Знак молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю
на присутствие внутри устройства неизолированных частей,
которые находятся под “опасным напряжением” внутри корпуса
изделия и могут привести к поражению электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике говорит о том,
чтов инструкции содержится важная информация по эксплуатации и
обслуживанию данного устройства.
Этот символ говорит о том, что данное устройство относится ко
второму классу, т. е. обладает двойной защитой.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОЖАРА НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ ИЛИ ДОЖДЕВОЙ ВОДЫ. ВНУТРИ НАХОДЯТСЯ ЭЛЕМЕНТЫ, КОТОРЫЕ
НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ВСЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ ДОЛЖНЫ
ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМИ ЦЕНТРА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ОСТОРОЖНО: В данном DVD-проигрывателе использована лазерная система.
В целях обеспечения надлежащего использования данного оборудования рекомендуем вам
внимательно прочитать настоящее руководство и сохранить его на случай необходимости в будущем.
При необходимости проведения ремонтных работ обращайтесь в авторизованный сервисный центр
(читайте далее об обслуживании данного устройства).
Использование настроек и эксплуатация данного устройства выше допустимых пределов может
привести к опасному радиоактивному излучению.
Во избежание непосредственного воздействия лазерного луча не следует открывать корпус
устройства.
При открытом корпусе и снятых фиксаторах возможно присутствие видимого и невидимого лазерного
излучения.
ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА НА ГЛАЗА.
ВНИМАНИЕ:Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь самостоятельно устранить какие-либо
возможные неисправности, если вы не обладаете необходимыми для этого навыками и опытом.
Внизу в пустых полях запишите номер модели и серийный номер, которые вы можете найти на задней панели DVDпроигрывателя.
Номер модели___________________________________Серийный
номер___________________________________
Сохраните эти данные на случай необходимости в будущем.
2
Расположениетаблички
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ВСЕ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
ДОЛЖНЫ ПРОИЗВОДИТЬСЯ СПЕЦИАЛИСТАМИ
СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
3
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: ПРОЧИТАЙТЕ И В ДАЛЬНЕЙШЕМ РУКОВОДСТВУЙТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА, УКАЗАНИЯМИ И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ, ПРИВЕДЕННЫМИ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И РАЗМЕЩЕННЫМИ НА
КОРПУСЕ УСТРОЙСТВА. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
Данное устройство было спроектировано и произведено с учетом всех норм по обеспечению безопасности
пользователя. Некорректное обращение с устройством может стать причиной возгорания или поражения электрическим
током. Данное устройство оснащено специальной системой, которая призвана защитить вас при условии соблюдения
всех инструкций по установке, эксплуатации и использованию. Данное устройство выполнено с использованием
транзисторов, и ни один из составляющих компонентов не подлежит обслуживанию пользователем.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС, ТАК КАК ТЕМ САМЫМ ВЫ ПОДВЕРГАЕТЕ СЕБЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ.
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ РЕМОНТНЫХ РАБОТ ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
7. Не загромождайте вентиляционные отверстия. Производите установку в соответствии с инструкцией фирмыпроизводителя.
8. Не устанавливайте данное устройство вблизи с такими источниками тепла, как: радиаторы, печи или прочие
устройства (в том числе и усилители), которые выделяют тепло.
9. Будьте осторожны в обращении с сетевым шнуром. Не наступайте на него, не зажимайте его, в особенности рядом с
вилкой, розеткой или в области подключения к устройству.
10. Используйте только те дополнительные устройства и аксессуары, которые одобрены фирмой-производителем.
11. Для установки вы можете использовать только те подставки, тележки, стойки, кронштейны или
тумбы, которые одобрены фирмой-производителем. Будьте предельно осторожны при
перемещении тележки с установленным на нее DVD-проигрывателем, чтобы избежать травм
в случае падения.
12. Выключите вилку из розетки во время грозы или если вы не пользуетесь устройством в течение длительного
периода времени.
5
ВАЖНЫЕСВЕДЕНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИ
13. При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр. Обслуживание требуется в случае повреждения
устройства вызванным какими-либо обстоятельствами, коими могут являться нарушение целостности сетевого
шнура или вилки, проливания жидкости, попадания внутрь устройства посторонних предметов, влаги или дождевой
воды, некорректной работы или падения.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
14. При использовании наушников не следует злоупотреблять громкостью. Длительное использование наушников на
повышенной громкости может привести к ухудшению слуха.
