∆εύτερη έκδοση: Ιανουάριος 2007
Η κυριότητα και τα πνευµατικά δικαιώµατα των µουσικών κοµµατιών, των
βίντεο, των προγραµµάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, των βάσεων
δεδοµένων κ.λπ. προστατεύονται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών
δικαιωµάτων. Η αντιγραφή του υλικού αυτού, το οποίο προστατεύεται από
τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων, επιτρέπεται µόνο για
προσωπική χρήση στο σπίτι. Εάν, κατά παράβαση του ανωτέρω
περιορισµού, αντιγράψετε (συµπεριλαµβανοµένου του µετασχηµατισµού
µορφών δεδοµένων) ή τροποποιήσετε το υλικό αυτό, το µεταβιβάσετε σε
τρίτους ή το διανείµετε µέσω του Internet χωρίς την έγκριση των κατόχων
των πνευµατικών δικαιωµάτων, ενδέχεται να εγερθούν αξιώσεις
αποζηµίωσης σε βάρος σας για τυχόν ζηµίες ή/και να σας αποδοθούν
ποινικές ευθύνες λόγω παραβίασης της νοµοθεσίας περί πνευµατικών ή
ατοµικών δικαιωµάτων. Να θυµάστε ότι πρέπει να τηρείτε την ισχύουσα
νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων όταν χρησιµοποιείτε τον
υπολογιστή αυτόν για να αντιγράψετε υλικό που προστατεύεται από την εν
λόγω νοµοθεσία ή για να εκτελέσετε άλλες ενέργειες.
Σηµειώνεται ότι η τυχόν χρήση των λειτουργιών εναλλαγής τρόπων
λειτουργίας οθόνης (π.χ. ευρεία οθόνη, ευρεία µεγεθυσµένη οθόνη κ.λπ.)
του υπολογιστή αυτού, για να προβάλετε µεγεθυσµένη εικόνα/βίντεο σε
καφετέριες ή ξενοδοχεία, µε σκοπό το κέρδος ή την παροχή αυτών των
υπηρεσιών στο κοινό, είναι δυνατό να αποτελεί καταπάτηση των
δικαιωµάτων του κατόχου τα οποία προστατεύονται από τη νοµοθεσία περί
πνευµατικών δικαιωµάτων.
Το προϊόν αυτό ενσωµατώνει τεχνολογία προστασίας των πνευµατικών
δικαιωµάτων τα οποία προστατεύονται από διπλώµατα ευρεσιτεχνίας στις
Η.Π.Α., καθώς και άλλων δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας. Για να γίνει
χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας των πνευµατικών δικαιωµάτων,
απαιτείται έγκριση από τη Macrovision, ενώ η συγκεκριµένη τεχνολογία
προορίζεται για οικιακή προβολή και άλλες περιορισµένες χρήσεις
προβολής, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στη χορηγηθείσα από τη
Macrovision σχετική άδεια χρήσης. Απαγορεύεται η αντίστροφη τεχνική
ανάλυση ή η αποσυµβολοµετάφραση.
iiΕγχειρίδιοχρήσης
Αποποίηση ευθυνών
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του.
Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό
προσωπικό υπολογιστή P100 ήταν ακριβείς κατά τη στιγµή της παραγωγής
του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχηµένοι υπολογιστές και τα
εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η TOSHIBA
δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες που οφείλονται άµεσα ή
έµµεσα σε σφάλµατα, παραλείψεις ή ανακολουθίες µεταξύ του υπολογιστή
και του εγχειριδίου.
Εµπορικά σήµατα
Τα Intel, Centrino, Core και Celeron είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα
κατατεθέντα της Intel Corporation.
Τα Windows και Microsoft είναι σήµατα κατατεθέντα και το Windows Vista
είναι εµπορικό σήµα της Microsoft Corporation.
Το Photo CD είναι εµπορικό σήµα της Eastman Kodak.
Τα TruSurround XT, WOW XT, SRS και το σύµβολο είναι εµπορικά
σήµατα της SRS Labs, Inc.
Οι τεχνολογίες TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D και FOCUS
έχουν ενσωµατωθεί µετά από ειδική άδεια της SRS Labs, Inc.
Το DVD MovieFactory είναι εµπορικό σήµα της Ulead Systems, Inc.
Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται και άλλα εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα που δεν περιλαµβάνονται εδώ.
∆ήλωση συµµόρφωσης για την Ε.Ε.
Το παρόν προϊόν φέρει τη σήµανση CE σύµφωνα µε τις σχετικές
Ευρωπαϊκές Οδηγίες. Υπεύθυνη για τη σήµανση CE είναι η TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερµανία.
Μπορείτε να βρείτε την πλήρη και επίσηµη ∆ήλωση συµµόρφωσης για την
Ε.Ε. στην τοποθεσία της TOSHIBA στο Internet, στη διεύθυνση
http://epps.toshiba-te
g.com.
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το µόντεµ
∆ήλωση συµµόρφωσης
Ο εξοπλισµός αυτός έχει εγκριθεί σύµφωνα µε την [Απόφαση της
Επιτροπής “CTR21”] περί µονής τερµατικής σύνδεσης σε ∆ηµόσια
Τηλ εφωνικά ∆ίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network,
PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Εγχειρίδιο χρήσηςiii
Ωστόσο, λόγω διαφορών µεταξύ των επιµέρους τηλεφωνικών δικτύων
PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες, η
έγκριση αυτή δεν αποτελεί από µόνη της µια άνευ όρων διασφάλιση της
επιτυχούς λειτουργίας του εξοπλισµού στα τερµατικά σηµεία κάθε δικτύου
PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήµατα, απευθυνθείτε µε την πρώτη
ευκαιρία στον προµηθευτή του εξοπλισµού.
∆ήλωση συµβατότητας µε τα τηλεφωνικά δίκτυα
Τοπροϊόναυτό είναισχεδιασµένογιανα συνεργάζεταικαινα είναισυµβατό
µεταδίκτυαπου ακολουθούν. Έχει δοκιµαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι
σύµφωνο µε τις πρόσθετες απαιτήσεις που περιέχονται στην EG 201 121.
ΓερµανίαATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 και
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ΕλλάδαATAAB AN005, AN006 και GR01, 02, 03, 04
ΠορτογαλίαATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 και P03,
04, 08, 10
ΙσπανίαATAAB AN005, 007, 012 και ES01
ΕλβετικάATAAB AN002
Όλες οι άλλες χώρες/
γεωγραφικές
περιφέρειες
Για κάθε τηλεφωνικό δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθµίσεις µεταγωγής ή η
εγκατάσταση ειδικού λογισµικού. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε
στις σχετικές ενότητες του εγχειριδίου χρήσης.
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισµένης διακοπής (hookflash)
υπόκειται σε επιµέρους εθνικές εγκρίσεις. ∆εν έχει ελεγχθεί ως προς τη
συµµόρφωση της συγκεκριµένης λειτουργίας µε τους εθνικούς κανονισµούς
και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας
της σε συγκεκριµένα εθνικά δίκτυα.
Το σύµβολο αυτό υποδηλώνει ότι το εν λόγω προϊόν δεν επιτρέπεται να
απορρίπτεται µαζί µε τα κοινά οικιακά απορρίµµατα. Βεβαιωθείτε ότι το
προϊόν αυτό θα απορριφθεί κατάλληλα, διότι τυχόν ακατάλληλη διάθεσή
του ενδέχεται να εκθέσει σε κίνδυνο το περιβάλλον και την υγεία των
ανθρώπων. Για περισσότερες αναλυτικές πληροφορίες σχετικά µε την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούµε να επικοινωνήσετε µε το
τοπικό γραφείο του δήµου σας, την υπηρεσία απόρριψης οικιακών
απορριµµάτων ή το κατάστηµα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
Το σύµβολο αυτό ενδέχεται να µην αφορά τη χώρα και τη γεωγραφική
περιφέρεια στην οποία αγοράσατε το προϊόν.
ivΕγχειρίδιοχρήσης
Οδηγίες ασφαλείας για τις µονάδες οπτικών δίσκων
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις διεθνείς προφυλάξεις στο τέλος της
ενότητας αυτής.
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850BTJV-A και UJ-841BTJV-A
■ Στη µονάδαδίσκων DVD Super Multi χρησιµοποιείταισύστηµα λέιζερ.
Προκειµένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής,
διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για
Προκειµένου να γίνει σωστή χρήση αυτού
του µοντέλου, διαβάστε το εγχειρίδιο
οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που
αντιµετωπίσετε πρόβληµα µε αυτό το
µοντέλο, απευθυνθείτεστοπλησιέστερο
“ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ κέντρο σέρβις”.
Για να αποφύγετε την άµεση έκθεση στη
δέσµη λέιζερ, µην επιχειρήσετε να
ανοίξετε το περίβληµα.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
xΕγχειρίδιοχρήσης
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
ΕΛΕΓΧΟΥ Ή Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ
ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ
ΤΩΝ ΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
Ο∆ΗΓΗΣΟΥΝ ΣΕ ΕΠΙΚΙΝ∆ΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ
ΣΕ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Παράρτηµα D Καλώδιο και φις εναλλασσόµενου ρεύµατος
Παράρτηµα E Νοµικές σηµειώσεις
ΠαράρτηµαF Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή
Γλωσσάριο
Ευρετήριο
Πίνακας περιεχοµένων
Εγχειρίδιο χρήσηςxv
Πίνακας περιεχοµένων
xviΕγχειρίδιο χρήσης
Πρόλογος
Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή P100! Αυτός ο πανίσχυρος
φορητός υπολογιστής παρέχει εξαιρετικές δυνατότητες επέκτασης,
συµπεριλαµβανοµένων των συσκευών πολυµέσων, και είναι σχεδιασµένος
για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής
απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης
του υπολογιστή που αγοράσατε. Παρέχει επίσης αναλυτικές πληροφορίες
για τη ρύθµιση των παραµέτρων του υπολογιστή σας, τις βασικές
λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών και την
αντιµετώπιση προβληµάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών
υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριµία µε τον
υπολογιστή σας για να εξοικειωθείτε µε τις δυνατότητες, τα µέρη και τα
πρόσθετα εξαρτήµατα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο
Ξεκινώντας για οδηγίες βήµα-προς-βήµα σχετικά µε την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας.
Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραµένους χρήστες, συνεχίστε να
διαβάζετε τον πρόλογο για να ενηµερωθείτε σχετικά µε τον τρόπο
οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του
για να εξοικειωθείτε µε αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Ειδικά
χαρακτηριστικά του κεφαλαίου 1, Εισαγωγή, για να ενηµερωθείτε σχετικά
µε χαρακτηριστικά που δεν είναι συνηθισµένα ή είναι µοναδικά στον
υπολογιστή αυτό.
Περιεχόµενα του εγχειριδίου
Το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από εννέα κεφάλαια, έξι
παραρτήµατα, ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται µια επισκόπηση των ειδικών
χαρακτηριστικών, των βοηθητικών προγραµµάτων και του προαιρετικού
εξοπλισµού του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας, γίνεται µια περιγραφή
των µερών του υπολογιστή και εξηγείται µε συντοµία η λειτουργία τους.
Το κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, παρέχει µια σύντοµη επισκόπηση για το πως
να ξεκινήσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας. Μην αµελήσετε να
διαβάσετε τις ενότητες περί εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατος και
αποκατάστασης του προεγκατεστηµένου λογισµικού.
Εγχειρίδιο χρήσηςxvii
Πρόλογος
Συµβάσεις
Το κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας, περιλαµβάνει οδηγίες για τη
χρήση των παρακάτω συσκευών: TouchPad, προαιρετικός αισθητήρας
δακτυλικού αποτυπώµατος, µονάδες οπτικών µέσων αποθήκευσης,
ενσωµατωµένο µόντεµ, τοπικό δίκτυο (LAN) και ασύρµατες επικοινωνίες
(Wireless LAN και Bluetooth).
Στο κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο, περιγράφονται οι ειδικές λειτουργίες του
πληκτρολογίου, όπως π.χ. οι συντοµεύσεις.
Στο κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης, παρέχονται
πληροφορίες σχετικά µε τις πηγές παροχής ρεύµατος του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 7, Βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA HW Setup, περιγράφεται
το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA HW Setup.
Στο κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιµος
προαιρετικός εξοπλισµός.
Στο κεφάλαιο 9, Αντιµετώπιση προβληµάτων, παρέχονται χρήσιµες
πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης µερικών διαγνωστικών ελέγχων και
προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην
περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Τα Παραρτήµατα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά µε τον
υπολογιστή σας.
Στο Γλωσσάριο δίνονται οι ορισµοί γενικών όρων των υπολογιστών και
περιλαµβάνεται µια λίστα µε ακρωνύµια τα οποία χρησιµοποιούνται στο
κείµενο.
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιµοποιούνται οι ακόλουθες συµβάσεις για την
περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήµανση όρων και διαδικασιών
χειρισµού.
Ακρωνύµια
Την πρώτη φορά που εµφανίζονται τα ακρωνύµια και όποτε κρίνεται
απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύµια αναφέρονται εντός
παρενθέσεων µετά από τον ορισµό τους. Για παράδειγµα: Μνήµη Μόνο για
Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύµια ορίζονται επίσης στο
Γλωσσάριο.
Εικονίδια
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθµιστικά και άλλα µέρη του
υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιµοποιούνται και στον πίνακα
ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των µερών του υπολογιστή για τα
οποία δίνονται πληροφορίες.
xviiiΕγχειρίδιο χρήσης
Πλήκτρα
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιµοποιούνται στο κείµενο για την
περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραµµένα
ονόµατα πλήκτρων αναφέρονται στα σύµβολα που βρίσκονται πάνω στα
πλήκτρα, όπως αυτά εµφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγµα, το
Enter αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter.
Χειρισµός πλήκτρων
Σε µερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτηµα δύο ή περισσοτέρων
πλήκτρων. Οι χειρισµοί αυτοί χαρακτηρίζονται από τα σύµβολα που
βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόµενα µεταξύ τους µε
“συν” (+). Για παράδειγµα, το Ctrl + C σηµαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε
πατηµένο το πλήκτρο Ctrl και ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν
πρέπει να χρησιµοποιηθούν τρία πλήκτρα ταυτόχρονα, κρατήστε πατηµένα
τα δύο πρώτα και ταυτόχρονα πατήστε το τρίτο.
Πρόλογος
DISKCOPY A: B: Σε ορισµένεςδιαδικασίεςόπου απαιτείται κάποια
ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα
εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείµενο, το όνοµα του
εικονιδίου ή το κείµενο που πρέπει να
πληκτρολογήσετε εµφανίζονται µε τη µορφή που
απεικονίζεται αριστερά.
οθόνη
ΑΒΓ
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το
κείµενο, που παράγονται από τον υπολογιστή και
προβάλλονται στην οθόνη του, εµφανίζονται µε
τη γραµµατοσειρά που βλέπετε αριστερά.
Μηνύµατα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιµοποιούνται µηνύµατα που σας θέτουν υπ' όψη
σηµαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος µηνύµατος αναγνωρίζεται µε τη
µορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σηµείο προσοχής σάς ενηµερώνει ότι η τυχόν
εσφαλµένη χρήση του εξοπλισµού ή η µη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να
προκαλέσει απώλεια δεδοµένων ή βλάβη του εξοπλισµού.
∆ιαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σηµείωση αποτελεί µια χρήσιµη συµβουλή
που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισµό σας.
Εγχειρίδιο χρήσηςxix
Πρόλογος
xxΕγχειρίδιο χρήσης
Γενικές προφυλάξεις
Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασµένοι για τη βελτιστοποίηση της
ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην
ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο,
πρέπει να τηρούνται ορισµένες προφυλάξεις για την περαιτέρω µείωση του
κινδύνου πρόκλησης σωµατικών βλαβών ή υλικών ζηµιών στον
υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές προφυλάξεις που ακολουθούν και
ότι λαµβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαµβάνονται στο
κείµενο του εγχειριδίου.
∆ηµιουργία περιβάλλοντος φιλικού προς τον υπολογιστή
Τοποθ ε τήσ τ ε τον υπολογιστή πάνω σε επίπεδη επιφάνεια που να είναι
αρκετά µεγάλη για χωρά τον υπολογιστή και τα τυχόν άλλα είδη που θα
χρειαστεί να χρησιµοποιήσετε, όπως π.χ. τον εκτυπωτή.
Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή και τον υπόλοιπο
εξοπλισµό, για να εξασφαλίσετε επαρκή αερισµό. ∆ιαφορετικά, ενδέχεται
να αυξηθεί υπερβολικά η θερµοκρασία τους.
Για να διατηρείτε τον υπολογιστή σας σε άριστη κατάσταση λειτουργίας,
προστατέψτε το χώρο εργασίας από:
■ Σκόνη, υγρασία και άµεσο ηλιακό φως.
■ Εξοπλισµό που δηµιουργεί ισχυρό ηλεκτροµαγνητικό πεδίο, όπως
π.χ. στερεοφωνικά ηχεία (εκτός από ηχεία που συνδέονται µε τον
υπολογιστή) ή µεγάφωνα.
■ Αιφνίδιες µεταβολέςθερµοκρασίας ή υγρασίας και πηγές µεταβολήςτης
θερµοκρασίας όπως π.χ. κλιµατιστικά ή θερµαντικά σώµατα.
■ Υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
■ Υγρά και διαβρωτικά χηµικά.
Εγχειρίδιο χρήσηςxxi
Τραυµατισµοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστεπροσεκτικάτο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την
Άνεση. Περιέχειπληροφορίεςσχετικά µε την αποφυγή τραυµατισµών των
χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να
προκληθούν από την παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου.
Περιλαµβάνονται επίσης πληροφορίες σχετικά µε το σχεδιασµό του χώρου
εργασίας, τη στάση του σώµατος και το φωτισµό που συνεισφέρουν στη
µείωση της σωµατικής καταπόνησης.
Σωµατικές βλάβες λόγω θερµότητας
■ Αποφύγετε την παρατεταµένη επαφή του σώµατός σας µε τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιµοποιηθεί για µεγάλη χρονική
περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ ζεστή. Παρ' όλο που η
θερµοκρασία του δεν µοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή µε την αφή, το
δέρµα σας ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταµένης έκθεσης
σε χαµηλή θερµότητα εάν παραµείνει σε επαφή µε τον υπολογιστή για
µεγάλο χρονικό διάστηµα, για παράδειγµα στην περίπτωση που
εργάζεστε µε τον υπολογιστή στους µηρούς σας ή τα χέρια σας
παραµένουν στις θέσεις για τις παλάµες για πολλή ώρα.
■ Εάν ο υπολογιστήςέχειχρησιµοποιηθείγια µεγάλοχρονικόδιάστηµα,
αποφύγετε την άµεση επαφή µε το µεταλλικό έλασµα που υποστηρίζει
τις διάφορες θύρες, διότι αυτό µπορεί να υπερθερµανθεί.
■ Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να καταστεί θερµή όταν αυτό
είναι σε χρήση. Ωστόσο αυτό δεν υποδηλώνει εσφαλµένη λειτουργία.
Εάν χρειαστεί να µεταφέρετε το τροφοδοτικό, αποσυνδέστε το και
αφήστε το να κρυώσει προτού το µετακινήσετε.
■ Μην αφήνετετοτροφοδοτικόπάνωσεθερµοευαίσθητουλικό, διότι
µπορείνακαταστραφείτουλικόαυτό.
Ζηµιά από πίεση ή κρούση
Μην ασκείτε µεγάλη πίεση στον υπολογιστή και µην τον υποβάλλετε σε
καµία µορφή δυνατών δονήσεων, διότι µπορεί να προκληθούν βλάβες στα
µέρη του υπολογιστή ή εσφαλµένη λειτουργία.
Υπερθέρµανση των καρτών PC
Ορισµένες κάρτες PC ενδέχεται να ζεσταθούν σε περίπτωση παρατεταµένης
χρήσης, γεγονός το οποίο µπορεί να οδηγήσει σε σφάλµατα ή αστάθεια στη
λειτουργία της εν λόγω συσκευής. Επιπλέον, θα πρέπει να είστε επίσης
προσεκτικοί όταν αφαιρείτε µια κάρτα PC που έχει χρησιµοποιηθεί για
µεγάλοχρονικό διάστηµα.
xxiiΕγχειρίδιοχρήσης
Κινητά τηλέφωνα
Προσέξτε ότι η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει
παρεµβολές στο σύστηµα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν
επηρεάζεται. Ωστόσο, συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ.
µεταξύ του υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που βρίσκεται σε χρήση.
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
Όλες οι σηµαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και σωστή χρήση αυτού
του υπολογιστή περιγράφονται στο ΕγχειρίδιοΟδηγιώνγιατηνΑσφάλειακαιτηνΆνεση που εσωκλείεται. Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε προσεκτικά
πριν χρησιµοποιήσετε τον υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσηςxxiii
xxivΕγχειρίδιο χρήσης
Εισαγωγή
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα ειδικά χαρακτηριστικά, ο προαιρετικός
εξοπλισµός και τα πρόσθετα εξαρτήµατα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο
ενδέχεται να µην λειτουργούν σωστά εάν χρησιµοποιείτε λειτουργικό
σύστηµα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.
