Ensimmäinen painos, maaliskuu 2007.
Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita, kuten
musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja.
Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai
kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon,
muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen verkossa
ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai tekijänoikeuden
omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai siviilioikeudellisiin toimiin. Muista
noudattaa tekijänoikeuslainsäädäntöä kopioidessasi tekijänoikeussuojaa
nauttivaa aineistoa. Huomaa, että saatat loukata tekijänoikeuksia, jos käytät
tämän tuotteen näyttötilan vaihtotoimintoa (esimerkiksi laajaa näyttökuvaa
tai lähentämistilaa) suurennettujen kuvien tai videon esittämiseen muille
henkilöille esimerkiksi kahvilassa tai hotellissa korvausta vastaan tai
tarjotessasi palveluita muille ihmisille.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu
P200-sarjan kannettaville PC-tietokoneille. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat
paikkansapitäviä käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin
pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti
johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista
teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan
ja tuotteen välisistä eroista.
P200
Tavaramerkit
IBM on rekisteröity tavaramerkki, ja PS/2 on IBM Corporationin rekisteröity
tavaramerkki.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core ja Centrino ovat Intel
Corporationin tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
MS-DOS, Microsoft, Windows ja DirectX ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä
ja Microsoft Vista on Microsoft Corporationin tavaramerkki.
Centronics on Centronics Data Computer Corporationin rekisteröity
tavaramerkki. Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki.
Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää
sitä lisenssin suomin oikeuksin.
iLINK on Sony Corporationin tavaramerkki.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Käyttöopasii
Page 3
Tietoja Macrovision-lisenssistä
Tässä tuotteessa käytetään Macrovision Corporationin Yhdysvalloissa
patentoimaa sekä Macrovisionin yhdessä muiden oikeuksienomistajien
kanssa omistamaa tekijänoikeuksien suojausmenetelmää. Tämän
tekijänoikeuksien suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää Macrovision
Corporationin lupaa. Se on tarkoitettu koti- ja muuhun vähäiseen käyttöön.
Muuhun käyttöön tarvitaan Macrovision Corporationin erillinen lupa.
Käänteinen ohjelmointi ja koodin avaaminen on kielletty.
Turvallisuusohjeet
Voit suojata itseäsi ja tietokonettasi noudattamalla seuraavia turvaohjeita.
Käyttäessäsi tietokonetta
Älä käytä kannettavaa tietokonetta pitkän aikaa siten, että sen pohja
koskettaa kehoasi. Pitkäaikaisessa käytössä tietokoneen pohja voi
kuumentua. Sen kuuma pinta voi kuumentaa ihoa liikaa ja jopa aiheuttaa
palovamman.
n Älä yritä tehdä tietokoneen huoltotoimia itse. Noudata aina
asennusohjeita.
n Älä kanna akkua taskussa, laukussa tai muussa paikassa, jossa on
metalliesineitä, kuten autonavaimet. Muutoin metalliesine voi
oikosulkea akun navat. Tällöin voi muodostua erittäin suuri kuumuus,
joka voi aiheuttaa palovammoja.
n Varmista, ettei muuntajan sähköjohdon päällä ole mitään esineitä, ja
ettei sen päälle voi pudota mitään eikä sen päälle voi astua.
n Aseta muuntaja hyvin tuuletettuun paikkaan, esimerkiksi työpöydälle tai
lattialle, kun käytät tietokonetta siihen yhdistettynä tai lataat tietokoneen
akkua. Älä peitä muuntajaa papereilla tai muilla esineillä, jotka
heikentävät jäähdytystä. Älä myöskään käytä muuntajaa sen ollessa
kantolaukussa.
n Käytä tämän tietokoneen kanssa yhteensopivaa muuntajaa ja akkua.
Muunlaisen akun tai muuntajan käyttäminen aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen vaaran.
n Varmista ennen tietokoneen yhdistämistä virtalähteeseen, että
muuntajan jännite vastaa virtalähteen jännitettä:
115 V ja 60 Hz useimmissa Pohjois- ja Etelä-Amerikan maissa sekä
Kaukoidän maissa, kuten Taiwanissa.
100 V ja 50 Hz Itä-Japanissa, 100 V ja 60Hz Länsi-Japanissa.
230 V ja 50 Hz useimmissa Euroopan, Lähi-Idän ja Kauko-Aasian
maissa.
n Jos käytät muuntajan johdossa jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto
kestää kaiken siihen kohdistuvan sähköisen kuormituksen.
n Älä yhdistä äläkä irrota mitään kaapeleita, tee huoltotöitä äläkä muuta
laitteen kokoonpanoa ukkosen aikana sähköiskun välttämiseksi.
P200
Käyttöopasiii
Page 4
n Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
n Älä hävitä akkuja polttamalla. Ne voivat räjähtää. Hävitä akut
paikallisten määräysten mukaisesti.
n Matkustaessasi lentokoneella älä anna kuljettaa tietokonetta
matkatavararuumassa. Röntgeniin perustuva tarkastus ei haittaa
tietokonetta, mutta älä vie sitä metallinpaljastimen läpi. Jos
matkustajaturvallisuudesta vastaavat henkilöt haluavat tarkistaa
tietokoneen, varmista, että sen akku on ladattu, sillä tietokone on ehkä
käynnistettävä.
n Jos kuljetat tietokoneesta irrotettua kiintolevyä erillisenä, kiedo se
kankaaseen, paperiin tai muuhun sähköä johtamattomaan aineeseen.
Valmistaudu asettamaan kiintolevymoduuli tietokoneeseen, jos se
halutaan tarkistaa. Röntgeniin perustuva tarkastus ei haittaa kiintolevyä,
mutta älä vie sitä metallinpaljastimen läpi.
n Älä kuljeta tietokonetta matkustamon yläosassa olevassa
käsimatkatavaratilassa, sillä se voi vahingoittua liikkuessaan siellä. Älä
pudota tietokonetta äläkä saata sitä alttiiksi iskuille.
n Suojele tietokonetta, akkua ja kiintolevyä lialta, pölyltä, ruoalta,
nesteiltä, suurilta lämpötilan vaihteluilta, suoralta auringonpaisteelta ja
muilta vahingoittavilta tekijöiltä.
n Tietokoneen sisään voi tiivistyä vettä, jos se joutuu alttiiksi suurille
lämpötilan tai kosteuden vaihteluille. Anna kosteuden haihtua ennen
tietokoneen käyttämistä, jotta se ei vahingoitu.
n Kun irrotat liitintä, vedä liittimestä tai irrottimesta, älä johdosta. Vedä
liitintä suoraan ulospäin, jotta liitosnastat eivät väänny. Varmista ennen
liittimen yhdistämistä, että liittimet ovat kohdakkain ja oikein päin.
n Sulje tietokoneesta virta, irrota se muuntajasta ja irrota akku ennen
tietokoneen puhdistamista.
n Käsittele komponentteja varovasti. Tartu esimerkiksi muistimoduulin
sen kyljistä. Älä koske sen nastoihin.
P200
Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on syytä noudattaa
seuraavia turvaohjeita käytettäessä puhelinlaitteita yhdessä tietokoneen
kanssa:
n Älä käytä laitetta lähellä vettä, esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan tai
keittiöaltaan läheisyydessä, äläkä kosteassa kellarissa tai lähellä uimaallasta.
n Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
n Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
n Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
n Käytä vain valmistajan suosittelemaa akkua.
n Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti.
n Tulipalovaaran vähentämiseksi käytä vain nro 26 AWG tai suurempaa
puhelinjohtoa.
Käyttöopasiv
Page 5
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena
hankittua muuntajaa. Väärä akku saattaa vahingoittaa tietokonetta.
Toshiba ei vastaa tällaisesta vahingosta.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tälletuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin
mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Täydellinen ja virallinen EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on
nähtävissä TOSHIBAn sivustolla osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten
direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita
sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 89/336/ETY
vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY
vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin
73/23/ETY vaatimukset muuntajan osalta.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista
säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan
ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai
kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava,
että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki
vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on
toimittava seuraavasti:
n Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita.
n Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
P200
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa
ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa
ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa
ympäristöissä:
n Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
n Lääketieteellinen ympäristö
n Autot
n Lentokoneet
Käyttöopasv
Page 6
Jos tässä tuotteessa on lähiverkkoliitäntä, lue lisätiedot kappaleesta
”Lähiverkkoliitäntä”.
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä
olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
n Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt.
n Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet
testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee
selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän
tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on
kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:
Tämä merkki ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Varmista, että tämä tuote hävitetään
paikallisten jätehuoltomääräysten mukaan. Muutoin voi
aiheutua vaaroja ympäristölle ja ihmisille. Lisätietoja tuotteen
kierrättämisestä saa asianmukaisilta viranomaisilta,
kotitalousjätteen kierrätyspalvelulta tai liikkeestä, josta tuote
ostettiin.
P200
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Tämän tietokoneen käyttämässä optisessa asemassa käytetään
lasersädettä. Aseman pintaan on kiinnitetty seuraava tarra:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Asema, jossa on tämä tarra, on sertifioitu vastaamaan valmistuspäivänä
voimassa olevia Yhdysvaltojen liittovaltion hallinnon lasertuotteille asettamia
vaatimuksia.
Käyttöopasvi
Page 7
Muissa maissa tämä asema on sertifioitu täyttämään luokan 1 lasertuotteille
asetettavat IEC 825- ja EN60825-vaatimukset.
Tässä tietokoneessa on mallin mukaan jokin seuraavista optisista asemista.
TOSHIBA Samsung -tallennustekniikka.
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
n CD-RW- tai DVD-ROM-asema käyttää lasersädettä. Lue tämä
käyttöopas ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys
valtuutettuun huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200
Käyttöopasvii
Page 8
TEAC
CD-RW/DVD-ROM-asema DW-224E
n CD-RW- tai DVD-ROM-asema käyttää lasersädettä. Lue tämä
käyttöopas ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys
valtuutettuun huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
P200
Käyttöopasviii
Page 9
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
n DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200
Käyttöopasix
Page 10
TOSHIBA Samsung -tallennustekniikka.
TS-L632D
n Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Jos
laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200
Käyttöopasx
Page 11
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
n DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
P200
Käyttöopasxi
Page 12
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
n DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
P200
Käyttöopasxii
Page 13
TEAC
DV-W28EC
n Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Jos
laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
P200
Käyttöopasxiii
Page 14
Kansainväliset varotoimet
P200
VAROITUS: Tässä laitteessa on lasersädettä
käyttävä komponentti, ja se on luokiteltu luokan 1
lasertuotteeksi. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa
mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä purkaa
laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte
Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan
bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS: Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VAROITUS: LAITTEEN OHJEENVASTAINEN
KÄYTTÖ SAATTAA ALTISTAA VAARALLISELLE
SÄTEILYLLE.
Käyttöopasxiv
Page 15
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten
teleoperaattorien CTR21-vaatimukset.
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat
saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen
tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää testien mukaan
EG 201 121 -vaatimukset.
GermanyATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 sekä
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
KreikkaATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04
PortugaliATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 sekä P03, 04, 08, 10
EspanjaATAAB AN005, 007, 012 ja ES01
SveitsiATAAB AN002
NorjaATAAB AN002, 005, 007 ja NO 01, 02
Kaikki muut
maat ja alueet
Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai
muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin
tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
ATAAB AN003, 004
P200
Käyttöopasxv
Page 16
Tärkeä huomautus
Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita, kuten
musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja.
Tekijänoikeussuojaa nauttivia töitä ei saa kopioida, muokata, lähettää tai
käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa.
Huomaa, että tekijänoikeussuojan rikkominen voi aiheuttaa korvausvastuun.
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden
aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on
kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet,
esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa,
jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
n Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
n Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
n Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
n Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
n Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
P200
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden
rasittuminen vältetään. Luvussa 3, Aloittaminen, kerrotaan työpisteen
suunnittelusta, istuma- asennosta ja valaistuksesta.
Kuumeneminen
n
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen
koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa
kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien
levätessä kämmentuen päällä.
n
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Käyttöopasxvi
Page 17
P200
n
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin täysin
normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta
ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
n
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen
kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
PC-korttien kuumeneminen
Jotkin PC-kortit voivat kuumentua pitkäaikaisessa käytössä. Kuumuus voi
aiheuttaa toimintavirheitä. Varo myös, että kuuma PC-kortti ei polta sormiasi,
kun poistat sen.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen
äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi
käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen
tietokoneen käyttämistä.
Nestekidenkäytön kirkkaus ja silmien rasittuminen . . . . . . . . . . . . 10-3
Liite A Tekniset tiedot
Liite B Näyttötilat
Liite C Virtajohto ja liittimet
Liite D Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto
User’s Manualxx
Page 21
Alkusanat
Onnittelut, olet hankkinut P200-tietokoneen. Tässä kannettavassa
tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita
myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä
vuosien ajaksi.
Tässä oppaassa kerrotaan P200-tietokoneen asentamisesta ja käytön
aloittamisesta. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset,
sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja
ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden käyttäjä, perehdy tietokoneen ominaisuuksiin,
komponentteihin ja varusteisiin tutustumalla lukuihin P200:n ominaisuudet
ja Tutustuminen. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe
vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet kokenut tietokoneen käyttäjä, lue johdannosta, missä
järjestyksessä käyttöopas etenee, ja tutustu sitten tähän käyttöoppaaseen
selailemalla sitä. Perehdy luvun Erikoisominaisuudet jaksossa P200:n
ominaisuudet kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat
tavallista tietokoneista.
P200
Käyttöoppaan sisältö
Tässä käyttöoppaassa on kymmenen lukua, neljä liitettä ja sanasto.
Luvussa 1, P200:n ominaisuudet, kerrotaan tietokoneen ominaisuuksista,
apuohjelmista ja lisävarusteista.
Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta.
Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään läpi
turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu. Muista lukea kohta, jossa
kerrotaan käyttöjärjestelmän asentamisesta ja esiasennettujen ohjelmien
palauttamisesta.
Luku 4, Perustietoja käytöstä, sisältää ohjeita seuraavien laitteiden
käytöstä: kosketuslevy/Dual Pad -levy, optiset asemat, sisäinen modeemi,
lähiverkko ja langaton lähiverkko. Siinä kerrotaan myös, miten CD- ja
DVD-ROM-levyistä, levykkeistä ja tietokoneesta huolehditaan.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten
nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Käyttöopasxxi
Page 22
Luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat, perehdytään tietokoneen virransaantiin.
Luvussa 7, HW Setup -ohjelma, kerrotaan TOSHIBA Hardware Setup
-ohjelmasta.
Luvussa 8, Lisävarusteet, kerrotaan eri lisälaitteista.
Luvussa 9, Vianmääritys, neuvotaan tietokoneen testaamisessa ja
annetaan toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.
Luvussa 10, Vastuuvapauslausekkeet, kerrotaan tietokoneeseen liittyvästä
vastuuvapauslausekkeista.
Osassa Liitteet on tietokoneesi tekniset tiedot.
Osassa Sanasto on yleistä tietoteknistä terminologiaa sekä luettelo tässä
tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan
kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only
Memory). Lyhenteet ovat myös Sanasto.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia.
Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen
komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
P200
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään
erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi Enter merkitsee Enter-näppäimen
painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa
näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on +-merkki.
Esimerkiksi komento Ctrl + C tarkoittaa, että Ctrl-näppäintä on pidettävä
alhaalla ja painettava samanaikaisesti C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä
koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä
painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
DISKCOPY A: B: Kun toimenpide vaatii jotakin toimintoa,
Käyttöopasxxii
esimerkiksi hiiren napsauttamista tai tekstin
syöttämistä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti
on merkitty vasemmalla olevalla fontilla.
Page 23
Display (Näyttö)
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden
nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
ABC
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi
johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken
hyödyn irti.
Terminologia
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
KäynnistäSana Käynnistä viittaa Microsoft
Vista™ -käyttöjärjestelmän -painikkeeseen
Toimitussisällön tarkistusluettelo
Avaa tietokone pakkauksestaan. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista
myöhempää käyttöä varten. Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
®
Windows
P200
Laitteisto
n Kannettava tietokone P200
n Muuntaja ja virtajohto
n USB-levykeasema (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
n Puhelinjohto modeemia varten (lisävaruste)
Käyttöopasxxiii
Page 24
Ohjelmisto
Microsoft® Windows Vista™ Home Basic tai Home Premium/Business
Edition
n Seuraavat ohjelmistot on esiasennettu kiintolevylle:
n Microsoft
Premium/Business Edition
n DVD Video Player
n TOSHIBA Disc Creator
n TOSHIBA ConfigFree
n TOSHIBA Assist
n TOSHIBA SD Memory Card Format *
n TOSHIBA HW Setup (laitteistoasetusapuohjelma):
n TOSHIBA Value Added Package -apuohjelma
n TOSHIBA Supervisor Password -apuohjelma
n Ulead DVD MovieFactory
n FingerPrint-apuohjelma*
n Sähköinen käyttöopas
n Palautus-CD-levy (toimitetaan joidenkin mallien mukana)
* Kaikissa malleissa ei ole tätä ohjelmaa.
Järjestelmä ei ehkä toimi kunnolla, jos käytät muita kuin TOSHIBAn
esiasentamia tai toimittamia ohjaimia.
®
Windows Vista™ Home Basic tai Home
®
P200
SD Memory Card Format Utility ja muut SD-korttitoiminnot sisältyvät
TOSHIBA SD Memory -apuohjelmiin. Voit poistaa SD-apuohjelmat
valitsemalla Käynnistä
Ohjauspaneeli Poista ohjelman asennus ja
valitsemalla TOSHIBA SD Memory Utilities.
Käyttöoppaat ja palautuslevy
n Tietokoneen käyttöoppaat:
n Kannettavan P200-tietokoneen käyttöopas
n P200-pikaopas
n Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
n Microsoft
n Ta ku u ti e do t
n Palautus-DVD-ROM-levy
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
Käyttöopasxxiv
®
Windows Vista™ -pikaopas
Page 25
P200:n ominaisuudet
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen erikoisominaisuudet, lisätoiminnot ja
lisävarusteet.
Perustoiminnot kuvataan erillisessä lehtisessä.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi
kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman
käyttöjärjestelmän.
Ominaisuudet
Löydät lisätietoja ostamasi mallin laitekokoonpanosta oman maasi
verkkosivustosta.
P200:n ominaisuudet
Luku 1
Prosessori
Määräytyy mallin mukaan:
Intel® Core™ 2 Duo -prosessori
®
Core™ Duo -prosessori
Intel
®
Pentium® Dual -prosessori
Intel
Intel® Celeron® M -prosessori
Prosessorin vastuunpoistolauseke
Katso lisätietoja prosessorin vastuunpoistolausekkeesta luvun 10
kohdassa Vastuuvapauslausekkeet.
