M70 Draagbare personal computer Gebruikershandleiding
Eerste druk september 2005
Eigendom en auteursrecht van muziek, video, computerprogramma’s,
databases en dergelijke worden beschermd door de auteurswetten.
Deze auteursrechtelijk beschermde materialen mogen uitsluitend worden
gekopieerd voor persoonlijk gebruik thuis. Als u deze materialen, afgezien
van de bovenstaande beperking, toch kopieert (ook om gegevensindelingen
om te zetten) of wijzigt, overdraagt of verspreidt via internet zonder
toestemming van de houders van het auteursrecht, kunt u gerechtelijk
worden vervolgd voor schadevergoeding en/of gerechtelijke straffen
ondergaan vanwege inbreuk op het auteursrecht of persoonlijke rechten.
Houd u daarom aan de auteurswetten wanneer u dit product gebruikt om
auteursrechtelijk beschermde werken te kopiëren of andere bewerkingen uit
te voeren. Houd er rekening mee dat u de auteursrechtelijk beschermde
rechten van de eigenaar kunt schenden als u de functies voor het schakelen
tussen beeldschermmodi (zoals breedbeeld of zoomen) van dit product
gebruikt om beelden/video vergroot weer te geven in een café of hotel met
als doel winst te maken of deze beelden aan het publiek aan te bieden.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig gevalideerd en nagekeken.
De aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor de draagbare
personal computers uit de M70-serie op het tijdstip waarop deze
handleiding ter perse ging. Navolgende computers en handleidingen
kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA
aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of
indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit
discrepanties tussen computer en handleiding.
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC, OS/2 en PS/2 zijn
handelsmerken van International Business Machines Corporation. Celeron,
Intel, Intel SpeedStep en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows en DirectX zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
Centronics is een gedeponeerd handelsmerk of Centronics Data Computer
Corporation. Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak.
Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door
TOSHIBA onder licentie gebruikt.
iiGebruikershandleiding
iLink is een handelsmerk van Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW XT, SRS en het symbool zijn handelsmerken
van SRS Labs, Inc.
De technologieën TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D en FOCUS
vallen onder licentie van SRS Labs, Inc.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
Informatie over Macrovision
Dit product maakt gebruik van een techniek ter bescherming van
auteursrechten. Deze techniek wordt beschermd door methoden en claims
onder bepaalde Amerikaanse octrooien en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechtmatige
eigenaars. Gebruik van deze techniek is alleen toegestaan met toestemming
van Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en
weergave voor een beperkt publiek, tenzij Macrovision Corporation
toestemming heeft verleend voor andere gebruiksmogelijkheden.
Terugwerkend construeren of demonteren is verboden.
Veiligheidsinstructies
Houd u aan de volgende richtlijnen om uzelf en de computer optimaal te
beschermen.
Tijdens het gebruik van de computer
Laat de portable tijdens gebruik niet lange tijd achtereen op uw lichaam
rusten. Bij intensief gebruik kan er zich warmte in de basis opbouwen.
Langdurig contact met de huid kan een onaangenaam gevoel of zelfs
brandwonden veroorzaken.
■ Probeer niet de computer zelf te repareren. Volg de installatie-
instructies nauwgezet.
■ Draag een accu niet in uw zak, handtas of een andere houder waar
metalen objecten (zoals sleutels) de accuklemmen kunnen kortsluiten.
Hierdoor kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan, met het risico
van brandwonden.
■ Zorg dat er geen voorwerpen op het snoer van de netadapter rusten en
dat het snoer niet op een locatie ligt waar regelmatig mensen lopen of
staan.
■ Plaats de netadapter op een positie met voldoende ventilatie,
bijvoorbeeld op een bureaublad of op de vloer, wanneer u de computer
op de netvoeding gebruikt of de accu oplaadt. Bedek de netadapter niet
met papier of andere voorwerpen die afkoeling belemmeren, en gebruik
de netadapter niet terwijl deze in een draagtas zit.
■ Gebruik uitsluitend de netadapter en accu’s die zijn goedgekeurd voor
gebruik met deze computer. Gebruik van een ander type accu of
netadapter resulteert in brand- of ontploffingsgevaar.
Gebruikershandleidingiii
■ Controleer alvorens de computer op een voedingsbron aan te sluiten of
de spanningsspecificatie van de netadapter overeenkomt met die van
de beschikbare voedingsbron.
115 V/60 Hz in het merendeel van Noord- en Zuid-Amerika en een
aantal landen in het Verre Oosten (zoals Taiwan).
100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in het westen van
Japan.
230 V/50 Hz in de meeste landen van Europa, het Midden Oosten en
het Verre Oosten.
■ Als u de netadapter met een verlengsnoer gebruikt, zorg dan dat de
totale stroomsterkte van de aangesloten apparaten niet hoger is dan de
stroomspecificatie van het verlengsnoer zelf.
■ Tijdens onweer dient u geen kabels aan de computer te koppelen of ervan
te ontkoppelen, of onderhouds- of configuratiewerkzaamheden op de
computer uit te voeren. Hierdoor loopt u het risico van een elektrische schok.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak wanneer u ermee gaat werken.
■ Probeer niet om gebruikte accu’s te verbranden. Ze kunnen ontploffen.
Houd u bij het afdanken van accu’s en batterijen aan de plaatselijke
verordeningen of voorschriften.
■ Houd de computer tijdens vliegreizen als handbagage bij u. U kunt de
computer tijdens de veiligheidscontrole door een röntgenapparaat laten
scannen, maar neem de notebook nooit met u mee door een
metaaldetectiepoortje. Zorg bij handmatige inspectie dat u een
opgeladen accu paraat hebt, voor het geval u wordt verzocht de
computer in te schakelen.
■ Als u reist met de vaste schijf uit de computer verwijderd, dient u het
schijfstation in een niet-geleidend materiaal (bijvoorbeeld een doek of
papier) te wikkelen. Houd er rekening mee dat u bij handmatige
inspectie mogelijk zal worden gevraagd de schijf in de computer te
installeren. U kunt de vaste schijf tijdens de veiligheidscontrole door
een röntgenapparaat laten scannen, maar neem de schijf nooit met u
mee door een metaaldetectiepoortje.
■ Plaats de computer onderweg niet in een bagagevak of –rek waar hij
heen en weer kan schuiven. Laat de computer niet vallen en vermijd
tevens andere mechanische schokken.
■ Houd de computer, accu en vaste schijf stof- en vochtvrij en vermijd
blootstelling aan extreme temperaturen en direct zonlicht. Eet en drink
niet in de buurt van de apparatuur.
■ Als u de computer verplaatst naar een omgeving met een aanzienlijk
hogere of lagere temperatuur en/of vochtigheidsgraad, kan zich
condensatie in of op de computer vormen. Wacht in dat geval tot het
vocht is verdampt voordat u de computer weer in gebruik neemt.
■ Ontkoppel kabels door aan de connector of de snoerontspanningslus te
trekken, niet aan de kabel zelf. Trek de connector recht uit om te
voorkomen dat de connectorpennen verbogen raken. Zorg bij het
aansluiten van een kabel dat u de connector in de juiste stand en recht
insteekt.
■ Alvorens de computer schoon te maken dient u deze uit te schakelen,
de stekker uit het stopcontact te verwijderen en de accu te verwijderen.
■ Hanteer computeronderdelen voorzichtig. Houd een onderdeel zoals
een geheugenmodule bij de randen vast, niet bij de pennen.
ivGebruikershandleiding
Neem bij het gebruik van uw telefoonapparatuur in combinatie met uw
computer basale veiligheidsvoorschriften in acht om het risico van brand,
elektrische schokken en persoonlijk letsel te beperken. Bijvoorbeeld:
■ Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een badkuip,
wasbak of gootsteen, in een vochtige kelder of bij een zwembad.
■ Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
■ Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nabijheid
van het lek.
■ Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
■ Vervang de accu uitsluitend door een accu van hetzelfde type of van
een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type.
■ Houd u bij het afdanken van gebruikte accu’s aan de voorschriften van
de fabrikant.
■ Gebruik alleen No.26 AWG of grotere snoeren voor de
telecommunicatielijn om het risico op brand te verlagen.
Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer is geleverd of een
optionele, door de fabrikant aanbevolen accu-eenheid. Gebruik van de
verkeerde accu kan resulteren in beschadiging van de computer.
In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen aansprakelijkheid voor
schade.
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de
relevante Europese richtlijnen, met name de Electromagnetic Compatibility
Directive 89/336/EEC voor notebooks en elektronische accessoires, zoals
de meegeleverde netadapter, de Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive 99/5/EEC in het geval
van geïmplementeerde accessoires voor telecommunicatie en de Low
Voltage Directive 73/23/EEC voor de meegeleverde netadapter.
De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland,
telefoon +49-(0)-2131-158-01.
Bezoek de volgende website voor een exemplaar van de CE-verklaring
van overeenstemming: http://epps.toshiba-teg.com
Dit product en de meegeleverde accessoires zijn ontworpen conform de
relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen.
TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze
EMC-normen voldoet indien kabels of accessoires van andere
leveranciers of distributeurs zijn aangesloten of geïmplementeerd.
Ter voorkoming van algemene EMC-problemen moeten in het algemeen
de volgende richtlijnen in acht worden genomen:
■ Alleen accessoires met het CE-keurmerk mogen worden
aangesloten/geïmplementeerd.
■ Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden
aangesloten.
Gebruikershandleidingv
De volgende informatie is alleen bestemd voor
lidstaten van de EU:
Dit symbool geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als
huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat dit product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, aangezien een onjuiste verwerking risico’s voor het milieu
en de gezondheid met zich mee kan brengen. Neem voor meer informatie
over recycling van dit product contact op met het gemeentekantoor, de
vuilnisdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit symbool is mogelijk niet aanwezig, afhankelijk van het land of de regio
waar u dit product hebt gekocht.
Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations
■ Vergeet niet de internationale voorzorgsmaatregelen aan het einde van
deze paragraaf te lezen.
Het optische station dat in deze computer wordt gebruikt, is uitgerust met
een laser. Het station is voorzien van een classificatie-etiket met de
volgende tekst.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
De fabrikant van het station met het bovenstaande etiket certificeert dat het
station op de fabricagedatum voldeed aan de voorschriften voor
laserproducten conform artikel 21 van de Amerikaanse Code of Federal
Regulations (Department of Health & Human Services, Food and Drug
Administration).
In andere landen voldoet het station aan de IEC 825- en EN60825voorschriften voor laserproducten van klasse 1.
Deze computer is uitgerust met een van de optische stations in de
volgende lijst, al naar gelang het model.
Hitachi LG Data Storage, Inc.CD-RW/DVD-ROM GCC-4244N
Panasonic Communications Co., LTD.DVD Super Multi UJ-841B
TEACDVD Super Multi DV-W28EA
Hitachi LG Data Storage, Inc.DVD Super Multi GSA-4082N
PioneerDVD Super Multi DVR-K16
viGebruikershandleiding
Internationale voorzorgsmaatregelen
■ Dit station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen dat dit product
correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en
ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden
gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service
Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Positie van het vereiste etiket
Zie het voorbeeld hieronder. De positie van het etiket en de fabricageinformatie kunnen variëren.
LET OP: Dit apparaat bevat een lasersysteem en
is geclassificeerd als een laserproduct van klasse
1. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt,
dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te
lezen en ter referentie bij de hand te houden.
Wend u in geval van problemen met dit model tot
het dichtstbijzijnde Authorized Toshiba Service
Center. Probeer niet de kast te openen. Doet u dit
wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling
aan de laserstraal.
Gebruikershandleidingvii
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte
Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAR OITUS. Suojakoteloa ei saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
LET OP: HET GEBRUIK VAN REGELAARS,
INSTELLINGEN OF PROCEDURES DIE NIET IN
DE GEBRUIKERSHANDLEIDING ZIJN
VERMELD, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
viiiGebruikershandleiding
Modemwaarschuwing
Verklaring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit “CTR21”) voor
aansluiting van één toestel op het PSTN (Public Switched Telephone
Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende
landen biedt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije
werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
Netwerkcompatibiliteit
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is
compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de
aanvullende voorschriften in EG 201 121.
DuitslandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 en
GriekenlandATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04
DE03,04,05,08,09,12,14,17
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 en
SpanjeATAAB AN005, 007, 012 en ES01
ZwitserlandATAAB AN002
NoorwegenATAAB AN002, 005, 007 en
Alle overige landen/
regio’s
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke
softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de
gebruikershandleiding voor nadere informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale
goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale
voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken
kan niet worden gegarandeerd.
P03,04,08,10
NO 01, 02
ATAAB AN003, 004
Belangrijke mededeling
Het is verboden om auteursrechtelijk beschermd materiaal zoals muziek,
video’s, computerprogramma’s en databases te kopiëren, aan te passen,
over te dragen, te verzenden of op een andere wijze van de hand te doen,
tenzij de relevante auteurswet hiervoor specifiek toestemming verleent.
Overtreding van dit verbod kan resulteren in gerechtelijke vervolging.
Gebruikershandleidingix
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer
verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven.
Blessures door overbelasting
Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt
toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig
toetsenbordgebruik kunt voorkomen. hoofdstuk 3, Voor u begint, bevat
eveneens informatie over het inrichten van de werkplek, de
lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke
overbelasting kunt reduceren.
Verhitting van computeroppervlakken
■ Vermijd langdurig contact met de onderkant van de notebook. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak
zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan
langdurig lichamelijk contact (als u de computer bijvoorbeeld op schoot
houdt) resulteren in rode plekken op de huid.
■ De metalen plaat die de I/O-poorten ondersteunt, kan heet worden.
Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig
computergebruik. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat
na langdurig computergebruik.
■ Het oppervlak van de netadapter kan tijdens het gebruik heet worden.
Dit is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en
laat u deze eerst afkoelen.
■ Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is.
Het materiaal kan beschadigd raken.
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde stoten.
Door extreme druk of stoten kunnen computeronderdelen beschadigd
raken of kunnen er storingen ontstaan.
Oververhitting van PC-kaarten
Sommige PC-kaarten kunnen bij langdurig gebruik heet worden.
Oververhitting van een PC-kaart kan resulteren in fouten of onstabiele
werking van de PC-kaart. Ga ook voorzichtig te werk bij het verwijderen
van een PC-kaart die langdurig is gebruikt.
xGebruikershandleiding
Mobiele telefoons
Het gebruik van mobiele telefoons kan storing veroorzaken in het
audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm te handhaven tussen de computer en de
mobiele telefoon.
LCD
Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt
de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de
LCD-technologie. Maximale helderheid is alleen beschikbaar wanneer de
computer op netvoeding wordt gebruikt. Het beeldscherm wordt gedimd
wanneer computer op accu-energie wordt gebruikt. Het is niet mogelijk de
helderheid van het scherm te vergroten.
Afwijzing van aansprakelijkheid voor CPU-prestaties:
De prestaties van de CPU (Central Processing Unit ofwel Centrale
Verwerkingseenheid) in uw computer kunnen afwijken van de specificaties,
onder invloed van de volgende factoren:
■ gebruik van bepaalde externe randapparaten;
■ gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding;
■ gebruik van bepaalde multimedia, door de computer gegenereerde
afbeeldingen of videotoepassingen;
■ gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzame netwerkverbindingen;
■ gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerde
CAD-toepassingen;
■ gelijktijdig gebruik van verschillende toepassingen of functies;
■ Gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk
(grote hoogte > 1000 meter boven zeeniveau)
■ gebruik van de computer bij temperaturen onder 5ºC of boven 30ºC, of
boven 25ºC op grote hoogte (deze temperatuurlimieten zijn niet precies
en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke computermodel);
De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als
gevolg van de ontwerpconfiguratie.
In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer wordt
uitgeschakeld.
Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming van
gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de
aanbevolen omstandigheden.
Vermijd het risico van gegevensverlies door altijd back-ups van gegevens
te maken. Dit doet u door de gegevens van tijd tot tijd op een extern
opslagmedium op te slaan. Voor optimale prestaties dient u uw computer
alleen onder de aanbevolen omstandigheden te gebruiken. Raadpleeg
“Werkomgeving” in de Resource Guide van uw product voor verdere
beperkingen. Neem voor nadere informatie contact op met de Toshibaafdeling voor service en ondersteuning.
Gebruikershandleidingxi
Vrijwaringsverklaring met betrekking tot GPU-prestaties
(Graphics Processing Unit):
De prestaties van de Graphics Processing Unit (“GPU”) wisselen al naar
gelang het productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen, de
instellingen voor energiebeheer en de gebruikte functies.
De GPU-prestaties worden alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat
op netstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu
wordt gebruikt.
Afwijzing van aansprakelijkheid met betrekking tot het
hoofdgeheugen
Het grafische systeem in uw computer kan een deel van het hoofdgeheugen
van de computer gebruiken om de grafische prestaties te verbeteren.
Dit vermindert de hoeveelheid systeemgeheugen die voor andere
computeractiviteiten beschikbaar is. De hoeveelheid systeemgeheugen die
wordt toegewezen om de grafische prestaties te verbeteren, hangt af van
het grafische systeem, de gebruikte toepassingen, de grootte van het
systeemgeheugen en andere factoren.
Kopieerbeveiliging
Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media
verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.