Λίστα ελέγχου εξοπλισµού
Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κιβώτιο και
τα υλικά συσκευασίας για µελλοντική χρήση. Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι
υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
Υλικό
■ Φορητός προσωπικός υπολογιστής P100
■ Τροφοδοτικό γενικής χρήσης και καλώδιο ρεύµατος
■ Αρθρωτό καλώδιο για το µόντεµ (παρέχεται µε κάποια µοντέλα)
Κεφάλαιο 1
Εγχειρίδιο χρήσης1-1
Εισαγωγή
Λογισµικό
Microsoft® Windows Vista™
Το ακόλουθο λογισµικό βρίσκεται προεγκατεστηµένο στο σκληρό δίσκο του
υπολογιστή σας:
®
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Πρόγραµµα αναπαραγωγής βίντεο DVD
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Ulead MediaFactory
■ Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο
■ Πρόγραµµα οδήγησης της οθόνης
■ Πρόγραµµα οδήγησης TouchPad
■ Πρόγραµµα οδήγησης ήχου
■ ∆ιάφορα προγράµµατα οδήγησης (ανάλογα µε το µοντέλο που
Εάν χρησιµοποιήσετε προγράµµατα οδήγησης τα οποία δεν έχουν
προεγκατασταθεί ή δε διανέµονται από την TOSHIBA, το σύστηµα
ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά.
Το βοηθητικό πρόγραµµα SD Memory Card Format και άλλες λειτουργίες
SD περιλαµβάνονταισεέναπακέτοβοηθητικώνπρογραµµάτων SD της
TOSHIBA. Κατάτηνκατάργησητηςεγκατάστασηςτωνβοηθητικών
προγραµµάτων SD, κάντεκλικστο , Πίνακας ελέγχου, Κατάργηση
εγκατάστασης ενός προγράµµατος καιεπιλέξτε το TOSHIBA SD
(Οελεγκτήςγραφικώνεξαρτάται από το µοντέλο πουέχετεαγοράσει.)
Υποδοχή κάρτας
επέκτασης µνήµης
Μνήµη RAM
γραφικών
Οι κάρτες DDRII SO-DIMM (συµµορφούµενες µε
τις προδιαγραφές για 533/667MHz) είναι δυνατό
να εγκατασταθούν στις δύο υποδοχές καρτών
επέκτασης µνήµης, για µέγιστη κύρια µνήµη
4GB.
Ανάλογα µετο µοντέλοπουέχετεαγοράσει:
UMA 128MB (µέγιστο) για τον ενσωµατωµένο
ελεγκτή γραφικών. (το µέγιστο µέγεθος εξαρτάται
από από τη µνήµη του συστήµατος)
128MB/256MB/512MB GDDR2 για το nVIDIA®
GeForce™ Go 7600
®
256MB/512MB GDDR3 για το nVIDIA
GeForce™ Go 7900GS
δεδοµένα σε απλούς και επανεγγράψιµους
δίσκους CD και να χρησιµοποιείτε δίσκους
CD/DVD των 12cm (4,72") ή των 8cm (3,15")
χωρίς προσαρµογέα. ∆ιαβάζει δίσκους
DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα, καθώς
και δίσκους CD-ROM µέχρι και µε 24πλή
ταχύτητα. Εγγράφει δίσκους CD-R και CD-RW
µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-RAM
■ Photo CD (µονής/ πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-6Εγχειρίδιο χρήσης
Εισαγωγή
Μονάδα DVD Super
Multi (πουυποστηρίζειδίσκους
DVD διπλούστρώµατος)
Μερικά µοντέλαείναιεξοπλισµένα µεαρθρωτή
µονάδα DVD Super Multi πλήρους µεγέθουςπου
σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδοµένα σε απλούς
και επανεγγράψιµους δίσκους CD/DVD και να
χρησιµοποιείτε δίσκους CD/DVD των 12 cm
(4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα.
∆ιαβάζει δίσκους DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή
ταχύτητα, καθώς και δίσκους CD-ROM µέχρι και
µε 24πλήταχύτητα. Επίσης, εγγράφειδίσκους
CD-R µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα, δίσκους
CD-RW µέχρι και µε 10πλή ταχύτητα, δίσκους
DVD-R µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα, δίσκους
DVD-RW µέχρι και µε 4πλή ταχύτητα, δίσκους
DVD+R µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα, δίσκους
DVD+RW µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα, δίσκους
DVD-R (DL) µέχρι και µε 2 πλή ταχύτητα,
δίσκους DVD+R (DL) µέχρι και µε 2,4πλή
ταχύτητα, καθώς και δίσκους DVD-RAM µέχρι και
µε 5πλή ταχύτητα.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD+R DL■ CD-Text
■ CD-DA■ CD-RW
■ CD-R■ DVD-RAM
■ Photo CD (µονής/ πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
υποδοχές καρτών επέκτασης
Κάρτες PC∆έχεται µία κάρτα PC τύπου II.
Υποδοχή ψηφιακών
καρτών πολυµέσων
(SD/MMC/MS/
MS Pro/xD)
Εγχειρίδιο χρήσης1-7
Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να µεταφέρετε
εύκολα δεδοµένα από συσκευές όπως π.χ.
ψηφιακές φωτογραφικές µηχανές και
Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς (Personal
Digital Assistant, PDA) που χρησιµοποιούν
κάρτες επαναπρογραµµατιζόµενης µνήµης
(flash).
Εισαγωγή
Θύρες (ανάλογα µε τη διαµόρφωση)
Θύρα εξωτερικής
οθόνης
Αναλογική θύρα VGA 15 ακίδων, που
υποστηρίζει λειτουργίες συµβατές µε VESA
DDC2B.
Θύρες Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(USB)
Ο υπολογιστής αυτός διαθέτει τέσσερις θύρες
Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (Universal Serial Bus,
USB), πουείναισύµφωνες µετοπρότυπο
USB 2.0, οιοποίεςεπιτρέπουνταχύτητες
διαµεταγωγής δεδοµένων 40 φορές υψηλότερες
απ' ό,τι επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1 (το οποίο
επίσης υποστηρίζει). Οι µονάδες δίσκου USB
είναι δυνατό να χρησιµοποιηθούν για τη
µεταφορά δεδοµένων στη χαµηλή, µέση και
υψηλή ταχύτητα.
συσκευές i.LINK
(IEEE1394)
Η θύρα αυτή επιτρέπει τη µεταφορά δεδοµένων
υψηλής ταχύτητας απ' ευθείας από εξωτερικές
συσκευές όπως π.χ. ψηφιακές βιντεοκάµερες.
Έξοδος για
τηλεόραση
Αυτή η θύρα S-Video 4 ακροδεκτών είναι
συµβατή µε τα τηλεοπτικά πρότυπα PAL ή NTSC
και υποστηρίζει το πρότυπο προστασίας από
αντιγραφή Macrovision 7.02.
Θύρα DVIΑυτή η θύρα 25 ακροδεκτώνσάςεπιτρέπει να
συνδέσετε µια εξωτερική οθόνη DVI (Digital
Visual Interface) στον υπολογιστή. Τέτ ο ιες
συσκευές είναι π.χ. τηλεοράσεις υψηλής
ανάλυσης (HD), µόνιτορ επίπεδης οθόνης και
άλλες παρόµοιες.
πολυµέσα
ΣύστηµαήχουΤο σύστηµα ήχου, πουείναισυµβατό µετο
σύστηµα ήχου των Windows
ενσωµατωµένα ηχεία και υποδοχές για εξωτερικό
µικρόφωνο και ακουστικά.
Υποδοχή σύνδεσης
ακουστικών
Υποδοχή
µικροφώνου
Υποδοχήτυπικούβύσµατοςακουστικώντων
3,5 mm.
Αυτήη µίνιυποδοχήσύνδεσης µικροφώνουτων
3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση ενός µονοφωνικού
µικροφώνου.
(ρυθµισµένααπόπροεπιλογήτοέναωςκουµπί
Internet, πουανοίγειτοπρόγραµµαανάγνωσηςιστοσελίδων, καιτοάλλοωςκουµπί Windows
Media Player, που ανοίγει το οµώνυµο
πρόγραµµα) και τέσσερα πλήκτρα πολυµέσων
για τον έλεγχο της αναπαραγωγής δίσκων
CD/DVD ή/και αρχείων πολυµέσων.
Επικοινωνίες (ανάλογα µε τη διαµόρφωση)
ΜόντεµΤο ενσωµατωµένο µόντεµ παρέχει τη δυνατότητα
επικοινωνίας δεδοµένων και φαξ. Υποστηρίζει το
πρωτόκολλο V.90 ή V.92, ανάλογα µε τη
γεωγραφική περιφέρεια. Η ταχύτητα
διαµεταγωγής δεδοµένων και φαξ εξαρτάται από
τις συνθήκες της αναλογικής τηλεφωνικής
γραµµής. ∆ιατίθεται µια θύρα µόντεµ για
σύνδεση του υπολογιστή µε την τηλεφωνική
γραµµή.
∆ίκτυο (LAN)Ο υπολογιστήςδιαθέτειενσωµατωµένη
υποστήριξη για τοπικά δίκτυα (LAN) τύπου
Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 Mbit/δευτ.,
σύστηµα 10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/
δευτ., σύστηµα 100BASE-Tx) ή Gigabit Ethernet
(1000 Mbit/δευτ., 1000BASE-T).
Προσαρµογέας
ασύρµατου δικτύου
(ανάλογα µετο
µοντέλοπουέχετεαγοράσει)
Μερικοί υπολογιστές της σειράς αυτής είναι
εξοπλισµένοι µε µίνι κάρτα ασύρµατου δικτύου
LAN, η οποία είναι συµβατή µε άλλα συστήµατα
LAN πουυποστηρίζουνταεξήςπρωτόκολλα:
802.11a/b/g και 802.11b/g. ∆ιαθέτει επιλογή
καναλιών συχνότητας (5 GHz ή 2,4 GHz) και
επιτρέπει την περιαγωγή σε πολλαπλά κανάλια.
Προσαρµογέας
Bluetooth (ανάλογα
µετο µοντέλοπουέχετεαγοράσει)
Το Bluetooth είναι µια µικρής εµβέλειας
ασύρµατη τεχνολογία που χρησιµοποιείται για τη
δηµιουργία προσωπικών τοπικών δικτύων µε τις
συσκευές σας, καθώς και µε άλλες συσκευές που
βρίσκονται κοντά σε αυτές όπως π.χ. φορητοί
υπολογιστές, κινητά τηλέφωνα και ψηφιακές
φωτογραφικές µηχανές.
Εγχειρίδιο χρήσης1-9
Εισαγωγή
Προστασία
Υποδοχή κλειδώµατος προστασίας
Ειδικά χαρακτηριστικά
Ταακόλουθαχαρακτηριστικάείναιείτε µοναδικάστουςυπολογιστές
TOSHIBA είτεαποτελούν προηγµένα χαρακτηριστικά, τα οποία κάνουν πιο εύχρηστητηχρήσητουυπολογιστή.
*1 Κάντεκλικστο , Πίνακας ελέγχου, Σύστηµα και Συντήρηση και
κατόπιν στο Επιλογέςπαροχήςενέργειας.
Προστασία κατά την εκκίνηση µε κωδικό
πρόσβασης
Αρχιτεκτονική κωδικού πρόσβασης δύο
επιπέδων
Ενσωµατωµένος αισθητήρας δακτυλικού
αποτυπώµατος (ανάλογα µε το µοντέλο που
έχετε αγοράσει)
∆έχεται µια προαιρετική κλειδαριά προστασίας
για το κλείδωµα του υπολογιστή σε ένα γραφείο ή
άλλο µεγάλο αντικείµενο.
ΣυντοµεύσειςΑυτοί οι συνδυασµοί πλήκτρων επιτρέπουν τη
Άµεση προστασίαΗ συντόµευση Fn + F1 σβήνει την οθόνη και
Αυτόµατη
απενεργοποίηση της
ενσωµατωµένης
οθόνης
1-10Εγχειρίδιοχρήσης
*1
γρήγορη τροποποίηση των ρυθµίσεων
παραµέτρων του συστήµατος απ' ευθείας από το
πληκτρολόγιο, χωρίς την εκτέλεση κάποιου
προγράµµατος ρύθµισης παραµέτρων του
συστήµατος.
απενεργοποιεί τον υπολογιστή, για την
προστασία των δεδοµένων σας.
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στην ενσωµατωµένη
οθόνη όταν δεν υπάρχει εισαγωγή από το
πληκτρολόγιο για µια καθορισµένη χρονική
περίοδο. Η οθόνη επανέρχεται σε λειτουργία µε
το πάτηµα οποιουδήποτε πλήκτρου. Αυτό µπορεί
να οριστεί στις “Επιλογές παροχής ενέργειας”
Εισαγωγή
Αυτόµατη
απενεργοποίηση της
µονάδας σκληρού
δίσκου
*1
Αυτόµατη µετάβαση
του συστήµατος σε
κατάσταση
προσωρινής
απενεργοποίησης/
αδρανοποίησης
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στη µονάδα σκληρού
δίσκου όταν δεν γίνεται πρόσβαση σε αυτήν για
ένα καθορισµένο χρονικό διάστηµα.
Η τροφοδοσία ρεύµατος αποκαθίσταται µόλις
γίνει πρόσβαση στο σκληρό δίσκο. Αυτό µπορεί
να οριστεί στις “Επιλογές παροχής ενέργειας”
Με τη δυνατότητα αυτή, εκτελείται αυτόµατος
τερµατισµός λειτουργίας του συστήµατος και
µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης ή
αδρανοποίησης, όταν δεν υπάρχει καµία
δραστηριότητα και καµία πρόσβαση στο υλικό
επί ένα καθορισµένο χρονικό διάστηµα. Αυτό
µπορεί να οριστεί στις “Επιλογές παροχής
ενέργειας”
Το ευφυές τροφοδοτικό του υπολογιστή διαθέτει
µικροεπεξεργαστή ο οποίος ανιχνεύει τη στάθµη
φόρτισης της µπαταρίας και υπολογίζει το
ποσοστό της χωρητικότητας της µπαταρίας που
αποµένει διαθέσιµο. Προστατεύει επίσης τα
ηλεκτρονικά εξαρτήµατα από µη φυσιολογικές
συνθήκες, όπως π.χ. υπερφόρτωση τάσης από
το τροφοδοτικό. Αυτό µπορεί να οριστεί στις
“Επιλογές παροχής ενέργειας”
Η δυνατότητα αυτή σάς επιτρέπει την
εξοικονόµηση ρεύµατος µπαταρίας. Αυτό µπορεί
να οριστεί στις “Επιλογές παροχής ενέργειας”
Έναρξη/ τερµατισµός
λειτουργίας µε το
άνοιγµα/ κλείσιµο της
ενσωµατωµένης
οθόνης
*1
Αυτόµατη µετάβαση
σε κατάσταση
αδρανοποίησης
όταν η στάθµη της
µπαταρίας είναι
χαµηλή
Εγχειρίδιο χρήσης1-11
*1
Αυτή η δυνατότητα θέτει τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας όταν κλείνετε την ενσωµατωµένη
οθόνη και τον επαναφέρει σε λειτουργία όταν την
ανοίγετε. Αυτό µπορεί να οριστεί στις “Επιλογές
παροχής ενέργειας”
Όταν η µπαταρία εκφορτιστεί σε σηµείο που δεν
µπορεί να συνεχιστεί η λειτουργία του
υπολογιστή, το σύστηµα εισέρχεται αυτόµατα σε
κατάσταση αδρανοποίησης και τερµατίζει τη
λειτουργία του. Αυτό µπορεί να οριστεί στις
“Επιλογές παροχής ενέργειας”
την παροχή ρεύµατος χωρίς να κλείσετε το
λογισµικό στο οποίο εργάζεστε. Το περιεχόµενο
της κύριας µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό
δίσκο και, µόλις αποκαταστήσετε την παροχή
ρεύµατος, µπορείτε να συνεχίσετε την εργασία
σας από το σηµείο που είχατε σταµατήσει. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην
ενότητα Τερµατισµός λειτουργίας του
κεφαλαίου 3, Ξεκινώντας.
λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισµικό στο
οποίο εργάζεστε. Τα δεδοµένα διατηρούνται στην
κύρια µνήµη του υπολογιστή. Μόλις ξαναθέσετε
τον υπολογιστή σε λειτουργία, µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία σας από το σηµείο που
είχατε σταµατήσει.
TOSHIBA Value Added Package
Στηνενότητααυτήπεριγράφονταιοιπροεγκατεστηµένεςλειτουργίεςτου
TOSHIBA Component στον υπολογιστή σας.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA ZoomingΑυτό το βοηθητικό πρόγραµµα σάς επιτρέπει να
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Το TOSHIBA Power Saver σάς παρέχει τις
λειτουργίες περισσότερων συστηµάτων
διαχείρισης παροχής ρεύµατος.
Το βοηθητικό αυτό πρόγραµµα ελέγχει τις
παρακάτω λειτουργίες κουµπιών του
υπολογιστή.
Οι εφαρµογές που σχετίζονται µε κάθε ένα από
τα κουµπιά µπορούν να αντιστοιχιστούν από το
χρήστη.
■ Buttons (Κουµπιά): Αντιστοίχισηεφαρµογών
στο κουµπί Internet και CD/DVD.
µεγεθύνετε ή να σµικρύνετε το µέγεθος των
εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας των
Windows ή να αλλάζετε το συντελεστή
µεγέθυνσηςπουσχετίζεται µεσυγκεκριµένες
υποστηριζόµενες εφαρµογές.
Το TOSHIBA PC Diagnostic Tool εµφανίζει βασικές
πληροφορίες σχετικά µε τη διαµόρφωση του
συστήµατος και επιτρέπει τη δοκιµή µερικών από
τις λειτουργίες των ενσωµατωµένων συσκευών.
1-12Εγχειρίδιο χρήσης
Εισαγωγή
TOSHIBA Flash
Cards
TOSHIBA
Components
Common Driver
TOSHIBA
Accessibility
Αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα υποστηρίζει τις
παρακάτω λειτουργίες.
■ Λειτουργία πλήκτρων συντόµευσης
■ Λειτουργία εκκίνησης βοηθητικών
προγραµµάτων Toshiba
Το Toshiba Components Common Driver
περιέχει την απαιτούµενη κάρτα για το βοηθητικό
πρόγραµµα που προσφέρει η TOSHIBA.
Το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Accessibility
παρέχει υποστήριξη σε χρήστες µε κινητικές
δυσκολίες όταν πρέπει να χρησιµοποιήσουν τις
λειτουργίες πλήκτρων συντόµευσης της
TOSHIBA. Κατά τη χρήση, το βοηθητικό
πρόγραµµα σάς επιτρέπει να κάνετε το πλήκτρο
Fn ασύγχρονο, δηλαδή να το πατάτε µία φορά,
να το αφήνετε και στη συνέχεια να πατάτε ένα
από τα πλήκτρα “F” για πρόσβαση σε µια
συγκεκριµένη λειτουργία. Μόλις ρυθµιστεί, το
πλήκτρο Fn θα παραµείνει ενεργό έως ότου
πατηθεί κάποιο άλλο πλήκτρο.
Βοηθητικά προγράµµατα και εφαρµογές
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα προεγκατεστηµένα βοηθητικά
προγράµµατα και παρουσιάζεται ο τρόπος εκκίνησής τους. Για περισσότερες
λεπτοµέρειες σχετικές µε τις διάφορες εργασίες, ανατρέξτε στο ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο, τα αρχεία βοηθείας ή τα αρχεία readme.txt καθενός από τα
προγράµµατα αυτά.
TOSHIBA AssistΤο TOSHIBA Assist είναιέναγραφικό
περιβάλλον χρήστη που διευκολύνει την
προσπέλαση στη βοήθεια και τις υπηρεσίες.
Βοηθητικό
πρόγραµµα
TOSHIBA HW Setup
Εγχειρίδιο χρήσης1-13
Το πρόγραµµα αυτό σας επιτρέπει να
προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις του υλικού σας
σύµφωνα µε τον τρόπο που εργάζεστε µε τον
υπολογιστή και τα περιφερειακά που
χρησιµοποιείτε. Για να εκκινήσετε το βοηθητικό
πρόγραµµα, κάντε κλικ στο εικονίδιο TOSHIBA Assist στην επιφάνεια εργασίας, κατόπιν
επιλέξτε την καρτέλα OPTIMIZE
(Βελτιστοποίηση) και κατόπιν κάντε κλικ στο
TOSHIBA HW Settings (Ρυθµίσεις υλικού).
Εισαγωγή
Κωδικός
πρόσβασης κατά την
έναρξη λειτουργίας
Πρόγραµµα
αναπαραγωγής
βίντεο DVD
TOSHIBA Disc
Creator
∆ιατίθενται δύο επίπεδα προστασίας µε κωδικό
πρόσβασης, του επόπτη και του χρήστη, για την
αποτροπή της µη εξουσιοδοτηµένης πρόσβασης
στον υπολογιστή σας.