Tietokoneen näyttömuistina käytetään osaa päämuistista. Tämä voi
vähentää käytettävissä olevan muistin määrää. Näyttömuistiksi varattavan
muistin määrä määräytyy grafiikkajärjestelmän, sovellusten, muistin
määrän ja muiden tekijöiden perusteella.
PaikkaKaksi DDRII SO-DIMM -muistipaikkaa, enintään
4 Gt Intel
®
945PM/GM Express -piirisarjalle tai
enintään 2 Gt Intel 943GML Express -piirisarjalle,
päivitettävissä muistilaajennuspaikan avulla.
Nykyinen SO-DIMM-muistipaikka on poistettava,
jos järjestelmässä on jo enimmäismäärä
muistimoduuleja.
Päivitettävän järjestelmämuistin enimmäismäärä
määräytyy ostamasi järjestelmän mukaan.
Tason 2 välimuistiMääräytyy mallin mukaan.
®
Core™ 2 Duo -prosessori, jossa 4 Mt:n tai
Intel
2 Mt:n tason 2 välimuisti
Intel® Core™ Duo -prosessori, jossa 2 Mt:n tason
2 välimuisti
®
Pentium® Dual Core -prosessori, jossa
Intel
2 Mt:n tason 2 välimuisti
®
Intel
Merom Celeron® M -prosessori, jossa
1 Mt:n tason 2 välimuisti.
NäyttömuistiMääräytyy mallin mukaan:
®
Mobile Intel
945GM/943GML Express -piirisarja,
enintään 128 Mt jaettu päämuistin kanssa.
Nvidia GeForce7600
enintään 64 Mt jaettu päämuistin kanssa
(256 Mt:n päämuistille),
enintään 128 Mt jaettu päämuistin kanssa
(512 Mt:n, 756 Mt:n päämuistille),
enintään 256 Mt jaettu päämuistin kanssa
(yli 1 Gt:n päämuistille).
Käyttöopas1-2
Page 27
P200:n ominaisuudet
BIOS
1 MB Flash ROM -muistia BIOS-käyttöön
Tukee muistin tallettamista kiintolevyyn
Tukee järjestelmän ohjaamista näppäinyhdistelmien
avulla
Täysin ACPI 1.0b -yhteensopiva
Virta
Akku6-kennoinen älykäs litium-ioniakku,
10,8V*4000mA
9-kennoinen älykäs litium-ioniakku,
10,8V*6000mAh
Latausaika akun täyttämiseksi on noin 12 tuntia
tai enemmän, kun tietokoneeseen on kytketty
virta.
Latausaika täyteen on noin 4 tuntia, kun
tietokoneesta on sammutettu virta.
9-kennoinen akku purkautuu valmiustilassa
1,5 päivässä ja 6-kennoinen akku 1 päivässä.
Akku tyhjenee noin 1 kuukauden kuluessa, kun
tietokoneesta on sammutettu virta.
* Akun saatavuus riippuua mallista.
Vastuunpoistolauseke (akun kesto)
Akun vastuunpoistolausekkeesta löydät lisätietoja luvun 10 kohdasta
Vastuuvapauslausekkeet.
RTC-paristoParisto pitää kellon (Real Time Clock), kalenterin
ja asetustiedot ajassa. RTC-pariston virta riittää
noin kuukaudeksi ilman ulkoista virtalähdettä.
MuuntajaMuuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
jos sitä on ladattava. Virtajohto voidaan irrottaa.
Levykeasemalaitteet
USB-levykeasema (lisävaruste), riippuu
ostamastasi mallista
Käyttöopas1-3
Page 28
P200:n ominaisuudet
Kosketuslevy/Dual Mode -levy
Rannetuessa on kosketuslevy tai Dual Mode Pad
ja ohjainpainikkeet, joiden avulla voit ohjata
osoitinta näytöllä.
Oletustilassa Dual Mode Pad toimii tavallisen
kosketuslevyn tapaan, ja voit siirtyä Dual Mode
-tilaan napsauttamalla kosketuslevyn oikeaa
yläkulmaa. Kun samaa kulmaa napsautetaan
uudelleen, se palaa tavalliseen osoitustilaan.
Kosketuslevyn oikean reunan äänenvoimakkuuden säätö ja tulostuspainike
eivät toimi kaikissa sovelluksissa.
Display (Näyttö)
17-tuumainen TFT-näyttö, 1440 vaakasuoraa ja
900 pystysuoraa kuvapistettä, WXGA+.
Näytön vastuunpoistolauseke
Katso lisätietoja näytön vastuunpoistolausekkeesta luvun 10 kohdasta
määräytyy mallin mukaan.)
Näytönohjain maksimoi näytön suorituskyvyn.
Lisätietoja on liitteen B kohdassa Näyttötilat.
Grafiikkaprosessorin vastuunpoistolauseke
Katso lisätietoja grafiikkaprosessorin vastuunpoistolausekkeesta luvun 10
kohdasta Vastuuvapauslausekkeet.
Käyttöopas1-4
Page 29
P200:n ominaisuudet
Levyt
Sisäinen kiintolevy9,5 mm:n kiintolevyasema
(60/80/100/120/160/200 Gt)
2,5 tuuman kiintolevyasema
(160/200/250/300 Gt)
Serial ATA 1,5 Gt/s
Vastuunpoistolauseke (kiintolevyn kapasiteetti)
Katso lisätietoja kiintolevyn kapasiteetin vastuunpoistolausekkeesta
luvun 10 kohdasta Vastuuvapauslausekkeet.
CD-RW/DVD-ROMasema
Joissakin malleissa on täysikokoinen CD-RW/
DVD-ROM-asema, jonka avulla voidaan tallentaa
tietoja uudelleenkirjoitettaville CD/CD-RW-levyille
sekä käyttää 12 ja 8 cm:n CD- tai DVD-levyä
ilman sovitinta. Suurin lukunopeus: DVD 8x,
CD 24x. CD-R-ja CD-RW-levyjen suurin
kirjoitusnopeus on 24x. Tuetut formaatit:
n DVD-ROMn DVD-Video
n CD-Rn CD-RW
n CD-DAn CD-Text
n Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
n CD-ROM Mode1 ja Mode2
n CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
n Enhanced CD (CD-EXTRA)
Käyttöopas1-5
Page 30
P200:n ominaisuudet
DVD Super Multi asema, jossa kahden
kerroksen ±R-levyjen
tuki
Joissakin malleissa on täysikokoinen Super Multi
DVD-asema, joka tukee kaksikerroksisia
±R-levyjä. Voit tallentaa tietoja
uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit
myös käyttää sekä 12cm:n että 8cm:n CD- tai
DVD-levyjä ilman sovitinta. Suurin lukunopeus:
DVD 8x, CD 24x. CD-R-levyjen suurin
tallennusnopeus on 24x, CD-RW-levyjen 16x,
DVD-R-levyjen 8x, DVD-RW-levyjen 6x,
DVD+RW-levyjen 8x, DVD+R-levyjen 8x,
kaksikerroksisten DVD+R-levyjen 4x,
kaksikerroksisten DVD-R-levyjen 4x ja
DVD-RAM-levyjen 5x. Tämä asema tukee samoja
muotoja kuin CD-RW/DVD-ROM-asema ja lisäksi
seuraavia:
n DVD-ROMn DVD-Video
n DVD-Rn DVD-RW
n DVD+Rn DVD+RW
n DVD-RAMn DVD+R (kaksi kerrosta)
n CD-Rn CD-RW
n CD-DAn CD-Text
n DVD-R (Dual Layer)
n Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
n CD-ROM Mode1 ja Mode2
n CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
n Enhanced CD (CD-EXTRA)
Tämän sarjan tietokoneessa voi olla erilaisia optisia asemia. Kysy
jälleenmyyjältä lisätietoja saatavilla olevista optisista asemista. Katso
lisätietoja optisen aseman käyttämisestä luvun 4 kohdasta Perustietoja
käytöstä.
Paikat (riippuu kokoonpanosta)
Multiple Digital Media
-kortti (SD/SDHC/
MMC/MS/MS Pro/xD)
Express CardExpressCard-laajennuspaikassa voi käyttää
Käyttöopas1-6
Käyttämällä tätä laajennuspaikkaa on mahdollista
siirtää tietoja helposti muista laitteista, esimerkiksi
digitaalikameroista tai PDA-laitteista, joissa
käytetään Flash-muistia.
Voit käyttää muistimoduulia tässä korttipaikassa.
kahta vakiokokoista korttia: ExpressCard/34korttia tai ExpressCard/54-korttia. ExpressCardkortti on PCI Express- ja USB-liitäntätekniikkoihin
perustuva pieni lisäkortti.
Page 31
Portit (vaihtelee eri kokoonpanoissa)
P200:n ominaisuudet
Ulkoinen näyttö15-nastainen analoginen VGA-liitäntä. VESA
Lyhenne sanoista
Universal Serial Bus.
i.LINK (IEEE1394a)Tämä liitäntä tekee mahdolliseksi nopean
TV-ulostulo4-nastainen S-Video-liitäntä on yhteensopiva
DDC2B - yhteensopiva.
Tietokoneessa on neljä USB 2.0 -standardin
vaatimukset täyttävää USB-liitäntää. Niiden
tiedonsiirtonopeus on yli 40 kertaa nopeampi kuin
USB 1.1 -standardin liitäntöjen. Tietokone tukee
myös tätä vanhempaa standardia.
tietoliikenteen tietokoneen ja ulkoisen laitteen,
esimerkiksi videokameran, välillä.
PAL- ja NTSC-TV-standardien kanssa. Siinä on
Macrovision 7.02 -kopiosuojatuki.
Multimedia
ÄänijärjestelmäTietokoneen oma Windows
äänijärjestelmä sisältää sisäiset kaiuttimet sekä
liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
KuulokeliitäntäVoit yhdistää ulkoiset kuulokkeet tai kaiuttimet
tavallisen 3,5 mm:n stereoliittimen avulla.
MikrofoniliitäntäTavalliseen 3,5 mm:n mikrofoniliitäntään liitetään
monomikrofoni.
Web-kameraIntegroidun verkkokameran avulla voit tallentaa
tai lähettää valokuvia tai videokuvaa.
(Riippuu laitteistokokoonpanosta)
®
-yhteensopiva
Tietoliikenne (kokoonpanon mukaan)
ModeemiSisäinen modeemi tarjoaa tietoliikenne- ja telefax-
Lähiverkko
Käyttöopas1-7
yhteydet. Se tukee alueen mukaan V.92- ja
V.90-tekniikoita. Siinä on puhelinverkkoliitäntä.
Tietoliikennenopeus riippuu analogisten
puhelinyhteyksien laadusta.
Verkkokortti on yhteensopiva seuraavien kanssa:
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T),
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) ja
Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T).
Page 32
P200:n ominaisuudet
Langaton lähiverkko Tietokoneen kiinteä langattoman lähiverkon mini-
BluetoothBluetooth on lyhyen kantomatkan langaton
Tietoturva
Turvavaijeripaikka
Erikoisominaisuudet
TOSHIBA-tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä kohdassa.
Pikanäppäimet
Näytön automaattinen
pimentäminen
Kiintolevyaseman
automaattinen
pysäyttäminen
PCIE-kortti on yhteensopiva muiden LANjärjestelmien kanssa, jotka tukevat seuraavia
langattomia lähiverkkomoduuleja: 802.11a/b/g/n,
802.11a/b/g ja 802.11b/g. Se käyttää jatkuvaa
kanavanvalintaa (5 GHz tai 2,4 GHz) ja pystyy
käyttämään useita kanavia.
tekniikka. Sen avulla muodostetaan laitteiden
välinen PAN-verkko (lyhenne sanoista Personal
Area Networks), joka voi koostua esimerkiksi
kannettavista tietokoneista, matkapuhelimista ja
digitaalikameroista.
Käynnistyssalasana
Kahden tason salasanat
Sormenjälkitunnistus
Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
tai lämpöpatteriin.
Pikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
avulla voidaan muuttaa järjestelmän kokoonpanoa
suoraan näppäimistöstä, tarvitsematta käynnistää
asetusohjelmaa.
Virran säästämiseksi näyttö voidaan pimentää,
jos sitä ei ole käytetty määritettynä aikana. Näyttö
palautetaan normaalitilaan, kun osoitinlaitteeseen
tai näppäimistöön kosketaan. Voit määrittää
asetukset TOSHIBA Power Saver
-virranhallintaohjelmassa.
Jos kiintolevyä ei ole käytetty aikaan, jonka
pituuden voit valita, se pysäytetään. Kun sitä taas
tarvitaan, se käynnistyy. Voit määrittää asetukset
TOSHIBA Power Saver -virranhallintaohjelmassa.
Käyttöopas1-8
Page 33
P200:n ominaisuudet
Järjestelmän
automaattinen
valmius- ja lepotila
Tämä ominaisuus siirtää tietokoneen
valmiustilaan tai lepotilaan, kun se on ollut
käyttämättä määritetyn ajan. Voit valita ajan ja
siirtymisen valmius- tai lepotilaan TOSHIBA
Power Saver -virranhallintaohjelmassa.
NuolinäppäimistöOsa näppäimistöstä voidaan asettaa numero- tai
nuolinäppäimistöksi.
KäynnistyssalasanaKäytettävissä on kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän ja
käyttäjän salasanat. Voit estää niiden avulla
tietokoneen luvattoman käytön.
määrittää virranhallinta-asetukset TOSHIBA
Power Saver -virranhallintaohjelmassa.
PikasuojausNäppäinyhdistelmä pimentää näytön ja ottaa
käyttöön salasanan tietojen suojaamiseksi
nopeasti ja helposti.
Virran
sammuttaminen
sulkemalla näyttö
Tietokoneesta sammutetaan virta, kun näyttö
suljetaan. Tietokone käynnistetään uudelleen,
kun näyttö avataan. Voit määrittää asetukset
TOSHIBA Power Saver -virranhallintaohjelmassa.
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone siirtyy
automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
Voit määrittää asetukset TOSHIBA Power Saver
-virranhallintaohjelmassa.
LepotilaLepotilaan siirryttäessä tietokoneen muistin
sisältö tallennetaan kiintolevylle. Päämuistin
sisältö tallennetaan kiintolevyyn. Kun tietokone
palaa valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa
työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen
valmiustilaan siirtymistä. Lisätietoja on kohdassa
Virran sammuttaminen luvussa 3, Aloittaminen.
ValmiustilaValmiustilassa tietokoneen virta pysyy kytkettynä,
mutta prosessori ja muut laitteet ovat lepotilassa.
Valmiustilassa virran merkkivalo vilkkuu
oranssina. Tietokone siirtyy valmiustilaan
lepotilan asetuksista riippumatta. Lisätietoja on
luvun 3, Aloittaminen, kohdassa Virran
sammuttaminen.
SormenjälkiVoit parantaa tiedostojen suojausta ottamalla
käyttöön sormenjälkitunnistuksen.
Käyttöopas1-9
Page 34
n Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
n Älä lisää tai poista muistia, kun tietokone on valmiustilassa. Tietokone
tai moduuli voi vioittua.
n Älä irrota akkua, kun tietokone on valmiustilassa. Muuten voit menettää
muistin sisällön.
TOSHIBA Value Added Package
Tässä osassa kerrotaan tietokoneeseen valmiiksi asennetuista TOSHIBAohjelmista.
TOSHIBAvirransäästäjä
TOSHIBA-painiketuki Tämä apuohjelma ohjaa tietokoneen painikkeiden
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards Tämä apuohjelma tukee seuraavia toimintoja:
TOSHIBA
Components
Common Driver
Toshiba Accessibility
-helppokäyttötoiminnot
TOSHIBA Zooming
-apuohjelma
TOSHIBA-virransäästäjä mahdollistaa
virrankäytön hallinnan käyttötarkoituksen
mukaan.
toimintoja. Voit valita, mikä sovellus painikkeella
avataan.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin
tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata
myös sisäisten laitteiden toiminnan.
n Näppäinyhdistelmät
n Toshiba-apuohjelmien käynnistystoiminto
TOSHIBA-komponenttien yleinen ohjain sisältää
Toshiban apuohjelmien tarvitseman moduulin.
TOSHIBA Accessibility auttaa liikuntarajoitteisia
henkilöitä käyttämään TOSHIBA-pikanäppäimiä.
Tämän apuohjelman avulla voit määrittää
Fn-näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin
painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain
F-näppäintä. Fn-näppäin pysyy aktiivisena,
kunnes jotain toista painiketta painetaan.
Tämän apuohjelman avulla voit laajentaa tai
pienentää kuvakkeiden kokoa työpöydällä tai
käyttää zoomausta sovellusikkunassa.
P200:n ominaisuudet
Käyttöopas1-10
Page 35
P200:n ominaisuudet
Apuohjelmat
Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat. Lisätietoja on niiden
sähköisissä käyttöoppaissa tai readme.txt-tiedostoissa.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
DVD Video PlayerDVD-soiton toistaa DVD-videokuvaa näytössä
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc
Creator
TOSHIBA DVD-RAM
-apuohjelma
TOSHIBA Hardware
Setup
CD/DVD-aseman
Acoustic Silencer
Ulead DVD Movie
Factory
ja sovellukset
®
for TOSHIBA
jonka avulla saat näyttöön ohjeita ja voit käyttää
palveluita.
näkyvän käyttöliittymän ja toimintojen avulla.
ConfigFree on joukko apuohjelmia, jotka
helpottavat tietoliikennelaitteiden ja
verkkoyhteyksien hallintaa. Lisäksi ConfigFree
mahdollistaa tietoliikenneongelmien paikantamisen
sekä profiilien laatimisen työskentelypaikkojen
vaihtamisen helpottamiseksi.
Voit käynnistää ConfigFree-ohjelman
napsauttamalla Käynnistä-painiketta ja valitsemalla
Kaikki ohjelmat - TOSHIBA -Verkko - ConfigFree.
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia
CD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi
kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tietoCD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevyssäsi
olevia tiedostoja ja kansioita. Tätä ohjelmaa voi
käyttää malleissa, joissa on CD-RW/DVD- tai
DVD Super Multi -asema.
TOSHIBA DVD-RAM -apuohjelman avulla voit
alustaa ja kirjoitussuojata DVD-RAM-levyn. Tämä
apuohjelma sisältyy TOSHIBA Disc Creator
-moduuliin. Voit käynnistää TOSHIBA DVD-RAM
-apuohjelman valikkopalkista seuraavasti.
Valitse
Kaikki ohjelmat TOSHIBA
CD&DVD-sovellukset
Voit määrittää mieleisesi laitteisto- ja
oheislaiteasetukset. Avaa apuohjelma
napsauttamalla Käynnistä-painiketta ja valitse
Kaikki ohjelmat
HWSetup.
