Ensimmäinen painos, maaliskuu 2007.
Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita, kuten
musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja.
Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai
kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon,
muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen verkossa
ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai tekijänoikeuden
omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai siviilioikeudellisiin toimiin. Muista
noudattaa tekijänoikeuslainsäädäntöä kopioidessasi tekijänoikeussuojaa
nauttivaa aineistoa. Huomaa, että saatat loukata tekijänoikeuksia, jos käytät
tämän tuotteen näyttötilan vaihtotoimintoa (esimerkiksi laajaa näyttökuvaa
tai lähentämistilaa) suurennettujen kuvien tai videon esittämiseen muille
henkilöille esimerkiksi kahvilassa tai hotellissa korvausta vastaan tai
tarjotessasi palveluita muille ihmisille.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu
P200-sarjan kannettaville PC-tietokoneille. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat
paikkansapitäviä käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin
pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti
johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista
teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan
ja tuotteen välisistä eroista.
P200
Tavaramerkit
IBM on rekisteröity tavaramerkki, ja PS/2 on IBM Corporationin rekisteröity
tavaramerkki.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core ja Centrino ovat Intel
Corporationin tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
MS-DOS, Microsoft, Windows ja DirectX ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä
ja Microsoft Vista on Microsoft Corporationin tavaramerkki.
Centronics on Centronics Data Computer Corporationin rekisteröity
tavaramerkki. Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki.
Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää
sitä lisenssin suomin oikeuksin.
iLINK on Sony Corporationin tavaramerkki.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Käyttöopasii
Tietoja Macrovision-lisenssistä
Tässä tuotteessa käytetään Macrovision Corporationin Yhdysvalloissa
patentoimaa sekä Macrovisionin yhdessä muiden oikeuksienomistajien
kanssa omistamaa tekijänoikeuksien suojausmenetelmää. Tämän
tekijänoikeuksien suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää Macrovision
Corporationin lupaa. Se on tarkoitettu koti- ja muuhun vähäiseen käyttöön.
Muuhun käyttöön tarvitaan Macrovision Corporationin erillinen lupa.
Käänteinen ohjelmointi ja koodin avaaminen on kielletty.
Turvallisuusohjeet
Voit suojata itseäsi ja tietokonettasi noudattamalla seuraavia turvaohjeita.
Käyttäessäsi tietokonetta
Älä käytä kannettavaa tietokonetta pitkän aikaa siten, että sen pohja
koskettaa kehoasi. Pitkäaikaisessa käytössä tietokoneen pohja voi
kuumentua. Sen kuuma pinta voi kuumentaa ihoa liikaa ja jopa aiheuttaa
palovamman.
n Älä yritä tehdä tietokoneen huoltotoimia itse. Noudata aina
asennusohjeita.
n Älä kanna akkua taskussa, laukussa tai muussa paikassa, jossa on
metalliesineitä, kuten autonavaimet. Muutoin metalliesine voi
oikosulkea akun navat. Tällöin voi muodostua erittäin suuri kuumuus,
joka voi aiheuttaa palovammoja.
n Varmista, ettei muuntajan sähköjohdon päällä ole mitään esineitä, ja
ettei sen päälle voi pudota mitään eikä sen päälle voi astua.
n Aseta muuntaja hyvin tuuletettuun paikkaan, esimerkiksi työpöydälle tai
lattialle, kun käytät tietokonetta siihen yhdistettynä tai lataat tietokoneen
akkua. Älä peitä muuntajaa papereilla tai muilla esineillä, jotka
heikentävät jäähdytystä. Älä myöskään käytä muuntajaa sen ollessa
kantolaukussa.
n Käytä tämän tietokoneen kanssa yhteensopivaa muuntajaa ja akkua.
Muunlaisen akun tai muuntajan käyttäminen aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen vaaran.
n Varmista ennen tietokoneen yhdistämistä virtalähteeseen, että
muuntajan jännite vastaa virtalähteen jännitettä:
115 V ja 60 Hz useimmissa Pohjois- ja Etelä-Amerikan maissa sekä
Kaukoidän maissa, kuten Taiwanissa.