Για να καταχωρήσετε έναν κωδικό πρόσβασης
επόπτη, κάντε διπλό κλικ στο TOSHIBA Assist
που βρίσκεται στην επιφάνεια εργασίας, κατόπιν
επιλέξτε την καρτέλα SECURE (Προστασία) και
στη συνέχεια εκκινήστε το βοηθητικό πρόγραµµα
Supervisor password (Κωδικός πρόσβασης
επόπτη).
Για να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης χρήστη,
επιλέξτε την καρτέλα SECURE στο βοηθητικό
πρόγραµµα TOSHIBA Assist και κατόπιν
εκκινήστε το βοηθητικό πρόγραµµα User password (Κωδικός πρόσβασης χρήστη).
Στην καρτέλα Password (Κωδικός πρόσβασης),
µπορείτε να καταχωρήσετε έναν κωδικό
πρόσβασης χρήστη.
Το πρόγραµµα InterVideo WinDVD χρησιµεύει
για την αναπαραγωγή βίντεο DVD. ∆ιαθέτει
πίνακα χειρισµού και διάφορες λειτουργίες επί
της οθόνης. Επιλέξτε διαδοχικά > Όλα τα
Μπορείτε να δηµιουργήσετε διάφορες µορφές
δίσκων CD/DVD, όπως µεταξύ άλλων CD ήχου
που είναι δυνατό να αναπαραχθούν σε
οποιαδήποτε στερεοφωνική συσκευή
αναπαραγωγής CD, καθώς και CD δεδοµένων
για την αποθήκευση των αρχείων και των
φακέλων που φυλάσσετε στη µονάδα σκληρού
δίσκου σας. Το λογισµικό αυτό χρησιµοποιείται
σε συνδυασµό µε µια µονάδα DVD-ROM&
CD-R/-RW ή DVD Super Multi.
Για να εκτελέσετε το TOSHIBA Disc Creator,
επιλέξτε διαδοχικά > Όλα τα προγράµµατα >
TOSHIBA > CD&DVD Applications > Disc
Creator.
1-14Εγχειρίδιο χρήσης
Εισαγωγή
Βοηθητικό
πρόγραµµα
TOSHIBA DVD-RAM
Το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA DVD-RAM
διαθέτει µια λειτουργία Physical Format (φυσική
µορφή) και µιαλειτουργία Write-Protect
(προστασίαεγγραφής) στο DVD-RAM.
Το βοηθητικό αυτό πρόγραµµα περιέχεται στο
πακέτο εγκατάστασης TOSHIBA Disc Creator.
Για να εκτελέσετε το TOSHIBA DVD-RAM,
επιλέξτε διαδοχικά > Όλα τα προγράµµατα >
TOSHIBA > CD&DVD Applications >
DVD-RAM Utility.
TOSHIBA ConfigFree Το ConfigFree είναι µια συλλογή βοηθητικών
προγραµµάτων που διευκολύνει τον έλεγχο
συσκευών επικοινωνιών και δικτυακών
συνδέσεων. Το ConfigFree σάς επιτρέπει επίσης
να εντοπίζετε προβλήµατα επικοινωνιών και να
δηµιουργείτε προφίλ για εύκολη εναλλαγή
ανάµεσα σε θέσεις και δίκτυα επικοινωνιών.
Για να εκτελέσετε το ConfigFree, επιλέξτε
διαδοχικά > Όλα τα προγράµµατα >
TOSHIBA Networking > ConfigFree.
Κέντρο φορητότητας
των Windows
Η ενότητα αυτή περιγράφει το Κέντρο
φορητότητας των Windows. Το Κέντρο
φορητότητας είναι ένα βοηθητικό πρόγραµµα για
τη γρήγορη πρόσβαση σε αρκετές ρυθµίσεις
ενός φορητού υπολογιστή από ένα παράθυρο.
Το πολύ οκτώ παράθυρο είναι ρυθµισµένα ως
προεπιλογή στο λειτουργικό σύστηµα. Τρία
πρόσθετα παράθυρα έχουν προστεθεί επιπλέον
στο Κέντρο φορητότητάς σας.
Με την εγκατάσταση του πακέτου “TOSHIBA
Extended Tiles for Windows Mobility Center” θα
προστεθούν οι παρακάτω λειτουργίες.
■ Lock Computer (Κλείδωµα υπολογιστή):
Κλειδώστε τον υπολογιστή σας χωρίς να
τερµατίσετε τη λειτουργία του. Έχει την ίδια
λειτουργία µε το κουµπί κλειδώµατος στο
κάτω µέρος του δεξιού παραθύρου του µενού
Έναρξης.
■ TOSHIBA Assist:
Ανοίξτε το TOSHIBA Assist αν είναι ή
εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας.
Εγχειρίδιο χρήσης1-15
Εισαγωγή
Επιλογές
Μπορείτε να προσθέσετε µια σειρά από προαιρετικά είδη για να βελτιώσετε
την ισχύ και να διευκολύνετε τη χρήση του υπολογιστή σας. ∆ιατίθεται ο
παρακάτω προαιρετικός εξοπλισµός:
Κάρτεςεπέκτασης
µνήµης
Χρησιµοποιείτε µόνονκάρτεςεπέκτασης µνήµηςσυµβατές µε DDRII-533
MHz/667 MHz. Για περισσότερες πληροφορίες, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωποτης TOSHIBA.
µπαταρία,
επαναφορτιζόµενη
τροφοδοτικόΕάν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας σε
Εξωτερική µονάδα
δισκέτας µε
διασύνδεση USB
Μπορούν να εγκατασταθούν δύο κάρτες
επέκτασης µνήµης σε αυτόν τον υπολογιστή.
Μπορείτε να αγοράσετε µια πρόσθετη
επαναφορτιζόµενη µπαταρία από τον
αντιπρόσωπο της TOSHIBA. Χρησιµοποιήστε
την ως εφεδρική για την αύξηση του χρόνου
λειτουργίας του υπολογιστή σας.
περισσότερες από µία τοποθεσίες συχνά, µπορεί
να σας φανεί χρήσιµο να αγοράσετε από ένα
τροφοδοτικό για κάθε τοποθεσία για να µη
χρειάζεται να µεταφέρετε το τροφοδοτικό κάθε
φορά που µετακινείστε.
Σας επιτρέπει να συνδέσετε µια εξωτερική
µονάδα δισκέτας µε τον υπολογιστή σας µέσω
καλωδίου USB.
1-16Εγχειρίδιο χρήσης
Κεφάλαιο 2
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα διάφορα µέρη του υπολογιστή σας.
Για να µπορέσετε να χειριστείτε τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να
εξοικειωθείτε µε κάθε µέρος του.
Ορισµένοι τύποι πλαισίου φορητών υπολογιστών είναι σχεδιασµένοι έτσι
ώστε να δέχονται όλες τις δυνατές διαµορφώσεις µιας ολόκληρης σειράς
προϊόντων. Το µοντέλο που έχετε επιλέξει ενδέχεται να µη διαθέτει όλες τις
δυνατότητες και τις προδιαγραφές που αντιστοιχούν σε όλα τα εικονίδια ή
τους διακόπτες που υπάρχουν στο πλαίσιο του φορητού υπολογιστή, εκτός
εάν είχατε ζητήσει όλες αυτές τις δυνατότητες κατά την παραγγελία σας.
Πρόσοψη µε την ενσωµατωµένη οθόνη κλειστή
Το παρακάτω σχήµα δείχνει την πρόσοψη του υπολογιστή µε την
ενσωµατωµένη οθόνη του στην κλειστή θέση.
Σύρτης ενσωµατωµένης οθόνης
Υποδοχή πολλαπλών
ψηφιακών καρτών
πολυµέσων
Υποδοχή σύνδεσης εισόδου
Σύρτης
ενσωµατωµένης
οθόνης
Εγχειρίδιο χρήσης2-1
στάθµης γραµµής
Υποδοχή
µικροφώνου
Πρόσοψη του υπολογιστή µε την ενσωµατωµένη οθόνη κλειστή
Ο σύρτης αυτός ασφαλίζει την ενσωµατωµένη
οθόνη στην κλειστή θέση. Σύρετε το σύρτη για να
ανοίξετε την οθόνη.
ρυθµιστικό
Υποδοχή
ακουστικών
έντασης
Ενδεικτική λυχνία
ασύρµατης
επικοινωνίας
∆ιακόπτης ασύρµατης
επικοινωνίας
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Υποδοχή
µικροφώνου
Αυτή η τυπική µίνι υποδοχή σύνδεσης
µικροφώνου των 3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση
ενός µίνι βύσµατος τριών ακροδεκτών ενός
µονοφωνικού µικροφώνου.
Υποδοχή
ακουστικών
Η υποδοχή σύνδεσης ακουστικών σάς επιτρέπει
να συνδέετε στερεοφωνικά ακουστικά ή άλλες
συσκευές εξόδου ήχου όπως π.χ. εξωτερικά
ηχεία µε ενσωµατωµένο τελικό ενισχυτή. Με τη
σύνδεση ακουστικών ή άλλων συσκευών στην
υποδοχή αυτή, τα ενσωµατωµένα ηχεία
απενεργοποιούνται αυτόµατα.
Υποδοχή σύνδεσης
εισόδου στάθµης
γραµµής
Αυτή η τυπική µίνι υποδοχή σύνδεσης εισόδου
στάθµης γραµµής των 3,5 mm επιτρέπει τη
σύνδεση ενός µίνι βύσµατος τριών ακροδεκτών.
ρυθµιστικόέντασηςΧρησιµοποιήστεαυτότοπεριστροφικό
ρυθµιστικό για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου
των στερεοφωνικών ηχείων ή των ακουστικών.
Υποδοχή
πολλαπλών
ψηφιακών καρτών
πολυµέσων
∆ιακόπτης
ασύρµατης
επικοινωνίας
Η υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών καρτών
πολυµέσων σάς επιτρέπει να χρησιµοποιείτε
κάρτες πολυµέσων από ψηφιακές φωτογραφικές
µηχανές και άλλες φορητές συσκευές.
Ο διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας
ενεργοποιεί τον ποµποδέκτη ασύρµατης
δικτύωσης. Η ενδεικτική λυχνία ασύρµατης
επικοινωνίας, που βρίσκεται δίπλα στο διακόπτη,
ανάβει όταν η ασύρµατη δικτύωση είναι
ενεργοποιηµένη.
(Η διαθεσιµότητα του χαρακτηριστικού αυτού
εξαρτάται από το µοντέλο που έχετε αγοράσει.)
Ενδεικτική λυχνία
ασύρµατης
επικοινωνίας
Υποδεικνύει κατά πόσον οι λειτουργίες
ασύρµατου δικτύου ή Bluetooth είναι
ενεργοποιηµένες ή όχι.
(Η διαθεσιµότητα του χαρακτηριστικού αυτού
εξαρτάται από το µοντέλο που έχετε αγοράσει.)
2-2Εγχειρίδιο χρήσης
∆εξιά πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει τη δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
Ενδεικτική λυχνία µονάδας οπτικών
µέσων αποθήκευσης
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Κουµπί εξαγωγής κάρτας PC
Μονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης
Μονάδαοπτικών
µέσωναποθήκευσης
Οπή εξαγωγής σε
περίπτωση έκτακτης
ανάγκης
Κουµπί εξαγωγής
κάρτας PC
Οπή εξαγωγής σε
περίπτωση έκτακτης
ανάγκης
∆εξιά πλευρά του υπολογιστή
Θύρες USB
Ο υπολογιστής είναι εξοπλισµένος µε µια
πλήρους µεγέθους µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης, η οποία σας επιτρέπει να
αναπαράγετε δίσκους των 12 cm (4,72") ή των
8 cm (3,15") χωρίς να χρειάζεστε προσαρµογέα.
Για τις τεχνικές προδιαγραφές κάθε µονάδας,
ανατρέξτε στην ενότητα “Μονάδες δίσκων” του
κεφαλαίου αυτού, ενώ για πληροφορίες σχετικά
µε τη χρήση κάθε µονάδας και τη φροντίδα των
δίσκων ανατρέξτε στο Βασικές αρχές λειτουργίας.
Σε περίπτωση που η µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης κλειδώσει ή σταµατήσει να
αποκρίνεται, πιέστε το κουµπί αυτό µε ένα
συνδετήρα ή άλλο λεπτό αντικείµενο για να
υποχρεώσετε τη µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης να ανοίξει τη συρταρωτή
υποδοχή της.
Πατήστε το κουµπί αυτό για να ανοίξει η
συρταρωτή υποδοχή της µονάδας οπτικών
µέσων αποθήκευσης.
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την αριστερή πλευρά του υπολογιστή.
Θύρα USBΗ θύραΕνιαίουΣειριακού∆ιαύλου (συµβατή µε
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν ο
υπολογιστής προσπελαύνει την ενσωµατωµένη
µονάδαοπτικών µέσωναποθήκευσης.
µεταπρωτόκολλα USB 2.0 και 1.1) επιτρέπουν
τη σύνδεση συσκευών USB (όπως π.χ.
πληκτρολογίων, ποντικιών, σκληρών δίσκων,
σαρωτών και εκτυπωτών).
Γρίλιες ψύξης
Θύρα i.LINK (IEEE1394)Θύρα USB
Αριστερή πλευρά του υπολογιστή
Υποδοχή κάρτας PC
τα πρωτόκολλα USB 2.0 και 1.1) επιτρέπει τη
σύνδεση συσκευών USB (όπως π.χ.
πληκτρολογίων, ποντικιών, σκληρών δίσκων,
σαρωτών και εκτυπωτών).
ΓρίλιεςψύξηςΟι γρίλιεςαυτέςαποµακρύνουντοναέραπου
ψύχει το εσωτερικό του υπολογιστή και έτσι τον
προστατεύουν από υπερθέρµανση.
Θύρα i.LINK
(IEEE1394)
Σε αυτήν τη θύρα, µπορείτε να συνδέσετε µια
εξωτερική συσκευή, όπως π.χ. µια ψηφιακή
βιντεοκάµερα, για µεταφορά δεδοµένων υψηλής
ταχύτητας.
Υποδοχήκάρτας PCΗ υποδοχήαυτή µπορείναδεχθεί µίακάρτα PC
τύπου ΙΙ. Μπορείτε να εγκαταστήσετε
οποιαδήποτε τυπική κάρτα PC της αγοράς, όπως
π.χ. έναν προσαρµογέα SCSI, έναν
προσαρµογέα δικτύου Ethernet ή µια κάρτα
επαναπρογραµµατιζόµενης µνήµης (flash).
2-4Εγχειρίδιο χρήσης
Πίσω πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την πίσω όψη του υπολογιστή.
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Υποδοχή µόντεµ
Θύρα VGA
(εξωτερικής
οθόνης)
Θύρα DVI
(εξωτερικής
οθόνης)
Θύρα USB
Θύρα εξόδου
για τηλεόραση
Κλείδωµα
προστασίας
Κλείδωµα
προστασίας
Θύρα δικτύου (LAN)
Υποδοχή DC
IN 15V
Πίσω όψη του υπολογιστή
Στην υποδοχή αυτή προσαρτάται ένα
συρµατόσκοινο προστασίας. Το προαιρετικό
Γρίλιες
ανεµιστήρα
ψύξης
συρµατόσκοινο προστασίας “κλειδώνει” τον
υπολογιστή σας σε ένα γραφείο ή άλλο µεγάλο
αντικείµενο για να αποθαρρύνει τους επίδοξους
κλέφτες.
Θύρα USBΗ θύραΕνιαίουΣειριακού∆ιαύλου (συµβατή µε
τα πρωτόκολλα USB 2.0 και 1.1) επιτρέπει τη
σύνδεση συσκευών USB (όπως π.χ.
πληκτρολογίων, ποντικιών, σκληρών δίσκων,
σαρωτών και εκτυπωτών).
Θύρα VGA
(εξωτερικής οθόνης)
Αυτή η θύρα 15 ακροδεκτών σάς επιτρέπει να
συνδέσετε µια εξωτερική οθόνη στον
υπολογιστή.
Θύρα DVI
(εξωτερικής οθόνης)
Αυτή η θύρα σάς επιτρέπει να συνδέσετε µια
εξωτερική οθόνη στον υπολογιστή µέσω
καλωδίου DVI. (Η διαθεσιµότητα του
χαρακτηριστικού αυτού εξαρτάται από το µοντέλο
που έχετε αγοράσει.)
Θύρα εξόδου για
τηλεόραση
Μπορείτε να συνδέσετε ένα καλώδιο S-Video 4
ακροδεκτών στη θύρα αυτή, για έξοδο σήµατος
NTSC ή PAL.
Υποδοχή DC IN 15VΣτην υποδοχή DC IN µπορείτε να συνδέσετετο
βύσµα του τροφοδοτικού.
Γρίλιες ανεµιστήρα
ψύξης
Οι γρίλιες αυτές αποµακρύνουν τον αέρα που
ψύχει τον επεξεργαστή και έτσι τον
προστατεύουν από υπερθέρµανση.
Εγχειρίδιο χρήσης2-5
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Θύρα δικτύου (LAN)Η θύρα αυτή σας επιτρέπει να συνδεθείτε µε
Υποδοχή µόντεµ
(προαιρετικό)
Για να αποτραπεί η πιθανή υπερθέρµανση του επεξεργαστή, ποτέ µη
φράσσετε τις γρίλιες ψύξης.
Κάτω πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει το κάτω µέρος του υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι η ενσωµατωµένη οθόνη είναι στην κλειστή θέση προτού
γυρίσετε ανάποδα τον υπολογιστή.
τοπικό δίκτυο (LAN). Ο προσαρµογέας δικτύου
διαθέτει ενσωµατωµένη υποστήριξη για τοπικά
δίκτυα (LAN) τύπου Ethernet (ταχύτητα
µετάδοσης 10 Mbit/δευτ., σύστηµα 10BASE-T),
Fast Ethernet (ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστηµα
100BASE-Tx) ή Gigabit Ethernet (1000 Mbit/
δευτ., 1000BASE-T). Στη θύρα υπάρχουν
ενσωµατωµένες δύο ενδεικτικές λυχνίες που
δείχνουν την κατάσταση της επικοινωνίας µε το
δίκτυο.
Η θύρα µόντεµ σάς επιτρέπει να χρησιµοποιείτε
ένα αρθρωτό καλώδιο για να συνδέσετε απ'
ευθείας το µόντεµ µε µια τηλεφωνική γραµµή.
Μονάδα σκληρού δίσκου
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Σύρτης απασφάλισης
Ασφάλεια
επαναφορτιζόµενης
µπαταρίας
2-6Εγχειρίδιοχρήσης
επαναφορτιζόµενης µπαταρίας
Κάτω πλευρά του υπολογιστή
Καπάκι καρτών
επέκτασης µνήµης
Καπάκι κάρτας
ασύρµατου δικτύου
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Σύρτης
απασφάλισης
επαναφορτιζόµενης
µπαταρίας
Ασφάλεια
επαναφορτιζόµενης
µπαταρίας
µπαταρία,
επαναφορτιζόµενη
Υποδοχή κάρτας
επέκτασης µνήµης
Καπάκι κάρτας
ασύρµατου δικτύου
Μονάδα σκληρού
δίσκου
Ωθήστε το σύρτη αυτόν για να αφαιρέσετε την
επαναφορτιζόµενη µπαταρία. Ο σύρτης δε
Σύρετε την ασφάλεια αυτή για να απασφαλίσετε
την επαναφορτιζόµενη µπαταρία, προκειµένου
κατόπιν να αφαιρέσετε την µπαταρία σύροντας
το σύρτη απασφάλισης επαναφορτιζόµενης
µπαταρίας.
Η επαναφορτιζόµενη µπαταρία τροφοδοτεί τον
υπολογιστή µε ρεύµα όταν το τροφοδοτικό δεν
είναι συνδεδεµένο. Για λεπτοµερείς πληροφορίες
σχετικά µε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής
ρεύµατος και εκκίνησης.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την υποδοχή αυτή
για να εγκαταστήσετε µια κάρτα επέκτασης
µνήµης για την αύξηση της µνήµης του
υπολογιστή σας. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στην ενότητα Κάρτες επέκτασης
µνήµης του κεφαλαίου 8, Προαιρετικέςσυσκευές.
Το καπάκι αυτό προστατεύει το φατνίο
ασύρµατου δικτύου και, εάν αυτό είναι
κατειληµµένο, την κάρτα ασύρµατου δικτύου.
Η αφαιρούµενη µονάδα σκληρού δίσκου
καταλαµβάνει αυτό στο φατνίο που βρίσκεται στο
κάτω µέρος του υπολογιστή. Αυτό διευκολύνει
στην αναβάθµιση του υπολογιστή µε σκληρούς
δίσκους µεγαλύτερης χωρητικότητας ή για την
αφαίρεση του σκληρού δίσκου για λόγιους
προστασίας όταν πρόκειται να µείνετε µακριά
από τον υπολογιστή σας για µεγάλες χρονικές
περιόδους.
Εγχειρίδιο χρήσης2-7
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Πρόσοψη µε την ενσωµατωµένη οθόνη ανοικτή
Το σχήµα αυτό απεικονίζει την πρόσοψη του υπολογιστή µε την οθόνη στην
ανοικτή θέση. Για να ανοίξετε την οθόνη, µετακινήστε το σύρτη που
βρίσκεται στο εµπρός µέρος της οθόνης και κατόπιν ανασηκώστε την.