15. Не перегружайте розетки, удлинители или встроенные розетки, так как это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
16. Не допускайте попадания внутрь данного устройства жидкостей, не размещайте также на его поверхности
никаких сосудов, наполненных жидкостью, таких как вазы.
17. При закрытии дисковода не допускайте попадания внутрь пальцев. В противном случае это может
привести к тяжелым травмам.
6
18. Не размещайте на поверхности устройства никаких тяжелых предметов и не наступайте на него. Эти предметы
могут упасть, что может стать причиной неблагоприятных последствий для вашего здоровья или неисправностей в
работе устройства.
19. Не используйте треснувшие, деформированные или подвергавшиеся ремонту диски. Такие диски могут стать
причиной неблагоприятных последствий для вашего здоровья или неисправностей в работе устройства.
7
Меры предосторожности
Замечания по обращению с
DVD-проигрывателем
7 Картонная упаковкаидругиеупаковочныематериалы,
которые используются для поставки DVD-проигрывателя, могут быть использованы повторно.
7 Не используйте легколетучих препаратов, таких как
средство от насекомых вблизи с DVD-проигрывателем.
Не допускайте контакта резиновых и пластмассовых
предметов с DVD-проигрывателем в течение
длительного времени.
7 Верхняяизадняяпанельмогутнагреться, если
DVD-проигрывательиспользуется непрерывно в
течение длительного периода времени. Случаи такого
рода не относятся к ряду неисправностей.
7 Если DVD-проигрыватель в течение долгого времени
не используется, достаньте диск и отключите питание.
7 Если вы долгое время не пользуетесь DVD проигрыва-
телем, в будущем могут возникнуть проблемы с его
работой. Время от времени включайте DVD-проигрыватель и пользуйтесь им.
Замечания по размещению
7 DVD-проигрыватель следует размещать на ровной
поверхности. Не ставьте его на шаткую и неустойчивую
поверхность, как ,например, качающийся столик или
наклонную стойку. Диск, установленный в лотке, может
сместиться и привести к неисправностям в работе
проигрывателя.
7 При размещении DVD-проигрывателя рядом с
телевизором, радиоприемником или
видеомагнитофоном на экране могут возникнуть
помехи, а звук может быть искаженным. В таком
случае установите DVD-проигыватель на большем
расстоянии от телевизора, радиоприемника или
видеомагнитофона.
Образование конденсата
Образование конденсата ведит DVDпроигрывателю. Внимательно прочитайте,
пожалуйста, эту главу.
Образование конденсата можно наблюдать, если в
жаркий день налить в стакан холодной воды. На
внешней стороне стакана появляются капельки. То же
самое может произойти с линзой дисковода, одной
из наиболее важных деталей DVD-проигрывателя.
7 Образование конденсата происходит в следующих
случаях:
Ö При перемещении DVD-проигрывателя изхолодного в
теплое помещение.
Ö При использовании DVD-проигрывателя впомещении,
где вы только что включили отопление или там, где
потоки воздуха от кондиционера попадают прямо на
проигрыватель.
Ö При использовании проигрывателя в летнее время в
помещении с высокой температурой воздуха и
повышенной влажностью сразу после перемещения
проигрывателя из помещения с кондиционированием.
Ö При использовании DVD-проигрывателя в области с
повышенной влажностью.
Замечания по уходу
Для ухода используйте мягкую, сухую ткань.
Ö При возникновении сильнозагрязненных участков
смочите ткань слабоконцентрированным раствором
чистящего средства, тщательно выжмите и
протрите поверхность. Затем протрите поверхность
сухой салфеткой.
Не пользуйтесь такими химическими средствами, как
растворители и бензин, так как их применение может
стать причиной дефектов поверхности
DVD-проигрывателя.
Ö Если вы используете для ухода ткань с химической
пропиткой, руководствуйтесь инструкциями по ее
применению.
Как достичь четкого изображения
DVD-проигрыватель является высокотехнологичным
точным устройством. При загрязнении или износе
деталей считывающего механизма и линз, качество
изображения может ухудшиться. Для достижения
четкого изображения рекомендуется регулярно
проводить проверку и обслуживание (чистку или
замену деталей) каждые 1000 часов использования в
зависимости от среды, в которой эксплуатируется
данное устройство. За более подробной информацией
обращайтесь к ближайшему дилеру.
