Toshiba QOSMIO F750 User Manual [ro]

Manual de utilizare
Qosmio F750

Cuprins

Prefaţă Precauţii generale
Capitolul 1
Noţiuni introductive
Lista de verificare a echipamentelor ................................................... 1-1
Noţiuni introductive ............................................................................... 1-2
Qosmio F750
Capitolul 2
Capitolul 3
Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis ............................. 2-1
Partea din stânga .................................................................................. 2-3
Partea din dreapta ................................................................................. 2-4
Partea din spate a calculatorului ......................................................... 2-5
Partea inferioară a calculatorului ......................................................... 2-7
Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis .......................... 2-8
Telecomanda ....................................................................................... 2-13
Componente hardware interne ........................................................... 2-18
Funcţionarea
Utilizarea dispozitivului Touch Pad ..................................................... 3-1
Tastatura ................................................................................................ 3-2
Unităţi de disc optic .............................................................................. 3-6
TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................................... 3-17
Utilizarea WinDVD BD pentru TOSHIBA ............................................ 3-19
Funcţia 3D ............................................................................................ 3-21
Comunicaţii fără fir .............................................................................. 3-31
LAN ....................................................................................................... 3-35
Dispozitive opţionale ........................................................................... 3-36
Indicator ............................................................................................... 3-37
Suporturi de memorie ......................................................................... 3-38
Îngrijirea suporturilor media ............................................................... 3-39
Introducerea unui suport de memorie ............................................... 3-40
Scoaterea unui suport de memorie ................................................... 3-40
Modul de memorie suplimentar ......................................................... 3-41
TV Tuner ............................................................................................... 3-45
Monitorul extern .................................................................................. 3-47
HDMI ..................................................................................................... 3-48
Slot pentru fixare de siguranţă ........................................................... 3-51
Accesorii TOSHIBA opţionale ............................................................ 3-51
Manual de utilizare ii
Qosmio F750
Sistemul de sunet ................................................................................ 3-52
Modul video .......................................................................................... 3-54
Manevrarea calculatorului .................................................................. 3-54
Dispersia căldurii ................................................................................ 3-55
Capitolul 4
Capitolul 5
Capitolul 6
Programe utilitare şi utilizarea avansată
Utilitare şi aplicaţii ................................................................................. 4-1
Funcţii speciale ..................................................................................... 4-6
Utilizarea programului TOSHIBA Sleep Utility .................................... 4-9
Utilizarea programului TOSHIBA Face Recognition (recunoaşterea
feţei) ...................................................................................................... 4-12
TOSHIBA Password Utility ................................................................. 4-15
HW Setup .............................................................................................. 4-18
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 4-23
TOSHIBA Button Support ................................................................... 4-24
Recuperarea sistemului ...................................................................... 4-26
Alimentarea și moduri de pornire a alimentării
Situația alimentării ................................................................................. 5-1
Monitorizarea situaţiei alimentării ....................................................... 5-3
Bateria .................................................................................................... 5-4
Moduri de pornire a alimentării .......................................................... 5-11
Pornire/oprire alimentare panou ........................................................ 5-11
Intrarea automată în starea de repaus/hibernare ............................. 5-11
Depanarea
Procesul de rezolvare a problemelor .................................................. 6-1
Lista de verificare hardware şi a sistemului ....................................... 6-4
Asistenţa tehnică TOSHIBA ................................................................ 6-16
Anexa A
Anexa B
Anexa C
Anexa D
Specificaţii
Conectorii şi cablul de alimentare de curent alternativ
Menţiuni legale
Informaţii pentru dispozitive fără fir
Index
Manual de utilizare iii
Drepturi de autor
© 2011, TOSHIBA Corporation. Toate drepturile rezervate. Conform legilor drepturilor de autor, acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă fără permisiunea scrisă prealabilă a TOSHIBA. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru modul în care sunt utilizate informaţiile conţinute aici.
Prima ediţie, mai 2011 Autoritatea pentru drepturile de autor referitoare la muzică, filme, programe
de calculator, baze de date şi alte proprietăţi intelectuale acoperite de legislaţia drepturilor de autor aparţine autorului sau deţinătorului drepturilor de autor. Materialul supus drepturilor de autor poate fi reprodus numai pentru uz personal sau pentru utilizare acasă. Orice altă utilizare în afara celor menţionate mai sus (incluzând conversia la format digital, modificarea, transferul de material copiat şi distribuirea într-o reţea) fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor reprezintă o violare a drepturilor de autor sau a drepturilor autorului şi este pasibilă de daune civile sau acţiuni penale. Vă rugăm respectaţi legislaţia privind drepturile de autor când este vorba de reproducerea din acest manual.
Neasumarea răspunderii
Acest manual a fost validat şi revizuit pentru acurateţe. Instrucţiunile şi descrierile pe care le conţine sunt corecte pentru calculatorul dvs. la momentul producţiei acestui manual. Cu toate acestea, calculatoarele şi manualele următoare se pot modifica fără înştiinţare. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru daunele survenite ca urmare a erorilor directe sau indirecte, omisiunilor sau diferenţelor dintre calculator şi documentaţie.
Qosmio F750
Mărci comerciale