Tämän apuohjelman avulla voit säätää
CD-aseman lukunopeuden. Voit määrittää
normaalitilan (Normal Mode), joka käyttää asemaa
sen maksiminopeudella, jolloin pääset tietoihin
käsiksi nopeasti, tai hiljaisen tilan (Quiet Mode),
joka käyttää ääni-CD-levyjä yksinkertaisella
nopeudella ja voi hiljentää aseman toimintaääntä.
Se ei vaikuta DVD-levyihin.
Voit muokata digitaalista videota, tehdä
DVD-videon ja käyttää Label Flash -toimintoa.
DVD-RAM-apuohjelma.
TOSHIBA Apuohjelmat
Käyttöopas1-11
Page 36
Kaikissa malleissa ei ole Label Flash -ominaisuutta.
P200:n ominaisuudet
SormenjälkitoimintoTässä laitteessa on sormenjälkitunnistin käyttäjän
henkilöllisyyden varmistamiseksi. (Määräytyy
mallin mukaan.) Kun salasana annetaan
sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse
syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen
sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat
toiminnot:
n
Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta
edellyttävien sivustojen käyttäminen Internet
Explorer -selaimessa.
n
Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman
käyttämisen estämiseksi.
n
Voit antaa näytönsäästäjän salasanan
tietokoneen palatessa valmiustilasta.
n
Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan.
n
Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan.
Sormenjälkitoimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on
sormenjälkimoduuli.
Windowsin
siirrettävyyskeskus
Siirrettävyyskeskus mahdollistaa useiden
kannettavien tietokoneiden asetuksen
määrittämisen yhden ikkunan avulla.
Käyttöjärjestelmän oletusarvoinen
enimmäismäärä on kahdeksan ruutua, ja lisäksi
Siirrettävyyskeskukseen lisätään kaksi otsikkoa.
n Tietokoneen lukitus:
Voit lukita tietokoneen sammuttamatta siitä
virtaa. Tällä on sama vaikutus kuin
Käynnistä-valikon oikeanpuoleisen ruudun
Lukitse-painikeella.
n TOSHIBA Assist:
Käynnistä TOSHIBA Assist, jos se on jo
asennettu tietokoneeseesi.
Käyttöopas1-12
Page 37
Lisälaitteet
Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Saatavilla
on seuraavia lisävarusteita:
MuistimoduulitTietokoneeseen voidaan asentaa kaksi
Käytä vain PC4200- ja PC5300*-yhteensopivia DDRII-muistimoduuleita.
Kysy lisätietoja TOSHIBA-kauppiaaltasi.
*Kaikkiin malleihin ei saa DDRII-muistimoduulia.
AkkuVoit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun. Se
Suurikapasiteettinen
akku
MuuntajaJos käytät tietokonetta säännöllisesti kahdessa
USB-levykeasemaTietokoneeseen voi yhdistää levykeaseman
P200:n ominaisuudet
muistimoduulia.
toimii vara-akkuna pidentäen akkukäyttöaikaa.
Voit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun. Se
toimii vara-akkuna pidentäen akkukäyttöaikaa.
paikassa, esimerkiksi toimistossa ja kotona, hanki
molempiin oma muuntaja. Silloin muuntajaa ei
tarvitse kantaa mukana.
USB-väylän avulla.
Käyttöopas1-13
Page 38
Tutustuminen
1. Etureunan logo*
2. Virransyötön merkkivalo
3. Virran merkkivalo
4. Akun merkkivalo
5. Kiintolevyn merkkivalo
6. Multiple Digital Media
-korttipaikan merkkivalo*
7. Langattoman lähiverkon kytkin ja
merkkivalo*
8. Mikrofoniliitäntä
9. Kuulokeliitäntä
10. Äänenvoimakkuuden säädin
11. Multiple Digital Media
-korttipaikka*
9210
34
1187
561
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen rakenteeseen. Tutustu kaikkiin
komponentteihin, ennen kuin käynnistät tietokoneen.
Joidenkin kannettavien tietokoneiden rungoissa on tilaa kaikille
mahdollisille tuotesarjan kokoonpanovaihtoehdoille. Mallissasi ei
välttämättä ole kaikkia ominaisuuksia ja varusteita, joihin rungon merkinnät
viittaavat, ellet ole nimenomaan valinnut niitä.
Näkymä edestä näyttö suljettuna
Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Tutustuminen
Luku 2
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Käyttöopas2-1
Page 39
Tutustuminen
Etureunan logo*Etureunan logo osoittaa tietokoneen sarjan.
(Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.)
VIRRANSYÖTTÖMERKKIVALO
Virransyöttö-merkkivalo palaa, kun tietokone on
yhdistetty ulkoiseen virtalähteeseen.
VirtaMerkkivaloNormaalissa käyttötilassa virran merkkivalo on
vihreä tai sininen (riippuu mallista). Valmiustilassa
merkkivalo vilkkuu oranssina. Kun tietokone on
lepotilassa tai sammutettu, merkkivalo ei pala.
AkkumerkkivaloAkku-merkkivalo kertoo akun varaustasosta. Kun
akku on ladattu täyteen, sininen merkkivalo
syttyy. Kun akkua ladataan, merkkivalo hehkuu
oranssina. Kun akun varaus on vähissä,
merkkivalo sykkii oranssina.
Kiintolevymerkkivalo Kun kiintolevyä käytetään, kiintolevyn merkkivalo
vilkkuu. Kun tietokone käyttää ohjelmaa, avaa
tiedoston tai käyttää kiintolevyä muuhun
tarkoitukseen, tämä valo syttyy.
Multiple Digital Media
-korttipaikan
merkkivalo*
Multiple Digital Media -korttipaikan käytön
merkkivalo syttyy, kun Multiple Digital Media
-kortti on käytössä.
(Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.)
Langattoman
lähiverkon kytkin ja
merkkivalo*
Voit ottaa langattoman verkkolaitteen käyttöön
langattoman lähiverkon kytkimen avulla.
Langattoman lähiverkon LED-merkkivalo palaa
langattoman verkon käyttämisen merkkinä.
Merkkivalo ilmoittaa, ovatko langattomat laitteet
käytössä.
(Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.)
MikrofoniliitäntäTähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään stereo- tai
monomikrofoni tai jokin muu äänilähde.
KuulokeliitäntäVoit liittää kuulokeliitäntään stereokuulokkeet tai
muun äänentoistolaitteen, kuten ulkoiset
kaiuttimet. Jos tämä liitäntä on käytössä,
tietokoneen sisäiset kaiuttimet mykistetään
automaattisesti.
ÄänenvoimakkuusSäädä tästä stereokaiuttimien tai kaiuttimien
äänenvoimakkuus.
Multiple Digital Media
-korttipaikka*
Multiple Digital Media -korttipaikka mahdollistaa
digitaalikameroissa ja monissa kannettavissa
laitteissa käytettävien muistikorttien käyttämisen.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Käyttöopas2-2
Page 40
Oikea puoli
1. Universal Serial Bus (USB)
-liitäntä
2. Modeemiliitäntä
3. Optisen aseman merkkivalo
4Tuuletusaukot
5Turvavaijeri
12345
Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Tutustuminen
Tietokoneen oikea kylki
Universal Serial Bus
-väylä (USB)
Universal Serial Bus (USB 2.0 ja 1.1 -yhteensopiva)
-väylä mahdollistaa USB-laitteiden, kuten
näppäimistöjen, hiirten, kiintolevyjen, skannerien ja
tulostinten yhdistämisen tietokoneeseen.
ModeemiliitäntäNiillä alueilla, joilla sisäinen modeemi kuuluu
vakiovarusteisiin, tämän liitännän avulla modeemi
voidaan kytkeä suoraan puhelinliitäntään
modeemikaapelilla.
Optisen aseman
merkkivalo
Tässä tietokoneessa on täysikokoinen optinen
asema. Voit käyttää siinä 12 cm:n tai 8 cm:n
levyjä ilman sovitinta. Asemien tekniikasta on
lisätietoja tämän luvun kohdassa Asemat.
Lisätietoja aseman käyttämisestä ja levyistä
huolehtimisesta on luvussa 4, kohdassa
Perustietoja käytöstä. Merkkivalo ilmoittaa, milloin
optista levyasemaa käytetään.
TuuletusaukotJäähdytysaukot estävat prosessoria
ylikuumentumasta.
Varmista, ettei ilma-aukkoja ole tukittu. Muutoin on olemassa
ylikuumenemisen vaara.
VirransyöttöliitäntäMuuntajasta lähtevä virtajohto yhdistetään
virtaliitäntään.
RGB-näyttöliitäntäTähän 15-nastaiseen liitäntään liitetään ulkoinen
näyttö.
TuuletusaukotJäähdytysaukot estävat prosessoria
ylikuumentumasta.
Varmista, ettei ilma-aukkoja ole tukittu. Muutoin on olemassa
ylikuumenemisen vaara.
Lähiverkkoliitäntä
Lähiverkon kaapeli liitetään tähän. Verkkokortti on
Ethernet- (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T),
Fast Ethernet- (100 megabittiä sekunnissa,
100BASE-Tx) ja Gigabit Ethernet (1000 megabittiä
sekunnissa, 1000BASE-T) -yhteensopiva.
Lähiverkkoliitännän vieressä on kaksi merkkivaloa.
Universal Serial Bus
-väylä (USB)
Universal Serial Bus (USB 2.0 ja 1.1 -yhteensopiva)
-väylä mahdollistaa USB-laitteiden, kuten
näppäimistöjen, hiirten, kiintolevyjen, skannerien ja
tulostinten yhdistämisen tietokoneeseen.
TV-liitäntä
Voit liittää nelinastaisen S-videokaapelin tähän
liitäntään. Se on NTSC- ja PAL-yhteensopiva.
i.LINK (IEEE1394a)
-liitäntä
Tämän väylän avulla voidaan muodostaa nopea
tietoliikenneyhteys ulkoiseen laitteeseen,
esimerkiksi videokameraan.
Express Card
-korttipaikka
Voit asettaa Express Card -kortin tähän
korttipaikkaan. ExpressCard-kortti on PCI
Express- ja USB-liitäntätekniikkoihin perustuva
pieni lisäkortti. Enimmäissiirtonopeus on 2,5 Gt/s.
Käyttöopas2-4
Tukee sekä 34 mm:n että 54 mm:n kokoja.
Page 42
Pohja
1. Akku
2. Tuuletusaukot
3. Akun lukko
4. Kaiutin
5. Kiintolevy1
6. Kiintolevy2*
7. Lisämuistipaikka
8. Tuuletusaukot
9. Akun salpa
3
9
8
4
2
7
65
1
Tutustuminen
Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on
lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokoneen pohja
AkkuAkku syöttää tietokoneeseen virtaa, kun sitä ei
ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akusta on
luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat.
TuuletusaukotJäähdytysaukot estävat prosessoria
ylikuumentumasta.
Akun lukitusKun siirrät tämän vivun lukitusasentoon, akkua ei
voi vapauttaa, vaikka salpa avataan.
KaiutinKolmas kaiutin BIOS-äänimerkkejä varten.
YkköskiintolevyKiintolevyille tallennetaan tietoja, tiedostoja ja
ohjelmia.
Kiintolevy2*Kiintolevyille tallennetaan tietoja, tiedostoja ja
ohjelmia.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Paikka lisämuistilleTähän paikkaan voidaan asentaa
lisämuistimoduuli, joka kasvattaa tietokoneen
muistin määrää. Lisätietoja on kohdassa Muistin
laajentaminen luvussa 8, Lisävarusteet.
Käyttöopas2-5
Page 43
Varmista, ettei ilma-aukkoja ole tukittu. Muutoin on olemassa
1. Näyttöruutu
2. Vasen ja oikea kaiutin
3. Kosketuslevy tai Dual Mode Pad
4. Kosketuslevyn ohjainpainikkeet
5. Virtapainike
6. Internet-painike*
7. CD/DVD-painike*
8. Toisto/tauko-painike*
9. Pysäytys*
10. Edellinen-painike*
11. Seuraava-painike*
12. Numeronäppäimistö
13. Sormenjälkitunnistin*
14. Web-kamera*
15. Mikrofoni*
1
12
13
3
4
14
11
2
5
6
7
8
9
10
15
ylikuumenemisen vaara.
Tutustuminen
Akun vapautinKun akun lukitussalpa on avatussa asennossa,
voit irrottaa akun tämän vapauttimen avulla.
Näkymä edestä näyttö avattuna
Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna. Avaa näyttö
painamalla sen etureunan salpaa ja nostamalla näyttö ylös. Valitse näytölle
mukava katselukulma.
* Ei kaikissa malleissa.
Tietokone nähtynä edestä näyttö avattuna
NäyttöNestekidenäyttö näyttää tekstin ja grafiikan jopa
1680 x 1050 kuvapisteen tarkkuudella. Lisätietoja
on liitteen B kohdassa Näyttötilat. Kun tietokone
saa virtaa muuntajan välityksellä, näyttö on
hieman kirkkaampi kuin akkukäytössä. Tämä on
normaalia ja sen tarkoituksena on säästää akun
virtaa.
Vasen ja oikea kaiutin Voit kuunnelle stereoääntä tietokoneen kahden
kaiuttimen avulla.
Kosketuslevy/Dual
Mode -levy
Kosketuslevyn tai Dual Mode Padin osoitinlaite on
rannetuen keskiosassa, ja sillä ohjataan osoitinta
näytöllä. Lisätietoja on kohdassa Sormen
liikuttaminen luvussa 4, Perustietoja käytöstä.
Kosketuslevyn
ohjauspainikkeet
Kosketuslevyn tai Dual Mode Padin
ohjainpainikkeet toimivat yhdessä osoitinlaitteen
kanssa. Voit niiden avulla käyttää valikoita tai
valita erilaisia kohteita.
VirtapainikeTietokoneen virta kytketään ja katkaistaan
painamalla virtapainiketta. Virtapainikkeen
merkkivalo palaa vihreänä tai sinisenä, kun
tietokoneeseen on kytketty virta.
Internet-painike*Paina tätä painiketta avataksesi Internet-
selaimen. Jos tietokoneen virta on sammutettu,
tällä painikkeella voit käynnistää tietokoneen ja
avata selaimen samalla kertaa.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
CD/DVD-painike*Tämän painikkeen painaminen käynnistää CD- tai
DVD-levyn toisto-ohjelman.
Käynnistyvä sovellus vaihtelee malleittain.
Windows Media Player/DVD Video Player.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Toisto-/taukopainike* Voit toistaa musiikki-CD-levyjä, DVD-levyjä tai
digitaalisia tiedostoja painamalla toistopainiketta.
Tämä painike toimii myös taukopainikkeena.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Pysäytys*Pysäyttää CD- tai DVD-levyn ja digitaalisen
äänen toiston.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Edellinen*Siirtyy edelliseen raitaan, kohtaukseen tai
tiedostoon. Lisätietoja on luvussa 4, Perustietoja
käytöstä.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Seuraava*Siirtyy seuraavaan raitaan, kohtaukseen tai
tiedostoon. Lisätietoja on luvussa 4, Perustietoja
käytöstä.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Käyttöopas2-7
Page 45
Tutustuminen
NumerotilaCaps Lock
Jos Windows® Media Player -ohjelmassa on valittu ”Random” tai ”Shuffle”,
Seuraava- tai Edellinen-painikkeen painaminen siirtää toiston
sattumanvaraiseen, uuteen raitaan.
NumeronäppäimistöOta numeronäppäimistö käyttöön painamalla
NumLock-painiketta. Voit kirjoittaa numeroita
ASCII-koodeja numeronäppäimistöllä
kirjainnäppäimistön numeronäppäimien sijasta.
Sormenjälkitunnistin* Sormenjälkitunnistimen avulla voit estää
kannettavan tietokoneen luvattoman käytön.
Lisätietoja on kohdassa Sormenjälkitoiminnon
käyttäminen (Tunnistin sisältyy joihinkin malleihin)
luvussa 4, Perustietoja käytöstä.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Web-kamera*Ota valokuva tai lähetä kuva verkon kautta.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Mikrofoni*Voit käyttää mikrofonia ja Web-kameraa, kun
puhut muiden Web-kameran käyttäjien kanssa
sekä viestien tallentamiseen Windowstallennusvälineille.
(Tämän toiminnon käytettävyys määräytyy
ostamasi mallin mukaan.)
Näppäimistömerkkivalot
NumerotilaKun numeronäppäintilan kuvake palaa sinisenä,
Caps LockCaps Lock -merkkivalo syttyy, kun painat Caps
Optinen asema
Tietokoneessa on CD-RW/DVD-ROM-asema tai yksi- tai kaksikerroksisia
±R-levyjä tukeva DVD Super Multi -asema. ATAPI-ohjain ohjaa näiden
optisten asemien toimintaa. Kun tietokone käyttää levyä, merkkivalo palaa.
Käyttöopas2-8
harmaalla merkityt näppäimet toimivat
numeronäppäiminä.
Lock -näppäintä. Kirjainnäppäinten painaminen
saa nyt aikaan ISOJA KIRJAIMIA.
Page 46
DVD-asemien ja -levyjen aluekoodit
Levyasema ja levyt on jaettu kuuteen markkina-alueeseen. Kun ostat
esimerkiksi DVD-elokuvan, varmista, että se on yhteensopiva tietokoneen
aseman kanssa.
KoodiAlue
1Kanada, Yhdysvallat
2Japani, Eurooppa, Etelä-Afrikka, Lähi-itä
3Kaakkois- ja Itä-Aasia
4Australia, Uusi-Seelanti, Tyynen valtameren saaret, Keski- ja
Etelä-Amerikka, Karibia
5Venäjä, Intian niemimaa, Afrikka, Pohjois-Korea, Mongolia
6Kiina
Levyt, joille voi tallentaa tietoja
Tässä jaksossa on tietoja levyistä, joille voi tallentaa tietoja. Levyn
teknisistä tiedoista käy ilmi, voiko sille tallentaa. Tallenna tietoja CD-levyille
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla. Lisätietoja on luvussa 4,
Perustietoja käytöstä.
CD-levyt
n CD-R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja
ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
n CD-RW-levyille voi tallentaa tietoja useita kertoja. Käytä CD-RW-levyjä,
joiden nopeus on 1x, 2x tai 4x, tai levyjä, joiden nopeus on 4x - 10x.
Erittäin nopeassa tallentamisessa CD-RW-tallennusnopeus on
korkeintaan 24-kertainen.
Tutustuminen
DVD-levyt
n DVD-R- ja DVD+R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran.
Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
n DVD-RW, -DVD+RW- ja-DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita
kertoja.
CD-RW/DVD-ROM-asema
Voit täysikokoisen CD-RW- ja DVD-ROM-aseman ansiosta tallentaa tietoja
uudelleenkirjoitettaville CD-levyille. Voit myös käyttää sekä 12 cm:n että
8 cm:n CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta.