7 Не используйте DVD-проигрыватель в местах, где
возможно образование влаги.
В противном случае это может привести к дефектам
диска или внутренних деталей. Достаньте диск,
включите вилку в розетку и оставьте
DVD-проигрыватель в таком состоянии на два-три часа.
Через некоторое время проигрыватель нагреется, и
влага испарится. Не отключайте DVD-проигрыватель от
розетки, и конденсация влаги будет редким явлением.
8
Замечания по дискам
Как обращаться с дисками
Ö Не прикасайтесь к поверхности диска.
сторона
с записью
Ö Не приклеивайте на диск бумагу или пленку.
Как чистить диски
Ö Отпечатки пальцев и пыль могут вызвать помехи
изображения и звука. Протрите диск в направлении от
центра к краям. Всегда следите за чистотой диска.
Структура содержимого диска
Как правило, DVD-диски имеют два эпизода, которые в
свою очередь состоят из нескольких разделов. Видео
компакт-диски и музыкальные компакт-диски состоят из
дорожек.
DVD-диск
DVD-диск
Эпизод 1Эпизод 2
Раздел 1Раздел 2Раздел 1Раздел 3Раздел 2
VIDEO CD/аудио CD
VIDEO CD / аудио CD
Дорожка 1Дорожка 2Дорожка 3Дорожка 4Дорожка 5
Каждый эпизод, раздел или дорожка имеет свой номер,
который называется соответственно “номером эпизода”,
“номером раздела” или “номером дорожки”.
Несколько слов об авторском праве
Ö Если вы не можете протереть дискмягкойтканью,
используйте слегка увлажненную мягкую салфетку, а
затем удалите остатки влаги сухой тканью.
Ö Не используйте такиххимическихсредств, как
бензин, растворители, специальные чистящие
средства или антистатические аэрозоли для виниловых
пластинок. Их использование может повредить диск.
Условия хранения дисков
Ö Не храните диски в местах, подверженных
непосредственному воздействию солнечного света или
вблизи с источниками тепла.
Ö Не храните диски во влажных и пыльных местах,
например, в ванной или рядом с увлажнителем
воздуха.
Ö Храните диски в коробках в вертикальном положении.
Не кладите диски в стопки и не оставляйте их без
коробок, так как это может привести к их деформации.
Копирование, трансляция по радиовещательным или
телевизионным каналам, показ, демонстрация для
широкой аудитории и прокат материалов, защищенных
авторским правом без разрешения преследуется по
закону.
DVD-диски защищены от копирования и любые копии,
произведенные с оригинала будут иметь помехи.
При разработке данного изделия была применена
технология защиты авторского права, которая охраняется
патентными формулами, зарегистрированными в США, и
других прав на интеллектуальную собственность,
принадлежащих компании Macrovision Corporation и прочих
правовладельцев. Использование данной технологии по
защите авторских прав должно быть всегда подтверждено
компанией Macrovision Corporation и рассчитано на
использование в домашних условиях или других условиях
с ограниченными условиями для просмотра, кроме тех
случаев, когда нет иных постановлений от компании
Mаcromedia Corporaion. Инженерный анализ или демонтаж
запрещены.
9
Замечания по дискам (продолжение)
Об этом руководстве
Настоящее руководство предоставляет основную
информацию о DVD-проигрывателе. Некоторые
DVD-видеодиски рассчитаны только на просмотр в особых
условиях или с ограниченными возможностями просмотра.
Поэтому DVD-проигрыватель может не реагировать на
некоторые команды. Такие случаи не относятся к разряду
неисправностей. Внимательно прочитайте инструкцию,
прилагаемую к диску.
В ходе воспроизведения на экране телевизора может
появиться значок
, который говорит о том, что то или
иное действие не предусмотрено для DVD-проигрывателя
или диска.
Сведения о региональных кодах
Данный DVD-проигрыватель обладает региональным
кодом, который определяет зону его применения. Если вы
приобрели диск, который имеет обозначение
или ,
его воспроизведение будет невозможно. (В этом случае вы
увидите соответсвующее сообщение.)
Региональный код вашего DVD-проигрывателя указан на
задней панели и на картонной коробке.