100 V ja 50 Hz Itä-Japanissa, 100 V ja 60Hz Länsi-Japanissa.
230 V ja 50 Hz useimmissa Euroopan, Lähi-Idän ja Kauko-Aasian
maissa.
n Jos käytät muuntajan johdossa jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto
kestää kaiken siihen kohdistuvan sähköisen kuormituksen.
n Älä yhdistä äläkä irrota mitään kaapeleita, tee huoltotöitä äläkä muuta
laitteen kokoonpanoa ukkosen aikana sähköiskun välttämiseksi.
P200
Käyttöopasiii
n Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
n Älä hävitä akkuja polttamalla. Ne voivat räjähtää. Hävitä akut
paikallisten määräysten mukaisesti.
n Matkustaessasi lentokoneella älä anna kuljettaa tietokonetta
matkatavararuumassa. Röntgeniin perustuva tarkastus ei haittaa
tietokonetta, mutta älä vie sitä metallinpaljastimen läpi. Jos
matkustajaturvallisuudesta vastaavat henkilöt haluavat tarkistaa
tietokoneen, varmista, että sen akku on ladattu, sillä tietokone on ehkä
käynnistettävä.
n Jos kuljetat tietokoneesta irrotettua kiintolevyä erillisenä, kiedo se
kankaaseen, paperiin tai muuhun sähköä johtamattomaan aineeseen.
Valmistaudu asettamaan kiintolevymoduuli tietokoneeseen, jos se
halutaan tarkistaa. Röntgeniin perustuva tarkastus ei haittaa kiintolevyä,
mutta älä vie sitä metallinpaljastimen läpi.
n Älä kuljeta tietokonetta matkustamon yläosassa olevassa
käsimatkatavaratilassa, sillä se voi vahingoittua liikkuessaan siellä. Älä
pudota tietokonetta äläkä saata sitä alttiiksi iskuille.
n Suojele tietokonetta, akkua ja kiintolevyä lialta, pölyltä, ruoalta,
nesteiltä, suurilta lämpötilan vaihteluilta, suoralta auringonpaisteelta ja
muilta vahingoittavilta tekijöiltä.
n Tietokoneen sisään voi tiivistyä vettä, jos se joutuu alttiiksi suurille
lämpötilan tai kosteuden vaihteluille. Anna kosteuden haihtua ennen
tietokoneen käyttämistä, jotta se ei vahingoitu.
n Kun irrotat liitintä, vedä liittimestä tai irrottimesta, älä johdosta. Vedä
liitintä suoraan ulospäin, jotta liitosnastat eivät väänny. Varmista ennen
liittimen yhdistämistä, että liittimet ovat kohdakkain ja oikein päin.
n Sulje tietokoneesta virta, irrota se muuntajasta ja irrota akku ennen
tietokoneen puhdistamista.
n Käsittele komponentteja varovasti. Tartu esimerkiksi muistimoduulin
sen kyljistä. Älä koske sen nastoihin.
P200
Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on syytä noudattaa
seuraavia turvaohjeita käytettäessä puhelinlaitteita yhdessä tietokoneen
kanssa:
n Älä käytä laitetta lähellä vettä, esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan tai
keittiöaltaan läheisyydessä, äläkä kosteassa kellarissa tai lähellä uimaallasta.
n Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
n Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
n Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
n Käytä vain valmistajan suosittelemaa akkua.
n Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti.
n Tulipalovaaran vähentämiseksi käytä vain nro 26 AWG tai suurempaa
puhelinjohtoa.
Käyttöopasiv
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena
hankittua muuntajaa. Väärä akku saattaa vahingoittaa tietokonetta.