Käyttöopas2-9
Page 47
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
DVD-lukuenintään 8x-nopeus
CD-luku enintään 24x-nopeus
CD-R-tallennus 24x (enintään)
CD-RW.-tallennus 24xnnopeus (suurin nopeus, erittäin nopealevy)
DVD Super Multi -asema, jossa kahden kerroksen tuki
Voit kaksikerroksisia ±R-levyjä tukevan täysikokoisen DVD Super Multi aseman ansiosta tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville levyille. Voit myös
käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta.
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
DVD-luku enintään 8x-nopeus
DVD-R-tallennus 8x-nopeus (enintään)
DVD-RW-tallennus enintään 6x-nopeus
DVD+RW-tallennus enintään 8x-nopeus
DVD+RW-tallennus enintään 8x-nopeus
DVD-RAM-tallennus enintään 5x-nopeus
CD-luku enintään 24x-nopeus
CD-R-tallennus 24x (enintään)
CD-RW-tallennusnopeus enintään 16x (erittäin nopea levy)
DVD+R (DL) -tallennus enintään 4x-nopeus
DVD-R (DL) -tallennusenintään 4x-nopeus
Tutustuminen
Tässä asemassa ei voi käyttää levyjä, joiden kirjoitusnopeus on 8x tai
nopeampi (yksikerroksinen DVD-R ja DVD+R), 6x tai nopeampi (DVD-RW),
8x tai nopeampi (DVD+RW), 5x (DVD-RAM) tai ultranopea tai nopeampi
(CD-RW).
Käyttöopas2-10
Page 48
Muuntaja
Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa. Se tunnistaa jännitteen
automaattisesti alueella 100 - 240 volttia ja joko 50 tai 60 hertsin taajuuden.
Lataa akku yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Katso
lisätietoja luvusta 6, Virta- ja käynnistystilat.
Muuntaja
Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta. Toshiba ei vastaa
tällaisesta vahingosta. Muuntajan jännite on 19 volttia.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena
hankittua muuntajaa.
Tutustuminen
Käyttöopas2-11
Page 49
Aloittaminen
Tässä luvussa kerrotaan, miten otat tietokoneesi käyttöön. Siinä kerrotaan
seuraavista aiheista:
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Siinä kerrotaan
myös vastuuvapaudesta.
n Muuntajan kytkeminen
n Näytön avaaminen
n Virran kytkeminen
n Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa
n Virran sammuttaminen
n Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
n Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen palautusevyltä
Aloittaminen
Luku 3
Kaikkien käyttäjien on syytä lukea kohta Tietokoneen käynnistäminen
ensimmäistä kertaa, jossa kerrotaan toimenpiteet, kun tietokoneeseen
kytketään virta ensimmäistä kertaa.
Muuntajan kytkeminen
Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat
työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa
aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun
varassa. Muuntaja voidaan kytkeä mihin tahansa pistorasiaan, joka antaa
100240 voltin ja 50 tai 60 hertsin vaihtovirtaa. Löydät lisätietoja muuntajan
käyttämisestä ja akun lataamisesta luvusta 6, Virta- ja käynnistystilat.
Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta. Toshiba ei vastaa
tällaisesta vahingosta. Muuntajan jännite on 19 volttia.
Käyttöopas3-1
Page 50
Aloittaminen
1. Kytke virtajohto muuntajaan.
Virtajohdon kytkeminen muuntajaan
2. Kytke muuntajasta lähtevä toinen johto tietokoneen takaosan Virta-
liitäntään.
Muuntajan liittäminen tietokoneeseen
3. Kytke pistoke toimivaan pistorasiaan. Valojen Akku ja Virransyöttö
tietokoneen etupaneelissa pitäisi hehkua.
Muuntaja irrotetaan noudattamalla kytkemisohjeita päinvastaisessa
järjestyksessä. Pidä virtapistokkeen kiinnitysosaa kädessäsi ja irrota se,
kun irrotat virtapistokkeen virtalähteestä.
Näytön avaaminen
Näyttö voidaan asettaa parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan.
1. Paina näytön lukituspainiketta tietokoneen etuosassa.
Näytön avaaminen
Käyttöopas3-2
Page 51
2. Nosta näyttö ylös ja säädä mukavin katselukulma.
Tässä jaksossa kerrotaan, miten tietokone käynnistetään.
Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta siitä
virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset. Lisätietoja
on tämän luvun kohdassa Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä
kertaa.
1. Jos USB-levykeasema on kytketty, varmista, että asema on tyhjä. Jos
asemassa on levyke, poista se painamalla poistopainiketta.
2. Avaa näyttö.
3. Paina tietokoneen virtapainiketta ja vapauta se.
Aloittaminen
Virran kytkeminen
Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa
Käynnistäessäsi koneen ensimmäisen kerran näyttöön tulee Windows®
Vistan käynnistyslogo. Seuraa näytössä näkyviä ohjeita. Asennuksen
aikana pääset Edellinen-näppäimellä siirtymään edelliseen valintaruutuun.
Lie Windowsin
®
loppukäyttäjälisenssisopimus huolellisesti.
Virran sammuttaminen
Virta voidaan kytkeä tai katkaista kolmella tavalla: katkaisemalla virta tai
siirtämällä tietokone valmius- tai lepotilaan.
Käyttöopas3-3
Page 52
Virran sammuttaminen kokonaan
Kun katkaiset virran kokonaan, mitään tietoja ei tallenneta, ja kun kytket
virran seuraavan kerran, tietokoneen käynnistäminen avaa
käyttöjärjestelmän päänäytön.
1. Muista tallentaa tiedot kiintolevylle tai tallennusvälineelle.
2. Odota, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt ennen kuin poistat
DVD- tai CD-levyn tai levykkeen.
n Varmista, että kiintolevyn merkkivalo on sammunut. Jos sammutat
virran, kun tietokone kirjoittaa levylle, tietokone voi hävittää tietoja tai
levy voi vahingoittua.
n Älä katkaise tietokoneesta virtaa ohjelman käytön aikana. Tämä voi
johtaa tietojen katoamiseen.
n Älä katkaise tietokoneesta virtaa äläkä irrota tai poista ulkoista
tallennusvälinettä tietojen luvun/kirjoituksen aikana. Se voi johtaa
tietojen katoamiseen.
3. Valitse Käynnistä ja napsauta sen jälkeen nuolinäppäintä (), joka
sijaitsee virranhallintapainikkeissa (), ja valitse valikosta
Sammuta.
4. Sammuta virta kaikista tietokoneeseen kytketyistä oheislaitteista.
Älä käynnistä tietokonetta tai oheislaitteita välittömästi uudelleen, vaan
odota hetki.
Aloittaminen
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit siirtää tietokoneen valmiustilaan
sulkematta sovellusta. Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun
tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä
kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
n Kun tietokone on yhdistetty muuntajan avulla verkkovirtaan, se siirtyy
valmiustilaan Virranhallinnassa määritettyjen asetusten mukaan.
n Tietokone palautetaan valmiustilasta normaalitilaan painamalla
virtapainiketta tai jotakin muuta näppäintä. Huomaa, että
käynnistäminen näppäintä painamalla toimii vain, jos olet ottanut
käyttöön Käynnistys näppäimistöstä -vaihtoehdon HW Setup
-apuohjelmassa.
n Jos jokin verkkolaite oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä lepotilaan,
sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
n Voit estää tietokonetta siirtymästä automaattisesti valmiustilaan
poistamalla valmiustilan käytöstä Virranhallinta-asetuksissa. Jos
poistat valmiustilan käytöstä, tietokone ei täytä enää Energy Star
-vaatimuksia.
Käyttöopas3-4
Page 53
Aloittaminen
n Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
n Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on valmiustilassa. Tietokone tai muisti voi vioittua.
n Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole
kytketty muuntajaan. Muuten voit menettää muistin sisällön.
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
n Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila.
n Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
n Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Valmiustilaan siirtyminen
Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan myös näppäinyhdistelmällä Fn + F3.
Lisätietoja on luvussa 5 Näppäimistö.
Voit siirtyä valmiustilaan kolmella tavalla:
1. Valitse Käynnistä, napsauta valmiustilapainiketta (), joka
sijaitsee virranhallintapainikkeissa (), tai napsauta
nuolipainiketta () ja valitse valikosta Valmiustila.
2. Sulje tietokoneen näyttö. Huomaa, että toiminto pitää ottaa käyttöön.
Lisätietoja on virranhallinnan asetuksissa (valitse
Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito Virranhallinta-asetukset
3. Paina virtakytkintä. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön.
Lisätietoja on virranhallinnan asetuksissa (valitse
Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito Virranhallinta-asetukset
ja lopuksi
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä
kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Valitse virtapainikkeiden toiminta
Käynnistä
Käynnistä
).
).
n Kun tietokone on valmiustilassa, Virta-merkkivalo sykkii oranssina.
n Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Valmiustila
kuluttaa enemmän virtaa.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
n Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen.
n Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Käyttöopas3-5
Page 54
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn.
Kun tietokone taas käynnistetään, työskentelyä voidaan jatkaa edellisestä
kohdasta. Oheislaitteiden tilaa ei tallenneta lepotilassa.
n Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot
myös manuaalisesti.
n Tietoja katoaa, jos irrotat akun tai muuntajan, ennen kuin tallennus on
valmis. Odota, että kiintolevyaseman merkkivalo sammuu.
n Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
n Tallentaa tiedot kiintolevylle, jos tietokone sammuu automaattisesti, kun
akku on lähes tyhjä.
n Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata.
n Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
n Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Lepotilaan siirtyminen
Aloittaminen
Voit ottaa lepotilan käyttöön myös näppäinyhdistelmällä Fn + F4.
Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Käynnistä.
2. Napsauta nuolinäppäintä (), joka on virranhallintapainikkeissa
().
3. Valitse valikosta Lepotila.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Voit määrittää tietokoneen siirtymään automaattisesti lepotilaan, kun painat
virtapainiketta tai suljet kannen. Voit määrittää nämä asetukset tekemällä
seuraavat toimet.
1. Valitse Käynnistä - Ohjauspaneeli.
2. Valitse Järjestelmä ja ylläpito ja avaa Virranhallinta-asetukset.
3. Napsauta Valitse virtapainikkeen toiminta tai Valitse, mitä tapahtuu suljettaessa kansi.
4. Määritä haluamasi lepotila-asetukset Virtapainikkeen painaminen- tai
Kannen sulkeminen -valinnoille.
5. Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Käyttöopas3-6
Page 55
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen
kiintolevyyn kestää jonkin aikaa.
ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn,
sammuta virta myös oheislaitteista.
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi
uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.
Kiintolevyn
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Joissakin tilanteissa tietokone on käynnistettävä uudelleen, esimerkiksi jos
n Muutat tietokoneen asetuksia.
n Tietokone ei vastaa näppäimistökomentoihin virheen vuoksi.
Jos tietokone on käynnistettävä uudelleen, sen voi tehdä kolmella tavalla.
1. Valitse Käynnistä ja napsauta nuolipainiketta (), joka sijaitsee
virranhallintapainikkeissa (), ja valitse valikosta Käynnistä
uudelleen.
2. Avaa valikkoikkuna näppäinyhdistelmällä Ctrl+Alt+Del ja valitse
Sammutus-vaihtoehdoista Käynnistä uudelleen.
3. Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna viisi sekuntia. Kun
tietokoneesta on sammutettu virta, odota 10-15 sekuntia ja käynnistä
laite uudestaan virtanäppäimestä.
Aloittaminen
merkkivalo palaa tallentamisen
Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Kiintolevyssä on 1,5 Gt:n piilotettu osio järjestelmän palautusta varten.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot eivät ole käytössä, jos tämä osio
poistetaan.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot -ominaisuus asennetaan kiintolevyyn jo
tehtaalla. System Recovery Options (Järjestelmän palauttaminen) -valikko
sisältää työkaluja, joilla voi korjata käynnistysongelmia, suorittaa
diagnostiikan toimintoja ja palauttaa järjestelmän oletusasetukset.
Lisätietoja käynnistyksen korjaustoimenpiteistä on Windowsin Ohjeessa.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot voidaan myös suorittaa manuaalisesti
ongelmien korjaamiseksi. Toimi seuraavasti. Seuraa näkyviin tulevan
valikon ohjeita.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Pidä F8-näppäintä alhaalla, kun kytket virran tietokoneeseen.
3. Näyttöön tulee Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset)
-valikko. Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer
(Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Seuraa näytön ohjeita.
Käyttöopas3-7
Page 56
Aloittaminen
Windows Vistan™ varmuuskopiointiominaisuus on käytettävissä vain
Windows Vista™ Business Edition- ja Ultimate Edition -versioissa.
Jos esiasennetut tiedostot vaurioituvat, ne voidaan palauttaa tietokoneen
mukana toimitetulta palautuslevyltä. Voit palauttaa käyttöjärjestelmän ja
kaikki esiasennetut ohjelmat toimimalla seuraavasti.
Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja
kaikki sen tiedot pyyhitään pois. Järjestelmää ei voi palauttaa, jos ohjelmat
on asennettu ilman palautusmahdollisuutta.
1. Aseta palautus-CD-ROM-levy asemaan ja sammuta tietokoneesta virta.
2. Kun näyttöön tulee In Touch with Tomorrow TOSHIBA -teksti, paina F12-näppäintä. Käynnistysvalikko tulee näkyviin.
5. Jos tietokoneeseesi on asennettu muita ohjelmia, niitä ei voi palauttaa
pelkän palautuslevyn avulla. Asenna nämä sovellukset (esim.
Works Suite, DVD Player ja pelit) erikseen muilta levyiltä.
Käyttöopas3-8
Page 57
Perustietoja käytöstä
1
2
1. Kosketuslevyn ohjainpainikkeet
2. Kosketuslevy/Dual Mode -levy
Luku 4
Perustietoja käytöstä
Tässä luvussa kerrotaan perustoiminnoista, kuten kosketuslevyn tai Dual
Mode Padin käytöstä, optisista asemista, sisäisestä modeemista,
lähiverkosta ja langattomasta lähiverkosta. Tässä luvussa kerrotaan myös
tietokoneen hoitamisesta ja jäähdytyksestä.
Kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn käyttäminen
Aseta sormenpääsi kosketuslevylle ja siirrä sitä siihen suuntaan, johon
haluat osoittimen siirtyvän näytössä.
Kosketuslevy tai Dual Mode Pad -levy ja ohjainpainikkeet
Kosketuslevyn/Dual Mode -levyn alapuolella on kaksi painiketta, jotka
vastaavat perinteisen hiiren painikkeita.
Voit valita osoittimen kohdalla olevan valikon komennon, tekstikappaleen
tai kuvan painamalla vasenta painiketta. Avaa valikko tai muu toiminto
(käytettävän ohjelmiston mukaan) näyttöön painamalla kakkospainiketta.
Älä paina kosketuslevyä/Dual Mode -levyä liian lujaa äläkä paina sitä
terävällä esineellä, kuten kuulakärkikynällä. Kosketuslevy/Dual Mode-levy
voi vaurioitua.
Käyttöopas4-1
Page 58
Perustietoja käytöstä
PostipainikeConfigFreeWindows Vista valokuvavalikoima
Vaihtopainike
Äänenvoimakkuus
Sovelluspainikkeet
Kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn toiminnot vastaavat tavallisen
kaksipainikkeisen rullahiiren toimintoja. Voit suorittaa jotkin toiminnon
napsauttamalla kosketuslevyä ohjainpainikkeen painamisen sijasta.
Voit mukauttaa osoitinlaitteen toiminnan Hiiren ominaisuudet -ikkunassa.
Avaa Ohjauspaneeli ja kaksoisnapsauta Hiiri-kuvaketta, jolloin Hiiren
ominaisuudet -ikkuna avautuu.
Napsautus: Napsauta vasenta ohjauspainiketta tai napauta
kosketuslevyä tai Dual Mode Pad -levyä kerran.
Kaksoisnapsautus: Napsauta vasenta ohjauspainiketta kaksi kertaa tai
napauta kosketuslevyä tai Dual Mode Pad hlevyä
kahdesti.
Vieritys pystysuunta: Siirrä sormeasi ylös tai alas kosketuslevyn tai Dual
Mode Pad -levyn oikeanpuoleista reunaa pitkin.
Vieritys vaakasuunta: Siirrä sormeasi vasemmalle tai oikealle
kosketuslevyn tai Dual Mode Pad -levyn alareunaa
pitkin.
Dual Mode Pad -levyn painiketoiminto (Joissain malleissa on
Dual Mode Pad -levy)
Dual Mode Pad -levyn painike
VaihtopainikeSiirtyy ohjaintilan ja painiketilan välillä. Kun siirryt
painiketilaan, levy vilkkuu sinisenä.
ÄänenvoimakkuusNostaa tai laskee kaiutinten ja kuulokkeiden
SovelluspainikkeetKolmella sovelluspainikkeella on oletusasetukset.
Katso lisätietoja kohdasta Synaptics Dual Mode Pad -levyn ominaisuudet.
helpottavat tietoliikennelaitteiden ja
verkkoyhteyksien hallintaa. Lisäksi ConfigFreeapuohjelmilla voit paikantaa tietoliikenneongelmat
ja laatia profiileja, joiden avulla voit helposti siirtyä
paikasta ja tietoverkosta toiseen.
Windows Vistan valokuvavalikoimassa on paljon
työkaluja digitaalisten valokuvien ja videoiden
käsittelyyn. Windows Vistan valokuvavalikoiman
avulla voit järjestää, etsiä ja tarkastella valokuvia
ja videoida sekä muokata, tulostaa ja lähettää
niitä. Lisäksi voit sen avulla helposti siirtää
valokuvia kamerasta tietokoneeseen.
Voit määrittää muita toimintoja ja ohjelmia
painikkeille 1 - 3.
Sormenjälkitoiminnon käyttäminen (Tunnistin sisältyy
joihinkin malleihin)
Tässä laitteessa on sormenjälkitunnistin käyttäjän henkilöllisyyden
varmistamiseksi. Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen avulla,
sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen
sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat toiminnot:
n Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta edellyttävien sivustojen
käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
n Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman käyttämisen
estämiseksi.
n Voit antaa näytönsäästäjän salasanan tietokoneen palatessa
valmiustilasta.
n Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan.
Vetäminen viittaa sormenjäljen tunnistamiseen sormenjälkianturilla.
Sormen liikuttaminen
Kun liikutat sormea seuraavasti tunnistamisen tai rekisteröinnin aikana,
virheet vähenevät.
1. Kohdista sormen ensimmäinen nivel tunnistimen keskelle. Kosketa
tunnistinta kevyesti ja liikuta sormea itseesi päin.
Kun kosketat tunnistinta kevyesti, siirrä sormea itseesi päin, kunnes
tunnistimen pinta paljastuu kokonaan.
Varmista, että sormenpään keskikohta on tunnistimen kohdalla.
Käyttöopas4-3
Page 60
Perustietoja käytöstä
n Vältä liikuttamasta sormea jäykästi tai painamasta liikaa.