Ρυθµίστε την ενσωµατωµένη οθόνη στην οπτική γωνία που σας βολεύει.
Ενσωµατωµένη
οθόνη
Κουµπί
λειτουργίας
Ενδεικτική
Αριστερό
ηχείο
λυχνία DC IN
Ενδεικτική λυχνία
Ενδεικτικήλυχνία
DC IN
Ενδεικτική λυχνία
ρεύµατος
Κουµπί Internet
Κουµπί CD/DVD
Κουµπί PLAY/PAUSE
(Αναπαραγωγή/ παύση)
Κουµπί STOP (∆ιακοπή)
Κουµπί PREVIOUS (Προηγούµενο)
Κουµπί NEXT (Επόµενο)
TouchPad
Κουµπιά ελέγχου
του TouchPad
Ενδεικτική λυχνία πρόσβασης
Ενδεικτική λυχνία
επαναφορτιζόµεν
ρεύµατος
ης µπαταρίας
της υποδοχής πολλαπλών
ψηφιακών καρτών πολυµέσων
Ενδεικτική λυχνία
ενσωµατωµένης µονάδας
σκληρού δίσκου
Πρόσοψη µε την οθόνη ανοικτή
Η ενδεικτική λυχνία DC IN ανάβει όταν ο
υπολογιστής είναι συνδεδεµένος µε το
τροφοδοτικό το οποίο µε τη σειρά του είναι στην
πρίζα.
Η ενδεικτική λυχνία ρεύµατος αναβοσβήνει
πορτοκαλί όσο το σύστηµα είναι σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης. Η λυχνία είναι
σβηστή, όταν ο υπολογιστής είναι εκτός
λειτουργίας ή βρίσκεται σε λειτουργία
αδρανοποίησης. Σε συνθήκες κανονικής
λειτουργίας, αυτή η ενδεικτική λυχνία είναι µπλε.
σταθερά πορτοκαλί όσο η µπαταρία φορτίζεται
από το τροφοδοτικό. Τέλο ς , η ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει πορτοκαλί όταν η φόρτιση της
µπαταρίας πέσει σε χαµηλά επίπεδα.
Η ενδεικτική λυχνία ενσωµατωµένης µονάδας
σκληρού δίσκου δείχνει πότε ο υπολογιστής
προσπελαύνει την ενσωµατωµένη µονάδα
σκληρού δίσκου. Η λυχνία αυτή ανάβει κάθε
φορά που ο υπολογιστής εκτελεί ένα
πρόγραµµα, ανοίγει ένα αρχείο ή εκτελεί µια άλλη
λειτουργία για την οποία πρέπει να προσπελάσει
την ενσωµατωµένη µονάδα σκληρού δίσκου.
Η ενδεικτική λυχνία της υποδοχής πολλαπλών
ψηφιακών καρτών πολυµέσων ανάβει όταν
γίνεται πρόσβαση στην εκάστοτε κάρτα
πολυµέσων που βρίσκεται στην εν λόγω
υποδοχή.
Για την παραγωγή του ήχου.
Η ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων
(LCD) εµφανίζει κείµενο και γραφικά υψηλής
αντίθεσης. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο ΠαράρτηµαΒ. Όταν ο
υπολογιστής λειτουργεί µε το τροφοδοτικό, η
εικόνα της οθόνης είναι ελαφρά φωτεινότερη απ'
ό,τι όταν λειτουργεί µε την µπαταρία. Η µειωµένη
φωτεινότητα έχει σκοπό την εξοικονόµηση
ρεύµατος της µπαταρίας.
Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της ενσωµατωµένης οθόνης,
χρησιµοποιείτε ένα πρόγραµµα προστασίας οθόνης όταν δε χρησιµοποιείτε
τον υπολογιστή και η οθόνη είναι σε αδράνεια.
ΚουµπίρεύµατοςΠατήστε τοκουµπίρεύµατοςγια να θέσετετον
υπολογιστή σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας.
Κουµπί InternetΤο κουµπί Internet ανοίγειτοπροεπιλεγµένο
πρόγραµµα ανάγνωσης ιστοσελίδων.
Η ρύθµιση του κουµπιού µπορεί να αλλάξει µέσα
από το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Button
Support.
Εγχειρίδιο χρήσης2-9
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Κουµπί CD/DVDΌταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία ή σε
Κουµπί PLAY/PAUSE
(Αναπαραγωγή/
παύση)
κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, µε το
πάτηµα του κουµπιού αυτού ανοίγει το Windows
®
Media
Player/WinDVD.
Με το κουµπί αυτό, µπορείτε να αρχίσετε την
αναπαραγωγή ενός CD ήχου, µιας ταινίας DVD ή
ψηφιακών αρχείων ήχου. Το κουµπί αυτό
λειτουργεί και ως κουµπί προσωρινής διακοπής
της αναπαραγωγής.
Κουµπί STOP
(∆ιακοπή)
Με το κουµπί αυτό, διακόπτετε την
αναπαραγωγή ενός CD, DVD ή ψηφιακού
αρχείου ήχου.
Κουµπί PREVIOUS
(Προηγούµενο)
Μετάβαση στο προηγούµενο κοµµάτι. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
Εάνέχετεεπιλέξει Random (Τυχα ί α αναπαραγωγή) ή Shuffle
(Αναπαραγωγή µε τυχαία σειρά) στην εφαρµογή Windows
®
Media Player
και πατήσετε το κουµπί “επόµενο” ή “προηγούµενο”, το προς εκτέλεση
κοµµάτι θα επιλεγεί µε τυχαίο τρόπο.
TouchPadΤο TouchPad είναι µιασυσκευήκατάδειξης η
οποία βρίσκεται ανάµεσα στις δύο θέσεις για τις
παλάµες και χρησιµοποιείται για τον έλεγχο του
δείκτη στην οθόνη. Για περισσότερες
λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Χρήση του
TouchPad τουκεφαλαίου 4, Βασικές αρχές
λειτουργίας.
Κουµπιά ελέγχου
του TouchPad
Κάτω από το TouchPad, υπάρχουν κουµπιά
ελέγχου που σας επιτρέπουν να επιλέγετε
στοιχεία των µενού ή να χειρίζεστε το κείµενο και
τα γραφικά µε το δείκτη της οθόνης.
2-10Εγχειρίδιο χρήσης
Ενδεικτικές λυχνίες πληκτρολογίου
Γνωριµία µετονυπολογιστήσας
Caps Lock
Caps LockΗ ένδειξη Caps Lock ανάβειότανπατήσετετο
πλήκτρο Caps Lock. Όταν αυτή η λυχνία είναι
αναµµένη, κάθε φορά που πατάτε ένα
αλφαβητικό πλήκτρο του πληκτρολογίου
εισάγεται ένα κεφαλαίο γράµµα.
αριθµητικού πληκτρολογίου ως πλήκτρα
κατεύθυνσης του δροµέα στην οθόνη.
Num LockΌταν ηένδειξη Num Lock είναιαναµµένη µπλε,
µπορείτεναχρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα του
αριθµητικού πληκτρολογίου ως αριθµητικά
πλήκτρα.
Scroll Lock
Μονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης
Ουπολογιστήςπαραδίδεταιεξοπλισµένος µε µίααπότιςακόλουθες
µονάδεςοπτικών µέσωναποθήκευσης: µονάδα DVD-ROM & CD-R/RW ή
µονάδα DVD Super Multi (µευποστήριξηείτε µονούείτεδιπλού
στρώµατος, ανάλογα µε τη διαµόρφωση του υπολογιστή σας). Για τη
λειτουργία CD/DVD-ROM, χρησιµοποιείται ελεγκτής διασύνδεσης ATAPI.
Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο, ανάβει η ενδεικτική λυχνία
της µονάδας.
Num Lock
Κωδικοί γεωγραφικών περιφερειών για τις µονάδες και τους
δίσκους DVD
Η µονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης και οι δίσκοι DVD κατασκευάζονται
σύµφωνα µε τις προδιαγραφές έξι γεωγραφικών περιφερειών προώθησης
προϊόντων. Όταν αγοράζετε δίσκους DVD βίντεο, βεβαιώνεστε ότι
συµφωνούν µε τη µονάδα σας, διαφορετικά η αναπαραγωγή τους δε θα
γίνεται σωστά.
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι τύποι εγγράψιµων δίσκων CD/DVD.
Ελέγξτε τις προδιαγραφές της µονάδας οπτικών δίσκων του υπολογιστή
σας, για να ενηµερωθείτε για τους τύπους δίσκου τους οποίους µπορεί να
εγγράψει. Ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
∆ίσκοι CD
■ Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Τα δεδοµένα που έχουν
εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να
τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι CD-RW εγγράφονται περισσότερες από µία φορές.
Χρησιµοποιείτε δίσκους CD-RW πολλαπλής (µονής, διπλής ή 4 πλής)
ταχύτητας ή υψηλής (4πλής έως 10πλής) ταχύτητας. Η ταχύτητα
εγγραφής των δίσκων CD-RW υπερ-υψηλής ταχύτητας είναι 24πλή το
πολύ.
Αµερική, Νότια Αµερική, Καραϊβική
Μογγολία
∆ίσκοι DVD
■ Οι δίσκοι DVD-R και DVD+R εγγράφονται µόνο µία φορά. Τα δεδοµένα
που έχουν εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να
τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι DVD-RW, DVD+RW και DVD-RAM εγγράφονται
Στη µονάδα αυτή δεν είναι δυνατό να χρησιµοποιηθούν δίσκοι που
επιτρέπουν εγγραφή µε ταχύτητα 8πλή ή µεγαλύτερη (δίσκοι DVD-R,
DVD+R µονού στρώµατος, DVD+RW), 6πλή ή µεγαλύτερη (δίσκοι
DVD-RW), 8πλη ή µεγαλύτερη (DVD+RW), 5πλή (δίσκοι DVD-RAM) ή
υπερ-υψηλή (δίσκοι CD-RW).
υπερ-υψηλής ταχύτητας εγγραφής)
Εγχειρίδιο χρήσης2-13
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
τροφοδοτικό
Το τροφοδοτικό µετατρέπει το εναλλασσόµενο ρεύµα σε συνεχές και
υποβιβάζει την τάση που τροφοδοτείται στον υπολογιστή. Προσαρµόζεται
αυτόµατα σε οποιαδήποτε τάση δικτύου µεταξύ 100 και 240 V και
συχνότητα 50 ή 60 Hz και έτσι µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον
υπολογιστή σας σε όλες σχεδόν τις χώρες και γεωγραφικές περιφέρειες.
Για να επαναφορτίσετε την µπαταρία, απλώς συνδέστε το τροφοδοτικό µε
τον υπολογιστή και βάλτε το στην πρίζα. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης.
Το τροφοδοτικό
Η χρήση εσφαλµένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στον υπολογιστή σας. Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν
αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες. Η ονοµαστική τιµή τάσης
τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι 15 V DC.
Χρησιµοποιείτε το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή ένα
τροφοδοτικό εγκεκριµένο από την TOSHIBA.
2-14Εγχειρίδιοχρήσης
Ξεκινώντας
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει βασικές πληροφορίες για να ξεκινήσετε µε τη
χρήση του υπολογιστή σας. Καλύπτει τα ακόλουθα θέµατα:
Επίσης, µην αµελήσετε να ανατρέξετε στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την
Ασφάλεια και την Άνεση. Το εγχειρίδιο αυτό, που συνοδεύει τον
υπολογιστή, παρέχει πληροφορίες σχετικά µε την αστική ευθύνη του
κατασκευαστή για τη συσκευή αυτή.
■ Σύνδεση του τροφοδοτικού
■ Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
■ Έναρξη λειτουργίας
■ Πρώτη εκκίνηση
■ Τερ µατισµός λειτουργίας
■ Επανεκκίνηση του υπολογιστή
Όλοι οι χρήστες πρέπει να µελετήσουν προσεκτικά την ενότητα “Πρώτη
εκκίνηση”, όπου περιγράφονται οι ενέργειες που πρέπει να κάνετε όταν
θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά.
Κεφάλαιο 3
Σύνδεση του τροφοδοτικού
Η σύνδεση του τροφοδοτικού γίνεται όταν πρέπει να φορτιστεί η µπαταρία
ή εάν θέλετε να τροφοδοτείτε τον υπολογιστή µε ρεύµα από το δίκτυο.
Αυτός είναι επίσης ο ταχύτερος τρόπος για να ξεκινήσετε διότι, για να
µπορέσετενατροφοδοτήσετετονυπολογιστήσας µερεύµααπότη
µπαταρία, η µπαταρίαθαπρέπειπροηγουµένωςναφορτιστεί. Τοτροφοδοτικόσυνδέεταισεοποιοδήποτεδίκτυο µετάσηπουκυµαίνεται
µεταξύ 100 και 240 V στα 50 ή 60 Hz. Γιαπερισσότερεςλεπτοµέρειες
σχετικά µε τη χρήση του τροφοδοτικού για τη φόρτιση της µπαταρίας,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης.
Εγχειρίδιο χρήσης3-1
Ξεκινώντας
Η χρήση εσφαλµένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στον υπολογιστή σας. Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν
αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες. Η ονοµαστική τιµή τάσης
τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι 15 V DC.
1. Συνδέστετοκαλώδιορεύµατοςστοτροφοδοτικό.
Σύνδεση του καλωδίου ρεύµατος στο τροφοδοτικό
2. Συνδέστε το βύσµα παροχής συνεχούς ρεύµατος του τροφοδοτικού
στην υποδοχή DC IN που βρίσκεται στο πίσω µέρος του υπολογιστή.
µπαταρίας και DC IN στην πρόσοψη του υπολογιστή θα πρέπει να
ανάβουν.
3-2Εγχειρίδιο χρήσης
Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
Η ενσωµατωµένη οθόνη περιστρέφεται ως προς την άρθρωση και µπορεί
να πάρει διάφορες γωνίες για τη βελτιστοποίηση της ορατότητας.
1. Σύρετε το σύρτη οθόνης που βρίσκεται στην πρόσοψη του υπολογιστή
προς τα δεξιά για να απασφαλίσετε την ενσωµατωµένη οθόνη.
Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
2. Ανασηκώστε την ενσωµατωµένη οθόνη και ρυθµίστε την στην οπτική
γωνία που σας βολεύει καλύτερα.
Ανοίγετε και κλείνετε την ενσωµατωµένη οθόνη µε την απαιτούµενη
προσοχή. Το τυχόν βίαιο άνοιγµα ή κλείσιµο ενδέχεται να προκαλέσει ζηµιά
στον υπολογιστή.
Ξεκινώντας
Εγχειρίδιο χρήσης3-3
Ξεκινώντας
Έναρξη λειτουργίας
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος έναρξης λειτουργίας του
υπολογιστή.
Εάν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά, µην τερµατίσετε
τη λειτουργία του προτού εγκατασταθεί το λειτουργικό σύστηµα. Ανατρέξτε
στην ενότητα περί πρώτης εκκίνησης στο κεφάλαιο αυτό.
1. Εάν έχετε συνδέσει την προαιρετική εξωτερική µονάδα δισκέτας USB,
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει δισκέτα σ' αυτήν. Εάν υπάρχει δισκέτα στη
µονάδα δισκέτας, πατήστε το κουµπί εξαγωγής δισκέτας για να την
αφαιρέσετε.
2. Πατήσετε το κουµπί λειτουργίας.
Έναρξη λειτουργίας
Πρώτη εκκίνηση
Όταν θέτετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά σε λειτουργία, η αρχική οθόνη
του υπολογιστή δείχνει το λογότυπο οθόνης εκκίνησης των Windows
προηγούµενη οθόνη.
Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε προσεκτικά τους όρους της ΆδειαςΧρήσης
Τελι κού Χρήστη των Windows
3-4Εγχειρίδιοχρήσης
®
Τερµατισµόςλειτουργίας
Ο τερµατισµός λειτουργίας µπορεί να γίνει µε µια από τις παρακάτω
εντολές: Σβήσιµο (Επανεκκίνηση), Αδρανοποίηση ή Προσωρινή
απενεργοποίηση.
Εντολή “Σβήσιµο” (επανεκκίνηση)
Όταν ο υπολογιστής τίθεται εκτός λειτουργίας µε αυτόν τον τρόπο, δεν
αποθηκεύονται δεδοµένα και ο υπολογιστής επανεκκινείται εµφανίζοντας
την κεντρική οθόνη του λειτουργικού συστήµατος.
1. Εάν έχετε εισαγάγει δεδοµένα, αποθηκεύστε τα στο σκληρό δίσκο ή σε
δισκέτα.
2. Βεβαιωθείτε ότι κάθε δραστηριότητα πρόσβασης σε δίσκο ή δισκέτα
έχει τελειώσει και κατόπιν αφαιρέστε το δίσκο CD/DVD ή τη δισκέτα από
την αντίστοιχη µονάδα.
Βεβαιωθείτεότιοιενδεικτικέςλυχνίες ενσωµατωµένης µονάδας
σκληρού δίσκου και ενσωµατωµένης µονάδας οπτικών µέσων
αποθήκευσης είναισβηστές. Εάν θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας
ενόσω γίνεται πρόσβαση σε δίσκο ή δισκέτα, ενδέχεται να χάσετε δεδοµένα
ή να προκαλέσετε ζηµιά στο µέσο αποθήκευσης.
3. Επιλέξτε και κάντε κλικ στο εικονίδιο βέλους που βρίσκεται στο
κουµπί διαχείρισης ενέργειας . Από την αναπτυσσόµενη
λίστα, επιλέξτε Τερµατισµόςλειτουργίας.
4. Θέστε τις τυχόν περιφερειακές συσκευές εκτός λειτουργίας.
Ξεκινώντας
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά
τον τερµατισµό λειτουργίας του(ς). Περιµένετε λίγο µέχρις ότου
εκφορτιστούν πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων
τους.
Εγχειρίδιο χρήσης3-5
Ξεκινώντας
Λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης
Στην κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, το σύστηµα εξακολουθεί
να τροφοδοτείται µε ρεύµα αλλά ο επεξεργαστής και όλες οι άλλες
συσκευές βρίσκονται σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης.
■ Εάν ο υπολογιστήςπαραµείνειχωρίςχρήση ή πρόσβαση µε
οποιονδήποτε τρόπο, συµπεριλαµβανοµένης της λήψης µηνύµατος
email, επί15 ή 30λεπτάπερίπου µετοτροφοδοτικόσυνδεδεµένο, θα
µεταβείαυτόµατασεκατάστασηπροσωρινήςαπενεργοποίησης
(προεπιλογήτου “Επιλογές ενέργειας”).
■ Για να επαναφέρετε τον υπολογιστήσε κατάσταση λειτουργίας, πατήστε
το κουµπί ρεύµατος.
■ Εάν ο υπολογιστήςεισέλθειαυτόµατασεκατάστασηπροσωρινής
απενεργοποίησης τη στιγµή που µια εφαρµογή δικτύου είναι ενεργή, η
εφαρµογή αυτή ενδέχεται να µην αποκατασταθεί µόλις ο υπολογιστής
αφυπνισθεί από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης.
■ Για να αποτρέψετετηναυτόµατη µετάβασητουυπολογιστήσαςσε
κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, απενεργοποιήστε τη
δυνατότητα αυτή µέσα από τις Επιλογές παροχής ενέργειας. Ωστόσο,
µε την ενέργεια αυτή, θα ακυρώσετε τη συµµόρφωση του υπολογιστή
σας µε τα πρότυπα Energy Star.
Προφυλάξεις για τη λειτουργία προσωρινής
απενεργοποίησης
■ Προτού µεταβείτε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης,
βεβαιωθείτε ότι έχετε αποθηκεύσει τα δεδοµένα σας.
■ Μην τοποθετείτε/ αφαιρείτε κάρτεςεπέκτασης µνήµηςκαι µηναφαιρείτε
λειτουργικά µέρη τροφοδοσίας ρεύµατος:
■ Μην αφαιρείτε/ εγκαθιστάτε κάρτα επέκτασης µνήµης. Σε µια τέτοια
περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στον υπολογιστή ή στην
κάρτα µνήµης.
■ Μην αφαιρείτε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία.
Σε οποιαδήποτε από τις παραπάνω περιπτώσεις, η διαµόρφωση πριν
από τη µετάβαση σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης δε θα
έχει διασωθεί.
3-6Εγχειρίδιο χρήσης
Ξεκινώντας
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης προσωρινής
απενεργοποίησης
Η λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης προσφέρει τα εξής
πλεονεκτήµατα:
■ Επαναφορά του προηγούµενου περιβάλλοντος εργασίας πιο γρήγορα
απ' ό,τι σε κατάσταση αδρανοποίησης.
■ Με τοντερµατισµό λειτουργίαςτουσυστήµατοςότανδενυπάρχεικαµία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το
χρονικό διάστηµα που έχει οριστεί στη λειτουργία προσωρινής
απενεργοποίησης, εξοικονοµείται ρεύµα στην µπαταρία.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης
και µε τη συντόµευση Fn + F3. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε
στο κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο.