Toshiba ei vastaa tällaisesta vahingosta.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tälletuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin
mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Täydellinen ja virallinen EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on
nähtävissä TOSHIBAn sivustolla osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten
direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita
sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 89/336/ETY
vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY
vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin
73/23/ETY vaatimukset muuntajan osalta.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista
säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan
ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai
kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava,
että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki
vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on
toimittava seuraavasti:
n Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita.
n Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
P200
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa
ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa
ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa
ympäristöissä:
n Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
n Lääketieteellinen ympäristö
n Autot
n Lentokoneet
Käyttöopasv
Jos tässä tuotteessa on lähiverkkoliitäntä, lue lisätiedot kappaleesta
”Lähiverkkoliitäntä”.
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä
olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
n Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt.
n Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet
testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee
selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän
tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on
kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:
Tämä merkki ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Varmista, että tämä tuote hävitetään
paikallisten jätehuoltomääräysten mukaan. Muutoin voi
aiheutua vaaroja ympäristölle ja ihmisille. Lisätietoja tuotteen
kierrättämisestä saa asianmukaisilta viranomaisilta,
kotitalousjätteen kierrätyspalvelulta tai liikkeestä, josta tuote
ostettiin.
P200
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Tämän tietokoneen käyttämässä optisessa asemassa käytetään
lasersädettä. Aseman pintaan on kiinnitetty seuraava tarra:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Asema, jossa on tämä tarra, on sertifioitu vastaamaan valmistuspäivänä
voimassa olevia Yhdysvaltojen liittovaltion hallinnon lasertuotteille asettamia
vaatimuksia.
Käyttöopasvi
Muissa maissa tämä asema on sertifioitu täyttämään luokan 1 lasertuotteille
asetettavat IEC 825- ja EN60825-vaatimukset.
Tässä tietokoneessa on mallin mukaan jokin seuraavista optisista asemista.
TOSHIBA Samsung -tallennustekniikka.
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
n CD-RW- tai DVD-ROM-asema käyttää lasersädettä. Lue tämä
käyttöopas ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys
valtuutettuun huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200
Käyttöopasvii
TEAC
CD-RW/DVD-ROM-asema DW-224E
n CD-RW- tai DVD-ROM-asema käyttää lasersädettä. Lue tämä
käyttöopas ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys
valtuutettuun huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
P200
Käyttöopasviii
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
n DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200
Käyttöopasix
TOSHIBA Samsung -tallennustekniikka.
TS-L632D
n Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Jos
laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200
Käyttöopasx
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
n DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
P200
Käyttöopasxi
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
n DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
P200
Käyttöopasxii
TEAC
DV-W28EC
n Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Jos
laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
P200
Käyttöopasxiii
Kansainväliset varotoimet
P200
VAROITUS: Tässä laitteessa on lasersädettä
käyttävä komponentti, ja se on luokiteltu luokan 1
lasertuotteeksi. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa
mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä purkaa
laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte
Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan
bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS: Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VAROITUS: LAITTEEN OHJEENVASTAINEN
KÄYTTÖ SAATTAA ALTISTAA VAARALLISELLE
SÄTEILYLLE.
Käyttöopasxiv
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten
teleoperaattorien CTR21-vaatimukset.
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat
saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen
tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää testien mukaan
EG 201 121 -vaatimukset.
GermanyATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 sekä
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
KreikkaATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04
PortugaliATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 sekä P03, 04, 08, 10
EspanjaATAAB AN005, 007, 012 ja ES01
SveitsiATAAB AN002
NorjaATAAB AN002, 005, 007 ja NO 01, 02
Kaikki muut
maat ja alueet
Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai
muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin
tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
ATAAB AN003, 004
P200
Käyttöopasxv
Tärkeä huomautus
Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita, kuten
musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja.
Tekijänoikeussuojaa nauttivia töitä ei saa kopioida, muokata, lähettää tai
käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa.
Huomaa, että tekijänoikeussuojan rikkominen voi aiheuttaa korvausvastuun.
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden
aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on
kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet,
esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa,
jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
n Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
n Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
n Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
n Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
n Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
P200
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden
rasittuminen vältetään. Luvussa 3, Aloittaminen, kerrotaan työpisteen
suunnittelusta, istuma- asennosta ja valaistuksesta.
