Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil S300L
Primeira edição, Junho de 2009
A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por
leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos
de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido
apenas para utilização pessoal e doméstica. Qualquer outra utilização para
além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital,
alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem
a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos
direitos de autor e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos.
Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer
reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção.
As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao
Computador Pessoal Portátil TOSHIBA S300L, à altura da produção deste
manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer
responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros,
omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
S300L
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core and Centrino são marcas comerciais, ou
marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais registadas da
Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick PRO e Memory Stick PRO Duo são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
ConfigFree é uma marca comercial da Toshiba Corporation.
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
Manual do Utilizadorv
S300L
xD-Picture Card é uma marca comercial da FUJIFILM Corporation.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Declaração de conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a
marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Alemanha.
A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se
no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto está etiquetado com a Etiqueta CE de acordo com Directiva
para Equipamento Terminais de Telecomunicações e Equipamento de
Rádio 1995/5/CE, que inclui a conformidade com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva para a
Baixa Tensão 2006/95/CE.
A marcação com a Etiqueta CE é da responsabilidade da
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha,
telefone +49-(0)-2131-158-01.
Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as
normas relacionadas com a compatibilidade electromagnética (EMC).
Contudo, a Toshiba não pode garantir que este produto ainda observe
estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros
acessórios não produzidos nem distribuídos pela Toshiba. Para evitar
problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:
■ Apenas acessórios com a Etiqueta CE devem ser ligados ou instalados
no sistema
■ Apenas devem ser utilizados os cabos com a melhor blindagem
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
■ Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre
todos os regulamentos da norma turca 26891 “Restrição do uso de
certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico”.
■ O número possível de pontos (“pixels”) anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao
especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito
ou falha.
■ A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador . Se não po ssível carregar a bateria
de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A
variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
viManual do Utilizador
GOST
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisito s de EMC p ara zonas
designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Não é aprovada a utilização nos seg u i ntes ambientes:
A utilização deste produto pode ser proibida nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde está a ser
utilizada uma tensão eléctrica do sector trifásica de 380 V).
■ Ambientes médicos: Este produto não está certificado como produto
médico de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC,
mas pode ser utilizado em zonas de escritórios onde a sua utilização
não está restrita. Por favor, desactive o equipamento de LAN sem fios
ou Bluetooth, neste tipo de zonas, se estas funções não forem
oficialmente permitidas pelo operador do espaço médico em questão.
■ Ambiente de Veículos: Por favor leia o manual de utilizador do
fabricante do veículo para mais restrições no uso.
■ Ambientes de Aviões: Por favor siga os conselhos do pessoal de vôo
em relação às restrições do uso.
■ Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em
ambientes de funcionamento que não estejam aprovados, ou onde a
sua utilização for proibida, não são da responsabilidade da Toshiba
Corporation. As consequências da utilização deste produto nesses
ambientes poderão ser as seguintes:
■ Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante próxima.
■ Funcionamento inadequado, ou perda de dados, deste produto,
provocadas por interferências produzidas por outros equipamentos ou
máquinas na área circundante próxima.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste
produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
S300L
Manual do Utilizadorvii
S300L
Nota de aviso sobre o modem
Esta informação aplica-se apenas aos modelos equipados com modem
incorporado.
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [C ommissi on Decision “CTR21”] para ligação
pan-europeia de terminal úni c o à red e te lefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individ uais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não
garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos
os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o
fornecedor do seu equipamento.
Declaração de Comp atibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121,
AlemanhaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GréciaATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 e
P03,04,08,10
EspanhaATAAB AN005,007,012, e ES01
SuíçaATAAB AN002
Todas as restantes
regiões ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para
obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está suj eita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à
conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada
qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes
nacionais específicas.
ATAAB AN003,004
viiiManual do Utilizador
A informação seguinte é válida apenas para os estados
membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos
não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
As baterias e os acumuladores integrados podem ser eliminados
juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de
13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a separação dos produtos e das baterias, o utilizador
está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos e das
baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde pública.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e
reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os
acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o
lixo doméstico.
Se a bateria ou o acumulador contiver quantidades de chumbo (Pb),
mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores às que estão definidas na
Directiva das Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do
chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do
símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada de produtos e baterias, ajudará a
assegurar a eliminação adequada dos produtos e baterias e, desta forma,
ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e
para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e
reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
S300L
Estes símbolos poderão não ser aplicáveis, dependendo do país e região
onde o produto for adquirido.
Manual do Utilizadorix
S300L
Eliminação do computador e das respectivas baterias
■ A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Pa ra ma is informações, contacte as
suas autoridades locais.
■ Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização repetida,
as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e d eve
proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos aplicáveis,
poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
■ Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à
reciclagem ou à eliminação das baterias gastas. Este produto contém
mercúrio. A eliminação deste material pode ser regulada devido a
considerações ambientais. Para eliminação, reutilização ou
informações de reciclagem, contacte o seu governo local.
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as
normas ENERGY STAR®. Se o modelo que tiver adquirido estiver em
conformidade, terá o logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação
aplica-se a ele.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR
de Protecção Ambiental (EPA, dos EUA) e concebeu este computador de
forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR
energética. Este computador é fornecido com as opções de gestão de
energia predefinidas para uma configuração que proporciona a utilização
mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no funcionamento
com o transformador de CA como no funcionamento apenas com a bateria.
Para conservar energia, o computador está configurado para entrar no
Modo de Suspensão, que desliga o sistema e o ecrã, após 15 minutos de
inactividade quando estiver a funcionar com o transformador de CA.
A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de
poupança de energia activas, para que o computador funcione com o
máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de
Suspensão, prima o botão da energia.
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR® evitam
emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de
rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA
dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador
que cumpra as novas especificações ENERGY STAR® utilizará entre
20 e 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais
informação acerca do Programa ENERGY STAR.
Visite http://www.energystar.gov ou
http://www.energystar.gov/powermanagement para obter mais informação
sobre o Programa ENERGY STAR.
®
®
da Agência
®
para a eficiência
xManual do Utilizador
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias
químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals - Registo, A valiação , Autorização e Restrição de Substâncias
Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A T oshiba cumprirá
todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em
proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias
químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na
regulamentação REACH.
Consulte o seguinte website www.toshiba-europe.com/computers/info/
reach para obter todas as informações sobre a presença de substâncias
nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias
candidatas de acordo co m o Ar ti go N .º 59 (1 ) da R e gulamentação (CE) N.º
1907/2006 (“REACH”) e que utilizemos em concentrações superiores a
0,1 % (peso por peso).
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias
químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals - Registo, A valiação , Autorização e Restrição de Substâncias
Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A lista de
substâncias de acordo com o Artigo N.º 59 da Regulamentação REACH foi
publicada no dia 28 de Outubro de 2008. A regulamentação REACH exige
que a Tosh iba forneça aos clientes todas as informações relevantes se os
nossos produtos contiverem Substâncias de Muito Alto Risco (SVHC) em
concentrações superiores a 0,1 % (peso/peso). 1) A substância SVHC
mencionada abaixo pode existir nos artigos mencionados numa
concentração superior a 0,1% (peso/peso).
S300L
Manual do Utilizadorxi
S300L
Instruções de segurança da unidade de discos ópticos
Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta
secção.
TEAC
DVD-ROM DV-28S
■ A unidade de DVD-ROM usa um sistema de laser. Para garantir a
correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de
instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma
vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
xiiManual do Utilizador
TEAC
DVD-ROM & CD-R/RW DW-224S
■ O gravador DVD-ROM & CD-R/RW usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
S300L
Manual do Utilizadorxiii
S300L
TEAC
Gravador DVD Super Multi com suporte para discos de
Dupla Camada DV-W28S
■ O modelo com unidade DVD Super Multi possui um sistema de laser.
Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
xivManual do Utilizador
Panasonic Communications
DVD Super Multi com gravação de Dupla Camada UJ880
■ O modelo com unidade DVD Super Multi possui um sistema de laser.
Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
S300L
Manual do Utilizadorxv
S300L
Regulamentos internacionais
CUIDADO: Este aparelho usa um
sistema de laser e está classificado como
sendo um “PRODUTO LASER DE
CLASSE 1”. Para utilizar este modelo
correctamente, leia o manual de
instruções atentamente e guarde-o para
futura referência. Se tiver algum
problema com este modelo, contacte o
Centro de serviço AUTORIZADO mais
próximo.” Para impedir a exposição
directa ao raio laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xviManual do Utilizador
S300L
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS
NO MANUAL DO UTILIZADOR PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Manual do Utilizadorxvii
S300L
Prefácio
Parabéns pela aquisição de um computador S300L. Este computador
fornece excelentes capacidades de expansão, inclui funcionalidade
multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de
elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como instalar e começar a utilizar o seu computador
S300L. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as
operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar
dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza um computador, portátil ou não, comece
por ler o Capítulo 1, Iniciação e o Capítulo 3, Hardware, utilitários e opções
para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos
acessórios do computador. Em seguida, leia o Capítulo 1, Iniciação, para
obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Funções especiais, no Capítulo 3, Hardware,
utilitários e opções para conhecer funções incomuns ou únicas deste
computador, bem como a secção no Capítulo 7, HW Setup para
compreender como se instalam e configuram estas funções.