Capaciteit van de vaste schijf
1 Gigabyte (GB) betekent 1000 x 1000 x 1000 = 1.000.000.000 bytes als
machten van 10 worden gebruikt. Het besturingssysteem van de computer
vermeldt de opslagcapaciteit van de computer echter in machten van 2,
zodat 1 GB = 1024 x 1024 x 1024 = 1.073.741.824 bytes, en kan daarom
een lagere opslagcapaciteit weergeven. De beschikbare opslagcapaciteit is
minder als er op het product een of meer besturingssystemen zijn
voorgeïnstalleerd, zoals Microsoft Windows
toepassingen zijn voorgeïnstalleerd. De werkelijke capaciteit na
formatteren kan per model verschillen.
®
, en/of een of meer
Niet-toepasselijke pictogrammen
Bepaalde notebookchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties
voor een volledige productserie te huisvesten. Uw geselecteerde model
heeft mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties die corresponderen
met de pictogrammen of schakelaars op het notebookchassis, tenzij u al
deze voorzieningen hebt geselecteerd.
Draadloos LAN/Atheros
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van accesspoints,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke
verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
xiiGebruikershandleiding
SRS
SRS TruSurround XT is alleen beschikbaar in het Windows®besturingssysteem van Microsoft.
Afbeeldingen
Alle afbeeldingen zijn gesimuleerd voor illustratiedoeleinden.
Express Media Player
Express Media Player is geen Windows®-toepassing. De levensduur van
de accu is korter dan wanneer u soortgelijke toepassingen van het
Windows-besturingssysteem gebruikt.
LCD-helderheid en vermoeide ogen
Het LCD-scherm heeft een helderheid die overeenkomt met die van een TV.
Het verdient aanbeveling de helderheid van het LCD-scherm aan uw eigen
voorkeur aan te passen om te voorkomen dat uw ogen vermoeid raken.
Werkomgeving
Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften
(elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde “commerciële,
licht-industriële en woonomgevingen”.
De volgende omgevingen zijn niet goedgekeurd:
■ Industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar krachtstroom
van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt).
In de volgende omgevingen kan het gebruik van dit product worden beperkt:
■ Omgevingen met medische apparatuur: Dit product is niet gecertificeerd
als een medisch product volgens Richtlijn 93/42/EEG voor medische
producten, maar kan worden gebruikt in kantooromgevingen waar het
gebruik ervan niet aan beperkingen onderhevig is. Schakel de draadloze
LAN- of Bluetooth-hardware in dergelijke omgevingen uit zolang deze
voorziening niet officieel wordt ondersteund door de directie van de
desbetreffende medische faciliteit.
■ Voertuigen: Lees de handleiding van de fabrikant van het voertuig voor
beperkingen in het gebruik.
■ Vliegtuigen: Volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor
beperkingen in het gebruik.
Gevolgen van het gebruik van dit product in werkomgevingen die niet zijn
goedgekeurd of waarin het gebruik is beperkt, vallen niet onder de
verantwoordelijkheid van Toshiba Corporation. Mogelijke gevolgen van het
gebruik van dit product in dergelijke werkomgevingen zijn:
■ Storing van de werking van andere apparaten of machines in de nabijheid
■ storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in
gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd
door andere apparaten of machines in de nabijheid.
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden
dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Gebruikershandleidingxiii
Aansluiting op een netwerk (waarschuwing Klasse A)
Als dit product netwerkcapaciteit heeft en op een netwerk wordt
aangesloten, dienen stralingslimieten voor klasse A in acht te worden
genomen (in overeenkomst met technische conventies). Dit betekent dat
als u het product in een huishoudelijke omgeving gebruikt, storing op
andere apparaten in de nabije omgeving kan optreden. Gebruik dit product
daarom niet in dergelijke omgevingen (bijvoorbeeld in een huiskamer); doet
u dit wel, dan kunt u verantwoordelijk worden gehouden voor hieruit
voortvloeiende storing.
Informatie over het veilig beschrijven van optische schijven
Zelfs als de software geen problemen meldt, dient u altijd te controleren of
de gegevens correct zijn opgeslagen op beschrijfbare optische media
(CD-R, CD-RW en dergelijke).
Draadloos LAN en uw gezondheid
Net als andere radioapparaten stralen draadloze LAN-producten
hoogfrequente (HF) elektromagnetische energie uit. Het intensiteitsniveau
van de EMF-energie die door draadloze LAN-apparaten wordt uitgestraald,
is echter aanzienlijk lager dan dat van andere draadloze apparaten zoals
mobiele telefoons.
Aangezien draadloze LAN-producten voldoen aan de richtlijnen zoals
gedefinieerd in HF-veiligheidsnormen en -aanbevelingen, is TOSHIBA van
mening dat draadloos LAN veilig is voor gebruik door klanten. Deze
normen en aanbevelingen vertegenwoordigen de consensus van de
wetenschappelijke wereld en zijn geformuleerd door panels en commissies
van wetenschappers op basis van alle actuele onderzoeksliteratuur.
In sommige situaties of omgevingen kan het gebruik van draadloze LANproducten worden beperkt door de eigenaar van het gebouw of door de
verantwoordelijke medewerkers van de organisatie. Dit kan bijvoorbeeld
van toepassing zijn in de volgende situaties:
■ aan boord van vliegtuigen, of
■ in andere omgevingen waar het risico van storing voor andere
apparaten of diensten als schadelijk wordt aangemerkt.
Als u niet zeker weet welk beleid in een bepaalde organisatie of omgeving
(bijvoorbeeld een luchthaven) van toepassing is op het gebruik van
draadloze apparaten, dient u om toestemming te vragen voordat u het
Wireless LAN-apparaat inschakelt.
xivGebruikershandleiding
Veiligheidsinstructies voor draadloze producten
Als uw computer een draadloze functie heeft, dient u alle
veiligheidsinstructies zorgvuldig te lezen en te begrijpen voordat u probeert
deze functie te gebruiken. Deze handleiding bevat de veiligheidsinstructies
die u in acht moet nemen om mogelijk risico op persoonlijk letsel of
beschadiging van uw draadloze producten te voorkomen.
Beperking van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van een
aardbeving of bliksem, onopzettelijk ontstane brand, acties van derden,
andere ongevallen, opzettelijke of onopzettelijke fouten van de gebruiker,
misbruik of gebruik onder abnormale omstandigheden.
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor incidentele schade (winstderving,
bedrijfsonderbreking, enzovoort) ten gevolge van het gebruik of
disfunctioneren van het product.
Toshiba is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van het niet in acht
nemen van de inhoud van de instructiehandleiding.
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van foutieve
bediening of vastlopen ten gevolge van het gebruik in combinatie met
producten die niet aan ons bedrijf zijn gerelateerd.
Beperkingen van gebruik
Gebruik de draadloze producten niet voor het besturen van de volgende
apparatuur:
■ Apparatuur die rechtstreeks verband houdt met de instandhouding van
levensfuncties, waaronder:
■ Medische apparatuur zoals ademhalingssystemen, uitrusting voor
de operatiekamer, enzovoort.
■ Uitlaatsystemen voor gassen, bijvoorbeeld gifgassen,
en uitlaatsystemen voor rook.
■ Apparatuur die dient te worden geïnstalleerd in overeenstemming
met verschillende wettelijke voorschriften, zoals
brandveiligheidsvoorschriften of bouwvoorschriften, enzovoort.
■ Apparatuur die in relatie staat tot de bovengenoemde functies.
■ Apparatuur die verband houdt met de veiligheid van mensen of die van
grote invloed zijn op het veilig onderhouden van openbare functies,
enzovoort. De apparatuur is niet ontworpen noch vervaardigd voor deze
doeleinden.
■ Apparatuur voor controle van luchtverkeer, treinverkeer,
wegverkeer, scheepvaartverkeer, enzovoort.
■ Apparatuur voor gebruik in kerncentrales, enzovoort.
■ Apparatuur die in relatie staat tot de bovengenoemde functies.
Gebruikershandleidingxv
Waarschuwing
Schakel draadloze producten UIT als u zich in een drukke omgeving,
bijvoorbeeld een volle forenzentrein, bevindt.
Houd dit product op ten minste 22 cm afstand van een pacemaker.
Radiogolven kunnen de werking van een pacemaker beïnvloeden en
daarmee leiden tot ademhalingsproblemen.
Schakel draadloze producten UIT als u zich in een medische faciliteit of in
de nabijheid van medische elektrische apparatuur bevindt. Breng
medische elektrische apparatuur niet in de nabijheid van het product.
Radiogolven kunnen de werking van medische elektrische apparatuur
beïnvloeden en daarmee leiden tot ongevallen ten gevolge van
disfunctioneren.
Schakel draadloze producten UIT als u zich in de nabijheid van een
automatische deur, een brandalarminstallatie of andere apparatuur voor
automatische controle bevindt.
Radiogolven kunnen de werking van apparatuur voor automatisch beheer
beïnvloeden en daarmee leiden tot ongevallen ten gevolge van
disfunctioneren.
Schakel draadloze producten NIET in als u zich in een vliegtuig bevindt of op
plaatsen waar radiostoring wordt gegenereerd of kan worden gegenereerd.
Radiogolven kunnen van invloed zijn op apparatuur, zoals die aan boord
van een vliegtuig, en zo een ongeluk door een storing veroorzaken.
Let daarom op mogelijke radiostoring of andere problemen met andere
apparaten die zich kunnen voordoen terwijl het product wordt gebruikt.
Schakel het draadloze product UIT als enige invloed merkbaar is.
Radiogolven kunnen de werking van andere apparatuur beïnvloeden en
daarmee leiden tot ongevallen ten gevolge van disfunctioneren.
Als u het product in de auto gebruikt, dient u bij de leverancier van de auto
te informeren of de auto voorzien is van voldoende elektromagnetische
compatibiliteit (EMC).
Radiogolven veroorzaakt door het product kunnen de rijveiligheid
beïnvloeden.
Afhankelijk van het model auto kan het product in zeldzame gevallen invloed
hebben op de elektronische apparatuur in de auto, indien aanwezig.
Opmerking
Gebruik dit product niet in de volgende omgevingen:
In de nabijheid van een magnetronoven of andere apparatuur die een
magnetisch veld genereert.
In de nabijheid van plaatsen of apparaten die statische elektriciteit of
radiostoring genereren.
Op plaatsen waar het product onbereikbaar is voor radiogolven
Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de M70-serie. Deze krachtige,
hoogpresterende notebook staat garant voor jarenlang betrouwbaar
computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden,
bijvoorbeeld voor multimedia-apparaten.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de M70-serie
gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt
gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer,
elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele
apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een portable
hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en Rondleiding om
uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en
accessoires van de computer. Vervolgens leest u Voor u begint voor
stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder
door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de
handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met
name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen in de Inleiding
om kennis te maken met de unieke voorzieningen van deze computer.
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit negen hoofdstukken, vier bijlagen, een
woordenlijst en een index.
hoofdstuk 1, Inleiding, is een overzicht van de speciale voorzieningen,
hulpprogramma’s en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer
geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Voor u begint, wordt beknopt uitgelegd hoe u met de
computer aan de slag kunt gaan en worden tips gegeven over veiligheid en
het inrichten van uw werkplek. Lees in elk geval de gedeelten over het
installeren van het besturingssysteem en het herstellen van de vooraf
geïnstalleerde software.
hoofdstuk 4, Grondbeginselen, bevat aanwijzingen voor het gebruik van
de volgende apparaten en functies: TouchPad, optische schijfstations,
intern modem, LAN en draadloos LAN. U krijgt ook tips voor het
onderhoud van de computer en het omgaan met diskettes en DVD-/
CD-ROM’s.
Gebruikershandleidingxxi
Voorwoord
hoofdstuk 5, Het toetsenbord, beschrijft speciale toetsenbordfuncties zoals
de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, verschaft details over de
voedingsbronnen van de computer.
hoofdstuk 7, HW Setup, beschrijft het programma TOSHIBA Hardware
Setup.
hoofdstuk 8, Optionele apparaten, beschrijft welke optionele hardware
beschikbaar is.
hoofdstuk 9, Probleemoplossing, verschaft nuttige informatie over het
uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze
als de computer niet correct lijkt te werken.
De Bijlagen verschaffen technische informatie over de computer.
De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor
het beschrijven, identificeren en markeren van termen en
bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd
door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read
Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de
computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen
ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een
aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te
zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. Enter duidt bijvoorbeeld
de Enter-toets aan.
xxiiGebruikershandleiding
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken
(+) tussen de toetsopschriften (+). Zo betekent Ctrl + C dat u op C moet
drukken terwijl u Ctrl ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt,
houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
Voorwoord
DISKCOPY A: B: Als in procedures een actie moet worden
uitgevoerd, zoals het klikken op een pictogram of
het invoeren van tekst, wordt de naam van het
pictogram of wordt de tekst die moet worden
ingevoerd, weergegeven in het lettertype dat hier
links is afgebeeld.
Beeldscherm
De namen van vensters en pictogrammen, en
door de computer gegenereerde tekst die op het
ABC
beeldscherm verschijnt, worden in het links
weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
Gebruikershandleidingxxiii
Voorwoord
xxivGebruikershandleiding
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst met de geleverde apparatuur en
beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
De basisvoorzieningen worden in een aparte publicatie beschreven.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur
Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het
verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik. Controleer of u de
volgende items hebt:
Hardware
■ M70 Draagbare personal computer
■ Universele netadapter en netsnoer
■ Modulaire kabel voor modem (optioneel)
Hoofdstuk 1
Gebruikershandleiding1-1
Inleiding
Software
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
■ De volgende software is vooraf op de vaste schijf geïnstalleerd:
®
■ Microsoft
■ TOSHIBA Hulpprogramma’s
■ DVD-videospeler
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA PC-diagnoseprogramma
■ TOSHIBA Aanraken en starten
■ TOSHIBA-hulpprogramma Touchpad aan/uit
■ TOSHIBA-hulpprogramma Zoom
■ TOSHIBA SD-geheugenkaart formatteren
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Accessibility (Toegankelijkheid)
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA-sneltoetsprogramma
■ TOSHIBA Hulpprogramma voor supervisorwachtwoord
■ On line handleiding
■ Schijf Productherstel
Windows® XP Home Edition/Professional
Het systeem functioneert wellicht niet correct als u gebruik maakt van
stuurprogramma’s die niet zijn geïnstalleerd of gedistribueerd door
TOSHIBA.
Documentatie
■ De documentatie voor de computer:
■ M70 Personal computer Gebruikershandleiding
■ M70 Aan de slag
■ Instructiegids voor veiligheid en comfort
■ Garantie-informatie
Als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn, neemt u onmiddellijk
contact op met uw dealer.
1-2Gebruikershandleiding
Voorzieningen
Dankzij de geavanceerde LSI- en CMOS-technologie (Large Scale
Integration- en Complementary Metal-Oxide Semiconductor-technologie)
van TOSHIBA is de M70-computer compact, licht van gewicht, uiterst
betrouwbaar en energiezuinig. Deze computer biedt de volgende
voorzieningen en voordelen:
Mobile Intel® 915PM Express-chipset voor
externe grafische controller
Mobile Intel® 915GM Express-chipset voor
interne grafische controller
(Chipset afhankelijk van het gekochte model)
®
ATI Mobility
Radeon® X600SE
ATI Mobility® Radeon® X700
(GPU afhankelijk van de gekochte modellen)
ENE KB910 voor toetsenbordcontroller,
accu-eenheid en RTC.
ENE CB1410 voor PCMCIA-controller
TI PCI7411 Multiple Digital Media Card-sleuf,
IEEE 1394 en PCMCIA-controller
TI PCI4510, IEEE1394 en PCMCIA-controller
Realtek ALC250 voor AC97 CODEC.
Realtek RTL8100CL voor 10M/100M LAN
Gebruikershandleiding1-3
Inleiding
Geheugen
Het grafische systeem in uw computer kan een deel van het
hoofdgeheugen van de computer gebruiken om de grafische prestaties te
verbeteren. Dit vermindert de hoeveelheid systeemgeheugen die voor
andere computeractiviteiten beschikbaar is. De hoeveelheid
systeemgeheugen die wordt toegewezen om de grafische prestaties te
verbeteren, hangt af van het grafische systeem, de gebruikte
toepassingen, de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren.
SleufTwee DDRII SO-DIMM van maximaal 2GB
kunnen via de sleuf voor geheugenuitbreiding
worden toegevoegd. De hoeveelheid
systeemgeheugen die u maximaal kunt
toevoegen hangt af van het aangeschafte model.
Maximaal 256 MB ingebouwd en gedeeld met
hoofdgeheugen voor ATI Radeon
(De maximale grootte van het video-RAM hangt
af van de grootte van het hoofdgeheugen.)
Maximaal 128 MB ingebouwd en gedeeld met
hoofdgeheugen voor Mobile Intel® 915GM
Express-chipset.
128 MB of 256 MB HyperMemory™ (64 MB of
128 MB voor lokale cache) voor ATI Mobility
®
Radeon
X600SE met HyperMemory™
128 MB of 256 MB HyperMemory™ (128 MB of
256 MB voor lokale cache) voor ATI Mobility®
®
Radeon
X700 met HyperMemory™
De HyperMemory™ VRAM-grootte hangt af van
de grootte van het systeemgeheugen.