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core şi Centrino sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale companiei Intel.
Windows, Microsoft şi sigla Windows sunt mărci de comerţ înregistrate ale Microsoft Corporation.
Bluetooth este o marcă de comerţ deţinută de proprietarul său şi utilizată de TOSHIBA sub licenţă.
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Produse sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul double-D sunt mărci de comerţ ale Dolby Laboratories.
WinDVD şi Corel Digital Studio cunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale Corel Corporations.
Labelflash este marcă de comerţ a YAMAHA CORPORATION. Photo CD este o marcă de comerţ a companiei Eastman Kodak.
Manual de utilizare iv
Qosmio F750
ConfigFree este o marcă de comerţ a TOSHIBA Corporation. TouchPad este o marcă de comerţ a Synaptics, Inc. Wi-Fi este o marcă de comerţ înregistrată a Wi-Fi Alliance. Secure Digital şi SD sunt mărci de comerţ ale SD Card Association. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo şi Memory Stick Micro sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale Sony Corporation.
MultiMediaCard şi MMC sunt mărci de comerţ ale MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card este o marcă de comerţ a FUJIFILM Corporation. ExpressCard este o marcă de comerţ a PCMCIA. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™, Blu-ray 3D™ şi siglele sunt mărci de
comerţ ale Blu-ray Disc Association. Atheros este o marcă de comerţ înregistrată a Atheros Communication,
Inc. Realtek este o marcă de comerţ înregistrată a Realtek Semiconductor
Corporation. Este posibil să fie utilizate în acest manual şi alte mărci de comerţ şi mărci
de comerţ înregistrate nemenţionate mai sus.
Informaţii FCC (Federal Communications Commission)
Notă FCC despre "Informaţiile cu privire la Declaraţia de conformitate" Acest echipament a fost testat şi corespunde limitelor Clasei B a dispozitivelor digitale, potrivit secţiunii 15 a regulilor FCC. Aceste limite sunt destinate a oferi protecţie rezonabilă împotriva interferenţei dăunătoare în cazul unei instalări acasă. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza interferenţă dăunătoare pentru comunicaţiile radio. Cu toate acestea, nu există nici o garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anume instalare particulară. Dacă acest echipament cauzează interferenţă dăunătoare pentru recepţia radio sau de televiziune, care se poate determina prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este rugat să încerce să corecteze interferenţa prin una sau mai multe din măsurile următoare:
Reorientaţi sau aşezaţi în altă parte antena receptoare. Măriţi distanţa de separare dintre echipament şi receptor. Conectaţi echipamentul la o priză a unui circuit diferit de cel la care
este conectat receptorul. Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă pentru
ajutor.
Manual de utilizare v
Qosmio F750
Numai echipamente periferice conforme cu limitele clasei B a FCC pot fi ataşate la acest echipament. Utilizarea cu echipamente periferice neconforme sau nerecomandate de TOSHIBA poate avea ca rezultat interferenţa cu recepţia radio şi TV. Trebuie utilizate cabluri ecranate între dispozitivele externe şi portul pentru monitor extern RGB al calculatorului, porturile Universal Serial Bus (USB 2.0 şi 3.0), portul HDMI şi mufa pentru microfon. Modificările efectuate la acest echipament fără aprobarea expresă a TOSHIBA sau aprobarea parţială a TOSHIBA poate duce la anularea dreptului utilizatorului de a exploata echipamentul.
Condiţii FCC Acest dispozitiv respectă secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea depinde de următoarele două condiţii:
1. Acestui dispozitiv nu îi este permis să cauzeze interferenţă dăunătoare.
2. Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţă care poate cauza funcţionarea nedorită.
Contact
Adresa: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon: (949) 583-3000
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs poartă marcajul CE în conformitate cu Directivele europene corespunzătoare. Responsabil pentru marcajul CE este TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Declaraţia de conformitate UE completă şi oficială poate fi găsită pe site­ul web al TOSHIBA Internet.
Conformitatea CE Acest produs este etichetat cu marcajul CE în conformitate cu Directivele Europene respective, în special Directiva privind Compatibilitatea Electromagnetică 2004/108/CE pentru notebook-uri şi accesorii electronice, inclusiv adaptorul de tensiune furnizat, Directiva privind Echipamentele Radio şi de Telecomunicații 1999/5/CE în cazul accesoriilor de telecomunicații implementate şi Directiva privind Tensiunile Joase 2006/95/CE pentru adaptorul de tensiune furnizat. În plus, produsul este
Manual de utilizare vi
http://epps.toshiba-teg.com pe
Qosmio F750
conform cu Directiva Ecodesign 2009/125/CE (ErP) şi măsurile sale asociate de implementare.
Acest produs şi opţiunile originale sunt proiectate a respecta directiva EMC (Compatibilitate electromagnetică) şi standardele de siguranţă. Cu toate acestea, TOSHIBA nu poate garanta faptul că acest produs va mai respecta aceste standarde EMC dacă sunt conectate sau implementate opțiuni sau cabluri care nu sunt produse de TOSHIBA. În acest caz persoanele care au conectat/implementat aceste opțiuni/cabluri trebuie să se asigure că sistemul (PC plus opțiuni/cabluri) mai îndeplinește standardele necesare. Pentru a evita problemele generale de compatibilitate electromagnetică, trebuie ținut cont de următoarele indicații:
Numai opțiunile marcate cu CE trebuie conectate/implementate Trebuie conectate numai cablurile cele mai bine ecranate
Mediul de lucru Acest produs a fost proiectat a satisface cerinţele EMC (Compatibilitate electromagnetică) pentru "mediul casnic, comercial şi de industrie uşoară". TOSHIBA nu aprobă utilizarea acestui produs în medii profesionale care nu fac parte din categoria de mediu „casnic, comercial şi de industrie uşoară" menţionată mai sus.
De exemplu, următoarele medii nu sunt aprobate:
Mediul industrial (de exemplu domenii în care este utilizată o tensiune de reţea de 380V trifazată)
Medii de lucru medicale Medii de lucru din domeniul auto Medii de lucru aviatice
Orice consecinţe rezultate din utilizarea acestui produs în medii de lucru care nu sunt aprobate nu cad în responsabilitatea companiei Toshiba.
Consecinţele utilizării acestui produs în medii de lucru care nu sunt aprobate pot fi:
Interferenţa cu alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare apropiată.
Funcţionarea defectuoasă, sau pierderea de date a acestui produs cauzate de perturbaţiile generate de alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare apropiată.
De aceea TOSHIBA recomandă insistent testarea corespunzătoare a compatibilității electromagnetice a acestui produs înainte de utilizarea în toate mediile de lucru neaprobate. În cazul automobilelor sau a avioanelor, înainte de utilizarea acestui produs trebuie cerută permisiunea producătorului sau companiei aeriene respective.
Mai mult, din motive generale de siguranţă, utilizarea acestui produs în medii cu atmosferă explozivă nu este permisă.
Manual de utilizare vii
Informaţii VCCI Clasa B
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
Observaţie privind standardul video