Leia o Capítulo 3, Hardware, utilitários e opçõe s, se pretende r ligar
produtos opcionais ou dispositivos externos.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever,
identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição.
Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas
no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do
computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para
identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla ENTER.
xviiiManual do Utilizador
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C
significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo
premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantenha premidas as duas
primeiras, e ao mesmo tempo prima a terceira.
S300L
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção, tal
como clicar num ícone ou introduzir texto, o nome do
ícone ou o texto que deverá introduzir aparecerá com o
tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
SABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo
computador, e que aparecem no ecrã, são represent ados
com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se
indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em
morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
IniciarA palavra “Iniciar” refere-se ao botão “” no
Microsoft
HDD ou Hard disk
drive (unidade de
disco rígido)
Manual do Utilizadorxix
Alguns modelos estão equipados com uma unidade
“solid state” (SSD) em vez de uma unidad e de disco
rígido (HDD).
Neste manual, os termos “HDD” e “unidade de disco
rígido” também se referem à unidade SSD, excepto
se for declarado algo em contrário.
®
Windows Vista®.
S300L
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos p ara optimiza r a segurança,
minimizar o esforço e suportar os rigores da port ab ilidade. Contudo , devem
ser observadas certas precauções p ara reduzir mais ainda o risco de danos
físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
■ Certifique-se sempre de que o computa dor e o transformador de CA têm
ventilação adequada e que estão protegidos contra o sobreaquecimento
quando o computador está ligado ou quando o transformador de CA
está ligado a uma tomada eléctrica (mesmo que o compu tador esteja
em Modo de Suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
■ Nunca cubra o computador nem o transformador de CA com
qualquer objecto.
■ Nunca coloque o computador nem o transformador de CA perto de
fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
■ Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
■ Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais
flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
■ Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
■ O sobreaquecimento do computador ou do transformador de CA poderá
causar anomalias no sistema, danos no co mputador e no transformador
de CA ou incêndio, podendo resultar em ferimentos graves.
Criar um ambiente adequado ao computad or
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de alteração
de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
xxManual do Utilizador
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por stress
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O Manual de Instruções para Segurança e Conforto
também inclui informação sobre a concepção e o arranjo do espaço de
trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o
contacto físico com o computador durante um longo período de tempo
(por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no
descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de
interface, pois ela poderá estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o
transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o
transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
S300L
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é
prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma
distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a
ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de
utilizar o computador.
Manual do Utilizadorxxi
S300L
xxiiManual do Utilizador
Iniciação
Este capítulo fornece uma lista de verificação de equipamento e
informações básicas para que comece a usar o seu computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Computador Pessoal Portátil S300L
■ Transformador de CA e cabo de alimentação (ficha de 2 ou 3 pinos)
■ Módulo de bateria
S300L
Capítulo 1
Documentação
■ Manual do Utilizador do S300L
■ Introdução Rápida ao S300L
■ Manual de Instruções para Segurança e Conforto
■ Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Manual do Utilizador1-1
S300L
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e os
seguintes utilitários pré-instalados.
■ Microsoft Windows Vista™
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
■ Criador do disco de recuperação
■ Leitor de DVD Video
■ Utilitários TOSHIBA para Memórias SD
■ Utilitário TOSHIBA de Arranque por Memória SD
■ Silenciador Acústico da Unidade de CD/DVD
■ Assistente TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Protecção de disco rígido TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition (pré-instalado em alguns modelos)
■ Utilitário TOSHIBA eco
■ Centro de Mobilidade do Windows
■ Manual Online
1-2Manual do Utilizador
Iniciação
S300L
■ Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.
■ Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto, incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e
segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar
mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador
portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as
possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas
mãos, braços, ombros ou pescoço.
Esta secção fornece informação básica para que comece a usar o seu
computador. Abrange os seguintes tópicos:
■ Ligar o transformador
■ Abrir o ecrã
■ Ligar a alimentação eléctrica
■ Ligar pela primeira vez
■ Desligar a alimentação eléctrica
■ Reiniciar o computador
■ Opções de Recuperação do Sistema
■ Reposição do software pré-in stalado
■ Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
■ Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
■ É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do
disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento
principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento
não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob
determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
■ Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o
disco rígido ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer
dados que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda
de dados.