Kuumeneminen
n
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen
koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa
kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien
levätessä kämmentuen päällä.
n
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Käyttöopasxvi
P200
n
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin täysin
normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta
ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
n
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen
kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
PC-korttien kuumeneminen
Jotkin PC-kortit voivat kuumentua pitkäaikaisessa käytössä. Kuumuus voi
aiheuttaa toimintavirheitä. Varo myös, että kuuma PC-kortti ei polta sormiasi,
kun poistat sen.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen
äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi
käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen
tietokoneen käyttämistä.
Nestekidenkäytön kirkkaus ja silmien rasittuminen . . . . . . . . . . . . 10-3
Liite A Tekniset tiedot
Liite B Näyttötilat
Liite C Virtajohto ja liittimet
Liite D Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto
User’s Manualxx
Alkusanat
Onnittelut, olet hankkinut P200-tietokoneen. Tässä kannettavassa
tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita
myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä
vuosien ajaksi.
Tässä oppaassa kerrotaan P200-tietokoneen asentamisesta ja käytön
aloittamisesta. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset,
sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja
ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden käyttäjä, perehdy tietokoneen ominaisuuksiin,
komponentteihin ja varusteisiin tutustumalla lukuihin P200:n ominaisuudet
ja Tutustuminen. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe
vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet kokenut tietokoneen käyttäjä, lue johdannosta, missä
järjestyksessä käyttöopas etenee, ja tutustu sitten tähän käyttöoppaaseen
selailemalla sitä. Perehdy luvun Erikoisominaisuudet jaksossa P200:n
ominaisuudet kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat
tavallista tietokoneista.
P200
Käyttöoppaan sisältö
Tässä käyttöoppaassa on kymmenen lukua, neljä liitettä ja sanasto.
Luvussa 1, P200:n ominaisuudet, kerrotaan tietokoneen ominaisuuksista,
apuohjelmista ja lisävarusteista.
Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta.
Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään läpi
turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu. Muista lukea kohta, jossa
kerrotaan käyttöjärjestelmän asentamisesta ja esiasennettujen ohjelmien
palauttamisesta.
Luku 4, Perustietoja käytöstä, sisältää ohjeita seuraavien laitteiden
käytöstä: kosketuslevy/Dual Pad -levy, optiset asemat, sisäinen modeemi,
lähiverkko ja langaton lähiverkko. Siinä kerrotaan myös, miten CD- ja
DVD-ROM-levyistä, levykkeistä ja tietokoneesta huolehditaan.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten
nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Käyttöopasxxi
Luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat, perehdytään tietokoneen virransaantiin.
Luvussa 7, HW Setup -ohjelma, kerrotaan TOSHIBA Hardware Setup
-ohjelmasta.
Luvussa 8, Lisävarusteet, kerrotaan eri lisälaitteista.
Luvussa 9, Vianmääritys, neuvotaan tietokoneen testaamisessa ja
annetaan toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.
Luvussa 10, Vastuuvapauslausekkeet, kerrotaan tietokoneeseen liittyvästä
vastuuvapauslausekkeista.
Osassa Liitteet on tietokoneesi tekniset tiedot.
Osassa Sanasto on yleistä tietoteknistä terminologiaa sekä luettelo tässä
tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan
kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only
Memory). Lyhenteet ovat myös Sanasto.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia.
Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen
komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
P200
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään
erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi Enter merkitsee Enter-näppäimen
painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa
näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on +-merkki.
Esimerkiksi komento Ctrl + C tarkoittaa, että Ctrl-näppäintä on pidettävä
alhaalla ja painettava samanaikaisesti C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä
koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä
painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
DISKCOPY A: B: Kun toimenpide vaatii jotakin toimintoa,
Käyttöopasxxii
esimerkiksi hiiren napsauttamista tai tekstin
syöttämistä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti
on merkitty vasemmalla olevalla fontilla.
