
Если диск выходит за пределы этого углубления,
это может стать причиной его повреждения или
неисправности в работе DVD-проигрывателя.
Ö Не используйте для воспроизведения диски,
которые не подходят для данного
DVD-проигрывателя.
Примечание:
Если оставить диск в лотке, то при последующем нажатии
клавиши PLAY, воспроизведение начнется с того момента,
на котором оно было остановлено в предыдущий раз.
7 Для того, чтобы начать воспроизведение в
режиме останова.
Нажмите клавишу
29
PLAPLA
PLA
PLAPLA
YY
Y.
YY
26
7 Настройкакачестваизображения
Иногда при воспроизведении фильмов, записанных на DVD-дисках, на экране
телевизора могут возникнуть помехи. Это связано с тем, что изображение с
высоким разрешением занимает слишком много памяти. Так как количество
помех зависит от телевизора, к которому подключен DVD-проигрыватель, для
воспроизведения DVD-видеодисков вам, возможно, придется убавить
контрастность.
7 Пояснениякобозначениям
Значки на верхней панели показывают, для каких типов дисков
действует функция, указанная под этими значками.
Для продолжения воспроизведения
нажмите клавишу PLAY.
Ö В режиме паузы звук приглушается.
77
7 Длятогочтобыостановитьвоспроизведение,
77
STST
Нажмите
ST
STST
OPOP
OP.
OPOP
7 Длятогочтобыизвлечьдиск,
Нажмите клавишу OPEN/CLOSE.
Диск можно извлекать только после того, как
лоток откроется до конца.
После того, как вы достанете диск, не
забудьте закрыть лоток. Для этого нажмите
клавишу OPEN/CLOSE.
77
7 Заставка
77
Если DVD-проигрыватель в течение длительного
времени находится в режиме стоп-кадра, то вместо
изображения автоматически появляется хранитель
экрана. (если в настройках для “Screen Saver”
Если DVD-проигрыватель остановлен, или хранитель
остается активным в течение 20 минут,
DVD-проигрыватель автоматическивыключится.
Примечания
Ö В течение воспроизведения не перемещайте DVD-проигрыватель, так как в противном случае это может
привести к дефектам диска.
Ö Для открывания лотка используйте только клавишу OPEN/CLOSE. В противном случае это может привести к
неисправностям в работе DVD-проигрывателя.
Ö Не нажимайтенапереднюючастьлотка в товремя, каконзакрывается или открывается. Впротивномслучаеэто
может привести к неисправностям в работе DVD-проигрывателя.
Ö По окончаниюфильма, какправило, наэкране появляется меню. Еслименюостаетсянаэкранеслишкомдолго,
это может неблагоприятным образом сказаться на вашем телевизоре, что может выражаться в изменении оттенка
меню. Во избежание подобных последствий всегда по окончанию фильма нажимайте на клавишу STOP.
27
Воспроизведение с переменной скоростью
Вы можете переключать скорость воспроизведения дисков и начинать
воспроизведение с того момента, на котором оно закончилось ранее.
Ускоренное воспроизведение вперед и назад
В течение воспроизведения нажмите REV или
FWD: ускоренное воспроизведение вперед
REV: ускоренное воспроизведение назад
При каждом нажатии клавиши REV или FWD
скорость воспроизведения изменяется.
FWDFWD
FWD
FWDFWD
Покадровое воспроизведение
В то время, как DVD-проигрыватель находится в режиме
PP
стоп-кадра, нажмите клавишу
При каждом нажатии клавиши PAUSE/STEP
воспроизведение продвигается на один кадр
вперед.
AUSE/STEPAUSE/STEP
P
AUSE/STEP
PP
AUSE/STEPAUSE/STEP
..
.
..
Для возобновления воспроизведения в
нормальном режиме.
PLAPLA
YY
Y.
YY
PLA
PLAPLA
Y.
YY
YY
Нажмите клавишу
Примечание
Ö Во время ускоренного воспроизведения в
любом направлении субтитры не выходят на
экран, а звук при этом приглушается. Но при
воспроизведении аудио компакт-дисков звук
остается.
Ö Скорость воспроизведения зависит от
конкретного диска.
7 Для возобновлениявоспроизведения в
стандартном режиме
Нажмите
Примечание
Во время покадрового воспроизведения звук
приглушается.
PLAPLA
PLA
PLAPLA
28
Замедленноевоспроизведение
При каждом нажатии клавиши SLOW изменяется
скорость воспроизведения.
Для возобновления воспроизведения в
стандартном режиме
PLAPLA
Нажмите
PLA
PLAPLA
YY
Y.
YY
7 Для возобновлениявоспроизведения в стандартном
режиме
Нажмите
Примечание
Ö Во время замедленного воспроизведения звук
приглушается.
Ö Скорость воспроизведения зависит от конкретного
диска.
Возобновление воспроизведения с прежнего места
7 Чтобы начатьвоспроизведениессамогоначала,
1 Нажмитеклавишу STOP там, гдевыпозднее
хотитепродолжитьвоспроизведение.
Участок, на котором воспроизведение
было остановлено, остается в памяти
DVD-проигрывателя.
независимо от того, где оно было остановлено
ранее.
1 Дважды нажмите клавишу
2 Нажмите клавишу
2 Нажмитеклавишу PLAY.
Воспроизведение начнется с того
момента, где оно было ранее
остановлено.
Ö Если выхотитевернуться к началу DVD-видеодиска,
перед тем, как нажать клавишу PLAY, откройте и
затем закройте лоток нажатием клавиши
OPEN/CLOSE.
PLAPLA
YY
PLA
Y.
PLAPLA
YY
STST
OPOP
ST
OP.
STST
OPOP
Участок, на котором было остановлено
ранее было остановлено
воспроизведение, удаляется из памяти.
PLAPLA
YY
PLA
Y.
PLAPLA
YY
Воспроизведение с начала текущего
эпизода.
Воспроизведение с начала текущего
диска.
Примечание
Ö Воспроизведение не продолжается с момента, на
котором оно было остановлено ранее, в следующих
случаях:
- После установки или снятия блокировки на
просмотр или после переключения языка меню .
- Если на видео компакт-диске предусмотрена
функция контроля воспроизведения (PBC) , и
использование этой функции разрешено на вашем
DVD-проигрывателе (внастройкахдляфункции
”РBC” указанпараметр ON (включено).
- Послетого, каквыоткрылилоток.
Ö Участок, скоторогопродолжитсявоспроизведение,
иногдазависитотсамогодиска.
Ö Выполненные вами в экранных меню настройки в тот
момент, пока в памяти DVD-проигрывателя находится
участок, c которого позднее начнется
воспроизведение, могут вступить в силу только после
удаления содержимого памяти.
53
55
51
29
Поиск необходимого фрагмента
Как правило, все диски разбиты на эпизоды, а эпизоды в свою очередь включают в себя несколько разделов. Данные на
видео компакт-дисках и аудио компакт-дисках разбиты на дорожки. Вы можете легко выбрать любой эпизод, раздел или
дорожку.
DVD-видеодиск
Эпизод 1Эпизод 2
Раздел 1Раздел 2Раздел 1Раздел 2Раздел 3
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
Поискэпизодачерезменюв верхней части экрана
VCD / аудио компакт-диск
1 Нажмите клавишу TOP MENU там, где вы позднее
хотите продолжить воспроизведение.
В верхней части экрана появляется
меню наподобие того, которое
изображено на рисунке.
22
33
55
2 Клавишами
°°
2/
3/
5/
° .
22
33
55
°°
Если каждый эпизод имеет свой
номер, то для того, чтобы выбрать его,
вы можете нажать соответствующую
клавишу с цифрой на пульте ДУ.
3 Нажмите ENTER.
Воспроизведение начинается с
первого раздела выбранного эпизода.
