Gebruikershandleiding voor de P100 draagbare personal computer
Eerste druk januari 2006
Eigendom en auteursrecht van muziek, video, computerprogramma’s,
databases en dergelijke worden beschermd door de auteurswetten.
Deze auteursrechtelijk beschermde materialen mogen uitsluitend worden
gekopieerd voor persoonlijk gebruik thuis. Als u deze materialen, afgezien
van de bovenstaande beperking, toch kopieert (ook om gegevensindelingen
om te zetten) of wijzigt, overdraagt of verspreidt via internet zonder
toestemming van de houders van het auteursrecht, kunt u gerechtelijk
worden vervolgd voor schadevergoeding en/of gerechtelijke straffen
ondergaan vanwege inbreuk op het auteursrecht of persoonlijke rechten.
Houd u daarom aan de auteurswetten wanneer u dit product gebruikt om
auteursrechtelijk beschermde werken te kopiëren of andere bewerkingen
uit te voeren.
Houd er rekening mee dat u de auteursrechtelijk beschermde rechten van
de eigenaar kunt schenden als u de functies voor het schakelen tussen
beeldschermmodi (zoals breedbeeld of zoomen) van dit product gebruikt
om beelden/video vergroot weer te geven in een café of hotel met als doel
winst te maken of deze beelden aan het publiek aan te bieden.
Dit product gebruikt een technologie voor copyrightbeveiliging die wordt
beschermd door octrooien in de V.S. en andere intellectuele
eigendomsrechten. Gebruik van deze technologie is alleen toegestaan met
toestemming van Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik
en weergave voor een beperkt publiek, tenzij Macrovision toestemming
heeft verleend voor andere gebruiksmogelijkheden. Reverse engineering
of deassembleren is verboden.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig gevalideerd en nagekeken. De aanwijzingen
en beschrijvingen waren correct voor draagbare personal computers uit de
P100-serie op het tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging.
Eropvolgende computers en handleidingen kunnen echter zonder
kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen
aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of
omissies in de handleiding, of uit discrepanties tussen computer en
handleiding.
iiGebruikershandleiding
Handelsmerken
Intel, Centrino, Core en Celeron zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Intel Corporation.
Windows® en Microsoft zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak.
TruSurround XT, WOW XT, SRS en het symbool zijn handelsmerken
van SRS Labs, Inc.
De technologieën TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D en FOCUS
vallen onder licentie van SRS Labs, Inc.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante
Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CEkeurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Duitsland.
De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden
op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-te
g.com op het Internet.
Modemwaarschuwing
Verklaring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit “CTR21”) voor
aansluiting van één toestel op het PSTN (Public Switched Telephone
Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende
landen vormt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije
werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
Gebruikershandleidingiii
Netwerkcompatibiliteit
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is
compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de
aanvullende voorschriften in EG 201 121.
DuitslandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 en
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GriekenlandATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 en P03, 04, 08, 10
SpanjeATAAB AN005, 007, 012 en ES01
ZwitserlandATAAB AN002
Alle overige
landen/regio’s
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke
softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de
gebruikershandleiding voor nadere informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale goedkeuring.
Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale voorschriften, en
correcte werking van deze functie op nationale netwerken kan niet worden
gegarandeerd.
ATAAB AN003, 004
De volgende informatie is alleen bestemd voor
lidstaten van de EU:
Dit symbool geeft aan dat dit product niet mag worden
behandeld als huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat dit product op
de juiste manier als afval wordt verwerkt, aangezien een
onjuiste verwerking risico’s voor het milieu en de gezondheid
met zich mee kan brengen. Neem voor meer informatie over
recycling van dit product contact op met het gemeentekantoor,
de vuilnisdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations
Vergeet niet de internationale voorzorgsmaatregelen aan het einde van
deze paragraaf te lezen.
ivGebruikershandleiding
Panasonic
DVD Super Multi UJ-841B en UJ-850B
■ Het DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen
dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleidingv
TEAC
DVD Super Multi DV-W28EB
■ Het DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen
dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
viGebruikershandleiding
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GMA-4.082N
■ Het DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen
dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleidingvii
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16
■ Het DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen
dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
viiiGebruikershandleiding
TOSHIBA SAMSUNG OPSLAGTECHNOLOGIE
Het DVD-ROM- en CD-R/RW-station...
■ Het DVD-ROM- & CD-R/RW-station gebruikt een lasersysteem. Om te
zorgen dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleidingix
Panasonic
Het DVD-ROM- en CD-R/RW-station...
■ Het DVD-ROM- & CD-R/RW-station gebruikt een lasersysteem. Om te
zorgen dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
xGebruikershandleiding
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Het DVD-ROM- en CD-R/RW-station...
■ Het DVD-ROM- & CD-R/RW-station gebruikt een lasersysteem. Om te
zorgen dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleidingxi
Internationale voorzorgsmaatregelen
LET OP: Dit apparaat bevat een
lasersysteem en is geclassificeerd als een
laserproduct van klasse 1. Om te zorgen
dat u dit product correct gebruikt, dient u
de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te
lezen en ter referentie bij de hand te
houden. Wend u in geval van problemen
met dit model tot het dichtstbijzijnde
Authorized Toshiba Service Center.
Probeer niet de kast te openen. Doet u dit
wel, dan loopt u het risico van directe
blootstelling aan de laserstraal.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
xiiGebruikershandleiding
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
LET OP: HET GEBRUIK VAN
REGELAARS, INSTELLINGEN OF
PROCEDURES DIE NIET IN DE
GEBRUIKERSHANDLEIDING ZIJN
VERMELD, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Gefeliciteerd met uw nieuwe P100-computer. Deze krachtige,
hoogpresterende notebook staat garant voor jarenlang betrouwbaar
computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden,
bijvoorbeeld voor multimedia-apparaten.
In deze handleiding wordt beschreven hoe u de P100-computer installeert
en gebruikt. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het
configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud,
het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een portable
hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en Rondleiding om
uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en
accessoires van de computer. Vervolgens leest u Voor u begint voor
stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder
door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de
handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Lees met
name de paragraaf Speciale voorzieningen in de Inleiding om kennis te
maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor deze computer.
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit negen hoofdstukken, vijf bijlagen,
een woordenlijst en een index
hoofdstuk 1, Inleiding, geeft een overzicht van de speciale voorzieningen,
hulpprogramma’s en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer
geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Voor u begint, wordt beknopt uitgelegd hoe u met de computer
aan de slag kunt gaan en worden tips gegeven over veiligheid en het inrichten
van uw werkplek. Lees in elk geval de gedeelten over het installeren van het
besturingssysteem en het herstellen van de vooraf geïnstalleerde software.
hoofdstuk 4, Grondbeginselen, bevat aanwijzingen voor het gebruik van de
volgende apparaten en functies: Touchpad, de optische stations, de interne
modem, LAN, draadloze communicatie, Express Media Player en de
TOSHIBA-afstandsbediening. U vindt hier ook tips voor het onderhoud van
de computer en het gebruik van diskettes en DVD-/CD-ROM’s.
In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties,
zoals sneltoetsen, beschreven.
Gebruikershandleidingxix
Voorwoord
hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, bevat informatie over de
voedingsbronnen van de computer.
hoofdstuk 7, HW Setup, beschrijft het programma TOSHIBA Hardware
Setup.
hoofdstuk 8, Optionele apparaten, beschrijft welke optionele hardware
beschikbaar is.
hoofdstuk 9, Probleemoplossing, verschaft nuttige informatie over het
uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze
als de computer niet correct lijkt te werken.
De Bijlagen verschaffen technische informatie over de computer.
De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor het
beschrijven, identificeren en markeren van termen en bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd
door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read
Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de
computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen
ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een
aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te
zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. Enter duidt bijvoorbeeld
de Enter-toets aan.
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken
(+) tussen de toetsopschriften (+). Zo betekent Ctrl + C dat u op C moet
drukken terwijl u Ctrl ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt,
houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
DISKCOPY A: B: Wanneer u in een procedure een handeling moet
uitvoeren (bijvoorbeeld een pictogram aanklikken
of tekst invoeren), wordt de naam van het
pictogram of de te typen tekst weergegeven in
het lettertype dat u hier links ziet.
xxGebruikershandleiding
Beeldscherm
Voorwoord
ABC
De namen van vensters en pictogrammen,
en door de computer gegenereerde tekst die op
het beeldscherm verschijnt, worden in het links
weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
Gebruikershandleidingxxi
Voorwoord
xxiiGebruikershandleiding
Inleiding
In dit hoofdstuk worden de speciale voorzieningen, opties en accessoires
van de computer beschreven.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt
dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur
Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het
verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik. Controleer of u de
volgende items hebt:
Het systeem functioneert wellicht niet correct als u gebruik maakt van
stuurprogramma’s die niet zijn geïnstalleerd of gedistribueerd door
TOSHIBA.
®
Windows® XP Home Edition/Professional
Documentatie en backupmedia
De documentatie voor de computer:
■ Gebruikershandleiding voor P100 personal computer
■ P100 Aan de slag
■ Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
■ Garantie-informatie
■ DVD-ROM Productherstel
Als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn, neemt u onmiddellijk
contact op met uw dealer.
1-2Gebruikershandleiding
Voorzieningen
Processor
Chipset en grafische controller
Inleiding
Afhankelijk van het gekochte model:
®
Celeron® M-processor 410 of sneller.
Intel
Intel® Core™ Solo-processor T1300 of sneller.
®
Core™ Duo-processor T2300 of sneller.
Intel
®
Mobile Intel
945GM Express-chipset voor
interne grafische controller
Mobile Intel® 945PM Express-chipset voor
externe grafische controller
(Chipset afhankelijk van het gekochte model.)
®
NVIDIA
NVIDIA
GeForce™ Go 7900
®
GeForce™ Go 7600
(De grafische controller hangt af van het
aangeschafte model.)
Geheugen
Afwijzing van
aansprakelijkheid
met betrekking tot
het hoofdgeheugen
Sleuf voor
geheugenmodule
Gebruikershandleiding1-3
Een deel van het hoofdsysteemgeheugen kan
door het grafische systeem worden gebruikt om
de grafische prestaties te verbeteren, waardoor
de beschikbare hoeveelheid systeemgeheugen
voor andere computeractiviteiten afneemt.
De hoeveelheid systeemgeheugen die wordt
wordt toegewezen om de grafische prestaties te
verbeteren, hangt af van het grafische systeem,
de gebruikte toepassingen, de grootte van het
systeemgeheugen en andere factoren. Voor pc’s
met 4 GB systeemgeheugen zal de totale
hoeveelheid systeemgeheugen voor
computeractiviteiten aanzienlijk minder zijn en
afhangen van het model en de
systeemconfiguratie.
Er kunnen twee DDRII SO-DIMM’s (compatibel
met de 533/667MHz-specificatie) van maximaal
2 GB worden geïnstalleerd in de twee
geheugensleuven, wat een hoofdgeheugen van
maximaal 4 GB oplevert.
Inleiding
Video-RAMAfhankelijk van het gekochte model:
UMA 32/64MB voor intern grafisch systeem
®
128MB/256MB GDDR2 voor NVIDIA
GeForce™ Go 7300
128MB/256MB/512MB GDDR2 voor NVIDIA®
GeForce™ Go 7600
®
256MB/512MB GDDR3 voor NVIDIA
GeForce™ Go 7900
Voeding
Accu-eenheidLi-Ion smart accu-eenheid (6 cellen) met een
capaciteit van 10,8V * 4000mAh of
Li-Ion smart accu-eenheid (9 cellen) met een
capaciteit van 10,8V * 6000mAh
Oplaadtijd tot 100% accucapaciteit is circa 4-12
uur of meer (met systeem ingeschakeld).
Oplaadtijd tot 100% accucapaciteit is circa 4 uur
(met systeem uit)
De ontlaadtijd in afsluitmodus bedraagt circa 1
maand.
RTC-batterijDe computer bevat een interne batterij voor de
interne Real Time Clock (RTC) en kalender.
Deze batterij gaat gemiddeld 1 maand mee
zonder externe voedingsbron.
NetadapterDe universele netadapter voorziet het systeem
van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze
opraken. De adapter wordt geleverd met een
verwisselbaar netsnoer.
Touchpad
Met het touchpad en de besturingsknoppen in de
polssteun kunt u de schermaanwijzer
verplaatsen.
Beeldscherm
17-inch Trubrite TFT-scherm met een resolutie
van 1440 horizontale x 900 verticale pixels
17-inch Trubrite TFT-scherm met een resolutie
van 1680 horizontale x 1050 verticale pixels
1-4Gebruikershandleiding
Schijven
Inleiding
Vrijwaringsverklarin
g voor vaste schijf
1 Gigabyte (GB) is 109 = 1.000.000.000 bytes in
het decimale talstelsel. Het besturingssysteem
van de computer gebruikt echter het binaire
talstelsel en definieert de opslagcapaciteit dus
als volgt: 1 GB = 2
30
= 1.073.741.824 bytes.
Hierdoor wordt een lagere opslagcapaciteit
weergegeven. De beschikbare opslagcapaciteit
is minder als er op het product een of meer
besturingssystemen zijn voorgeïnstalleerd,
zoals Microsoft Windows XP, en/of een of meer
toepassingen zijn voorgeïnstalleerd. De werkelijke
capaciteit na formatteren kan per model
verschillen.
Sommige modellen zijn uitgerust met een
DVD-ROM- en CD-R/RW-station van volledige
grootte waarmee u gegevens kunt opslaan op
hershrijfbare CD’s/CD-RW’s en CD’s/DVD’s van
12 cm of 8 cm kunt lezen zonder adapter.
De maximale leessnelheid is 8-speed voor
DVD-ROM en 24-speed voor CD-ROM.
De maximale schrijfsnelheid is 24-speed voor
CD-R’s en 24-speed voor CD-RW’s. Dit station
ondersteunt de volgende indelingen:
■ DVD-ROM■ DVD-video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (single/multi-sessie)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Gebruikershandleiding1-5
Inleiding
DVD Super
Multi-station met
ondersteuning voor
Double Layer
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-stationsmodule van volledige grootte
waarmee u zonder adapter gegevens op
herschrijfbare CD’s/DVD’s kunt vastleggen en
CD’s/DVD’s van 12 cm of 8 cm kunt lezen.