Μπορείτε να µεταβείτε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης µε
έναν από τους παρακάτω τέσσερις τρόπους:
■ Κάντε κλικστο και κατόπινπατήστετοκουµπίλειτουργίας ()
το οποίο βρίσκεται στα κουµπιά διαχείρισης ενέργειας ().
Σηµειώστε ότι αυτή η λειτουργία πρέπει να ενεργοποιηθεί στις Επιλογές
παροχής ενέργειας (για πρόσβαση, επιλέξτε διαδοχικά Æ Πίνακας
ελέγχου Æ Σύστηµα και Συντήρηση Æ Επιλογές παροχής
ενέργειας).
■ Επιλέξτε και κάντεκλικστοεικονίδιοβέλους που βρίσκεταιστο
κουµπί διαχείρισης ενέργειας και στο Σεαναµονή.
■ Κλείστε την ενσωµατωµένη οθόνη. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να
είναι ενεργοποιηµένη. Ανατρέξτε στο Επιλογέςπαροχήςενέργειας
για πρόσβαση, κάντε κλικ στο , Πίνακας ελέγχου, Σύστηµακαι
Συντήρηση και στη συνέχεια στο Επιλογές παροχής ενέργειας.
■ Πατήσετε το κουµπί λειτουργίας. Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να είναι
ενεργοποιηµένη. Ανατρέξτε στο Επιλογέςπαροχήςενέργειας για
πρόσβαση, κάντε κλικ στο , Πίνακας ελέγχου, Σύστηµακαι
Συντήρηση και στη συνέχεια στο Επιλογές παροχής ενέργειας.
Μόλις θέσετε ξανά τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία σας από εκεί που την είχατε σταµατήσει όταν είχατε
τερµατίσει τη λειτουργία του υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης3-7
Ξεκινώντας
■ Όταν η λειτουργίατουυπολογιστήβρίσκεταισεπροσωρινή
απενεργοποίηση, η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανάβει πορτοκαλί.
Η λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης δεν ενεργοποιείται στις εξής
συνθήκες:
■ Όταν θέσετετοσύστηµα σελειτουργία αµέσως µετάαπότον
τερµατισµό λειτουργίας του.
■ Όταν τα κυκλώµατα της µνήµης εκτεθούν σε στατικό ηλεκτρισµό ή
ηλεκτρικό θόρυβο.
Εντολή “Αδρανοποίηση”
Όταν τερµατίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίηση, το περιεχόµενο της µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό
δίσκο. Την επόµενη φορά που θα τεθεί ξανά σε λειτουργία ο υπολογιστής,
επανέρχεται στην κατάσταση πριν από τον τερµατισµό λειτουργίας. Στην
κατάσταση αδρανοποίησης, δεν αποθηκεύεται η κατάσταση των
περιφερειακών συσκευών.
Εάν αφαιρέσετε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία ή αποσυνδέσετε το
τροφοδοτικό προτού ολοκληρωθεί η αποθήκευση, τα δεδοµένα θα
χαθούν. Περιµένετε µέχρις ότου σβήσει η ενδεικτική λυχνία
υπολογιστής είναι σε κατάσταση αδρανοποίησης. Σε µια τέτοια
περίπτωση, τα δεδοµένα θα χαθούν.
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης αδρανοποίησης
Η κατάσταση αδρανοποίησης προσφέρει τα εξής πλεονεκτήµατα:
■ Όταν η στάθµη φόρτισηςτης µπαταρίαςπέσει “επικίνδυνα” και
τερµατιστεί αυτόµατα η λειτουργία του υπολογιστή, τα δεδοµένα
αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο.
■ Αµέσως µόλις θέσετε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία, επανέρχεστε
στο προηγούµενο περιβάλλον εργασίας σας.
■ Με τοντερµατισµό λειτουργίαςτουσυστήµατοςότανδενυπάρχεικαµία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το
χρονικό διάστηµα που έχει οριστεί στη ρύθµιση “Σύστηµα σε
αδρανοποίηση”, εξοικονοµείται ρεύµα στην µπαταρία.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αδρανοποίησης και µε τη
συντόµευση Fn + F4. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο.
Για να µεταβείτε σε κατάσταση αδρανοποίησης, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Κάντεκλικστο .
2. Κάντεκλικστοεικονίδιοβέλουςπου βρίσκεται στο κουµπί
Ο υπολογιστής θα µεταβεί αυτόµατα σε κατάσταση αδρανοποίησης µόλις
πατήσετε το κουµπί λειτουργίας ή κλείσετε την ενσωµατωµένη οθόνη.
Προηγουµένως, όµως, θα πρέπει να κάνετε τις απαραίτητες ρυθµίσεις
σύµφωνα µε τα παρακάτω βήµατα:
Όταν θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας σε κατάσταση
αδρανοποίησης, ο υπολογιστής αποθηκεύει το τρέχον περιεχόµενο της
µνήµης στο σκληρό δίσκο. Κατά τη διάρκεια της εργασίας αυτής, η
ενδεικτική λυχνία ενσωµατωµένης µονάδαςσκληρούδίσκου θα είναι
αναµµένη.
Μόλις θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και το περιεχόµενο της
µνήµης έχει πλέον αποθηκευτεί στο σκληρό δίσκο, διακόψτε την παροχή
ρεύµατος στις τυχόν περιφερειακές συσκευές.
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά
τον τερµατισµό λειτουργίας του(ς). Περιµένετε λίγο µέχρις ότου
εκφορτιστούν πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων
τους.
Εγχειρίδιο χρήσης3-9
Ξεκινώντας
Επανεκκίνηση του υπολογιστή
Υπό ορισµένες συνθήκες, απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Για παράδειγµα, όταν:
■ Αλλάζετε ορισµένες ρυθµίσεις του υπολογιστή.
■ Συµβεί κάποιο σφάλµα και ο υπολογιστής πάψει να αποκρίνεται στις
εντολές σας µέσω του πληκτρολογίου.
Υπάρχουν οι εξής τρόποι επανεκκίνησης του υπολογιστή:
1. Επιλέξτε και κάντε κλικ στο εικονίδιο βέλους που βρίσκεται στο
κουµπί διαχείρισης ενέργειας και επιλέξτε
υπολογιστή εκτός λειτουργίας και κατόπιν ξαναπατήστε το για να τον
επανεκκινήσετε.
ΕφαρµόζετετοΒήµα 3 µόνονεάντολειτουργικόσύστηµαέχει “παγώσει” ή
“κρεµάσει” λόγωσφάλµατος. Το Βήµα 3 πρέπειναθεωρείταιωςηέσχατη
λύση, διότι µε τον τρόπο αυτό θα χάσετε τα µη αποθηκευµένα δεδοµένα σας
και υπάρχει ενδεχόµενο καταστροφής κρίσιµων αρχείων.
Επιλογές αποκατάστασης συστήµατος
Ένα κρυφό διαµέρισµα 1,5 GB βρίσκεται στον σκληρό δίσκο για τις
Επιλογές αποκατάστασης συστήµατος.
Οι Επιλογές αποκατάστασης συστήµατος δεν θα µπορούν να
χρησιµοποιηθούν αν διαγραφεί το διαµέρισµα.
Οι Επιλογές αποκατάστασης συστήµατος είναι εγκατεστηµένες στον
σκληρό δίσκο κατά την αποστολή του από το εργοστάσιο. Οι Επιλογές
αποκατάστασης συστήµατος περιλαµβάνουν ορισµένα εργαλεία για την
επιδιόρθωση προβληµάτων εκκίνησης, την εκτέλεση διαγνωστικών ή την
αποκατάσταση του συστήµατος. Μπορείτε να δείτε περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε την “Επιδιόρθωση κατά την εκκίνηση” στη
“Βοήθεια και υποστήριξη των Windows”.
Οι Επιλογές αποκατάστασης συστήµατος µπορούν επίσης να εκτελεστούν
χειροκίνητα για την επιδιόρθωση προβληµάτων. Η διαδικασία που πρέπει
να ακολουθήσετε είναι η εξής. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται
στην οθόνη.
, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαµορφωθεί και όλα τα δεδοµένα
οπτικών µέσων αποθήκευσης και θέστε τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας.
υπολογιστή σε λειτουργία.
TOSHIBA, πατήστε το πλήκτρο F12.
εικονίδιο CD/DVD µέσα από το µενού που εµφανίζεται στην οθόνη.
προεγκατεστηµένο, το λογισµικό αυτό δε θα αποκατασταθεί µε το DVDROM Αποκατάστασης Προϊόντος. Θα χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε
αυτές τις εφαρµογές (π.χ. Works Suite, παιχνίδια κ.λπ.) ξεχωριστά, από
άλλα µέσα αποθήκευσης.
Εγχειρίδιο χρήσης3-11
Ξεκινώντας
3-12Εγχειρίδιο χρήσης
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Στο κεφάλαιο αυτό παρατίθενται πληροφορίες σχετικά µε βασικές
λειτουργίες. Επίσης, δίδονται χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε τη φροντίδα
του υπολογιστή σας.
Χρήση του TouchPad
Για να χρησιµοποιήσετε το TouchPad, απλώς αγγίξτε το µε την άκρη του
δακτύλου σας και µετακινήστε το δάκτυλό σας προς την κατεύθυνση που
θέλετε να µετακινήσετε το δείκτη της οθόνης.
Τα δύο κουµπιά κάτω από το TouchPad χρησιµοποιούνται όπως τα
κουµπιά ενός ποντικιού. Πατήστε το αριστερό για να επιλέξετε ένα στοιχείο
µενού ή να χειριστείτε κείµενο ή γραφικά µε το δείκτη. Πατήστε το δεξιό
κουµπί για να εµφανιστεί ένα µενού συντόµευσης ή να εκτελεστεί άλλη
λειτουργία, ανάλογα µε το λογισµικό που χρησιµοποιείτε.
Μπορείτε να εκτελέσετε λειτουργίες παρόµοιες µε εκείνες του αριστερού
κουµπιού, χτυπώντας µαλακά µε την άκρη του δακτύλου σας πάνω στο
TouchPad.
Κλικ: Χτυπήστε το TouchPad µία φορά.
∆ιπλό κλικ: Χτυπήστεδύοφορές.
Μεταφορά και απόθεση: Κτυπήστε µε την άκρη του δακτύλου σας το
TouchPad, για να επιλέξετε το αντικείµενο που θέλετε να µετακινήσετε.
Στη συνέχεια, χωρίς να πάρετε το δάκτυλό σας από το TouchPad µετά από
το δεύτερο χτύπηµα, µετακινήστε το αντικείµενο.
ηλεκτρονικής βοήθειας του υπολογιστή. Ανατρέξτε επίσης στα αρχεία
ηλεκτρονικής βοήθειας του λογισµικού για το µόντεµ.
TouchPad
Το ενσωµατωµένο µόντεµ δεν υποστηρίζει τις φωνητικές λειτουργίες που
περιγράφονται στα αρχεία βοήθειας. Ωστόσο, υποστηρίζονται όλες οι
λειτουργίες µετάδοσης δεδοµένων και φαξ.
■ Σε περίπτωση καταιγίδας, βγάζετε το καλώδιο του µόντεµ από την
υποδοχή της τηλεφωνικής γραµµής.
■ Μη συνδέετε το µόντεµ µε ψηφιακή τηλεφωνική γραµµή. Η ψηφιακή
γραµµή θα προκαλέσει ζηµιά στο µόντεµ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Όταν χρησιµοποιείτε συσκευές τηλεφωνίας, πρέπει να τηρείτε πάντα τις
βασικές προφυλάξεις ασφαλείας για να µειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης
πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και σωµατικών βλαβών, µεταξύ των οποίων
περιλαµβάνονται και οι εξής:
1. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή κοντά σε νερό, όπως π.χ. κοντά
στην µπανιέρα, το ντους, το νεροχύτη της κουζίνας ή σε λεκάνες που
υπάρχουν σε πλυσταριά, σε υγρά υπόγεια ή κοντά σε πισίνες.
2. Αποφεύγετε τη χρήση του τηλεφώνου (κάθε τύπου, εκτός από
ασύρµατο) κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης
ηλεκτροπληξίας από την πτώση κεραυνού.
4-2Εγχειρίδιο χρήσης
Βασικές αρχές λειτουργίας
3. Μη χρησιµοποιείτε τηλέφωνο για να αναφέρετε τυχόν διαρροή αερίου
πόλεως, ενώ βρίσκεστε κοντά στο σηµείο της διαρροής.
4. Χρησιµοποιείτε µόνον το καλώδιο ρεύµατος που υποδεικνύεται στο
παρόν εγχειρίδιο.
Επιλογή γεωγραφικής περιφέρειας
Οι κανονισµοί τηλεπικοινωνιών ποικίλλουν από τη µια χώρα/ γεωγραφική
περιοχή στην άλλη, γι' αυτό πρέπει να διασφαλίσετε ότι οι ρυθµίσεις του
εσωτερικού µόντεµ είναι οι σωστές για τη χώρα/ γεωγραφική περιφέρεια
στην οποία θα το χρησιµοποιήσετε.
1. Ανοίξτε τη βοηθητική εφαρµογή Modem Region Select. Για να την
εντοπίσετε, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη > Όλα τα προγράµµατα >
TOSHIBA > Networking.
Μη χρησιµοποιείτε τη λειτουργία Country/Region Select (Επιλογή χώρας/
γεωγραφικής περιφέρειας) του βοηθητικού προγράµµατος ρύθµισης µόντεµ
που περιλαµβάνεται στον Πίνακα Ελέγχου, εάν αυτή είναι διαθέσιµη. Εάν
αλλάξετε χώρα/γεωγραφική περιφέρεια µέσα από τον Πίνακα Ελέγχου, η
αλλαγή ενδέχεται να µην εφαρµοστεί.
2. Τότ ε , το εικονίδιο επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας θα εµφανιστεί στη
γραµµή εργασιών των Windows.
Εικονίδιο επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας
3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εµφανιστεί µια λίστα γεωγραφικών
περιφερειών που υποστηρίζονται από το µόντεµ. Θα εµφανιστεί επίσης
ένα δευτερεύον µενού για τις πληροφορίες τοποθεσίας τηλεφωνίας.
Ένα σηµάδι επιλογής θα εµφανίζεται δίπλα στην τρέχουσα επιλεγµένη
γεωγραφική περιφέρεια και τοποθεσία τηλεφωνίας.
4. Επιλέξτε µια γεωγραφική περιφέρεια µέσα από το µενού γεωγραφικών
περιφερειών ή µια τοποθεσία τηλεφωνίας µέσα από το δευτερεύον
µενού.
■ Μόλις κάνετεκλικσε µιαγεωγραφικήπεριφέρεια, αυτήγίνεται η
επιλεγµένη περιφέρεια του µόντεµ και η νέα τοποθεσία τηλεφωνίας
ορίζεται αυτόµατα.
■ Όταν επιλέγετετοποθεσίατηλεφωνίας, επιλέγεταιαυτόµατα η
αντίστοιχη γεωγραφική περιφέρεια η οποία γίνεται η τρέχουσα
γεωγραφική περιφέρεια του µόντεµ.
Εγχειρίδιο χρήσης4-3
Βασικές αρχές λειτουργίας
Μενού ιδιοτήτων
Κάντε κλικ µε το δεξιό κουµπί της συσκευής κατάδειξης για να εµφανιστεί το
παρακάτω µενού:
Setting (Ρύθµιση)
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
AutoRun Mode (Λειτουργία αυτόµατης εκτέλεσης)
Το βοηθητικό πρόγραµµα επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας εκκινείται
αυτόµατα µόλις εκκινήσετε το λειτουργικό σύστηµα.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting
region (Άνοιγµα του παραθύρου διαλόγου “Dialing
Properties” [Ιδιότητες κλήσης] µετά από την επιλογή περιφέρειας).
Μόλις επιλέξετε γεωγραφική περιφέρεια, θα εµφανιστεί αυτόµατα το
παράθυρο διαλόγου µε τις ιδιότητες κλήσης.
Μενού ιδιοτήτων
Location list for region selection (Λίστα τοποθεσιών για την
επιλογή περιφέρειας)
Εµφανίζεται ένα δευτερεύον µενού µε πληροφορίες τοποθεσιών
τηλεφωνίας.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current
Location region code do not match (Άνοιγµα παραθύρου
διαλόγου, στην περίπτωση ασυµφωνίας κωδικού
περιφέρειας του µόντεµ και της τρέχουσας τοποθεσίας
τηλεφωνίας).
Εάν οι τρέχουσες ρυθµίσεις του κωδικού περιφέρειας και της τοποθεσίας
τηλεφωνίας είναι εσφαλµένες, εµφανίζεται ένα προειδοποιητικό παράθυρο
διαλόγου.
4-4Εγχειρίδιο χρήσης
Βασικές αρχές λειτουργίας
Modem Selection (Επιλογή µόντεµ)
Εάν ο υπολογιστής δεν µπορεί να αναγνωρίσει το ενσωµατωµένο µόντεµ,
εµφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου. Επιλέξτε τη θύρα COM που
χρησιµοποιείται από το µόντεµ σας.
Dialing Properties (Ιδιότητες κλήσης)
Επιλέξτε το στοιχείο αυτό για να εµφανιστούν οι ιδιότητες κλήσης.
Εάν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή στην Ιαπωνία, οι τεχνικοί κανονισµοί
της νοµοθεσίας περί επιχειρήσεων τηλεπικοινωνιών σάς υποχρεώνουν να
επιλέξετε τρόπο λειτουργίας για την Ιαπωνία. Είναι παράνοµο να
χρησιµοποιείτε το µόντεµ στην Ιαπωνία µε οποιαδήποτε άλλη επιλογή.
Σύνδεση
Για να συνδέσετε το καλώδιο του ενσωµατωµένου µόντεµ, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα:
■ Σε περίπτωση καταιγίδας, βγάζετε το καλώδιο του µόντεµ από την
υποδοχή της τηλεφωνικής γραµµής.
■ Μη συνδέετε το µόντεµ µε ψηφιακή τηλεφωνική γραµµή. Η ψηφιακή
γραµµή θα προκαλέσει ζηµιά στο µόντεµ.
1. Συνδέστε το ένα βύσµα του αρθρωτού καλωδίου στην υποδοχή του
µόντεµ.
2. Συνδέστε το άλλο βύσµα του αρθρωτού καλωδίου στην υποδοχή της
τηλεφωνικήςγραµµής.
Σύνδεση του ενσωµατωµένου µόντεµ
Μην τραβάτε το καλώδιο και µη µετακινείτε τον υπολογιστή µε το καλώδιο
συνδεδεµένο.
Εάν χρησιµοποιείτε εξωτερική συσκευή αποθήκευσης όπως π.χ. µονάδα
οπτικών µέσων αποθήκευσης ή σκληρού δίσκου συνδεδεµένη µε µια κάρτα
PC των 16 bit, η ταχύτητα του µόντεµ ενδέχεται να είναι αργή ή να διακοπεί
η επικοινωνία.
Εγχειρίδιο χρήσης4-5
Βασικές αρχές λειτουργίας
Αποσύνδεση
Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του ενσωµατωµένου µόντεµ,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Πιέστε το κλιπ του βύσµατος που έχει συνδεθεί στην υποδοχή
τηλεφωνικής γραµµής και τραβήξτε το βύσµα προς τα έξω.
2. Με τον ίδιο τρόπο, αποσυνδέστε το καλώδιο από τον υπολογιστή.
∆ίκτυο (LAN)
Ουπολογιστήςδιαθέτειενσωµατωµένηυποστήριξηγιατοπικάδίκτυα
(LAN) τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 Mbit/δευτ., σύστηµα
10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/δευτ., σύστηµα 100BASE-Tx) ή
Gigabit Ethernet (1000 Mbit/δευτ., 1000BASE-T). Αυτή η ενότητα
περιγράφει πώς µπορείτε να συνδέσετε/ αποσυνδέσετε τον υπολογιστή
σας µε/ από ένα δίκτυο LAN.
Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο τύπου Gigabit Ethernet (1000 Mbit/
δευτερόλεπτο, 1000BASE-T), βεβαιωθείτε ότι θα συνδέσετε τον
υπολογιστή σας µε το δίκτυο µέσω καλωδίου τύπου CAT5e ή CAT6.
Μην εγκαθιστάτε και µην αφαιρείτε προαιρετική κάρτα επέκτασης µνήµης
ενόσω η λειτουργία “Αφύπνιση από το δίκτυο” είναι ενεργοποιηµένη.
Η λειτουργία αφύπνισης από το δίκτυο απαιτεί τη χρήση του τροφοδοτικού.
Εάν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία αυτή, αφήστε το τροφοδοτικό
συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή.
Σύνδεση του καλωδίου δικτύου
Για να συνδεθεί ο υπολογιστής σας µε ένα τοπικό δίκτυο, θα πρέπει
προηγουµένως να έχετε ρυθµίσει κατάλληλα τις παραµέτρους του. Εάν
κάνετε έναρξη σύνδεσης σε ένα τοπικό δίκτυο µε τις προεπιλεγµένες
ρυθµίσεις του υπολογιστή, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στο
δίκτυο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις διαδικασίες ρύθµισης,
απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Εάνχρησιµοποιείτεδίκτυοτύπου Fast Ethernet (100 Mbit/δευτερόλεπτο,
100BASE-TX), βεβαιωθείτεότιθασυνδέσετετονυπολογιστήσας µετο
δίκτυο µέσω καλωδίου τύπου CAT5. ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
καλώδιο τύπου CAT3.
Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο τύπου Ethernet (10 Mbit/δευτ., 10BASE-T),
µπορείτε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας µε το δίκτυο µέσω καλωδίου
τύπου CAT5 ή CAT3.
Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο τύπου Gigabit Ethernet (1000 Mbit/
δευτερόλεπτο, 1000BASE-T), βεβαιωθείτε ότι θα συνδέσετε τον
υπολογιστή σας µε το δίκτυο µέσω καλωδίου τύπου CAT5e ή CAT6.
4-6Εγχειρίδιο χρήσης
Βασικές αρχές λειτουργίας
Για να συνδέσετε το καλώδιο δικτύου, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας, µαζί µε όλες τις εξωτερικές
συσκευές που είναι συνδεδεµένες µε αυτόν.
2. Συνδέστε το ένα βύσµα του καλωδίου στην υποδοχή δικτύου (LAN) του
υπολογιστή. Ωθήστε προσεκτικά µέχρις ότου ακούσετε το κλιπ να
“κουµπώνει” στη θέση του.
Σύνδεση του καλωδίου δικτύου
3. Συνδέστε το άλλο βύσµα του καλωδίου σε µια υποδοχή ενός διανοµέα
του δικτύου. Προτού συνδέσετε τον υπολογιστή σας µε ένα διανοµέα,
απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Αποσύνδεση του καλωδίου δικτύου
Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο δικτύου, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Πιέστε το κλιπ του βύσµατος που έχει συνδεθεί στην υποδοχή LAN του
υπολογιστή σας και τραβήξτε το βύσµα προς τα έξω.
2. Με τον ίδιο τρόπο, αποσυνδέστε το καλώδιο από το διανοµέα του
δικτύου. Προτού αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας από ένα διανοµέα,
απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Εγχειρίδιο χρήσης4-7
Βασικές αρχές λειτουργίας
Ασύρµατες επικοινωνίες
Η λειτουργία ασύρµατων επικοινωνιών του υπολογιστή υποστηρίζει τόσο
συσκευές ασύρµατου δικτύου (LAN) όσο και συσκευές Bluetooth.
Μόνο µερικά µοντέλα είναι εξοπλισµένα τόσο µε δυνατότητες ασύρµατου
δικτύου όσο και µε δυνατότητες Bluetooth.
■ Μην χρησιµοποιείτετιςλειτουργίεςασύρµατουδικτύου (Wi-Fi) ή
Bluetooth κοντά σε φούρνο µικροκυµάτων ήσε περιοχές που υπόκεινται
σε ασύρµατες παρεµβολές ή µαγνητικά πεδία. Οι παρεµβολές από ένα
φούρνο µικροκυµάτων ή άλλη πηγή µ πορεί να διαταράξουν τη λειτουργία
Wi-Fi ή Bluetooth.
■ Απενεργοποιήστε τις λειτουργίες Wi-Fi και Bluetooth, όταν είστε κοντά σε
άτοµο που µπορεί να έχει εµφύτευµα καρδιακού βηµατοδότη ή άλλη
ιατρική ηλεκτρική συσκευή. Τα ασύρµατα κύµατα µπορεί να επηρεάσουν
δυσµενώς τη λειτουργία βηµατοδότη ή άλλων ηλεκτρικών συσκευών,
έχοντας πιθανώς ως επακόλουθο το σοβαρό τραυµατισµό. Τηρ ή στε την
οδηγία της ιατρικής συσκευής σας, όταν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία WiFi ή Bluetooth.
■ Να απενεργοποιείτε πάντα τις λειτουργίες Wi-Fi ή Bluetooth, αν ο
υπολογιστής είναι κοντά σε εξοπλισµό ή συσκευές αυτόµατου ελέγχου,
όπως αυτόµατες πόρτες ή πυροανιχνευτές. Τα ασύρµατα κύµατα
µπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία αυτού του εξοπλισµού µε
πιθανό επακόλουθο το σοβαρό τραυµατισµό.
■ Ενδεχοµένως να µηνείναιδυνατή µιασύνδεσηδικτύουσεένα
συγκεκριµένο όνοµα δικτύου χρησιµοποιώντας τη λειτουργία ειδικού
δικτύου.
Εάν συµβεί αυτό, το νέο δίκτυο(*) θα πρέπει να ρυθµιστεί για όλα τα
στοιχεία που είναι συνδεδεµένα στο ίδιο δίκτυο προκειµένου να είναι και
πάλι δυνατές οι συνδέσεις δικτύου.
* Παρακαλούµε προσέξτε ώστε να χρησιµοποιήσετε το νέο όνοµα
δικτύου.
Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
Ο προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου υποστηρίζει άλλα δίκτυα που
συµµορφούνται µε τα πρότυπα 802.11b/g ή 802.11a/b/g περί ασυρµάτων
δικτύων.
■ Επιλογή καναλιών συχνότητας (5 GHz και 2,4 GHz).
■ Περιαγωγή σε πολλαπλά κανάλια.
■ ∆ιαχείριση ενέργειας κάρτας.
■ Κρυπτογράφηση δεδοµένων κατά το πρότυπο “Wired Equivalent
Privacy” (WEP). Η λειτουργία αφύπνισης από το δίκτυο δεν εκτελείται
σε ασύρµατο δίκτυο LAN.
∆ήλωση αποποίησης ευθυνών για το ασύρµατο δίκτυο
Η ταχύτητα διαµεταγωγής µέσω του ασύρµατου δικτύου και η απόσταση
στην οποία είναι δυνατό να εκτείνεται το ασύρµατο δίκτυο ενδέχεται να
ποικίλλει ανάλογα µε τις ηλεκτροµαγνητικές συνθήκες, τυχόν φυσικά
εµπόδια, το σχεδιασµό και τη διαµόρφωση των σηµείων πρόσβασης,
καθώς και το σχεδιασµό και τις διαµορφώσεις λογισµικού και υλικού των
υπολογιστών-πελατών. Η πραγµατική ταχύτητα µετάδοσης θα είναι
χαµηλότερη από τη θεωρητικώς µέγιστη ταχύτητα.
Για να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Atheros SuperAG™ ή SuperG™, οι
υπολογιστές-πελάτες και τα σηµεία πρόσβασης πρέπει να υποστηρίζουν
την αντίστοιχη δυνατότητα. Η απόδοση των λειτουργιών αυτών ενδέχεται
να ποικίλλουν ανάλογα µε τη µορφή των µεταδιδόµενων δεδοµένων.
WEP. ∆ιαφορετικά, ο υπολογιστής σας ενδέχεται να παραµείνει
αθωράκιστος απέναντι σε κακόβουλες επιθέσεις µέσω του ασύρµατου
δικτύου οι οποίες είναι δυνατό να οδηγήσουν µεταξύ άλλων σε κλοπή ή
ακόµη και απώλεια αποθηκευµένων δεδοµένων. Επιπλέον, ο κάτοχος
µιας σύνδεσης µε το Internet είναι υπεύθυνος για κάθε περιήγηση,
λήψη και αποστολή δεδοµένων στην εν λόγω σύνδεση. Συνεπώς, ένα
µη ασφαλές ασύρµατο δίκτυο που συνδέεται απ' ευθείας µε το Internet
αποτελεί ανοικτή πρόσκληση σε µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα να κάνουν
κακή χρήση των δικαιωµάτων λογαριασµού πρόσβασης του ISP που
χρησιµοποιείτε. Συνεπώς, η TOSHIBA σάς συνιστά να ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία WEP.
2. Η TOSHIBA δε θα φέρει καµία ευθύνη για τυχόν κλοπή πακέτων
δεδοµένων από τρίτους λόγω της χρήσης του ασύρµατου δικτύου LAN,
ούτε για τυχόν ζηµιές που θα προκύψουν εξ αυτής.
Τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth
Με την τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth®, δε χρειάζονται
πλέον καλώδια για τη σύνδεση ηλεκτρονικών συσκευών όπως π.χ.
επιτραπέζιοι υπολογιστές, εκτυπωτές και κινητά τηλέφωνα.
Η ταυτόχρονη εκτέλεση των ενσωµατωµένων λειτουργιών Bluetooth και
των λειτουργιών µιας συσκευής Bluetooth δεν είναι δυνατή.
Η τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth έχει τα εξής
χαρακτηριστικά:
Εγχειρίδιο χρήσης4-9
Βασικές αρχές λειτουργίας
Λειτουργία σε ολόκληρο τον κόσµο
Ο ραδιοποµπός και ο ραδιοδέκτης Bluetooth λειτουργούν στη ζώνη
συχνοτήτων των 2,4 GHz, η οποία είναι ελεύθερη από τυχόν άδειες χρήσης
άλλων συσκευών και είναι συµβατή µε τα ραδιοσυστήµατα στις
περισσότερες χώρες του κόσµου.
Ραδιοζεύξεις
Μπορείτε εύκολα να επιτύχετε ζεύξεις µεταξύ δύο ή περισσοτέρων
συσκευών. Η ζεύξη διατηρείται, ακόµη κι όταν οι συσκευές δε βρίσκονται σε
οπτική επαφή µεταξύ τους.
Προστασία
Υπάρχουν δύο προηγµένοι µηχανισµοί προστασίας που διασφαλίζουν ένα
υψηλό επίπεδο ασφαλείας:
■ Ο έλεγχοςταυτότηταςαποτρέπειτηνπρόσβασησεκρίσιµα δεδοµένα,
ενώ καθιστά αδύνατη την παραποίηση της προέλευσης ενός
µηνύµατος.
■ Η κρυπτογράφηση αποτρέπει τις υποκλοπές και διατηρεί το απόρρητο
της ζεύξης.
Bluetooth® Stack for Windows® απότην TOSHIBA
Σηµειώνεται ότι το λογισµικό αυτό έχει σχεδιαστεί ειδικά για τα παρακάτω
λειτουργικά συστήµατα:
■ Microsoft
Παρακάτω παρατίθενται λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση
αυτών των λειτουργικών συστηµάτων. Μπορείτε επίσης να ανατρέξετε στην
ηλεκτρονική βοήθεια που συνοδεύει κάθε λογισµικό.
®
Windows Vista™
Αυτότο Bluetooth® Stack βασίζεται στηνπροδιαγραφή Bluetooth® έκδοση
1.1/1.2/2.0+EDR. Η TOSHIBA δεν είναι δυνατό να επιβεβαιώσει τη
συµβατότητα ανάµεσα σε κάθε υπολογιστή ή/και άλλες ηλεκτρονικές
συσκευές που χρησιµοποιούν Bluetooth
®
εκτόςτωνφορητώνυπολογιστών
της TOSHIBA.
Σηµειώσεις έκδοσης για το Bluetooth® Stack for Windows®
της TOSHIBA
1. Λογισµικό εφαρµογής φαξ:
Αναφορικά µε το λογισµικό εφαρµογής φαξ, υπάρχουν κάποιες
εφαρµογές που δεν είναι δυνατό να χρησιµοποιηθούν σε αυτό το
Bluetooth
2. Πολλαπλοίχρήστες:
Στα Windows Vista™, η χρήση του Bluetooth δεν υποστηρίζεται σε
περιβάλλον πολλαπλών χρηστών. Αυτό σηµαίνει ότι, όταν
χρησιµοποιείτε το Bluetooth, οι υπόλοιποι χρήστες που έχουν
πραγµατοποιήσει έναρξη σύνδεσης στον ίδιο υπολογιστή δε θα
µπορούνναχρησιµοποιούντιςλειτουργίες Bluetooth.
4-10Εγχειρίδιοχρήσης
®
Stack.
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
Υποστήριξη προϊόντος:
Για τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες σχετικά µε την υποστήριξη
λειτουργικών συστηµάτων, υποστήριξη γλωσσών ή τυχόν διαθέσιµες
αναβαθµίσεις, επισκεφθείτε την τοποθεσία της TOSHIBA στο Web, στη
διεύθυνση http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm για
την Ευρώπη ή στη διεύθυνση www.pcsupport.toshiba.com για τις Η.Π.Α.
∆ιακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες
ασύρµατου δικτύου LAN, µε τη βοήθεια του διακόπτη On/Off. Όταν ο
διακόπτης είναι κλειστός (θέση Off), δε γίνεται αποστολή ή λήψη
µεταδόσεων. Σύρετε το διακόπτη προς τα αριστερά για απενεργοποίηση ή
προς τα δεξιά για ενεργοποίηση.
Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (Off), όταν
βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκοµεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία.
Πρέπει να είναι σβηστή όταν η ασύρµατη επικοινωνία είναι
απενεργοποιηµένη.
Ενδεικτική λυχνία ασύρµατης επικοινωνίας
Η ενδεικτική λυχνία υποδεικνύει την κατάσταση των λειτουργιών
ασύρµατης επικοινωνίας.
Κατάσταση
ενδεικτικής λυχνίας
ΣβηστήΟ διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας είναι
ΑναµµένηΟ διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας είναι
Ένδειξη
κλειστός (θέση OFF).
ανοικτός (θέση ON).
Χρήση των µονάδων οπτικών µέσων αποθήκευσης
Τα σχήµατα της ενότητας αυτής ενδέχεται να µην αντιστοιχούν επακριβώς
στην όψη της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης που διαθέτει ο
υπολογιστής σας, αλλά ο χειρισµός είναι πανοµοιότυπος για όλες τις
µονάδες οπτικών µέσων αποθήκευσης. Αυτή η µονάδα πλήρους µεγέθους
επιτρέπει την υψηλής απόδοσης εκτέλεση προγραµµάτων που βασίζονται
σε δίσκους CD/DVD. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκους των 12 cm
(4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα. Όταν ο υπολογιστής
προσπελαύνει ένα δίσκο, ανάβει η ενδεικτική λυχνία της µονάδας.
Γιαναπροβάλετεδίσκους DVD βίντεο, χρησιµοποιήστετηνεφαρµογή
WinDVD.
Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει µονάδα DVD-ROM και CD-R/-RW,
ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Εγγραφή δίσκων CD στη µονάδα DVD-
ROM&CD-R/-RW για τα µέτρα προφύλαξης κατά την εγγραφή δίσκων CD.
Εγχειρίδιο χρήσης4-11
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει µονάδα DVD Super Multi, ανατρέξτε
επίσης στην ενότητα Εγγραφή δίσκων CD/DVD στη µονάδα DVD Super
Multi µε υποστήριξη εγγραφής διπλού στρώµατος για τα µέτρα προφύλαξης
κατά την εγγραφή δίσκων CD.
Εισαγωγή οπτικών µέσων αποθήκευσης στη µονάδα
Για να εισαγάγετε ένα δίσκο CD/DVD στη µονάδα, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα:
1. Θέστετοσύστηµασελειτουργία.
2. α. Πατήστε το κουµπί εξαγωγής δίσκου για να ανοίξετε µερικώςτη
συρταρωτή υποδοχή της µονάδας.
Κουµπί εξαγωγής
δίσκου
Πάτηµα του κουµπιού εξαγωγής δίσκου
β. Η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας δεν ανοίγει µε το πάτηµα του
κουµπιού εξαγωγής δίσκου, όταν ο υπολογιστής δεν τροφοδοτείται
µε ρεύµα. Εάν ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας, µπορείτε να
ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή εισαγάγοντας ένα µακρύ και λεπτό
αντικείµενο (µήκους 15 mm περίπου), όπως π.χ. έναν ισιωµένο
συνδετήρα, µέσα στην οπή εξαγωγής δίσκου που βρίσκεται στα
δεξιά του κουµπιού εξαγωγής δίσκου.
Μη αυτόµατο άνοιγµα από την οπή εξαγωγής δίσκου
4-12Εγχειρίδιο χρήσης
Βασικές αρχές λειτουργίας
3. Πιάστε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή και τραβήξτε την προς τα
έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
Τράβηγµα της συρταρωτής υποδοχής µέχρι να ανοίξει
4. Τοποθετήστε το δίσκο CD/DVD στη συρταρωτή υποδοχή, µε την
τυπωµένη πλευρά προς τα επάνω.
Εισαγωγή δίσκου
Προσέξτε να µην αγγίξετε το φακό ή την περιοχή γύρω από αυτόν. Κάτι
τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργία της µονάδας.
Εγχειρίδιο χρήσης4-13
Βασικές αρχές λειτουργίας
5. Πιέστε προσεκτικά στο κέντρο του δίσκου CD/DVD µέχρις ότου τον
αισθανθείτε να “κουµπώνει” στη θέση του µε ένα “κλικ”. Ο δίσκος DVD/
CD θα πρέπει να βρίσκεται χαµηλότερα από την κορυφή του
περιστρεφόµενου άξονα, σε πλήρη επαφή µε τη βάση του άξονα.
6. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο µέσον της για να την κλείσετε.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Εάν, κατά το κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής, ο δίσκος DVD/CD δεν
έχει εδραστεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στο δίσκο. Επίσης, σε
µια τέτοια περίπτωση, η συρταρωτή υποδοχή ενδέχεται να µην ανοίγει
τελείως όταν πατήσετε το κουµπί εξαγωγής δίσκου.
Κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής
Αφαίρεση οπτικών µέσων αποθήκευσης από τη µονάδα
Για να αφαιρέσετε ένα δίσκο CD/DVD από τη µονάδα, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα:
Μηνπατάτετοκουµπίεξαγωγήςενόσωουπολογιστήςπροσπελαύνειτη
µονάδα. Προτούανοίξετετησυρταρωτήυποδοχή, περιµένετε να σβήσει η
ενδεικτικήλυχνίατης ενσωµατωµένης µονάδας οπτικών µέσων
αποθήκευσης. Επίσης, εάνοδίσκος CD/DVD περιστρέφεταιακόµηόταν
ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, περιµένετε να σταµατήσει τελείως προτού
επιχειρήσετε να τον αφαιρέσετε.
1. Πατήστε το κουµπί εξαγωγής δίσκου για να ανοίξει µερικώς η
συρταρωτή υποδοχή της µονάδας. Τραβήξτε προσεκτικά τη συρταρωτή
υποδοχή προς τα έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
4-14Εγχειρίδιο χρήσης
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Μόλις ησυρταρωτή υποδοχή πεταχτεί λίγοπρος τα έξω, περιµένετελίγο
µέχριςότουσταµατήσειναπεριστρέφεται ο δίσκος CD/DVD προτού την τραβήξετετελείωςπροςταέξω.
εκτός λειτουργίας. Εάν ο δίσκος DVD/CD περιστρέφεται ακόµη όταν
ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, ο δίσκος DVD/CD ενδέχεται να
αποσπαστεί από τον άξονα και να σας τραυµατίσει.
2. Ο δίσκος CD/DVD προεξέχει ελαφρά από τις πλευρές της συρταρωτής
υποδοχής, για να µπορείτε να τον πιάσετε. Πιάστε προσεκτικά το δίσκο
CD/DVD και τραβήξτε τον προς τα επάνω για να τον αφαιρέσετε.
Αφαίρεση δίσκου
3. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο µέσον της για να την κλείσετε.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Εγχειρίδιο χρήσης4-15
Βασικές αρχές λειτουργίας
Κουµπιά
Το κουµπί Internet και το κουµπί CD/DVD είναι δυνατό να αντιστοιχισθούν
σε άλλες λειτουργίες και εφαρµογές µε το βοηθητικό πρόγραµµα Button
Εκτός από το κουµπί λειτουργίας, τα παρακάτω τέσσερα κουµπιά ελέγχουν
λειτουργίες της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης και των δεδοµένων
ψηφιακού ήχου:
Κουµπί PLAY/PAUSE
(Αναπαραγωγή/
Εκτελεί έναρξη ή προσωρινή διακοπή της
αναπαραγωγής.
παύση)
Κουµπί STOP
∆ιακόπτει την αναπαραγωγή.
(∆ιακοπή)
Κουµπί NEXT
(Επόµενο)
Κουµπί PREVIOUS
(Προηγούµενο)
Μετάβαση στο επόµενο µουσικό κοµµάτι,
κεφάλαιο ή τµήµα δεδοµένων.
Μετάβαση στο προηγούµενο µουσικό κοµµάτι,
κεφάλαιο ή τµήµα δεδοµένων.
Εάνέχετεεπιλέξει Random (Τυχα ί α αναπαραγωγή) ή Shuffle
(Αναπαραγωγή µε τυχαία σειρά) στην εφαρµογή Windows
®
Media Player
και πατήσετε το κουµπί “επόµενο” ή “προηγούµενο”, το προς εκτέλεση
κοµµάτι θα επιλεγεί µε τυχαίο τρόπο.
4-16Εγχειρίδιο χρήσης
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εγγραφή δίσκων CD στη µονάδα DVD-ROM&CD-R/-RW
Με τη µονάδα DVD-ROM&CD-R/-RW, µπορείτε να εγγράφετε δεδοµένα σε
δίσκους CD-R/-RW.