Sormenjälkitunnistus voi epäonnistua, jos sormenpään keskikohta ei
kosketa tunnistinta tai jos sormea painetaan liian kovaa. Varmista, että
sormenpään keskiosa koskettaa tunnistinta ennen tunnistamista.
n Varmista, että sormenjäljen kaarre on keskellä ennen tunnistamista.
Peukalossa on suurempi kierre, minkä vuoksi sormi ei välttämättä ole
oikeassa kohdassa anturin päällä. Peukaloa käytettäessä rekisteröinti
ja tunnistus sujuvat vaikeammin. Varmista, että sormenjäljen kaarre
kulkee tunnistimen keskeltä.
n Jos sormenjälkitunnistus ei onnistu.
Jos sormea liikutetaan liian nopeasti tai hitaasti, tunnistus voi
epäonnistua. Säädä nopeus seuraamalla näytön ohjeita.
Seuraavissa kuvissa esitetään oikea tapa asettaa sormi tunnistimeen.
Kohdista sormi anturiin nähden kuvien mukaisesti.
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta. Jos
näitä ohjeita ei noudateta, sormenjälkitunnistin voi vaurioitua ja
tunnistaminen voi epäonnistua tai heiketä.
n Älä naarmuta tunnistinta kynsillä tai millään kovilla tai terävillä esineillä.
n Älä paina tunnistinta kovaa.
n Varo koskemasta tunnistimeen märällä sormella tai märillä esineillä. Älä
altista tunnistimen pintaa kosteudelle tai höyrylle.
n Varo koskemasta tunnistimeen likaisella sormella, sillä pöly- ja
likahiukkaset voivat naarmuttaa sitä.
n Älä kiinnitä tarroja tunnistimen päälle äläkä kirjoita siihen.
n Varo koskemasta tunnistimeen staattista sähköä sisältävällä sormella
tai muulla esineellä.
Käyttöopas4-4
Page 61
Perustietoja käytöstä
Ota huomioon seuraavat seikat ennen sormen asettamista tunnistimelle
tunnistettavaksi.
n Pese kädet ja kuivaa ne perusteellisesti.
n Pura staattinen sähkövaraus koskettamalla metallia. Staattinen
sähkövaraus on tavallinen tunnistusvirheiden aiheuttaja varsinkin
kuivalla säällä.
n Puhdista tunnistin puhtaalla nukkaamattomalla kankaalla. Älä käytä
puhdistusaineita äläkä mitään kemikaaleja.
n Seuraavat tekijät voivat heikentää tunnistamista tai estää tunnistamisen
kokonaan.
n Sormen turpoarminen esimerkiksi kylvyn jälkeen
n Sormen vahingoittuminen
n Märkä sormi
n Sormen likaisuus tai rasvaisuus
n Erittäin kuiva sormen iho
n Rekisteröi vähintään kahden sormen jäljet.
n Voit kirjautua sisään tunnistamalla toisen sormen, jos ensimmäisen
sormen tunnistaminen epäonnistuu.
n Tarkista sormen kunto. Sormenjälkitunnistus voi vaikeutua, jos sormen
pinta muuttuu esimerkiksi vahingoittumisen, kuivumisen, kastumisen,
likaantumisen, rasvoittumisen tai turpoamisen seurauksena.
Sormenjälkitunnistus voi lisäksi vaikeutua, jos sormi ohenee tai
paksunee tai jos sormenjälki kuluu.
n Kaikissa sormissa on erilaiset sormenjäljet. Käytä kirjautumiseen vain
rekisteröityjä sormenjälkiä.
n Tarkista pyyhkäisyn sijainti ja nopeus. Lisätietoja on edellisessä
kuvassa.
Sormenjälkitunnistimen tietojen poistaminen.
Sormenjälkitiedot tallennetaan sormenjälkitunnistimen pysyvään muistiin.
Jos annat tietokoneen toisen henkilön käyttöön tai hävität sen, on
suositeltavaa poistaa sormenjälkitiedot tekemällä jokin seuraavista
toimista.
1. Valitse ensin Käynnistä ja sitten Kaikki ohjelmatProtector Suite QLControl Center.
2. Näkyviin tulee Protector Suite QL -ikkuna.
3. Valitse ensin FingerPrint (Sormenjälki) ja sitten Delete (Poista).
5. Fingerprint Storage Inspector -ikkuna tulee näkyviin. Jos
sormenjälkitiedot näkyvät luettelossa, valitse kaikkien sormenjälkien
tiedot ja napsauta Poista-painiketta.
6. Tarkista FingerPrint Storage Inspector -ikkunasta, onko kaikki
sormenjäljet poistettu.
Käyttöopas4-5
Page 62
Perustietoja käytöstä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta.
n Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet.
n Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan
kuluessa.
n Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.
n Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistus toimii virheettömästi.
n Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän
sormenjäljen aina virheettömästi. Toshiba ei vastaa
sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
Tietoja FingerPrint-apuohjelmasta
Tallennetut sormenjälkitiedot ja PasswordBank-tiedot voidaan viedä tai
tuoda sormenjälkitietojen hallintaohjelmassa. Huomaa kuitenkin, että
salattuja tiedostoja ei voi varmuuskopioida FileSafe-ohjelmassa tämän
toiminnon avulla. Siksi on suositeltavaa varmuuskopioida nämä tiedostot
ulkoiseen tietovälineeseen.
Käyttäjän on varmuuskopioitava käyttäjäprofiilitietonsa käyttäessään
tiedostojen tai kansioiden salaamiseen tarkoitetun ohjelman toimintoja. Jos
ohjelmisto tai käyttäjätiedot poistetaan varmuuskopioimatta käyttäjän
profiilitietoja, salattuja tiedostoja ei voi käyttää. Jos varmuuskopiotietoja ei
käytetä, käyttäjää ei tunnisteta, saikka sama käyttäjä kirjautuu käyttämällä
samaa nimeä.
Lisätietoja on seuraavien toimintojen kuvauksissa.
Jos tiedosto salataan Windows Vistan™’ salaamistoiminnon avulla,
tiedostoa ei voi enää salata tämän ohjelman avulla. Ohjetiedostossa
mainitaan, että tämän ohjelmiston Password Bank-toimintoa voidaan
käyttää Internet-sovelluksissa ja yleisissä sovelluksissa. Tämän
tietokoneen sormenjälkitunnistimen Internetin Password Bank (Internetsalasanapankki) -toiminto toimii vain Internet Explorer -selaimen kanssa.
Asetusten määrittäminen
Voit tunnistaa sormenjäljen seuraavasti.
Sormenjäljen rekisteröiminen
Aloita rekisteröimällä tiedot ohjatun User Enrollment -toiminnon avulla.
n Käyttöön otettu sormenjälkitunnistus käyttää Windowsin
käyttäjätunnusta ja salasanaa. Jos Windows-salasanaa ei ole otettu
käyttöön, ota se käyttöön ennen sormenjälkien rekisteröimisen
aloittamista.
n Voit tallentaa tunnistimen avulla enintään 21 sormenjälkeä.
Käyttöopas4-6
Page 63
Perustietoja käytöstä
1. Valitse ensin Käynnistä ja sitten Kaikki ohjelmatProtector Suite QLUser Enrollment.
Voit käynnistää ohjatun User Enrollment -toiminnon myös seuraavasti.
n Napsauta tehtäväpalkinssä näkyvää Protector Suite QL -kuvaketta.
n Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
-ikkunassa, että sama Windowsin käyttäjänimi tulee näkyviin ennen
salasanan kirjoittamista Enter your password (Syötä salasana)
-kenttään. Kun olet valmis, valitse Next (Seuraava).
4. Vastaa myöntävästi Hints for Fingerprint Enrollment (Sormenjälkien
rekisteröimisvihjeitä) -ikkunassa ja varmista, että Run Interactive Tut ori al (Käynnistä vuorovaikutteinen opetusohjelma) -ruudussa on
valintamerkki. Kun olet valmis, valitse Next (Seuraava).
5. Vastaa myöntävästi Correct Swipe Procedure (Oikea
pyyhkäisytekniikka) -ikkunassa ja valitse Next (Seuraava).
6. Scanning Practice (Skannauksen harjoittelu) -ikkunassa voit
harjoitella sormella pyyhkäisemistä, jotta opit oikean menetelmän. Kun
olet harjoitellut, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
7. Valitse käytettävä sormi User’s Fingers (Käyttäjän sormet) -ikkunassa
ja valitse Next (Seuraava). Huomaa, että aikaisemmin rekisteröityjen
sormenjälkien kohdalla on tällä sivulla vihreä merkki, mutta parhaillaan
rekisteröitävän sormenjäljen merkki on punainen. Jos aiemmin
rekisteröity sormenjälki valitaan uudelleen, uudet tiedot korvaavat
vanhat.
8. Valitse Advanced Security (Suojauksen lisäasetukset) ikkunassa,
haluatko ottaa suojaustoiminnon käyttöön ja valitse Next (Seuraava).
9. Valitse Finalization (Viimeistely) ikkunassa Finish (Valmis).
Sormenjälki on nyt rekisteröity.
Windows-kirjautuminen sormenjäljen varmennuksen avulla
Sormenjälkitunnistus mahdollistaa kirjautumisen Windowsiin
käyttäjätunnusta ja salasanaa antamatta. Tästä on hyötyä varsinkin silloin,
kun tietokoneella on monta käyttäjää, sillä käyttäjänvalintaruudun voi ohittaa.
Kirjautuminen sormenjälkitunnistuksen avulla
1. Käynnistä tietokone.
2. Valitse Logon Authorization (Kirjausvaltuutus) ikkunassa jokin
rekisteröity sormenjälki ja vie sormi tunnistimeen. Jos tunnistus
onnistuu, käyttäjä kirjautuu WIndowsiin.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu, kirjaudu Windowsiin antamalla
käyttäjätunnus ja salasana. Käytä manuaalista kirjautumista, jos
sormenjälkitunnistus epäonnistuu kolme kertaa peräkkäin. Näkyviin tulee
varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan kuluessa.
Näppäimistöpohjaisen käyttäjäsalasanan voi korvata
sormenjälkitunnistuksen avulla käynnistettäessä tietokonetta.
Jos et halua antaa käynnistyssalasanaa sormenjälkitunnistuksen avulla
vaan haluat syöttää sen näppäimistön avulla, paina askelpalautinta tai
ESC-näppäintä, kun näkyviin tulee Fingerprint Power-on Security
(Sormenjälkisuojaus tietokonetta käynnistettäessä) -ikkuna. Salasana on
nyt annettava näppäimistön avulla.
n
Käyttäjäsalasana on rekisteröitävä TOSHIBA Password -apuohjelmassa
ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä käynnistettäessä tietokone.
n
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu viisi kertaa, asetettu aika ylittyy tai
painat askelpalautinta, näyttöön tulee [Password =] ja joudut syöttämään
käyttäjän tai pääkäyttäjän salasanan tietokoneen käynnistämiseksi.
n
Liikuta sormea hitaasti ja tasaisella nopeudella. Jos tämä ei paranna
tunnistamisen onnistumista, säädä nopeutta.
n
Jos kirjautumisasetuksiin tehdään muutoksia, joudut antamaan
kirjautumistiedot, kuten salasanan ja mahdollisen kiintolevysalasanan.
Sormenjälkitunnistuksen tietokonetta käynnistettäessä
ottaminen käyttöön
Rekisteröi ensin sormenjälki Protector Suite QL -ohjelmassa ennen
sormenjälkitunnistuksen tietokonetta käynnistettäessä ottamista käyttöön.
Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä.
Lisätietoja on tässä luvussa.
1. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
2. Ikkunan oikeaan alakulmaan tulee MENU (VALIKKO). Vie(*) sormesi
sormenjälkitunnistimeen ja valitse valikosta Control Center
(Ohjauskeskus).
(*) On suositeltavaa valita kohteet valikosta käyttämällä nuolinäppäimiä
(siirtyminen) ja Enter-näppäintä (valinta) kannettavan tietokoneen tai
vaakasuuntaisen näytön tilassa.
Replace the power-on and hard drive passwords with the FingerPrint reader
(Korvaa käynnistys- ja kiintolevysalasana sormenjälkitunnistuksella)
-kohtaan ja valitse
(Käynnistyssuojaus) -ikkunassa valintamerkki
OK
.
Käyttöopas4-8
Page 65
Perustietoja käytöstä
Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Yleistä
Tämän ominaisuuden avulla voit antaa käyttäjä-, BIOS-, kiintolevy-, ja
Windows-salasanan käyttämällä vain sormenjälkitunnistusta tietokonetta
käynnistettäessä. Käyttäjä- eli BIOS- ja Windows-salasanat on
rekisteröitävä ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä käynnistettäessä
tietokone. Lisäksi on otettava käyttöön Fingerprint Single Sign-On
(Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksella) -ominaisuus. Ota käyttäjä- eli
BIOS-salasana käyttöön TOSHIBA Password Utility -apuohjelmassa. Jos
Windows-kirjaus ei ole käytössä tietokoneessa, katso käyttöohjeesta tietoja
Windows-salasanan rekisteröimisestä.
Voit korvata sormenjälkitunnistuksella käyttäjä-, BIOS-, kiintolevy-,
pääkäyttäjän ja Windows-salasanan.
Kertakirjauksen sormenjälkitunnistuksen avulla ottaminen
käyttöön
Rekisteröi ensin sormenpää Protector Suite QL -ohjelmassa ennen
sormenjälkitunnistuksen ottamista käyttöön tietokonetta käynnistettäessä. Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen
asetusten määrittämistä. Lisätietoja on tässä luvussa.
1. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen.
2. Ikkunan oikeaan alakulmaan tulee MENU (VALIKKO). Vie(*) sormesi
sormenjälkitunnistimeen ja valitse valikosta Control Center
(Ohjauskeskus).
(*) On suositeltavaa valita kohteet valikosta käyttämällä nuolinäppäimiä
(siirtyminen) ja Enter-näppäintä (valinta) kannettavan tietokoneen tai
vaakasuuntaisen näytön tilassa.
Replace the power-on and hard drive passwords with the FingerPrint reader
(Korvaa käynnistys- ja kiintolevysalasana sormenjälkitunnistuksella)
-kohtaan ja valitse OK.
(Käynnistyssuojaus) -ikkunassa valintamerkki
Sormenjälkitoiminnon rajoitukset
TOSHIBA ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän
sormenjäljen aina virheettömästi ja että sormenjälkitunnistus estää
asiattomia käyttämästä tietokonetta. TOSHIBA ei vastaa
sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
Käyttöopas4-9
Page 66
Web-kameran käyttäminen
1. Aktiivinen merkkivalo2. Web-kameran linssi
21
Tässä osassa kuvataan mukana toimitettavaa Web-kameran apuohjelmaa,
jonka avulla voit ottaa valokuvia ja videokuvaa. Web-kamera käynnistyy
automaattisesti, kun Windows käynnistyy.
Perustietoja käytöstä
Käyttöopas4-10
Page 67
Perustietoja käytöstä
2
1
3
4
6
8
7
5
1. Valokuvien ottaminen
2. Videon nauhoittaminen
3. Äänen nauhoittaminen
4. Toiminto
5. Näyttöikkuna
6. Kameran resoluutio
7. Mykistä
8. Tehosteet
Ohjelmiston käyttäminen
Web-kameran ohjelmisto on esimääritetty käynnistämään, kun Windows
Vista käynnistyy. Jos se on käynnistettävä uudelleen, valitse
zoomata, säätää kuvan välkkymistä, valita yötilan
ja taustavalon korjauksen, Kuva-välilehdessä voit
muuttaa väriasetuksia ja Profiili-välilehdessä
valaistusominaisuuksia.
Tässä jaksossa kerrotaan, miten modeemin asetukset määritetään ja miten
sen avulla muodostetaan yhteys toisiin tietokonejärjestelmiin. Lisätietoja on
tietokoneen ja modeemiohjelmiston ohjetiedostoissa.
Modeemissa ei ole ääniominaisuuksia, vaikka ohjeessa viitataankin niihin.
Modeemi tukee kaikkia data- ja fax-toimintoja.
n Irrota modeemikaapeli puhelinliitännästä ukkosella.
n Älä kytke modeemia digitaaliseen puhelinliitäntään, sillä digitaalinen
liitäntä vahingoittaa modeemia.
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on syytä noudattaa
seuraavia turvaohjeita käytettäessä puhelinlaitteita:
1. Älä käytä laitetta lähellä vettä, esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan
tai keittiöaltaan läheisyydessä, äläkä kosteassa kellarissa tai lähellä
uima-allasta.
2. Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
3. Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
4. Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
paikkaa, Kuva-välilehti valitaksesi kuvan
ominaisuudet (kuten koko, tiedostomuoto ja
tallennuspaikka), Video-välilehti määrittääksesi
näyttöasetukset (kuten kuvanopeus, koko,
pakkaus ja tiedostopolku) ja Ääni-välilehti
muuttaaksesi äänilaitetta, pakkausta,
äänenvoimakkuutta ja tiedostopolkua.
Alueen valitseminen
Tietoliikennesäännökset vaihtelevat valtion/alueen mukaan. Varmista, että
sisäisen modeemin asetukset vastaavat käyttövaltiota/-aluetta.
1. Avaa Modem Region Select (Modeemin alueen valinta) -sovellus. Se
on Programs (Ohjelmat) -valikossa kohdassa TOSHIBA Networking.
Älä käytä Ohjauspaneelin modeemin asetusten määrittämistoiminnon
Country/Region Select (Maan tai alueen valinta) -ominaisuutta , vaikka se
olisi käytettävissä. Jos valitset maan tai alueen käyttämällä
Ohjauspaneelin toimintoa, asetus ei välttämättä tule voimaan.
Käyttöopas4-12
Page 69
2. Alueenvalintakuvake tulee Windowsin tehtäväpalkkiin.
Region Selection -kuvake
3. Näet luettelon alueista, joiden asetukset modeemi tuntee,
napsauttamalla kuvaketta hiiren ykköspainikkeella. Näyttöön tulee
myös alivalikko puhelinsijaintitiedoista. Valintamerkki osoittaa, mikä
alue ja sijainti on valittu.
4. Valitse alue aluevalikosta ja sijainti sen alivalikosta.
n Kun aluetta napsautetaan, siitä tulee modeemin valittu alue. Uusi
puhelinsijainti määritetään automaattisesti.
n Kun määrität puhelinsijainnin, alue valitaan automaattisesti.
Ominaisuudet-valikko
Näyttöön tulee seuraava valikko, kun napsautat kuvaketta hiiren
kakkospainikkeella.
Perustietoja käytöstä
Ominaisuusvalikko
Asetukset
Voit ottaa käyttöön seuraavat asetukset tai poistaa ne käytöstä:
AutoRun Mode (Automaattikäynnistystila)
Alueenvalinta-apuohjelma käynnistyy automaattisesti, kun käyttöjärjestelmä
käynnistyy.
