Toshiba SATELLITE PRO S300L User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika
S300L
computers.toshiba-europe.com
S300L

Spis treści

Wstęp
Informacje ogólne
Lista kontrolna wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Opcje odtwarzania systemu oraz
odtwarzanie wstępnie zainstalowanego oprogramowania . . . . .1-13
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza . . .2-1
Lewa strona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Prawa strona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Wstecz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Spód komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza . . . . .2-7
Wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Stacja dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Rozdział 3 Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne
Sprzęt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Dodatkowe funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Urządzenia opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Gniazdo Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Akcesoria opcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-27
ii Podręcznik użytkownika
S300L
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
Kamera internetowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Korzystanie z programu TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . 4-3
Korzystanie ze stacji dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Zapisywanie dysków CD w napędach DVD-ROM i CD-R/RW . . . . . 4-11
Zapisywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędu
DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Obchodzenie się z nośnikami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
System dźwiękowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Łączność bezprzewodowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
LAN (sieć lokalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Obchodzenie się z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Korzystanie z funkcji ochrony dysku twardego . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Rozpraszanie ciepła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . 5-1
Klawisze funkcyjne: F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) . . . . . . . . . 5-2
Klawisze dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Klawisze specjalne systemu Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Mapowanie klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Rozdział 6 Zasilanie komputera
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorowanie stanu zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Włączanie/wyłączanie zasilania przy
użyciu pokrywy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Automatyczne przełączanie do stanu wstrzymania/hibernacji . . . 6-14
Rozdział 7 HW Setup
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rozdział 8 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Pomoc techniczna firmy Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Podręcznik użytkownika iii
S300L
Załącznik A
Specyfikacje
Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Załącznik B Sterownik ekranu i tryb wideo
Sterownik wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Tryb wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Załącznik C Bezprzewodowa sieć LAN
Dane techniczne karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Charakterystyka radiowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Obsługiwane podzakresy częstotliwości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Załącznik D Kabel i gniazda zasilające
Instytucje wystawiające certyfikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Załącznik E Licznik ochrony przed kradzieżą firmy TOSHIBA
Załącznik F TOSHIBA PC Health Monitor
Uruchamianie programu TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . F-2
Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat programu
TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Czyszczenie modułu chłodzącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Załącznik G Uwagi prawne Załącznik H Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Indeks
iv Podręcznik użytkownika
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego S300L
Wydanie pierwsze czerwiec 2009. Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Instrukcje i opisy w nim zawarte dotyczą przenośnego komputera osobistego TOSHIBA S300L w momencie druku podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
S300L
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM PC jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
Windows, Microsoft i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO i Memory Stick PRO Duo są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. ConfigFree jest znakiem towarowym firmy Toshiba Corporation. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association. MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association.
Podręcznik użytkownika v
S300L
xD-Picture Card jest znakiem towarowym firmy FUJIFILM Corporation. W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Deklaracja zgodności z przepisami UE
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma TOSHIBA Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy.
Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności ze standardami UE zamieszczono w witrynie firmy TOSHIBA w sieci Web
http://epps.toshiba-teg.com w Internecie.
Zgodność ze standardem CE
Produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z dyrektywą dotyczącą znaku wyposażenia radiowego i terminali telekomunikacyjnych 1999/5/EC oraz dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC i dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 2006/95/EC.
Odpowiedzialność za opatrzenie produktu oznaczeniem CE ponosi firma TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy, tel.: +49-(0)-2131-158-01.
Ten produkt i dostarczone akcesoria zostały zaprojektowane zgodnie z obowiązującymi standardami dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej (EMC). Firma Toshiba nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable nie wyprodukowane / sprzedawane przez firmę Toshiba. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera należy podłączać wyłącznie akcesoria oznaczone
symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości
do przesy
łania danych.
Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:
Zgodność z przepisami EEE: Firma Toshiba spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”.
Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana
zgodnie ze standardami ISO 13406-2. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
Akumulator jest produktem ulegającym zużyciu, a jego trwałość jest
zależna od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować akumulatora, oznacza to, że jest on wadliwy. Zmiany wydajności akumulatora nie są wadą lub usterką.
vi Podręcznik użytkownika
GOST
Środowisko pracy
To u r ządzenie zostało zaprojektowane zgodnie ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla obiektów mieszkalnych, biurowych i dla przemysłu lekkiego.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego produktu: W następujących środowiskach korzystanie z tego urządzenia może być
ograniczone:
Przemysł (np. środowiska, w których stosowane jest zasilanie wyższe
niż 380 V trójfazowego prądu zmiennego).
Środowiska medyczne: Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako
produkt medyczny zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG dotyczącą produktów medycznych, ale może być używany na terenie biurowym, gdzie jego użycie nie jest ograniczone. Należy wyłączyć bezprzewodowy LAN lub sprzęt Bluetooth w obszarach gdzie ta funkcja nie jest oficjalnie obsługiwana przez operatora związanego urządzenia medycznego.
Pojazdy mechaniczne: Należy zapoznać się z instrukcją obsługi, aby
uzyskać urządzenia.
Lotniska i samoloty: Należy postępować zgodnie z zaleceniami
personelu lotniczego odnośnie ograniczeń korzystania z urządzenia.
Firma Toshiba Corporation nie odpowiada za szkody wynikające z
korzystania z tego produktu w środowiskach, które nie zostały zatwierdzone lub środowiskach, w których obowiązują ograniczenia użytkowania. Konsekwencje użytkowania tego produktu w tych środowiskach mogą być następujące:
Wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się wpobliżu.
Awarię produktu lub utratę zgromadzonych danych spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia lub maszyny znajdujące się w pobliżu.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa, użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
S300L
więcej informacji na temat ograniczeń korzystania z
Podręcznik użytkownika vii
S300L
Uwaga dotycząca modemu
Te informajce dotyczą modeli wyposażonych we wbudowany modem.
Deklaracja zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN).
Uwzględniając różnice między sieciami tego typu w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie jest jednak związane z bezwarunkową gwarancją prawidłowego działania urządzenia po podłączeniu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Ten produkt jest przystosowany do współpracy z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
Grecja ATAAB AN005, AN006 oraz GR01,02,03,04 Portugalia ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 i P03, 04,
Hiszpania ATAAB AN005,007,012, oraz ES01 Szwajcaria ATAAB AN002 Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003,004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji oprogramowania. Szczegółowe informacje zamieszczono w odpowiednich sekcjach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
i DE03,04,05,08,09,12,14,17
08, 10
viii Podręcznik użytkownika
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane akumulatory można likwidować razem ze zużytym produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii/akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi.
Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii/akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
S300L
Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.
Podręcznik użytkownika ix
S300L
Utylizacja komputera i akumulatorów
Komputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i
zarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Komputer jest wyposażony w akumulator. W przypadku częstego
używania akumulator po pewnym czasie utraci zdolność ładowania i konieczna będzie jego wymiana. Przepisy w niektórych krajach zabraniają utylizacji zużytych baterii i akumulatorów przez wyrzucenie ich razem z odpadami komunalnymi.
Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółowe
informacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobu utylizacji baterii i akumulatorów uzyskasz u lokalnych władz. Ten produkt zawiera rtęć. Ze względu na szkodliwość dla środowiska naturalnego utylizacja tego materiału może być uregulowana przepisami. Informacje na temat ponownego wykorzystania, utylizacji lub recyklingu uzyskasz u lokalnych władz.
Program ENERGY STAR
Komputer może być zgodny z programem Energy Star®. Jeżeli zakupiony model jest zgodny z tym programem, jest na nim umieszczone logo ENERGY STAR i obowiązują następujące informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR Ochrony Środowiska (EPA) i zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymi zaleceniami programu ENERGY STAR® dotyczącymi efektywności. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzania energią skonfigurowanymi w sposób zapewniający najbardziej stabilne środowisko operacyjne i optymalną wydajność systemu zarówno dla zasilania sieciowego, jak i akumulatorowego.