Примечание:
Ö Приведенные инструкции описывают лишь основные
способы работы с дисками, и в каждом конкретном
случае, в зависимости от содержания диска, эти
способы могут отличаться. При наличии иных указаний
действуйте в соответствии с ними.
Ö Если в режимевоспроизведениянаэкране
отображается верхнее меню, и вы, не выбрав никакого
эпизода, нажмете клавишу TOP MENU, может произойти
так, что воспроизведение продолжится с того момента,
на котором была в первый раз нажата клавиша
TOP MENU (этозависитотконкретного
DVD-видеодиска).
Ö Этот способвыбораэпизодаприменимтолько к тем
дискам, на которых предусмотрено верхнее меню.
Ö В некоторых инструкциях к дискам клавиша, которая
отвечаетзаотображениеверхнегоменю, называется
TITLE.
Если вы используете видео или аудио компактдиск, переходите непосредственно к пункту 3,
минуя пункт 2. Введите номер требуемой дорожки
с помощью клавиш с цифрами на пульте ДУ.
Например:
2 Клавишами / выберите необходимый
фрагмент.
Например: Когда вам нужно найти
определенный раздел.
3 Клавишами / введите номер фрагмента.
Вы можете ввести номер с помощью
цифровых клавиш на пульте ДУ.
Например, для того, чтобы ввести
номер 25…
4 При необходимости повторите действия,
описанные в пп. 2 и 3.
5 Нажмите клавишу PLAY или ENTER.
Воспроизведение
начнется с выбранного
фрагмента.
Примечание:
Ö Для того, чтобыстеретьвведенноечисло, нажмите
клавишу CLEAR, а для того, чтобы убрать меню с
экрана, нажмите несколько раз клавишу Т.
Ö Этот метод поиска эпизода действует только для
дисков, где каждому эпизоду присвоен определенный
номер.
или
Выбор определенного раздела или дорожки.
Примечание:
SKIPSKIP
Клавишами
дорожки или раздела, который вы хотите увидеть.
Воспроизведение начинается с указанного раздела
или дорожки.
SKIP
SKIP
ивыберитеномер
SKIPSKIP
Для перехода к предыдущей или
следующей дорожке или разделу.
Воспроизведение начинается с
начала текущего раздела или
дорожки.
Если вы нажмете одну из этих клавиш
дважды, воспроизведение начнется с
начала предыдущего раздела или
дорожки.
Ö В некоторых эпизодах могут быть не указаны номера
Ö При длительном удержании клавиши SKIP и на
Ö Когда режим “Остановка после эпизода” (Title Stop)
разделов.
передней панели в течение воспроизведения
включается режим ускоренного воспроизведения. При
многократном нажатии одной из этих клавиш
изменяется скорость воспроизведения.
Для того чтобы найти необходимую вам дорожку или
раздел в режиме ускоренного воспроизведения,
сначала переключите DVD-проигрыватель в
стандартный режим воспроизведения нажатием
клавиши PLAY. Затем выберите необходимый вам
раздел или дорожку клавишами SKIP
выключен (то есть в настройках для него установлен
параметр “Off”) , вы можете переходить к любой
дорожке из другого эпизода. При нажатии клавиши
SKIP
разделу данного эпизода. Если режим “Остановка
после эпизода” (Title Stop) включен (то есть в
настройках для него установлен параметр “On”), вы
можете выбирать любой раздел только в пределах
одного эпизода.
65
DVD-проигрыватель возвращается к первому
и .
31
32
Дополнительные возможности
воспроизведения
Настройка функций DVD-проигрывателя по усмотрению
пользователя.
Этот способ может не действовать с некоторыми дисками.
Повторное воспроизведение определенного фрагмента
77
7 Дляпереходавстандртныйрежим
77
воспроизведения:
1 Нажмитеклавишу A-B RPT вначалефрагмента
(точкаА), который вы хотите повторить.
НажмиеклавишуCLEAR или A-B RPT.
или
Начинается воспроизведение
Нажмите клавишу REPEAT, а затем в
течение пяти секунд нажмите PLAY.
2 Нажмитеклавишу A-B RPT вконцефрагмента
(точкаВ).
После этого автоматически
начинается воспроизведение с
начала заданного фрагмента (с точки
А до точки В).
Примечание:
Ö Этот способможетнедействовать с некоторыми
дисками.
Ö Вы не можете просмотреть А-В с различных
ракурсов.
Ö Фрагмент долженбытьопеределенстрого в пределах
одного эпизода или дорожки (видео компакт-диск).
Ö Между указаннымвамивременем и началомфрагмента
может быть некоторое расхождение.
41
35
Воспроизведение в заданном порядке
Вы можете создать последовательность воспроизведения, в которую
будут включены различные эпизоды, разделы или дорожки. Эта
последовательность, которая сохраняется в памяти DVD-проигрывателя,
может включать до 30 позиций (воспроизведение из памяти).
При этом индикатор воспроизведения из
памяти должен пропасть с экрана.
..
.
..
2/
22
..
.
..
55
5/
55
3/
33
°°
°.
°°
5/
55
°°
°.
°°
..
.
..
2 Выберите те фрагменты, которые будут
включены в последовательность
воспроизведения, и для каждого фрагмента
нажмите клавишу ENTER.
Для перехода от одногой позиции “C” или “CT”
к другой используйте клавиши 2/3. Переместите
курсор к пустой строке и введите номер фрагмета.
Для того, чтобы выбрать другой раздел в пределах
того же эпизода, номер этого эпизода вводить
необязательно.
Для того, чтобы выбрать определенную дорожку на
видео или аудио компакт-диске, введите ее номер
с помощью клавишсцифрами, и после ввода
каждой дорожки нажмите клавишу ENTER.
Примечание:
В строке “Т” может уже стоять номер. Не
обращайте на это внимания, если вы используете
видео компакт-диск.
3 После создания последовательности
воспроизведения нажмите клавишу PLAY.
Начинается воспроизведение.
7 Длясозданияпрограммывходевоспроизведения
Если в течение воспроизведения нажать клавишу
MEMORY, на экране появится окно, вкоторомвы
можете редактировать программу.
Выполните действия, описанные в пункте 2 и 3.
Примечание:
Ö Этот способможетнедействовать с некоторыми
дисками.
Ö Если в ходевоспроизведениянажатьклавишуREPEAT,
начинается воспроизведение фрагмента, сохраненного
в данный момент в памяти DVD-проигрывателя.
Ö Если в окне для редактирования последовательности
воспроизведения нажать клавишу MEMORY или
RETURN, оно пропадет с экрана.
Ö После выключения созданная вами программа
удаляется из памяти DVD-проигрывателя.
36
Воспроизведение в произвольной
последовательности
В данном DVD-проигрывателе имеется также возможность воспроизведения
эпизодов, разделов или дорожек в случайной последовательности
(Воспроизведение в случайной последовательности).
Воспроизведение эпизодов, разделов, дорожек в произвольной последовательности
77
7 Длявозвратакстандартному режиму
77
..
.
..
1 Установитедискинажмитеклавишу MEMORY.
Прикаждомнажатииклавиши
RANDOM режимывоспроизведенияв
случайной последовательности
переключаются в следующем порядке.
Воспроизведение разделов в
пределах одного эпизода в
случайной последовательности
Воспроизведение эпизодов в
случайной последовательности
Воспроизведение дорожек в
случайной последовательности
воспроизведения
Нажмите клавишу CLEAR.
Примечание:
Ö Этот способможетнедействовать с некоторыми
дисками.
Ö Режим воспроизведения в случайной
последовательности не может использоваться
одновременно с функцией воспроизведения из
памяти.
Режим воспроизведения в
случайной последовательности
выключен
Если в течение воспроизведения нажать клавишу
RANDOM, то после текущего раздела, эпизода или
дорожки DVD-проигрыватель автоматически
переключается в режим воспроизведения в
случайном порядке.