De ATI Mobility® Radeon® X600SE en X700
GPU gebruiken de extra bandbreedte van PCI
Express om betere grafische prestaties te
leveren dan de traditionele grafische
geheugenoplossingen. De ATI Mobility
Radeon
®
X600SE en X700 GPU delen de
capaciteit en bandbreedte van speciaal grafisch
geheugen en dynamisch beschikbaar
systeemgeheugen voor turboprestaties en in
®
Celeron® M Processor)
®
200M.
®
®
1-4Gebruikershandleiding
Inleiding
BIOS
1 MB Flash ROM voor systeem-BIOS
Wachtstand naar geheugen of vaste schijf
Hardwarematige wachtwoordbeveiliging
Verschillende sneltoetsen voor systeembeheer
Volledige ACPI 1.0b-functionaliteit
Voeding
Accu-eenheidLithium-Ion smart accu-eenheid (4 cellen) van
14,4 V * 2000 mAh
Lithium-Ion smart accu-eenheid (6 cellen) van
10,8 V * 4000 mAh
Lithium-Ion smart accu-eenheid (8 cellen) van
14,4 V * 4300 mAh
Oplaadtijd tot 100% accucapaciteit bedraagt
circa 12 uur of meer met systeem ingeschakeld.
Oplaadtijd tot 100% accucapaciteit bedraagt
circa 4 uur met systeem uitgeschakeld.
De ontlaadtijd in de stand-by-stand bedraagt
circa 1,5 dag voor de accu met 8 cellen, 1 dag
voor de accu met 6 cellen en 0,75 dagen voor de
accu met 4 cellen.
De ontlaadtijd in afsluitmodus bedraagt circa
1 maand.
RTC-batterijDe computer heeft een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock), agenda en
configuratiegegevens. Deze batterij gaat gemiddeld
één maand mee zonder externe voeding.
NetadapterDe universele netadapter voorziet het systeem
van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze
opraken. De adapter wordt geleverd met een
verwisselbaar netsnoer.
Diskettestations
Extern USB-diskettestation (hangt af van het
gekochte model)
Touchpad
Met het touchpad en de besturingsknoppen in de
polssteun kunt u de schermaanwijzer verplaatsen.
Gebruikershandleiding1-5
Inleiding
Beeldscherm
15,4-inch TFT-scherm met een resolutie van
1280 horizontale x 800 verticale pixels WXGA.
Stations/schijven
Vaste schijfAfhankelijk van het gekochte model is een van
Sommige modellen zijn uitgerust met een
CD-RW-/DVD-ROM-module van volledige
grootte waarmee u zonder adapter gegevens op
herschrijfbare CD’s/CD-RW’s kunt vastleggen en
CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm
(3,15 inch) cm kunt lezen. De maximale
leessnelheid is 8-speed voor DVD-ROM’s en
24-speed voor CD-ROM’s. De maximale
schrijfsnelheid is 24-speed voor CD-R’s en
CD-RW’s. Dit station ondersteunt de volgende
indelingen:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (single/multi-session)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-6Gebruikershandleiding
Inleiding
DVD Super Multistation met
ondersteuning voor
dubbellaags ±R
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-station met (±R Double Layermodule die dubbellaags schijven ondersteunt)
van volledige grootte waarmee u zonder adapter
gegevens op herschrijfbare CD’s/DVD’s kunt
vastleggen en CD’s/DVD’s van 12cm of 8cm kunt
lezen. De maximale leessnelheid is 8-speed voor
DVD-ROM’s en 24-speed voor CD-ROM’s. Het
station schrijft CD-R’s op maximaal 24-speed,
CD-RW’s op maximaal 10-speed, DVD-R’s op
maximaal 8-speed, DVD-RW’s op maximaal
4-speed, DVD+RW’s op maximaal 4-speed,
DVD+R’s op maximaal 8-speed, DVD+R
(dubbellaags) op maximaal 2,4-speed, DVD-R
(dubbellaags) op maximaal 2-speed en
DVD-RAM op maximaal 5 speed. Dit station
ondersteunt dezelfde indelingen als het CD-RW/
DVD-ROM-station en tevens:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R (dubbellaags)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (dubbellaags)
■ Photo CD (single/multi-session)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Computers in deze serie kunnen worden geconfigureerd met meerdere
typen optische schijfstations. Wend u tot uw dealer voor nadere informatie
over de beschikbare optische schijfstations. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor meer informatie over het gebruik van het optische
schijfstation.
Gebruikershandleiding1-7
Inleiding
Sleuven (afhankelijk van configuratie)
PC-kaartgeschikt voor één type II-apparaat.
Kaarten voor
meerdere digitale
media (SD/MMC/MS/
MS Pro/xD)
Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk
gegevens overbrengen van apparaten,
bijvoorbeeld digitale camera’s en PDA’s
(Personal Digital Assistants), die gebruik maken
van flashgeheugen.
U kunt ook een geheugenmodule in deze sleuf
plaatsen.
aan twee standaardmodules: een ExpressCard/
34-module en een ExpressCard/54-module.
Een Express Card is een kleine, modulaire,
toevoegbare kaart met een PCI Express- en
Universal Serial Bus (USB)-interface.
Universal Serial BusDe computer heeft drie USB 2.0-compatibele
Universal Serial Bus-poorten, die
gegevensoverdrachtsnelheden ondersteunen die
ruim 40 maal hoger zijn dan met USB 1.1
(eveneens door deze computer ondersteund).
gegevensoverdracht vanaf externe apparaten
zoals digitale videocamera’s.
Tv-uitDe 4-pins S-Video-poort is compatibel met de
PAL- of NTSC-standaard voor TV en ondersteunt
Macrovision 7.02-kopieerbeveiliging.
Multimedia
GeluidssysteemHet ingebouwde geluidssysteem, dat compatibel
is met Windows
aansluitingen voor een externe microfoon en
hoofdtelefoon.
Express Media
Player
Sommige computers in deze serie worden
geleverd met de Express Media Player.
Door middel van deze knoppen kunt u het
optische station van de computer als zelfstandige
CD-speler of DVD-speler gebruiken.
®
, heeft interne luidsprekers en
1-8Gebruikershandleiding
Inleiding
HoofdtelefoonbusEr is een standaard 3,5mm-stereoaansluiting
aanwezig voor aansluiting van een externe
hoofdtelefoon of luidsprekers.
MicrofoonbusOp de standaard 3,5-mm mini-microfoonbus kan
een monomicrofoon worden aangesloten.
Communicatie
ModemHet ingebouwde modem voorziet in gegevens-
LANDe computer heeft ingebouwde ondersteuning
Draadloos LANSommige computers in deze serie zijn uitgerust
Bluetooth
(afhankelijk van het
gekochte model)
en faxcommunicatie. Het modem ondersteunt de
V.90- of V.92-standaard, afhankelijk van de regio,
en bevat een modemaansluiting voor aansluiting
op een telefoonlijn. De snelheid van gegevensen faxverzending is afhankelijk van de toestand
van de analoge telefoonlijn.
voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde,
10BASE-T) en Fast Ethernet LAN (100 megabits
per seconde, 100BASE-TX).
met een mini-PCI-kaart voor draadloos LAN die
compatibel is met andere LAN-systemen die
ondersteuning bieden voor: draadloos LANmodule 802.11a+g/draadloos LAN module
802.11g. Tevens ondersteunt de kaart
frequentiebandselectie (2,4 of 5 GHz) en
zwerven (“roaming”) over meerdere kanalen.
Bluetooth is een draadloze technologie voor
korte afstanden. U kunt met deze technologie
PAN’s (Personal Area Networks) maken voor uw
apparaten en andere apparaten zoals mobiele
computers, mobiele telefoons en digitale
camera’s.
Beveiliging
Wachtwoordbeveiliging tijdens het opstarten
Wachtwoordarchitectuur met twee niveaus
Sleuf beveiligingsslot
Hiermee kan de computer door middel van een
optioneel beveiligingsslot aan een bureau of
ander groot, zwaar voorwerp worden verankerd.
Gebruikershandleiding1-9
Inleiding
Speciale voorzieningen
De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn
geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer
vergemakkelijken.
SneltoetsenDoor middel van deze toetscombinaties kunt u de
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen
Automatisch
uitschakelen van
vasteschijfstation
Systeem stand-by/in
winterslaap
Geïntegreerde
numerieke toetsen
Wachtwoord voor
opstarten
Energiebesparingsmodus
systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een
programma voor systeemconfiguratie te hoeven
gebruiken.
Met deze functie wordt de stroom naar het
interne beeldscherm automatisch stopgezet als
het toetsenbord of aanwijsapparaat een
bepaalde tijd niet is gebruikt. De
stroomvoorziening wordt hersteld zodra een
toets wordt ingedrukt of het aanwijsapparaat
wordt gebruikt. U kunt de tijdlimiet opgeven in het
hulpprogramma TOSHIBA Power Saver.
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste
schijf automatisch stopgezet als een bepaalde
tijd lang geen vaste-schijfactiviteit heeft
plaatsgevonden. De stroomvoorziening wordt
hersteld zodra de vaste schijf wordt gebruikt. U
kunt de tijdlimiet opgeven in het hulpprogramma
TOSHIBA Power Saver.
Met deze functie wordt het systeem automatisch
op stand-by of in de slaapstand gezet als een
bepaalde tijd lang geen invoer of
hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. U kunt
de tijdlimiet opgeven en een keuze maken uit
Systeem in winterslaap en Systeem stand-by in
het hulpprogramma TOSHIBA Power Saver.
Het toetsenbord heeft tien geïntegreerde
numerieke toetsen. Raadpleeg de paragraaf
Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5,
Het toetsenbord, voor informatie over het gebruik
van deze toetsen.
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging
beschikbaar, supervisor en gebruiker, die
toegang tot uw computer door onbevoegden
kunnen voorkomen.
Met deze voorziening kunt u accu-energie
besparen. U kunt het energiebeheer instellen in
het hulpprogramma TOSHIBA Power Saver.
1-10Gebruikershandleiding
Inleiding
Directe beveiligingMet een sneltoets kunt u het scherm leegmaken
en de wachtwoordbeveiliging activeren en zo uw
gegevens snel en gemakkelijk beveiligen.
In-/uitschakelen via
LCD (Panel power
on/off)
Met deze functie wordt de stroom naar de
computer uitgeschakeld wanneer het LCDscherm wordt gesloten, en weer ingeschakeld
zodra het scherm wordt geopend. U kunt deze
instelling opgeven in het hulpprogramma
TOSHIBA Power Saver.
Automatische
slaapstand bij lage
acculading
Als de acculading zover is gedaald dat u de
computer niet meer kunt gebruiken, wordt
automatisch de slaapstand geactiveerd en wordt
het systeem afgesloten. U kunt deze instelling
opgeven in het hulpprogramma TOSHIBA Power
Saver.
SlaapstandMet deze functie kunt u de stroom uitschakelen
zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud
van het hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf
opgeslagen. Wanneer u de computer weer
aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats
waar u was opgehouden. Raadpleeg de
paragraaf De computer uitschakelen in
hoofdstuk 3, Voor u begint, voor bijzonderheden.
Stand-byIn de stand-by-modus blijft de computer
ingeschakeld maar worden de processor en alle
andere apparaten in een slaapstand gezet.
Wanneer de computer in de stand-by-modus
staat, knippert het aan/uit-lampje oranje. De
computer wordt op stand-by gezet ongeacht de
slaapstandinstelling. Raadpleeg de paragraaf De
computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Voor u
begint, voor bijzonderheden.
■ Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer op stand-
by te zetten.
■ Wanneer de computer in de Stand-by-modus staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch,
dan bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de Stand-by-
modus staat. In dat geval zullen gegevens in het geheugen verloren
gaan.
Gebruikershandleiding1-11
Inleiding
Hulpprogramma’s
In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven
en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de on line
handleiding, Help of readme-bestanden bij elk hulpprogramma voor
informatie over bewerkingen.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist is een grafische
TOSHIBA PCdiagnoseprogramma
TOSHIBA ControlsMet dit hulpprogramma kunt u de audio-/
DVD-videospelerDe DVD-speler heeft een scherminterface en -
TOSHIBA Power Saver biedt configuratieopties
voor energiebesparing wanneer de computer op
de accu of de netvoeding werkt. U start
TOSHIBA Power Saver als volgt:
Als Configuratiescherm in de categorieweergave
staat:
Start -> Configuratiescherm -> Prestaties en
onderhoud -> TOSHIBA Power Saver
Als Configuratiescherm in de klassieke weergave
staat:
Start -> Configuratiescherm -> TOSHIBA
Power Saver
gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk
toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont
gegevens over de configuratie van de computer
en biedt de mogelijkheid bepaalde ingebouwde
apparaten te testen.
U kunt TOSHIBA PC-diagnoseprogramma als
volgt starten:
Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA ->
Hulpprogramma’s -> PC-diagnoseprogramma
videobedieingsknoppen van de computer
configureren en toepassingen voor audio-/
videoweergave instellen.
■ Knoppen
Toepassingen of functies toewijzen aan de
Internet-knop en de CD/DVD-knop.
De standaardinstellingen zijn standaardbrowser
en CD/DVD.
■ Media Apps
Hier selecteert u de toepassing die moet worden
gebruikt om audio en video af te spelen.
functies voor het afspelen van DVD-videoschijven. Klik op Start, wijs Alle programma’s
aan, wijs InterVideo WinDVD aan en klik op
InterVideo WinDVD.
1-12Gebruikershandleiding
Inleiding
ConfigFreeConfigFree is een programmapakket waarmee
communicatieapparaten en netwerkverbindingen
op simpele wijze kunnen worden beheerd.
Met ConfigFree kunt u tevens
communicatieproblemen opsporen en profielen
maken waarmee u eenvoudig tussen locaties en
communicatienetwerken kunt schakelen.
U start ConfigFree door te klikken op de knop
Start, achtereenvolgens Alle programma’s,
TOSHIBA en Netwerk aan te wijzen en op
ConfigFree te klikken.
TOSHIBAhulpprogramma
Touchpad aan/uit
Als u in Windows
touchpadfunctie in- of uitgeschakeld. Wanneer u
op deze sneltoets drukt, wordt de huidige
®
op Fn+F9 drukt, wordt de
instelling veranderd en als pictogram op het
scherm weergegeven.
RecordNow!
Basic for TOSHIBA
U kunt CD’s/DVD’s in verschillende indelingen
maken: audio-CD’s die op een gewone stereoCD-speler kunnen worden afgespeeld, en dataCD’s voor het opslaan van de bestanden en
mappen op uw vaste schijf. Deze software kan
alleen worden gebruikt op modellen met een
CD-RW/DVD-ROM-station of een DVD Super
Multi-station dat dubbellaags DVD±R ondersteunt.
DLA voor TOSHIBADLA (Drive Letter Access ofwel
stationslettertoegang) is het
pakketschrijfprogramma waarmee bestanden en/
of mappen via een stationsletter naar een
DVD+RW-, DVD-RW- of CD-RW-schijf kunnen
worden geschreven, op dezelfde manier als naar
een diskette of andere verwisselbare schijven.
TOSHIBA Aanraken
en starten
Het hulpprogramma TOSHIBA Aanraken en
starten vergemakkelijkt diverse touchpadtaken.
Het is handig in de volgende omstandigheden:
■ een bestand openen waarvan het
bureaubladpictogram achter een venster
schuilgaat;
■ voor het openen van een pagina in het menu
Favorieten van Internet Explorer;
■ een lijst weergeven met actieve vensters en
een ander venster activeren.
Verder biedt dit hulpprogramma de volgende
functies door aanpassing van de instellingen:
■ een bestand openen dat in een vooraf
gedefinieerde map is opgeslagen;
■ snel uw veelgebruikte toepassingen starten.
Gebruikershandleiding1-13
Inleiding
TOSHIBAhulpprogramma
Zoom
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen
op het bureaublad of in het toepassingsvenster
vergroten of verkleinen.
TOSHIBA HW SetupMet dit programma kunt u uw hardware-
instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de
randapparaten die u gebruikt. Klik op Start, klik
op Configuratiescherm, klik op Printers en
faxapparaten, en selecteer TOSHIBA HW Setup
om dit hulpprogramma uit te voeren.
TOSHIBA Fn-esseMet dit programma kunt u uw eigen sneltoetsen
definiëren, zodat u toepassingen snel kunt
starten en vlotter in Windows kunt werken. Als u
het hulpprogramma wilt starten, klikt u op Start,
wijst u achtereenvolgens Alle programma’s,
TOSHIBA en Hulpprogramma’s aan en klikt u op
Fn-esse.
TOSHIBA
Accessibility
(Toegankelijkheid)
Met dit hulpprogramma kunt u de Fn-toets
vergrendelen: u drukt eenmaal op de Fn-toets,
laat de toets los en drukt op een functietoets.
De Fn-toets blijft actief tot een andere toets wordt
ingedrukt.
TOSHIBA Virtual
Sound
TOSHIBA Virtual Sound werkt als een audiofilter
dat de functies SRS WOW XT en SRS
TruSurround XT gebruikt van SRS Labs, Inc.
in de Verenigde Staten. Het audiofilter verbetert
de geluids- en muziekkwaliteit van uw computer.
■ De functie inschakelen
U schakelt het audiofilter in door de volgende
stappen uit te voeren.
1. Selecteer Start en wijs Alle programma’s,
TOSHIBA, Hulpprogramma’s en Virtual
Sound aan.