Замечания по видеодискам
Данный DVD-проигрыватель поддерживает видеодиски с
функцией PBC (версии 2.0). (РВС - аббревиатура
“Управление воспроизведением”.) Вы можете по
собственному желанию выбирать ход действия на экране в
зависимости от типа диска.
Ö Видеодиск без функции PBC (версия 1.1)
Воспроизведение звука и видео происходит также, как
и в случае с обычным аудио компакт-диском.
Ö ВидеодисксфункциейРВС (версия 2.0)
Помимо функции воспроизведения видеодисков без
функции РВС в данном DVD-проигрывателе имеется
поддержка дисков с интерактивными программами,
позволяющими пользователю осуществлять поиск по
диску напрямую посредством меню на экране
телевизора (меню воспроизведения). Некоторые из
описанных в данном руководстве функций могут не
поддерживаться дисками.
Типы дисков, поддерживаемых
данным DVD-проигрывателем
Данный DVD-проигрыватель имеет поддержку следующих
типов дисков.
Метка
диска
DVD
видео-
диски
Видео
компакт-
диски
Аудио
компакт-
диски
Имеется также поддержка следующих типов дисков:
ÖDVD-R формата DVD
ÖCD-R/CD-RW формата CD-DA
Некоторые из вышеприведенных дисков могут быть
несовместимы с данным DVD-проигрывателем.
Ö Воспроизведение дисков, не перечисленных выше,
недопустимо.
Ö Воспроизведение дисков DVD-RAM, нестандартных
дисков и т. п., даже если они имеют маркировку, такую
же, как и в таблице.
Ö Данный DVD-проигрывательиспользуетсистему
цветопередачи NTSC/PAL. Поэтому воспроизведение
дисков, записанных в другом формате (SECAM и др.)
невозможно.
Содержимое
Аудио
+
видео
(движущееся
изображение)
Аудио
+
видео
(движущееся
изображение)
Аудио
Размер
диска
12 см
8 см
12 см
8 см
12 см
8 см
(сингл)
Максимальное
время
воспроиведения
Около 4 часов
(односторонний
диск)
Около 8 часов
(двухсторонний
диск)
Около 80 минут
(двухсторонний
диск)
Около 160 минут
(двухсторонний
диск)
Около 74 минут
Около 20 минут
Около 74 минут
Около 20 минут
10
Содержание
Введение
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ........................................... 2
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................... 4
Дополнительные меры предосторожности ............... 8
Замечания по дискам ..................................................... 9
Сведения о региональных кодах .................................... 10
Содержание .................................................................... 11
Средства управления ....................................................12
Технические характеристики ..................................... 71
11
Обзор средств управления
Болееподробныесведенияприведенынастраницеврамке.
Передняя панель
Индикатор ON/STANDBY
Клавиша ON/STANDBY
Сенсорное окошко
Задняя панель
Гнездо VIDEO OUT (Y/PB/PR) для
компонентного видеосигнала
Гнездо VIDEO OUT
26
26
26
ЛотокДисплей
Клавиша MENU
Клавиша TOP MENU
Клавиша RETURN
Клавиша DISPLAY
Клавиша ZOOM
Выходной разъем
18
BITSTREAM/PCM OPTICAL AUDIO OUT
26
15
30
58
44
Клавиша PLAY
26
30
Клавиша
OPEN/CLOSE
26
Клавиши SKIP
Клавиша STOP
Клавиша PAUSE
31
Перед подключением оптического шнура снимите
предохранитель и плотно вставьте штекер.
После использования не забудьте закрыть разъем
во избежание попадания туда пыли.
Гнездо для
сетевого шнура
22
21
23
26
27
27
12
Гнездо BITSTREAM/PCM
22
21
DIGITAL COAXIAL AUDIO OUT
23
ANALOG AUDIO OUT (R/L) для левого и правого каналов
Гнездо S VIDEO OUT
19
Сетевой шнур
18 19
Дисплей DVD-проигывателя
Индикатор режима
воспроизведения
Номер эпизода
7 Клавиша FL DIM на пульте дистанционного
управления используется для переключения
яркости дисплея.