Open the Dialling Properties dialogue box after selecting
region (Avaa Soiton ominaisuudet -valintaikkuna, kun alue
on valittu)
Soiton ominaisuuksien valintaikkuna näytetään automaattisesti alueen
valinnan jälkeen.
Käyttöopas4-13
Page 70
Perustietoja käytöstä
Location list for region selection (alueen valinnan
sijaintiluettelo)
Puhelinsijainnin tiedot näytetään näyttöön tulevassa alivalikossa.
Open dialogue box, if the modem and Telephony Current
Location country code do not match (Avaa valintaikkuna,
jos modeemin ja nykyisen sijainnin maan suuntanumero
eivät täsmää)
Näyttöön tulee varoituksen sisältävä valintaikkuna, jos aluetunnuksen ja
puhelinsijainnin nykyiset asetukset eivät ole oikein.
Modem selection (Modeemin valinta)
Jos tietokone ei tunnista sisäistä modeemia, näyttöön tulee valintaikkuna.
Valitse modeemille COM-portti.
Dialing Properties (Soiton ominaisuudet)
Jos valitset tämän, soiton ominaisuudet näytetään.
Jos tietokonetta käytetään Japanissa, paikallinen tietoliikennelainsäädäntö
määrää, että maaksi on valittava Japani. Modeemin käyttö muun maaasetuksen ollessa voimassa on laitonta.
Kytkeminen
Yhdistä sisäinen modeemi puhelinpistorasiaa näin.
n Irrota modeemikaapeli puhelinliitännästä ukkosella.
n Älä kytke modeemia digitaaliseen puhelinliitäntään, sillä digitaalinen
liitäntä vahingoittaa modeemia.
1. Yhdistä modeemijohdon toinen pää tietokoneen puhelinliitäntään.
2. Yhdistä toinen pää puhelinpistorasiaan.
Modeemin yhdistäminen
Älä vedä johdosta äläkä liikuta tietokonetta, jos modeemijohto on kytketty
siihen.
Käyttöopas4-14
Page 71
Jos modeemi toimii hitaasti tai tietoliikenne keskeytyy käyttäessäsi
modeemia, tarkista prosessorin nopeus ja säädä sitä nopeammaksi
TOSHIBA Power Saver -apuohjelmassa.
Irrottaminen
Irrota sisäinen modeemi puhelinpistorasiasta näin.
1. Purista puhelinpistorasialiittimen lukitinvipua ja irrota liitin.
2. Irrota kaapeli tietokoneesta samalla tavalla.
Lähiverkko
Tietokoneessa on verkkolaitteisto, joka tukee Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T)ja Fast Ethernet (100 Mbit/s) ja Gigabit Ethernet 1000BASE-T)
-lähiverkkoyhteyksiä.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -valinta on valittu.
Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -toiminto ei ole käytössä
tietokoneen saadessa virtansa akusta. Jos käytät tätä ominaisuutta,
yhdistä tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan.
Perustietoja käytöstä
Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
Lähiverkon käyttäminen edellyttää, että tietokoneeseen on määritetty
oikeat asetukset. Lähiverkon käytössä voi ilmetä ongelmia, jos
lähiverkkoon kirjaudutaan tietokoneen oletusasetuksia käyttäen. Tarkista
asetukset verkon pääkäyttäjältä.
Jos tietokone yhdistetään hitaampaan Ethernet-verkkoon (10 megabittiä
sekunnissa, 10BASE-T), voidaan käyttää CAT3- tai CAT5-kaapelia.
Jos otat yhteyttä 100Base-TX Fast Ethernet- tai 1000Base-T Gigabit
Ethernet -verkkoon, kytkentään pitää käyttää CAT5-kaapelia.
Yhdistä tietokone lähiverkkoon seuraavasti.
1. Sammuta tietokoneesta ja kaikista siihen liitetyistä laitteista virta.
2. Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen lähiverkkoliitäntään. Paina
varovasti, kunnes salpa napsahtaa paikalleen.
Käyttöopas4-15
Page 72
3. Yhdistä toinen pää lähiverkon liitäntärasiaan. Tarkista asetukset
lähiverkon pääkäyttäjältä ennen kaapelin liittämistä liitäntärasiaan.
Lähiverkkokaapelin irrottaminen
Voit irrottaa tietokoneen lähiverkosta seuraavasti.
1. Pidä kiinni tietokoneen lähiverkkoliitännän liittimen vivusta ja vedä liitin
ulos.
2. Irrota kaapeli verkon liitäntäpistorasiasta samalla tavalla. Sovi verkon
pääkäyttäjän kanssa, että voit irrottaa tietokoneen verkosta.
Langaton lähiverkko
Tietokoneen langaton verkkoyhteys on yhteensopiva IEEE 802.11a, 11b,
11g ja Draft 11n -standardien mukaisten langattomien järjestelmien kanssa.
Seuraavia ominaisuuksia tuetaan:
n Automaattinen tiedonsiirtonopeuden valinta siirtovälillä 54, 48, 36, 24,
18, 9, 6 Mbit/s langattomalle 802.11a/b/g- tai 802.11b/g -verkkokortille.
n Advanced Encryption Standard -tietoliikenteen salaaminen (AES), joka
perustuu 256-bittiseen salausalgoritmiin.
Perustietoja käytöstä
Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -toiminto ei ole käytettävissä
langattomassa lähiverkossa.
n Taajuuskanavanvalinta (5 ja 2,4 GHz)
n Vierailu muilla kanavilla
n Kortin virranhallinta
n Tietojen Wi-Fi Protected Access (WPA) -salaus
Käyttöopas4-16
Page 73
Perustietoja käytöstä
Langattomat 11a-, 11b-, 11g- ja 11n-yhteydet perustuvat IEEE 802.11a-,
802.11b-, 802.11g- ja 802.11n-standardeihin. IEEE 802.11n -standardia ei
ole vielä vahvistettu, mutta siitä on julkaistu alustava versio. Langattomat
TOSHIBA 11a/b/g/n -lähiverkkokortit perustuvat IEEE 802.11n -standardista
julkaistuun alustavaan versioon 1.0. 11a/b-, 11a/b/g- tai 11a/b/g/n -modeemi
kykenee käyttämään mitä tahansa tukemaansa muotoa. Varsinainen
yhteys määräytyy käytetyn yhteyspisteen mukaan.
Emme takaa yhteensopivuutta Draft 11n -standardia käyttäviin laitteisiin.
Draft 11n -toimintoa ei voi käyttää WEP-/TKIP-yhteyksissä. Sitä voi käyttää
vain WPA-PSK (AES) -tilassa tai suojaamattomassa yhteydessä.
Tietoturva
1. TOSHIBA suosittelee erityisesti, että otat WPA-salaustoiminnon
käyttöön, sillä muuten tietokoneesi voi olla alttiina luvattomille
käyttöyrityksille langattoman lähiverkon kautta. Luvattomat
käyttöyritykset voivat esimerkiksi aiheuttaa tunkeutumisen ja
tallennettujen tietojen varastamisen tai häviämisen. Lisäksi Internetliittymän haltija vastaa kaikesta sen avulla tehdystä selaamisesta ja
lataamisesta. Suojaamaton langaton verkkoyhteys Internetiin
houkuttelee ulkopuolisia väärinkäyttämään liittymääsi ja oikeuksiasi.
2. TOSHIBA ei vastaa langattoman lähiverkon käyttämisen aiheuttamasta
tietoliikenteen salakuuntelusta tai sen aiheuttamista vahingoista.
Langaton Bluetooth-tekniikka
Langaton Bluetooth™-tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet
tietokoneiden, matkapuhelinten, tulostimien, digitaalikameroiden ja muiden
elektronisten laitteiden välillä.
Langaton Bluetooth-tekniikka tarjoaa seuraavat ominaisuudet:
Toimii koko maailmassa
Bluetooth-radiolähetin toimii 2,4 GHz:n taajuusalueella. Sen käyttäminen ei
edellytä lupia. Se on kaikkien maailman radiojärjestelmien käytettävissä.
Radiolinkit
Voit muodostaa helposti radiolinkin kahden tai useamman laitteen välille.
Linkki toimii, vaikka laitteiden välillä ei olisi näköyhteyttä.
Tietoturva
Tietoturva on suojattu kahdella menetelmällä:
n Todentaminen suojaa luottamuksellisia tietoja ja tekee mahdottomaksi
viestin alkuperän väärentämisen.
n Tietojen salaaminen estää niiden ja linkin luvattoman käyttämisen.
Käyttöopas4-17
Page 74
Perustietoja käytöstä
Bluetooth™ Stack for Windows® by TOSHIBA
Tämä ohjelma toimii seuraavissa käyttöjärjestelmissä:
n Microsoft® Windows Vista™
Jäljempänä on lisätietoja käyttämisestä näissä käyttöjärjestelmissä.
Lisätietoja on ohjelmien ohjeissa.
Bluetooth™ Stack -ohjelma perustuu Bluetooth™ -versioiden 1.1, 1.2 ja
2.0+EDR teknisiin tietoihin. TOSHIBA ei voi taata täydellistä
yhteensopivuutta muiden tietokone- ja Bluetooth™-laitteiden kuin
TOSHIBAn kannettavien tietokoneiden välillä.
Bluetooth™ Stack for Windows® by TOSHIBA -ohjelman
julkaisutiedot
1. Faksiohjelmisto:
Faksiohjelmisto ei ole yhteensopiva kaikkien ohjelmien kanssa, kun
käytetään tätä Bluetooth™ Stack -ohjelmaa.
2. Monta käyttäjää:
Windows Vista -käyttöjärjestelmässä Bluetooth-toimintoja ei voi käyttää
monen käyttäjän ympäristössä. Jos otat Bluetooth-toiminnot käyttöön,
muut samaan tietokoneeseen kirjautuneet käyttäjät eivät voi käyttää
sen Bluetooth-toimintoja.
Tuotetuki:
Uusimmat tiedot käyttöjärjestelmän tuesta, kielituesta ja päivityksistä
löytyvät verkkosivustostamme
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (Eurooppa) tai
http://www.pcsupport.toshiba.com (Yhdysvallat).
Langattoman lähiverkon kytkin
Langattoman lähiverkon toiminnot voi ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä
kytkimellä. Tietoja ei lähetetä eikä vastaanoteta, kun kytkin on poisasennossa. Voit käynnistää langattoman tietoliikenneyhteyden vetämällä
tätä kytkintä eteenpäin ja sammuttaa sen työntämällä sitä taaksepäin.
Aseta kytkin pois-asentoon lentokoneissa ja sairaaloissa. Tarkista
merkkivalo. Se sammuu, kun langattoman tietoliikenteen toiminnot ovat
pois käytöstä.
Langaton tietoliikennemerkkivalo
Merkkivalo näyttää langattoman tietoliikenteen toimintojen tilan.
Merkkivalon tilaMerkitys
Merkkivalo ei pala
Merkkivalo palaa
Käyttöopas4-18
Langaton tietoliikenne on pois käytöstä.
Langattoman tietoliikenteen kytkin on päällä-asennossa.
Page 75
Optisten asemien käyttäminen
Poistopainike
Tämän jakson kuvissa voi olla pieniä eroja tietokoneesi asemaan
verrattuna, mutta kaikki optiset asemat toimivat samalla tavalla.
Täysikokoinen asema varmistaa levyasemaa käyttävien sovellusten
nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä
ilman sovitinta. ATAPI-ohjain ohjaa aseman toimintaa. Kun tietokone
käyttää levyä, merkkivalo palaa.
DVD-videolevyjen katsominen DVD Video Playerillä
Jos tietokoneessa on CD-RW/DVD-ROM-asema, tutustu Tietojen
tallentaminen CD-RW/DVD-ROM-levyille -jaksossa kuvattuihin varotoimiin.
Jos tietokoneessa on kaksikerroksisia ±R-levyjä tukeva DVD Super Multi
-asema, tutustu Tietojen tallentaminen kaksikerroksisia ±R-levyjä tukevalla
DVD Super Multi -asemalla levyille -jaksossa kuvattuihin varotoimiin.
Optisen levyn asettaminen paikoilleen
Voit asettaa levyn paikoilleen seuraavasti.
1. Käynnistä tietokone.
2. a. Raota asemaa painamalla poistopainiketta.
Perustietoja käytöstä
Poistopainikkeen painaminen
b. Kun tietokoneen virtaa ei ole kytketty, kelkka ei aukea
poistopainiketta painamalla. Jos tietokoneesta on sammutettu virta,
voit avata kelkan työntämällä poistokoloon ohuen esineen,
esimerkiksi aukitaivutetun paperiliittimen.
Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla
3. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Käyttöopas4-19
Page 76
Kelkan avaaminen
4. Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Perustietoja käytöstä
Levyn asettaminen asemaan
Älä koske linssiin tai sitä ympäröivään alueeseen. Muutoin voi aiheutua
toimintahäiriöitä.
5. Paina levyä keskeltä, kunnes se asettuu paikoilleen. Levyn tulisi olla
tiukasti paikoillaan pidikkeessään.
6. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Jos levy ei ole kunnolla paikoillaan, kun kelkka työnnetään aseman sisään,
levy voi vaurioitua. Saattaa myös olla, että kelkka ei avaudu kunnolla, kun
painat poistopainiketta.
Käyttöopas4-20
Page 77
Perustietoja käytöstä
Kelkan työntäminen paikoilleen
Optisen levyn poistaminen
Voit poistaa levyn toimimalla seuraavasti.
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota, että optisen aseman
merkkivalo sammuu ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun
avaat kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
1. Avaa kelkka painamalla poistopainiketta. Vedä kelkka kokonaan ulos.
n Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että levyn
pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen
jälkeen.
n Sammuta virta ennen poistokolon käyttämistä. Muutoin nopeasti
kieppuva levy voi ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
2. Levyn reunat ulottuvat kelkan reunojen yli, jotta voit ottaa niistä kiinni.
Irrota levy kelkasta.
Levyn poistaminen
3. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Käyttöopas4-21
Page 78
Painikkeet
Voit liittää Internet- ja CD/DVD-painikkeeseen toimintoja ja sovelluksia
TOSHIBA Controls Properties -ohjelmassa.
1. Vie hiiren osoitin näytön yläosaan. Näkyviin tulee mustia ja valkoisia
kortteja. Napsauta valkoista Painiketuki-korttia.
2. Valkoinen Painiketuki-kortti avautuu täysin. Kaksoisnapsauta korttia,
niin näet valintaikkunan, jossa voit vaihtaa painikkeen toiminnon.
3. Muuta painikkeiden toimintoja.
Tai voit siirtyä kohtaan 1. Käynnistä / Kaikki ohjelmat / TOSHIBA /
Utilities ja valitse Toshiba Assist. 2. Valitse vasemmasta paneelista
optimointi ja valitse TOSHIBA Button Controls.
TOSHIBA-painiketuki
CD-/DVD-toiston ohjauspainikkeet
Virtapainikkeen lisäksi myös nämä neljä painiketta ohjaavat optisen
aseman toimintoja ja digitaalisia ääniominaisuuksia:
Perustietoja käytöstä
Toisto/taukoAloittaa tai keskeyttää toiston.
PysäytäPysäyttää toiston.
SeuraavaSiirtyy seuraavaan raitaan, kohtaukseen tai tietoihin.
EdellinenPalaa edelliseen raitaan, kohtaukseen tai tietoihin.
Jos Windows Media Player -ohjelmassa on valittu ”Random” tai ”Shuffle”,
Seuraava- tai Edellinen-painikkeen painaminen siirtää toiston
sattumanvaraiseen, uuteen raitaan.
Käyttöopas4-22
Page 79
CD-levyjen tallentaminen CD-RW/DVD-asemassa
Voit tallentaa tietoja CD-R/RW-levyille käyttämällä CD-RW/DVD-ROMasemaa. Seuraavat tallennusohjelmat on esiasennettu:
TOSHIBA Disc Creator, Direct Disc Writer.
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista CD-R/RW-levylle. Noudata
myös tämän jakson ohjeita. Jos ohjeita ei noudateta, tämä
CD-RW/DVD-ROM-asema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen
katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
n CD-R/RW-levyn vaurioituminen tietoja tallennettaessa sille.
n CD-R/RW-levyn tietojen muuttuminen tai katoaminen, joka saattaa
johtua tai johtuu tietojen tallentamisesta, ja jonka seurauksena on
haitan aiheutuminen liiketoiminnalle.
n Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot.
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten
odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä
tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä
tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen
estämiseksi.
Perustietoja käytöstä
CD-R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. CD-RW-levyjä voi
käyttää uudelleen.
Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista
Ota huomioon seuraavat seikat ennen tietojen tallentamista tai
uudelleentallentamista.
n On suositeltavaa käyttää seuraavien valmistajien CD-R- tai CD-RW-
aihioita. Levyjen laatu voi vaikuttaa tallennuksen tai
uudelleentallennuksen onnistumiseen.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
TOSHIBA on tutkinut edellä mainittujen valmistajien CD-R- ja CD-RWaihioiden toimivuuden. Muiden levyjen täydellistä toimintaa ei voida taata.
Käyttöopas4-23
Page 80
Perustietoja käytöstä
n CD-RW-levyjä voi tavallisesti käyttää uudelleen noin 1 000 kertaa.
Uudelleenkäyttämiskertojen määrä voi kuitenkin olla pienempi johtuen
aihion laadusta ja tallennusmenetelmästä.
n Kytke tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan ennen tietojen
tallentamista tai uudelleentallentamista.
n Varmista, että muita ohjelmia ei ole käytössä eikä mikään muu ohjelma
kuin tallennusohjelma käynnisty tallentamisen aikana.
n Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
n
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä virransäästöohjelmia.
n Älä tallenna tietoja optisiin levyihin virustorjuntaohjelman ollessa
toiminnassa. Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka
tarkistavat tiedostoja automaattisesti taustatyönä.
n Poista kiintolevyapuohjelmat käytöstä, varsinkin ohjelmat, jotka
nopeuttavat kiintolevyn käyttämistä, sillä ne voivat muuttaa toiminnan
epävakaaksi ja vahingoittaa tietoja.
n Tallenna levylle tietokoneen kiintolevyllä olevia tietoja. Älä siirrä
tallennettavaa tietoa lähiverkon tai muun verkon kautta.
n Vain TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla tehtävä tietojen
tallentaminen on tutkittu. Siksi muiden ohjelmien yhteensopivuutta ei
voida taata.