2 Нажмитеклавишу PLAY.
Начинается воспроизведение в
случайной последовательности.
Нажмите клавишу RANDOM, а затем в
течение пяти секунд нажмите PLAY.
37
Масштабирование изображения
В данной модели DVD-проигрывателя имеется возможность увеличения
изображения.
Масштабирование изображения
77
7 Длявозвратакстандартному режиму
77
В стандартном режиме воспроизведения, в режиме
замедленного воспроизведения или в режиме стопкадра нажмите клавишу ZOOM.
Включается режим масштабирования
изображения, при этом на экране
появляется соответствующий значок.
Например:
воспроизведения
В то время, как активным является значок “ZOOM”,
нажимайте клавишу ZOOM до тех пор, пока он не
пропадет.
Ö Клавиша ENTER не отменяет режим
..
.
..
масштабирования, если в тот момент, когда вместо
значка “ZOOM” подсвечен значок “EXIT”. Для того,
чтобы вернуться к нормальным размерам
изображения, нажимайте клавишу ZOOM до тех пор,
пока значок не погаснет.
: Каждоенажатииклавиши
ENTER (или ZOOM) в то время, как на
экране подсвечен значок “ZOOM”,
соответствует изменению масштаба
изображения.
: Для того чтобы продолжить просмотр
в увеличенном масштабе и убрать с
экрана оба значка, переместите
курсор на значок “EXIT” и нажмите
клавишу ENTER.
Для перемещения курсора
22
33
55
°°
используйте клавиши
2/
22
3/
33
5/
55
.
°
°°
Если нажать и удерживать одну из
22
33
55
°°
клавиш
2/
22
3/
33
, тоцентр
5/
°
55
°°
изображения будет перемещается
в соответствующем направлении.
Для того чтобы установить точку
масштабирования в центре
изображения, нажмите клавишу
CLEAR.
Примечание:
Ö Этот способможетнедействовать с некоторыми
дисками.
Ö При воспроизведении некоторых участков клавиши
могут действовать несколько иначе, чем описано.
Ö Функция масштабировавание не используется для
увеличения субтитров или меню DVD-дисков.
Ö В то время, как на экране горит значок ZOOM, клавиши
22
33
55
°°
2/
22
не действуют для меню DVD-дисков. Для
3/
5/
°
33
55
°°
перехода в меню, уберите значок масштабирования с
экрана.
Ö Степень увеличения зависит от конкретного
изображения .
60
38
Выбор режима расширенных
настроек изображения (E.P.M*)
Действие того или иного эффекта может варьироваться
в зависимости от вашего телевизора.
Выполните настройки в соответствии с вашими
требованиями.
Нажмите клавишу ENTER.
Для выхода из режима улучшения
изображения вы можете просто не
производить никаких действий с
DVD-проигрывателем в течение пяти
секунд.
2 Выберитепосвоемуусмотрению необходимый
22
33
.
2/
режим клавишами E.P.M или
Переключение режимов расширенных настроек
изображения осуществляется с помощью клавиш
22
33
.
2/
3
22
33
Light (Яркость):
Ярче нормального уровня
Normal (Нормальный режим):
Стандартный уровень черного
Movie1:
Увеличение уровня яркости для большей
четкости деталей.
Movie2:
Увличениеглубиныцветов.
Animation:
Увличение контрастности для расширения
цветовых возможностей.
3
22
33
39
Выбор режима расширенных
настроек звука (E.A.M.*)
Вы можете самостоятельно настроить изображение в соответстии
со своими требованиями.
*Е.А.М.: Режим улучшения качества звука.
Выбор звукового режима
77
7 Длявыходаизменюрасширенныхнастроек
77
1 Нажмитеклавишу E.А.M.
Перед вами повится меню настройки
звука.
Примечание:
Ö Действие того или иного эффекта может варьироваться
Ö Действие эффектов также зависит от самого диска.
Ö Если DVD-проигрыватель подключен к усилителю,
2 Выберитепосвоемуусмотрению необходимый
22
33
.
2/
режим клавишами E.P.M или
Переключение режимов расширенных настроек
изображения осуществляется нажатием
22
33
.
2/
клавиш
3
22
33
3
22
33
Ö Совместное использование режима “Dialogue” и
звука.
Нажмите клавишу ENTER.
Для выхода из режима улучшения
изображения вы можете просто не
производить никаких действий с
DVD-проигрывателем в течение пяти
секунд.
в зависимости от вашего телевизора.
Выполните настройки в соответствии с вашими
требованиями.
поддерживающему Dolby Surround Pro Logic, выберите
режим “Normal”. В остальных случаях воспроизведение
в формате Dolby Surround Pro Logic может отличаться
от нормы.
функции “Dynamic Range Control” (Управление
динамическим диапазоном”) невозможно.
61
Normal:
Нормальныйуровеньзвука.
3D:
Этот режим позволяет создать
впечатление объемного звучания при
воспроизведении через две колонки.
Dialogue*:
Данный режим позволяет управлять
динамическим диапазоном для придания
большей четкости диалаогу.
Ö Этот режим используется при
воспроизведении через разъем
BITSREAM/PCM AUDIO OUT (не забудьте
при этом определить в настройках
разъем РСМ в качестве выходного
канала, т. е. “Audio Out Select : PCM”).
*Этот режим применяется только при
воспроизведении носителей, записанных в
формате Dolby Digital.
Произведено по лицензии компании QSound Labs, Inc.
Патент США №№ 5, 105, 462, 5,208,860 а также прочие
патенты, зарегистрированные в других странах.
Авторские права принадлежат компании QSound Labs,
Inc. 1998-2002. QXpander™ является торговой маркой
компании QSound Labs, Inc. Все права защищены.
61
40
Выбор угла установки камеры
Если на диске предумотрена возможность обзора одной и той же сцены
с разных ракурсов, вы можете самостоятельно выбрать один из
возможных углов установки камеры.
Изменениеуглаустановкикамеры
Выбор режима расширенных настроек изображения
Примечание:
Ö Вы можете переключать угол установки камеры в
1 При воспроизведении сцены, которую можно
просматривать с нескольких позиций, нажмите
клавишу ANGLE.
При воспроизведении сцены,
записанной в разных ракурсах, на
дисплее DVD-проигрывателя
появляется мерцающий значок (
В то время как на дисплее мерцает
этот значок, нажмите клавишу ANGLE.
Пример:
).
режиме стоп-кадра. Новые настройки угла установки
камеры вступят в силу после возврата к стандартному
режиму воспроизведения.
Ö Если вы приостановите воспроизведение сразу после
переключения угла установки камеры, новые
параметры могут не быть приняты после возврата к
стандартному режиму воспроизведения.
2 Клавишей ANGLE или клавишами
номер одного из доступных углов установки
камеры.
При каждом нажатии одной из этих
клавиш переключается угол установки
камеры.
Вместо того чтобы переключать угол
установки камеры клавишами
можете выбрать его непосредственно
с помощью цифровых клавиш на
пульте ДУ.
Для выхода из меню нажмите CLEAR
или ENTER.
55
5/
55
°°
выберите
°
°°
55
5/
55
°°
°
°°
, вы
41
Выбор субтитров
Вы можете смотреть фильмы в сопровождении субтитров и выбирать
язык, если такая возможность предусмотрена на диске.
Выбор языка субтитров
Включение и выключение субтитров
1В течение воспроизведения нажмите клавишу
1 В течение воспроизведения нажмите клавишу
SUBTITLE.
На экране появляется текущая
настройка субтитров.
Пример:
SUBTITLE.
2 Вменюсубтитровклавишами
(“Включить”) или (“Выключить”).