Display (Näyttö)
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden
nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
ABC
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi
johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken
hyödyn irti.
Terminologia
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
KäynnistäSana Käynnistä viittaa Microsoft
Vista™ -käyttöjärjestelmän -painikkeeseen
Toimitussisällön tarkistusluettelo
Avaa tietokone pakkauksestaan. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista
myöhempää käyttöä varten. Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
®
Windows
P200
Laitteisto
n Kannettava tietokone P200
n Muuntaja ja virtajohto
n USB-levykeasema (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
n Puhelinjohto modeemia varten (lisävaruste)
Käyttöopasxxiii
Ohjelmisto
Microsoft® Windows Vista™ Home Basic tai Home Premium/Business
Edition
n Seuraavat ohjelmistot on esiasennettu kiintolevylle:
n Microsoft
Premium/Business Edition
n DVD Video Player
n TOSHIBA Disc Creator
n TOSHIBA ConfigFree
n TOSHIBA Assist
n TOSHIBA SD Memory Card Format *
n TOSHIBA HW Setup (laitteistoasetusapuohjelma):
n TOSHIBA Value Added Package -apuohjelma
n TOSHIBA Supervisor Password -apuohjelma
n Ulead DVD MovieFactory
n FingerPrint-apuohjelma*
n Sähköinen käyttöopas
n Palautus-CD-levy (toimitetaan joidenkin mallien mukana)
* Kaikissa malleissa ei ole tätä ohjelmaa.
Järjestelmä ei ehkä toimi kunnolla, jos käytät muita kuin TOSHIBAn
esiasentamia tai toimittamia ohjaimia.
®
Windows Vista™ Home Basic tai Home
®
P200
SD Memory Card Format Utility ja muut SD-korttitoiminnot sisältyvät
TOSHIBA SD Memory -apuohjelmiin. Voit poistaa SD-apuohjelmat
valitsemalla Käynnistä
Ohjauspaneeli Poista ohjelman asennus ja
valitsemalla TOSHIBA SD Memory Utilities.
Käyttöoppaat ja palautuslevy
n Tietokoneen käyttöoppaat:
n Kannettavan P200-tietokoneen käyttöopas
n P200-pikaopas
n Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
n Microsoft
n Ta ku u ti e do t
n Palautus-DVD-ROM-levy
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
Käyttöopasxxiv
®
Windows Vista™ -pikaopas
P200:n ominaisuudet
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen erikoisominaisuudet, lisätoiminnot ja
lisävarusteet.
Perustoiminnot kuvataan erillisessä lehtisessä.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi
kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman
käyttöjärjestelmän.
Ominaisuudet
Löydät lisätietoja ostamasi mallin laitekokoonpanosta oman maasi
verkkosivustosta.
P200:n ominaisuudet
Luku 1
Prosessori
Määräytyy mallin mukaan:
Intel® Core™ 2 Duo -prosessori
®
Core™ Duo -prosessori
Intel
®
Pentium® Dual -prosessori
Intel
Intel® Celeron® M -prosessori
Prosessorin vastuunpoistolauseke
Katso lisätietoja prosessorin vastuunpoistolausekkeesta luvun 10
kohdassa Vastuuvapauslausekkeet.
Tietokoneen näyttömuistina käytetään osaa päämuistista. Tämä voi
vähentää käytettävissä olevan muistin määrää. Näyttömuistiksi varattavan
muistin määrä määräytyy grafiikkajärjestelmän, sovellusten, muistin
määrän ja muiden tekijöiden perusteella.
PaikkaKaksi DDRII SO-DIMM -muistipaikkaa, enintään
4 Gt Intel
®
945PM/GM Express -piirisarjalle tai
enintään 2 Gt Intel 943GML Express -piirisarjalle,
päivitettävissä muistilaajennuspaikan avulla.
Nykyinen SO-DIMM-muistipaikka on poistettava,
jos järjestelmässä on jo enimmäismäärä
muistimoduuleja.