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Ota huomioon seuraavat seikat tallentaessasi tietoja CD-R/RW-levylle.
n Älä tee seuraavia toimia tallentamisen tai uudelleentallentamisen
aikana:
n Älä vaihda käyttäjää Windows Vista™ -käyttöjärjestelmässä.
n Älä käytä tietokoneen muita toimintoja, kuten hiirtä tai kosketuslevyä
tai Dual Mode Pad -levyä äläkä sulje tai avaa nestekidenäyttöä.
n Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla.
n Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
n Älä asenna, irrota tai kytke ulkoisia laitteita, esimerkiksi USB-laitetta,
ulkoista näyttöä, i.LINK-laitteita tai optisia digitaalilaitteita.
n Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainiketta musiikin tai äänen
kuuntelemiseksi.
n Älä avaa DVD-asemaa.
n Älä sammuta tietokonetta, kirjaudu ulos äläkä siirry valmius- tai
lepotilaan, kun tietoja tallennetaan.
n Ennen kuin siirryt valmius- tai lepotilaan, varmista, että tallentaminen on
päättynyt. Tallentaminen on suoritettu loppuun, jos aseman kelkka
avautuu.
n Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa, joissa
esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä tallenna
tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
Käyttöopas4-24
Page 81
Perustietoja käytöstä
n Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa
tietokoneen läheltä.
n Kopioi tietokoneen kovalevyssä olevat tiedot CD-levyyn. Älä käytä
leikkaamista ja liittämistä. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset
tiedot katoavat.
Tietojen tallentaminen CD/DVD-levylle kaksikerroksista
tallentamista tukevan DVD Super Multi -aseman avulla
Voit tallentaa DVD Super Multi -aseman avulla tietoja joko CD-R/RW- tai
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levylle. Seuraavat tallennusohjelmat on
esiasennettu:
TOSHIBA Disc Creator, Direct Disc Writer. Ulead DVD MovieFactory
TOSHIBA, Ulead Systems, Inc:n ohjelmisto.
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM-levylle. Noudata myös tämän jakson ohjeita. Jos ohjeita ei
noudateta, DVD Super Multi -asema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa
johtaa tietojen katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
n CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levyn vaurioituminen tietoja
tallennettaessa sille.
n CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW /-RAM-levyn tietojen muuttuminen
tai katoaminen, joka saattaa johtua tai johtuu tietojen tallentamisesta, ja
jonka seurauksena on haitan aiheutuminen liiketoiminnalle.
n Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot.
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten
odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä
tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä
tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen
estämiseksi.
®
for
Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista
Ota huomioon seuraavat seikat ennen tietojen tallentamista tai
uudelleentallentamista.
n TOSHIBA suosittelee testitulostensa perusteella seuraavien
valmistajien CD-R/RW-, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM- ja DVD+R DL
-aihioiden käyttämistä. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn
toimintaa, laatua tai suorituskykyä. Levyjen laatu voi vaikuttaa
tallennuksen tai uudelleentallennuksen onnistumiseen.
Käyttöopas4-25
Page 82
Perustietoja käytöstä
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R:DVD Specifications for Recordable Disc -standardin
General Version 2.0 vaatimukset täyttävät levyt
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW:DVD Specifications for Re-recordable Disc
-standardin version 1.1 tai version 1.2 vaatimukset
täyttävät levyt
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAMDVD Specifications for DVD-RAM Disc -standardin
version 2.0, version 2.1 tai version 2.2 mukaiset
levyt
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*DVD Multi- ja DVD Super Multi -asemissa voi
käyttää DVD-RAM-levyä.
DVD+R (kaksi
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
kerrosta)
DVD-R
MITSUBISHI CHEMICAL COPRORATION
(Dual Layer)
DVD-R Label
FUJIFILM Corporation
Flash
DVD+R Label
FUJIFILM Corporation
Flash
n Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut levy saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen. Tarkista ennen levyn käyttämistä, ettei siinä ole likaa
eikä vaurioita.
n Levyn laatu ja niiden käyttäminen vaikuttavat CD-RW- ja DVD-RW/
n DVD-R-levyjä on kahdenlaisia: ammattikäyttöön ja yleiskäyttöön
tarkoitettuja. Älä käytä julkaisukäyttöön tehtyjä levyjä. Tietokoneen
levyasemalla voi tallentaa tietoja vain yleiskäyttöön tarkoitetuille levyille.
n Tietoja voi tallentaa DVD-R DL -levyille vain yhden kerran. Siksi tietoja
ei voi tallentaa uudelleen. Jos tiedot ovat DVD-R (SL) -levyllä, on
suositeltavaa käyttää DVD-R (SL) -aihiota.
n Tietokoneessa voi käyttää DVD-RAM-levyjä, jotka voi poistaa
suojakuoresta, sekä DVD-RAM-levyjä, joissa ei ole suojakuorta.
2,6 Gt:n yksipuolisen tai 5,2 Gt:n kaksipuolisen kapasiteetin omaavia
levyjä ei voi käyttää.
n Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät ehkä
voi lukea DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-levyjä.
n CD-R- ja CD-R/DVD-R/+R-levyille tallennettuja tietoja ei voi poistaa
kokonaan tai osaksi.
n CD-RW- tai DVD-RW/+RW/-RAM-levyltä poistettuja tietoja ei voi
palauttaa. Tarkista levyn sisältö huolellisesti ennen tietojen poistamista.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista,
että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
n Tallennettaessa tietoja DVD-R/+R/-RW/+RW-levylle tiedostonhallinta
tarvitsee hieman tilaa, joten levyn koko kapasiteettia ei voi hyödyntää.
n DVD-R/-RW-standardin mukaan levyn käyttämättä jäävä täytetään
tyhjällä tiedolla, jos levylle tallennetaan alle 1 Gt tietoa. Vaikka levylle
tallennettaisiin vain vähän tietoja, tallentamiseen kuluu aikaa tyhjien
tietojen tallentamisen vuoksi.
n Markkinoilla on kahdentyyppisiä DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-levyjä:
data- ja videolevyjä. Käytä videokuvan tallentamiseen tähän
tarkoitukseen tehtyjä levyjä. Voit käyttää videokuvan tallentamiseen
tarkoitettuja levyjä DVD-soittimessa ja tietokoneen DVD-ROMasemassa. Datan tallentamiseen tarkoitettuja levyjä ei voi käyttää
DVD-soittimessa.
n FAT32-standardin mukaan alustettuja DVD-RAM-levyjä ei voi lukea
Windows 2000:ssa ilman DVD-RAM-ohjainta.
n Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista,
että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
n Kytke tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan ennen tietojen
tallentamista tai uudelleentallentamista.
n Ennen kuin siirryt valmiustilaan tai lepotilaan, varmista, että tiedot ovat
tallentuneet DVD-RAM-levylle. Tallentaminen on päättynyt, kun voit
poistaa DVD-RAM-levyn asemasta.
n Varmista, että muita ohjelmia ei ole käytössä eikä mikään muu ohjelma
kuin tallennusohjelma käynnisty tallentamisen aikana.
n Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
n
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä virransäästöohjelmia.
n Älä tallenna tietoja optisiin levyihin virustorjuntaohjelman ollessa
toiminnassa. Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka
tarkistavat tiedostoja automaattisesti taustatyönä.
Käyttöopas4-27
Page 84
Perustietoja käytöstä
n Poista kiintolevyapuohjelmat käytöstä, varsinkin ohjelmat, jotka
nopeuttavat kiintolevyn käyttämistä, sillä ne voivat muuttaa toiminnan
epävakaaksi ja vahingoittaa tietoja.
n Tallenna levylle tietokoneen kiintolevyllä olevia tietoja. Älä siirrä
tallennettavaa tietoa lähiverkon tai muun verkon kautta.
n Olemme testanneet vain TOSHIBA Disc Creator- ja Ulead DVD
MovieFactory
ohjelmien yhteensopivuutta ei voida taata.
®
for TOSHIBA -tallennusohjelmistot. Siksi muiden
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Ota huomioon seuraavat seikat tallentaessasi tietoja CD-R/-RW-, DVD-R/
-RW/-RAM- tai DVD+R/+RW-levylle.
n Älä tee seuraavia toimia tallentamisen tai uudelleentallentamisen
aikana:
n Älä vaihda käyttäjää Windows Vista™ -käyttöjärjestelmässä.
n Älä käytä tietokoneen muita toimintoja, kuten hiirtä tai kosketuslevyä
tai Dual Mode Pad -levyä äläkä sulje tai avaa nestekidenäyttöä.
n Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla.
n Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
n Älä asenna, irrota tai kytke ulkoisia laitteita, esimerkiksi USB-laitetta,
ulkoista näyttöä, i.LINK-laitteita tai optisia digitaalilaitteita.
n Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainiketta musiikin tai äänen
kuuntelemiseksi.
n Älä avaa DVD-asemaa.
n Älä sammuta tietokonetta, kirjaudu ulos äläkä siirry valmius- tai
lepotilaan, kun tietoja tallennetaan.
n Ennen kuin siirryt valmius- tai lepotilaan, varmista, että tallentaminen on
päättynyt. Tallentaminen on suoritettu loppuun, jos aseman kelkka
avautuu.
n Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa, joissa
esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä tallenna
tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
n Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa
tietokoneen läheltä.
n Kopioi tietokoneen kovalevyssä olevat tiedot CD-levyyn. Älä käytä
leikkaamista ja liittämistä. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset
tiedot katoavat.
Label Flash DVD:n tekeminen
Pikaohje Label Flash DVD:n tekemiseksi:
1. Syötä Label Flash -levy DVD-asemaan.
Valitse tulostettava pinta alapuolelle.
Käyttöopas4-28
Page 85
Perustietoja käytöstä
2. Käynnistä DVD MovieFactory valitsemalla Käynnistä Kaikki
ohjelmat DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD
MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
1. Käynnistä DVD MovieFactory valitsemalla Käynnistä Kaikki
ohjelmat DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD
MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Avaa toinen Launcher valitsemalla Video DiscNew Project (Uusi
projekti). Valitse projektin tyyppi ja käynnistä DVD MovieFactory.
3. Lisää HD-levyllä oleva lähde valitsemalla Add Video files -painike,
jolloin selaimen valintaikkuna avautuu.
4. Valitse videon lähde ja siirry seuraavalle sivulle käyttääksesi valikkoa.
5. Kun olet valinnut valikkomallin, valitse Next (Seuraava), jolloin näyttöön
tulee Burning Page (Polttosivu).
6. Valitse kohdelevyn tyyppi ja napsauta Burn (Polta) -painiketta.
Käyttöopas4-29
Page 86
Perustietoja käytöstä
Lisätietoja Ulead DVD MovieFactory® -ohjelmasta
Löydät lisätietoja Ulead DVD MovieFactory -ohjelmasta ohjelman ohjeesta
ja käyttöopastiedostosta.
Tärkeitä tietoja käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset tallentaessasi videokuvaa DVD-levylle:
1. Digitaalisen videokuvan muokkaaminen
n Käytä DVD MovieFactory -ohjelmaa kirjauduttuasi pääkäyttäjänä.
n Kun käytät DVDMovieFactory -ohjelmaa, varmista, että tietokone toimii
verkkovirralla.
n Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä
virransäästöohjelmia.
n Muokatessasi DVD-esitystä voit saada näyttöön esikatselukuvia. Jos
käynnissä on muu sovellus, esikatselussa voi ilmetä ongelmia.
n DVD MovieFactory -ohjelman avulla ei voi muokata tai toistaa
kopiosuojattua sisältöä.
n Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun käytät DVD
MovieFactory -ohjelmaa.
n Älä käytä DVD MovieFactory -ohjelmaa heti, kun tietokoneeseen on
kytketty virta. Odota, kunnes kaikki levytoiminta on pysähtynyt.
n Kun tallennat digitaaliseen videokameraan, tallenna videokameralla
ensin muutama sekunti jotakin muuta, ennen kuin aloitat haluamasi
sisällön tallentamisen. Näin voit varmistaa, että kaikki tärkeä sisältö
tallentuu.
n Ohjelman tämä versio ei tue tallentavaa CD-asemaa, JPEG-toimintoja,
DVD-äänitoimintoja, pienois-DVD-levyjä tai Video CD -toimintoja.
n Kun tallennat videokuvaa DVD-levylle tai nauhalle, sulje kaikki muut
ohjelmat.
n Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
kuten näytönsäästäjää.
n Ei tue MP3-koodaamista tai MP3-koodin purkamista.
2. Ennen videokuvan tallentamista DVD-levylle
n Käytä vain levyjä, joita aseman valmistajaon suositellut.
n Älä määritä työskentelyssä käytettäväksi levyasemaksi hidasta laitetta,
kuten USB 1.1 -liitännän avulla yhdistettyä kiintolevyä. Muutoin DVDtallennus epäonnistuu.
n Älä toimi seuraavasti:
n Älä käytä tietokoneen muita toimintoja, kutenhiirtä tai kosketuslevyä
tai Dual Mode Pad -levyä äläkä sulje tai avaa nestekidenäyttöä.
n Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
n Toista musiikkia tai ääntä käyttämällä tilanvaihtopainiketta tai äänen
tai videokuvan ohjauspainikkeita.
n Älä avaa DVD-asemaa.
Käyttöopas4-30
Page 87
n Asenna, poista tai liitä ulkoisia laitteita, mukaanlukien seuraavat:
n SD-kortti, USB-laitteet, ulkoinen näyttö, i.LINK.-laitteet ja optiset
digitaalilaitteet.
n Tarkista levyn tiedot tärkeiden tietojen tallentamisen jälkeen.
n Tietoja ei voi tallentaa DVD-R/+R/-RW-levyille VR-muodossa.
n Ei tue VCD- ja SVCD-muotoja.
3. Tietoja Straight to Disc -toiminnosta
n Tallentamista DVD-R/+R-levylle ei tueta.
n HDV-tallentamista DVD+VR-muotoon ei tueta.
n HDV-tallennusta tuetaan vain DVD-Video-muodossa.
n DVD-VR -muoto ei tue valikon lisäämistä.
4. Tietoja tallennetuista DVD-levyistä
n Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät ehkä
voi lukea DVD-R/+R/-RW/-RAM-levyjä.
n Toista tallennettu levy tietokoneessa käyttämällä DVD Video Playeriä.
n Jos käytät liikaa käytettyä uudelleenkirjoitettavaa levyä, muotoilu voi
olla lukittu. Käytä täysin uutta levyä.
TOSHIBA Disc Creator
Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator
-ohjelmaa:
n DVD-videolevyjä ei voi luoda TOSHIBA Disc Creator -ohjelmalla.
n DVD-äänilevyjä ei voi luoda TOSHIBA Disc Creator -ohjelmalla.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Audio CD -toiminnolla ei voi tallentaa
musiikkia DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelman levyn varmuuskopiointitoiminnolla ei
saa kopioida DVD-Video- ja DVD-levyjä, jotka on suojattu
tekijänoikeudella.
n DVD-RAM-levyjä ei voi varmuuskopioida TOSHIBA Disc Creator
-ohjelman levyn varmuuskopiointitoiminnolla.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelmaan kuuluvalla levyn
varmuuskopiointitoiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita CD- tai
CD-R/RW-levyistä DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levylle.
n DVD-, DVD-Video-, DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyä ei voi
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei voi tehdä pakettimuotoista
tallennusta.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelmaan kuuluvalla levyn
varmuuskopiointitoiminnolla ei ehkä voi tehdä varmuuskopiota DVD-R/
-RW- tai DVD+R/+RW-levystä, joka on tehty toisella DVD-R/-RW- tai
DVD+R/+RW-tallentimella.
Perustietoja käytöstä
Käyttöopas4-31
Page 88
Perustietoja käytöstä
n Jos tietojen lisäämistä DVD-R- tai DVD+R-levylle jatketaan, joissakin
tapauksissa lisättyjä tietoja ei voi lukea. Lisättyjä tietoja ei voi lukea
käytettäessä 16-bittistä käyttöjärjestelmää, kuten Windows 98SE tai
Windows ME. Lisättyjen tietojen lukeminen Windows NT4
-ympäristössä edellyttää Service Pack 6:n tai uudemman asentamista.
Windows 2000 -ympäristössä tarvitaan Service Pack 2. Jotkut optiset
asemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja käyttöjärjestelmästä riippumatta.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAM-levyille.
Voit tallentaa DVDRAM-levylle käyttämällä Resurssienhallintaa tai
muuta apuohjelmaa.
n Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema
tukee tallentamista DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille. Jos
lähdeasema ei tue tallentamista DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille,
varmuuskopio ei ehkä toimi oikein.
n Kun teet varmuuskopioita DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- tai DVD+RW-
levystä, käytä samantyyppistä levyä.
n CD-RW-, DVD-RW- tai DVD+RW-levylle tallennettuja tietoja ei voi
poistaa osittain.
Tietojen tarkistaminen
Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti ennen
data-CD- tai DVD-levyn tallentamista.
1. Saat asetusikkunan näkyviin toimimalla jommalla kummalla seuraavista
tavoista:
n Napsauta päätyökalussa näkyvää tallentamisen asetuspainiketta
() Data CD/DVD -tilassa.
n Valitse Setting for writing (Kirjoitusasetukset) Data CD/DVD
Setting (Asetukset) -valikosta.
2. Merkitse Verify written data (Tarkista tallennetut tiedot) -valintaruutu.
3. Valitse
4. Valitse OK.
File Open
(Avoin tiedosto)- tai
Full Compare
(Täysi vertailu) -tila.
Tietovälineistä huolehtiminen
Tässä jaksossa kerrotaan, miten levyistä huolehditaan.
Käsittele tietovälineitä varovasti. Nämä ohjeet pidentävät tietovälineiden
ikää ja suojelevat niille tallennettuja tietoja:
1. Säilytä levyjä niiden pakkauksissa, jotta ne ovat suojassa ja pysyvät
puhtaina.
2. Älä vääntele levyä.
3. Älä liimaa mitään etikettiä äläkä tee mitään merkintöjä sille puolelle,
joka luetaan.
4. Tartu levyyn vain sen keskustasta ja reunoilta. Sormenjäljet saattavat
estää tietojen lukemisen.
Käyttöopas4-32
Page 89
Levyt
TV-liitäntä
Perustietoja käytöstä
5. Älä saata levyjä alttiiksi auringonpaisteelle, kuumalle tai kylmälle.
6. Jos levy pölyyntyy tai likaantuu, voit pyyhkiä sen puhtaaksi puhtaalla
kuivalla kankaalla. Pyyhi keskustasta ulkoreunaan suuntautuvilla
liikkeillä. Vältä ympyränmuotoisia levyn suuntaisia liikkeitä. Jos tarpeen,
kankaan voi kostuttaa vedellä tai miedolla puhdistusaineella. Älä käytä
bentseeniä, tinneriä tai niiden tyyppisiä liuottimia.
1. Säilytä levykkeet laatikoissaan tai muissa tarkoitukseen varatuissa
koteloissa, jotta ne eivät pölyynny. Jos levyke likaantuu, älä käytä
puhdistusaineita. Puhdista se pehmeällä kostealla kankaalla.
2. Älä liu'uta auki levykettä suojaavaa metallikuorta. Älä koske levykkeen
magneettiseen pintaan. Sormenjäljet voivat estää tietojen lukemisen
levykkeeltä.