2. Het instellingenvenster van TOSHIBA Virtual
Sound wordt weergegeven.
3. Klik op “Aan” voor de basisinstelling.
Geluiddemper voor
CD/DVD-station
Met dit hulpprogramma kunt u de leessnelheid
van het CD-station configureren. U kunt kiezen
tussen de normale modus, waarin het station op
maximale snelheid werkt voor een snelle
gegevenstoegang, en de stille modus, waarin het
station op enkele snelheid werkt voor audioCD’s, waardoor het station minder geluid maakt.
Het heeft geen invloed op het DVD-station.
1-14Gebruikershandleiding
Opties
Inleiding
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door
een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar:
GeheugenmodulesEr kunnen twee geheugenmodules in de
computer worden geïnstalleerd.
Gebruik alleen PC4200-compatibele DDRII-geheugenmodules.
Neem contact op met uw TOSHIBA-dealer voor nadere informatie.
Accu-eenheidU kunt een extra accu-eenheid bij uw TOSHIBA-
NetadapterAls u de computer regelmatig op verschillende
USB-diskettestationHiermee kunt u een diskettestation op de
dealer kopen. U kunt deze als reserve-exemplaar
gebruiken, zodat u langer met uw computer kunt
werken.
locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee
om voor elke locatie een extra netadapter te
kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee
te nemen.
computer aansluiten door middel van een USBkabel.
Gebruikershandleiding1-15
Inleiding
1-16Gebruikershandleiding
Hoofdstuk 2
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de
computer aan de slag gaat.
Bepaalde soorten notebookchassis zijn ontworpen om alle mogelijke
configuraties voor een volledige productserie te huisvesten. Uw
geselecteerde model heeft mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties
die corresponderen met de pictogrammen of schakelaars op het
notebookchassis, tenzij u al deze voorzieningen hebt geselecteerd.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
5768109231411
1. DC-IN-lampje
2. Aan/uit-lampje
3. Acculampje
4. Lampje voor vaste schijf
5. Lampje voor kaartsleuf voor
meerdere digitale media*
6. Kaartsleuf voor meerdere
digitale media*
* De beschikbaarheid van deze functie hangt af van het gekochte model.
Gebruikershandleiding2-1
Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
7. Draadlozecommunicatieschakelaar*
8. Lampje voor draadloze
communicatie*
9. Microfoonaansluiting
10. Hoofdtelefoonaansluiting
11. Volumeregeling
Rondleiding
DC-IN-lampjeHet DC-IN-lampje brandt wanneer de computer
is aangesloten op de netadapter, die op zijn beurt
aan een voedingsbron is gekoppeld.
Aan/uit-lampjeBij normaal gebruik brandt het aan/uit-lampje groen
of blauw (afhankelijk van het gekochte model).
Als het systeem stand-by staat, knippert het lampje
amber, terwijl het lampje uitstaat als de computer is
uitgeschakeld of in de slaapstand staat.
AcculampjeHet acculampje geeft het ladingsniveau van de accu
aan. Het lampje brand groen of blauw (afhankelijk
van het gekochte model) als de accu volledig
geladen is. Het lampje brandt oranje wanneer de
accu door de netadapter wordt opgeladen. Het
knippert oranje wanneer de accu bijna leeg is.
Lampje voor vaste
schijf
Het lampje voor de vaste schijf geeft aan of de
vaste schijf wordt gebruikt. Telkens wanneer de
computer een programma uitvoert, een bestand
opent of een ander functie verricht waarbij de
vaste schijf wordt gebruikt, gaat dit lampje branden.
Lampje voor
kaartsleuf voor
meerdere digitale
media*
Kaartsleuf voor
meerdere digitale
media*
Dit lampje gaat branden wanneer er toegang wordt
gezocht tot de kaart voor meerdere digitale media.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
Hiermee kunt u mediakaarten van digitale
fotocamera’s en verschillende soorten draagbare
gegevensapparaten gebruiken.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
Draadlozecommunicatieschakelaar*
Met de draadloze-communicatieschakelaar wordt
de zender/ontvanger van het draadloze netwerk
ingeschakeld. Het draadlozecommunicatielampje brandt ten teken dat de
draadloze netwerkfunctie is ingeschakeld.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
Lampje voor
draadloze
communicatie*
Geeft aan of het draadloos LAN actief is.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonbus kan een
standaard drie-aderige miniplug voor monofone
microfooninvoer worden aangesloten.
2-2Gebruikershandleiding
Rondleiding
Hoofdtelefoonaansluiting
VolumeregelingGebruik deze regelaar om het volume van de
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
* De beschikbaarheid van deze functie hangt af van het gekochte model.
Op de hoofdtelefoonbus kunt u een
stereohoofdtelefoon of andere audiouitvoerapparatuur zoals externe luidsprekers
aansluiten. Als u een hoofdtelefoon of een ander
apparaat op deze bus aansluit, worden de
interne luidsprekers automatisch uitgeschakeld.
stereoluidsprekers of hoofdtelefoon in te stellen.
123
1. Sleuf voor Express-kaart*
2. Optisch station
Rechterkant van de computer
3. Lampje voor optisch station
Sleuf voor Expresskaart
In deze sleuf kunt u een Express Card plaatsen.
Een Express Card is een kleine, modulaire,
toevoegbare kaart met een PCI Express en
Universal Serial Bus (USB)-interface.
De maximale overdrachtssnelheid is 2,5 Gbps.
Typen van 34 mm en 54 mm worden beide
ondersteund.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
Optisch stationDe computer is uitgerust met een optisch station
van volledige grootte waarin u schijven van
12 cm of 8 cm zonder adapter kunt plaatsen.
Raadpleeg het gedeelte Stations in dit
hoofdstuk voor technische specificaties voor elk
station, en hoofdstuk 4, Grondbeginselen, voor
informatie over het gebruik van het station en het
omgaan met schijven.
Lampje voor optisch
schijfstation
Gebruikershandleiding2-3
Dit lampje geeft aan wanneer het optische
schijfstation wordt gebruikt.
Rondleiding
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
134562
1. RGB-monitorpoort
2. Luchtopeningen
3. TV Out-poort
4. i.LINK-poort (IEEE 1394)
5. Universal Serial Bus-poort (USB)
6. PC-kaartsleuf
* De beschikbaarheid van deze functie hangt af van het gekochte model.
Linkerkant van de computer
RGB-monitorpoortVia deze 15-pins poort kunt u een extern
beeldscherm op de computer aansluiten.
LuchtopeningenDe luchtopeningen dienen om de CPU te
beschermen tegen oververhitting.
Om oververhitting van de CPU te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat
de luchtopeningen niet worden geblokkeerd.
TV Out-poortSluit een 4-pins S-Video-kabel aan op deze
aansluiting voor uitvoer van een NTSC- of
PAL-televisiesignaal.
i.LINK-poort
(IEEE 1394)
Via deze poort kunt u een extern apparaat, zoals
een digitale videocamera, aansluiten voor snelle
gegevensoverdracht.
De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.
Universal Serial
Bus-poort (USB)
Via de Universal Serial Bus-poort (compatibel
met USB 2.0 en 1.1) kunt u USB-apparaten zoals
toetsenborden, muizen, vaste schijven, scanners
en printers aansluiten op de computer.
PC Card-sleufDe PC-kaartsleuf biedt ruimte voor één PC-kaart
van 5 mm (Type II). U kunt elke standaard-PCkaart installeren, bijvoorbeeld een SCSI-adapter,
Ethernet-adapter of flash-geheugenkaart.
2-4Gebruikershandleiding
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert het achterpaneel van de computer.
Rondleiding
12345
1. Modempoort
2. Beveiligingsslot
3. LAN-poort
De achterkant van de computer
4. Universal Serial Buspoorten (USB)
5. Gelijkstroomingang (19 V)
ModemaansluitingHet interne modem wordt standaard
geïnstalleerd. Door middel van deze poort kunt u
het modem via een modemkabel rechtstreeks op
een telefoonlijn aansluiten.
BeveiligingsslotAan dit slot kunt u een optionele kabel
bevestigen waarmee u de computer aan een
bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren
ter bescherming tegen diefstal.
LAN-aansluitingVia deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter biedt ingebouwde
ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits
per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN
(100 megabits per seconde, 100BASE-TX). De
LAN-status wordt aangegeven met twee lampjes
op de bus.
Universal Serial
Bus-poorten
Via de Universal Serial Bus-poorten (compatibel
met USB 2.0 en 1.1) kunt u USB-apparaten zoals
toetsenborden, muizen, vaste schijven, scanners
en printers aansluiten op de computer.
Gelijkstroomingang
Op de DC-IN-poort sluit u de netadapter aan.
(19 V)
Gebruikershandleiding2-5
Rondleiding
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat
het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
1
2
1. Geheugenuitbreidingssleuf
2. Ventilatieopening
3. Accuvergrendelingsschuif
Geheugenuitbreidingssleuf
4
3
4. Accu-eenheid
5. Vergrendeling accu-eenheid
De onderkant van de computer
In deze sleuf kunt u een geheugenmodule
installeren om het computergeheugen uit te breiden.
5
Raadpleeg de paragraaf Geheugenuitbreiding in
hoofdstuk 8, Optionele apparaten.
VentilatieopeningDe luchtopening dient om de CPU te
beschermen tegen oververhitting.
Om oververhitting van de CPU te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat
de luchtopening niet wordt geblokkeerd.
Vergrendeling accueenheid
Als u deze vergrendeling naar de vergrendelde
stand schuift, kan de accu-eenheid niet worden
losgemaakt, zelfs niet als u de
accuvergrendelingsschuif open zet.
Accuvergrendelingsschuif
Als de accuvergrendeling in de ontgrendelde
stand staat, kunt u deze schuif verschuiven om
de accu-eenheid te verwijderen.
Accu-eenheidDe accu-eenheid voorziet de computer van
stroom wanneer de netadapter niet is
aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor
uitgebreide informatie over de accu-eenheid.
2-6Gebruikershandleiding
Voorkant met geopend beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm geopend. Om het beeldscherm te openen duwt u de
vergrendelingsschuif op de voorkant van het beeldscherm opzij en kantelt u
het scherm omhoog. Zet het scherm in een stand waar u er goed zicht op hebt.
1
Rondleiding
5
6
7
8
9
10
2
3
4
1. Beeldscherm
2. Touchpad-
3. Bedieningsknoppen voor
touchpad
4. Linker en rechter luidspreker
5. Aan/uit-knop
De voorkant met geopend beeldscherm
6. Internet-knop
7. CD/DVD-knop
8. Knop Afspelen/Pauze
9. Knop Stoppen/Uitwerpen
10. Knop Volgende
11. Knop Vorige
BeeldschermOp het LCD worden contrastrijke tekst en
afbeeldingen weergegeven met een resolutie
van 1280x800 pixels. Raadpleeg de paragraaf
Weergavemodi in bijlage B voor meer informatie.
Wanneer de computer op de netadapter werkt, is
het beeld op het scherm helderder dan wanneer
de computer op accu-energie werkt. Dit is
normaal en is bedoeld om accu-energie te
besparen.
Gebruik een schermbeveiligingsprogramma (screen saver) om de
levensduur van het beeldscherm te verlengen.
11
Gebruikershandleiding2-7
Rondleiding
TouchpadMet het touchpad-aanwijsapparaat in het midden
van de polssteun kunt u de schermaanwijzer
verplaatsen. Raadpleeg de paragraaf Het
touchpad gebruiken in hoofdstuk 4,
Grondbeginselen.
Bedieningsknoppen
voor touchpad
Met de besturingsknoppen onder het touchpad
kunt u menuopties selecteren en bewerkingen
uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de
schermaanwijzer hebt geselecteerd.
Linker en rechter
luidspreker
De computer bevat twee luidsprekers voor
weergave van stereogeluid.
Aan/uit-knopDruk op de aan/uit-knop om de computer in en uit
te schakelen. De aan/uit-knop bevat een lampje
(afhankelijk van het gekochte model) dat groen of
blauw brandt (afhankelijk van het gekochte model)
als het systeem is ingeschakeld.
Internet-knopDruk op de Internet-knop om uw
standaardwebbrowser te openen.
U kunt de knopinstelling wijzigen in het
eigenschappenvenster van TOSHIBA Controls.
U opent dit venster door door achtereenvolgens
op Start, Configuratiescherm en Printers en
andere hardware te klikken en het pictogram
TOSHIBA Controls te selecteren.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
CD/DVD-knopAls u op deze knop drukt wanneer de computer
is uitgeschakeld, wordt de Express Media Player
uitgevoerd. Nadat de Express Media Player is
gestart, gaat het aan/uit-lampje branden, worden
de audiobedieningsknoppen ingeschakeld en
gebeurt er niets als u nogmaals op deze knop
drukt. Als u op deze knop drukt terwijl de
computer is ingeschakeld of in de stand-by-stand
staat, wordt Windows Media® Player of WinDVD
gestart, afhankelijk van het geplaatste medium.
U kunt de knopinstelling wijzigen in het
eigenschappenvenster van TOSHIBA Controls.
U opent dit venster door door achtereenvolgens
op Start, Configuratiescherm en Printers en
andere hardware te klikken en het pictogram
TOSHIBA Controls te selecteren.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
2-8Gebruikershandleiding
Rondleiding
Wanneer u Express Media Player gebruikt, dient u de CD/DVD-knop toe te
wijzen aan “CD/DVD” in het eigenschappenvenster van TOSHIBA Controls.
Knop Afspelen/
Pauze
Knop Stoppen/
Uitwerpen
Knop VolgendeHiermee gaat u verder naar het volgende nummer,
Knop VorigeHiermee gaat u terug naar het vorige nummer,
Als in Windows® Media Player de optie Willekeurig of Willekeurige
volgorde is geselecteerd, gaat u naar een willekeurige selectie wanneer u
Volgende of Vorige selecteert.
Toetsenbordlampjes
Druk op deze knop om te beginnen met het
afspelen van een audio-CD, DVD-film of digitale
audiobestanden. Deze knop fungeert tevens als
pauzeknop.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
Hiermee wordt het afspelen van de CD, DVD of
digitale audio stopgezet. Hiermee werpt u tevens
een schijf uit de lade uit.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
hoofdstuk of digitale bestand. Zie hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor meer informatie.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
hoofdstuk of digitale bestand. Zie hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor meer informatie.
(De beschikbaarheid van deze functie hangt af
van het aangeschafte model.)
CursormodusNumerieke modus-Caps Lock
CursormodusAls het lampje van de cursormodus groen brandt,
Gebruikershandleiding2-9
kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen
(de toetsen met de lichtgrijze opschriften) als
cursortoetsen gebruiken. Raadpleeg de
paragraaf Geïntegreerde numerieke toetsen in
hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
Rondleiding
Numerieke modus-Als het lampje van de numerieke modus groen
Caps LockHet Caps Lock-lampje gaat branden wanneer u
brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke
toetsen (de toetsen met de lichtgrijze opschriften)
gebruiken om cijfers in te voeren. Raadpleeg de
paragraaf Geïntegreerde numerieke toetsen in
hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
op de toets Caps Lock drukt. In dat geval wordt
bij het indrukken van een lettertoets een
hoofdletter weergegeven.
Optisch schijfstation
Afhankelijk van de configuratie bevat de computer een CD-RW/DVD-ROMstation of een enkellaags of dubbellaags DVD Super Multi-station dat ±R
Double Layer ondersteunt. Voor de aansturing van deze optische stations
wordt een ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang
verkrijgt tot een schijf, gaat het lampje op het station branden.
Regiocodes voor DVD-stations en -media
Het schijfstation en de media worden vervaardigd conform de specificaties
van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van DVD-video’s
te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-video-schijven te
controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station.
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare schijven
beschreven. Controleer in de specificaties voor uw station welke
schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik Record Now! voor het
beschrijven van CD’s. Raadpleeg hoofdstuk 4, Grondbeginselen.
2-10Gebruikershandleiding
CD’s
■ Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts eenmaal worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
■ CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meermaals worden
beschreven. Gebruik 1x, 2x of 4x multi-speed CD-RW-schijven of
high-speed 4x tot 10x schijven. De maximale schrijfsnelheid van
ultra-speed CD-RW’s bedraagt 24-speed.
DVD’s
■ DVD-R’s en DVD+R’s kunnen slechts één keer worden beschreven.
De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
■ DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
CD-RW-/DVD-ROM-station
In de CD-RW-/DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte kunt u
zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD’s vastleggen en CD’s/
DVD’s van 12 cm of 8 cm lezen zonder een adapter te gebruiken.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
DVD lezen8-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven24-speed (maximaal, ultra-speedmedia)
Rondleiding
DVD Super Multi-station met ondersteuning voor
dubbellaags ±R
In de DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte (die een ±R
Double Layer-module ondersteunt) kunt u zonder adapter gegevens op
herschrijfbare schijven vastleggen en schijven van 12 cm (4,72 inch) of
8 cm (3,15 inch) lezen zonder een adapter te gebruiken.
Gebruikershandleiding2-11
Rondleiding
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
Dit station kan geen schijven gebruiken die schrijfsnelheden toestaan van
8-speed of sneller (enkellaags DVD-R en DVD+R), 4-speed of sneller
(DVD-RW en DVD+RW), 5-speed (DVD-RAM) of ultra-speed of sneller
(CD-RW).