ACEST PRODUS DEŢINE LICENŢĂ PE BAZA LICENŢELOR DE PORTOFOLIU PENTRU PATENT DE VIZUALIZARE AVC, VC-1 ŞI MPEG-4 PENTRU UZ PERSONAL ŞI NECOMERCIAL AL UNUI CONSUMATOR ÎN SCOP DE (I) CODARE VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDELE DE MAI SUS ("VIDEO") ŞI/SAU (II) DECODARE VIDEO AVC, VC-1 AŞI MPEG-4; VIDEO CARE A FOST CODAT DE CĂTRE UN CONSUMATOR ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ ŞI/SAU A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR VIDEO AUTORIZAT CU LICENŢĂ MPEG LA PENTRU A FURNIZA ASTFEL DE VIDEO. NU SE ACORDĂ ŞI NU SE TRANSFERĂ NICIO LICENŢĂ ÎN SCOPUL ALTOR UTILIZĂRI. INFORMAŢII SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE PRIVITOARE LA UTILIZĂRI DE PROMOVARE, DE UZ INTERN ŞI COMERCIALE ŞI DE OBŢINERE A LICENŢEI, POT FI OBŢINUTE DE LA MPEG LA, L.L.C. VEDEŢI HTTP:// WWW.MPEGLA.COM.
Qosmio F750
Informaţii de reglementare canadiene (numai pentru Canada)
Acest aparat digital nu depăşeşte limitele clasei B pentru emisii de zgomot radio de la aparate digitale aşa cum este stabilit în Regulamentul privind interferenţa radio a Departamentului Canadian pentru Comunicaţii.
Reţineţi faptul că regulamentul Departamentului Canadian pentru Comunicaţii (DOC) prevede ca modificările neaprobate în mod expres de TOSHIBA Corporation pot anula dreptul dvs. de a opera acest echipament.
Acest aparat digital clasa B îndeplineşte toate cerinţele reglementărilor canadiene pentru echipamente care cauzează interferenţă.
Acest aparat digital clasa B îndeplineşte toate cerinţele reglementărilor canadiene pentru echipamente care cauzează interferenţă.
Următoarele informaţii sunt valabile numai pentru statele membre UE:
Salubrizarea produselor
Manual de utilizare viii
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că produsele trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer. Bateriile şi acumulatorii integraţi pot fi salubrizate împreună cu produsul. Vor fi separate la centrele de reciclare.
Dunga neagră indică faptul că produsul a fost lansat pe piaţă după 13 august, 2005.
Prin participarea la colectarea separată a produselor şi bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru mai multe informaţii cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs. vă rugăm vizitaţi site-ul nostru web ( europe.com) sau contactaţi primăria locală sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că bateriile şi/sau acumulatorii trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer.
Dacă bateria sau acumulatorul conţine mai mult decât valorile specificate de plumb (Pb), mercur (Hg), şi/sau cadmiu (Cd) definite în Directiva Baterii (2006/66/CE), atunci simbolurile chimice pentru plumb (Pb), mercur (Hg) şi/sau cadmiu (Cd) vor apărea dedesubtul simbolului de coş de gunoi pe roţi tăiat.
Prin participarea la colectarea separată a bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru mai multe informaţii cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs. vă rugăm vizitaţi site-ul nostru web ( europe.com) sau contactaţi primăria locală sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Qosmio F750
http://eu.computers.toshiba-
http://eu.computers.toshiba-
Este posibil ca aceste simboluri să nu fie lipite, în funcţie de ţara şi regiunea în care aţi cumpărat produsul.
GOST
Manual de utilizare ix
Qosmio F750
Salubrizarea calculatorului şi a bateriilor de calculator
Salubrizaţi acest calculator în conformitate cu legislaţia şi reglementările în vigoare. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile dvs. locale.
Acest calculator conţine baterii reîncărcabile. După utilizarea repetată, bateriile îşi vor pierde în final abilitatea de a sta încărcate şi va trebui să le înlocuiţi. În cadrul unor anumite legi şi reglementări aplicabile, salubrizarea bateriilor prin aruncarea la gunoiul menajer poate fi considerată ilegală.
Vă rugăm aveţi grijă de mediul înconjurător. Consultaţi administraţia dvs. locală pentru detalii cu privire la locul de reciclare a bateriilor vechi sau modul de salubrizare corespunzătoare a acestora.
Declarație de conformitate REACH
Noua reglementare în domeniul chimic a Uniunii Europene (UE), REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ­Înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice), a intrat în vigoare la 1 iunie 2007. TOSHIBA va îndeplini toate cerințele REACH și se angajează să ofere clienților săi informații despre substanțele chimice din produsele sale în conformitate cu reglementările REACH.
Consultaţi următorul site web innovation/generic/environment-greening-of-products/ pentru informaţii cu privire la prezenţa în articolele noastre a substanţelor incluse în lista de propuneri, în conformitate cu articolul 59 (1) al reglementării (CE) nr. 1907/2006 („REACH“), într-o concentraţie de peste 0,1 % greutate la greutate.
http://eu.computers.toshiba-europe.com/
Următoarele informații sunt numai pentru Turcia:
Conformitate cu reglementările EEE: TOSHIBA îndeplinește toate cerințele reglementării 26891 din Turcia, “Restricții de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice”.
Numărul de pixeli posibili defecți ai afișajului dvs. este definit în conformitate cu standardele ISO 13406-2. Dacă numărul de pixeli defecți este mai mic decât acest standard, nu vor fi socotiți ca defect sau eroare.
Manual de utilizare x
SERIAL NO. MANUFACTURED:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASS 1
Panasonic System Networks Co.,Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima,Hakata-Ku Fukuoka, Japan
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Qosmio F750
Bateria este un produs consumabil, deoarece timpul de funcționare a bateriei depinde de utilizarea calculatorului. Dacă bateria nu poate fi încărcată deloc, este un defect sau o eroare. Modificarea orei bateriei nu este un defect sau o eroare.
Instrucţiuni de siguranţă privind unitatea de disc optic
Verificaţi măsurile de precauţie de la sfârşitul acestei secţiuni.
Modelul de unitate include un sistem laser. Pentru a asigura utilizarea corespunzătoare a acestui produs, citiţi acest manual cu atenţie şi păstraţi-l pentru consultarea ulterioară. În cazul în care aparatul dvs. are nevoie de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Utilizarea altor butoane, reglaje sau proceduri de performanţă decât cele specificate poate avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase.
Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să deschideţi carcasa.
1. Panasonic System Networks
DVD SuperMulti cu două feţe UJ8A0 Unitate Blu-ray™ Combo UJ141 Unitate Blu-ray™ Writer UJ240
2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD SuperMulti cu două feţe TS-L633J DVD SuperMulti cu două feţe TS-L633V
Manual de utilizare xi
3. Pioneer Digital Design
Unitate Blu-ray™ Writer BDXL™ BDR-TD04
SERIAL NO. MANUFACTURED:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASS 1
PIONEER DIGITAL DESIGN AND
KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 212-0031, JAPAN
MANUFACTURING CORPORATION 1-1, SHIN-OGURA, SAIWAI-KU,
Măsuri de precauţie
Qosmio F750
ATENŢIE: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat ca "PRODUS LASER CLASA 1." Pentru a utiliza acest model în mod corespunzător, citiţi manualul de instrucţiuni cu grijă şi păstraţi-l pentru consultarea pe viitor. În caz de orice fel de problemă cu acest model, vă rugăm contactaţi cel mai apropiat “service AUTORIZAT”. Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să deschideţi carcasa.
Manual de utilizare xii