55
°°
выберите “On”
5/
°
55
°°
Примечание:
На экране сокращенно будут перечислены
возможные варианты отображения субтитров на
разных языках, предусмотренных на диске. Для
справки пользуйтесь списком языков и их
сокращений.
66
2 Выберитеодинизпредставленныхнаэкране
вариантовотображениясубтитровклавишей
55
SUBTITLE иликлавишами
При каждом нажатии одной из этих
клавиш переключается язык
субтитров, предусмотренный на диске.
Для выхода из меню нажмите CLEAR
или ENTER.
Примечание:
Ö После включения DVD-проигрывателяилизаменыдиска, происходитвозврат к исходнымнастройкам.
Если выбрать язык, который не предусмотрен на диске, то субтитры будут выходить на том языке, который был
задан в настройках ранее.
Ö В некоторых сценах на диске после изменения настроек субтитров должно пройти небольшое количество
времени, прежде чем они появятся на экране.
5/
55
°°
.
°
°°
Ö При воспроизведении некоторых DVD-дисков субитры
отображаются автоматически, и выключить их нельзя,
даже если в настройках стоит “Off”.
Ö В некоторых сценах на диске после включения
субтитров должно пройти небольшое количество
времени, прежде чем они появятся на экране.
Ö На некторых DVD-дисках отсутствует возможность
выбора субтитров, их включения и выключения через
меню диска.
62
42
Выбор языка
Вы можете выбрать язык звукового сопровождения
и систему звукозаписи из тех, которые доступны на диске.
Настройказвуковыхпараметров
1 В течение воспроизведения нажмите клавишу
AUDIO.
На экране появляется текущая
настройка звукового сопровождения.
Пример:
На экране сокращенно будут перечислены
возможные варианты отображения субтитров на
разных языках, предусмотренных на диске. Для
справки пользуйтесь списком языков и их
сокращений.
7 Переключение звуковых каналовнавидеокомпакт-
дисках
Для того, чтобы поменять местами левый и правый
каналы в ходе воспроизведения нажимайте клавишу
AUDIO.
67
2 Выберитеодинизпредставленныхнаэкране
вариантовзвуковогосопровожденияклавишей
55
SUBTITLE иликлавишами
При каждом нажатии одной из этих
клавиш изменяются настройки
звукового сопровождения,
предусмотренный на диске.
Клавишами
формат выходного сигнала.
Для выхода из меню нажмите CLEAR или ENTER.
Примечание:
Ö После включения DVD-проигрывателя или замены
диска, происходит возврат к исходным настройкам .
Если выбрать дорожку, которой нет на диске,
то воспоризведение начнется с той дорожки, которая
была ранее запрограмирована.
Ö На некоторых дисках настройки звукового
сопровождения производятся только через меню
диска. В таком случае нужно мажмите клавишу MENU,
а затем выберите один из доступных языков.
Экранное меню позволяет просматривать информацию
о рабочем состоянии и управлять настройками на экране телевизора.
Управление с помощью экранного меню
Нажмите клавишу DISPLAY.
На экране появится меню (см. рисунок).
Для перехода от одного пункта меню к другому используйте клавишу DISPLAY.
Чтобы выбрать ту или иную функцию, используйте клавиши
Пункты меню, помеченные символом (*), нажимать ENTER необязательно.
Для справки читайте информацию на страницах, указанных стрелкой .
22
33
2/
3 или , азатемнажмите ENTER.
22
33
Пример: воспроизведение DVD-диска.
: привоспроизведении VCD
это меню не отображается
Выкл.
Выберите пункт меню, используя для этого клавиши 2/3,
затем нажмите клавишу ENTER (в случаях, обозначенных
цифрой
Активные режимы. Более подробное описание каждого
из них вы можете найти на странице, указанной ниже.
Отображние DVD-текста (или CD-текста в случае с аудио компакт-диском) при наличии такового на диске.
(Некоторые символы могут выходить на экране некорреткно - это зависит от самого диска)
1)
: Номерэпизода (номердорожки)
Поискэпизодаилидорожкипономеру.
31
Для выключения отображения индикатора объема
потока данных выберите “Bit Rate Off”
Сброс индикатора происходит также при:
- Открытиидисковода.
- Выключении DVD-проигрывателя.
: Выходизменю.
1)
: Номерраздела (номердорожки)
Поиск раздела по номеру.
1)
: Время от начала текущей дорожки (
31
Вводвременидляпоискаучастканадиске.
: Настройкизвука.
: Настройкисубтитров.
: Выборуглаустановкикамеры.
43
42
41
: Скорость передачи данных. (Мбит/сек.)
Этот параметр показывает, какой объем аудиои видеоданных с DVD-видеодиска проходит за
секунду. Чем выше этот показатель, тем
больше обрабатывается данных. Однако это не
обязательно означает более высокое качество
изображения.
Если вы хотите, чтобы индикатор объема
потока данных постоянно оставался на
экране:
В данной модели DVD-проигрывателя имеется возможность воспроизведения
файлов в формате MP3 и WMA, записанных на CD-R или CD-RW.
Воспроизведениефайлов МР3/WMA
7 Подготовительныйэтап
Прежде всего следует убедиться в том, что используемый диск совместим с данным DVD-проигрывателем.
В экранном меню укажите приоритет аудиосигнала (‘Audio’) в пункте “Priority Contents”.
65
1 Установитедисксфайламивформате MP3/WMA
вдисковод
2 Закройтедисководнажатиемклавиши CLOSE.
7 Выбордорожкинадиске
1. НажмитеDISPLAY.
2. Клавишами2/3 выберитесимволклавишуENTER.
3. Клавишами2/3/5/°выберитежелаемуюдорожку.
Клавиши 2/3 ENTER используются для перехода к
предыдущей или к следующей странице
соответственно.
47
инажмите
3 Для завершения воспроизведения нажмите
клавишу STOP.
7 Временная приостановка воспроизведения
В течение воспроизведения нажмите клавишу
PAUSE/STEP.
Для возобновления воспроизведения
нажмите клавишу PLAY.
Примечания
Ö Интервал между файлами WMA или MP3 не превышает
интервала между двумя файлами одного и того же
формата.
Ö Пауза передвоспроизведениемфайловвформате
WMA длитсядольше.
Ö Некоторые диски не поддерживают эту функцию.
Ö Воспроизведение защищенных от копирования файлов
в формате WMA невозможно.
Ö Независимо отвыбранноговыходногоразъема (“Audio
Out Select”) при воспроизведении файлов MP3/WMA
используетсяразъем BITSTREAM/PCM.
Ö После нажатияклавиши STOP иповторногонажатия
клавиши PLAY воспроизведение продолжится с начала
дорожки.
достаточно лишь ввести ее номер. Для этого нажмите
клавишу T, затем клавишами 5 и ° введите онмер
дорожки и нажмите клавишу ENTER.
Ö Для того чтобы убрать экранное меню нажмите
несколько раз клавишу DISPLAY.
Ö Если название файла/папки слишком длинное, то
символы, которые выходят за пределы строки, будет
невозможно увидеть.
46
7 Совместимыеформаты
Данная модель DVD-проигрывателя имеет ограничения по форматам файлов MP3 и WMA.
Типы воспроизводимых дисков:CD-ROM, CD-R (только на 650Мб /74 мин.)
Не рекомендуется использовать диски CD-RW
Частота преобразования:только 44,1 КГц
Скорость передачи данных:WMA: 48 Кбит/сек. - 192 Кбит/сек. (компьютерная запись)
WMA: 32 Кбит/сек. - 320 Кбит/сек. (компьютерная запись)
Физический формат:Mode 1, Mode 2 XA Form 1
Файловая система:ISO9660 Level 1, 2 или Joliet
Имена файлов:Имя файла должно состоять из букв и/или цифр и обязательно иметь
расширение MP3 или WMA.