Netadapter
De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en vermindert de
spanning die aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich
automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan
een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk
land of gebied kunt gebruiken.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een
voedingsbron en op de computer. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie.
De netadapter
Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de
computer. In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen
aansprakelijkheid voor schade. De nominale uitvoer voor de computer
bedraagt 19 Volt.
2-12Gebruikershandleiding
Rondleiding
Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd of een
netadapter die door TOSHIBA is gecertificeerd.
Gebruikershandleiding2-13
Rondleiding
2-14Gebruikershandleiding
Voor u begint
Dit hoofdstuk verschaft basisinformatie aan de hand waarvan u met uw
computer aan de slag kunt. De volgende onderwerpen worden behandeld:
■ Uw werkplek inrichten met het oog op uw gezondheid en veiligheid
Lees ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort. In deze gids wordt
productaansprakelijkheid toegelicht.
■ de netadapter aansluiten
■ Het beeldscherm openen
■ De computer inschakelen
■ Voor het eerst opstarten
■ De computer uitschakelen
■ Computer opnieuw opstarten
■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de schijf
Productherstel
Alle gebruikers dienen tevens zorgvuldig het gedeelte Voor het eerste
opstarten te lezen, waarin wordt beschreven wat u moet doen wanneer u
de computer voor het eerst aanzet.
Hoofdstuk 3
Uw werkplek inrichten
Het is voor uzelf en voor de computer belangrijk om een comfortabele
werkplek in te richten. Een slechte werkomgeving of ongunstige
werkgewoonten kunnen resulteren in ongemak of ernstige RSI-blessures
aan handen of polsen of andere gewrichten. Ook voor het functioneren van
de computer is het van belang dat de omgeving in orde is. In dit gedeelte
komen de volgende onderwerpen aan de orde:
■ Algemene omstandigheden
■ Plaatsing van de computer en de randapparaten
■ Stoel en werkhouding
■ Verlichting
■ Werkgewoonten
Gebruikershandleiding3-1
Voor u begint
Algemene omstandigheden
Een werkomgeving waarin u zich prettig voelt, is in het algemeen ook
geschikt voor de computer. Lees echter het volgende om te controleren of
uw werkplek aan de eisen voldoet.
■ Zorg voor voldoende ventilatie door genoeg ruimte vrij te laten rond de
computer.
■ Zorg dat het netsnoer is aangesloten op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact dicht bij de computer.
■ De omgevingstemperatuur moet tussen 5 en 35° C liggen en de
relatieve vochtigheid tussen 20 en 80 procent.
■ Vermijd plaatsen waar plotselinge of extreme temperatuurs- of
vochtigheidsveranderingen kunnen optreden.
■ Houd de computer stof- en vochtvrij en vermijd blootstelling aan direct
zonlicht.
■ Houd de computer uit de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld
elektrische kachels.
■ Houd vloeistoffen of bijtende chemische stoffen uit de buurt van de
computer.
■ Sommige interne computeronderdelen en gegevensopslagmedia
kunnen door magneten worden beschadigd. Houd de computer uit de
buurt van magnetische voorwerpen. Wees voorzichtig met voorwerpen
die sterke magnetische velden genereren, bijvoorbeeld
stereoluidsprekers. Wees tevens voorzichtig met metalen voorwerpen
(bijvoorbeeld armbanden): dergelijke voorwerpen kunnen per ongeluk
worden gemagnetiseerd.
■ Houd mobiele telefoons uit de buurt van de computer.
■ Laat genoeg ventilatieruimte vrij. Zorg dat er zich rond de in- en laten
van het systeem geen obstakels bevinden.
Plaatsing van de computer
Plaats de computer en randapparaten zodanig dat comfort en veiligheid
gewaarborgd zijn.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak, op een hoogte en afstand
die voor u comfortabel zijn. Het beeldscherm mag niet hoger zijn dan op
oogniveau, om vermoeide ogen te voorkomen.
■ Plaats de computer zodanig dat deze direct vóór u staat wanneer u
werkt en zorg dat u voldoende ruimte hebt om eventuele andere
apparaten te bedienen.
■ Zorg voor voldoende ruimte achter de computer, zodat u de stand van
het beeldscherm naar wens kunt bijstellen. Het scherm moet zo staan
dat u er optimaal zicht op hebt, met minimale reflectie.
■ Als u een papierstandaard gebruikt, dient u deze op ongeveer dezelfde
hoogte en afstand te zetten als de computer.
3-2Gebruikershandleiding
Stoel en werkhouding
De hoogte van uw stoel in verhouding tot de computer en het toetsenbord,
en de steun die de stoel biedt, zijn belangrijke factoren bij het verminderen
van de werkbelasting.
Onder ooghoogte
Voetsteun
Werkhouding en plaatsing van de computer
■ Plaats uw stoel zodanig dat het toetsenbord zich ter hoogte van uw
ellebogen of iets lager bevindt. U moet gemakkelijk kunnen typen met
uw schouders ontspannen.
■ Uw knieën moeten iets hoger zijn dan uw heupen. Gebruik zo nodig
een voetsteun om uw knieën omhoog te brengen en de druk op de
achterkant van uw dijen te verminderen.
■ Zorg dat de rugleuning uw onderrug steunt.
■ Zit rechtop, zodat uw knieën, heupen en ellebogen een hoek van
ongeveer 90 graden vormen wanneer u werkt. Buig niet te ver voorover
en leun niet te ver naar achteren.
Voor u begint
hoeken van 90°
Verlichting
Juiste verlichting kan de leesbaarheid van het beeldscherm verbeteren en
vermoeidheid van de ogen verminderen.
■ Plaats de computer op een positie waar het scherm geen zonlicht of fel
kunstlicht kan weerkaatsen. Gebruik vensters van getint glas,
jaloezieën of zonneschermen om schel zonlicht te weren.
■ Plaats de computer niet vóór een fel licht dat direct in uw ogen kan
schijnen.
■ Gebruik zo mogelijk zachte, indirecte verlichting op uw werkplek.
Gebruik een lamp om uw documenten of bureau te verlichten, maar
zorg dat het licht niet in uw ogen schijnt of door het scherm wordt
weerkaatst.
Gebruikershandleiding3-3
Voor u begint
Werkgewoonten
Om ongemak of spierblessures te voorkomen is het van essentieel belang
dat u uw werkzaamheden afwisselt.
Probeer uw werkdag zodanig in te delen dat u een aantal verschillende
taken hebt uit te voeren. Als u lange periodes achter de computer moet
zitten, kunt u overbelasting voorkomen en uw efficiëntie verbeteren door
uw dagelijkse routine te doorbreken.
■ Zit in een ontspannen houding. Goede plaatsing van uw stoel en
apparatuur (zie de aanwijzingen eerder in dit hoofdstuk) kan
spierklachten in schouders en nek verminderen en rugpijn helpen
voorkomen.
■ Verander regelmatig van houding.
■ Sta nu en dan op en strek uw spieren of doe een paar oefeningen.
■ Oefen en strek een aantal maal per dag uw handen en polsen.
■ Kijk regelmatig weg van de computer en richt uw ogen een aantal
seconden (bijvoorbeeld 30 seconden per kwartier) op een voorwerp in
de verte.
■ Neem regelmatig korte pauzes in plaats van een of twee lange pauzes,
bijvoorbeeld twee of drie minuten per half uur.
■ Laat uw ogen regelmatig testen en ga direct naar een dokter als u
vermoedt dat u last hebt van een RSI-blessure.
■ Controleer om de paar maanden of de luchtopeningen
(zie paragrafen 2-5 en 2-7) niet worden geblokkeerd.
Maak ze zo nodig schoon.
Er is een aantal boeken verkrijgbaar over ergonomie en RSI (Repetitive
Strain Injuries) of RSS (Repetitive Stress Syndrome). Voor nadere
informatie over deze onderwerpen of over oefeningen voor RSIgevoelige lichaamsdelen zoals handen en polsen kunt u terecht bij uw
bibliotheek of boekhandel. Raadpleeg ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort bij de computer.
3-4Gebruikershandleiding
de netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen
100 en 240 volt, en 50 of 60 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de
computer. In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen
aansprakelijkheid voor schade. De nominale uitvoer voor de computer
bedraagt 19 Volt.
1. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
Voor u begint
Het netsnoer aan op de netadapter aansluiten
2. Koppel de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan de DC
IN-ingang op de achterkant van de computer.
De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer op een wandcontactdoos aan. Het acculampje en
het DC IN-lampje op de voorkant van de computer gaan branden.
Gebruikershandleiding3-5
Voor u begint
Het beeldscherm openen
Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal
kijkgemak.
1. Druk op de schermvergrendeling op de voorkant van de computer.
Het beeldscherm openen
2. Kantel het scherm omhoog en zet het in de stand waar u er het beste
zicht op hebt.
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het
te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt.
De computer inschakelen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer inschakelt.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit
te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Raadpleeg de
paragraaf Voor het eerst opstarten in dit hoofdstuk.
1. Als een optioneel USB-diskettestation is aangesloten, controleert u of dit
leeg is. Als het station een diskette bevat, drukt u op de uitwerpknop en
verwijdert u de diskette.
2. Open het beeldscherm.
3. Druk op de aan/uit-knop van de computer en laat deze weer los.
De computer inschakelen
3-6Gebruikershandleiding
Voor het eerst opstarten
Voor u begint
Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt het
opstartscherm van Windows
Tijdens de configuratie kunt u op de knop Ter ug klikken om terug te keren
naar het vorige scherm.
Vergeet niet om de Windows
door te lezen.
®
De computer uitschakelen
De computer kan worden uitgeschakeld in drie modi: de afsluitmodus
(ook wel de opstartmodus genoemd), de slaapstand of de stand-by-modus.
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het
hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, dient u deze op de vaste schijf,
een optisch medium of een diskette op te slaan.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder
vervolgens eventuele schijfmedia.
Controleer of de lampjes van de ingebouwde vaste schijf en het
optische station uit zijn voordat u de computer uitschakelt. Als u de
computer uitzet terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt, loopt u het risico
dat gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raakt.
3. Klik op start en vervolgens op Computer uitschakelen. Klik in het
venster Computer uitschakelenop Uitschakelen.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
XP. Volg de aanwijzingen op elk scherm.
®
gebruiksrechtovereenkomst zorgvuldig
Slaapstand
De slaapstand (ook wel winterslaap genoemd) zorgt ervoor dat de inhoud
van het geheugen wordt opgeslagen wanneer de computer wordt
uitgeschakeld. De volgende keer dat de computer wordt aangezet, wordt
de vorige toestand hersteld. De status van randapparaten wordt niet door
de slaapfunctie opgeslagen.
1. Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen. Als u de accu verwijdert of de
netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan
gegevens verloren. Wacht tot het lampje voor de vaste schijf uitgaat.
2. Wanneer de computer in de slaapstand is, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
gaan gegevens verloren.
Gebruikershandleiding3-7
Voor u begint
Voordelen van de slaapstand
De voordelen van de slaapstand zijn:
■ Deze stand kan zo worden ingesteld dat gegevens op de vaste schijf
worden opgeslagen wanneer de computer automatisch wordt
afgesloten omdat de accu bijna leeg is.
Om de computer te kunnen afsluiten in de slaapstand, moet u de
slaapstandfunctie op twee plaatsen activeren: Tabblad Slaapstand en
tabblad TOSHIBA Power Saver: Elementaire set-up Anders wordt de
computer in de Stand-by modus afgesloten wanneer de accu bijna leeg is.
Als de accu leeg raakt, gaan de gegevens die in de Stand-by-modus zijn
opgeslagen, verloren.
■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
■ De functie bespaart stroom door het systeem af te sluiten wanneer geen
hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de
tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem in slaapstand.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Slaapstand activeren
U kunt de slaapstand ook activeren door op Fn + F4 te drukken.
Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Voer de volgende stappen uit om de slaapstand in te schakelen:
1. Klik op Start.
2. Selecteer Computer uitschakelen.
3. Open het dialoogvenster Computer uitschakelen. Als Slaapstand niet
wordt weergegeven, gaat u naar stap 4. Als Slaapstand wordt
weergegeven, gaat u naar stap 5.
4. Druk op de Shift-toets. De optie Stand-by verandert in Slaapstand.
5. Selecteer Slaapstand.
Automatische slaapstand
Wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het beeldscherm sluit, wordt de
computer automatisch in de slaapstand gezet. Eerst dient u echter de juiste
instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open het Configuratiescherm.
2. Open Prestaties en onderhoud en vervolgens Energiebeheer.
3. Open het tabblad Slaapstand.
4. Selecteer Slaapstand inschakelen en klik vervolgens op OK.
5. Open Toshiba Power Saver.
6. Selecteer het tabblad Actie instellen.
7. Activeer de gewenste slaapstandinstelling voor Als ik op de aan/uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.
8. Klik op OK.
3-8Gebruikershandleiding
Gegevensopslag in de slaapstand
Zodra u de computer in de slaapstand afsluit, worden de gegevens uit het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren. Gedurende deze tijd brandt het lampje van de vaste schijf.
Nadat de computer alle gegevens op de vaste schijf heeft opgeslagen en
volledig is uitgeschakeld, kunt u andere randapparaten uitschakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Stand-by-modus
In de Stand-by-modus blijft de computer ingeschakeld maar worden de
CPU en alle andere apparaten in een sluimerstand gezet.
■ Als er gedurende circa 15 tot 30 minuten geen activiteit (inclusief
bijvoorbeeld de ontvangst van e-mail) op de computer plaatsvindt
terwijl de netadapter is aangesloten, wordt de computer automatisch in
de stand-by-modus gezet. Dit is de standaardinstelling van het
hulpprogramma TOSHIBA Power Saver.
■ Wilt u de computer weer in gebruik nemen, dan drukt u op de aan/
uit-knop.
■ Als de computer automatisch op stand-by wordt gezet terwijl een
netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet
hersteld wanneer de computer uit de Stand-by-modus wordt
gehaald.
■ Om te voorkomen dat de computer automatisch stand-by wordt gezet,
dient u de stand-by-functie uit te schakelen in het hulpprogramma
TOSHIBA Power Saver. Houd er echter rekening mee dat de computer
niet meer aan de Energy Star-richtlijnen voldoet als u deze functie
uitschakelt.
Voor u begint
Voorzorgsmaatregelen voor de Stand-by-modus
■ Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer op stand-
by te zetten.
■ Verwijder/installeer geen geheugen en verwijder geen
voedingscomponenten:
■ Verwijder/installeer geen geheugenmodules - de computer of de
module zelf kan beschadigen.
■ Verwijder de accu-eenheid niet.
In elk van de bovenstaande gevallen gaan de gegevens die de standby-stand bijhoudt verloren.
■ Als u de computer meeneemt aan boord van een vliegtuig of in een
ziekenhuis, dient u de computer af te sluiten in de slaapstand of
afsluitmodus om verstoring van radiosignalen te voorkomen.
Gebruikershandleiding3-9
Voor u begint
Voordelen van Stand-by
De voordelen van de Stand-by-functie zijn als volgt.
■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de slaapstand.
■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen
hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de
tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem stand-by.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Stand-by inschakelen
U kunt de stand-by-modus ook activeren door op Fn + F3 te drukken.
Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt de Stand-by-modus op een van de volgende drie manieren activeren:
1. Klik op Start, vervolgens op Computer uitschakelen en ten slotte op
Stand-by.
2. Sluit het beeldscherm. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Raadpleeg
het tabblad Setup Action in het hulpprogramma TOSHIBA Power Saver in het Configuratiescherm.
3. Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet ingeschakeld zijn.
Raadpleeg het tabblad Setup Action in het hulpprogramma TOSHIBA Power Saver in het Configuratiescherm.
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het
punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
■ Wanneer de computer in de Stand-by-modus wordt afgesloten,
gaat het Aan/uit-lampje oranje branden.
■ Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de bedrijfstijd verlengen
door in de slaapstand af te sluiten. De stand-by-modus gebruikt meer
accu-energie wanneer de computer is uitgeschakeld.
Beperkingen van de stand-by-modus
In de volgende omstandigheden werkt Stand-by niet:
■ De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
■ Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
3-10Gebruikershandleiding
Computer opnieuw opstarten
In bepaalde gevallen dient u het systeem opnieuw op te starten. Bijvoorbeeld:
■ als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
■ als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Er zijn drie manieren om de computer opnieuw in te stellen:
1. Klik op Start en vervolgens op Computer uitschakelen. Klik in het
venster Computer uitschakelen op Opnieuw starten.
2. Druk op Ctrl + Alt + Del om Windows ® Taakbeheer te openen en
selecteer vervolgens Afsluiten en Opnieuw starten.
3. Druk op de aan/uit-knop om de computer uit te schakelen en druk
nogmaals op de aan/uit-knop om de computer opnieuw op te starten.
Gebruik stap 3 alleen als het besturingssysteem is vastgelopen en u niets
anders kunt doen. Als u stap 3 uitvoert, gaan alle niet-opgeslagen gegevens
verloren en loopt u het risico dat kritieke bestanden beschadigd raken.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Als vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, gebruikt u de schijf
Productherstel om de bestanden te herstellen. Voer de volgende stappen
uit om het besturingssysteem en alle vooraf geïnstalleerde software te
herstellen.
Wanneer u het Windows®-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
1. Plaats de schijf Productherstel in het station en schakel de computer uit.
2. Zet de computer aan en druk op F12 wanneer het bericht In Touch with
Tomorrow TOSHIBA verschijnt om het opstartmenu weer te geven.