De maximale leessnelheid is 8-speed voor
DVD-ROM en 24-speed voor CD-ROM.
De maximale schrijfsnelheid bedraagt 24-speed
voor CD-R, 10-speed voor CD-RW, 8-speed voor
DVD-R, 4-speed voor DVD-RW, 8-speed voor
DVD+R, 4-speed voor DVD+RW, 4-speed voor
DVD-R DL, 2,4-speed voor DVD+R DL en
5-speed voor DVD-RAM. Dit station ondersteunt
de volgende indelingen:
■ DVD-ROM■ DVD-video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD+R DL■ CD-Text
■ CD-DA■ CD-RW
■ CD-R■ DVD-RAM
■ Photo CD (single/multi-session)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Computers in deze serie kunnen worden geconfigureerd met meerdere
typen optische schijfstations. Wend u tot uw dealer voor nadere informatie
over de beschikbare optische schijfstations. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor meer informatie over het gebruik van het optische
schijfstation.
Sleuven (afhankelijk van configuratie)
PC-kaartgeschikt voor één type II-apparaat.
ExpressCardIn deze sleuf kunt u een ExpressCard plaatsen.
Een Express Card is een kleine, modulaire,
toevoegbare kaart met een PCI Express en
Universal Serial Bus (USB)-interface. Zowel
ExpressCard/34 als ExpressCard/54 wordt
ondersteund.
Kaarten voor meerdere
digitale media
(SD/MMC/MS/MS
Pro/xD)
1-6Gebruikershandleiding
Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk
gegevens overbrengen van apparaten die
gebruik maken van flashgeheugen, bijvoorbeeld
digitale camera’s en PDA’s (Personal Digital
Assistants).
Universal Serial BusDeze computer heeft vier USB-poorten (Universal
Serial Bus) die voldoen aan de USB 2.0-standaard,
die gegevensoverdrachtssnelheden ondersteunen
die ruimt 40 maal hoger zijn dan met USB 1.1
(dat eveneens door deze computer wordt
ondersteund.) De USB-stations kunnen worden
gebruikt voor gegevensoverdracht op lage (Low),
volledige (Full) en hoge (High) snelheid.
gegevensoverdracht vanaf externe apparaten
zoals digitale videocamera’s.
Tv-uitDe 4-pins S-Video-poort is compatibel met de
PAL- of NTSC-standaard voor tv en ondersteunt
Macrovision 7.02-kopieerbeveiliging.
Infraroodontvangstvenster
Dit venster poort ontvangt signalen van de
afstandsbediening.
DVIVia deze 25-pins poort kunt u een Digital Visual
Interface-monitor rechtstreeks op de computer
aansluiten. Dit kan bijvoorbeeld een HD-televisie,
een flat-screen monitor of een ander,
vergelijkbaar product zijn.
Multimedia
GeluidssysteemHet geluidssysteem, dat compatibel is met
Windows
aansluitingen voor een externe microfoon en
hoofdtelefoon.
Express Media
Player
Dankzij de Express Media Player-functie kunt u
het interne optische station van de computer
gebruiken als zelfstandige audio-CD-speler of
DVD-videospeler.
Hoofdtelefoon- en
S/PDIF-aansluiting
Er is een standaard 3,5mm-aansluiting aanwezig
voor aansluiting van een hoofdtelefoon of
externe luidsprekers.
Opmerking: Deze poort wordt ook gebruikt door
de S/PDIF-functie die het mogelijk maakt
audiogegevens digitaal zonder verlies tussen
twee apparaten over te zetten.
®
, heeft interne luidsprekers en
Gebruikershandleiding1-7
Inleiding
MicrofoonbusOp de standaard 3,5-mm mini-microfoonbus kan
besturingsknoppenEr zijn twee programmeerbare knoppen
een monomicrofoon worden aangesloten.
aanwezig (één knop die standaard is ingesteld
op Internet en uw webbrowser opent en één
knop die Windows Media Player start) en vier
multimediaknoppen voor bediening en weergave
van CD’s/DVD’s en/of mediabestanden.
Communicatie
ModemHet ingebouwde modem voorziet in gegevens-
LANDe computer heeft ingebouwde ondersteuning
Draadloos LANDe computer is voorzien van een mini-PCI-kaart
Bluetooth
(optioneel)5
en faxcommunicatie. Al naar gelang uw land
wordt V.90 of V.92 ondersteund. De snelheid van
gegevensoverdracht en faxcommunicatie is
afhankelijk van de toestand van de analoge
telefoonlijn. De computer heeft een modempoort
voor aansluiting op een telefoonlijn.
voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits
per seconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet
LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
voor draadloos LAN die compatibel is met andere
LAN-systemen die de communicatiestandaard
802.11a/b/g of 802.11b/g ondersteunen. Tevens
ondersteunt de kaart frequentiebandselectie (2,4
of 5 GHz) en “roaming” over meerdere kanalen.
Sommige computers uit deze serie zijn uitgerust
met Bluetooth-functionaliteit. Bluetooth is een
draadloze technologie voor korte afstanden.
U kunt met deze technologie PAN’s (Personal
Area Networks) maken voor uw apparaten en
andere apparaten zoals mobiele computers,
mobiele telefoons en digitale camera’s.
Beveiliging
Wachtwoordbeveiliging bij opstarten
Wachtwoordarchitectuur met twee niveaus
Sleuf beveiligingsslot
Hiermee kan de computer door middel van een
optioneel beveiligingsslot aan een bureau of
ander groot, zwaar voorwerp worden verankerd.
1-8Gebruikershandleiding
Speciale voorzieningen
De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn
geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer
vergemakkelijken.
Houd er rekening mee dat bij de beschrijving van het starten van bepaalde
speciale functies wordt uitgegaan van de categorieweergave van
Configuratiescherm. De beschrijving verschilt voor de klassieke
weergave.
Inleiding
SneltoetsenDoor middel van deze toetscombinaties kunt u de
Wachtwoord voor
opstarten
Directe beveiligingMet de sneltoets Fn + F1 kunt u het scherm
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen
systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een
programma voor systeemconfiguratie te hoeven
gebruiken.
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u
voorkomen dat onbevoegden uw computer
gebruiken.
Als u een supervisorwachtwoord wilt instellen,
dubbelklikt u op het pictogram TOSHIBA Assist
op het bureaublad, klikt u op de tab Beveiliging
en start u het hulpprogramma
Supervisorwachtwoord.
Als u een gebruikerswachtwoord wilt instellen,
klikt u op de tabl Beveiliging in TOSHIBA Assist
en start u het hulpprogramma
Gebruikerswachtwoord. Op het tabblad
Wachtwoord kunt u een gebruikerswachtwoord
instellen.
leegmaken en de computer blokkeren; deze
functie dient voor gegevensbeveiliging.
Met deze functie wordt de stroom naar het interne
beeldscherm automatisch stopgezet als het
toetsenbord of aanwijsapparaat een bepaalde tijd
niet is gebruikt. De stroomvoorziening wordt
hersteld zodra een toets wordt ingedrukt of het
aanwijsapparaat wordt gebruikt. U stelt de
tijdsduur in door te klikken op Start,
Configuratiescherm, Prestaties en
onderhoud, Energiebeheer. Op het tabblad
Energiebeheerschema’s kunt u een tijdsduur
instellen voor Beeldscherm uitschakelen.
Gebruikershandleiding1-9
Inleiding
Vaste schijf
automatisch
uitschakelen
Systeem stand-by/in
slaapstand
Intelligente
stroomvoorziening
Energiebesparingsmodus
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste
schijf automatisch stopgezet als een bepaalde
tijd lang geen activiteit op de vaste schijf heeft
plaatsgevonden. De stroomvoorziening wordt
hersteld zodra de vaste schijf wordt gebruikt.
U stelt de tijdsduur in door te klikken op Start,
Configuratiescherm, Prestaties en
onderhoud, Energiebeheer. Op het tabblad
Energiebeheerschema’s kunt u een tijdsduur
instellen voor Vaste schijven uitschakelen.
Met deze functie wordt het systeem automatisch
op stand-by of in de slaapstand gezet als een
bepaalde tijd lang geen invoer of
hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden.
U stelt de tijdsduur in door te klikken op Start,
Configuratiescherm, Prestaties en
onderhoud, Energiebeheer. Op het tabblad
Energiebeheerschema’s kunt u een tijdsduur instellen voor Systeem op stand-by of Systeem
in slaapstand.
Een microprocessor in de intelligente
stroomvoorziening van de computer detecteert
de acculading en berekent de resterende
accucapaciteit. De microprocessor beschermt de
elektronische onderdelen tevens tegen
ongewone omstandigheden, zoals extreme
spanningspieken vanuit een voedingsbron.
U controleert de resterende accucapaciteit door
te klikken op Start, Configuratiescherm, Prestaties en onderhoud, Energiebeheer en
vervolgens op de tab Energiemeter.
Met deze voorziening kunt u accu-energie
besparen. U stelt de energiebesparingsmodus in
door te klikken op Start, Configuratiescherm, Prestaties en onderhoud, Energiebeheer. Op
het tabblad Energiebeheerschema’s kunt u een
modus kiezen onder Energiebeheerschema’s.
In-/uitschakelen
via LCD
Met deze functie wordt de stroom naar de
computer uitgeschakeld wanneer het LCDscherm wordt gesloten, en weer ingeschakeld
zodra het scherm wordt geopend. Selecteer een
instelling door te klikken op Start,
Configuratiescherm, Prestaties en
onderhoud, Energiebeheer en het tabblad
Geavanceerd.
1-10Gebruikershandleiding
Inleiding
Automatische
slaapstand bij lage
acculading
SlaapstandMet deze functie kunt u de stroom uitschakelen
Stand-byAls u uw werk moet onderbreken, kunt u de
Hulpprogramma’s
In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven
en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de online
handleiding, Help of readme-bestanden bij elk hulpprogramma voor
informatie over bewerkingen.
Als de acculading zover is gedaald dat u de
computer niet meer kunt gebruiken, wordt
automatisch de slaapstand geactiveerd en wordt
het systeem afgesloten. Selecteer een instelling
door te klikken op Start, Configuratiescherm,Prestaties en onderhoud, Energiebeheer en
het tabblad Waarschuwingen.
zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud
van het hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf
opgeslagen, zodat u uw werk kunt hervatten op
de plaats waar u was opgehouden wanneer u de
computer weer aanzet. Raadpleeg de paragraaf
De computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Voor u
begint, voor bijzonderheden.
computer uitschakelen zonder de software te
hoeven sluiten: de gegevens worden opgeslagen
in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u
kunt verder werken waar u was gebleven
wanneer u de computer weer aanzet.
Houd er rekening mee dat bij de beschrijving van het starten van bepaalde
hulpprogramma’s wordt uitgegaan van de categorieweergave van
Configuratiescherm. De beschrijving verschilt voor de klassieke
weergave.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist is een grafische
gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk
toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
HW SetupMet dit programma kunt u uw hardware-
Gebruikershandleiding1-11
instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de
randapparaten die u gebruikt. U start het
hulpprogramma door te dubbelklikken op
TOSHIBA Assist op het bureaublad. Klik
vervolgens op de tab Optimaliseren en klik op
TOSHIBA HW Setup.
Inleiding
DVD-videospelerDe DVD-videospeler wordt gebruikt om
DVD-video’s af te spelen. De speler heeft een
scherminterface en -functies. Klik op Start,
wijs Alle programma’s en InterVideoWinDVD
aan en klik op InterVideo WinDVD.
TOSHIBAhulpprogramma
Zoom
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen
op het bureaublad of in het toepassingsvenster
vergroten of verkleinen.
U start het TOSHIBA-hulpprogramma Zoom door
te klikken op Start. Selecteer Alle programma’s,
TOSHIBA en Hulpprogramma’s en klik tot slot
op Zoom.
RecordNow!
Basic for TOSHIBA
U kunt CD’s/DVD’s in verschillende indelingen
maken: audio-CD’s die op een gewone stereoCD-speler kunnen worden afgespeeld, en dataCD’s voor het opslaan van de bestanden en
mappen op uw vaste schijf. Deze software kan
worden gebruikt op een model met een
DVD-ROM/CD-R/RW-station of een DVD Super
Multi-station.
DLA voor TOSHIBADLA (Drive Letter Access ofwel
stationslettertoegang) is het
pakketschrijfprogramma waarmee bestanden
en/of mappen via een stationsletter naar een
DVD+RW-, DVD-RW- of CD-RW-schijf kunnen
worden geschreven, op dezelfde manier als met
een diskette of andere verwisselbare schijven.
TOSHIBA PCdiagnoseprogramma
TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont
gegevens over de configuratie van de computer
en biedt de mogelijkheid bepaalde ingebouwde
apparaten te testen. U start het TOSHIBA PCdiagnoseprogramma door te klikken op Start.
Wijs vervolgens Alle programma’s, TOSHIBA
en Hulpprogramma’s aan en klik op
PC-diagnoseprogramma.
1-12Gebruikershandleiding
Opties
Inleiding
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree is een programmapakket waarmee
communicatieapparaten en netwerkverbindingen
op simpele wijze kunnen worden beheerd. Met
ConfigFree kunt u tevens communicatieproblemen
opsporen en profielen maken waarmee u
eenvoudig tussen locaties en
communicatienetwerken kunt schakelen.
U start ConfigFree door te klikken op Start.
Selecteer vervolgens Alle programma’s,
TOSHIBA en Hulpprogramma’s en klik tot slot
op ConfigFree.
TOSHIBAhulpprogramma
Touchpad aan/uit
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door
een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar:
GeheugenmodulesEr kunnen twee geheugenmodules in de
Als u op Fn + F9 drukt, wordt de touchpadfunctie
in- of uitgeschakeld. Wanneer u op deze
sneltoets drukt, wordt de huidige instelling
veranderd en als pictogram weergegeven.
computer worden geïnstalleerd.
Gebruik alleen DDRII-533MHz/667MHz-compatibele geheugenmodules
Neem contact op met uw TOSHIBA-dealer voor nadere informatie.
Accu-eenheidU kunt een extra accu-eenheid bij uw TOSHIBA-
dealer kopen. U kunt deze als reserve-exemplaar
gebruiken, zodat u langer met uw computer kunt
werken.