Aby oszczędnie korzystać z energii, komputer jest przełączany do stanu wstrzymania, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach braku aktywności w trybie zasilania sieciowego. Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie energii przez komputer. Aby zakończyć stan wstrzymania, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR cieplarnianych, ponieważ są zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymi efektywnego korzystania z energii, określonymi przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii Europejskiej. Zgodnie z zapewnieniami Agencji Ochrony Środowiska (EPA) komputer zgodny z nowymi specyfikacjami ENERGY STAR energii zależnie od zastosowania.
Więcej informacji na temat programu ENERGY STAR znajduje się pod adresami http://www.eu-energystar.org lub http://www.energystar.gov.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu ENERGY STAR, odwiedź witrynę http://www.energystar.gov lub
http://www.energystar.gov/powermanagement.
®
®
Agencji
®
zapobiegają emisji gazów
®
zużywa od 20% do 50% mniej
x Podręcznik użytkownika
Deklaracja zgodności z przepisami REACH
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach, zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z następującej witryny
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach w sieci Web, aby uzyskać
informacje dotyczące wykorzystywanych w naszych produktach substancji uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) przepisów (WE) nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Lista zgodna z artykułem 59 przepisów REACH została opublikowana 28 października 2008 roku. Zgodnie z przepisami REACH firma Toshiba jest zobowiązana do udostępniania klientom odpowiednich informacji, jeżeli substancje uwzględnione na liście substancji bardzo niebezpiecznych (SVHC, Substances of Very High Concern) są wykorzystywane w naszych produktach w stężeniu ponad 0,1% (wagowo).
1)Poniżej wspomniane substancje SVHC mogą być wykorzystywane w wymienionych produktach w stężeniu ponad 0,1% (wagowo).
S300L
Podręcznik użytkownika xi
S300L
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji dysków optycznych.
Należy sprawdzić zalecenia międzynarodowe na końcu tego rozdziału.
TEAC
DVD-ROM DV-28S
Stacja DVD-ROM wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno
otwierać obudowy urządzenia.
xii Podręcznik użytkownika
TEAC
DVD-ROM & CD-R/RW DW-224S
Stacja dysków DVD-ROM i CD-R/RW jest urządzeniem zawierającym
system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno
otwierać obudowy urządzenia.
S300L
Podręcznik użytkownika xiii
S300L
TEAC
Stacja DVD Super Multi DV-W28S z możliwością nagrywania na dwóch warstwach dysku
Stacja DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową,
nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
xiv Podręcznik użytkownika
Panasonic Communications
Stacja DVD Super Multi z możliwością nagrywania na dwóch warstwach dysku UJ880
Stacja DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie.
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową,
nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
S300L
Podręcznik użytkownika xv
S300L
Zalecenia międzynarodowe
PRZESTROGA: Ten produkt jest wyposażony w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z produktu, należy uważnie przeczytać i zachować ten podręcznik. W przypadku problemów związanych z tym modelem należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xvi Podręcznik użytkownika
S300L
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRZESTROGA: OBSŁUGA, REGULACJA LUB UŻYTKOWANIE PRODUKTU W SPOSÓB NIEZGODNY Z PROCEDURAMI OPISANYMI W PODRĘCZNIKU MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ NARAŻENIA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Podręcznik użytkownika xvii
S300L

Wstęp

Gratulujemy zakupu komputera S300L. Ten nowoczesny notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez wiele lat.
W tym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób należy skonfigurować system i rozpocząć pracę z komputerem S300L. Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów powinni w pierwszej kolejności przeczytać rozdziały 1 (Wprowadzenie) i 3 (Sprzęt, programy narzędziowe
i wyposażenie opcjonalne), aby zapoznać się z funkcjami, elementami i
akcesoriami komputera. Następnie należy przeczytać rozdział 1 (Wprowadzenie), w którym zamieszczono instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania komputera.
Doświadczeni uż przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy przeczytać sekcjęDodatkowe funkcje” w rozdziale 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i wyposażenie opcjonalne), w której omówiono mniej znane lub unikatowe funkcje komputera, i sekcję w rozdziale 7 (HW Setup), aby dowiedzieć się, jak należy instalować i konfigurować te funkcje.