3. Gebruik de pijltoets omhoog of omlaag om het CD-ROM-/DVD-ROM-
station te selecteren.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Voor u begint
TOSHIBA-hulpprogramma’s en -stuurprogramma’s herstellen
Als Windows naar behoren werkt, kunnen stuurprogramma’s of toepassingen
afzonderlijk worden hersteld. De map C:\TOOLSCD bevat de stuurprogramma’s
en toepassingen van uw computer. Als systeemstuurprogramma’s of toepassingen op een of andere manier zijn beschadigd, kunt u de meeste
van deze componenten opnieuw installeren vanuit deze map.
Maak voor het gemak een kopie van deze map op een extern medium.
Gebruik de herstel-CD voor Express Media Player om Express Media
Player te installeren voordat u Windows
beschikbaarheid van deze functie hangt af van het aangeschafte model.)
Gebruikershandleiding3-11
®
opnieuw installeert. (De
Voor u begint
3-12Gebruikershandleiding
Grondbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik toegelicht;
zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad, optische stations, het
interne modem, LAN en draadloos LAN. Verder worden tips gegeven voor
het onderhoud van de computer en voor bescherming tegen oververhitting.
Het touchpad gebruiken
Om het touchpad te gebruiken plaatst u uw vingertop eenvoudig op het
touchpad en schuift u deze in de richting waarin u de schermaanwijzer wilt
verplaatsen.
Hoofdstuk 4
2
1
1. Touchpadbesturingsknoppen2. Touchpad
Touchpad en besturingsknoppen
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde wijze gebruikt
als de knoppen op een standaardmuis.
Gebruikershandleiding4-1
Grondbeginselen
Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of
afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd.
Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven,
afhankelijk van de gebruikte software.
Druk niet te hard op het touchpad en gebruik geen spitse voorwerpen
zoals ballpoints. Hierdoor kan het touchpad beschadigd raken.
Het touchpad heeft dezelfde functies als een muis met twee knoppen en
een scrollwiel. Sommige functies kunt u activeren door het touchpad
zachtjes aan te tikken in plaats van op een knop te drukken.
U kunt de bewerkingen van het aanwijsapparaat aanpassen in het venster
Eigenschappen voor Muis. Open het Configuratiescherm, selecteer het
pictogram Muis en druk op Enter om het venster Eigenschappen voor Muis
te openen.
Klikken: Klik eenmaal op de linkerbesturingsknop of tik eenmaal op het
touchpad.
Dubbelklikken: Klik tweemaal op de linkerbesturingsknop of tik tweemaal
op het touchpad.
Schuiven Verticaal: Schuif uw vinger aan de rechterkant van het touchpad
omhoog of omlaag.
Schuiven Horizontaal: Schuif uw vinger aan de onderkant van het
touchpad naar links of rechts.
Het interne modem gebruiken
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u het modem configureert en hoe u
dit gebruikt om verbinding te maken met andere computers. Raadpleeg de
on line Help-bestanden van de computer en van de modemsoftware voor
meer informatie.
Het interne modem biedt geen ondersteuning voor de spraakfuncties die in
de on line Help worden beschreven. De data- en faxfuncties worden wel
ondersteund.
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Bij aansluiting op
een digitale lijn zal het modem schade oplopen.
4-2Gebruikershandleiding
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Neem bij het gebruik van uw telefoonapparatuur fundamentele
veiligheidsvoorschriften in acht om het risico van brand, elektrische
schokken en persoonlijk letsel te beperken. Bijvoorbeeld:
1. Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een
badkuip, wasbak of gootsteen, in een vochtige kelder of bij een
zwembad.
2. Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
3. Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nabijheid
van het lek.
4. Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
Regioselectie
Telecommunicatievoorschriften variëren per land/regio, en u moet er dus
voor zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor het land/de regio
waarin u het modem gaat gebruiken.
1. Open de toepassing Selectie van modemregio. U vindt deze toepassing
in het menu Programma’s onder TOSHIBA > Netwerken.
Als in het hulpprogramma Modeminstallatie van het Configuratiescherm
een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te
gebruiken. Als u het land/de regio in het Configuratiescherm wijzigt, wordt
deze wijziging mogelijk niet doorgevoerd.
Grondbeginselen
2. Het pictogram Regioselectie wordt weergegeven in de Windows-taakbalk.
Het pictogram Regioselectie
3. Klik met de primaire knop op het pictogram om een lijst van
ondersteunde regio’s weer te geven. U ziet tevens een submenu met
telefoonlocatie-informatie. Naast de geselecteerde regio en de
geselecteerde telefoonlocatie staat een kruisje.
4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het
submenu.
■ Wanneer u op een regio klikt, wordt dit de regioselectie van de
modem en wordt automatisch de nieuwe telefoonlocatie ingesteld.
■ Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de
corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de huidige regioinstelling van het modem.
Gebruikershandleiding4-3
Grondbeginselen
Menu Eigenschappen
Klik met de secundaire knop op het pictogram om het volgende menu weer
te geven.
Instellingen
U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen:
Automatisch uitvoeren
Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart wanneer
u het besturingssysteem start.
Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de regio
Het dialoogvenster Keuze-opties wordt automatisch geopend nadat u de
regio hebt geselecteerd.
Het menu Eigenschappen
Locatielijst voor regioselectie
Er verschijnt een submenu met informatie over telefoonlocaties.
Dialoogvenster openen als modem en huidige
telefoonlocatie niet overeenkomen
Er verschijnt een waarschuwingsvenster als de huidige instellingen voor
het regionummer en de telefoonlocatie incorrect zijn.
Modemselectie
Als de computer het interne modem niet herkend, wordt er een
dialoogvenster weergegeven. Selecteer de COM-poort die u voor de
modem wilt gebruiken.
Keuze-opties
Als u deze optie selecteert, worden de keuze-opties weergegeven.
Als u de computer in Japan gebruikt, bent u verplicht Japan als regio te
selecteren. Het is in strijd met de wet om de modem in Japan met een
andere regioselectie te gebruiken.
4-4Gebruikershandleiding
Aansluiten
Voer de volgende stappen uit om de (optionele) modemkabel aan te sluiten.
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Bij aansluiting op
een digitale lijn zal het modem schade oplopen.
1. Steek één uiteinde van de modemkabel (optioneel) in de modempoort.
2. Plaats het andere uiteinde van de modemkabel (optioneel) in een
telefoonaansluiting.
De interne modem aansluiten
Grondbeginselen
U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl
de kabel is aangesloten.
Als u een opslagapparaat, zoals een optisch station of een vaste schijf,
gebruikt dat is aangesloten op een 16-bits PC-kaart, kan het modem laag
zijn of de communicatiesessie worden onderbroken.
Als u merkt dat het modem traag werkt of de communicatie tijdens
modemgebruik wordt onderbroken, controleert u de CPU-snelheid in het
hulpprogramma TOSHIBA Power Saver en stelt u deze in op maximaal.
Loskoppelen
Voer de volgende stappen uit om de (optionele) modemkabel los te koppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de telefoonaansluiting in en trek de
connector eruit.
2. Trek de andere kabelconnector op dezelfde manier uit de computer.
Gebruikershandleiding4-5
Grondbeginselen
LAN
De computer is uitgerust met netwerkhardware die Ethernet LAN
(10 megabits per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN (100 megabits
per seconde, 100BASE-TX) ondersteunt. In dit gedeelte wordt beschreven
hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN.
Installeer of verwijder geen optionele geheugenmodule zolang Activering
op LAN is ingeschakeld.
De functie Activering op LAN werkt niet op accuvoeding. Als u deze
voorziening gebruikt, moet u de computer altijd aansluiten op de
netvoeding.
De LAN-kabel aansluiten
De computer moet correct worden geconfigureerd alvorens verbinding met
een LAN te maken. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de
standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen
op het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste
configuratieprocedures.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan kunt
u de computer aansluiten met een CAT5- of een CAT3-kabel.
Als u 100BASE-TX Fast Ethernet gebruikt, moet u een CAT5-kabel gebruiken.
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel aan te sluiten.
1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit.
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig
tot de vergrendeling vast klikt.
De LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector.
Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub aansluit.
4-6Gebruikershandleiding
De LAN-kabel loskoppelen
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel te ontkoppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-aansluiting van de
computer in en trek de connector eruit.
2. Ontkoppel de kabel op dezelfde wijze van de LAN-hub. Raadpleeg de
LAN-beheerder voordat u de kabel van de hub ontkoppelt.
Draadloos LAN
Het draadloze LAN is compatibel met andere LAN-systemen die voldoen
aan de IEEE-normen 802.11a+g of 802.11g voor draadloos LAN.
Deze voorziening ondersteunt de volgende functies:
■ automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 54,
gebaseerd op het 128-bits coderingsalgoritme (revisie G, A/Gcombinatietype).
De functie Activering op LAN werkt niet op bij een draadloos LAN.
■ Frequentiebandselectie (5 GHz en 2,4 GHz)
■ Zwerven (roaming) over meerdere kanalen
■ Kaartenergiebeheer
■ WEP-gegevenscodering (Wired Equivalent Privacy)
Grondbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid voor draadloos LAN
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van accesspoints,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De werkelijke
verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid.
Beveiliging
1. TOSHIBA raadt ten zeerste aan de WEP-coderingsfunctie in te
schakelen. Doet u dat niet, dan kan de computer via de draadloze LANverbinding toegankelijk zijn voor onbevoegden die u onder andere uw
opgeslagen gegevens kunnen stelen of vernietigen. Bovendien is de
eigenaar van een internetverbinding verantwoordelijk voor alle browser, download- en uploadactiviteiten die plaatsvinden via die verbinding.
Daarom vormt een onbeveiligd draadloos netwerk dat rechtstreeks met
internet is verbonden een uitnodiging voor buitenstaanders om misbruik
te maken van uw provideraccount en -rechten.
2. TOSHIBA is niet aansprakelijk voor onrechtmatige toegang tot uw
gegevens via de draadloze LAN-verbinding en eventuele schade die
daaruit voortvloeit.
Gebruikershandleiding4-7
Grondbeginselen
Schakelaar voor draadloze communicatie
U kunt de functie voor draadloos LAN in- of uitschakelen met de schakelaar
voor draadloze communicatie. Als de schakelaar op uit staat, kunnen geen
gegevens worden verzonden of ontvangen. Schuif de schakelaar naar
voren om de functie in te schakelen en naar achteren om de functie uit te
schakelen.
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer aan de
hand van het lampje voor draadloze communicatie of de functie voor
draadloze communicatie uit staat (het lampje brandt in dat geval niet).
Draadloze-communicatielampje
Dit lampje geeft de status van de draadloze-communicatiefuncties aan.
Status van het
lampje
Lampje uitDraadloze-communicatieschakelaar staat op uit.
Lampje brandtDraadloze-communicatieschakelaar staat op aan.
Betekenis
Schijfstations voor optische media gebruiken
De illustraties in deze paragraaf stroken wellicht niet helemaal met uw
station, maar het gebruik is voor alle optische schijfstations identiek.
Het station van volledige grootte voorziet in snelle uitvoering van
schijfprogramma’s. U kunt schijven van 12 cm of 8 cm zonder adapter
gebruiken. Voor schijfstationsaansturing wordt een ATAPIinterfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een
schijf, gaat het lampje op het station branden.
Gebruik het programma WinDVD om DVD-video’s te bekijken.
Raadpleeg bij gebruik van een CD-RW-/DVD-ROM-station tevens de
paragraaf CD’s beschrijven met het CD-RW-/DVD-ROM-station voor
voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van CD’s.
Raadpleeg bij gebruik van een DVD Super Multi-station met ondersteuning
voor ±R Double Layer tevens de paragraaf over CD’s/DVD’s beschrijven
met dit DVD Super Multi-station voor voorzorgsmaatregelen bij het
beschrijven van CD’s.
4-8Gebruikershandleiding
Optische schijven laden
Voer de volgende stappen uit om schijven te laden.
1. Schakel de stroom in.
2. a. Druk op de ejectknop om de lade een stukje te openen.
Uitwerpknop
De uitwerpknop indrukken
b. U kunt de lade niet met de ejectknop openen wanneer de computer
uitgeschakeld is. In dat geval kunt u de lade openen door een dun
voorwerp (ongeveer 15 mm lang) zoals een rechtgebogen paperclip
in het ejectgaatje rechts van de ejectknop te steken.
Grondbeginselen
De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
3. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
De lade opentrekken
Gebruikershandleiding4-9
Grondbeginselen
4. Plaats de schijf met het label omhoog in de lade.
Een schijf plaatsen
Zorg dat u de lens of het gebied eromheen niet aanraakt. Hierdoor kunt u
storingen teweegbrengen in de werking van het station.
5. Druk voorzichtig in het midden van de schijf tot deze vastklikt. De schijf
moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het lade-oppervlak.
6. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Als de schijf niet goed zit wanneer de lade gesloten is, bestaat het risico
dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat de
lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
De schijflade sluiten
4-10Gebruikershandleiding
Optische schijven verwijderen
Voer de volgende stappen uit om de schijf te verwijderen.
Druk niet op de uitwerpknop terwijl de computer toegang heeft tot het
schijfstation. Wacht tot het optisch-stationslampje uitgaat voordat u de
lade opent. Neem de schijf pas uit de lade nadat deze is opgehouden met
draaien.
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade
voorzichtig open.
■ Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot
de schijf is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig
opentrekt.
■ Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het gaatje naast
de ejectknop, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de schijf
nog draait terwijl u de lade opent, kan de schijf van de as vliegen en
letsel teweegbrengen.
2. De schijf steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem kunt
pakken. Til de schijf voorzichtig uit de lade.
Grondbeginselen
Een schijf verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Gebruikershandleiding4-11
Grondbeginselen
Knoppen
U kunt aan de Internet-knop en de CD/DVD-knop functies en toepassingen
toewijzen in het eigenschappenvenster van TOSHIBA Controls.
CD-/DVD-bedieningsknoppen
Met de volgende vier knoppen kunt u functies met betrekking tot de
weergave van optische media en digitale audiogegevens regelen:
Als in Windows® Media Player de optie Willekeurig of Willekeurige
volgorde is geselecteerd, gaat u naar een willekeurige selectie wanneer u
Volgende of Vorige selecteert.
4-12Gebruikershandleiding
Express Media Player
Sommige computers in deze serie worden geleverd met de Express Media
Player.
Express Media Player is een directe afspeelfunctie waarmee u DVD’s en
CD’s kunt afspelen zonder Windows te hoeven gebruiken.
Opmerkingen voor Express Media Player
Gebruik van Express Media Player (CD) en Express Media Player (DVD)
■ Vuile of bekraste CD’s/DVD’s kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
Bovendien kan het gebeuren dat u een CD/DVD met met vuil of
krassen niet kunt verwijderen.
■ Houd de stroomschakelaar van de pc vijf seconden of langer ingedrukt
om de pc uit te schakelen. U kunt de lade openen door een dun
voorwerp (van circa 15 mm) in het uitwerpgat te steken. Raadpleeg de
paragraaf Schijven laden in hoofdstuk 4, Grondbeginselen.
Gebruik van Express Media Player (DVD)
■ Met de Express Media Player (DVD) wordt de schijf afgespeeld op de
manier waarop de DVD-video door de maker is geproduceerd, zodat de
DVD soms niet werkt zoals verwacht.
■ ( ) kan tijdens de werking op het scherm worden weergegeven. Als
( ) wordt weergegeven, betekent dit dat Express Media Player (DVD)
of DVD-Video voorkomt dat een bepaalde bewerking wordt uitgevoerd.
■ Lees de instructies die u ontvangen hebt bij de DVD die u wilt afspelen.
■ Al naar gelang de afgespeelde DVD kunnen er frames wegvallen of kan
er audio worden overgeslagen.
■ De DVD kan alleen worden afgespeeld op de LCD-display van de
computer. Externe video-uitvoer wordt niet ondersteund.
■ Voor DVD’s waarvoor ouderlijk toezicht is ingesteld, worden de functies
voor het instellen van het niveau van ouderlijk toezicht niet ondersteund.
■ Gegevens die zijn opgeslagen in de indeling Video-CD, DVD-Audio,
-VR of +VR kunnen niet worden afgespeeld. Daarnaast kunnen
schijven die niet zijn voltooid en MPEG, DivX, mini-DVD en andere
bestandsindelingen evenmin worden afgespeeld.
■ Audio wordt alleen uitgevoerd in de tweekanaals stereo-indeling.
■ Titels met DTS- of SDDS-audio hebben geen audio-uitvoer als u
dergelijke audio selecteert.
■ Audio-uitvoer van SPDIF wordt niet ondersteund.
■ Dit systeem is niet compatibel met de modus Karaoke.
■ Wanneer u continue handelingen uitvoert, moet de huidige handeling
zijn voltooid voordat u de volgende uitvoert. Als u dat niet doet, kan dat
tot onverwachte resultaten leiden.