NetadapterAls u de computer regelmatig op verschillende
locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee
om voor elke locatie een extra netadapter te
kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee
te nemen.
Extern USBdiskettestation
Gebruikershandleiding1-13
Hiermee kunt u een diskettestation op de
computer aansluiten door middel van een
USB-kabel.
Inleiding
1-14Gebruikershandleiding
Hoofdstuk 2
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de
computer aan de slag gaat.
Bepaalde soorten notebookchassis zijn ontworpen om alle mogelijke
configuraties voor een volledige productserie te huisvesten. Uw
geselecteerde model heeft mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties
die corresponderen met de pictogrammen of schakelaars op het
notebookchassis, tenzij u al deze voorzieningen hebt geselecteerd.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
Beeldschermvergrendeling
Kaartsleuf voor
meerdere digitale media
Line-in-bus
Microfoonaansluiting
Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Gebruikershandleiding2-1
Hoofdtelefoon- en
S/PDIF-aansluiting
Volumeregeling
Infraroodont-
vangstvenster
Draadlozecommunicatiela
mpje
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
Rondleiding
Beeldschermvergrendeling
Deze vergrendelingsschuif zet het LCD-scherm
vast wanneer dit gesloten is. Duw de
vergrendelingsschuif opzij om het beeldscherm
te openen.
Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonbus kan een
standaard drie-aderige miniplug voor nietstereofonische microfooninvoer worden
aangesloten.
Hoofdtelefoon- en
S/PDIF-aansluiting
Op de hoofdtelefoonbus kunt u een
stereohoofdtelefoon of andere audiouitvoerapparatuur zoals externe luidsprekers met
een versterker aansluiten. Als u een
hoofdtelefoon of een ander apparaat op deze bus
aansluit, worden de interne luidsprekers
automatisch uitgeschakeld.
Opmerking: Deze poort wordt ook gebruikt door
de S/PDIF-functie die het mogelijk maakt
audiogegevens digitaal zonder verlies tussen
twee apparaten over te zetten.
Line-in-busOp de standaard 3,5-mm mini-line-aansluiting
kan een drie-aderige miniplug worden
aangesloten.
VolumeregelingGebruik deze regelaar om het volume van de
stereoluidsprekers of hoofdtelefoon in te stellen.
Kaartsleuf voor
meerdere digitale
media
Hiermee kunt u mediakaarten van digitale
fotocamera’s en verschillende soorten draagbare
gegevensapparaten gebruiken.
Infraroodontvangstvenster
Sommige modellen zijn met een
infraroodontvangstvenster uitgerust.
Dit is een sensorvenster dat signalen van de
afstandsbediening ontvangt die bij de computer
is geleverd.
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
Met de draadloze-communicatieschakelaar wordt
de zender/ontvanger van het draadloze netwerk
ingeschakeld. Het lampje voor draadloze
communicatie brandt ten teken dat de draadloze
netwerkfunctie is ingeschakeld.
Draadlozecommunicatielampje
2-2Gebruikershandleiding
Geeft aan of het draadloze LAN of de Bluetoothfunctie actief is.
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Rondleiding
Uitwerpgaatje
Optisch station
Rechterkant van de computer
Lampje voor optisch
Uitwerpknop
schijfstation
Universal Serial
Bus-poorten (USB)
Optisch stationDe computer is uitgerust met een optisch-
stationsmodule van volledige grootte waarin u
schijven van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm
(3,15 inch) zonder adapter kunt uitvoeren.
Raadpleeg het gedeelte Stations in dit hoofdstuk
voor technische specificaties voor elk station, en
hoofdstuk 4, Grondbeginselen, voor informatie
over het gebruik van het station en het omgaan
met schijven.
Het lampje voor optische-schijfactiviteit brandt
wanneer het station wordt gebruikt.
UitwerpgaatjeDruk op deze knop om de lade van het optische
station handmatig te openen indien het station op
onverklaarbare wijze blokkeert of niet meer
reageert.
UitwerpknopDruk op deze knop om de lade van het optische
station te openen.
Lampje voor optisch
schijfstation
Universal Serial
Bus-poorten (USB)
Dit lampje geeft aan wanneer het optische
schijfstation wordt gebruikt.
Via de Universal Serial Bus-poorten (USB 2.0 en
1.1) kunt u USB-apparaten zoals toetsenborden,
muizen, vaste schijven, scanners en printers
aansluiten op de computer.
Gebruikershandleiding2-3
Rondleiding
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Luchtopeningen
Universal Serial
Bus-poort (USB)
Universal Serial
Bus-poort (USB)
i.LINK-poort
(IEEE 1394)
Linkerkant van de computer
PC Card-sleuf
ExpressCard-
sleuf
Via de Universal Serial Bus-poort (USB 2.0 en
1.1) kunt u USB-apparaten zoals toetsenborden,
muizen, vaste schijven, scanners en printers
aansluiten op de computer.
LuchtopeningenDe luchtopeningen dienen om de binnenkant te
beschermen tegen oververhitting.
i.LINK-poort
(IEEE 1394)
(optioneel)
Koppel een extern apparaat zoals een digitale
videocamera aan deze poort voor snelle
gegevensoverdracht.
PC Card-sleufDe PC-kaartsleuf biedt ruimte voor één PC-kaart
van Type II. U kunt elke standaard-PC-kaart
installeren, bijvoorbeeld een SCSI-adapter,
Ethernet-adapter of flash-geheugenkaart.
ExpressCard-sleuf
(optioneel)
In deze sleuf kunt u een ExpressCard plaatsen.
Een Express Card is een kleine, modulaire,
toevoegbare kaart met een PCI Express en
Universal Serial Bus (USB)-interface. Zowel
ExpressCard/34 als ExpressCard/54 wordt
ondersteund.
2-4Gebruikershandleiding
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert het achterpaneel van de computer.
Beveiligingsslot
LAN-aansluiting
Luchtopeningen
Gelijkstroomingang
(15 V)
De achterkant van de computer
Modemaansluiting
VGA-poort
(monitor)
Universal Serial
Bus-poort (USB)
DVI-poort
(monitor)
Rondleiding
TV Out-
poort
BeveiligingsslotAan dit slot kan een beveiligingskabel worden
bevestigd. De optionele beveiligingskabel
verankert de computer aan een bureau of ander
groot voorwerp ter bescherming tegen diefstal.
Universal Serial
Bus-poort (USB)
Via de Universal Serial Bus-poort (USB 2.0 en
1.1) kunt u USB-apparaten zoals toetsenborden,
muizen, vaste schijven, scanners en printers
aansluiten op de computer.
VGA-poort (monitor)Via deze 15-pens poort kunt u een extern
beeldscherm op de computer aansluiten.
DVI-poort (monitor)
(optioneel)
Via deze poort kunt u een extern beeldscherm
met een DVI-kabel op de computer aansluiten.
TV Out-poortKoppel een 4-pins S-Video-kabel aan deze poort
voor de uitvoer van NTSC- of PAL-signalen.
Gelijkstroomingang
Op de DC-IN-poort sluit u de netadapter aan.
(15 V)
LuchtopeningenDe ventilatoropeningen dienen om de CPU te
beschermen tegen oververhitting.
LAN-aansluitingVia deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter heeft ingebouwde
ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits
per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN
(100 megabits per seconde, 100BASE-TX),
of Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per
seconde, 1000BASE-T). De LAN-status wordt
aangegeven met twee lampjes op de bus.
Gebruikershandleiding2-5
Rondleiding
ModemaansluitingU kunt de modemaansluiting gebruiken om het
Om oververhitting van de CPU te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat
de luchtopeningen niet worden geblokkeerd.
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat
het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
modem rechtstreeks via een modemkabel aan te
sluiten op een telefoonlijn.
Vaste schijf
Vergrendeling
accu-eenheid
Accuontgrendelingsschuif
Accu-eenheid
Accuontgrendelingsschuif
De onderkant van de computer
Duw deze schuif opzij om de accu-eenheid te
verwijderen. Deze schuif kan niet worden
Klepje over sleuf voor
geheugenmodule
Afdekplaatje voor
draadloos LAN
verplaatst als de accuvergrendeling in de
vergendelde stand staat.
Vergrendeling
accu-eenheid
Verschuif deze vergendeling om de accueenheid te ontgrendelen, zodat u deze kunt
verwijderen door de accuontgrendelingsschuif te
verschuiven.
Accu-eenheidDe accu-eenheid voorziet de computer van
stroom wanneer de netadapter niet is
aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor
uitgebreide informatie over de accu-eenheid.
2-6Gebruikershandleiding
Rondleiding
Sleuf voor
geheugenmodule
In deze sleuf kunt u een geheugenmodule
installeren om het computergeheugen uit te
breiden. Raadpleeg de paragraaf
Geheugenuitbreiding in hoofdstuk 8, Optionele
apparaten.
Afdekplaatje voor
draadloos LAN
Dit plaatje beschermt de Wireless LAN-sleuf en
de Wireless LAN-kaart indien deze is
geïnstalleerd.
Vaste schijfDe verwisselbare vaste schijf bevindt zich in
deze bay aan de onderkant van de computer.
Dit is handig als u een schijf met een grotere
capaciteit wilt gebruiken of de schijf uit
veiligheidsoverwegingen wilt verwijderen
wanneer u gedurende langere tijd niet aan de
computer zit.
Voorkant met geopend beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm geopend. Om het beeldscherm te openen duwt u de
vergrendelingsschuif op de voorkant van het beeldscherm opzij en kantelt
u het scherm omhoog. Zet het scherm in een stand waar u er goed zicht op
hebt.
Beeldscherm
Aan/uit-knop
Internet-knop
CD/DVD-knop
Afspelen/Pauze
Stop
Vorige
Volgende
Touchpad
Linker
luidspreker
Touchpadbesturingsk
noppen
DC-IN-lampje
Aan/uit-lampje
Gebruikershandleiding2-7
AcculampjeLampje voor
De voorkant met geopend beeldscherm
vaste schijf
Lampje voor kaartsleuf voor
meerdere digitale media
Rechter
luidspreker
Rondleiding
DC-IN-lampjeHet DC-IN-lampje brandt wanneer de computer
is aangesloten op de netadapter, die op zijn beurt
aan een voedingsbron is gekoppeld.
Aan/uit-lampjeHet Aan/uitlampje knippert oranje wanneer het
systeem Stand-by is. Het lampje gaat uit
wanneer de computer wordt uitgeschakeld of in
de slaapstandmodus wordt gezet. Tijdens
normaal gebruik is het lampje blauw.
AcculampjeHet acculampje geeft het ladingsniveau van de
accu aan. Het lampje brandt blauw wanneer de
accu volledig is opgeladen. Het lampje brandt
oranje wanneer de accu door de netadapter
wordt opgeladen. Het knippert oranje wanneer
de accu bijna leeg is.
Lampje voor vaste
schijf
Het lampje voor de vaste schijf geeft aan of de
vaste schijf wordt gebruikt. Telkens wanneer de
computer een programma uitvoert, een bestand
opent of een ander functie verricht waarbij de vaste
schijf wordt gebruikt, gaat dit lampje branden.
Lampje voor kaartsleuf
voor meerdere digitale
media
Linker en rechter
Dit lampje gaat branden wanneer er toegang
wordt gezocht tot de kaart voor meerdere digitale
media.
De audiospeakers.
luidspreker
BeeldschermDe LCD toont contrastrijke tekst en afbeeldingen.
Raadpleeg Bijlage B. Als de computer door de
accu wordt gevoed, ziet het scherm er niet zo
helder uit als bij gebruik van de netadapter. Het
lagere helderheidsniveau dient om accu-energie
te besparen.
Gebruik een schermbeveiliging wanneer u de computer niet gebruikt om
zo de gebruiksduur van het beeldscherm te verlengen.
Aan/uit-knopDruk op de aan/uit-knop om de computer in en
uit te schakelen.
Internet-knopDruk op de Internet-knop om uw
standaardwebbrowser te openen.
U kunt de knopinstelling wijzigen in het
eigenschappenvenster van TOSHIBA Controls.
U opent dit venster door door achtereenvolgens
op Start, Configuratiescherm en Printers en
andere hardware te klikken en het pictogram
TOSHIBA Controls te selecteren.
2-8Gebruikershandleiding
Rondleiding
CD/DVD-knopAls u in uitgeschakelde toestand op deze knop
drukt, wordt de Express Media Player uitgevoerd.
Nadat Express Media Player is gestart, gaat het
aan/uit-lampje branden en wordt de
audiobedieningsknop ingeschakeld. Terwijl
Express Media Player wordt uitgevoerd, gebeurt
er niets als u op deze knop drukt. Als u op deze
knop drukt wanneer de computer is ingeschakeld
of in de stand-bystand staat, wordt Windows
Media Player of WinDVD gestart.
U kunt de knopinstelling wijzigen in het
eigenschappenvenster van TOSHIBA Controls.
U opent dit venster door door achtereenvolgens
op Start, Configuratiescherm en Printers en
andere hardware te klikken en het pictogram
TOSHIBA Controls te selecteren.
Afspelen/PauzeDruk op deze knop om te beginnen met het
afspelen van een audio-CD, DVD-film of digitale
audiobestanden. Deze knop fungeert tevens als
pauzeknop.
StopHiermee wordt het afspelen van de CD, DVD of
digitale audio stopgezet.
VorigeHiermee gaat u terug naar vorige nummers.
Zie hoofdstuk 4, Grondbeginselen, voor meer
informatie.
VolgendeVolgende nummers/hoofdstukken/gegevens
weergeven. Zie hoofdstuk 4, Grondbeginselen,
voor meer informatie.
Als in Windows® Media Player de optie Willekeurig (Random) of
Willekeurige volgorde (Shuffle) is geselecteerd, gaat u naar een
willekeurige selectie wanneer u Volgende of Vorige selecteert.
Touchpa dMet een aanwijsapparaat in het midden van de
polssteun kunt u de schermaanwijzer verplaatsen.
Raadpleeg de paragraaf Het touchpad gebruiken
in hoofdstuk 4, Grondbeginselen.
Touchpadbesturingsknoppen
Met de besturingsknoppen onder het touchpad
kunt u menuopties selecteren en bewerkingen
uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de
schermaanwijzer hebt geselecteerd.