Например: ********.mp3 или ********.wma
Общее количество папок:Не более 256
Общее количество файлов:Не более 1000
Версия кодека WMA:V7 или V8 (только стерео)
В целях обеспечения оптимального качества звучания
все диски и прочие записи должны соответствовать
определенным техническим стандартам. Существует
множество форматов дисков (в том числе и CD-R с
файлами MP3 и WMA). Учитывая тот факт, что технологии
записи на компакт-диски находятся еще в стадии
становления, компания Toshiba не может гарантировать
полностью корректного воспроизведения дисков всех
форматов. Технические характеристики, представленные
в настоящем руководстве имеют лишь рекомендательный
характер.
Важно также заметить, что для загрузки файлов MP3 из
интернета требуется соответсвующее разрешение.
Компания Toshiba не имеет права на предоставление
такого разрешения. Таким разрешением обладает лишь
обладатель авторских прав.
Microsoft, Windows Media и логотип
Windows являютсяторговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками корпорации
Microsoft как в США, так и в других странах.
47
Просмотр файлов в формате JPEG
В данной модели DVD-проигрывателя имеется возможность просмотра файлов в формате JPEG, записанных
на диск CD-R.
Графические файлы можно просматривать в уменьшенном формате по 6 изображений одновременно, по
одному или последовательно в режиме слайд-шоу.
Вы можете поворачивать, увеличивать и перемещать изображения так, как вам нравится.
Режим просмотра
изображений в
уменьшенном формате
Вывод
отдельно каждого
изображения
Режим
слайд-шоу
Просмотр миниатюрных копий изображений
7 Подготовительныйэтап
Ö Возьмите диск, на котором записаны изображения в формате JPEG.
Ö Укажитережимпросмотраизображений (“Photo”) впункте “Priority Contents” экранногоменю.
Ö Переведите ваш телевизор в режим просмотра в формате 4:3. Для корректного отображения графических
файлов, все они должны соответствовать формату 4:3 независимо от выбранных настроек DVD-проигрывателя.
Если телевизор настроен на работу в режиме “WIDE”, изображения будут растянутыми по ширине. Более
подробную информацию по данному вопросу вы можете найти в руководстве по вашему телевизору.
55
65
1 Откройтедисководнажатиемклавиши OPEN/CLOSE.
2 Загрузитедисксфайламивформате JPEG.
3 Закройтедисководнажатиемклавиши OPEN/CLOSE.
После этого дисковод закроется, и начнется считывание диска.
После считывания диска перед вами на экране появится одно из показанных ниже меню в зависимости от того,
как организваны данные на диске. Следуйте инструкциям так, как описано далее.
На экране появятся несколько изображений в
уменьшенном формате (автоматический режим)
Например:Заголовок
Значок просмотра в обратном порядке
Номер изображения и
общее количество изображений
50
Переченьпапокнадиске.
(Режимвыбора)
Например:
Перейдите к пункту 4 на стр. . Смотрите раздел “Выбор папки” на стр. .
49
48
54
4 Принеобходимостиперейдитекследующейстранице.
Выберите последнее изображение. Для этого используйте клавиши 2/3/5/° и затем еще раз нажмите
клавишу 3.
(Выберите первое изображение. Для этого используйте клавиши 2/3/5/° и затем еще раз нажмите
клавишу 2.)
Для перехода от одной страницы к другой вы можете также нажать клавишу или
и затем нажать клавишу ENTER.
Есть и другой способ:
Нажмите клавишу SKIP.
¢¢
¢ : выводнаэкранеследующих 6 изображений;
¢¢
44
4 : выводнаэкранепредыдущих 6 изображений.
44
Переход от одной страницы к другой происходит следующим образом:
DVD-проигрывательавтоматически переключится в режим слайд-шоу.
Ö Если в настроках DVD-проигрывателя включена заставка (“Screen Saver: On”), то в режиме просмотра
миниатюрных изображений при остутствии каких-либо команд через 10 секунд DVD-проигрыватель
автоматически переключится в режим слайд-шоу.
Ö Некоторые изображения могут выходить не целиком, если их размер превышает определенный лимит.
63
49
Просмотрфайловвформате
JPEG (продолжение)
Просмотр изображений в уменьшенном формате
7 Просмотрвобратнойпоследовательности
На некоторых камерах нумерация изображений
начинается с последнего кадра. В таком случае для
просмотра фотографий включите режим обратной
последовательности. Таким образом сохраняется
хронологический порядок съемки.
Клавишами 2/3/5/° выберите символ
клавишу ENTER.
Примечание
После повторной загрузки диска или выключения
компьютера последовательность изображений на диске
будет восстановлена.
7 Поворот изображения в режиме просмотра в
уменьшенном формате
1. Клавишами 2/3/5/° выберите изображение.
2. Нажимайте клавишу ANGLE.
При каждом нажатии клавиши ANGLE
изображение поворачивается на 90°. При
этом на экране вы увидите значок, который
показывает угол, на который повернуто
изображения. После подтверждения
изменений этот значок пропадет, а на экране
появится повернутое изображение.
и нажмите
7 Просмотрперечняпапок
1. Выберитезаголовокнажатиемклавиши5.
2. НажмитеклавишуENTER.
Вы можете просматривать все изображения в
директории. Более подробную информацию по этой
теме вы можете найти на стр. .
54
Примечание
После выхода из режима просмотра изображения
принимают исходный вид.
50
Просмотр отдельно каждого изображения
1 В режиме просмотра в уменьшенном формате
выберитеизображениеспомощьюклавиш
2/3/5/°
2 Нажмитеклавишу ENTER.
Нажмитеклавишу ENTER
3 Длязавершенияпосмотраизображенийнажмите
клавишу STOP.
Если нажать клавишу STOP, а затем еще
раз нажать клавишу PLAY, изображения
на диске будут представлены в формате
слайд-шоу.
Для завершения просмотра изображений
достаточно просто открыть дисковод
нажатем клавиши OPEN/CLOSE.
7 Выбордругогоизображения.
Для перехода к следующему изображению нажмите
клавишу 3 или ENTER.
Для перехода к предыдущему изображению нажмите
клавишу 2.
Примечание
Ö В случаеесливыпроматриваетеизображенияв
обратной последовательности, порядок действия
клавиш будет также обратным.
Ö Для перехода к следующему изображению могут также
использоваться клавиши SKIP ¢ и PAUSE/STEP.
7 Выбордругогоизображения.
1. Нажмите клавишу MENU.
Это меню остается на экране
в течение 5 секунд.
Примечание
Некоторые изображения не выходят на экране целиком,
если они занимают слишком много дискового
пространства.
Если в настройках DVD-проигрывателя включена
заставка (“Screen Saver : On”) при отсутствии каких-либо
команд через 10 секунд автоматически включится
режим слайд-шоу.
7 Подтверждение номера фотографии
Нажмите клавишу Т.
Примечание
Ö Длявыключенияещеразнажмитеклавишу T.
Ö Выможетевыбратьизображениенепосредственнопо
его номеру. Для этого введите номер изображения с
помощью цифровых клавиш и затем нажмите клавишу
ENTER. После этого все изображения, начиная, с
выбранного, будут представлены в виде слайд-шоу.
2. Клавишами 5/° выберите “Reverse” а затем нажмите
клавишу ENTER.
Примечание
При изменении последовательности просмотра на экране
выйдет первое или последнее из просмотренных
изображений.
51
Просмотрфайловвформате
JPEG (продолжение)
Просмотр изображений врежиме слайд-шоу
7 Масштабированиеизображения.
Нажимайте клавишу ZOOM.
При каждом нажатии клавиши ZOOM масштаб
изображения изменяется следующим образом:
“Zoom Off” (При этом появляется соответствующий значок
и выделенная рамка изображения.) = “Zoom 1” = “Zoom2”
соответствующий значок и выделенная рамка
изображения.)