Prefaţă

Felicitări pentru decizia de a achiziţiona acest calculator. Acest calculator notebook puternic oferă o excelentă capacitate de extindere, include funcţii multimedia şi este conceput pentru a vă oferi o experienţă îndelungată, fiabilitate şi performanţă superioară.
Acest manual vă prezintă cum să instalaţi şi să începeţi să utilizaţi calculatorul dvs. De asemenea, manualul oferă informaţii detaliate privind modul de configurare a calculatorului, operaţiunile de bază şi de îngrijire, utilizarea unor dispozitive opţionale şi depanarea.

Convenţii

Acest manual utilizează următoarele formate pentru a descrie, a identifica şi a evidenţia termenii şi procedeele de funcţionare.

Abrevieri

La prima utilizare şi ori de câte ori este necesar în scop de clarificare, abrevierile sunt incluse în paranteze în urma definiţiei. De exemplu: memorie permanentă (ROM) De asemenea, acronimele sunt definite în Glosar.

Pictograme

Qosmio F750
Pictogramele sunt utilizate pentru a identifica porturi, indicatori şi alte părţi ale calculatorului. De asemenea, panoul indicator utilizează pictograme pentru a identifica acele componente pentru care furnizează informaţii.

Taste

Tastele de pe tastatură sunt utilizate în text pentru a descrie numeroase operaţiuni de calcul. Un tip de caracter distinctiv identifică simbolurile tastelor, aşa cum apar pe tastatură. De exemplu, ENTER identifică tasta ENTER.

Operaţiuni cu taste

Unele operaţiuni necesită utilizarea simultană a două sau a mai multor taste. Operaţiunile de acest tip sunt identificate prin simbolurile tastelor separate prin semnul plus (+). De exemplu, CTRL + C înseamnă că trebuie să ţineţi apăsată tasta CTRL şi să apăsaţi în acelaşi timp tasta C. Dacă sunt utilizate trei taste simultan, ţineţi apăsate primele două taste şi apăsaţi în acelaşi timp a treia tastă.
Manual de utilizare xiii

Afişaj

Qosmio F750
ABC Dacă o operaţiune necesită o acţiune cum ar fi un
clic pe o pictogramă sau introducerea unui text, numele pictogramei sau textul pe care trebuie să îl tastaţi este reprezentat în tipul de caractere vizibil în partea stângă.
ABC
Denumirile ferestrelor sau ale pictogramelor sau ale textelor generate de calculator, care apar pe ecranul acestuia, sunt prezentate în tipul de caractere din partea stângă.

Mesaje

Acest manual utilizează mesaje pentru a vă atrage atenţia asupra unor informaţii importante. Fiecare tip de mesaj este identificat în forma de mai jos.
Indică o situaţie posibil periculoasă, ce poate avea ca rezultat moartea sau leziuni grave dacă nu respectaţi instrucţiunile.
Atenţie! O atenţionare vă informează că utilizarea necorespunzătoare a echipamentului sau nerespectarea instrucţiunilor poate cauza pierderea datelor sau defectarea echipamentului.
Vă rugăm să citiţi acest mesaj. O notă reprezintă o sugestie sau o indicaţie care vă ajută să utilizaţi echipamentul în mod optim.

Terminologie

Acest termen este definit în document astfel:
Start
HDD sau unitate de hard disc
Manual de utilizare xiv
Cuvântul "Start" se referă la butonul " " din Windows 7.
Unele modele sunt echipate cu o unitate SDD în locul unităţii HDD. În acest manual, termenul "HDD" sau "unitate de hard disc" se referă şi la unitatea SDD, cu excepţia cazurilor în care se precizează altfel.

Precauţii generale

Calculatoarele TOSHIBA sunt concepute pentru siguranţă optimă, solicitare redusă şi portabilitate. Totuşi, pentru a reduce şi mai mult riscul de accidentare personală sau de defectare a calculatorului, trebuie respectate unele măsuri de precauţie.
Citiţi cu atenţie precauţiile generale de mai jos şi avertizările incluse în textul manualului.