Gebruikershandleiding2-9
Rondleiding
Toetsenbordlampjes
Caps Lock
Caps LockHet Caps Lock-pictogram gaat branden wanneer
u op de toets Caps Lock drukt. In dat geval wordt
bij het indrukken van een lettertoets een
hoofdletter weergegeven.
Scroll LockAls het Scroll Lock-pictogram blauw brandt, is de
Scroll Lock-functie actief. De werking van deze
functie wordt bepaald door de software die u
gebruikt.
Num LockU kunt het numerieke toetsenblok gebruiken om
cijfers in te voeren als het Num Lock-pictogram
blauw brandt.
Optisch schijfstation
De computer is uitgerust met een van de volgende optische schijfstations:
een DVD-ROM- en CD-R/RW-station of een DVD Super Multi-station
(al naar gelang de configuratie van uw computer met ondersteuning voor
enkellaags of dubbellaags schijven). Voor het aansturen van CD-/DVD-ROM’s
wordt een ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang
verkrijgt tot een schijf, gaat het lampje op het station branden.
Regiocodes voor DVD-stations en -media
Het schijfstation en de media worden vervaardigd conform de specificaties
van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van DVD-video’s
te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-video-schijven te
controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station.
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare schijven
beschreven. Controleer in de specificaties voor uw station welke
schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik Record Now! voor het
beschrijven van CD’s. Raadpleeg hoofdstuk 4, Grondbeginselen.
CD’s
■ Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
■ CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meermaals worden
beschreven. Gebruik multispeed CD-RW’s (1x, 2x of 4x) of high-speed
4- tot 10-speed schijven. De schrijfsnelheid van ultra-speed CD-RW’s is
maximaal 24-speed.
DVD’s
■ DVD-R’s en DVD+R’s kunnen slechts één keer worden beschreven.
De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
■ DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
Het DVD-ROM- en CD-R/RW-station van volledige grootte...
In de DVD-ROM & CD-R/RW-stationsmodule van volledige grootte kunt u
zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD’s vastleggen en CD’s/
DVD’s van 12 cm of 8 cm lezen zonder een adapter te gebruiken.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
DVD lezen8-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven 24-speed (maximaal, ultra-speed media)
Gebruikershandleiding2-11
Rondleiding
DVD Super Multi-station met opnameondersteuning voor
Double Layer-schijven
In de DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder
adapter gegevens op herschrijfbare schijven vastleggen en schijven van
12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen zonder een adapter te
gebruiken.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
Dit station ondersteunt geen schijven met schrijfsnelheden die hoger zijn
dan 8-speed (DVD-R, DVD+R met Single Layer), 4-speed (DVD-RW,
DVD+RW), 5-speed (DVD-RAM) of ultra-speed+(CD-RW).
2-12Gebruikershandleiding
Netadapter
De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en vermindert de
spanning die aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich
automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan
een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk
land of gebied kunt gebruiken.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een
voedingsbron en op de computer. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie.
Rondleiding
De netadapter
Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de
computer. In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen
aansprakelijkheid voor schade. De nominale uitvoer voor de computer
bedraagt 15 Volt.
Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd of een
netadapter die door TOSHIBA is gecertificeerd.
Gebruikershandleiding2-13
Rondleiding
2-14Gebruikershandleiding
Voor u begint
Dit hoofdstuk verschaft basisinformatie aan de hand waarvan u met uw
computer aan de slag kunt. De volgende onderwerpen worden behandeld:
■ Uw werkplek inrichten - met het oog op uw gezondheid en veiligheid
Lees ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort. In deze gids wordt
productaansprakelijkheid toegelicht.
■ de netadapter aansluiten
■ Het beeldscherm openen
■ De computer inschakelen
■ Voor het eerst opstarten
■ De computer uitschakelen
■ Computer opnieuw opstarten
■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Alle gebruikers dienen tevens zorgvuldig het gedeelte Voor het eerste
opstarten te lezen, waarin wordt beschreven wat u moet doen wanneer u
de computer voor het eerst aanzet.
Hoofdstuk 3
Gebruikershandleiding3-1
Voor u begint
Uw werkplek inrichten
Het is voor uzelf en voor de computer belangrijk om een comfortabele
werkplek in te richten. Een slechte werkomgeving of ongunstige
werkgewoonten kunnen resulteren in ongemak of ernstige RSI-blessures
aan handen of polsen of andere gewrichten. Ook voor het functioneren van
de computer is het van belang dat de omgeving in orde is. In dit gedeelte
komen de volgende onderwerpen aan de orde:
■ Algemene omstandigheden
■ Plaatsing van de computer
■ Stoel en werkhouding
■ Verlichting
■ Werkgewoonten
Algemene omstandigheden
Een werkomgeving waarin u zich prettig voelt, is in het algemeen ook
geschikt voor de computer. Lees echter het volgende om te controleren of
uw werkplek aan de eisen voldoet.
■ Zorg voor voldoende ventilatie door genoeg ruimte vrij te laten rond de
computer.
■ Zorg dat het netsnoer is aangesloten op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact dicht bij de computer.
■ De omgevingstemperatuur moet tussen 5 en 35° C liggen en de
relatieve vochtigheid tussen 20 en 80 procent.
■ Vermijd plaatsen waar plotselinge of extreme temperatuurs- of
vochtigheidsveranderingen kunnen optreden.
■ Houd de computer stof- en vochtvrij en vermijd blootstelling aan direct
zonlicht.
■ Houd de computer uit de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld
elektrische kachels.
■ Houd vloeistoffen of bijtende chemische stoffen uit de buurt van de
computer.
■ Sommige interne computeronderdelen en gegevensopslagmedia kunnen
door magneten worden beschadigd. Houd de computer uit de buurt van
magnetische voorwerpen. Wees voorzichtig met voorwerpen die sterke
magnetische velden genereren, bijvoorbeeld stereoluidsprekers. Wees
tevens voorzichtig met metalen voorwerpen (bijvoorbeeld armbanden):
dergelijke voorwerpen kunnen per ongeluk worden gemagnetiseerd.
■ Houd mobiele telefoons uit de buurt van de computer.
■ Laat genoeg ventilatieruimte vrij. Zorg dat er zich rond de in- en laten
van het systeem geen obstakels bevinden.
3-2Gebruikershandleiding
Plaatsing van de computer
Plaats de computer en randapparaten zodanig dat comfort en veiligheid
gewaarborgd zijn.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak, op een hoogte en afstand
die voor u comfortabel zijn. Het beeldscherm mag niet hoger zijn dan op
oogniveau, om vermoeide ogen te voorkomen.
■ Plaats de computer zodanig dat deze direct vóór u staat wanneer u werkt
en zorg dat u voldoende ruimte hebt om eventuele andere apparaten te
bedienen.
■ Zorg voor voldoende ruimte achter de computer, zodat u de stand van
het beeldscherm naar wens kunt bijstellen. Het scherm moet zo staan
dat u er optimaal zicht op hebt, met minimale reflectie.
■ Als u een papierstandaard gebruikt, dient u deze op ongeveer dezelfde
hoogte en afstand te zetten als de computer.
Stoel en werkhouding
De hoogte van uw stoel in verhouding tot de computer en het toetsenbord,
en de steun die de stoel biedt, zijn belangrijke factoren bij het verminderen
van de werkbelasting.
Onder ooghoogte
Voor u begint
Hoeken van 90°
Voetsteun
Werkhouding en plaatsing van de computer
■ Plaats uw stoel zodanig dat het toetsenbord zich ter hoogte van uw
ellebogen of iets lager bevindt. U moet gemakkelijk kunnen typen met
uw schouders ontspannen.
■ Uw knieën moeten iets hoger zijn dan uw heupen. Gebruik zo nodig
een voetsteun om uw knieën omhoog te brengen en de druk op de
achterkant van uw dijen te verminderen.
■ Zorg dat de rugleuning uw onderrug steunt.
■ Zit rechtop, zodat uw knieën, heupen en ellebogen een hoek van
ongeveer 90 graden vormen wanneer u werkt. Buig niet te ver voorover
en leun niet te ver naar achteren.
Gebruikershandleiding3-3
Voor u begint
Verlichting
Werkgewoonten
Juiste verlichting kan de leesbaarheid van het beeldscherm verbeteren en
vermoeidheid van de ogen verminderen.
■ Plaats de computer op een positie waar het scherm geen zonlicht of fel
kunstlicht kan weerkaatsen. Gebruik vensters van getint glas,
jaloezieën of zonneschermen om schel zonlicht te weren.
■ Plaats de computer niet vóór een fel licht dat direct in uw ogen kan
schijnen.
■ Gebruik zo mogelijk zachte, indirecte verlichting op uw werkplek.
Gebruik een lamp om uw documenten of bureau te verlichten, maar
zorg dat het licht niet in uw ogen schijnt of door het scherm wordt
weerkaatst.
Om ongemak of spierblessures te voorkomen is het van essentieel belang
dat u uw werkzaamheden afwisselt.
Probeer uw werkdag zodanig in te delen dat u een aantal verschillende
taken hebt uit te voeren. Als u lange periodes achter de computer moet
zitten, kunt u overbelasting voorkomen en uw efficiëntie verbeteren door
uw dagelijkse routine te doorbreken.
■ Zit in een ontspannen houding. Goede plaatsing van uw stoel en
apparatuur (zie de aanwijzingen eerder in dit hoofdstuk) kan
spierklachten in schouders en nek verminderen en rugpijn helpen
voorkomen.
■ Verander regelmatig van houding.
■ Sta nu en dan op en strek uw spieren of doe een paar oefeningen.
■ Oefen en strek een aantal maal per dag uw handen en polsen.
■ Kijk regelmatig weg van de computer en richt uw ogen een aantal
seconden (bijvoorbeeld 30 seconden per kwartier) op een voorwerp in
de verte.
■ Neem regelmatig korte pauzes in plaats van een of twee lange pauzes,
bijvoorbeeld twee of drie minuten per half uur.
■ Laat uw ogen regelmatig testen en ga direct naar een dokter als u
vermoedt dat u last hebt van een RSI-blessure.
■ Controleer elke twee maanden of de luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen
voor de ventilator vrij zijn en maak ze zo nodig schoon.
Er is een aantal boeken verkrijgbaar over ergonomie en RSI (Repetitive
Strain Injuries) of RSS (Repetitive Stress Syndrome). Voor nadere
informatie over deze onderwerpen of over oefeningen voor RSI-gevoelige
lichaamsdelen zoals handen en polsen kunt u terecht bij uw bibliotheek of
boekhandel. Raadpleeg ook de Veiligheidsinstructies bij de computer.
3-4Gebruikershandleiding
Aansluiten van de netadapter
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen 100
en 240 volt, en 50 of 60 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van
de computer. In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen
aansprakelijkheid voor schade. De nominale uitvoer voor de computer
bedraagt 15 Volt.
1. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
Voor u begint
Het netsnoer aan op de netadapter aansluiten
2. Koppel de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan de DC
IN-ingang op de achterkant van de computer.
De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer op een wandcontactdoos aan. Het acculampje en
het DC IN-lampje op de voorkant van de computer gaan branden.
Gebruikershandleiding3-5
Voor u begint
Het beeldscherm openen
Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal
kijkgemak.
1. Schuif de schermvergrendeling op de voorkant van de computer naar
rechts om het beeldscherm te ontgrendelen.
Het beeldscherm openen
2. Kantel het scherm omhoog en zet het in de stand waar u er het beste
zicht op hebt.
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het
te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt.
De computer inschakelen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer inschakelt.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit
te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Raadpleeg het
gedeelte De computer voor het eerst opstarten in dit hoofdstuk.
1. Als het USB-diskettestation is aangesloten, controleert u of dit leeg is.
Als het station een diskette bevat, drukt u op de uitwerpknop en
verwijdert u de diskette.
2. Druk op de aan/uit-knop.
De computer inschakelen
3-6Gebruikershandleiding
Voor het eerst opstarten
Voor u begint
Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt het
opstartscherm van Windows
Tijdens de configuratie kunt u op de knop Ter ug klikken om terug te keren
naar het vorige scherm.
Vergeet niet om de Windows
door te lezen.
De computer uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi:
afsluitmodus (ofwel opstartmodus), slaapstand of Stand-by-modus.
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het
hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of
een diskette.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder
vervolgens eventuele schijfmedia.
Controleer of het vaste-schijflampje en het lampje van het optische
schijfstation uit zijn. Als u de computer uitzet terwijl er nog schijfactiviteit
plaatsvindt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of de schijf
beschadigd raakt.
3. Klik op Start en vervolgens op Computer uitschakelen. Klik in het
dialoogvenster Computer uitschakelen op Uitschakelen.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
®
XP. Volg de aanwijzingen op elk scherm.
®
gebruiksrechtovereenkomst zorgvuldig
Slaapstand
De slaapstand (ook wel winterslaap genoemd) zorgt ervoor dat de inhoud
van het geheugen wordt opgeslagen wanneer de computer wordt
uitgeschakeld. De volgende keer dat de computer wordt aangezet, wordt
de vorige toestand hersteld. De status van randapparaten wordt niet door
de slaapfunctie opgeslagen.
1. Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen. Als u de accu verwijdert of de
netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan
gegevens verloren. Wacht tot het vaste-schijflampje uitgaat.
2. Wanneer de computer in de slaapstand is, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
gaan gegevens verloren.
Gebruikershandleiding3-7
Voor u begint
Voordelen van de slaapstand
De voordelen van de slaapstand zijn:
■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Om de computer te kunnen afsluiten in de slaapstand, moet u de
slaapstandfunctie activeren via het tabblad Slaapstand van Energiebeheer.
Anders wordt de computer in de Stand-by modus afgesloten wanneer de
accu bijna leeg is. Als de accu leeg raakt, gaan de gegevens die in de
Stand-by-modus zijn opgeslagen, verloren.
■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
■ De functie bespaart stroom door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem in
slaapstand.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Slaapstand activeren
U kunt de slaapstand ook activeren door op Fn + F4 te drukken.
Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Voer de volgende stappen uit om de slaapstand in te schakelen:
1. Klik op Start.
2. Selecteer Computer uitschakelen.
3. Open het dialoogvenster Computer uitschakelen. Als Slaapstand niet
wordt weergegeven, gaat u naar stap 4. Als Slaapstand wel wordt
weergegeven, gaat u naar stap 5.