Примечание
Ö Для того чтобы убрать с экрана значок режима
масштабирования и рамку изображения, клавишами
2/3/5/° выберите “EXIT” и нажмите клавишу ENTER.
Помимо масштабирования вы можете также
перемещать изображение. Для этого нажмите и
удерживайте одну из клавиш 2/3/5/°.
В дальнейшем после возврата к этому изображению
оно выйдет в исходном формате.
7 Поворотизображения.
Нажимайте клавишу ANGLE.
7 Отображениеспискапапок.
1. Нажмите клавишу MENU.
Это меню остается на экране
в течение 5 секунд.
2. Клавишами 5/° выберите “Reverse” а затем нажмите
клавишу ENTER.
На экране появится список папок.
Выберите папку. Более подробную информацию вы
можете найти на стр.
Для возврата в режим просмотра миниатюрных копий
изображений.
1. Нажмите клавишу ENTER.
54
При каждом нажатии изображение
поворачивается на 90°.
Примечание
Ö При повторном просмотре изображения в дальнейшем
оно будет выходить в исходном масштабе.
Ö При повороте изображения DVD-проигрыватель может
повторно загрузить изображение.
2. Клавишами 5/° выберите “Thumbnail” и нажмите
ENTER.
52
В режиме просмотра фотографий в
1
уменьшенном масштабе выберите одно
изображение, с которого начнется
просмотр.
Этот пункт можно пропустить. Просмотр
начнется с текущей фотографии.
2 Нажмите клавишу PLAY.
После этого начнется
просмотр.
3 Для завершения просмотра
изображений нажмите клавишу STOP.
Для временной приостановки слайд-шоу,
если вы хотите задержать просмотр на
каком-либо выбранном изображении.
Нажмите клавишу PAUSE/STEP.
Длявводаномераизображения
51
Стр.
Длямасштабированияизображения
52
Стр.
Примечание: при нажатии клавиши ZOOM
слайд-шоу временно прекратится.
Дляповоротаизображения
52
Стр.
Дляотображенияспискапапок
52
Стр.
Для возврата в режим просмотра несколькх
изображений в уменьшенном формате.
52
Стр.
53
Просмотрфайловвформате
JPEG (продолжение)
Выборпапки
Вы можете выбрать директорию, которая содержит нужные вам файлы.
1 При просмотре отдельно каждого изображения
нажмите клавишу MENU.
Пример:
Для отображения списка папок выполните
действия, описанные на стр. ,минуя пункт 3.
50
2 Клавишами5/° выберитевменю “List” и
нажмите ENTER.
На экране появится список папок.
Нажмитеклавишу ENTER
Путь
Текущая папка
4 Выберитепапкуклавишами 2/3.
3: Нажмитеэтуклавишуивы
увидите содержимое вложенной
папки.
Нажмитеклавишу ENTER
Ö Вложенные папки можно увидеть
только, если таковые
действительно существуют в
родительском каталоге.
Ö Если папка содержит графические
файлы, то их можно увидеть в
меню как фоновое изображение.
2:Нажимая эту клавишу, вы тем
самым возвращаетеськ
родительскому каталогу.
5 Псоле того как на экране появятся миниатюрные
копии изображений нажмите клавишу ENTER.
На экране появятся миниатюрные
копии изображений, которые
содержаться в выбранном каталоге.
Более подробные сведения по
работе в этом режиме вы можете
найти на стр.
49
Вложенные папки
3 Выберитепапкуклавишами5/° .
54
Примечание
Ö Миниатюрные копии фотографий в автоматическом
режиме могут не выйти после выбора другой папки. Для
этого вам прийдется повторно загрузить диск.
Ö Символы имени файла, выходящие за пределы строки,
на экране не выводятся.
7 Требованиякфайламвформате JPEG
Данная модель DVD-проигрывателя требует соответствия дисков требованиям по совместимости, предъявляемым
компанией TOSHIBA. При загрузке такого диска, DVD-проигрыватель, как правило, переходит в автоматический
режим , и начинается воспроизведение данных из определенной папки на диске. Однако вы можете также
48
выбратьнеобходимыевамфайлыизспискапапок.
CANON QuickCD
FUJICOLOR CD
KODAK Picture CD
NORITSU QSS CD
Для корректного отображения графических файлов на DVD-проигрывателе они должны соответствовать следующим
критериям:
Типы воспроизводимых дисков:CD-ROM, CD-R (только на 650Мб /74 мин.)
Не рекомендуется использовать диски CD-RW
Физический формат:Mode 1, Mode 2 XA Form 1
Файловая система:ISO9660 Level 1, 2 или Joliet
Имена файлов:Имя файла должно состоять из букв и/или цифр и обязательно иметь
расширение JPG.
Например: ********.jpg
Общее количество папок:Не более 256
Общее количество файлов:Не более 1000
Изображения, которые занимают большой объем пространства, могут отображаться на экране лишь частично.
55
56
Настройкафункций
Вы можете изменять исходные настройки функций в
соответствии со своими собственными требованиями.
Индивидуальная настройка функций
Ö
Ö Перечень поддерживаемых языков
57
Индивидуальная настройка функций
Вы можете изменять исходные настройки функций в соответствии со
своими собственными требованиями.
Порядокнастройки
1 В режиме останова нажмите клавишу SETUP.
На экране появляется меню (см. рисунок).
3 Клавишами
4 Клавишами
22
2 Клавишами
обозначенныйсоотвествующим символом
(Стр. 49).
33
выберитетипнастроек,
2/
3
22
33
55
°°
5/
°
выберитенеобходимый
55
°°
параметр и нажмите клавишу ENTER.
55
°°
илидругимиклавишами
5/
°
55
°°
установите необходимые параметры, следуя
указаниям на стр. -, а затем нажмите клавишу
ENTER.
60
: Настройкаизображения
: Настройказвука
: Настройкаязыка
: Настройкаменю
: Рабочиенастройки
: Исходныенастройки
5 Для изменения других настроек повтороно
выполните действия, описанные в пп. 3-4.
Для выбора другого типа настроек вернитесь к п. 2.
6 Нажмитеклавишу SETUP
После этого меню пропадет с экрана.
7 Длявозвратакпредыдущемуменю.
Нажмите клавишу RETURN.
Примечание:
Ö После нажатия клавиши SETUP экранное меню
пропадает.
Ö Клавиша SETUP действует также и в стандартном
режиме воспроизведения, но при этом доступ к
некотором функциям может быть закрыт. В таком
случае остановите воспроизведение и попробуйте
повторить вышеописанные действия.
58
НастройкаОсобенностиСтр.
Формат экрана
(TV Shape)вашего телевизора60
PAL/Auto
Пауза/стоп-кадр
(Pause/Still)
ВыбораудиовыходаПереключениеформатавыходногозвуковогосигналавсоответствии 60
(Audio Out Select)стипом подключения системы.
Настройка
динамическогозвучания более четкими даже при воспроизведении на низком уровне
диапазонагромкости в позднее время суток.
(Dynamic Range
Control)
Караоке
(Karaoke Vocal)караоке. Для этого требуется диск с поддержкой фукнкции.
Язык экранного менюПереключение языка экранного меню.61
(On-Screen Menu
Language)
Языкменюдиска
(Disk Menu Language)
Язык звукового
сопровождения
(Audio Language)
Настройка размеров изображения в соответствии с форматом
Переключение видеосистемы диска.60
Переключение разрешения стоп-кадра (поле/окно)60
Эта функция позволяет сделать трудноразличимые компоненты61
Включение и выключение воспроизведения голоса через канал61
Фон (Background)Выбор цвета фона или фонового изображения63
Хранитель экрана
(Screen Saver)
Ограничение
доступа по рейтингу
(Parental Lock)
Ограничение
на воспроизведениепо окончанию эпизода.