Manual do Utilizador1-3
S300L
Ligar o transformador de CA
Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou utilizar o
computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida de
começar a utilizar o computador , porque a bateria precisa de ser carregada
antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador.
O transformador pode ser ligado a qualquer tomada eléctrica com tensão
de 100 a 240 V e frequência de 50 a 60 Hz. Para detalhes sobre a
utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6,
Corrente e Modos de Inicialização.
■ Utilize sempre o transformador de CA da TOSHIBA, fornecido com o
computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA,
para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador.
A utilização de um transformador de CA incompatível poderá provocar
incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos
graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por
danos causados pela utilização de transformadores incompatíveis.
■ Nunca ligue o transformador de CA a uma fonte de electricidade que
não corresponda à voltagem e à frequência indicadas na etiquet a de
especificações da unidade. Caso contrário, poderá provocar um
incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
■ Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais
para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio
ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
■ O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser
usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira
cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e
regulamentos da região específica.
■ Não use uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
■ Quando ligar o transformador ao computador, siga sempre os passos
pela ordem exacta, conforme descritos no Manu al do U til izad or.
A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica deve se r o último
passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do transformador
pode apresentar carga eléctrica e pro v ocar ch oq ue eléctrico ou
ferimentos físicos menores ao ser tocada. Como precaução geral de
segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal .
■ Nunca coloque o computador ou o transformador sobre uma superfície
de madeira, um móvel ou qualquer outra superfície que possa ser
danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura das
superfícies das bases do computador e do transformador aumenta
durante a utilização normal.
■ Coloque sempre o computador e o transformador sobre uma superfície
plana e rígida, que seja resistente ao calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído,
para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
1-4Manual do Utilizador
S300L
1. Ligue o cabo de alimentação ao transformador.
Figura 1-1 Ligação do cabo de alimentação ao transformador (ficha de 2 pinos)
Figura 1-2 Ligação do cabo de alimentação ao transformador (ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo
de alimentação/transformador com ficha de 2 ou de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída do transformador de CA à tomada de entrada
DC IN 15V na parte de trás do computador.
Entrada de alimentação DC IN 15V
Ficha de saída de CC
Figura 1-3 Ligar a ficha de saída de CC ao computador
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - os
indicadores de Bateria e DC IN, na parte da frente do computador,
devem acender.
Manual do Utilizador1-5
S300L
Abrir o ecrã
O painel do ecrã pode ser aberto numa grande variedade de ângulos para
permitir óptima visualização.
Segurando o computador com uma mão na zona do apoio para as mãos,
para que o corpo principal do computador não se levante, erga lentamente
o painel do ecrã. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de forma a proporcionar
a máxima claridade.
Painel do ecrã
Figura 1-4 Abrir o ecrã painel
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua
abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
■ Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã, pois
poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e causar
danos.
■ Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
■ Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã.
■ Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado.
■ Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona do
apoio para mãos, para segurar o computador, e utilize a outra mão
para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força
excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).
1-6Manual do Utilizador
Ligar a alimentação eléctrica
Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador
Energia indicará o estado. Consulte a secção Monitorização do estado da
alimentação eléctrica do Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização,
para obter mais informação.
■ Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Consulte a secção Ligar pela primeira
vez para obter mais informação.
■ Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1. Abra o painel do ecrã.
2. Mantenha premido o botão de energia do computador durante dois ou
três segundos.
Botão Power
S300L
Figura 1-5 Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
A imagem de arranque do Microsoft Windows Vista é a primeira a aparecer
no ecrã quando o computador é ligado. Siga as instruções que aparecerem
no ecrã para instalar o sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização do
Software quando estes lhe forem apresentados.
Manual do Utilizador1-7
S300L
Desligar a alimentação eléctrica
O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas: Modo de
Encerramento, Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento
Quando desliga a corrente no Modo de Encerramento, não são gravados
dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã
inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou em outro
suporte de armazenamento.
2. Antes de remover o CD/DVD ou a disquete, certifique-se de que
cessou toda a actividade nos discos/disquete.
■ Certifique-se de que os indicadores de Disco Rígido/Unidade de
Discos Ópticos estão apagados. Se desligar a corrente enquanto um
disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
■ Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
■ Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante
operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
3. Clique em Iniciar.
4. Clique no botão de seta () que se encontra nos botões de gestão
de energia () e, em seguida, seleccione Encerrar
no menu pendente.
5. Desligue a alimentação de todos os periféricos que esteja ligados ao
computador.
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente.
Aguarde um momento para evitar potenciais danos.
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair
do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste
modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para
que possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho,
quando voltar a ligar o computador.
1-8Manual do Utilizador
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.