■ Als u een schijf uit het station wilt verwijderen terwijl de speler is gestopt,
drukt u eenvoudig op de uitwerpknop van het station. Als de speler de
schijf afspeelt, drukt u op de toets “E”, die de speler stopt en de schijf
uitwerpt. Als u de schijf tijdens het afspelen handmatig verwijdert via het
uitwerpgaatje op het station, werkt de weergave van DVD-Video mogelijk
niet. Als dit gebeurt, start u de Express Media Player opnieuw op.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-13
Grondbeginselen
Instellingen voor Express Media Player
U moet een paar instellingen opgeven om de functies van de Express Media
Player voor het eerst te kunnen gebruiken. De instellingen zijn als volgt:
Eerste instellingen
Wanneer u de Express Media Player voor het eerst start of de herstel-cd
gebruikt, verschijnt het scherm om de eerste instellingen van de Express
Media Player op te geven.
Geef de instellingen als volgt op:
1. Taal voor de configuratie en handleiding van de Express Media Player.
(Zie tabel 1 voor de taalcode.)
2. Toetsenbord. (Zie tabel 2 voor de toetsenbordcode.)
U kunt de instellingen voor de weergavetaal en het toetsenbord wijzigen in
de set-up voor de DVD-speler.
TaalISO-codeTaalISO-code
HebreeuwsHEWHongaarsHUN
Braziliaans
Portugees
Vereenvoudigd
Chinees
Traditioneel
Chinees
TsjechiëCSYNoorsNOR
DeensDANPoolsPLK
NederlandsNLDRussischRUS
NederlandsENUSloveensSLV
FinsFINSpaansESN
FransFRASpaans
Canadees FransFRCZweedsSVE
DuitsDEUTurksTRK
GrieksELLPortugeesPTG
*Spaans en Spaans (Latijns-Amerika) zijn dezelfde talen. Er worden in
totaal 25 talen ondersteund.
Functies via het voorste bedieningspaneel en het toetsenbord in de
modus Express Media Player
In deze lijst wordt aangegeven hoe de toetsenbordfuncties overeenkomen
met de functies op het voorste bedieningspaneel.
VoorpaneelComputerCDDVD
-Aan/uit-knop Beëindigt CDBeëindigt DVD
CD/DVD-Start de CDStart de DVD
-Fn + F7Verhoogt de
helderheid.
-Fn + F6Vermindert de
helderheid.
-1Selecteer nummer 1 Selecteer hoofdstuk 1
-2Selecteer nummer 2 Selecteer hoofdstuk 2
-3Selecteer nummer 3 Selecteer hoofdstuk 3
-4Selecteer nummer 4 Selecteer hoofdstuk 4
-5Selecteer nummer 5 Selecteer hoofdstuk 5
-6Selecteer nummer 6 Selecteer hoofdstuk 6
-7Selecteer nummer 7 Selecteer hoofdstuk 7
-8Selecteer nummer 8 Selecteer hoofdstuk 8
-9Selecteer nummer 9 Selecteer hoofdstuk 9
-0Werkt meestal als “0” Werkt meestal als “0”
-F8-Geeft het bovenste
-F9-Geeft het menu weer
-
-
-
-
-EnterHiermee wordt de
Verplaats de cursor Verplaats de cursor
Verplaats de cursor Verplaats de cursor
Verplaats de cursor Verplaats de cursor
Verplaats de cursor Verplaats de cursor
geselecteerde optie
uitgevoerd
Verhoogt de
helderheid.
Vermindert de
helderheid.
menu weer
Hiermee wordt de
geselecteerde optie
uitgevoerd
4-16Gebruikershandleiding
Grondbeginselen
-F2Geeft het
instellingsmenu
weer of verbergt dit
-
-
-MDempt het volumeDempt het volume
-OSnel terugspoelen
-PSnel vooruitspoelen
-Ctrl + RNummer herhalen
-Ctrl + SWillekeurige
-DVerandert het
-G-Verandert de hoek
-S-Verandert de
-A-Wijzigt het
-TSlaaptimer (30 min
-Y-Langzaam afspelen
-F1Geeft overzicht van
-EEject-Eject-
Ctrl +
Ctrl +
KVolgend nummerVolgend hoofdstuk
LVorig nummerVorig hoofdstuk
SpatiebalkAfspelen of
Ctrl + Spatie StopStop
Verhoogt het
volume
Verlaagt het volume Verlaagt het volume
(1x <--> 2x)
(1x <--> 2x)
pauzeren
-> Alles herhalen ->
Geen
volgorde
scherm.
-> 60 min ->
Uitschakelen)
toetsen weer
Geeft het
instellingsmenu
weer of verbergt dit
Verhoogt het volume
Snel terugspoelen
(2x, 4x, 8x, 20x,
30x)
Snel vooruitspoelen
(2x, 4x, 8x, 20x,
30x)
Afspelen of
pauzeren
-
-
Verandert het
scherm.
ondertitels
audiokanaal
-
Geeft overzicht van
toetsen weer
Gebruikershandleiding4-17
Grondbeginselen
CD’s beschrijven met een CD-RW-/DVD-ROM-station
Met het CD-RW-/DVD-ROM-station kunt u gegevens schrijven naar to CD-R/CD-RW-schijven. De volgende schrijftoepassingen zijn vooraf geïnstalleerd.
Record Now!/DLA, onder licentie van Sonic Solutions.
Belangrijk bericht
Lees voordat u CD-R-/CD-RW-schijven beschrijft, deze paragraaf grondig
door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Doet u dit niet, dan
kan het gebeuren dat het CD-RW-/DVD-ROM-station niet correct werkt en
krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten, gegevensverlies
of andere schade.
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ beschadiging van CD-R-/RW-schijven als gevolg van het
(her)schrijfproces;
■ wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/RW-schijven
als gevolg van het (her)schrijfproces, of hieruit voortvloeiende
winstderving of bedrijfsonderbreking;
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers.
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige
technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten
kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de
gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën
te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud
onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts eenmaal worden beschreven.
Herschrijfbare CD’s (CD-RW’s) kunnen meermaals worden beschreven.
Vóór schrijven of herschrijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het schrijven en
herschrijven van gegevens.
■ De volgende fabrikanten van CD-R- en CD-RW-media worden
aanbevolen. De kwaliteit van media kan het (her)schrijfproces
beïnvloeden.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
4-18Gebruikershandleiding
Grondbeginselen
TOSHIBA heeft de werking van CD-R’s en CD-RW’s van bovenstaande
fabrikanten bevestigd. De werking van andere media kan niet worden
gegarandeerd.
■ Herschrijfbare CD’s (CD-RW’s) kunnen ongeveer duizendmaal worden
beschreven. Het werkelijke aantal hangt af van de kwaliteit van de
media en het gebruik ervan.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen schijfhulpprogramma’s, met inbegrip van programma’s
die de toegangssnelheid tot de harde schijf verkorten, aangezien deze
kunnen leiden tot een onstabiele werking en gegevensbeschadiging.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD. Probeer niet
te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of andere
netwerkapparaten.
■ Voor het beschrijven van schijven wordt uitsluitend Sonic RecordNow!
aanbevolen. De werking in combinatie met andere software kan
derhalve niet worden gegarandeerd.
Tijdens schrijven of herschrijven
Houd u aan de volgende richtlijnen/voorschriften bij het schrijven van
gegevens naar een CD-R of CD-RW.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de CD. Gebruik geen
knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke gegevens verloren
gaan ingeval van een schrijffout.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
■ gebruik van de pc, zoals het hanteren van een muis of het touchpad
en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
■ het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma);
■ handelingen waardoor de pc wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten,
zoals PC-kaarten, USB-apparaten, een externe monitor, i.LINKapparaten of optische stations;
■ het openen van het optische station.
■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd zijn.
Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het (her)schrijven.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
Gebruikershandleiding4-19
Grondbeginselen
CD’s/DVD’s schrijven naar een DVD Super Multistation met ondersteuning van ±R Double Layer
Met het DVD Super Multi-station met ondersteuning van ±R Double Layer
kunt u gegevens schrijven naar CD-R-/CD-RW-schijven en naar DVD-R-/
DVD-RW-, DVD+R-/DVD+RW- en DVD-RAM-schijven. De volgende
schrijftoepassingen zijn vooraf geïnstalleerd.
Record Now!/DLA, onder licentie van Sonic Solutions. InterVideo WinDVD
Creator 2 Platinum, een product van InterVideo, Inc.
Belangrijk bericht
Lees voordat u CD-R-/CD-RW-schijven of DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/
DVD+RW- of DVD-RAM-schijven gaat beschrijven deze paragraaf grondig
door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Doet u dit niet, dan
kan het gebeuren dat het DVD Super Multi-station met ondersteuning van
±R Double Layer niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met
schrijf- of herschrijffouten, gegevensverlies of materiële schade.
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ beschadiging van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/
DVD+RW- of DVD-RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of
herschrijfproces;
■ wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven, DVD-R-/DVD-RW-schijven, DVD+R-/DVD+RW-schijven of
DVD-RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces,
of hieruit voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking;
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers.
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige
technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten
kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de
gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën
te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud
onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
Vóór schrijven of herschrijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het schrijven en
herschrijven van gegevens.
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R-/CD-RW-schijven, DVD-R-/DVD-RW-,
DVD+R-/DVD+RW-schijven en DVD-RAM-schijven aanbevolen.
TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties
van enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of
herschrijfproces beïnvloeden.
4-20Gebruikershandleiding
Grondbeginselen
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R:DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven
voor algemene versie 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW:DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven,
versie 1.1 of versie 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM:DVD-specificaties voor DVD-RAM voor versie
2.0, versie 2.1 of versie 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*Het DVD Multi-station en het DVD Super Multistation ondersteunen DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(Double Layer):
DVD-R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(dubbellaags):
■ Controleer of de disc van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is. Is
dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het (her) schrijven.
Controleer de schijf op vuil of beschadiging voor u deze gebruikt.
■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
■ Er zijn twee soorten DVD-R-schijven: “authoring”-schijven (voor
auteursgebruik) en schijven voor algemeen gebruik (ofwel Generalschijven). Gebruik geen authoring-schijven. Alleen schijven voor
algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden beschreven.
■ U kunt gebruik maken van DVD-RAM-schijven die uit een cassette
kunnen worden verwijderd, en DVD-RAM-schijven die zonder cassette
zijn ontworpen.
■ DVD-R’s, DVD+R’s, DVD-RW’s, DVD+RW’s en DVD-RAM’s kunnen
wellicht niet worden gelezen op bepaalde DVD-spelers of op
DVD-ROM-stations voor computers.
Gebruikershandleiding4-21
Grondbeginselen
■ Gegevens die naar een CD-R-, DVD-R- of DVD+R-schijf zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- of DVD-RAM-
schijf zijn gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de
inhoud van een schijf zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er
meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen
schrijven, dient u op te letten dat u niet de gegevens van het verkeerde
station verwijdert.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW is
schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven
mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden beschreven.
■ De schijf functioneert volgens de DVD-R/-RW-norm en wordt opgevuld
met dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die
minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid
gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met
dummygegevens te vullen.
■ Er zijn twee typen DVD-R-/DVD+R-/DVD-RW-/DVD+RW-/DVD-RAM-
schijven op de markt: data en video. U gebruikt een videodisc om
videogegevens op te slaan. Videoschijven zijn geschikt voor DVDrecorders en DVD-ROM-stations van computers. U kunt datadiscs niet
gebruiken in een DVD-recorder.
■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
■ Als u wilt overschakelen naar stand-by of de slaapstand, moet u eerst
controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiligingsprogramma’s.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen schijfhulpprogramma’s, met inbegrip van programma’s
die de toegangssnelheid tot de harde schijf verkorten, aangezien deze
kunnen leiden tot een onstabiele werking en gegevensbeschadiging.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD. Probeer niet
te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of andere
netwerkapparaten.
■ Schrijven met andere software dan Sonic RecordNow! of InterVideo
WinDVD Creator 2 Platinum is niet getest. De werking in combinatie
met andere software kan derhalve niet worden gegarandeerd.
4-22Gebruikershandleiding
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u CD-R-/RW-schijven, DVD-R-/
RW-/RAM-schijven of DVD+R-/+RW-schijven beschrijft of herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen tijdens het (her)schrijven:
■ het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
■ het starten van communicatietoepassingen
(bijvoorbeeld een modemprogramma);
■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten,
zoals PC-kaarten, USB-apparaten, een externe monitor, i.Linkapparaten of optische stations;
■ gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren.
■ Open het station.
■ Gebruik tijdens het (her)schrijven niet de afsluit-/afmeldprocedure en de
stand-by-modus/slaapstand.
■ Zorg ervoor dat het schrijven of herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de stand-by-modus of de slaapstand. Het
schrijfproces is voltooid als u de lade van het station kunt openen.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de CD. Gebruik geen
knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke gegevens verloren
gaan ingeval van een schrijffout.
Grondbeginselen
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Wanneer u RecordNow! gebruikt, dient u rekening te houden met de
volgende beperkingen:
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt om DVD-video te maken.
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt om DVD-audio te maken.
■ U kunt de functie “Audio-CD voor thuis of in de auto” van RecordNow!
niet gebruiken om muziek op DVD-R-/DVD-RW- of DVD+R-/DVD+RWschijven op te nemen.
■ Gebruik de functie “Exacte kopie” van RecordNow! niet voor het kopiëren
van auteursrechtelijk beschermde DVD-video’s en DVD-ROM’s.
■ U kunt geen back-up maken van DVD-RAM-schijven met de functie
“Exacte kopie” van RecordNow!.
Gebruikershandleiding4-23
Grondbeginselen
■ U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/RW niet naar een DVD-R/
-RW of DVD+R/+RW kopiëren met de functie “Exacte kopie” van
RecordNow!.
■ U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD-video, DVD-R/DVD-RW of
DVD+R/DVD+RW niet naar een CD-R/CD-RW kopiëren met de functie
“Exacte kopie” van RecordNow!.
■ RecordNow! kan niet in pakketindeling opnemen.
■ Met de functie “Exacte kopie” van RecordNow! kunt u wellicht geen
back-up maken van een DVD-R-/-RW of DVD+R/+RW die met andere
software op een andere DVD-R/-RW- of DVD+R/+RW-recorder is
gemaakt.
■ Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R of DVD+R waarop reeds
gegevens zijn opgenomen, kunnen de toegevoegde gegevens in
bepaalde omstandigheden niet worden gelezen. De gegevens kunnen
niet worden gelezen door 16-bits besturingssystemen, zoals Windows
98SE en Windows ME, terwijl u in Windows NT4 Service Pack 6 of later
nodig hebt om de gegevens te kunnen lezen en in Windows 2000
Service Pack 2 of later. Sommige optische stations kunnen geen
toegevoegde gegevens lezen, ongeacht het besturingssysteem.
■ Opname op DVD-RAM-schijven wordt niet ondersteund door
RecordNow!. Als u op een DVD-RAM wilt opnemen, dient u Verkenner
of een vergelijkbaar hulpprogramma te gebruiken.
■ Controleer alvorens een back-up van een DVD te maken of het
bronstation ondersteuning biedt voor opnemen op DVD-R-/RW- of
DVD+R-/+RW-schijven. Is dit niet het geval, dan wordt de DVD mogelijk
niet correct gekopieerd.
■ Wanneer u een back-up maakt van een DVD-R, DVD-RW, DVD+R of
DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te gebruiken.
■ Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
Gegevenscontrole
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces correct verloopt, voert u
de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een dataschijf schrijft.
1. Klik op de knop Opties () in het bedieningspaneel van de
RecordNow! Console om de optiepanelen te openen.
2. Selecteer Gegevens in het menu aan de linkerkant.
3. Activeer het selectievakje Verify data written to the disc after burning
(Gegevens controleren die na het branden aan de schijf zijn
toegevoegd) in Data Options (Gegevensopties).
4. Klik op OK.
4-24Gebruikershandleiding
DLA voor TOSHIBA
Wanneer u DLA gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende
beperkingen:
■ Deze software ondersteunt uitsluitend herschrijfbare schijven
(DVD+RW, DVD-RW en CD-RW). Niet-herschrijfbare schijven zoals
DVD+R’s, DVD-R’s en CD-R’s worden niet ondersteund.
■ Het formatteren en beschrijven van DVD-RAM-schijven wordt niet
ondersteund door DLA. Deze functies worden uitgevoerd door het
DVD-RAM-stuurprogramma. Als het DLA-formatteringsmenu verschijnt
wanneer u een DVD-RAM-schijf in het station plaatst en in Windows
Verkenner rechtsklikt op het stationspictogram, gebruikt u “DVDForm”
om deze schijf te formatteren. U kunt DVDForm uitvoeren door op de
knop Start in de taakbalk te klikken en in het menu Start
achtereenvolgens Alle programma’s, DVD-RAM, DVD-RAM Driver en
DVDForm te selecteren.
■ Gebruik geen schijven die zijn geformatteerd met andere
pakketschrijfsoftware dan DLA. Gebruik schijven die met DLA zijn
geformatteerd, niet met met andere pakketschrijfsoftware. Formatteer
schijven waarmee u niet bekend bent vóór gebruik met de optie “Full
Format”.
■ Pas de functies voor knippen en plakken niet toe op bestanden en
mappen. Een geknipt bestand of geknipte map kan verloren gaan als
het schrijven mislukt door een schijffout.
■ Wanneer u de Setup-bestanden voor het programma naar een met DLA
geformatteerde schijf schrijft en Setup vanaf deze schijf start, kan een
fout optreden Kopieer de bestanden in dat geval naar de vaste schijf en
start Setup.