только одного эпизода
(Title Stop)
Управление процессом
воспроизведения (РВС)экранного меню для видео компакт-дисков с поддержкой функции
Выбор формата данныхПереключение режимов посмотра графических файлов в формате65
Язык экранного менюВозврат к исходным настройкам66
Формат экрана
Выбор аудиовыхода
Переключение языка субтитров62
Включение или выключение хранителя экана63
Установка или отмена ограничения на просмотр64
Включение или выключение режима прекращения воспроизведения65
Управление процессом воспроизведения посредством65
РВС.
JPEG и аудио-файлов в формате MP3/WMA.
59
Индивидуальная настройка функций (продолжение)
Подробные сведения по настройке
Выбор видеовыхода
Video:Этотрежимиспользуетсяпри
подключениикстандартному
Формат телевизора (TV Shape)
4:3 Letterbox:
4:3 Normal:
16:9 Widescreen (широкоэкранный формат): Этот режим
идеально подходит для телевизоров с форматом
экрана 16:9.
Данный режим используется при
подключении к стандартному телевизору
формата 4:3. Изображение выходит на
экране с темными полосами сверху и
снизу наподобие экрана в кинотератре.
Данный режим используется при
подключении кстандартному телевизору
формата 4:3. Изображение выходит на
полном экране, но при этом один или оба
края по бокам выходят за пределы
экрана.
телевизору.
S Video:Этот режим используется при подключении
телевизора, декодера Dolby Surround Pro
Logic или музыкального центра через
аналоговый разъем.
RGB:Этот режим используется для просмотра
изображения в формате RGB на
мониторе.
Примечание:
Ö При подключении к телевизору с компонентным
разъемом выберите в настройках режим “Video” или
“S Video”.
Ö Если сразупослевключениярежима RGB
изображение на экране пропадает, попробуйте
подключить DVD-проигрыватель через желтый
разъем VIDEO OUT.
Пауза/Стоп-кадр (Pause/Still)
18
18
181819
Примечание:
Ö Отображаемый формат изображения изначально
задан на DVD-диске. Поэтому изображение может
иногда не соотсветствовать формату телевизора.
Ö При воспроизведении DVD-дисков, записанных
только для телевизоров формата 4:3, настройки
формата экрана (TV Shape) не влияют на
фактический формат изображения.
Ö Если выбрать режим “16:9 Widescreen” на
телевизоре формата 4:3, изображение будет иметь
искажения. Картинка на экране будет выглядеть
сжатой по горизонтали. Следует обязательно иметь
в виду, что настройкии соответствуют действительному формату телевизора.
PAL/Auto
PAL:Длявоспроизведениядисков, записанныхв
системе PAL. Перед началом подключите
телевизор, поддерживающий систему PAL.
Auto: DVD-проигрыватель автоматически распознает,
в какой системе записан диск: PAL или NTSC.
Этот режим предназначен для подключения
телевизоров, имеющих поддержку несольких
систем.
При переключении сигнала с PAL на NTSC на
экране могут наблюдаться искажения.
Auto: Стандартный режим. Имеется возможность
задержки при замедленном и ускоренном
воспроизведении.
Frame: Позволяет улучшить качество
изображения в режиме стоп-кадра, что
позволяет получить более четкую картинку.
60
Караоке (Karaoke Vocal)
Оff (выкл.):При выключенном режиме караоке вы
можете прослушивать основной вокал.
On (вкл.):В режиме караоке вы можете
прослушивать основной вокал,
только если он записан на диске.
Выбор аудиовыхода
Выберите формат звука в соответствии с типом
подключения.
Более подробно о системах звукозапси читайте на
странице .
43
Bitstream:Этот режим используется для
усилителей с декодером Dolby Digital, DTS,
22
MPEG1 или MPEG2.
21
При воспроизведении дисков, записанных в
формате Dolby Digital, DTS, MPEG1 или
MPEG2, DVD-проигрыватель выводит
данные в формате Bitstream.
Analog 2ch: Этот режим используется при подключении
телевизора, декодера Dolby Surround Pro
Logic или музыкального центра через
19 21
аналоговый разъем.
18
РСМ:Этот режим используется при подключении
к DVD-проигрывателю двухканального
цифрового стереоусилителя.
23
При воспроизведении дисков, записанных в
формате Dolby Digital, DTS, MPEG1 или
MPEG2, DVD-проигрыватель выводит
данные в формате РСМ 2сh.
Примечание:
Ö Функция воспроизведения голоса используется при
прослушивании дисков, записанных в формате Dolby
Digital (многоканальный формат). Эта функция
позволяет приглушить или прослушивать вокал,
записанный отдельной дорожкой, в качестве
аккомпанемента.
Ö Перед использованиемфункциикараокеподключите
к DVD-проигрывателю внешнее устройство, например,
усилитель.
Настройки динамическогодиапазна
(Dynamic Range Control)
Off (выкл.): Сохраняется полный динамический
диапазон.
On (вкл.): Динамический диапазон сокращен.
Примечание:
Ö Эта функция используется толькопри
воспроизведении дисков, записанных в формате
Dolby Digital.
Ö Уровень динамического диапазода может
варьироваться в зависимости от конкретного
DVD-диска.
61
Индивидуальная настройка функций (продолжение)
Подробные сведения по настройке
Язык звуковогосопровождения
(Audio Language)
English:Воспроизведение дорожек на английском
языке.
French:Воспроизведение дорожек на французском
языке.
Язык экранногоменю
(On-Screen Language)
English:Отображение экранных меню на английском
языке.
Franзais: Отображение экранных меню на
французском языке.
Deutsch: Отображение экранных меню на
немецком языке.
Espaňol:Отображение экранных меню на
испанском языке.
Italiano:Отображение экранных меню на
итальянском языке.
German:Воспроизведение дорожек на немецком
языке.
Spanish:Воспроизведение дорожек на испанском
языке.
Italian:Воспроизведение дорожек на итальянском
языке.
Others:Выбор другого языка.
Нажмите клавишу ENTER, а затем выполните действия, описанные в пп. 1) - 4).
1) Найдите сокращение, соответствующее требуемому
языку, на стр.
2) Введитепервуюбуквуклавишами
3) Клавишамипозициюивведитевторуюбуквуклавишами
67
22
33
2 и
3 переместитекурсорнановую
22
33
55
5/
55
°°
°.
°°
55
5/
55
°°
°.
°°
Язык менюдиска
(Disk Menu Language)
English:Отображение экранных меню на английском
языке.
Franзais: Отображение экранных меню на
французском языке.
Deutsch: Отображение экранных меню на
немецком языке.
Espaňol:Отображение экранных меню на
испанском языке.
Italiano:Отображение экранных меню на
итальянском языке.
Others:Выбор другого языка.
Нажмите клавишу ENTER, а затем выполните
действия, описанные в пп. 1-4.
1) Найдите сокращение, соответствующее требуемому
языку, на стр.
55
2) Введитепервуюбуквуклавишами
22
3) Клавишами
позицию и введите вторую букву клавишами
4) Нажмите клавишу ENTER.
Примечание:
Некоторые DVD-диски могут не поддерживать язык,
который указан в настройках. В этом случае на экране
появится меню с исходными настройками языка.
33
2 и
3 переместитекурсорнановую
22
33
5/
55
°°
°.
°°
55
5/
55
°°
°.
°°
4) Нажмитеклавишу ENTER.
Примечание:
Некоторые DVD-диски могут не поддерживать язык,
который указан в настройках. Вместо этого будет
выбран основной язык.
Язык субтитров
(Subtitle Language)
English:Воспроизведение дорожек на английском
языке.
French:Воспроизведение дорожек на французском
языке.