4. Druk op de Shift-toets. De optie Stand-by verandert in Slaapstand.
5. Selecteer Slaapstand.
Automatische slaapstand
Wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het beeldscherm sluit, wordt de
computer automatisch in de slaapstand gezet. Eerst dient u echter de juiste
instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open het Configuratiescherm.
2. Open Prestaties en onderhoud en vervolgens Energiebeheer.
3. Selecteer het tabblad Slaapstand.
4. Selecteer Slaapstand inschakelen en klik op OK.
3-8Gebruikershandleiding
Gegevensopslag in de slaapstand
Zodra u de computer in de slaapstand afsluit, worden de gegevens uit het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren. Gedurende deze tijd brandt het vaste-schijflampje.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de vaste
schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Stand-by-modus
In de Stand-by-modus blijft de computer ingeschakeld maar worden de
CPU en alle andere apparaten in een sluimerstand gezet.
■ Als er gedurende circa 15 à 30 minuten geen activiteit (inclusief de
ontvangst van e-mail) op de computer plaatsvindt terwijl de netadapter
aangesloten is, wordt de computer automatisch in de stand-by-modus
gezet (de standaardinstelling van Energiebeheer).
■ Wilt u de computer weer in gebruik nemen, dan drukt u op de
aan/uit-knop.
■ Als de computer automatisch op stand-by wordt gezet terwijl een
netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet
hersteld wanneer de computer uit de Stand-by-modus wordt gehaald.
■ Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch op stand-by wordt
gezet, schakelt u Stand-by uit in Energiebeheer. Hierna is de computer
echter niet langer compatibel met de Energy Star-richtlijnen.
Voor u begint
Voorzorgsmaatregelen voor de Stand-by-modus
■ Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer op stand-
by te zetten.
■ Verwijder/installeer geen geheugen en verwijder geen
voedingscomponenten:
■ Verwijder/installeer geen geheugenmodule. Doet u dit toch, dan
bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
■ Verwijder de accu-eenheid niet.
In de bovenstaande gevallen wordt de stand-by-configuratie niet
opgeslagen.
■ Als u de computer meeneemt aan boord van een vliegtuig of in een
ziekenhuis, dient u de computer af te sluiten in de slaapstand of
afsluitmodus om verstoring van radiosignalen te voorkomen.
Voordelen van Stand-by
De voordelen van de Stand-by-functie zijn als volgt.
■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de slaapstand.
■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen
hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de
tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem stand-by.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Gebruikershandleiding3-9
Voor u begint
Stand-by inschakelen
U kunt de stand-by-modus ook activeren door op Fn + F3 te drukken.
Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt de Stand-by-modus op een van de volgende drie manieren activeren:
1. Klik op Start, klik vervolgens op Computer uitschakelen en ten slotte
op Stand-by.
2. Sluit het beeldscherm. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Raadpleeg
het tabblad Geavanceerd in Energiebeheer in het Configuratiescherm.
3. Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet ingeschakeld zijn.
Raadpleeg het tabblad Geavanceerd in Energiebeheer in het
Configuratiescherm.
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het
punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
■ Wanneer de computer in de Stand-by-modus wordt afgesloten,
gaat het Aan/uit-lampje oranje branden.
■ Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de bedrijfstijd verlengen
door in de slaapstand af te sluiten. De Stand-by-modus gebruikt meer
energie.
Beperkingen van de stand-by-modus
In de volgende omstandigheden werkt Stand-by niet:
■ De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
■ Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Computer opnieuw opstarten
In bepaalde gevallen dient u het systeem opnieuw op te starten. Bijvoorbeeld:
■ als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
■ als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Er zijn drie manieren om de computer opnieuw in te stellen:
1. Klik in het dialoogvenster Computer uitschakelen op Opnieuw opstarten.
2. Als de computer reeds ingeschakeld is, drukt u op Ctrl + Alt + Del.
3. Druk op de aan/uit-knop om de computer uit te schakelen en druk
nogmaals op de aan/uit-knop om de computer opnieuw op te starten.
Gebruik stap 3 alleen als het besturingssysteem is vastgelopen en u niets
anders kunt doen. Als u stap 3 uitvoert, gaan alle niet-opgeslagen
gegevens verloren en loopt u het risico dat kritieke bestanden beschadigd
raken.
3-10Gebruikershandleiding
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Als vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, gebruikt u de
DVD-ROM Productherstel om de bestanden te herstellen. Voer de
volgende stappen uit om het besturingssysteem en alle vooraf
geïnstalleerde software te herstellen.
Het Windows-besturingssysteem herstellen
Wanneer u het Windows®-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
1. Plaats de schijf Productherstel in het station en schakel de computer uit.
2. Schakel de computer in en druk op de toets F12 zodra het bericht In
Tou c h w ith Tomorrow T O SHIBA verschijnt. U ziet het opstartmenu.
3. Gebruik de pijltoets omhoog of omlaag om het CD-ROM-/DVD-ROM-
station te selecteren.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
5. Als de computer is geleverd met extra software geïnstalleerd, kan deze
software niet worden hersteld met de productherstel-DVD-ROM.
Installeer deze toepassingen (bijvoorbeeld Works Suite, DVD-speler of
spelletjes) zo nodig apart vanaf andere media.
Express Media Player herstellen
Voor u begint
Gebruik de Recovery-CD voor Express Media Player Recovery om de
“Express Media Player” te installeren voordat u Windows
installeert.
Ga als volgt te werk om de Express Media Player te herstellen.
1. Plaats de Recovery-CD voor Express Media Player in het optische
schijfstation en schakel de computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Laat F12 los
zodra In Touch with Tomorrow TOSHIBA wordt weergegeven.
3. Gebruik de pijltoets links of rechts om het pictogram van het
CD-/DVD-ROM-station te selecteren in het menu Opstartapparaten.
Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7, HW Setup voor
meer informatie.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
®
opnieuw
TOSHIBA-hulpprogramma’s en -stuurprogramma’s herstellen
Als Windows naar behoren werkt, kunnen stuurprogramma’s of toepassingen
afzonderlijk worden hersteld. De map C:\TOOLSCD bevat de stuurprogramma’s
en toepassingen van uw computer. Als systeemstuurprogramma’s of toepassingen op een of andere manier zijn beschadigd, kunt u de meeste
van deze componenten opnieuw installeren vanuit deze map.
Maak voor het gemak een kopie van deze map op een extern medium.
Gebruikershandleiding3-11
Voor u begint
3-12Gebruikershandleiding
Grondbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik toegelicht.
Verder worden tips gegeven voor het onderhoud van de computer.
Het touchpad gebruiken
Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te
plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer
wilt verplaatsen.
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde wijze gebruikt
als de knoppen op een muis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te
selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer
hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie
weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop worden uitgevoerd,
ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken: Tik het touchpad eenmaal aan.
Dubbelklikken: Tik het touchpad tweemaal aan.
Slepen en neerzetten: Tik om het te verplaatsen materiaal te selecteren.
Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad en verplaats het
materiaal.
Hoofdstuk 4
Gebruikershandleiding4-1
Grondbeginselen
Touchpadbesturingsknoppen
Touchpad/Dual Pad en besturingsknoppen
Het interne modem gebruiken
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u instellingen opgeeft en het modem
aansluit. Raadpleeg de online Help van de computer voor meer informatie.
Raadpleeg tevens de on line Help bij uw modemsoftware.
Het interne modem biedt geen ondersteuning voor de spraakfuncties die in
de on line Help worden beschreven. De data- en faxfuncties worden wel
ondersteund.
Touchpad of
Dual Pad
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Bij aansluiting op
een digitale lijn zal het modem schade oplopen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Neem bij het gebruik van uw telefoonapparatuur fundamentele
veiligheidsvoorschriften in acht om het risico van brand, elektrische
schokken en persoonlijk letsel te beperken. Bijvoorbeeld:
1. Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een
badkuip, wasbak of gootsteen, in een vochtige kelder of bij een
zwembad.
2. Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
3. Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nabijheid
van het lek.
4. Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
4-2Gebruikershandleiding
Regioselectie
Telecommunicatievoorschriften verschillen per land/regio en u moet er dus
voor zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor het land of de regio
waarin u het modem gaat gebruiken.
1. Open de toepassing Selectie van modemregio. U vindt deze toepassing
in het menu Programma’s onder TOSHIBA > Netwerken.
Als in het hulpprogramma Modeminstallatie van het Configuratiescherm
een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te
gebruiken. Als u het land/de regio in het Configuratiescherm wijzigt, wordt
deze wijziging mogelijk niet doorgevoerd.
2. Het pictogram Regioselectie wordt weergegeven in de Windows-taakbalk.
Het pictogram Regioselectie
3. Klik met de primaire knop op het pictogram om een lijst van ondersteunde
regio’s weer te geven. U ziet tevens een submenu met telefoonlocatieinformatie. Naast de geselecteerde regio en de geselecteerde
telefoonlocatie staat een kruisje.
4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het
submenu.
■ Wanneer u op een regio klikt, wordt dit de regioselectie van het
modem en wordt automatisch de nieuwe telefoonlocatie ingesteld.
■ Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch
de corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de huidige
regio-instelling van het modem.
Grondbeginselen
Menu Eigenschappen
Klik met de secundaire knop op het pictogram om het volgende menu weer
te geven.
Het menu Eigenschappen
Gebruikershandleiding4-3
Grondbeginselen
Instelling
Modemselectie
U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen:
Automatisch uitvoeren
Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart wanneer
u het besturingssysteem start.
Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de regio
Het dialoogvenster Keuze-opties wordt automatisch geopend nadat u de
regio hebt geselecteerd.
Locatielijst voor regioselectie
Er verschijnt een submenu met informatie over telefoonlocaties.
Dialoogvenster openen als modem en huidige
telefoonlocatie niet overeenkomen
Er verschijnt een waarschuwingsvenster als de huidige instellingen voor
het regionummer en de telefoonlocatie incorrect zijn.
Als de computer het interne modem niet herkend, wordt er een dialoogvenster
weergegeven. Selecteer de COM-poort die u voor de modem wilt gebruiken.
Keuze-opties
Als u deze optie selecteert, worden de keuze-opties weergegeven.
Als u de computer in Japan gebruikt, bent u verplicht Japan als regio te
selecteren. Het is in strijd met de wet om de modem in Japan met een
andere regioselectie te gebruiken.
Aansluiten
Om de kabel van het interne modem aan te sluiten voert u de volgende
stappen uit.
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Bij aansluiting op
een digitale lijn zal het modem schade oplopen.
1. Steek één uiteinde van de modemkabel in de modempoort.
4-4Gebruikershandleiding
2. Koppel het andere uiteinde van de modemkabel aan een
telefoonaansluiting.
De interne modem aansluiten
U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl
de kabel is aangesloten.
Als u gebruik maakt van een opslagapparaat (bijvoorbeeld een DVD-ROMstation of vaste schijf) dat aan een 16-bits PC-kaart is gekoppeld, krijgt u
mogelijk te maken met lage modemsnelheid en/of onderbrekingen in de
communicatie.
Ontkoppelen
Voer de volgende stappen uit om de kabel van de interne modem te
ontkoppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de telefoonaansluiting in en trek de
connector eruit.
2. Trek de andere kabelconnector op dezelfde manier uit de computer.
Grondbeginselen
LAN
De computer heeft LAN-circuits met ondersteuning voor Ethernet LAN
(10 megabits per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN
(100 megabits per seconde, 100BASE-TX) of Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). In dit gedeelte wordt
beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN.
Als u Gigabit Ethernet LAN(1000 megabits per seconde, 1000BASE-T)
gebruikt, moet u een CAT5e- OF CAT6-kabel gebruiken.
Installeer of verwijder geen optionele geheugenmodule zolang Activering
op LAN is ingeschakeld.
Activering op LAN werkt niet zonder netadapter. Laat de netadapter
daarom aangesloten als u deze functie gebruikt.
Gebruikershandleiding4-5
Grondbeginselen
Een LAN-kabel aansluiten
De computer moet correct worden geconfigureerd alvorens verbinding
met een LAN te maken. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de
standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen
op het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste
configuratieprocedures.
Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX)
gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel aan te sluiten. U kunt
geen CAT3-kabel gebruiken.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan kunt
u de computer aansluiten met een CAT5- of een CAT3 kabel.
Als u Gigabit Ethernet LAN(1000 megabits per seconde, 1000BASE-T)
gebruikt, moet u een CAT5e- OF CAT6-kabel gebruiken.
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel aan te sluiten.
1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit.
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig
tot de vergrendeling vast klikt.
Een LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector.
Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub aansluit.
De LAN-kabel loskoppelen
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel te ontkoppelen.
1. Druk het palletje op de connector in de LAN-poort van de computer in
en trek de connector eruit.
2. Ontkoppel de kabel op dezelfde wijze van de LAN-hub. Raadpleeg de
LAN-beheerder voordat u de kabel van de hub ontkoppelt.
4-6Gebruikershandleiding
Draadloze communicatie
De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt
zowel Wireless LAN- als Bluetooth-apparaten.
Alle modellen zijn voorzien van een schakelaar voor draadloze
communicatie. Sommige modellen zijn voorzien van functies voor
draadloos LAN en Bluetooth.
Draadloos LAN
Het draadloze LAN is compatibel met andere LAN-systemen die voldoen
aan de 802.11b/g of 802.11a/b/g-norm voor draadloos LAN.
Deze voorziening ondersteunt de volgende functies:
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 54,
Afwijzing van aansprakelijkheid voor draadloos LAN:
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke
verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
U kunt de Atheros-functie SuperAG™ of SuperG™ alleen gebruiken als uw
client en toegangspunt de corresponderende voorziening ondersteunen.
De werking van deze functies kan variëren afhankelijk van de indeling van
de verzonden gegevens.
Beveiliging
1. Schakel de functie WEP (codering) in. Uw computer kan anders via het
draadloos LAN toegankelijk zijn voor anderen, die uw gegevens kunnen
vernietigen of beschadigen. De eigenaar van een internetverbinding is
bovendien verantwoordelijk voor alle browser-, download- en
uploadactiviteiten die via zijn verbinding verlopen. Een niet-beveiligd,
draadloos netwerk dat direct op internet is aangesloten, staat open voor
misbruik voor anderen. TOSHIBA raadt u daarom met klem aan de
WEP-functie in te schakelen.
2. TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor onrechtmatige toegang tot
gegevens via het draadloze LAN of voor beschadiging van gegevens.