Σηµαντικό µήνυµα
Για να µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-R/-RW,
θα πρέπει προηγουµένως να διαβάσετε και να εφαρµόσετε όλες τις οδηγίες
προετοιµασίας και χρήσης που περιλαµβάνονται στην ενότητα αυτή. Σε
αντίθετη περίπτωση, η µονάδα DVD-ROM&CD-R/-RW ενδέχεται να µη
λειτουργεί σωστά και συνεπώς να µην µπορέσετε να εγγράψετε ή να
επανεγγράψετε µε επιτυχία, να χάσετε δεδοµένα ή να συµβούν άλλες
ζηµιές.
Αποποίηση ευθυνών
Η TOSHIBA δε φέρει καµία ευθύνη για τα ακόλουθα:
■ Ζηµιάσεδίσκους CD-R/-RW πουενδέχεται να οφείλεταιστηνεγγραφή
ή επανεγγραφή µε τη συσκευή αυτή.
■ Αλλοίωση ή απώλειατουπεριεχοµένουεγγραφήςδίσκων CD-R/-RW,
που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή την επανεγγραφή µε τη
συσκευή αυτή, ή απώλεια επιχειρηµατικών κερδών ή αναστολή των
επιχειρηµατικών δραστηριοτήτων που ενδέχεται να οφείλεται στην
αλλοίωση ή την απώλεια του περιεχοµένου εγγραφής των δίσκων.
■ Ζηµιέςπουενδέχεται να οφείλονταιστηχρήσηυλικού ή λογισµικού
τρίτων κατασκευαστών.
∆εδοµένων των τεχνολογικών περιορισµών των σηµερινών µονάδων
εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται να αντιµετωπίσετε απροσδόκητα
σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή
προβληµάτων µε τις χρησιµοποιούµενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να
δηµιουργείτε δύο ή περισσότερα αντίγραφα των σηµαντικών δεδοµένων
σας, για την περίπτωση τυχόν ανεπιθύµητης αλλοίωσης ή απώλειας του
εγγεγραµµένου περιεχοµένου των δίσκων.
Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Οι δίσκοι CD-RW είναι δυνατό
να επανεγγραφούν πολλές φορές.
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
Όταν εγγράφετε ή επανεγγράφετε δεδοµένα, ακολουθείτε τις εξής οδηγίες:
■ Συνιστούµε τουςπαρακάτωκατασκευαστέςδίσκων CD-R και CD-RW.
Η ποιότητα των δίσκων είναι δυνατό να επηρεάσει την ταχύτητα
επιτυχούς εγγραφής ή επανεγγραφής.
Εγχειρίδιο χρήσης4-17
Βασικές αρχές λειτουργίας
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
Η TOSHIBA έχειεπιβεβαιώσειτηνκαλήλειτουργίατωνδίσκων CD-R και
CD-RW τωνπαραπάνωκατασκευαστών. Εγγύησηγιατηνκαλήλειτουργίαάλλωνδίσκωνδενείναιδυνατόναδοθεί.
■ Γενικά, οιδίσκοι CD-RW είναιδυνατό να επανεγγραφούν 1.000 φορές
περίπου. Ωστόσο, ο πραγµατικός αριθµός επανεγγραφών εξαρτάται
από την ποιότητα του δίσκου και τον τρόπο που τον χρησιµοποιείτε.
■ Όταν εκτελείτεεγγραφή ή επανεγγραφή, βεβαιωθείτεότιτο τροφοδοτικό
είναι συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή.
■ Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράµµατα, εκτός από το
λογισµικό εγγραφής.
■ Μην εκτελείτελογισµικόόπως π.χ. προφύλαξηοθόνης, πουεπιβαρύνει
■ Μην εκτελείτε εγγραφή, ενόσω εκτελείται κάποιο λογισµικό προστασίας
από ιούς. Περιµένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε
όλα τα προγράµµατα προστασίας από ιούς, συµπεριλαµβανοµένων
εκείνων που ελέγχουν αυτόµατα τα αρχεία στο παρασκήνιο.
■ Μη χρησιµοποιείτε βοηθητικά προγράµµατα για µονάδες σκληρού
δίσκου, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση
της ταχύτητας πρόσβασης στη µονάδα σκληρού δίσκου. Τα
προγράµµατα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία,
καθώς και καταστροφή των δεδοµένων.
■ Η εγγραφήπρέπειναγίνεταιαπότη µονάδασκληρούδίσκου του
υπολογιστή στο δίσκο CD. Μην επιχειρήσετε να εγγράψετε από
κοινόχρηστες συσκευές όπως π.χ. διακοµιστή δικτύου ή άλλη συσκευή
δικτύου.
■ ∆εν έχειεπιβεβαιωθεί η εγγραφή µετηχρήσηάλλουλογισµικούεκτός
του Sonic RecordNow!. Εποµένως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση για τη
συµβατότητα του υπολογιστή µε άλλο λογισµικό εγγραφής.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
RICOH Co., Ltd.
MITSUI CHEMICAL, Inc.
δίσκο CD. Μην εφαρµόζετε την τεχνική αποκοπής και επικόλλησης.
Εάν συµβεί σφάλµα εγγραφής, τα αρχικά δεδοµένα ενδέχεται να
χαθούν.
■ Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές:
■ Αλλαγή χρήστη στο λειτουργικό σύστηµα Windows
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης TouchPad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.
■ Εκκίνηση εφαρµογής επικοινωνιών, όπως π.χ. µόντεµ.
■ Κρούση ή κραδασµοί στον υπολογιστή.
■ Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
συµπεριλαµβανοµένων των εξής: κάρτας PC, συσκευών USB,
εξωτερικής οθόνης, συσκευών i.LINK και οπτικών ψηφιακών
συσκευών.
■ Άνοιγµα της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης.
■ Μην τερµατίζετε τη λειτουργία τον υπολογιστή ή τη σύνδεσή σας µε
αυτόν και µη µεταβαίνετε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης
ή αδρανοποίησης, ενόσω εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή.
■ Εάν ο δίσκος CD είναικακήςποιότητας ή βρώµικος ή έχειυποστεί
ζηµιά, ενδέχεται να ανακύψουν σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής.
■ Τοποθετήστε τον υπολογιστή σε οριζόντια επιφάνεια και αποφύγετε την
εγγραφή σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασµούς όπως π.χ. σε
αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιµοποιείτε ασταθείς
επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
■ Μην πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρµατης
επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή.
®
Vista.
Εγχειρίδιο χρήσης4-19
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εγγραφή δίσκων CD/DVD στη µονάδα DVD Super Multi µε
υποστήριξη εγγραφής διπλού στρώµατος
Με τη µονάδα DVD Super Multi, µπορείτε να εγγράφετε δεδοµένα σε
δίσκους CD-R/RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM.
Σηµαντικό µήνυµα
Για να µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-R/RW ή
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, θα πρέπει προηγουµένως να διαβάσετε και
να εφαρµόσετε όλες τις οδηγίες προετοιµασίας και χρήσης που
περιλαµβάνονται στην ενότητα αυτή. Σε αντίθετη περίπτωση, η µονάδα
DVD Super Multi ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά και συνεπώς να µην
µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε µε επιτυχία, να χάσετε
δεδοµένα ή να συµβούν άλλες ζηµιές.
Αποποίηση ευθυνών
Η TOSHIBA δε φέρει καµία ευθύνη για τα ακόλουθα:
■ Ζηµιάσεδίσκους CD-R/-RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM που
ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή επανεγγραφή µε τη συσκευή
αυτή.
■ Αλλοίωση ήαπώλειατουπεριεχοµένουεγγραφήςδίσκων CD-R/-RW ή
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή
την επανεγγραφή µε τη συσκευή αυτή, ή απώλεια επιχειρηµατικών
κερδών ή αναστολή των επιχειρηµατικών δραστηριοτήτων που
ενδέχεται να οφείλεται στην αλλοίωση ή την απώλεια του περιεχοµένου
εγγραφής των δίσκων.
■ Ζηµιέςπουενδέχεται να οφείλονταιστηχρήσηυλικού ή λογισµικού
τρίτων κατασκευαστών.
∆εδοµένων των τεχνολογικών περιορισµών των σηµερινών µονάδων
εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται να αντιµετωπίσετε απροσδόκητα
σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή
προβληµάτων µε τις χρησιµοποιούµενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να
δηµιουργείτε δύο ή περισσότερα αντίγραφα των σηµαντικών δεδοµένων
σας, για την περίπτωση τυχόν ανεπιθύµητης αλλοίωσης ή απώλειας του
εγγεγραµµένου περιεχοµένου των δίσκων.
4-20Εγχειρίδιο χρήσης
Βασικές αρχές λειτουργίας
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
Όταν εγγράφετε ή επανεγγράφετε δεδοµένα, ακολουθείτε τις εξής οδηγίες:
■ Σύµφωνα µε τις περιορισµένες δοκιµές συµβατότητας της TOSHIBA,
συνιστούµετουςκατασκευαστέςδίσκων CD-R/-RW και
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM πουαναφέρονταικατωτέρω. Ωστόσο, σε
καµία περίπτωση η TOSHIBA δεν εγγυάται τη λειτουργία, την ποιότητα
ή την απόδοση κάποιων δίσκων. Η ποιότητα των δίσκων είναι δυνατό
να επηρεάσει την ταχύτητα επιτυχούς εγγραφής ή επανεγγραφής.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
RICOH Co., Ltd.
MITSUI CHEMICAL, Inc.
CD-RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
RICOH Co., Ltd.
DVD-R:Προδιαγραφές DVD εγγράψιµωνδίσκωνγιαγενική
χρήση, έκδοση 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW:Προδιαγραφές DVD επανεγγράψιµωνδίσκων,
έκδοση 1.1 ή 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
DVD+R:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM:Προδιαγραφές DVD δίσκων DVD-RAM, έκδοση 2.0
ή 2.1 ή 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*Οι µονάδες DVD Multi και DVD Super Multi είναι
δυνατόναχρησιµοποιούνδίσκους DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(διπλούστρώµατος):
DVD-R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(διπλού
στρώµατος):
Εγχειρίδιο χρήσης4-21
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Εάν ο δίσκοςείναικακήςποιότητας ή βρώµικος ή έχειυποστείζηµιά,
ενδέχεται να ανακύψουν σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής.
Ελέγχετε το δίσκο για τυχόν ακαθαρσίες ή ζηµιές, προτού τον
χρησιµοποιήσετε.
■ Ο πραγµατικόςαριθµόςεπανεγγραφώνσεδίσκους CD-RW ή
DVD-RW/+RW/-RAM εξαρτάται από την ποιότητα του δίσκου και τον τρόποπουτονχρησιµοποιείτε.
■ Υπάρχουν δύοείδηδίσκων DVD-R: γιαδηµιουργία (authoring) καιγια
γενική χρήση. Μη χρησιµοποιείτε δίσκους για δηµιουργία. Μόνο δίσκοι
για γενική χρήση είναι δυνατό να εγγραφούν από µονάδες δίσκου
εγκατεστηµένες σε υπολογιστές.
■ Μπορείτε να χρησιµοποιήσετεδίσκους DVD-RAM πουέχουναφαιρεθεί
από την κασέτα τους, καθώς και δίσκους DVD-RAM που έχουν
σχεδιαστεί για χρήση χωρίς κασέτα. ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
δίσκους µε χωρητικότητα 2,6 GB µονής όψης ή 5,2 GB διπλής όψης.
■ Άλλες µονάδεςδίσκων DVD-ROM γιαυπολογιστές ή άλλεςσυσκευές
αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να µην µπορούν να διαβάσουν
δίσκους DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
■ Τα δεδοµένα που έχουν εγγραφεί σε δίσκους CD-R/DVD-R/+R δε
διαγράφονται ούτε ολόκληρα ούτε κατά ένα µέρος αυτών.
διαγράψετε ένα δίσκο, ελέγξτε προσεκτικά το περιεχόµενό του. Εάν
υπάρχουν περισσότερες από µία µονάδες στις οποίες επιτρέπεται η
εγγραφή, προσέξτε να µη διαγράψετε δεδοµένα σε λάθος µονάδα.
■ Κατά τηνεγγραφήενόςδίσκου DVD-R/+R/-RW/+RW, µέρος του
διαθέσιµου χώρου δεσµεύεται για τη διαχείριση των αρχείων, συνεπώς
δεν µπορείτε να αξιοποιήσετε ολόκληρη τη χωρητικότητα του δίσκου.
■ Επειδή ο δίσκοςβασίζεται στο φορµά DVD-R/-RW και ταδεδοµέναπου
εγγράφετε έχουν συνολικό µέγεθος λιγότερο από 1 GB περίπου, ο
δίσκος θα πρέπει να συµπληρωθεί µε εικονικά δεδοµένα. Ακόµη κι αν
εγγράψετε µικρή ποσότητα δεδοµένων, ενδέχεται να απαιτηθεί αρκετός
χρόνος για τη συµπλήρωση του δίσκου µε τα εικονικά δεδοµένα.
■ Στην αγορά διατίθενται δύο είδη δίσκων DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM:
δεδοµένων και βίντεο. Χρησιµοποιείτε δίσκους για βίντεο, εάν θέλετε να
αποθηκεύσετε πληροφορίες βίντεο. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε
δίσκους για βίντεο τόσο σε αυτόνοµη συσκευή εγγραφής DVD όσο και
στη µονάδα DVD-ROM του υπολογιστή σας. ∆εν µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε δίσκους για δεδοµένα σε αυτόνοµη συσκευή
εγγραφής DVD.
■ Οι δίσκοι DVD-RAM πουείναιδιαµορφωµένοικατάτοσύστηµα
αρχείων FAT32 δε διαβάζονται στο λειτουργικό σύστηµα Windows 2000
χωρίς λογισµικό οδήγησης DVD-RAM.
4-22Εγχειρίδιο χρήσης
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Εάν υπάρχουν περισσότερες από µία µονάδες στις οποίες επιτρέπεται
η εγγραφή, προσέξτε να µη εκτελέσετε εγγραφή σε λάθος µονάδα.
■ Προτού εκτελέσετεεγγραφή ή επανεγγραφή, βεβαιωθείτεότιτο
τροφοδοτικό είναι συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή.
■ Προτού τερµατίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε προσωρινή
απενεργοποίηση/ αδρανοποίηση, βεβαιωθείτε ότι η εγγραφή DVD-RAM
έχει ολοκληρωθεί. Η εγγραφή έχει ολοκληρωθεί εάν είστε σε θέση να
εξαγάγετε το δίσκο DVD-RAM από τη µονάδα.
■ Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράµµατα, εκτός από το
λογισµικό εγγραφής.
■ Μην εκτελείτελογισµικόόπως π.χ. προφύλαξη οθόνης, πουεπιβαρύνει
■ Μην εκτελείτεεγγραφή, ενόσωεκτελείται κάποιο λογισµικόπροστασίας
από ιούς. Περιµένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε
όλα τα προγράµµατα προστασίας από ιούς, συµπεριλαµβανοµένων
εκείνων που ελέγχουν αυτόµατα τα αρχεία στο παρασκήνιο.
■ Μη χρησιµοποιείτε βοηθητικά προγράµµατα για µονάδες σκληρού
δίσκου, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση
της ταχύτητας πρόσβασης στη µονάδα σκληρού δίσκου. Τα
προγράµµατα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία
και καταστροφή των δεδοµένων.
■ Η εγγραφή πρέπει να γίνεται από τη µονάδα σκληρού δίσκου του
υπολογιστή στο δίσκο. Μην επιχειρήσετε να εγγράψετε από
κοινόχρηστες συσκευές όπως π.χ. διακοµιστή δικτύου ή άλλη συσκευή
δικτύου.
■ ∆εν έχειεπιβεβαιωθεί η εγγραφή µετηχρήσηάλλουλογισµικούεκτός
του Sonic RecordNow!. Εποµένως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση για τη
συµβατότητα του υπολογιστή µε άλλο λογισµικό εγγραφής.
Κατά την εγγραφή ή επανεγγραφή
Κατάτηνεγγραφήήτηνεπανεγγραφήενόςδίσκου CD-R/-RW,
DVD-R/-RW/-RAM ή DVD+R/+RW, τηρείτε και εφαρµόζετε τα εξής:
■ Οι παρακάτωενέργειεςείναιαπαγορευτικές, κατάτηδιάρκειατης
εγγραφήςήτηςεπανεγγραφής:
■ Αλλαγή χρήστη στο λειτουργικό σύστηµα Windows Vista.
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης TouchPad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.
■ Εκκίνηση εφαρµογής επικοινωνιών, όπως π.χ. µόντεµ.
■ Κρούση ή κραδασµοί στον υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης4-23
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεσηεξωτερικώνσυσκευών,
συµπεριλαµβανοµένων των εξής: κάρτας PC, συσκευών USB,
εξωτερικής οθόνης και οπτικών ψηφιακών συσκευών.
■ Χρήση των κουµπιών ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο για την
αναπαραγωγή µουσικής και φωνής.
■ Άνοιγµα της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης.
■ Μην τερµατίζετε τη λειτουργία τον υπολογιστή ή τη σύνδεσή σας µε
αυτόν και µη µεταβαίνετε σε κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης
ή αδρανοποίησης, ενόσω εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή.
■ Προτού τερµατίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
προσωρινής απενεργοποίησης/ αδρανοποίησης, βεβαιωθείτε
προηγουµένως ότι η εγγραφή ή η επανεγγραφή έχει ολοκληρωθεί.
Η εγγραφή έχει ολοκληρωθεί εάν είστε σε θέση να ανοίξετε τη
συρταρωτή υποδοχή δίσκων της µονάδας.
■ Τοποθ ε τήσ τ ε τον υπολογιστή σε οριζόντια επιφάνεια και αποφύγετε την
εγγραφή σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασµούς όπως π.χ. σε
αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιµοποιείτε ασταθείς
επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
■ Μην πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρµατης
επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή.
■ Πάντοτε αντιγράφετε δεδοµένα από τη µονάδα σκληρού δίσκου στο
δίσκο DVD-RAM. Μην εφαρµόζετε την τεχνική αποκοπής και
επικόλλησης. Εάν συµβεί σφάλµα εγγραφής, τα αρχικά δεδοµένα
ενδέχεται να χαθούν.
TOSHIBA Disc Creator
Όταν χρησιµοποιείτε το TOSHIBA Disc Creator, θα πρέπει να γνωρίζετε
τους εξής περιορισµούς:
■ ∆εν είναι δυνατή ηδηµιουργία DVD-Video µε το TOSHIBA Disc Creator.
■ ∆εν είναι δυνατή ηδηµιουργία DVD-Audio µε το TOSHIBA Disc Creator.
■ ∆εν είναι δυνατή η χρήση της λειτουργίας “Audio CD” του TOSHIBA
Disc Creator για την εγγραφή µουσικής σε δίσκους DVD-R/-RW ή
DVD+R/+RW.
■ Μη χρησιµοποιείτετηλειτουργία “Disk Backup” του TOSHIBA Disc
Creator γιανααντιγράψετε
■ δίσκους DVD-Video και DVD-ROM µεπροστασίαπνευµατικών
δικαιωµάτων. ∆εν είναι δυνατή η δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας
δίσκων DVD-RAM µε τη λειτουργία “Disk Backup” του TOSHIBA Disc
Creator.
■ ∆εν είναι δυνατή η δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείαςδίσκων CD-ROM
ή CD-R/-RW σε δίσκους DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW µε τη λειτουργία
“Disc Backup” του TOSHIBA Disc Creator.
DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW σε δίσκους
DVD-R/-RW µε το TOSHIBA Disc Creator.
4-24Εγχειρίδιοχρήσης
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
■ Το TOSHIBA Disc Creator δεν µπορεί να εκτελέσειεγγραφήσεφορµά
πακέτων.
■ Ενδέχεται να µην µπορέσετεναχρησιµοποιήσετετηλειτουργία “Disc
Backup” του TOSHIBA Disc Creator γιατηδηµιουργίααντιγράφων
ασφαλείας δίσκων DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW που έχουν εγγραφεί µε
διαφορετικό λογισµικό σε άλλη συσκευή εγγραφής δίσκων DVD-R/-RW
ή DVD+R/+RW.
■ Εάν προσθέσετεδεδοµένασεέναδίσκο DVD-R ή DVD+R στον οποίο
έχετε ήδη κάνει εγγραφή, ενδέχεται να µην µπορείτε να διαβάσετε τα
επιπρόσθετα δεδοµένα σε ορισµένες συνθήκες. Η ανάγνωσή τους θα
είναι αδύνατη σε λειτουργικά των 16 bit, όπως τα Windows 98 SE και τα
Windows ME. Για να διαβάσετε τα επιπρόσθετα δεδοµένα στα Windows
NT4, θαχρειαστείτετο Service Pack 6 ή µεταγενέστερο, ενώστα
Windows 2000 θα χρειαστείτε το Service Pack 2 ή µεταγενέστερο.
Κάποιες µονάδες οπτικών µέσων αποθήκευσης δεν έχουν τη
δυνατότητα ανάγνωσης επιπρόσθετων δεδοµένων, ανεξάρτητα από το
λειτουργικό σύστηµα.
■ Το TOSHIBA Disc Creator δενυποστηρίζειτηνεγγραφήσεδίσκους
την Εξερεύνηση των Windows ή άλλο παρεµφερές βοηθητικό
πρόγραµµα.