Asiguraţi ventilare adecvată

Verificaţi întotdeauna calculatorul dvs. şi adaptorul de curent alternativ astfel încât să aibă o ventilare adecvată şi să fie protejate împotriva supraîncălzirii atunci când este pornită alimentarea sau adaptorul de curent alternativ este conectat la o priză de curent (chiar şi atunci când calculatorul este în Modul repaus). În această situaţie, ţineţi cont de următoarele:
Nu acoperiţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ cu niciun obiect.
Nu puneţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ lângă o sursă de căldură, cum ar fi o pătură electrică sau radiator.
Niciodată nu acoperiţi şi nu blocaţi orificiile de aerisire, inclusiv cele aflate la baza calculatorului.
Utilizaţi întotdeauna calculatorul pe o suprafaţă solidă. Utilizarea calculatorului pe un covor sau alt material moale poate bloca orificiile.
Întotdeauna păstraţi suficient spaţiu în jurul calculatorului. Supraîncălzirea calculatorului dvs. sau a adaptorului de curent
alternativ poate cauza deteriorarea sau un incendiu al sistemului, a calculatorului sau a adaptorului de curent alternativ, având ca rezultat posibile leziuni grave.
Qosmio F750

Crearea unui mediu prietenos pentru calculator

Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană, suficient de întinsă pentru calculator şi orice alte periferice pe care le utilizaţi, cum ar fi o imprimantă.
Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul calculatorului şi al altor echipamente pentru a asigura ventilaţie adecvată. În caz contrar, se poate produce supraîncălzirea acestora.
Pentru a menţine calculatorul în stare de funcţionare optimă, protejaţi-vă spaţiul de lucru de următoarele elemente:
Praf, umezeală şi lumina directă a soarelui. Echipamente care generează un câmp electromagnetic puternic, cum
ar fi difuzoare stereo (altele decât difuzoarele conectate la calculator) sau telefoane cu microfon şi difuzor.
Manual de utilizare xv
Schimbări rapide de temperatură sau umiditate sau surse de schimbare a temperaturii cum ar fi aparate de aer condiţionat sau de încălzire.
Căldură excesivă, frig sau umezeală. Lichide şi substanţe chimice corozive.

Afecţiuni produse de solicitări repetate

Citiţi cu atenţie Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Acesta conţine informaţii privind prevenirea afecţiunilor provocate de solicitări repetate la nivelul mâinilor şi al încheieturilor care pot fi cauzate de utilizarea îndelungată a tastaturii. Include de asemenea informaţii despre design-ul spaţiului de lucru, postura şi iluminatul în timpul lucrului şi poate ajuta la reducerea stresului fizic.

Afecţiuni produse de căldură

Evitaţi contactul fizic prelungit cu calculatorul. În caz de utilizare îndelungată, suprafaţa calculatorului se poate încălzi. Deşi temperatura nu pare ridicată la atingere, dacă menţineţi contactul fizic îndelungat, de exemplu aşezând calculatorul pe genunchi sau menţinând palmele pe tastatură o perioadă îndelungată de timp, pielea dvs. ar putea suferi afecţiuni uşoare provocate de căldură.
În caz de utilizare îndelungată a calculatorului, evitaţi contactul cu placa metalică ce suportă diverse porturi ale interfeţei, deoarece aceasta poate deveni fierbinte.
Suprafaţa adaptorului de curent alternativ se poate încălzi puternic în timpul utilizării, dar acest lucru nu indică un defect de funcţionare. Dacă trebuie să transportaţi adaptorul de curent alternativ, deconectaţi-l şi lăsaţi-l să se răcească în prealabil.
Nu aşezaţi adaptorul de curent alternativ pe un material sensibil la căldură, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorarea materialului.
Qosmio F750

Defecţiuni cauzate de presiune sau şocuri

Nu aplicaţi o presiune puternică asupra calculatorului şi nu îl supuneţi la şocuri puternice, deoarece acest lucru ar putea duce la defectarea componentelor şi implicit la o funcţionare necorespunzătoare.

Telefoane mobile

Reţineţi că utilizarea telefoanelor mobile poate interfera cu sistemul audio. Funcţionarea calculatorului nu va fi afectată în niciun mod, dar se recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 30cm între calculator şi un telefon mobil în stare de funcţionare.
Manual de utilizare xvi

Împământarea de protecţie

Echipamentul conectat la împământarea de protecţie a instalaţiei clădirii prin intermediul conexiunii la reţea sau a altui echipament cu o conexiune la împământarea de protecţie şi la un sistem de distribuţie prin cablu utilizând cablu coaxial, poate în unele circumstanţe să creeze pericol de incendiu. Conexiunea la un sistem de distribuţie prin cablu trebuie de aceea să fie prevăzută prin intermediul unui dispozitiv care să asigure izolaţia electrică sub un anumit interval de frecvenţă (izolator galvanic, vedeţi EN 60728-11).

Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort

Toate informaţiile importante privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a acestui calculator sunt cuprinse în Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Citiţi-l cu atenţie înainte de a utiliza calculatorul.
Qosmio F750
Manual de utilizare xvii
Capitolul 1
Noţiuni introductive
Acest capitol prezintă lista echipamentelor şi oferă informaţii de bază privind utilizarea iniţială a calculatorului.
Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu funcţioneze corespunzător dacă utilizaţi un sistem de operare care nu a fost instalat în prealabil de către TOSHIBA.

Lista de verificare a echipamentelor

Scoateţi cu grijă calculatorul din ambalaj. Păstraţi cutia şi ambalajul pentru utilizare ulterioară.

Hardware

Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele următoare:
Calculator personal portabil TOSHIBA Adaptor de curent alternativ şi cablu de alimentare (ştecher cu 2 pini
sau ştecher cu 3 pini) Bateria (este preinstalată la unele calculatoare) Telecomandă (este inclusă la unele modele)
Qosmio F750

Documentaţie

Ghid de iniţiere rapidă Qosmio F750 Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort Informaţii privind garanţia
Dacă oricare dintre aceste articole lipsesc sau sunt deteriorate, contactaţi imediat distribuitorul dvs.