Gebruikershandleiding4-7
Grondbeginselen
Bluetooth-technologie
Bluetooth™-technologie ondersteunt draadloze communicatie tussen
elektronische apparaten zoals desktopcomputers, printers en mobiele
telefoons.
U kunt de ingebouwde Bluetooth-functies en een optioneel Bluetoothapparat niet tegelijk gebruiken.
De kenmerken van Bluetooth-technologie zijn als volgt:
Wereldwijde toepasbaarheid
De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze
band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen
in de meeste landen.
Radioverbindingen
U kunt gemakkelijk verbindingen tussen twee of meer apparaten tot stand
brengen. De verbinding wordt gehandhaafd zelfs als een apparaat buiten
het gezichtsveld ligt.
Beveiliging
Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale
beveiliging:
■ Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens
krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te
vervalsen.
■ Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy
van verbindingen.
Bluetooth™-stack voor Windows® van TOSHIBA
Denk eraan dat deze software speciaal ontworpen is voor de volgende
besturingssystemen:
®
■ Microsoft
■ Microsoft
U vindt hieronder gedetailleerde informatie over het gebruik met deze
besturingssystemen. Raadpleeg ook de elektronische informatie die bij
deze software is inbegrepen.
Deze Bluetooth™-stack is gebaseerd op Bluetooth™-specificatie versie
1.1/1.2/2.0+EDR. TOSHIBA kan de compatibiliteit tussen pc-producten
en/of andere elektronische apparaten met Bluetooth™ alleen garanderen
voor draagbare pc’s van Toshiba.
4-8Gebruikershandleiding
Windows® 2000 Professional
®
Windows® XP
Grondbeginselen
Release-informatie voor de Bluetooth™-stack voor
®
Windows
1. Installatie:
Onder Windows 2000 of Windows XP heeft de Bluetooth™-stack voor
Windows
2. Faxtoepassingen:
Sommige faxtoepassingen kunnen niet met deze Bluetooth™-stack
worden gebruikt.
3. Meerdere gebruikers:
In Windows XP wordt Bluetooth niet ondersteund in een omgeving met
meerdere gebruikers. Dit betekent dat als u Bluetooth gebruikt, andere
gebruikers die op dezelfde computer zijn aangemeld de Bluetoothfunctionaliteit niet kunnen gebruiken.
van TOSHIBA
®
van TOSHIBA geen digitale handtekening nodig.
Productondersteuning:
De laatste informatie over de ondersteuning van besturingssystemen,
taalondersteuning of beschikbare upgrades vindt u op onze website in
Europa (http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm) of
de Verenigde Staten (www.pcsupport.toshiba.com).
Draadloze-communicatieschakelaar
U kunt de draadloze LAN- en Bluetooth-functie in- of uitschakelen met de
schakelaar voor draadloze communicatie. Als de schakelaar op uit staat,
kunnen geen gegevens worden verzonden of ontvangen. Schuif de
schakelaar naar links als u de functie wilt uitschakelen en naar rechts als u
de functie wilt inschakelen.
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het
lampje. Het lampje brandt niet wanneer de functie voor draadloze
communicatie is uitgeschakeld.
Lampje voor draadloze communicatie
Dit lampje geeft de status van de functies voor draadloze communicatie aan.
Status van lampjeBetekenis
Lampje uitSchakelaar voor draadloze communicatie staat
Lampje brandtSchakelaar voor draadloze communicatie staat
Gebruikershandleiding4-9
op uit.
op aan.
Grondbeginselen
Optische schijfstations gebruiken
De illustraties in deze paragraaf stroken wellicht niet helemaal met uw
station, maar het gebruik is voor alle optische schijfstations identiek.
Het station van volledige grootte voorziet in snelle uitvoering van
schijfprogramma’s. U kunt schijven van 12 cm of 8 cm zonder adapter
gebruiken. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een schijf, gaat het
lampje op het station branden.
Gebruik het programma WinDVD om DVD-video’s te bekijken.
Raadpleeg bij gebruik van een DVD-ROM- & CD-R/RW-station tevens de
paragraaf CD’s beschrijven met een DVD-ROM- & CD-R/RW-station voor
voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van CD’s.
Raadpleeg bij gebruik van een DVD Super Multi-station tevens de
paragraaf CD’s/DVD’s schrijven naar een DVD Super Multi-station dat
opname op een dubbellaags schijf ondersteunt voor voorzorgsmaatregelen
bij het beschrijven van CD’s.
Schijven laden
Voer de volgende stappen uit om schijven te laden.
1. Schakel de stroom in.
2. a. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen.
Uitwerpknop
De uitwerpknop indrukken
b. U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen wanneer de
computer is uitgeschakeld. In dat geval kunt u de lade openen door
een dun voorwerp (ongeveer 15 mm lang) zoals een rechtgebogen
paperclip in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken.
De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
4-10Gebruikershandleiding
Grondbeginselen
3. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
De lade opentrekken
4. Plaats de schijf met het label omhoog in de lade.
Een schijf plaatsen
Zorg dat u de lens of het gebied eromheen niet aanraakt. Hierdoor kunt u
storingen teweegbrengen in de werking van het station.
5. Druk voorzichtig in het midden van de schijf tot deze vastklikt. De schijf
moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het lade-oppervlak.
Gebruikershandleiding4-11
Grondbeginselen
6. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Als de schijf niet goed zit wanneer de lade gesloten is, bestaat het risico
dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de
lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
Schijven verwijderen
Voer de volgende stappen uit om de schijf te verwijderen.
De schijflade sluiten
Druk niet op de uitwerpknop terwijl de computer toegang heeft tot het
schijfstation. Wacht tot het optisch-stationslampje uitgaat voordat u de
lade opent. Neem de schijf pas uit de lade nadat deze is opgehouden met
draaien.
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade
voorzichtig open.
■ Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot
de schijf is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig opentrekt.
■ Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het uitwerpgaatje,
dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf nog draait terwijl
u de lade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel teweegbrengen.
4-12Gebruikershandleiding
2. De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem kunt
pakken. Til de schijf voorzichtig uit de lade.
Een schijf verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Knoppen
U kunt aan de Internet-knop en de CD/DVD-knop functies en toepassingen
toewijzen in het eigenschappenvenster van TOSHIBA Controls.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-13
Grondbeginselen
CD-/DVD-bedieningsknoppen
Met de volgende vier knoppen kunt u functies van het optische schijfstation
en digitale audiogegevens besturen:
Als in Windows® Media Player de optie Willekeurig of Willekeurige
volgorde is geselecteerd, gaat u naar een willekeurige selectie wanneer u
Volgende of Vorige selecteert.
Express Media Player
Express Media Player is een directe afspeelfunctie waarmee u DVD’s en
CD’s kunt afspelen.
Opmerkingen voor Express Media Player
Gebruik van Express Media Player (CD) en Express Media Player (DVD)
■ Vuile of bekraste CD’s/DVD’s kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Bovendien kan het gebeuren dat u een CD/DVD met met vuil of krassen
niet kunt verwijderen.
■ Houd de aan/uit-knop van de pc vijf seconden of langer ingedrukt om
de pc uit te schakelen. U kunt de lade openen door een dun voorwerp
(van circa 15 mm) in het uitwerpgat te steken. Raadpleeg de paragraaf
Schijven laden in hoofdstuk 4, Grondbeginselen.
Gebruik van Express Media Player (DVD)
■ De DVD-video wordt afgespeeld op dezelfde manier die de producer
heeft geprogrammeerd. Met de Express Media Player (DVD) wordt de
schijf afgespeeld op de manier waarop de DVD-video door de producer
is geproduceerd, zodat de DVD soms niet werkt zoals verwacht.
■ ( ) kan tijdens de werking op het scherm worden weergegeven.
Wanneer ( ) wordt weergegeven, betekent dit dat Express Media
Player (DVD) of DVD-Video voorkomt dat een bepaalde bewerking
wordt uitgevoerd.
■ Lees de instructies die u ontvangen hebt bij de DVD die u wilt afspelen.
■ Al naar gelang de afgespeelde DVD kunnen er frames wegvallen of kan
er audio worden overgeslagen.
■ De DVD kan alleen worden afgespeeld op de LCD-display van de
computer. Externe video-uitvoer wordt niet ondersteund.
■ Voor DVD-titels met ouderlijke controle kunnen scènes worden
afgespeeld die vooraf als DVD-Video zijn ingesteld. De niveau-instelling
voor ouderlijke controle wordt niet ondersteund.
4-14Gebruikershandleiding
Grondbeginselen
■ Gegevens opgeslagen in de indelingen Video CD, DVD-Audio, -VR of
+VR kunnen niet worden afgespeeld. Onvoltooide media, MPEG, DivX,
mini DVD en andere typen bestandsindelingen kunnen evenmin
worden afgespeeld.
■ Ondertiteling kan niet worden weergegeven.
■ Audio wordt alleen naar de 2ch-indeling uitgevoerd.
■ Titels met DTS- of SDDS-audio hebben geen audio-uitvoer als u
dergelijke audio selecteert.
■ Dit systeem is niet compatibel met de modus Karaoke.
■ Wanneer u continue handelingen uitvoert, moet de huidige handeling
zijn voltooid voordat u de volgende uitvoert. Als u dat niet doet, kan dat
tot onverwachte resultaten leiden.
In deze lijst wordt aangegeven hoe de toetsenbordfuncties overeenkomen
met de functies op het voorste bedieningspaneel.
VoorpaneelComputerCDDVD
-Aan/uit-knop Beëindigt CDBeëindigt DVD
CD/DVD-Start de CDStart de DVD
-1Selecteer een
nummer 1
-2Selecteer een
nummer 2
-3Selecteer een
nummer 3
-4Selecteer een
nummer 4
-5Selecteer een
nummer 5
-6Selecteer een
nummer 6
-7Selecteer een
nummer 7
-8Selecteer een
nummer 8
-9Selecteer een
nummer 9
-0Fungeert meestal
als “0”
-F8 of F9-Geeft het bovenste
-
-
Verplaats de cursorVerplaats de cursor
Verplaats de cursorVerplaats de cursor
Selecteer een
hoofdstuk 1
Selecteer een
hoofdstuk 2
Selecteer een
hoofdstuk 3
Selecteer een
hoofdstuk 4
Selecteer een
hoofdstuk 5
Selecteer een
hoofdstuk 6
Selecteer een
hoofdstuk 7
Selecteer een
hoofdstuk 8
Selecteer een
hoofdstuk 9
Fungeert meestal als
“0”
menu weer
Gebruikershandleiding4-15
Grondbeginselen
-
-
-EnterHiermee wordt de
-F2-Geeft het
-
-
-MDempt het volumeDempt het volume
-OSpoelt ongeveer
-PVerspringt ongeveer
Ctrl +
Ctrl +
KVorig nummerVorig hoofdstuk
LVolgend nummerVolgend hoofdstuk
SpatiebalkAfspelen of
Ctrl + Spatie StopStop
Verplaats de cursorVerplaats de cursor
Verplaats de cursorVerplaats de cursor
Hiermee wordt de
geselecteerde optie
uitgevoerd
Verhoogt het volume Verhoogt het volume
Verlaagt het volume Verlaagt het volume
10 seconden terug
10 seconden
pauzeren
geselecteerde optie
uitgevoerd
instellingsmenu weer
of verbergt dit
Spoelt snel terug
Spoelt snel vooruit
Afspelen of pauzeren
-Ctrl + RRepeat-
-Ctrl + SWillekeurige
volgorde
-Ctrl + K-Direct terugspelen
-Ctrl + L-Direct overslaan
-DVerandert het
scherm.
-G-Verandert de hoek
-S-Verandert de
-A-Wijzigt het
-TTimer wijzigen-
-Y-Langzaam afspelen
-F1Geeft overzicht van
toetsen weer
-EUitwerpenUitwerpen
4-16Gebruikershandleiding
Verandert het scherm.
ondertitels
audiokanaal
Geeft overzicht van
toetsen weer
-
De TOSHIBA-afstandsbediening gebruiken
Met de TOSHIBA-afstandsbediening kunt u uw Windows®-software, digitale
mediabestanden en bestanden op CD of DVD beheren. De ontvangerpoort
op de voorkant van de computer werkt alleen als deze niet wordt geblokkeerd
of bedekt. U gebruikt de afstandsbediening door het apparaat eenvoudig naar
het voorpaneel van de computer te wijzen en op de juiste knop te drukken.
Niet alle modellen worden met de TOSHIBA-afstandsbediening geleverd.
Grondbeginselen
De functies van de afstandsbediening zijn als volgt:
VoedingDruk op deze knop om de computer in te
schakelen in de Windows-modus of om de
computer uit te schakelen vanuit de Windowsmodus of de Express Media Player-modus.
Opmerking: De aan/uit-knop op de TOSHIBAafstandsbediening kan niet worden gebruikt als
de computer niet op netstroom werkt. Druk in dit
geval op de aan/uit-knop of CD/DVD-knop op de
computer om de computer uit te schakelen.
CD/DVDAls de computer is ingeschakeld in de Windows-
modus, drukt u op deze knop om WinDVD/
Windows Media Player te starten.
DVD MenuGaat naar titelmenu van DVD
VorigeGaat naar vorige hoofdstuk
Gebruikershandleiding4-17
Grondbeginselen
Pijlen omhoogDVD-menu: Pijlen omhoog
Volg endeGaat naar volgende hoofdstuk
Pijlen naar linksDVD-menu: Pijlen naar links
OKSelecteert het menu-item
Pijlen naar rechtsDVD-menu: Pijlen naar rechts
Afspelen/PauzeSchakelt tussen afspelen en pauzeren
Pijlen omlaagDVD-menu: Pijlen omlaag
Volu m e +Volume omhoog
StopStopt de weergave
Volu m e -Volume omlaag
CD’s beschrijven met een DVD-ROM- & CD-R/RW-station
Met het DVD-ROM- & CD-R/RW-station kunt u gegevens naar CD-R/RW’s
schrijven.
Belangrijk bericht
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-R-/CD-RW-schijven
grondig door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Doet u dit
niet, dan kan het gebeuren dat het DVD-ROM- & CD-R/RW-station niet
correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten,
gegevensverlies of andere schade.
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R/-RW-schijven als gevolg van het schrijf- of
herschrijfproces.
■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit
voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking.