Общее время
воспроизведения
Номер раздела
Индикатор
воспроизведения
из памяти
Номер
дорожки
Индикатор воспроизведения
в произвольном порядке
TI TL ETOTAL
CHPTRK
MA-BR
DVD
VCD
Многофункциональный индикатор (здесь отображается
информация о состоянии, сообщения и т. п.)
Индикатор DVD/VIDEO CD/CD
7 В ходевоспроизведения, на дисплеепоявляетсяиндикаторвремени, прошедшего отначала. Для
отображения номера эпизода/раздела/дорожки нажмите клавишу FL SELECT. Однако некоторые диски не
поддерживают эту функцию.
При воспроизведении некоторых
дисков дисплей может не
показывать номеров разделов и
истекшего времени.
При воспроизведении некоторых
дисков дисплей может не
показывать номеров дорожек и
истекшего времени.
13
Обзор средств управления (продолжение)
Болееподробныесведенияприведенынастраницеврамке.
Пульт дистанционного управления
Клавиша OPEN/CLOSE
Клавиша REV
Клавиша FWD
28
28
Клавиша PAUSE/STEP 27
Клавиша STOP
Клавиша TOP MENU
27
30
Клавишинаправления
(5,°,2,3)
Клавиша CLEAR
Клавиша ANGLE
Клавиша SETUP
Клавиша DISPLAY
Клавиша SUBTITLE
Клавиша E.A.M.
Клавиша E.P.M.
Клавиша с цифрами
30
31
41
58
44
42
40
39
31
26
28
Клавиша вкл./выкл.
Клавиша SKIP
Клавиша PLAY
Клавиша ENTER
31
26
30
Клавиша MENU*
Клавиша RETURN
Клавиша AUDIO
Клавиша SLOW
Клавиша ZOOM
Клавиша FL DIM
43
29
38
13
Клавиша FL SELECT
Клавиша T
31
26
58
13
14
Клавиша RANDOM
Клавиша MEMORY
37
36
Клавиша A-B RPT
Клавиша REPEAT
35
35
* Клавиша MENU
Эта клавиша используется для отображения меню,
которое имеется на многих DVD-видеодисках. О том, как
пользоваться меню, читайте в главе “Поиск раздела через
меню в верхней части экрана”.
30
77
7 Пояснениякиллюстрациямпоустановкебатарей
77
Пульты, которые входят в комплект поставки,
рассчитаны на работу от двух типов батарей.
(Использование того или иного типа батарей ни коим
образом не сказывается на функциональных
возможностях). Руководствуйтесь иллюстрациями, на
которых изображен используемый вами пульт.
Установка батарей
Использование пульта дистанционного
управления
Откройте крышку
Вставьте батареи (размера R6)
Закройте крышку
Замечания по батареям
Некорректное использование батарей может привести к их
протечке и коррозии. О том, как правильно пользоваться
пультом, читайте далее:
Ö Не проливайте воду и не оставляйте на пульте никаких
влажных предметов.
Ö Не разбирайте корпус пульта.
15
16
Подключение
Обязательно прочитайте эту главу перед до начала
эксплутации.
Подключение к телевизору
Ö
(через SCART-разъем)
Ö Подключение к музыкальному
центру илителевизору с
компонентным разъемом для
видеосигнала
Подключение к телевизору
(через
Ö Подключение к усилителю с
декодером Dolby Digital
Ö Подключение к усилителю с
декодером Dolby Pro Logic
Ö Подключение к усилителю с
декодером DTS
Ö Подключение к усилителю с
аудиодекодером MPEG2
Ö Подключение к усилителю с
разъемом для передачи
цифрового аудиосигнала
17
Подключение к телевизору
Подключите DVD-проигрыватель к телевизору.
Более подробную информацию о воспроизведении звука вы можете найти на стр .
Подключите DVD-проигрыватель непосредственно к телевизору. При подключении телевизора через
видеомагнитофон видеодвойку или видеоселектор, на экране могут возникнуть искажения, так как DVD-диски
имеют защиту от записи.
Телевизор или монитор
с компонентным“Video” или “S Video”“Analog 2 ch”
видеоразъемом
18
От сетевой розетки
61
Компонентныевидеоразъемы
Некоторые мониторы оснащены компонентными видеоразъемами, которые обеспечивают более высокое качество
изображения. В зависимости от марки монитора надписи на разъеме могут отличаться (например, Y, R-Y, B-Y или Y, С
Стандартный телевизорнастраивать необязательно“Analog 2ch”
Телевизор с разъемом S-video“Video” или “S-video”“Analog 2ch”
Примечание:
Ö Изучитетакжеинструкциюпоэксплуатацииподключаемого оборудования.