Päivitettävän järjestelmämuistin enimmäismäärä
määräytyy ostamasi järjestelmän mukaan.
Tason 2 välimuistiMääräytyy mallin mukaan.
®
Core™ 2 Duo -prosessori, jossa 4 Mt:n tai
Intel
2 Mt:n tason 2 välimuisti
Intel® Core™ Duo -prosessori, jossa 2 Mt:n tason
2 välimuisti
®
Pentium® Dual Core -prosessori, jossa
Intel
2 Mt:n tason 2 välimuisti
®
Intel
Merom Celeron® M -prosessori, jossa
1 Mt:n tason 2 välimuisti.
NäyttömuistiMääräytyy mallin mukaan:
®
Mobile Intel
945GM/943GML Express -piirisarja,
enintään 128 Mt jaettu päämuistin kanssa.
Nvidia GeForce7600
enintään 64 Mt jaettu päämuistin kanssa
(256 Mt:n päämuistille),
enintään 128 Mt jaettu päämuistin kanssa
(512 Mt:n, 756 Mt:n päämuistille),
enintään 256 Mt jaettu päämuistin kanssa
(yli 1 Gt:n päämuistille).
Käyttöopas1-2
P200:n ominaisuudet
BIOS
1 MB Flash ROM -muistia BIOS-käyttöön
Tukee muistin tallettamista kiintolevyyn
Tukee järjestelmän ohjaamista näppäinyhdistelmien
avulla
Täysin ACPI 1.0b -yhteensopiva
Virta
Akku6-kennoinen älykäs litium-ioniakku,
10,8V*4000mA
9-kennoinen älykäs litium-ioniakku,
10,8V*6000mAh
Latausaika akun täyttämiseksi on noin 12 tuntia
tai enemmän, kun tietokoneeseen on kytketty
virta.
Latausaika täyteen on noin 4 tuntia, kun
tietokoneesta on sammutettu virta.
9-kennoinen akku purkautuu valmiustilassa
1,5 päivässä ja 6-kennoinen akku 1 päivässä.
Akku tyhjenee noin 1 kuukauden kuluessa, kun
tietokoneesta on sammutettu virta.
* Akun saatavuus riippuua mallista.
Vastuunpoistolauseke (akun kesto)
Akun vastuunpoistolausekkeesta löydät lisätietoja luvun 10 kohdasta
Vastuuvapauslausekkeet.
RTC-paristoParisto pitää kellon (Real Time Clock), kalenterin
ja asetustiedot ajassa. RTC-pariston virta riittää
noin kuukaudeksi ilman ulkoista virtalähdettä.
MuuntajaMuuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
jos sitä on ladattava. Virtajohto voidaan irrottaa.
Levykeasemalaitteet
USB-levykeasema (lisävaruste), riippuu
ostamastasi mallista
Käyttöopas1-3
P200:n ominaisuudet
Kosketuslevy/Dual Mode -levy
Rannetuessa on kosketuslevy tai Dual Mode Pad
ja ohjainpainikkeet, joiden avulla voit ohjata
osoitinta näytöllä.
Oletustilassa Dual Mode Pad toimii tavallisen
kosketuslevyn tapaan, ja voit siirtyä Dual Mode
-tilaan napsauttamalla kosketuslevyn oikeaa
yläkulmaa. Kun samaa kulmaa napsautetaan
uudelleen, se palaa tavalliseen osoitustilaan.
Kosketuslevyn oikean reunan äänenvoimakkuuden säätö ja tulostuspainike
eivät toimi kaikissa sovelluksissa.
Display (Näyttö)
17-tuumainen TFT-näyttö, 1440 vaakasuoraa ja
900 pystysuoraa kuvapistettä, WXGA+.
Näytön vastuunpoistolauseke
Katso lisätietoja näytön vastuunpoistolausekkeesta luvun 10 kohdasta
määräytyy mallin mukaan.)
Näytönohjain maksimoi näytön suorituskyvyn.
Lisätietoja on liitteen B kohdassa Näyttötilat.