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers.
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige
technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten
kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de
gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën
te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud
onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden beschreven.
Herschrijfbare CD’s (CD-RW’s) kunnen meermaals worden beschreven.
4-18Gebruikershandleiding
Vóór schrijven of herschrijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het schrijven en
herschrijven van gegevens.
■ De volgende fabrikanten van CD-R- en CD-RW-media worden
aanbevolen. De kwaliteit van media kan het (her)schrijfproces
beïnvloeden.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
MITSUI CHEMICAL, Inc.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
TOSHIBA heeft de werking van CD-R’s en CD-RW’s van bovenstaande
fabrikanten bevestigd. De werking van andere media kan niet worden
gegarandeerd.
■ Herschrijfbare CD’s (CD-RW’s) kunnen ongeveer 1.000 keer worden
beschreven. Het werkelijke aantal hangt af van de kwaliteit van de
media en het gebruik ervan.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
■ Gebruik de computer met het energiebeheerschema Altijd aan.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen vasteschijfprogramma’s, met inbegrip van hulpprogramma’s
voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van
storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD. Probeer niet
te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of andere
netwerkapparaten.
■ Voor het beschrijven van schijven wordt uitsluitend Sonic RecordNow!
aanbevolen. De werking in combinatie met andere software kan
derhalve niet worden gegarandeerd.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-19
Grondbeginselen
Tijdens schrijven of herschrijven
Houd u aan de volgende richtlijnen/voorschriften bij het schrijven van
gegevens naar een CD-R of CD-RW.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de CD. Gebruik geen
functies voor knippen en plakken. In het geval van schrijffouten gaan de
originele gegevens verloren.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het aanwijsapparaat
(muis of touchpad) en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
■ het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma);
■ handelingen waardoor de pc wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe stations zoals:
■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
(her)schrijven.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
CD’s/DVD’s schrijven naar een DVD Super Multi-station
dat opname op een dubbellaags schijf ondersteunt
Met het DVD Super Multi-station kunt u gegevens schrijven naar CD-R-/
CD-RW-schijven en naar DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/DVD+RW- en
DVD-RAM-schijven.
Belangrijk bericht
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-R-/CD-RW-schijven of
DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/DVD+RW- of DVD-RAM-schijven grondig
door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Doet u dit niet, dan
kan het gebeuren dat het DVD Super Multi-station niet correct werkt en
krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten, gegevensverlies
of materiële schade.
4-20Gebruikershandleiding
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ beschadiging van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/DVD-RW- of DVD+R-/
DVD+RW-/DVD-RAM-schijven als gevolg van het (her)schrijfproces;
■ wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven, DVD-R-/DVD-RW-schijven of DVD+R-/DVD+RW-/DVD-RAMschijven als gevolg van het (her)schrijfproces, of hieruit voortvloeiende
winstderving of bedrijfsonderbreking;
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers.
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige
technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten
kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de
gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën
te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud
onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
Vóór schrijven of herschrijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het schrijven en
herschrijven van gegevens.
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R-/CD-RW-schijven en DVD-R-/DVD-RW-,
DVD+R-/DVD+RW- en DVD-RAM-schijven aanbevolen. TOSHIBA staat
echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven.
De schijfkwaliteit kan het schrijf- of herschrijfproces beïnvloeden.
Grondbeginselen
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
MITSUI CHEMICAL, Inc.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R:DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
DVD-RW:DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven,
Versie 1.1 of Versie 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Grondbeginselen
DVD+R:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM:DVD-specificaties voor DVD-RAM voor versie 2.0,
versie 2.1 of versie 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*Het DVD Multi-station en het DVD Super Multi-
station ondersteunen DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(Double Layer):
DVD-R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(Double Layer):
■ Controleer of de disc van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is. Is
dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het (her) schrijven.
Controleer de schijf op vuil of beschadiging voor u deze gebruikt.
■ Hoe vaak een CD-RW of DVD-RW/DVD+RW/DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
■ Er zijn twee soorten DVD-R-schijven: authoring-schijven en schijven
voor algemeen gebruik (ofwel General-schijven). Gebruik geen
authoring-schijven. Alleen schijven voor algemeen gebruik kunnen met
een computerstation worden beschreven.
■ Multi-sessie schrijven van DVD-R DL-schijven wordt niet ondersteund.
Als uw gegevens minder zijn dan 4,7 GB, wordt het daarom aanbevolen
een DVD-R (enkellaags) te gebruiken.
■ U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten. U kunt
geen gebruik maken van enkelzijdige schijven met een capaciteit van
2,6 GB of van dubbelzijdige schijven met een capaciteit van 5,2 GB.
■ DVD-R’s, DVD+R’s, DVD-RW’s, DVD+RW’s en DVD-RAM’s kunnen
wellicht niet worden gelezen op bepaalde DVD-spelers of op DVDROM-stations voor computers.
■ Gegevens die naar een CD-R-, DVD-R- of DVD+R-schijf zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW of DVD-RW/DVD+RW/DVD-RAM zijn
gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van
een schijf zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er meerdere
stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven,
dient u op te letten dat u niet de gegevens van het verkeerde station
verwijdert.
4-22Gebruikershandleiding
Grondbeginselen
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW is
schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven
mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden beschreven.
■ De schijf functioneert volgens de DVD-R/-RW-norm en wordt opgevuld
met dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die
minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid
gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met
dummygegevens te vullen.
■ Er zijn twee typen DVD-R-/DVD+R-/DVD-RW-/DVD+RW-/DVD-RAM-
schijven op de markt: data en video. U gebruikt een videodisc om
videogegevens op te slaan. Videoschijven zijn geschikt voor DVDrecorders en DVD-ROM-stations van computers. U kunt datadiscs niet
gebruiken in een DVD-recorder.
■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
■ Als u wilt overschakelen naar stand-by of de slaapstand, moet u eerst
controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiligingsprogramma’s.
■ Gebruik de computer met het energiebeheerschema Altijd aan.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen vasteschijfprogramma’s, met inbegrip van
hulpprogramma’s voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de schijf. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of
andere netwerkapparaten.
■ Voor het beschrijven van schijven wordt uitsluitend Sonic RecordNow!
aanbevolen. De werking in combinatie met andere software kan
derhalve niet worden gegarandeerd.
Gebruikershandleiding4-23
Grondbeginselen
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u CD-R-/CD-RW-schijven,
DVD-R-/DVD-RW-/DVD-RAM-schijven of DVD+R-/DVD+RW-schijven
beschrijft of herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen tijdens het (her)schrijven:
■ het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het aanwijsapparaat
(muis of touchpad) en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
■ het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma);
■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren;
■ Open het station.
■ Gebruik tijdens het (her)schrijven niet de afsluit-/afmeldprocedure en de
stand-by-modus/slaapstand.
■ Zorg ervoor dat het schrijven of herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de stand-by-modus of de slaapstand. Het
schrijfproces is voltooid als u de lade van het station kunt openen.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de DVD-RAM.
Gebruik geen functies voor knippen en plakken. In het geval van
schrijffouten gaan de originele gegevens verloren.
4-24Gebruikershandleiding
Behandeling van schijven
Dit gedeelte bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op
schijven of diskettes hebt opgeslagen.
Ga voorzichtig om met schijven. Door de volgende eenvoudige richtlijnen in
acht te nemen kunt u de levensduur van uw media verlengen en de erop
opgeslagen gegevens beschermen:
1. Bewaar schijven in hun originele houders om ze te beschermen en
schoon te houden.
2. Buig de schijf niet.
3. Beschadig het oppervlak van een schijf niet door er bijvoorbeeld een
etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd een schijf bij de rand of bij het gat in het midden vast.
Vingerafdrukken op het oppervlak van een CD/DVD kunnen de schijf
onleesbaar maken.
5. Stel de schijven niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme
koude. Plaats geen zware voorwerpen op uw schijven.
6. Als uw schijven stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een schone,
droge doek. Veeg vanuit het midden naar buiten (niet in een cirkel).
Gebruik zo nodig een doek die is bevochtigd met water of een neutraal
schoonmaakmiddel. Gebruik geen benzeen, verdunningsmiddel of
soortgelijke schoonmaakmiddelen.
Diskettes
Grondbeginselen
1. Bewaar diskettes in hun originele houder om ze te beschermen en
schoon te houden. Maak een vuile diskette schoon met een zachte
doek die is bevochtigd met water. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
2. Duw het metalen schuifje van een diskette niet opzij en raak het
magnetische oppervlak niet aan. Vingerafdrukken kunnen een diskette
onleesbaar maken.
3. Buig diskettes niet en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of extreme
temperaturen; als u dit voorschrift niet in acht neemt, kunnen gegevens
verloren gaan.
4. Plaats geen zware voorwerpen op diskettes.
5. Eet, rook of gum niet in de nabijheid van diskettes. Vreemde deeltjes
kunnen het magnetische oppervlak van de diskette beschadigen.
6. Magnetische energie kan de gegevens op diskettes vernietigen. Houd
diskettes daarom uit de buurt van voorwerpen die magnetische velden
genereren, zoals luidsprekers, radio’s en tv’s.
Gebruikershandleiding4-25
Grondbeginselen
Meerdere beeldschermen instellen
U kunt de computer configureren voor het gebruik van meerdere
beeldschermen, zodat het bureaublad in feite over twee monitors wordt
verdeeld.
In het venster Eigenschappen voor Beeldscherm kunt u de relatieve
posities van de twee beeldschermen (wanneer deze als een uitgebreid
bureaublad zijn geconfigureerd) preciezer aanpassen. In dit venster kunt u
de twee beeldschermen in een horizontale, verticale of diagonale
configuratie plaatsen, zoals in de volgende afbeelding wordt aangegeven.
Als er geen extern beeldscherm aangesloten zal zijn wanneer u de computer
de volgende keer gebruikt, dient u eventuele kloonscherminstellingen of
instellingen voor een uitgebreid bureaublad uit te schakelen alvorens de
computer af te sluiten.
Kloonscherminstellingen zijn instellingen waar meer dan één apparaat is
geselecteerd en tegelijk van toepassing is.
4-26Gebruikershandleiding
De computer schoonmaken
Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de
computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de
buurt van de computer.
■ Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer toch nat wordt,
schakelt u onmiddellijk de stroom uit; laat de computer volledig drogen
voordat u hem weer aanzet.
■ Reinig de computer met een licht (met water) bevochtigde doek. Voor
het beeldscherm kunt u een glasreinigingsmiddel gebruiken. Sproei een
kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek en
veeg het scherm hiermee voorzichtig af.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er
geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer
te reinigen.
De computer verplaatsen
De computer is een robuust apparaat. Wanneer u de computer verplaatst,
dient u echter enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen om te
zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
■ Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voor u de computer verplaatst.
Controleer het vaste-schijf- en het optisch-stationslampje op de
computer.
■ Als het optische schijfstation een schijf bevat, verwijdert u deze.
Zorg tevens dat de lade van het schijfstation goed is gesloten.
■ Schakel de computer uit.
■ Ontkoppel alle randapparaten alvorens de computer te verplaatsen.
■ Sluit het beeldscherm. Til de computer niet op aan het scherm of aan
de achterkant (waar de interfacepoorten zich bevinden).
■ Ontkoppel de netadapter als deze is aangesloten.
■ Gebruik een draagtas wanneer u de computer vervoert.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-27
Grondbeginselen
4-28Gebruikershandleiding
Het toetsenbord
Het toetsenbord van de computer is een uitgebreid toetsenbord met
101/102 toetsen.
Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de toetsenbordindeling
waarmee uw computer is geconfigureerd. Er zijn toetsenborden voor
verschillende talen beschikbaar.
Er zijn vier soorten toetsenbordtoetsen: typemachinetoetsen,
functietoetsen, zogenoemde “softkeys” en cursorbesturingstoetsen.
Typemachinetoetsen
De typemachinetoetsen produceren de hoofd- en kleine letters, cijfers,
leestekens en speciale symbolen die op het scherm verschijnen.
Er zijn echter enkele verschillen tussen het gebruik van een typemachine
en het gebruik van een computertoetsenbord:
■ Letters en cijfers die met de computer zijn geproduceerd, verschillen
van breedte. Spaties, die door een spatieteken worden gecreëerd,
kunnen ook variëren, al naar gelang uitlijning en andere factoren.
■ Op computers zijn de kleine letter l (el) en het cijfer 1 (één) niet
verwisselbaar.
■ Hoofdletter O en 0 (nul) zijn niet verwisselbaar.
■ Caps Lock, de functietoets voor hoofdlettervergrendeling, is alleen van
invloed op de lettertoetsen, niet (zoals op typemachines) op de cijferen symbooltoetsen.
■ De Shift- of hoofdlettertoetsen, de Tab -toets en de toets BkSp
(backspace- ofwel correctietoets) hebben dezelfde functie als de
gelijknamige typemachinetoetsen maar hebben bovendien speciale
computerfuncties.
Hoofdstuk 5
Gebruikershandleiding5-1
Het toetsenbord
F1 ... F12 functietoetsen
De functietoetsen, niet te verwarren met de Fn-toets, zijn de 12 toetsen
boven aan het toetsenbord.
F1 tot en met F12 worden aangeduid als functietoetsen, omdat u hiermee
geprogrammeerde functies kunt uitvoeren. Als u pictogramtoetsen in
combinatie met de Fn-toets gebruikt, worden specifieke functies op de
computer uitgevoerd. Zie de paragraaf Softkeys: Fn-toetscombinaties in dit
hoofdstuk. De werking van individuele toetsen is afhankelijk van de
software die u gebruikt.
Softkeys: Fn-toetscombinaties
De toets Fn (functie) is een bijzondere toets die alleen op TOSHIBAcomputers aanwezig is en die in combinatie met andere toetsen softkeys
vormt. Softkeys zijn toetscombinaties die specifieke voorzieningen
activeren, uitschakelen of configureren.
In sommige softwareprogramma’s werken softkeys niet naar behoren of
werken ze in het geheel niet. De softkey-instellingen worden niet hersteld
door de Stand-by-functie.