Ö Есливыподключаете DVD-проигрыватель к другому оборудованию, незабудьте предварительно выключить все
устройства от сети.
Ö Если вы ставите DVD-проигрыватель рядом с тюнеромилирадиоприемником, онимогут служить источником
помех.
Ö В этом случае расположите DVD-проигрыватель подальше от тюнера и радиоприемника.
Ö Звукнавыходе DVD-проигрывателяимеетширокийдинамическийдиапазон. Установите громкость приемника
на умеренный уровень. В противном случае из-за высокой громкости это может привести к неисправностям
колонок.
Ö Выключите усилитель прежде, чем подключать сетевой кабель DVD-проигрывателя или отсоединять его. Если
вы оставите питание усилителя включенным, это может неблагоприятно сказаться на колонках.
19
Подключение внешних устройств
Для того, чтобы в полной мере оценить динамические характеристики звука, можно подключить к DVD-проигрывателю
дополнительную аудиоаппаратуру.
Ö Передподключениемтелевизорапрочитайтеглаву
“Подключениектелевизору” настр .
Ö Более подробно о воспроизведении звука вы можете
прочитать на стр.
Ö В этомразделеиспользуютсяследующиеобозначения.
: Фронтальнаяколонка
: Тыловаяколонка
: Сабвуфер
: Центральнаяколонка
: Направлениесигнала
Примечание:
Ö Неподключайтекразъему BITSTREAM/PCM
DVD-проигрывателяквходу AC-3 RF ресивера,
поддерживающего формат Dolby Digital. Вход на аудио/
видео ресивере предназначен для воспроизведения
компакт-дисков и несовместим с разъемом
BITSRTEAM/PCM на DVD-прогирывателе.
Ö Дляподключениякразъему BITSTREAM/PCM на
DVD-проигрывателеиспользуйте цифровой разъем
(DIGITAL или COAXIAL) наресивереилипроцессоре.
Ö Изучите также руководство по эксплуатации
подключаемого оборудования.
Ö Перед подключением DVD-видеопроигрывателя к
другому оборудованию отключите предварительно все
устройства от сети.
Ö Звук на выходе DVD-проигрывателя имеет широкий
динамический диапазон. Установите громкость
приемника на умеренный уровень. В противном случае
из-за высокой громкости это может привести к
неисправностям колонок.
Ö Перед включением или выключением DVD-
проигрывателя из сети не забудьте выключить
усилитель.Если вы оставите питание усилителя
включенным, это может неблагоприятно сказаться на
колонках.
43
18 19
Внимание
Ö Перед подключением (черезразъем BITSTREAM/PCM)
аудио/видео декодера, который не поддерживает
Dolby Digital, Digital Theater Systems (DTS) или MPEG2,
убедитесь в том, что в настройках для аудиовыхода
(“Audio Out Select”) задан параметр “PCM” (стр. ).
В противном случае это может привести к
неблагоприятным для вашего слуха последствиям.
Ö При воспроизведениидисков в формате DTS через
устройство, подключенное к аналоговому
аудиовыходу, (музыкальных компакт-дисков), уровень
шумов может быть выше нормы.
Во избежание неисправностей музыкального центра
будьте предельно внимательны при подключении
усилителя к аналоговому выходу на DVD-проигрывателе. Для воспроизведения материала в формате DTS
Digital Surround подключите внешний 5.1-канальный
декодер к разъему BITSTREAM/PCM на
DVD-проигрывателе.
18 19
20
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital – это технология пространственного звука,
используемая в кинотеатрах при показе самых современных
фильмов. Сейчас эта разработка широко применяется в домашних
кинотеатрах. Это дает вам возможность смотреть фильмы,
сопровождаемые звуком, максимально приближенным к
реальности и обладающим высокими динамическими
характеристиками. Для этого вам нужно подключить DVDпроигрыватель к шестиканальному усилителю, имеющему декодер
Dolby Digital или процессор Dolby Digital. Если усилитель оснащен
декодером Dolby Pro Logic Surround, вы сможете оценить весь
спектр возможностей Pro Logic при воспроизведении как фильмов
на DVD, которые имеют 5.1 канальные звуковые дорожки
Dolby Digital, так и фильмов с маркировкой Dolby Surround.