Software

Sistemul de operare Windows® şi următoarele aplicaţii software utilitare sunt preinstalate.
Windows 7 TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA Assist TOSHIBA ConfigFree™ TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Disc Creator
Manual de utilizare 1-1
TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA Resolution+ Plug-in pentru Windows Media Player WinDVD BD pentru TOSHIBA TOSHIBA Blu-ray Disc Player Corel Digital Studio pentru TOSHIBA TOSHIBA eco Utility TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime TOSHIBA HW Setup Utility TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA Web Camera Application TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Sleep Utility Manual de utilizare (acest manual)
În funcţie de modelul calculatorului achiziţionat, este posibil să nu dispuneţi de toate aplicaţiile software enumerate mai sus.

Noţiuni introductive

Toţi utilizatorii trebuie să citească secţiunea Pornirea pentru prima
oară.
Citiţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru informaţii privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a calculatorului. Documentul are scopul de a vă ajuta să utilizaţi un calculator notebook cu un plus de confort şi productivitate. Urmând recomandările furnizate, puteţi reduce riscul de rănire sau durere la nivelul mâinilor, al braţelor, al umerilor sau al gâtului.
Qosmio F750
Această secţiune cuprinde informaţii de bază privind modul de utilizare a calculatorului dvs. Sunt acoperite următoarele subiecte:
Conectarea adaptorului de curent alternativ Deschiderea afişajului Pornirea alimentării Pornirea pentru prima oară Oprirea alimentării Repornirea calculatorului
Utilizaţi un program anti-virus şi aveţi grijă să fie actualizat periodic. Nu formataţi niciodată un suport media de stocare fără să verificaţi
mai întâi conţinutul acestuia: prin formatare, toate datele stocate vor fi distruse.
Manual de utilizare 1-2
Se recomandă salvarea periodică a hard discului intern sau a altor dispozitive de stocare principale pe un suport media extern. Mediile de stocare generale nu sunt durabile sau stabile pe perioade lungi de timp şi în anumite situaţii datele pot fi pierdute.
Înainte de a instala un dispozitiv sau o aplicaţie, salvaţi toate datele din memorie pe hard disc sau alt mediu de stocare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat pierderea datelor.

Conectarea adaptorului de curent alternativ

Conectaţi adaptorul de curent alternativ atunci când doriţi să încărcaţi bateria sau să alimentaţi calculatorul de la priza de curent alternativ. De asemenea, acesta este modul cel mai rapid de pornire, deoarece înainte de a alimenta calculatorul de la baterie, aceasta trebuie încărcată.
Adaptorul de curent alternativ poate să se regleze în mod automat la orice tensiune între 100 şi 240 volţi şi la o frecvenţă de 50 - 60 herţi, permiţându­vă să utilizaţi acest calculator în aproape toate ţările/regiunile. Adaptorul de curent alternativ transformă curentul alternativ în curent continuu şi reduce tensiunea furnizată calculatorului.
Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea calculatorului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ TOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curent alternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curent alternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu sau deteriorarea calculatorului, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daună cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.
Nu introduceţi niciodată un adaptor de curent alternativ într-o sursă de alimentare ce nu corespunde atât voltajului cât şi frecvenţei specificate pe eticheta aparatului. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Întotdeauna utilizaţi sau cumpăraţi cabluri de alimentare care satisfac specificaţiile legale pentru voltaj şi frecvenţă, precum şi cerinţele din ţara de utilizare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele privind siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu trebuie utilizat în afara regiunii respective. În vederea utilizării în alte regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şi regulamentele privind siguranţa din regiunile în cauză.
Nu utilizaţi un ştecher pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.
Qosmio F750
Manual de utilizare 1-3
Qosmio F750
Când conectaţi adaptorul de curent alternativ la calculator, urmaţi întotdeauna paşii exact în ordinea descrisă în manualul de utilizare. Conectarea cablului de alimentare la o priză sub tensiune trebuie să fie ultimul pas, în caz contrar ştecherul de la ieşirea adaptorului de curent continuu poate să păstreze o sarcină electrică şi, la atingere, poate cauza electrocutare sau leziuni corporale minore. În scop preventiv, evitaţi atingerea oricăror componente metalice.
Nu puneţi niciodată calculatorul dvs. sau adaptorul de curent alternativ pe o suprafaţă din lemn, mobilier sau orice altă suprafaţă care poate fi deteriorată din cauza expunerii la căldură, deoarece temperatura bazei calculatorului şi a adaptorului de curent alternativ creşte pe durata utilizării normale.
Întotdeauna puneţi calculatorul sau adaptorul dvs. de curent alternativ pe o suprafaţă plată şi solidă care să reziste la căldură.
Consultaţi manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru precauţii detaliate şi instrucţiuni de manevrare.
1. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de curent alternativ.
Figura 1-1 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(ştecher cu 2 pini)
Figura 1-2 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(ştecher cu 3 pini)
Împreună cu calculatorul va fi livrat un adaptor/cablu cu 2 pini sau cu 3 pini, în funcţie de model.
Manual de utilizare 1-4
2. Conectaţi mufa de curent continuu de ieşire a adaptorului de curent
1
2
1
alternativ la mufa DC IN 19V (Intrare curent continuu 19 V) situată în spatele calculatorului.
Figura 1-3 Conectarea mufei de curent continuu de ieşire la calculator
1. Mufă intrare curent continuu 19V 2. Mufă ieşire curent continuu
3. Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete - indicatoarele Baterie şi Intrare curent continuu situate în partea din faţă a calculatorului trebuie să se aprindă.