3. Tietoja voidaan menettää, jos levykettä taivutetaan tai väännetään tai
jos se joutuu alttiiksi auringonvalolle, kuumuudelle tai kylmyydelle.
4. Älä jätä levyjä painon alle.
5. Älä syö, tupakoi äläkä käytä pyyhekumia levykkeiden lähellä. Hiukkaset
ja murut voivat vahingoittaa levykkeen pintaa.
6. Magneettikentät voivat vahingoittaa levykkeiden tietoja. Älä saata
levykkeitä alttiiksi esimerkiksi suurten moottorien tai kaiuttimien
aiheuttamille voimakkaille magneettikentille.
TV-ulostulo
Yhdistä television tv-lähtöliitäntään. Varmista, että kaapeli on nelinastainen
S-videokaapeli.
Usean näytön määrittäminen
Tietokoneen voi määrittää käyttämään useampaa kuin yhtä näyttöä. Tällöin
työpöytä ulottuu moneen näyttöön.
Voit määrittää Näytön asetukset -ikkunan avulla kahden näytön
keskinäisen sijainnin, kun olet määrittänyt työpöydän ulottumaan
molempiin näyttöihin. Näytön asetukset -ikkunassa voit määrittää näytöt
rinnakkain, päällekkäin tai haluamallasi tavalla limittäin, seuraavan kuvan
osoittamalla tavalla.
Käyttöopas4-33
Page 90
Perustietoja käytöstä
Jos tietokoneeseen ei ole yhdistetty ulkoista näyttöä, kun seuraavan
kerran käytät tietokonettasi, poista usean näytön käyttämismääritykset
käytöstä ennen virran sammuttamista tietokoneesta.
Klooninäyttötoiminto ohjaa saman näkymän useisiin näyttölaitteisiin.
Tietokoneen puhdistaminen
Pidä tietokone puhtaana pölystä ja varo, ettei siihen pääse nestettä.
n Varo läikyttämästä sen päälle mitään nesteitä. Jos tietokoneen päälle
kuitenkin läikkyy jotain, sammuta virta välittömästi ja anna tietokoneen
kuivua täysin, ennen kuin yrität käynnistää sitä uudelleen.
n Puhdista tietokoneen ulkopinta pehmeällä, kostealla (vain veteen
kostutetulla) kankaalla. Näytön voi puhdistaa miedolla
ikkunanpesuaineliuoksella. Ruiskuta puhtaaseen, pehmeään
kangaspalaan hieman puhdistusainetta ja pyyhi näyttö varovasti
puhtaaksi.
Älä koskaan suihkuta puhdistusainetta suoraan tietokoneeseen. Varo
myös, että nestettä ei pääse valumaan sen sisälle. Älä käytä voimakkaita
kemikaaleja tietokoneen puhdistamisessa.
Käyttöopas4-34
Page 91
Tietokoneen siirtäminen
Tietokone on suunniteltu lujarakenteiseksi. Varmista kuitenkin ongelmaton
käyttö noudattamalla muutamia yksinkertaisia varotoimia, kun siirrät
tietokonetta.
n Varmista ennen tietokoneen siirtämistä, että kaikki levytoiminta on
pysähtynyt. Tarkista sisäisen kiintolevyn ja levykkeen/optisen
tietovälineen merkkivalot.
n Jos levyasemassa on levy, poista se.
n Jos optisessa asemassa on levy, poista se. Varmista myös, että optisen
aseman kelkka on kunnolla paikoillaan.
n Sammuta tietokoneesta virta.
n Irrota kaikki oheislaitteet ennen tietokoneen siirtämistä.
n Sulje näyttö. Älä nosta tietokonetta näytöstä äläkä takakyljestä, jossa
liitännät ovat.
n Sulje liitäntöjen kannet.
n Irrota myös muuntaja tietokoneesta.
n Kuljeta tietokonetta mieluiten erityisessä kantolaukussa.
Perustietoja käytöstä
Käyttöopas4-35
Page 92
Näppäimistö
Tietokoneen näppäimistö on yhteensopiva 104/105-näppäimisen
laajennetun näppäimistön kanssa. Kaikki 104/105-näppäimisen
näppäimistön toiminnot voi suorittaa tietokoneen näppäinyhdistelmillä.
Näppäimistön näppäinten lukumäärä vaihtelee tietokoneen näppäimistön
maa- tai aluekokoonpanon mukaan. Saatavilla on näppäimistöjä eri kieliä
varten.
Näppäimiä on viittä eri tyyppiä: kirjoitusnäppäimet, nuoli- ja
numeronäppäimet, toimintonäppäimet, näppäinyhdistelmät ja kohdistimen
ohjausnäppäimet.
Kirjoitusnäppäimet
Tavalliset näppäimet tuottavat pienet ja ISOT kirjaimet, numerot, välimerkit
ja erikoismerkit.
Ne eroavat kuitenkin kirjoituskoneen näppäimistä monin tavoin:
n Tietokone tuottaa tavallisesti suhteutettua tekstiä. Välilyöntien
leveyssuunnassa tarvitsema tila vaihtelee.
n Näppäimistön l (pieni L-kirjain) on eri merkki kuin numeronäppäimistön
1 (numero yksi).
n Iso O-kirjain on eri merkki kuin 0 (numero nolla).
n Caps Lock -näppäin vaikuttaa vain kirjainnäppäimiin, ei numeroihin.
n Näppäimillä Shift, Tab ja BkSp on tietokoneessa myös omat
erityismerkityksensä.
Näppäimistö
Luku 5
Käyttöopas5-1
Page 93
F1 - F12 -toimintonäppäimet
Toimintonäppäimiä on 12 näppäimistön yläosassa. Niitä ei pidä sekoittaa
Fn-näppäimeen. Ne sijaitsevat näppäimistön ylälaidassa. Ne ovat
tummanharmaita.
F1 - F12 ovat toimintonäppäimiä, koska ne suorittavat erilaisia toimintoja.
Yhdessä Fn-näppäimen kanssa ne ohjaavat tietokonetta. Lisätietoja on
tämän luvun osassa Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät.
Toimintonäppäimet toimivat eri ohjelmissa eri tavoin.
Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät
Fn-näppäimen avulla ohjataan tietokonetta yhdessä muiden näppäinten
kanssa. Sitä käytetään vain Toshiban valmistamissa tietokoneissa.
Näppäinyhdistelmät ottavat käyttöön, poistavat käytöstä ja määrittävät eri
toimintoja.
Jotkut ohjelmat saattavat häiritä Fn-yhdistelmien toimintaa.
Näppäinyhdistelmäasetuksia ei tallenneta, jos tietokone siirtyy valmiustilaan.
Jäljittelynäppäimet
Käyttämäsi ohjelma saattaa tarvita näppäintä, jota sellaisenaan ei
kannettavan tietokoneen näppäimistössä ole. Tuo näppäin voidaan
toteuttaa käyttämällä Fn-näppäinyhdistelmää.
Näppäimistö
Näppäinyhdistelmä Fn + Enter jäljittelee täysikokoisen näppäimistön
numeronäppäimistön Enter-näppäintä.
Fn + F1Pikasuojaus – Ottaa näytönsäästäjän käyttöön ja
Fn + F2Virransäästötilat – Tuo virransäästötila-
Fn + F3Valmiustila – Tämä näppäinyhdistelmä siirtää
Fn + F4Lepotila – Tämä näppäinyhdistelmä siirtää
Fn + F5Näytön valinta – Vaihtaa näyttöjä.
Oletustarkkuus käytettäessä kahta näyttöä samanaikaisesti on WXGA+
(1440 × 900). Jos yhdistät tietokoneeseen ulkoisen RGB-näytön, joka ei
tue WXGA+-tarkkuutta, vaihda tarkkuutta kohdassa Ohjauspaneeli
Mukauttaminen Näyttöasetukset.
työpöydällä tai suurentaa sovellusikkunaa
painamalla 2-näppäintä samalla, kun pidät
Fn-näppäintä painettuna.
Käyttöopas5-3
Page 95
Asenna TOSHIBA Zooming -apuohjelma ennen näppäinyhdistelmien
Fn+1 tai Fn+2 käyttämistä. Huomaa, että tämä zoomaustoiminto on
käytettävissä vain Microsoft Internet Explorer-, Microsoft Office-, Windows
Media Player- ja Adobe Reader -ohjelmissa ja työpöydän kuvakkeissa.
Windowsin erityisnäppäimet
Näppäimistössä on kaksi Windows Vista -erikoisnäppäintä. Toinen niistä
avaa Start (Käynnistä) -valikon, toisella on sama vaikutus kuin hiiren
kakkospainikkeella.
Tällä näppäimellä avataan Windows Vistan Käynnistä-valikko.
Näppäin toimii kuten hiiren kakkospainike.
Numeronäppäimistö
Numeronäppäimistö otetaan käyttöön painamalla NumLock-näppäintä,
jolloin merkkivalo syttyy. Voit kirjoittaa numeroita ja ASCII-merkkejä
numeronäppäimistöllä.
Näppäimistö
ASCII-merkkien luominen
Kaikkia ASCII-merkkejä ei voi kirjoittaa tavallisesta näppäimistöstä. Ne
voidaan kuitenkin luoda ASCII-koodien avulla.
3. Vapauta Alt + Fn-näppäin. Merkki näkyy näytössä.
Käyttöopas5-4
Page 96
Virta- ja käynnistystilat
Tietokone saa virtaa joko muuntajasta tai akusta. Tässä luvussa kerrotaan
virtalähteiden mahdollisimman tehokkaasta käytöstä, esimerkiksi
lataamisesta, akun vaihtamisesta, akkukäyttöajan maksimoimisesta ja
käynnistystiloista.
Virransyöttö
Tietokoneen käyttökapasiteetti ja akun varaustaso vaikuttaa virransyöttöön:
onko muuntaja kytketty, onko akku asennettu ja mikä on akun latauksen
taso.
Virta kytketty Tietokone sammutettu
Muuntajan
yhdistäminen
Akku ladattu
täyteen
Akku ladattu
osittain
Ei akkua tai
latausta
• Toimii
• Ei latausta
• Merkkivalo: Akku sininen
Virransyöttö
sininen
• Toimii
• Lataus
• Merkkivalo: Akku oranssi
Virransyöttö
sininen
• Toimii
• Ei latausta
• Merkkivalo: Akku ei pala
Virransyöttö
sininen
Virta- ja käynnistystilat
Luku 6
• Ei latausta
• Merkkivalo: Akku sininen
Virransyöttö
sininen
• Lataus
• Merkkivalo: Akku oranssi
Virransyöttö
sininen
• Ei latausta
• Merkkivalo: Akku ei pala
Virransyöttö
sininen
Käyttöopas6-1
Page 97
Muuntajaa ei
ole yhdistetty
Virta kytketty Tietokone sammutettu
Latauksen
taso ylittää
alhaisen
latauksen
laukaisutason
Latauksen
taso alittaa
akku lähes
tyhjä -pisteen
Akku on
tyhjentynyt
kokonaan
Ei akkua• Ei toimintaa
• Toimii
• Merkkivalo: Akku ei pala
• Toimii
• Hälytysäänet (tämä toiminto
määräytyy tietokoneen
kokoonpanon mukaan)
• Merkkivalo: Akku vilkkuu
Tietokone siirtyy lepotilaan tai
sammuttaa itsestään virran
(määräytyy Toshiba Power
Saver -virranhallintaohjelman
asetusten mukaan)
• Merkkivalo: Akku ei pala
Virta- ja käynnistystilat
Virta ei pala
oranssina
Virta ei pala
Virransyöttö
ei pala
* Merkkivalon väri vaihtelee eri malleissa.
Virran merkkivalot
Kuten yllä oleva taulukko osoittaa, akun, virransyötön ja virran
merkkivalot kertovat tietokoneen toiminnasta ja akun varauksen määrästä.
Akku- merkkivalo
Akku-merkkivalo kertoo akun varauksen määrästä. Seuraavat merkkivalot
kertovat akun tilasta:
Vilkkuu oranssinaAkun varaus on ehtymässä. Tietokone on
kytkettävä muuntajaan.
OranssiTietokone on kytketty muuntajaan, ja akkua
ladataan.
SininenTietokone on kytketty muuntajaan, ja akku on
Ei valoaMuissa tapauksissa valo ei pala.
Käyttöopas6-2
täyteen ladattu.
Page 98
Virransyöttömerkkivalo
Virransyöttö-merkkivalo kertoo virtatilasta, kun muuntaja on yhdistetty.
SininenTietokone on kytketty muuntajaan, joka syöttää
Ei valoaTietokonetta ei ole kytketty muuntajaan
Virtamerkkivalo
Virta-merkkivalo kertoo muuntajan tilasta, kun tietokone on kytketty
muuntajaan.
Sininen
Vilkkuu oranssina
Ei valoa
Akkutyypit
Tietokoneessa on kahdentyyppisiä akkuja:
n Akku
n Reaaliaikakellon paristo
Virta- ja käynnistystilat
sille virtaa.
Tietokone on käynnissä ja se saa virtaa.
Virtamerkkivalo on virtapainikkeessa (määräytyy
mallin mukaan) ja tietokoneen etuosassa.
Osoittaa, että tietokone saa virtaa valmiustilassa.
Muissa tapauksissa valo ei pala.
Akku
Jos tietokonetta ei ole kytketty verkkovirtaan, se toimii akun varassa.
Jos haluat käyttää tietokonetta pitkään ilman verkkovirtaa, hanki Toshiba-
kauppiaaltasi lisäakkuja.
Akku voidaan vaihtaa uuteen. Kun akkukäyttöikä on lyhyt, vaikka akku on
ladattu täyteen, hanki uusi akku.
n Litiumioniakku voi räjähtää, jos sen käsittelyssä ei noudateta
huolellisuutta. Toimita elinkaarensa päähän tullut paristo
ongelmajätekeräykseen. Käytä vain TOSHIBAn suosittelemia akkuja.
n Älä irrota akkua, kun tietokone on valmiustilassa. Jos tietoja
tallennetaan muistiin tässä tilassa, ne menetetään, jos tietokoneen
virransyöttö katkeaa.
Reaaliaikakellon paristo syöttää virtaa tietokoneen reaaliaikakellolle ja
kalenterille. Se ylläpitää myös järjestelmän kokoonpanotietoja.
Jos se tyhjenee, nämä tiedot katoavat, samoin oikea kellonaika ja päiväys.
Näyttöön tulee tämä viesti:
ERROR 0271:Check date and time settings.
WARNING 0251:System CMOS checksum bad - Default
configuration used.
Press <F1> to resume, <F2> to Setup
Tietokoneen reaaliaikakellossa on litium-ioniparisto. Vain Toshiban
valtuuttama huoltopiste saa vaihtaa sen. Paristo voi räjähtää, jollei sitä
käsitellä, vaihdeta, käytetä tai hävitetä oikein. Toimita elinkaarensa päähän
tullut paristo ongelmajätekeräykseen.
Tämän virheen esiintyessä toimi seuraavasti.
1. Kytke muuntaja tietokoneeseen ja anna akun latautua 24 tuntia.
2. Käynnistä BIOS-asetusapuohjelma painamalla F2.
3. Aseta oikea päiväys ja kellonaika.
Jos virheilmoitus tulee näkyviin edellisten toimien jälkeen, ota yhteys
TOSHIBA-huoltoon.
Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen
Akku on liikkuvan tietokoneen tärkeä osa. Jos siitä pidetään hyvää huolta,
käyttöaika akun varassa ja akun kesto kasvavat. Voit varmistaa
turvallisuuden ja suorituskyvyn seuraamalla tämän jakson ohjeita.
Varotoimet
Paristojen varomaton käsittely voi aiheuttaa hengenvaaran, vakavan
vammautumisen tai omaisuusvahinkoja.
Noudata seuraavia ohjeita:
Hengenvaara: jos ohjeita ei noudateta, on olemassa välitön hengenvaaran
tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Vaara: jos ohjeita ei noudateta, on olemassa hengenvaaran tai vakavan
vaaran mahdollisuus.
Varoitus: jos ohjeita ei noudateta, on olemassa henkilö- tai
omaisuusvahingon mahdollisuus.
Huomautus: sisältää tärkeitä lisätietoja.
Käyttöopas6-4
Page 100
Virta- ja käynnistystilat
Hengenvaara:
1. Älä yritä hävittää akkua polttamalla äläkä saata sitä alttiiksi
kuumuudelle esimerkiksi mikroaaltouunissa. Muutoin akku voi räjähtää
ja aiheuttaa vammoja.
2. Älä yritä purkaa tai korjata akkua. Muutoin akku voi kuumentua ja syttyä
tuleen. Syövyttävän alkalinesteen tai muiden elektrolyyttien vuotaminen
voi aiheuttaa syttymisen tuleen, mikä saattaa johtaa hengenvaaraan tai
vakavaan henkilövahinkoon.
3. Älä oikosulje akun napoja yhdistämällä ne toisiinsa metalliesineellä.
Oikosulkeminen voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa akkua muulla
tavalla sekä aiheuttaa mahdollisesti henkilövahinkoja. Kääri akku
muoviin tai peitä sen navat eristysnauhalla oikosulun välttämiseksi
varastoinnin tai hävittämisen aikana.
4. Älä lävistä akkua terävällä esineellä. Älä hakkaa sitä vasaralla tai
muulla esineellä. Älä astu sen päälle.
5. Älä yritä ladata akkua tai paristoja muulla kuin tässä käyttöoppaassa
kuvatulla tavalla. Älä koskaan yhdistä akkua pistorasiaan tai auton
savukkeensytyttimeen. Muutoin akku voi syttyä tuleen tai haljeta.
6. Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua akkua tai tietokoneen
valmistajan hyväksymää akkua. Eri akuilla on eri jännitteet, ja niiden
napaisuus voi vaihdella. Väärän akun käyttäminen voi aiheuttaa savua,
tulipalon tai akun vaurioitumisen.
7. Älä saata akkua alttiiksi kuumuudelle. Näin voi käydä esimerkiksi
lämmittimen tai muun lämmönlähteen lähellä. Kuumuus saattaa
aiheuttaa akun syöpymisen, ylikuumenemisen, syttymisen tai
räjähtämisen, joka saattaa johtaa hengenvaaraan tai vakavaan
henkilövahinkoon. Tuloksena voi myös olla toimintahäiriö tai tietojen
katoaminen.
8. Älä saata akkua alttiiksi voimakkaalle iskulle, tärinälle tai paineelle.
Muutoin akun tai pariston sisäinen suojalaite voi vaurioitua, minkä
seurauksena se voi ylikuumentua, räjähtää, syttyä tai syöpyä
aiheuttaen vakavan hengenvaaran tai henkilövahingon.
9. Älä anna akun kastua. Märkä akku voi ylikuumentua, syttyä tuleen tai
hajota. Tuloksena saattaa olla hengenvaara tai vakava henkilövahinko.
Käyttöopas6-5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.