German:Воспроизведение дорожек на немецком
языке.
Spanish:Воспроизведение дорожек на испанском
языке.
Italian:Воспроизведение дорожек на итальянском
языке.
Others:Выбор другого языка.
Нажмите клавишу ENTER, а затем выполните
действия, описанные в пп. 1) - 4).
1) Найдите сокращение, соответствующее требуемому
языку, на стр.
2) Введите первую букву клавишами
67
55
5/
55
°°
°.
°°
62
22
3) Клавишами
позицию и введите вторую букву клавишами
33
переместите курсор на новую
2 и
3
22
33
55
5/
55
°°
°
.
°°
4) Нажмитеклавишу ENTER.
Примечание:
Ö Некоторые DVD-диски могут не поддерживать язык
субтитров, который указан в настройках. Вместо
этого будет выбран основной язык, который
установлен на диске в качестве основного.
Ö В некоторыхслучаяхязыксубтитровдляконкретного
диска можно определить только в меню самогодиска.
В таком случае следует нажать клавишу MENU и
выбрать из списка подходящий язык.
Экранное меню
(On-screen Displays)
Off (выкл.): Индикаторы рабочих режимов
(например, экране.
On (вкл.):Индикаторы рабочих режимов
(например,
экране.
Фон (Background)
Blue:Голубойфон.
Grey:Серыйфон.
Picture:Привключении DVD-проигрывателя в этом
режиме в качестве фона будет
использоваться изображение.
Jacket:В качестве фонового изображения будет
использоваться обложка диска. Если такой
картинки нет на диске, фон будет серым.
, ) неотображаются на
, ) отображаются на
Хранитель экрана (Screen-Saver)
Off (выкл.): Хранитель экрана выключен.
On (вкл.):Хранитель экрана включен.
63
Индивидуальная настройка функций (продолжение)
Подробные сведения по настройке
(Продолжение)
1) С помощью цифровых клавиш введите любую
четырехзначную комбинацию, которая будеи в
дальнейшем использоваться в качестве кода, а
затем нажмите ENTER.
Если при вводе вы допустите ошибку, нажмите
клавишу CLEAR и повторите ввод.
Ограничение доступапорейтингу
(Parental Lock)
2) Введите один из представленных в списке кодов
страны, стандарты которой использовались для
ограничения доступа на просмотр данного диска.
На некоторых DVD-дисках имеется функция
ограничение доступа, которая позволяет исключать из
просмотра нежелательные сцены по определенной
шкале. Уровень доступа к информации на диске и
управление воспроизведением зависит от самого диска.
Иногда можно исключить из просмотра сцены насилия,
заменив их более подходящими. Можно также
полностью запретить доступ к содержимому диска.
Ограничение просмотра может не действовать при
воспроизведении некоторых дисков. Подобные случаи
не относятся к ряду несиправносте й DVDпроигрывателя. Проверьте, предусмотрена ли эта
функция на диске.
Off (выкл.): Ограничение доступа выключено.
Нажмите клавишу ENTER, а затем
выполните действия, описанные в п. 1.
On (вкл.):Ограничение доступа включено. Вы также
можете изменять параметры ограничения
доступа.
Нажмите клавишу ENTER, а затем
выполните действия, описанные в пп. 1-3.
б) Клавишами
позицию и введите вторую букву клавишами
в) Нажмите ENTER.
33
2 и
3 переместитекурсорнановую
22
33
5/
55
°°
°.
°°
55
5/
55
°°
°.
°°
64
55
3) Клавишами
нажмите ENTER.
Воспроизведение дисков, для которых в настройках
определен уровень доступа ниже указанного на самом
диске, будет невозможно. Для отмены ограничений
необходимо снять ограничение доступа.
Например, если в настройках установить уровень
доступа равный 7, воспроизведение дисков с уровнем
доступа выше 7 будет невозможно.
°°
выберитеуровеньдоступаи
5/
°
55
°°
Ограничение навоспроизведение
толькоодногоэпизода (Title Stop)
Off (выкл.): При выключенном режиме по окончанию
эпизода воспроизведение продолжится.
On (вкл.):При выключенном режиме по окончанию
эпизода воспроизведение прекратится.
Управление процессом
воспроизведения (РВС)
Off (выкл.): Этот режим используется для
воспроизведения дисков, не
поддерживающих функцию РВС.
Уровни доступа соответствуют ограничениям на
просмотр, принятым в США.
Уровень 7:NC 17
Уровень 6:R
Уровень 4:PG 13
Уровень 3:PG
Уровень 1:G
В дополнение к дискам приводится информация об
ограничении на просмотр для всех стран, кроме США.
В будущем при покупке DVD-диска проверяйте наличие
на нем указания соотвествующего ограничения на
просмотр.
7 Изменение уровня доступа
Выполните действия, описанные в пп. 1-3.
7 Смена четырехзначного кода
1) Включитеиливыключитеограничениенадоступ
(“On” или “Off”), четыреразанажмитеклавишу
STOP, а затем нажмите ENTER.
Это приведет к сбросу четырехзначного кода.
2) Введитеновыйкодспомощьюцифровыхклавиш.
3) Нажмитеклавишу ENTER.
Выбор формата данных
(Priority Contents)
Здесь вы можете выбрать режим просмотра
изображений в формате JPEG или режим
воспроизведения аудио-файлов в формате MP3/WMA.
Photo:режим просмотра графических файлов в
формате JPEG.
Audio:режим воспроизведения аудио-файлов
в формате MP3/WMA.
Примечание:
Если выбранный вами режим не соответствует
формату данных, записанных на диске, перед
воспроизведением диска происходит задержка.
65
Индивидуальная настройка функций (продолжение)
Подробные сведения по настройке
Возврат к исходным настройкам
(Initial Setup)
55
1) Клавишами
Language (“Язык экранного меню”) инажмите затемклавишуENTER.
Переведите телевизор в режим, при котором
будет возможен прием изображения с
DVD-проигрывателя.
Подключите видеокабель надлежащим
образом к соответствующим разъемам.
Переведите ресивер в режим, при котором
будет возможен прием изображения с
Сетевое питание100 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность15 Вт
Масса2,2 кг
Габариты430 х 60 х 216 мм (ширина/высота/глубина)
Телевизионная системаPAL/3.58 NTSC
ЛазерПолупроводниковый лазер, длина волны 650/780 нм
Частотный диапазонЛинейный звук DVD:Дискретизация 48 кГц от 4 Гц до 22 кГц
Дискретизация 96 кГц от 4 Гц до 44 кГц
Соотношение сигнал/шумБолее 112 дБ
Аудиодинамический диапазонБолее 102 дБ
Нелинейные искаженияМенее 0,002%
Коэффициент детонацииНиже измеримого уровня (менее чем + 0,001% (пиков.))
о
Рабочие условияТемпература: от 5
Разъемы
Видеовыход1.0 V (p p),75 Ω,негат.синхр.,1 разъем RCA
Выход S video(Y)1.0 V (p p),75 Ω,негат.синхр.,1 четырехконтактное гнездо Mini DIN
(C)0.3 V (p p),75 Ω
Компонентныйвидеовыход(Y)1.0 V (p p),75 Ω,негат.синхр.,1гнездо
(P B )/(P R )0.7 V (p p),75 .,2 гнезда
Аудиовыход
(BITSTREAM/PCM OPTICAL)1 оптический разъем
Аудиовыход
(BITSTREAM/PCM COAXIAL)0.5 V (p p),75 .,1 гнездо
Аудиовыход2.0 V (эфф.),680 Ω,по 1 гнезду (L,R)
(ANALOG AUDIO OUT)
Сдо 35оС, рабочееположение: горизонтальнное
Дополнительные принадлежности
Пульт дистанционного управления (SE-R0049)..............................................1