Усилитель с декодером
Dolby Digital
К коаксиальному
аудиовходу (COAXIAL)
коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 W
К аудиовыходу
BITSTREAM/PCM
Данный DVD-проигрыватель произведен по
лицензии компании Dolby Digital Laboratories.
“Dolby”, ”Pro Logic” и символ сдвоенной буквы “D”
являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Данная технология не подлежит открытой
публикации. Авторские права защищены.
У 1992-1997 Dolby Laboratories. Все права
защищены.
Ö Используйтедиски, записанныевформате
Dolby Digital.
Ö Выполните следующие настройки.
Индикация на экране
“Audio Out Select”
(выберитеаудиовыход)
Формат записи
Выберите:
“Bitstream”
D
Страницы
58 61
43
Подключение к усилителю с поддержкой Dolby Surround Pro Logic
Dolby Surround Pro Logic
Для того чтобы оценить все преимущества звучания, максимально
приближенного к реальности, с высокими динамическими
характеристиками подключите усилитель и акустическую систему
(правую и левую фронтальные колонки, центральную и две
тыловые колонки, левую и правую).
Для усилителя с поддержкой Dolby Digital:
Подключение осуществляется также, как и в главе “Подключение к
усилителю с декодером Dolby Digital”. Настройте усилитель так,
как это описано в сопутствующей инструкции - это позволит вам
добиться лучших результатов при воспроизведении носителей,
записанных в формате Dolby Surround Pro Logic.
Для усилителя без декодера Dolby Digital:
Если усилитель не имеет декодера Dolby Digital, руководствуйтесь
следующей схемой.
Усилитель с декодером
Dolby Digital
К аудиовходу
К аудиовыходу
ANALOG AUDIO OUT
шнурдляпередачиаудиосигнала
Ö Выполните следующие настройки.
Индикация на экране
“Audio Out Select”
(выберитеаудиовыход)
В данном случае вам обязательно нужно
установить указать “Analog 2ch”. Таким
образом вы сможете прослушивать звук в
формате Dolby Surround Pro Logic.
* Подключите одну или две тыловые колонки. Звук,
выходящий через тыльные колонки будет
монофоническим, если даже вы подключите обе
колонки.
Выберите:
“Analog 2ch”
Страницы
58 61
21
Подключение внешних устройств
Подключение к усилителю с декодером DTS
DTS
Технология DTS, получившая широкое применение в театрах,
теперь также применяется для прослушивания музыки на
стандартных компакт-дисках или просмотра фильмов на DVDдисках в домашних условиях.
Усилитель с декодером
DTS
К разъему
для приема
цифрового
аудиосигнала
(OPTICAL)
К коаксиальному
аудиовходу (COAXIAL)
коаксиальный на 75 W
Оптический кабель для
передачи цифровых данных
Выберите
наиболее
подходящий
способ
подключения
Подключение к усилителю с декодером MPEG 2
Звук в формате MPEG2
Если вы хотите смотреть фильмы или живые концерты,
сопровождаемые динамическим и реалистичным звучанием,
подключите к DVD-проигрывателю усилитель, оснащенный
процессором или декодером MPEG2.
Усилитель с
декодером MPEG2
К разъему
для приема
цифрового
аудиосигнала
(OPTICAL)
К коаксиальному
аудиовходу (COAXIAL)
коаксиальный на 75 W
Оптический кабель для
передачи цифровых данных
Выберите наиболее
подходящий способ
подключения
“DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми
марками корпорации Digital Theater Systems.
Ö Для воспроизведения используйте
компакт-диски, записанные в формате DTS.
Ö Выполните следующие настройки.
Индикация на экране
“Audio Out Select”
(выберитеаудиовыход)
Система записи
Выберите:
“Bitstream”
DTS
Страницы
58 61
43
Ö Для воспроизведения используйте
компакт-диски, записанные в формате
MPEG2.
Ö Выполните следующие настройки.
Индикация на экране
“Audio Out Select”
(выберитеаудиовыход)
Система записи
Выберите:
“Bitstream”
MPEG2
Страницы
58 61
43
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.