■ Όταν δηµιουργείτε αντίγραφο ασφαλείαςενός δίσκου DVD, βεβαιωθείτε
ότι η µονάδα προέλευσης υποστηρίζει την εγγραφή σε δίσκους
DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW. Εάν η µονάδα προέλευσης δεν
υποστηρίζει εγγραφή σε δίσκους DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW, η
δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας ενδέχεται να µην εκτελεστεί σωστά.
■ Όταν δηµιουργείτεαντίγραφαασφαλείαςδίσκων DVD-R, DVD-RW,
DVD+R ή DVD+RW, να βεβαιώνεστε ότι χρησιµοποιείτε τον ίδιο τύπο δίσκουωςπροορισµό.
Για να επαληθεύσετε ότι τα δεδοµένα εγγράφηκαν ή επανεγγράφηκαν
σωστά, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα προτού εγγράψετε ή
επανεγγράψετε ένα δίσκο CD/DVD δεδοµένων.
1. Εµφανίστε το παράθυρο διαλόγου ρυθµίσεων µε ένα από τα δύο
παρακάτω βήµατα:
■ Κάντε κλικ στο κουµπί ρύθµισης ( ) εγγραφής στην κύρια
γραµµή εργαλείων σε τρόπο λειτουργίας Data CD/DVD.
■ Στο µενού Settings, επιλέξτε Settings for Each Mode, κατόπιν
Data CD/DVD.
2. ΕπιλέξτετοπλαίσιοελέγχουVerify written data.
3. ΕπιλέξτετρόπολειτουργίαςFile Open or Full Compare.
4. Κάντεκλικστοκουµπί OK.
Εγχειρίδιο χρήσης4-25
Βασικές αρχές λειτουργίας
Κατά τη χρήση του Ulead DVD MovieFactory για TOSHIBA
∆ηµιουργία ενός δίσκου βίντεο DVD
Η µέθοδος δηµιουργίας ενός δίσκου DVD-Video από βίντεο που έχετε
τραβήξει µε µια βιντεοκάµερα DV είναι απλή και έχει ως εξής:
1. ΕπιλέξτεδιαδοχικάÆ Όλαταπρογράµµατα Æ DVD
MovieFactory for TOSHIBA Æ Ulead DVD MovieFactory for
TOSHIBA Launcher γιαναξεκινήσετετο DVD MovieFactory.
2. Τοπο θ ε τή σ τ εέναδίσκο DVD-RW ή DVD+RW στη συσκευήεγγραφής.
3. ΚάντεκλικστοVideo DiscÆBurn Video to Discγιαναανοίξειτο
παράθυρο διαλόγου Direct Recording, επιλέξτε DVD-Video/+VR για
να ανοίξει η σελίδα Straight Capture to Disc.
4. ΕπιλέξτεφορµάDVD-Video.
5. Επιβεβαιώστεότιηπροέλευσηκαταγραφήςείναι DV.
6. ΠατήστετοκουµπίCapture.
Μέθοδος δηµιουργίας ενός δίσκου DVD-Video προσθέτοντας µια
προέλευση βίντεο:
1. ΕπιλέξτεδιαδοχικάÆ Όλαταπρογράµµατα Æ DVD
MovieFactory for TOSHIBA Æ Ulead DVD MovieFactory for
TOSHIBA Launcher γιαναξεκινήσετετο DVD MovieFactory.
2. Επιλέξτε Video DiscÆNew Project για να ανοίξετε το 2
εκκίνησης, επιλέξτε τον τύπο έργου, κατόπιν ανοίξτε DVD
MovieFactory.
3. Προσθέστεπροέλευση HD Disk κάνονταςκλικστοκουµπί Add Video
files γιαναανοίξειτο πλαίσιο διαλόγου του προγράµµατος περιήγησης.
προεπισκόπηση. Ωστόσο, εάν εκτελείται άλλη εφαρµογή, η
προεπισκόπηση ενδέχεται να µην εµφανίζεται σωστά.
■ Το DVD MovieFactory δεν επεξεργάζεται ούτε αναπαράγει
περιεχόµενο µε προστασία από αντιγραφή.
■ Μην εισέρχεστεσεκατάστασηπροσωρινήςαπενεργοποίησης ή
αδρανοποίησης ενώ χρησιµοποιείτε το DVD MovieFactory.
■ Μην ανοίγετε την εφαρµογή DVD MovieFactory αµέσως µετά την
έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή. Περιµένετε πρώτα να
ολοκληρωθεί κάθε δραστηριότητα του σκληρού δίσκου.
■ Κατά τηνεγγραφήσεβιντεοκάµερα DV, προκειµένου να
διασφαλίσετε ότι θα καταγραφούν όλα τα δεδοµένα, αφήστε τη
βιντεοκάµερα να εγγράφει για λίγα δευτερόλεπτα προτού αρχίσετε
την εγγραφή των δεδοµένων που θέλετε.
■ Όταν εκτελείτε εγγραφή σεδίσκο DVD, χρησιµοποιείτε µόνοδίσκους
που συνιστώνται από τον κατασκευαστή της µονάδας οπτικών
µέσων αποθήκευσης που χρησιµοποιείτε.
■ Μην ορίζετεως µονάδαδίσκουεργασίαςαργές µονάδεςόπως π.χ.
εξωτερικό σκληρό δίσκο συµβατό µε το πρωτόκολλο USB 1.1,
διαφορετικά η εγγραφή δίσκων DVD θα αποτύχει.
■ Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές:
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης TouchPad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.
■ Κρούση ή κραδασµοίστονυπολογιστή.
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εγχειρίδιο χρήσης4-27
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Χρήση του κουµπιού ελέγχου τρόπου λειτουργίας και των
■ Άνοιγµα της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης.
■ Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
■ Επαληθεύετε το περιεχόµενο του οπτικού µέσου αποθήκευσης µετά
την εγγραφή σηµαντικών δεδοµένων.
■ Οι δίσκοι DVD-R/+R/+RW δεν είναι δυνατό ναεγγραφούν σε φορµά
VR.
■ ∆εν υποστηρίζεταιέξοδοςσεφορµά VCD και SVCD.
3. Πληροφορίεςγιατο Straight to Disc
■ ∆εν υποστηρίζεται για εγγραφή σε δίσκο DVD-R/+R
■ ∆εν υποστηρίζεται για εγγραφή σε φορµά DVD+VR µε HDV
■ Υποστηρίζεται HDV για εγγραφή µόνο σε DVD-Video
■ ∆εν υποστηρίζεται φορµά DVD-VR για το µενού προσθήκης
4. Πληροφορίεςγιατουςεγγεγραµµένουςδίσκους DVD
■ Μερικές µονάδεςδίσκων DVD-ROM σευπολογιστές ή άλλες
συσκευές αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να µην µπορούν
να διαβάσουν δίσκους DVD-R/+R/-RW/-RAM.
■ Για την αναπαραγωγή των εγγεγραµµένων δίσκων σας στον
υπολογιστή σας, χρησιµοποιείτε την εφαρµογή λογισµικού WinDVD.
■ Εάν χρησιµοποιείτε επανεγγράψιµους δίσκους για παρατεταµένο
χρονικό διάστηµα, ενδέχεται να “κλειδώσει” η πλήρης διαµόρφωση.
Στην περίπτωση αυτή, χρησιµοποιήστε καινούργιο επανεγγράψιµο
δίσκο.
κουµπιών ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο για την αναπαραγωγή
µουσικής ή οµιλίας.
συµπεριλαµβανοµένων των εξής: κάρτας PC, συσκευής USB,
εξωτερικής οθόνης, συσκευών i.LINK™ και οπτικών ψηφιακών
συσκευών.
Φροντίδα των µέσων αποθήκευσης
Στην ενότητα αυτή παρέχονται συµβουλές για την προστασία των
δεδοµένων που είναι αποθηκευµένα στους δίσκους CD/DVD και τις
δισκέτες σας.
Χειρίζεστε τα µέσα αποθήκευσης µε προσοχή. Οι παρακάτω απλές
προφυλάξεις θα επιµηκύνουν τη διάρκεια ζωής τους και θα προστατεύσουν
τα δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα σε αυτά:
1. Φυλάσσετε τους δίσκους σας στις αρχικές θήκες τους για να τους
προστατέψετε και να τους διατηρείτε καθαρούς.
κολλάτε αυτοκόλλητες ετικέτες και µην επισηµαίνετε µε οποιονδήποτε
άλλον τρόπο την επιφάνειά τους.
4-28Εγχειρίδιο χρήσης
∆ισκέτες
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
4. Κρατάτετουςδίσκους CD/DVD απότηνπεριφέρειά τους ή από την οπή
στο κέντρο τους. Τα δακτυλικά αποτυπώµατα στην επιφάνεια ενός
δίσκου ενδέχεται να προκαλέσουν πρόβληµα στην ανάγνωση των
δεδοµένων του από τη µονάδα δίσκου.
5. Αποφεύγετε την έκθεση των δίσκων CD/DVD στο άµεσο ηλιακό φως ή
σε έντονη ζέστη ή κρύο. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω
στους δίσκους σας.
6. Εάν οι δίσκοι CD/DVD µαζέψουν σκόνη ή άλλες ακαθαρσίες, σκουπίστε
τους µε ένα καθαρό και στεγνό ύφασµα. Σκουπίζετε τους δίσκους CD/
DVD µε φορά από το κέντρο προς την περιφέρεια και όχι µε κυκλικές
κινήσεις. Εάν χρειαστεί, χρησιµοποιήστε ύφασµα ελαφρά βρεγµένο µε
νερό ή ουδέτερο καθαριστικό. Μη χρησιµοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή
παρόµοιο καθαριστικό.
1. Φυλάσσετε τις δισκέτες σας στα αρχικά κουτιά τους για να τις
προστατέψετε και να τις διατηρείτε καθαρές. Εάν µια δισκέτα είναι
ακάθαρτη, µη χρησιµοποιήσετε υγρά καθαρισµού. Καθαρίστε τον µε
ένα µαλακό και ελαφρά βρεγµένο ύφασµα.
2. Μην σύρετε προς τα πίσω το µεταλλικό συρταρωτό προστατευτικό
κάλυµµα της δισκέτας και µην αγγίζετε τη µαγνητική επιφάνειά της.
Τα δακτυλικά αποτυπώµατα στην επιφάνεια µιας δισκέτας προκαλούν
πρόβληµα στην ανάγνωση των δεδοµένων της από τη µονάδα
δισκέτας.
3. Εάν συστρέψετε ή λυγίσετε µια δισκέτα ή εάν την εκθέσετε στο άµεσο
ηλιακό φως ή σε έντονη ζέστη ή κρύο, τα δεδοµένα της ενδέχεται να
χαθούν.
5. Ποτέ µηντρώτε, µηνκαπνίζετεκαι µηχρησιµοποιείτεγόµεςκοντάστις
δισκέτες σας. Τα τυχόν ξένα σώµατα που θα εισέλθουν στην επένδυση
του µαγνητικού δίσκου της δισκέτας είναι δυνατό να καταστρέψουν τη
µαγνητικήεπιφάνειάτης.
6. Τα µαγνητικάπεδίαείναιδυνατόνακαταστρέψουνταδεδοµέναπου
είναι αποθηκευµένα στις δισκέτες σας. Φυλάσσετε τις δισκέτες µακριά
από ηχεία, ραδιοφωνικούς δέκτες, συσκευές τηλεόρασης και άλλες
πηγές µαγνητικών πεδίων.
Εγχειρίδιο χρήσης4-29
Βασικές αρχές λειτουργίας
Ρυθµίσεις για χρήση περισσοτέρων της µίας οθονών
Μπορείτε να ρυθµίσετε τον υπολογιστή σας µε τρόπο ώστε να µπορεί να
αξιοποιεί περισσότερες από µία οθόνες, επεκτείνοντας ουσιαστικά την ίδια
επιφάνεια εργασίας σε δύο οθόνες.
Το παράθυρο “Ιδιότητες: Οθόνη” σάς επιτρέπει να ρυθµίσετε µε µεγαλύτερη
ακρίβεια τη σχετική θέση των δύο οθονών, όταν αυτές έχουν διαµορφωθεί
ως διαφορετικά τµήµατα µιας ενιαίας επιφάνειας εργασίας. Στο παράθυρο
αυτό, µπορείτε να µετακινήσετε τις δύο οθόνες οριζόντια, κατακόρυφα ή
διαγώνια, όπως φαίνεται κατωτέρω.
Εάν η εξωτερική οθόνη δε θα είναι συνδεδεµένη την επόµενη φορά που θα
χρησιµοποιήσετε τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να ακυρώσετε τις
ρυθµίσεις πολλαπλών οθονών που κάνατε προτού τερµατίσετε τη
λειτουργία του υπολογιστή.
Οι ρυθµίσεις κλωνισµού οθόνης είναι εκείνες µε τις οποίες επιλέγονται
περισσότερες της µίας οθόνες που εµφανίζουν την ίδια εικόνα ταυτόχρονα.
4-30Εγχειρίδιοχρήσης
Καθαρισµός του υπολογιστή
Για να διασφαλίσετε µια µακρά και απρόσκοπτη λειτουργία του υπολογιστή
σας, προστατεύετέ τον από τη σκόνη και χρησιµοποιείτε τα υγρά
καθαρισµού µε προσοχή στις επιφάνειες γύρω από αυτόν.
■ Προσέχετε να µη χύνετε υγρά µέσαστονυπολογιστή. Αν ο υπολογιστής
σας βραχεί, θέστε τον αµέσως εκτός λειτουργίας και αφήστε τον να
στεγνώσει τελείως προτού τον ξαναθέσετε σε λειτουργία.
■ Καθαρίζετε τον υπολογιστή σας µε ένα ελαφρά βρεγµένο (µε νερό)
ύφασµα. Για τον καθαρισµό της οθόνης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
υγρό καθαρισµού τζαµιών. Ψεκάστε µικρή ποσότητα καθαριστικού σε
ένα µαλακό και καθαρό ύφασµα και περάστε µε αυτό προσεκτικά την
επιφάνεια της οθόνης.
Ποτέ µηνψεκάζετεκαθαριστικόκατ' ευθείανεπάνωστονυπολογιστήκαι
µηναφήνετευγράνατρέξουν µέσασεοποιοδήποτε µέροςτου. Ποτέ µη
χρησιµοποιείτε σκληρά ή καυστικά χηµικά προϊόντα για τον καθαρισµό του
υπολογιστή.
Μεταφορά του υπολογιστή
Ο υπολογιστής είναι σχεδιασµένος να αντέχει στη σκληρή χρήση. Ωστόσο,
εάν τηρείτε µερικές απλές προφυλάξεις κατά τη µετακίνηση του
υπολογιστή, θα διασφαλίσετε την απρόσκοπτη λειτουργία του.
■ Προτού µετακινήσετε τον υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι κάθε
δραστηριότητα στις µονάδες δίσκου έχει ολοκληρωθεί. Ελέγξτε τις
ενδεικτικές λυχνίες ενσωµατωµένης µονάδαςσκληρούδίσκου και ενσωµατωµένης µονάδαςοπτικών µέσωναποθήκευσης του
υπολογιστή.
CD/DVD, βγάλτετον. Επίσης, βεβαιωθείτεότιησυρταρωτή υποδοχή της µονάδαςοπτικών µέσωναποθήκευσηςείναιασφαλώςκλειστή.
■ Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
■ Αποσυνδέστε όλα τα περιφερειακά προτού µετακινήσετε τον
υπολογιστή.
■ Κλείστε την ενσωµατωµένη οθόνη. Μη σηκώνετε τον υπολογιστή από
την ενσωµατωµένη οθόνη ή από το πίσω µέρος του (εκεί όπου
βρίσκονται οι θύρες διασύνδεσης).
■ Αποσυνδέστε το τροφοδοτικό, εάν είναι συνδεδεµένο.
■ Όταν µεταφέρετε τον υπολογιστή, χρησιµοποιείτε την τσάντα
µεταφοράς του.
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εγχειρίδιο χρήσης4-31
Βασικές αρχές λειτουργίας
4-32Εγχειρίδιο χρήσης
Πληκτρολόγιο
Η διάταξη πληκτρολογίου του υπολογιστή είναι συµβατή µε ένα τυπικό
πληκτρολόγιο 101/102 πλήκτρων τύπου “Enhanced”.
Το πλήθος των πλήκτρων του πληκτρολογίου σας εξαρτάται από τη διάταξη
πληκτρολογίου της χώρας ή της γεωγραφικής περιοχής σύµφωνα µε την
οποία έχει διαµορφωθεί ο υπολογιστής σας. ∆ιατίθενται πληκτρολόγια για
πολλές γλώσσες.
Υπάρχουν τέσσερα είδη πλήκτρων: τα πλήκτρα γραφοµηχανής, τα
πλήκτρα λειτουργιών, τα προγραµµατιζόµενα πλήκτρα και τα πλήκτρα
κατεύθυνσης.
Πλήκτρα γραφοµηχανής
Τα πλήκτρα γραφοµηχανής παράγουν τα πεζά και τα κεφαλαία γράµµατα,
τους αριθµούς, τα σηµεία στίξης και τα ειδικά σύµβολα που εµφανίζονται
στην οθόνη.
Υπάρχουν, ωστόσο, µερικές διαφορές µεταξύ της χρήσης µιας
γραφοµηχανής και της χρήσης του πληκτρολογίου ενός υπολογιστή:
■ Τα γράµµατα και οι αριθµοί που παράγονται στον υπολογιστή είναι
δυνατό να έχουν διάφορα µεγέθη. Τα κενά διαστήµατα, που
δηµιουργούνται από τους “χαρακτήρες διαστήµατος” είναι επίσης
δυνατό να έχουν διάφορα µεγέθη ανάλογα µε τη στοίχιση των γραµµών
και άλλους παράγοντες.
■ Το γράµµα l (πεζό Αγγλικό “el”) και ο αριθµός 1 (ένα) δεν επιτρέπεται να
χρησιµοποιούνται το ένα στη θέση του άλλου, όπως συµβαίνει στη
γραφοµηχανή.
■ Το γράµµα Ο (κεφαλαίο όµικρον) και ο αριθµός 0 (µηδέν) δεν
επιτρέπεται να χρησιµοποιούνται το ένα στη θέση του άλλου.
■ Το πλήκτρο λειτουργίας Caps Lock κλειδώνει µόνον τους
αλφαβητικούς χαρακτήρες στα κεφαλαία, ενώ το πλήκτρο Shift Lock της
γραφοµηχανής θέτει όλα τα πλήκτρα στη µετατοπισµένη θέση.
Κεφάλαιο 5
Εγχειρίδιο χρήσης5-1
Πληκτρολόγιο
■ Τα πλήκτραShift, το πλήκτρο Tab καιτοπλήκτροBackspace εκτελούν
την ίδια λειτουργία όπως και στη γραφοµηχανή, αλλά εκτελούν και
ειδικές λειτουργίες του υπολογιστή.
Πλήκτρα λειτουργιών F1... F12
Τα πλήκτρα λειτουργιών, που δεν πρέπει να συγχέονται µε το Fn, είναι τα
12 πλήκτρα που βρίσκονται το επάνω µέρος του πληκτρολογίου σας.
Τα πλήκτρα F1 έως και F12 λέγονται “πλήκτρα λειτουργιών” διότι µε το
πάτηµά τους εκτελούνται προγραµµατισµένες λειτουργίες. Σε συνδυασµό
µε το πλήκτρο Fn, τα πλήκτρα που είναι επισηµασµένα µε εικονίδια
εκτελούν ειδικές λειτουργίες στον υπολογιστή. Ανατρέξτε στην ενότητα
“Προγραµµατιζόµεναπλήκτρα: Συνδυασµοί µετοπλήκτρο Fn”, του
κεφαλαίου αυτού. Η λειτουργία που εκτελείται από τα επιµέρους πλήκτρα
εξαρτάται από το λογισµικό που χρησιµοποιείτε.
Προγραµµατιζόµενα πλήκτρα: Συνδυασµοί µε το πλήκτρο Fn
Το πλήκτρο Fn (από τη λέξη “function” που σηµαίνει “λειτουργία”)
χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε άλλα πλήκτρα για το σχηµατισµό
προγραµµατιζόµενων πλήκτρων. Τα προγραµµατιζόµενα πλήκτρα είναι
συνδυασµοί πλήκτρων που ενεργοποιούν, απενεργοποιούν ή ρυθµίζουν
ειδικές λειτουργίες.
Κάποια προγράµµατα λογισµικού ενδέχεται να απενεργοποιούν ή να
δηµιουργούν διενέξεις µε τις λειτουργίες των προγραµµατιζόµενων
πλήκτρων. Οι ρυθµίσεις των προγραµµατιζόµενων πλήκτρων δεν
αποκαθίστανται µε τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης.
Συντοµεύσειςπληκτρολογίου
Fn + ESCΣίγαση Με τη συντόµευση αυτή, ενεργοποιείτε ή
απενεργοποιείτε τον ήχο.
Fn + F1Κλείδωµα Ο υπολογιστής “κλειδώνει”. Γιανα
επαναφέρετε την επιφάνεια εργασίας σας, θα πρέπει να
συνδεθείτε ξανά.