Deschiderea afişajului

Panoul de afişare poate fi deschis în diverse unghiuri pentru o vizualizare optimă.
Ţineţi imobil corpul calculatorului cu o mână, iar cu cealaltă mână ridicaţi cu grijă panoul de afişare, reglând unghiul de înclinare pentru o claritate optimă.
Figura 1-4 Deschiderea panoului de afişare
Qosmio F750
1. Panou de afişare
Deschideţi şi închideţi cu grijă panoul de afişare. Mişcările bruşte la deschidere şi închidere pot cauza defectarea calculatorului.
Nu depăşiţi unghiul maxim de deschidere a panoului de afişare, deoarece aceasta poate duce la forţarea şi deteriorarea balamalelor.
Nu apăsaţi şi nu trageţi de panoul de afişare. Nu ridicaţi calculatorul ţinând de panoul de afişare.
Manual de utilizare 1-5
Înainte de a închide panoul de afişare, îndepărtaţi stilourile sau orice
1
alte obiecte rămase pe tastatură. La deschiderea sau închiderea panoului de afişare, aşezaţi o mână în
spaţiul special prevăzut pentru a imobiliza calculatorul, iar cu cealaltă mână deschideţi sau închideţi panoul de afişare (nu forţaţi în mod excesiv atunci când îl deschideţi sau închideţi).

Pornirea alimentării

Această secţiune descrie modul de pornire a calculatorului - indicatorul Alimentare va indica starea. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm consultaţi secţiunea Monitorizarea situaţiei alimentării din Capitolul 5, Alimentarea și moduri de pornire a alimentării.
După pornirea pentru prima oară a calculatorului, nu opriţi alimentarea înainte de a configura sistemul de operare.
Volumul nu poate fi reglat în timpul configurării Windows.
Qosmio F750
1. Deschideţi panoul de afişare.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare al calculatorului timp de două sau trei secunde.
Figura 1-6 Pornirea alimentării
1. Buton de alimentare
Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.
Manual de utilizare 1-6

Pornirea pentru prima oară

Ecranul de pornire Windows 7 va fi primul ecran afişat la pornirea alimentării. Urmaţi instrucţiunile afişate pe fiecare ecran pentru a instala corect sistemul de operare.
Citiţi cu atenţie Termenii licenţei pentru software atunci când aceştia sunt afişaţi pe ecran.