Sneltoetsen
Fn + EscGeluid dempen Hiermee schakelt u het volume
Fn + F1Directe beveiliging Hiermee wordt het scherm
Fn + F2Energiebesparingsmodi Opent Eigenschappen
Fn + F3Stand-by Hiermee wordt het systeem in de
Fn + F4Slaapstand Hiermee wordt het systeem in de
Fn + F5Beeldschermselectie Hiermee kunt u van
De standaardresolutie voor de simultaanmodus is 1024 x 768. Als u een
RGB-monitor aansluit die deze resolutie niet ondersteunt, dient u de
resolutie te wijzigen via Eigenschappen voor Beeldscherm.
5-2Gebruikershandleiding
in of uit.
leeggemaakt en de schermbeveiliging geactiveerd.
U kunt het bureaublad weer herstellen door op een
willekeurige toets te drukken of het touchpad aan
te raken.
voor Energiebeheer. Hier kunt u de status van de
stroomvoorziening controleren of instellingen voor
energiebesparing configureren.
Stand-by-modus gezet.
slaapstand gezet.
beeldscherm wisselen.
Het toetsenbord
Fn + F6Helderheid verlagen
Fn + F7Helderheid verhogen
Fn + F8Draadloos apparaat omschakelen Met deze
sneltoets kunt u omschakelen tussen actieve
draadloze apparaten. Werkt alleen als de
draadloze-communicatieschakelaar op aan staat.
Fn + F9Touchpad aan/uit
Fn + spatiebalkResolutie wijzigen Hiermee doorloopt u de
Fn + 1Uitzoomen Om de pictogrammen op het
Fn + 2Inzoomen Om de pictogrammen op het
Voordat u Fn+1 en Fn+2 gebruikt, dient u het TOSHIBA-hulpprogramma
Zoom te installeren. Dit hulpprogramma ondersteunt uitsluitend de
volgende toepassingen: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office,
Windows Media Player, Adobe Reader en de pictogrammen op het
bureaublad.
beschikbare resoluties, van de huidige resolutie
tot 800x600 en 2048x1536, en weer terug naar de
oorspronkelijke resolutie.
bureaublad of in het toepassingsvenster te
verkleinen drukt u op 1 terwijl u Fn ingedrukt
houdt.
bureaublad of in het toepassingsvenster te
vergroten drukt u op 2 terwijl u Fn ingedrukt
houdt.
Speciale Windows-toetsen
Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows XP speciale
functies hebben. De ene activeert het menu Start en de andere heeft
dezelfde functie als de secundaire muisknop.
Deze toets activeert het menu Start van Windows XP.
Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire muisknop.
Gebruikershandleiding5-3
Het toetsenbord
Bureaubladtoetsenbord
Uw P100-computer heeft een ingebouwd “bureaubladtoetsenbord”. Dit is
een toetsenbord van volledige grootte met een complete set numerieke
functietoetsen (een numeriek toetsenblok) aan de rechterkant. In
tegenstelling tot andere notebooks met kleinere toetsenborden, is er geen
’Numerieke modus’ of een gesimuleerd numeriek toetsenblok.
ASCII-tekens genereren
Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden
gegenereerd. U kunt deze tekens echter door middel van hun ASCII-codes
genereren.
1. Houd Alt ingedrukt.
2. Typ de ASCII-code met behulp van de numerieke functietoetsen.
3. Laat Alt los; het ASCII-teken verschijnt op het scherm.
Bureaubladtoetsenbord
5-4Gebruikershandleiding
Hoofdstuk 6
Stroomvoorziening en spaarstanden
De computer kan via de netadapter of via de interne accu van stroom
worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze energiebronnen
optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden
tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie
over spaarstanden.
Stroomvoorzieningsomstandigheden
De bedrijfscapaciteit en de accu-energiestatus van de computer worden
beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden: of er een
netadapter is aangesloten, of er een accu is geïnstalleerd en wat het
ladingsniveau van de accu is.
Stroom ingeschakeldStroom uitgeschakeld
Netadapter
aangesloten
Gebruikershandleiding6-1
Accu volledig
opgeladen
Accu gedeeltelijk
opgeladen
Geen accu
geïnstalleerd of
accu leeg
• In werking
• Wordt niet opgeladen
• Lampje: Accu Blauw
DC INblauw
• In werking
• Wordt geladen
• Lampje:Accu Oranje
DC INblauw
• In werking
• Wordt niet opgeladen
• Lampje:Accu uit
DC INblauw
(buiten werking)
• Wordt niet opgeladen
• Lampje:Accu Blauw
DC INblauw
• Wordt geladen
• Lampje:Accu OranjeDC INblauw
• Wordt niet opgeladen
• Lampje:Accu uit
DC INblauw
Stroomvoorziening en spaarstanden
Netadapter
niet
aangesloten
Accucapaciteit
is boven
activeringsniveau
lage acculading
Stroom ingeschakeldStroom uitgeschakeld
(buiten werking)
• In werking
• Lampje: Accu uit
DC IN uit
Accucapaciteit
is onder
activeringsniveau
lage acculading
• In werking
• Alarm klinkt (afhankelijk
van de optie Low Battery
Alarm in het CMOS
SETUP-menu & de
corresponderende
instelling in
Energiebeheer)
• Lampje: Accu knippert
amber
DC IN uit
Accu leegComputer wordt in
slaapstand gezet of
afgesloten (afhankelijk
van de instelling in
Energiebeheer)
Geen accu
geïnstalleerd
• Buiten werking
• Lampje: Accu uit
DC IN uit
6-2Gebruikershandleiding
Voedingslampjes
Zoals in de vorige tabel wordt aangegeven, maken het accu-, DC IN- en
aan/uit-lampje op het paneel met systeemlampjes u attent op de
bedrijfscapaciteit en de accu-energiestatus van de computer.
Acculampje
Aan de hand van het acculampje kunt u de status van de accu controleren.
De accustatus wordt als volgt aangeduid:
Stroomvoorziening en spaarstanden
Knipperend amberDe accu is bijna leeg. De netadapter moet
AmberGeeft aan dat de netadapter is aangesloten en
blauwGeeft aan dat de netadapter is aangesloten en
Lampje brandt nietIn alle andere omstandigheden is het lampje uit.
worden aangesloten om de accu op te laden.
dat de accu wordt opgeladen.
dat de accu volledig is opgeladen.
DC IN-lampje
Aan de hand van het DC IN-lampje kunt u de stroomvoorzieningsstatus
voor de aangesloten netadapter controleren:
blauwGeeft aan dat de netadapter is aangesloten en
Lampje brandt nietGeeft aan dat de netadapter niet is
de computer van stroom voorziet.
aangesloten.
Aan/uit-lampje
Aan de hand van het aan/uit-lampje kunt u de algemene
stroomvoorzieningsstatus controleren:
blauwDe aan/uit-knop brandt blauw wanneer de
computer van stroom wordt voorzien en
ingeschakeld is. Het aan/uit-lampje op de
voorkant van de computer brandt blauw
wanneer het systeem aanstaat.
Knipperend amberGeeft aan dat de computer van stroom wordt
voorzien en in de Stand-by-modus is.
Lampje brandt nietIn alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Gebruikershandleiding6-3
Stroomvoorziening en spaarstanden
Accutypen
De computer bevat twee soorten accu’s/batterijen:
■ Accu
■ RTC-batterij (batterij voor de realtime klok)
Accu
De verwisselbare lithium-ion accu-eenheid, in deze handleiding ook wel
kortweg ’accu’ genoemd, is de voornaamste energiebron van de computer
wanneer de netadapter niet is aangesloten.
U kunt extra accu-eenheden kopen voor langdurig computergebruik zonder
netstroom.
De accu heeft een beperkte levensduur. Als de bedrijfstijd van een accu
zelfs na volledig opladen afneemt, dient u de accu te vervangen.
■ De accu-eenheid bestaat uit een lithium-ion batterij. Indien de batterij
onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat
ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de
plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu’s die
door TOSHIBA zijn aanbevolen.
■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de Stand-by-
modus staat. Gegevens worden in het RAM opgeslagen, dus als de
stroomvoorziening naar de computer wordt afgebroken, gaan de
gegevens verloren.
RTC-batterij
De RTC-batterij (Real Time Clock) levert stroom voor de interne real-time
klok en kalender. Deze batterij handhaaft tevens de systeemconfiguratie.
Als de RTC-batterij leeg is, gaan deze gegevens verloren en werken de
realtime klok en kalender niet meer. In dat geval ziet u het volgende bericht
wanneer u de computer weer inschakelt:
ERROR 0271:Check date and time settings.
WARNING 0251:System CMOS checksum bad - Default
configuration used.
Press <F1> to resume, <F2> to Setup.
De RTC-batterij van de computer is een lithiumbatterij die uitsluitend
mag worden vervangen door uw leverancier of een TOSHIBAservicevertegenwoordiger. Indien de batterij onjuist wordt vervangen,
gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u
bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of
voorschriften.
6-4Gebruikershandleiding
Stroomvoorziening en spaarstanden
Als dit foutbericht wordt weergegeven, verdient het aanbeveling de
volgende procedure uitvoeren.
1. Sluit de netadapter aan en laat de computer minstens 24 uur op het
lichtnet aangesloten.
2. Druk op F2 om het BIOS Setup-menu te openen.
3. Stel de juiste datum en tijd in.
Als het foutbericht hierna opnieuw verschijnt, neemt u contact op met
TOSHIBA Service.
Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid
De accu-eenheid is een essentieel onderdeel van de draagbare computer.
Door de eenheid naar behoren te gebruiken en te onderhouden zorgt u
ervoor dat deze langer stroom levert en langer meegaat. Volg de
aanwijzingen in dit gedeelte zorgvuldig ter waarborging van veilig gebruik
en maximale prestaties.
Voorzorgsmaatregelen
Verkeerde behandeling van accu’s kan resulteren in ernstig of dodelijk
letsel of materiële schade.
Neem de volgende richtlijnen zorgvuldig in acht:
Gevaar: Duidt op een dreigend gevaar dat bij veronachtzaming van de
instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Waarschuwing: Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij
veronachtzaming van de instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Let op: Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die, indien geen
ontwijkende maatregelen worden getroffen, kan resulteren in letsel of
materiële schade.
Opmerking: Duidt op belangrijke informatie.
Gevaar
1. Probeer niet om een gebruikte accu-eenheid te verbranden of te
verwarmen, bijvoorbeeld in een magnetronoven. Hierdoor kan de accueenheid ontploffen en persoonlijk letsel veroorzaken.
2. Probeer nooit om een accu-eenheid te demonteren, te repareren of op
een andere wijze aan te passen. Hierdoor zal de accu-eenheid
oververhit raken en vlam vatten. Uit de accu gelekte alkalische vloeistof
of andere elektrolytische stoffen kunnen resulteren in brand en ernstig
of dodelijk letsel.
3. Houd metalen voorwerpen uit de buurt van de accupolen ter
voorkoming van kortsluiting. Kortsluiting kan brand veroorzaken of de
accu-eenheid anderszins beschadigen en in verwondingen resulteren.
Wanneer u de accu-eenheid opbergt, dient u deze altijd in plastic te
wikkelen en de polen met isolatieband te bedekken om kortsluiting te
voorkomen.
Gebruikershandleiding6-5
Stroomvoorziening en spaarstanden
4. Doorboor de accu-eenheid nooit met een spijker of een ander scherp
voorwerp. Sla nooit met een hamer of een ander voorwerp op de accueenheid. Ga niet op de accu staan.
5. Probeer de accu-eenheid nooit op te laden op een andere wijze dan
wordt beschreven in de gebruikershandleiding. Koppel de accu-eenheid
nooit aan een contactdoos of aan het aanstekercontact in een auto.
Hierdoor kan de eenheid barsten of vlam vatten.
6. Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer of andere hardware
is geleverd, of een accu-eenheid die is goedgekeurd door de computerof hardwarefabrikant. Voltage en polariteit variëren per accu-eenheid.
Gebruik van een incorrecte accu kan resulteren in beschadiging van de
accu-eenheid of in rookontwikkeling of brand.
7. Stel een accu-eenheid nooit bloot aan warmte door deze bijvoorbeeld in
de buurt van een radiator op te bergen. Door blootstelling aan warmte
kan de accu-eenheid vlam vatten, ontploffen of lek raken, en zodoende
ernstig of dodelijk letsel teweegbrengen. Verder kan de eenheid bij
blootstelling aan warmte defect raken, waardoor gegevens verloren
kunnen gaan.
8. Stel de accu-eenheid nooit bloot aan abnormale schokken, trillingen of
druk. Hierdoor zal het interne beschermende apparaat van de accueenheid defect raken, waardoor de accu oververhit of lek kan raken,
vlam kan vatten of ontploffen, met ernstig of dodelijk letsel als gevolg.
9. Laat een accu-eenheid nooit vochtig worden. Een vochtige accueenheid zal oververhit raken, vlam vatten of barsten, en zodoende
ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
Waarschuwing
1. Elektrolytische vloeistof die uit een accu-eenheid is gelekt, mag nooit in
contact komen met uw ogen, huid of kleren. Mocht bijtende elektrolytische
vloeistof onverhoopt in uw ogen terechtkomen, dan dient u uw ogen
onmiddellijk met flinke hoeveelheden stromend water te wassen en
medische hulp in te roepen. Als elektrolytische vloeistof in contact komt
met uw huid, dient u deze onmiddellijk onder stromend water af te spoelen.
Als elektrolytische vloeistof op uw kleren terechtkomt, dient u deze direct
uit te trekken teneinde contact met uw huid of ogen te voorkomen.
2. Als u tijdens het gebruiken of opladen van de accu-eenheid een
vreemde geur, extreme hitte of wijzigingen in de kleur of vorm van de
accu bespeurt, schakelt u de computer onmiddellijk uit en verwijdert u
de stekker uit het stopcontact. Verwijder de accu-eenheid voorzichtig uit
de computer. Laat de computer vervolgens nakijken door een
Authorized Toshiba Service Center voordat u er weer mee aan de slag
gaat. Als u deze waarschuwing negeert, zal de accu-eenheid mogelijk
rook gaan afgeven, vlam vatten of barsten.
3. Zorg dat de accu-eenheid correct in de computer is geïnstalleerd voordat
u probeert de eenheid op te laden. Onjuiste installatie kan resulteren in
beschadiging van de accu-eenheid of in rookontwikkeling of brand.
4. Bewaar accu-eenheid buiten bereik van kinderen. De accu kan letsel
veroorzaken.
6-6Gebruikershandleiding
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.