Grondbeginselen
Bij gebruik van WinDVD Creator 2 Platinum
Met WinDVD Creator Platinum kunt u via i.LINK (IEEE1394) video op uw
digitale videocamera opnemen. In sommige gevallen kan het geluid echter
schokkerig klinken. Als dit het geval is, doe dan het volgende:
1. Klik op de knop Start van Windows
Configuratiescherm.
2. Klik in het Configuratiescherm op het pictogram Prestaties en onderhoud.
3. Klik in het venster Prestaties en onderhoud op het pictogram Systeem.
4. Klik in het venster Systeemeigenschappen op de tab Geavanceerd.
5. Klik op het pictogram Instellingen in de sectie Prestaties.
6. Klik in het venster Instellingen voor prestaties op de tab Geavanceerd.
7. Klik op het pictogram Wijzigen in de sectie Virtueel geheugen.
8. Selecteer de knop Aangepaste grootte in het venster Virtueel geheugen.
9. Geef veel hogere waarden op voor Begingrootte en Maximale grootte.
10. Klik op de knop Instellen in het venster Virtueel geheugen.
11. Klik op OK in het venster Virtueel geheugen.
Gebruikershandleiding4-25
®
en selecteer de optie
Grondbeginselen
Een DVD-video maken
Eenvoudige stappen voor het maken van een DVD-video op basis van
videogegevens afkomstig van een DV-camera:
1. Klik op Start -> Alle programma’s -> InterVideo WinDVD Creator2 ->
InterVideo WinDVD Creator om WinDVD Creator te starten.
2. Klik op de knop Capture en neem de videogegevens via de IEEE1394aansluiting over van de DV-camera.
3. Klik op de knop Edit en sleep de videoclips van het tabblad Video Library naar het montagespoor.
4. Klik op de knop Make Movie op de bovenste balk.
5. Dubbelklik op de knop met de pijl naar rechts, in het midden van de
rechterkant.
6. Plaats een lege DVD-R/DVD+R of een gewiste DVD-RW/DVD+RW in
het station.
7. Klik op Start om de schijf op te nemen.
8. De lade gaat open zodra de opname is voltooid.
Meer informatie over InterVideo WinDVD Creator achterhalen
Raadpleeg de on line Help voor mee informatie over InterVideo WinDVD
Creator.
Belangrijke informatie over het gebruik
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u video schrijft naar DVD:
1. Digitale video bewerken
■ Meld u aan met beheerdersrechten om WinDVD Creator te kunnen
gebruiken.
■ Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u WinDVD
Creator gebruikt.
■ Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als
echter een andere toepassing actief is, worden voorbeelden
mogelijk niet correct weergegeven.
■ WinDVD Creator kan video niet weergeven op een externe monitor
als de computer is geconfigureerd voor gelijktijdige weergave.
■ Met WinDVD Creator kunt u geen auteursrechtelijk beschermde
inhoud bewerken of afspelen.
■ Wijzig de beeldscherminstellingen niet terwijl u WinDVD Creator
gebruikt.
■ Schakel de stand-by-modus/slaapstand niet in terwijl u WinDVD
Creator gebruikt.
■ Gebruik WinDVD Creator niet direct nadat u de computer hebt
aangezet, maar wacht tot alle schijfactiviteit is gestopt.
■ Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende
enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens
opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd.
■ Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, JPEG-, DVD-audio-,
mini-DVD- en video-CD-functies.
4-26Gebruikershandleiding
Grondbeginselen
■ Sluit alle andere programma’s terwijl u video opneemt op DVD of
videoband.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, zoals een
schermbeveiliging.
■ Voer geen communicatietoepassingen uit, zoals die voor een
modem of een LAN.
2. Voor u de video opneemt op DVD
■ Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden
aanbevolen door de fabrikant van het station.
■ Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste schijf
met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen worden.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
■ gebruik van de modusknop of audio-/videobedieningsknoppen
om geluid te reproduceren.
■ het DVD-station openen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten,
zoals PC-kaarten, USB-apparaten, een externe monitor, i.LINKapparaten of optische stations;
■ Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen.
■ DVD-R/DVD+R/DVD-RW-schijven kunnen niet in de VR-indeling
worden beschreven.
■ U kunt maximaal 2 uur aan videogegevens in DVD-video-indeling
naar een DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW schrijven.
■ WinDVD Creator kan niet exporteren naar de indeling DVD-Audio,
Video-CD of miniDVD.
■ Met WinDVD Creator kunt u een DVD-RAM/DVD+RW in VR-
indeling beschrijven, maar de schijf kan vervolgens alleen op uw
computer worden afgespeeld.
■ Als u een DVD beschrijft, vereist WinDVD Creator 2 GB of meer
schijfruimte voor één uur video.
■ Als u een DVD helemaal vol maakt, worden de hoofdstukken
mogelijk niet in de juiste volgorde afgespeeld.
3. Over Disc Manager
■ WinDVD Creator kan één afspeellijst op een schijf bewerken.
■ In WinDVD Creator wordt mogelijk een andere miniatuur weergegeven
dan u oorspronkelijk op de DVD-RAM-recorder hebt ingesteld.
■ Met Disc Manager kunt u gegevens in de volgende indelingen
bewerken: DVD-VR op een DVD-RAM, DVD+VR op een DVD+RW
en DVD-video op een DVD-RW.
4. Over opgenomen DVD’s
■ DVD-R’s, DVD+R’s, DVD-RW’s, DVD+RW’s en DVD-RAM’s kunnen
wellicht niet worden gelezen op bepaalde DVD-spelers of op
DVD-ROM-stations voor PC’s.
■ Als u een opgenomen schijf afspeelt op uw computer, gebruik dan
de toepassing WinDVD.
■ Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een volledige
formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe schijf.
Gebruikershandleiding4-27
Grondbeginselen
Behandeling van schijven
Dit gedeelte bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op
schijven of diskettes hebt opgeslagen.
Ga voorzichtig om met schijven. Door de volgende eenvoudige richtlijnen in
acht te nemen kunt u de levensduur van uw media verlengen en de erop
opgeslagen gegevens beschermen:
1. Bewaar schijven in hun originele houders om ze te beschermen en
schoon te houden.
2. Buig de schijf niet.
3. Beschadig het oppervlak van een schijf niet door er bijvoorbeeld een
etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd een schijf bij de rand of bij het gat in het midden vast.
Vingerafdrukken op het oppervlak van een CD/DVD kunnen de schijf
onleesbaar maken.
5. Stel schijven niet bloot aan direct zonlicht of externe temperaturen en
plaats geen zware voorwerpen op schijven.
6. Als uw schijven stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een schone,
droge doek. Veeg vanuit het midden naar buiten (niet in een cirkel).
Gebruik zo nodig een doek die is bevochtigd met water of een neutraal
schoonmaakmiddel. Gebruik geen benzeen, verdunningsmiddel of
soortgelijke schoonmaakmiddelen.
Schijven
1. Bewaar schijven in hun originele houders om ze te beschermen en
schoon te houden. Maak een vuile schijf schoon met een zachte doek
die is bevochtigd met water. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
2. Duw het metalen schuifje van een diskette niet opzij en raak het
magnetische oppervlak niet aan. Vingerafdrukken kunnen een diskette
onleesbaar maken.
3. Buig diskettes niet en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of extreme
temperaturen; als u dit voorschrift niet in acht neemt, kunnen gegevens
verloren gaan.
4. Plaats geen zware voorwerpen op diskettes.
5. Eet, rook of gum niet in de nabijheid van diskettes. Vreemde deeltjes
kunnen het magnetische oppervlak van een diskette beschadigen.
6. Magnetische energie kan de gegevens op een diskette vernietigen.
Houd diskettes daarom uit de buurt van voorwerpen die magnetische
velden genereren, zoals luidsprekers, radio’s en TV’s.
4-28Gebruikershandleiding
TV-Out
Via de TV-Out-poort kunt u de computer op een TV aansluiten. Gebruik een
4-pins S-Video-kabel. Zie voor meer informatie Bijlage B.
TV Out-poort
Meerdere beeldschermen instellen
U kunt de computer configureren voor het gebruik van meerdere
beeldschermen, zodat het bureaublad in feite over twee monitors wordt
verdeeld.
In het venster Eigenschappen voor Beeldscherm kunt u de relatieve
posities van de twee beeldschermen (wanneer deze als een uitgebreid
bureaublad zijn geconfigureerd) preciezer aanpassen. In dit venster kunt u
de twee beeldschermen in een horizontale, verticale of diagonale
configuratie plaatsen, zoals in de volgende afbeelding wordt aangegeven.
Grondbeginselen
Als er geen extern beeldscherm aangesloten zal zijn wanneer u de computer
de volgende keer gebruikt, dient u eventuele kloonscherminstellingen of
instellingen voor een uitgebreid bureaublad uit te schakelen alvorens de
computer af te sluiten.
Kloonscherminstellingen zijn instellingen waar meer dan één apparaat is
geselecteerd en tegelijk van toepassing is.
Gebruikershandleiding4-29
Grondbeginselen
Computer schoonmaken
Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de
computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de
buurt van de computer.
■ Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer toch nat wordt,
schakelt u onmiddellijk de stroom uit; laat de computer volledig drogen
voordat u hem weer aanzet.
■ Reinig de computer met een licht (met water) bevochtigde doek. Voor
het beeldscherm kunt u een glasreinigingsmiddel gebruiken. Sproei een
kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek en
veeg het scherm hiermee voorzichtig af.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er
geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer
te reinigen.
Computer verplaatsen
De computer is een robuust apparaat. Wanneer u de computer verplaatst,
dient u echter enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen om te
zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
■ Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voor u de computer verplaatst.
Controleer het lampje van de vaste schijf en van het optische station
op de computer.
■ Als het diskettestation een diskette bevat, verwijdert u deze.
■ Als het optische schijfstation een schijf bevat, verwijdert u deze.
Zorg tevens dat de lade van het schijfstation goed is gesloten.
■ Schakel de computer uit.
■ Ontkoppel alle randapparaten alvorens de computer te verplaatsen.
■ Sluit het beeldscherm. Til de computer niet op aan het scherm of aan
de achterkant (waar de interfacepoorten zich bevinden).
■ Sluit alle poortafdekkingen.
■ Ontkoppel de netadapter als deze is aangesloten.
■ Gebruik een draagtas wanneer u de computer vervoert.
4-30Gebruikershandleiding
Het toetsenbord
Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid
toetsenbord met 101/102 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd
in te drukken kunt u alle functies uitvoeren die op een toetsenbord met
101/102 toetsen beschikbaar zijn.
Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de
toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd.
Er zijn toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.
Er zijn vijf soorten toetsenbordtoetsen: typemachinetoetsen, geïntegreerde
numerieke toetsen, functietoetsen, zogenoemde “softkeys” en
cursorbesturingstoetsen. De typemachinetoetsen en de geïntegreerde
numerieke toetsen zijn grijs. De overige toetsen zijn donkergrijs.
Typemachinetoetsen
De typemachinetoetsen produceren de hoofdletters en kleine letters,
cijfers, leestekens en speciale symbolen die op het scherm verschijnen.
Er zijn echter enkele verschillen tussen het gebruik van een typemachine
en het gebruik van een computertoetsenbord:
■ Letters en cijfers die met de computer zijn geproduceerd, verschillen
van breedte. Spaties, die door een spatieteken worden gecreëerd,
kunnen ook variëren, al naar gelang uitlijning en andere factoren.
■ Op computers zijn de kleine letter l (el) en het cijfer 1 (één) niet
verwisselbaar.
■ Hoofdletter O en 0 (nul) zijn niet verwisselbaar.
■ Caps Lock, de functietoets voor hoofdlettervergrendeling, is alleen van
invloed op de lettertoetsen, niet (zoals op typemachines) op de cijferen symbooltoetsen.
■ De Shift- of hoofdlettertoetsen, de Tab -toets en de toets BkSp
(backspace- ofwel correctietoets) hebben dezelfde functie als de
gelijknamige typemachinetoetsen maar hebben bovendien speciale
computerfuncties.
Hoofdstuk 5
Gebruikershandleiding5-1
Het toetsenbord
F1 ... F12 functietoetsen
De functietoetsen, niet te verwarren met de Fn-toets, zijn de 12 toetsen
boven aan het toetsenbord. Deze toetsen zijn donkergrijs, maar werken
anders dan de andere donkergrijze toetsen.
F1 tot en met F12 worden aangeduid als functietoetsen, omdat u hiermee
geprogrammeerde functies kunt uitvoeren. Als u pictogramtoetsen in
combinatie met de Fn-toets gebruikt, worden specifieke functies op de
computer uitgevoerd. Zie de paragraaf Softkeys: Fn-toetscombinaties in dit
hoofdstuk. De werking van individuele toetsen is afhankelijk van de
software die u gebruikt.
Softkeys: Fn-toetscombinaties
De toets Fn (functie) is een bijzondere toets die alleen op TOSHIBAcomputers aanwezig is en die in combinatie met andere toetsen
“softkeysrmt. Softkeys zijn toetscombinaties die specifieke voorzieningen
activeren, uitschakelen of configureren.
In sommige softwareprogramma’s werken softkeys niet naar behoren of
werken ze in het geheel niet. De softkey-instellingen worden niet hersteld
door de Stand-by-functie.
Emulatietoetsen
Het is mogelijk dat uw softwaretoepassing een toets vereist die niet op het
toetsenbord voorkomt. Door de Fn-toets in combinatie met een van de
volgende toetsen in te drukken emuleert u de functies van het uitgebreide
toetsenbord.
Druk op Fn + F10 of Fn + F11 om de geïntegreerde numerieke toetsen te
activeren. De grijze toetsen met witte cijfers worden hierdoor cijfertoetsen
(Fn + F11) of cursorbesturingstoetsen (Fn + F10). Raadpleeg de paragraaf
Geïntegreerde numerieke toetsen in dit hoofdstuk voor meer informatie
over het gebruik van deze toetsen. Standaard zijn beide functies bij het
opstarten van de computer uitgeschakeld.
Druk op Fn + F12 (ScrLock) om de cursor op een bepaalde regel te
vergrendelen. Bij het opstarten is deze functie standaard uitgeschakeld.
5-2Gebruikershandleiding
Met Fn + Enter emuleert u de Enter-toets op het numerieke toetsenblok
van het uitgebreide toetsenbord.
Met Fn + Ctrl emuleert u de rechter Ctrl-toets van het uitgebreide toetsenbord.
Sneltoetsen
Fn + EscGeluid dempen Hiermee schakelt u het volume in of uit.
Fn + F1Directe beveiliging Hiermee wordt het scherm
Fn + F2Energiebesparingsmodi Hiermee worden de
Fn + F3Stand-by Hiermee wordt het systeem in de Stand-by-
Fn + F4Slaapstand Hiermee wordt het systeem in de
Fn + F5Beeldschermselectie Hiermee kunt u van
Het toetsenbord
leeggemaakt en de schermbeveiliging geactiveerd. U kunt
het bureaublad weer herstellen door op een willekeurige
toets te drukken of het touchpad aan te raken.
energiebesparingsmodi weergegeven, waarna u
wijzigingen in de energie-instellingen kunt aanbrengen.
modus gezet.
slaapstand gezet.
beeldscherm wisselen.
De standaardresolutie voor de simultaanmodus is XGA (1024 x 768). Als u
een RGB-monitor aansluit die deze resolutie niet ondersteunt, dient u de
resolutie te wijzigen in het onderdeel Beeldscherm van Configuratiescherm.
Fn + F6Helderheid verlagen
Fn + F7Helderheid verhogen
Fn + F8Draadloos apparaat omschakelen Met deze
Fn + F9Touchpad aan/uit
Fn + F10Cursortoetsenblok aan/uit Met deze sneltoets
Gebruikershandleiding5-3
sneltoets kunt u schakelen tussen actieve draadloze
apparaten als de schakelaar voor draadloze
communicatie is ingeschakeld.
schakelt u het geïntegreerde cursortoetsenblok in en uit.
Zie hoofdstuk 3 voor meer informatie.
Het toetsenbord
Fn + F11Numeriek toetsenblok aan/uit Met deze sneltoets
schakelt u het geïntegreerde numerieke toetsenblok in
en uit. Zie hoofdstuk 3 voor meer informatie.
Fn + F12Scroll Lock aan/uit
Fn + spatiebalk Resolutie wijzigen Hiermee doorloopt u de
Fn + 1
Fn +2
Voordat u Fn+1 en Fn+2 gebruikt, dient u het TOSHIBA-hulpprogramma
Zoom te installeren. Houd er rekening mee dat deze ’zoomfunctie’ alleen
beschikbaar is in Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows
Media Player en Adobe Reader en voor de pictogrammen op het
bureaublad.
beschikbare resoluties, van de huidige resolutie tot
800x600, 1024x768, en weer terug naar de
oorspronkelijke resolutie.
Uitzoomen Om de pictogrammen op het bureaublad
of in het toepassingsvenster te verkleinen drukt u op
1 terwijl u Fn ingedrukt houdt.
Inzoomen Om de pictogrammen op het bureaublad of
in het toepassingsvenster te vergroten drukt u op
2 terwijl u Fn ingedrukt houdt.
Speciale Windows-toetsen
Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows XP speciale
functies hebben. De ene activeert het menu Start en de andere heeft
dezelfde functie als de secundaire muisknop.
Deze toets activeert het Windows-menu Start.
Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire muisknop.
5-4Gebruikershandleiding
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.