Grafiikkaprosessorin vastuunpoistolauseke
Katso lisätietoja grafiikkaprosessorin vastuunpoistolausekkeesta luvun 10
kohdasta Vastuuvapauslausekkeet.
Käyttöopas1-4
P200:n ominaisuudet
Levyt
Sisäinen kiintolevy9,5 mm:n kiintolevyasema
(60/80/100/120/160/200 Gt)
2,5 tuuman kiintolevyasema
(160/200/250/300 Gt)
Serial ATA 1,5 Gt/s
Vastuunpoistolauseke (kiintolevyn kapasiteetti)
Katso lisätietoja kiintolevyn kapasiteetin vastuunpoistolausekkeesta
luvun 10 kohdasta Vastuuvapauslausekkeet.
CD-RW/DVD-ROMasema
Joissakin malleissa on täysikokoinen CD-RW/
DVD-ROM-asema, jonka avulla voidaan tallentaa
tietoja uudelleenkirjoitettaville CD/CD-RW-levyille
sekä käyttää 12 ja 8 cm:n CD- tai DVD-levyä
ilman sovitinta. Suurin lukunopeus: DVD 8x,
CD 24x. CD-R-ja CD-RW-levyjen suurin
kirjoitusnopeus on 24x. Tuetut formaatit:
n DVD-ROMn DVD-Video
n CD-Rn CD-RW
n CD-DAn CD-Text
n Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
n CD-ROM Mode1 ja Mode2
n CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
n Enhanced CD (CD-EXTRA)
Käyttöopas1-5
P200:n ominaisuudet
DVD Super Multi asema, jossa kahden
kerroksen ±R-levyjen
tuki
Joissakin malleissa on täysikokoinen Super Multi
DVD-asema, joka tukee kaksikerroksisia
±R-levyjä. Voit tallentaa tietoja
uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit
myös käyttää sekä 12cm:n että 8cm:n CD- tai
DVD-levyjä ilman sovitinta. Suurin lukunopeus:
DVD 8x, CD 24x. CD-R-levyjen suurin
tallennusnopeus on 24x, CD-RW-levyjen 16x,
DVD-R-levyjen 8x, DVD-RW-levyjen 6x,
DVD+RW-levyjen 8x, DVD+R-levyjen 8x,
kaksikerroksisten DVD+R-levyjen 4x,
kaksikerroksisten DVD-R-levyjen 4x ja
DVD-RAM-levyjen 5x. Tämä asema tukee samoja
muotoja kuin CD-RW/DVD-ROM-asema ja lisäksi
seuraavia:
n DVD-ROMn DVD-Video
n DVD-Rn DVD-RW
n DVD+Rn DVD+RW
n DVD-RAMn DVD+R (kaksi kerrosta)
n CD-Rn CD-RW
n CD-DAn CD-Text
n DVD-R (Dual Layer)
n Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
n CD-ROM Mode1 ja Mode2
n CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
n Enhanced CD (CD-EXTRA)
Tämän sarjan tietokoneessa voi olla erilaisia optisia asemia. Kysy
jälleenmyyjältä lisätietoja saatavilla olevista optisista asemista. Katso
lisätietoja optisen aseman käyttämisestä luvun 4 kohdasta Perustietoja
käytöstä.
Paikat (riippuu kokoonpanosta)
Multiple Digital Media
-kortti (SD/SDHC/
MMC/MS/MS Pro/xD)
Express CardExpressCard-laajennuspaikassa voi käyttää
Käyttöopas1-6
Käyttämällä tätä laajennuspaikkaa on mahdollista
siirtää tietoja helposti muista laitteista, esimerkiksi
digitaalikameroista tai PDA-laitteista, joissa
käytetään Flash-muistia.
Voit käyttää muistimoduulia tässä korttipaikassa.
kahta vakiokokoista korttia: ExpressCard/34korttia tai ExpressCard/54-korttia. ExpressCardkortti on PCI Express- ja USB-liitäntätekniikkoihin
perustuva pieni lisäkortti.
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.