Należy przeczytać rozdział 3 (Sprzęt, programy narzędziowe i
wyposażenie opcjonalne) w przypadku podłączania opcjonalnych
produktów lub urządzeń zewnętrznych.
ytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas, gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty uwzględniono również w glosariuszu.
Ikony/symbole
Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych oraz innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
xviii Podręcznik użytkownika
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład
ENTER oznacza klawisz ENTER.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład CTRL + C oznacza, że należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC
Jeżeli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
S300L
S ABC
Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Uwaga. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeśli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Rozpocznij Określenie „Start” dotyczy przycisku „ ” systemu
Microsoft® Windows Vista®.
HDD (dysk twardy)
Niektóre modele są wyposażone w „półprzewodnikowy dysk twardy (SDD” zamiast magnetycznego dysku twardego.
W tym podręczniku określenie „HDD” lub „dysk twardy” dotyczy również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej.
Podręcznik użytkownika xix
S300L

Informacje ogólne

Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi zaleceniami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Zapewnij właściwą wentylację
Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda
sieciowego (nawet po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania) należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi
przedmiotami.
Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza sieciowego w
pobliżu źródeł ciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki.
Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich
jak szczeliny znajdujące się na podstawie komputera.
Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu.
Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu moż powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół
komputera.
Przegrzanie komputera lub zasilacza sieciowego może być przyczyną
awarii systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i poważnego zranienia.
e
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.
Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
xx Podręcznik użytkownika
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
Ciecze i żrące chemikalia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury. W Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera zamieszczono również informacje dotyczące organizacji środowiska pracy, pozycji ciała przy pracy i oświetlenia, które mogą ułatwić zapobieganie nadwerężeniu mięśni i stawów.
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem. Jeżeli
komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać
wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
S300L
zasilacza sieciowego na powierzchniach
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika xxi
S300L
xxii Podręcznik użytkownika
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty S300L
Zasilacz sieciowy i przewód zasilający (wtyczka 2-bolcowa lub
3-bolcowa)
Akumulator
S300L
Rozdział 1
Dokumentacja
Podręcznik użytkownika komputera S300L
Podręcznik szybkie wprowadzenie komputera S300L
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Podręcznik użytkownika 1-1
S300L
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows® i programy narzędziowe są preinstalowane.
Microsoft Windows Vista™
TOSHIBA Value Added Package
Recovery Disc Creator
DVD Video Player
TOSHIBA SD Memory Utilities
TOSHIBA SD Memory Boot Utility
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition (preinstalowany w przypadku niektórych
modeli)
Program TOSHIBA Eco Utility
Centrum mobilności w systemie Windows
Podręcznik online
1-2 Podręcznik użytkownika

Wprowadzenie

Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać sekcjęUruchamianie
komputera po raz pierwszy”.
Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące bezpiecznego i
prawidłowego korzystania z tego komputera, zamieszczone w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputerem. Omówiono następujące zagadnienia:
Podłączanie zasilacza sieciowego
Otwieranie panelu wyświetlacza
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Wyłączanie zasilania
Ponowne uruchamianie komputera
Opcje odzyskiwania systemu
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania
S300L
Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne
aktualizacje.
Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego
zawartości (formatowanie usuwa wszystkie dane zapisane na nośniku).
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe lub stabilne przez dłuższy okres czasu i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać
na twardym dysku lub innym nośniku danych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do utraty danych.
Podłączanie zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub pracować zasilając komputer prądem zmiennym z sieci. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ akumulator należy wcześniej naładować.
Podręcznik użytkownika 1-3
S300L
Zasilacz sieciowy można podłączyć do dowolnego źródła napięcia od 100 do 240V 50 lub 60Hz. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących używania zasilacza sieciowego do ładowania akumulatora, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
korzystać z zasilacza sieciowego dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy sieciowych zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek korzystania z niewłaściwego zasilacza.
Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego
napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na etykiecie znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Używane i nabywane kable zasilające powinny być zawsze zgodne z
prawnymi wymogami i specyfikacjami napięcia oraz częstotliwości w kraju użytkowania. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest produkt, i nie powinien być używany poza regionem. Na użytek w innych regionach należy zaopatrywać się w przewody zasilające, spełniające wymagania zasad i przepisów bezpieczeństwa w danym regionie.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
Podczas podłączania zasilacza prądu zmiennego do komputera
odpowiednie czynności należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Podłączenie kabla zasilającego do gniazda sieciowego powinno być ostatnią wykonywaną czynnością, w przeciwnym przypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza moż
e zgromadzić ładunek elektryczny powodujący porażenie lub uszkodzenie ciała w razie dotknięcia. Ogólną zasadą bezpieczeństwa jest unikanie dotykania jakichkolwiek części metalowych.
Nie umieszczaj komputera lub zasilacza sieciowego na powierzchniach
drewnianych, meblach lub innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania.
Zawsze umieszczaj komputer lub zasilacz sieciowy na płaskiej,
solidnej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z akumulatora zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
1-4 Podręcznik użytkownika
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
S300L
Rysunek 1-1 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego
Rysunek 1-2 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego
(wtyczka 2-bolcowa)
(wtyczka 3-bolcowa)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką/ przewodem 2-bolcowym lub 3-bolcowym.
2. Podłącz wtyczkę prądu stałego (DC) przewodu zasilacza sieciowego do złącza DC IN 15V na tylnym panelu obudowy komputera.
Złącze wejściowe DC IN 15V
Wtyczka wyjściowa prądu stałego (DC)
Rysunek 1-3 Podłączanie wtyczki wyjściowej prądu stałego (DC)
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego (wskaźniki Akumulator i DC IN na przednim panelu obudowy komputera powinny być włączone).
Podręcznik użytkownika 1-5
S300L
Otwieranie panelu wyświetlacza
Panel wyświetlacza można ustawiać pod różnym kątem, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw pod kątem nachylenia zapewniającym optymalną jakość obrazu.
Panel wyświetlacza
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczyną uszkodzenia komputera.
Rysunek 1-4 Otwieranie panelu wyświetlacza LCD
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy panelu i uszkodzenia komputera.
Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem i klawiaturą.
Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć
dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).
1-6 Podręcznik użytkownika
Włączanie zasilania
W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie sygnalizuje stan włączenia zasilania). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Monitorowanie stanu zasilania” w rozdziale 6 (Zasilanie
komputera).
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do
czasu zainstalowania systemu operacyjnego. Zobacz sekcję Uruchamianie komputera po raz pierwszy”, aby uzyskać więcej informacji.
Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu Windows.
1. Otwórz panel wyświetlacza.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie do trzech sekund.
Przycisk zasilania
S300L
Rysunek 1-5 Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Ekran powitalny systemu Microsoft Windows Vista jest pierwszym ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Jeżeli zostaną wyświetlone, należy uważnie przeczytać Warunki Umowy Licencyjnej Oprogramowania (Software License Terms).
Podręcznik użytkownika 1-7
S300L
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: zamknięcia systemu, hibernacji lub wstrzymania.
Stan zamknięcia systemu
Podczas wyłączania zasilania w stanie zamknięcia systemu nie są zapisywane żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy po ponownym uruchomieniu.
1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym
2. Należy upewnić się, że stacja przestała pracować, a następnie wyjąć ze
Upewnij się, że wskaźniki dysku twardego/napędu dysków
Nie wolno wyłączać zasilania wówczas, gdy jest uruchomiona jakaś
W czasie odczytu/zapisywania danych nie należy wyłączać zasilania,
3. Kliknij przycisk Start.
4. Kliknij przycisk ze strzałką ( ) znajdujący się na panelu zarządzania
5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do
lub innym nośniku.
stacji dysk CD/DVD lub dyskietkę.
optycznych są wyłączone. Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku może być przyczyną utraty danych lub uszkodzenia dysku.
aplikacja. Może to spowodować utratę danych.
odłączać zewnętrznego urządzenia do przechowywania danych lub wyjmować nośnika danych. Może to spowodować utratę danych.
energią ( ) i wybierz pozycję Wyłącz komputer z menu.
komputera.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu, ale chwilę poczekać, aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia.
Stan wstrzymania
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę od punktu, w którym została przerwana.
1-8 Podręcznik użytkownika
Loading...
+ 180 hidden pages