Oprirea alimentării

Alimentarea cu energie poate fi oprită într-unul din următoarele moduri: închidere, hibernare sau repaus.
Modul închidere
Dacă opriţi alimentarea în Modul închidere, nicio dată nu va fi salvată, iar la următoarea pornire a calculatorului, va fi afişat ecranul principal al sistemului de operare.
1. Dacă aţi introdus date în calculator, salvaţi-le fie pe hard disc, fie pe un alt suport media de stocare.
2. Asiguraţi-vă că discul s-a oprit din activitate înainte de a-l scoate.
Asiguraţi-vă că indicatorul Unitate de hard disc/Unitate de disc optic este stins. Dacă opriţi alimentarea în timpul accesării unui disc/
suport de stocare, există riscul de pierdere a datelor sau de deteriorare a discului.
Nu opriţi niciodată alimentarea cu energie în timp ce o aplicaţie rulează. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie, nu deconectaţi şi nu scoateţi un dispozitiv de stocare extern în timp ce acesta scrie/citeşte date. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
Qosmio F750
3. Efectuaţi clic pe
4.
Efectuaţi clic pe butonul Închidere (
5. Opriţi orice dispozitive periferice conectate la calculatorul dvs.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice - aşteptaţi o scurtă perioadă pentru a evita orice posibile defecţiuni.
Start.
).
Modul repaus
Dacă trebuie să vă întrerupeţi activitatea, puteţi opri alimentarea cu energie fără să ieşiţi din aplicaţia software introducând calculatorul în Modul repaus. În acest mod, datele sunt menţinute în memoria principală a calculatorului, astfel că în momentul realimentării cu energie, puteţi relua activitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.
Manual de utilizare 1-7
Qosmio F750
Când trebuie să opriţi calculatorul la bordul unui avion sau în locuri în care sunt reglate sau controlate dispozitive electronice, întotdeauna închideţi complet calculatorul. Aceasta include oprirea oricărui fel de dispozitive şi funcţii de comunicaţie fără fir, precum şi anularea setărilor care reactivează calculatorul automat, ca de exemplu o funcţie de înregistrare cu cronometru. Dacă nu întrerupeţi complet calculatorul în acest mod, se poate permite sistemului de operare să reactiveze şi să ruleze sarcinile programate anterior sau să protejeze datele nesalvate, având ca rezultat posibil interferenţa cu sistemele de aviaţie sau altele, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Înainte de a intra în Modul repaus, asiguraţi-vă că aţi salvat datele. Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în Modul repaus. Dacă faceţi acest lucru, calculatorul sau modulul de memorie s-ar putea defecta.
Nu scoateţi bateria în timp ce calculatorul se află în Modul repaus (cu excepţia cazului în care calculatorul este conectat la o sursă de alimentare cu curent alternativ). Datele din memorie se pot pierde.
Când adaptorul de curent alternativ este conectat, calculatorul va intra în Modul repaus potrivit setărilor din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Pentru a scoate calculatorul din Modul repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare sau orice tastă de pe tastatură pentru un timp scurt. Vă rugăm reţineţi faptul că tastele de pe tastatură pot fi utilizate doar dacă este activată opţiunea Reactivare prin intermediul tastaturii în cadrul utilitarului HW Setup.
În cazul în care calculatorul intră în Modul repaus în timp ce o aplicaţie de reţea este activă, este posibil ca aplicaţia să nu poată fi restabilită la următoarea pornire a calculatorului şi revenire a sistemului din Modul repaus.
Pentru a preveni intrarea automată a calculatorului în Modul repaus, dezactivaţi Modul repaus din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Pentru a utiliza Modul repaus hibrid, trebuie să îl configuraţi în Opţiuni alimentare.
Avantajele Modului repaus
Modul repaus oferă următoarele avantaje:
Restabileşte mediul de lucru anterior mai rapid decât Modul hibernare.
Manual de utilizare 1-8
Qosmio F750
Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de Modul repaus al sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.
Intrarea în Modul repaus
Puteţi activa de asemenea Modul repaus prin apăsarea FN + F3 - vă rugăm consultaţi secţiunea Funcţiile tastelor de acces rapid din Capitolul 3, Funcţionarea, pentru mai multe detalii.
Puteţi introduce calculatorul în Modul repaus într-unul din următoarele trei moduri:
Efectuaţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată ( ) şi selectaţi opţiunea Repaus din meniu.
Închideţi panoul de afişare. Vă rugăm reţineţi faptul că această funcţie trebuie activată din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Apăsaţi butonul de alimentare. Vă rugăm reţineţi faptul că această funcţie trebuie activată din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Când porniţi din nou alimentarea, puteţi continua de unde aţi rămas când aţi închis calculatorul.
Atunci când calculatorul este în Modul repaus, indicatorul de alimentare va clipi portocaliu.
În cazul în care calculatorul este alimentat de la baterie, puteţi prelungi timpul de funcţionare al acestuia prin oprirea în Modul hibernare; calculatorul consumă mai multă energie când este oprit în Modul repaus.
Limitările Modului repaus
Modul repaus nu va funcţiona în următoarele condiţii:
Alimentarea cu energie este repornită imediat după închidere. Circuitele de memorie sunt expuse la electricitate statică sau
interferenţe electrice.
Modul hibernare
Modul hibernare salvează conţinutul memoriei pe hard disc la oprirea calculatorului astfel încât starea anterioară este restabilită la următoarea pornire. Vă rugăm reţineţi faptul că Modul hibernare nu salvează starea niciunui dispozitiv periferic conectat la calculator.
Manual de utilizare 1-9
Qosmio F750
Salvaţi datele. La intrarea în Modul hibernare, calculatorul salvează conţinutul memoriei pe hard disc. Totuşi, din motive de siguranţă, vă recomandăm să salvaţi datele manual.
Datele se vor pierde dacă scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul de curent alternativ înainte ca operaţiunea de salvare să fie încheiată. Aşteptaţi până când indicatorul unităţii de hard disc/unităţii de disc optic se stinge.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce calculatorul se află în Modul hibernare. Datele se vor pierde.
Avantajele Modului hibernare
Modul hibernare oferă următoarele avantaje:
Salvează datele pe hard disc în cazul închiderii automate a calculatorului datorită descărcării bateriei.
Puteţi reveni la mediul anterior de lucru imediat după repornirea calculatorului.
Economiseşte energie închizând sistemul în cazul în care calculatorul nu primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de funcţia de hibernare a sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.
Activarea Modului hibernare
Puteţi activa de asemenea Modul hibernare prin apăsarea FN + F4 - vă rugăm consultaţi secţiunea Funcţiile tastelor de acces rapid din Capitolul 3, Funcţionarea, pentru mai multe detalii.
Pentru a activa Modul hibernare, urmaţi paşii de mai jos.
1. Efectuaţi clic pe Start.
2.
Indicaţi pictograma săgeată ( ) şi selectaţi opţiunea Hibernare din meniu.
Activarea automată a Modului hibernare
Calculatorul poate fi configurat să intre automat în Modul hibernare atunci când apăsaţi butonul de alimentare sau când închideţi capacul. Pentru a configura aceste setări, urmaţi paşii de mai jos:
1. Efectuaţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control.
2. Efectuaţi clic pe Sistem şi securitate şi apoi clic pe Opţiuni alimentare.
3. Efectuaţi clic pe Alegeţi acţiunea butoanelor de alimentare sau Alegeţi acţiunea la închiderea capacului.
4. Activaţi setările dorite pentru Modul hibernare alegând opţiunile La apăsarea butonului de alimentare şi La închiderea capacului.
Manual de utilizare 1-10
5. Efectuaţi clic pe butonul Salvare modificări.
Salvarea datelor în Modul hibernare
Dacă opriţi alimentarea cu energie în Modul hibernare, durează puţin timp până când calculatorul salvează datele din memorie pe hard disc. În acest interval, indicatorul unităţii de hard disc/unităţii de disc optic va lumina.
După oprirea calculatorului şi după ce conţinutul memoriei a fost salvat pe hard disc, opriţi alimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor periferice.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice. Aşteptaţi puţin astfel încât toate condensatoarele să se descarce complet.

Repornirea calculatorului

Este necesară repornirea calculatorului în unele situaţii, cum ar fi:
Modificarea anumitor setări ale calculatorului. Apariţia unei erori care împiedică răspunsul calculatorului la comenzile
pe care le efectuaţi de la tastatură.
Puteţi reporni calculatorul în trei moduri, dacă este necesar:
Efectuaţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată ( ) şi apoi selectaţi opţiunea Repornire din meniu.
Apăsaţi simultan tastele CTRL, ALT şi DEL (o singură dată) pentru a afişa fereastra meniu, apoi selectaţi Repornire din lista de Opţiuni de închidere.
Apăsaţi butonul de alimentare şi ţineţi-l apăsat timp de cinci secunde. După oprirea calculatorului, aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a-l reporni apăsând din nou butonul de alimentare.
Qosmio F750
Manual de utilizare 1-11
Capitolul 2
4 5 6 7 8
1
2
3
Privire de ansamblu
Acest capitol identifică diversele componente ale calculatorului dvs. Vă recomandăm să vă familiarizaţi cu fiecare componentă înainte de a utiliza calculatorul.
Menţiuni legale (pictograme neaplicabile) Pentru mai multe informaţii despre pictogramele nepotrivite, consultaţi
secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.
Manevraţi calculatorul cu grijă, pentru a evita zgârierea sau deteriorarea suprafeţei.

Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis

Figura de mai jos ilustrează partea din faţă a calculatorului cu panoul de afişare închis.
Figura 2-1 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis
Qosmio F750
1. Slot memorie
2. Fereastră receptoare semnal infraroşu*
3. Indicatorul comunicaţiei fără fir
4. Indicatorul Intrare de curent continuu
* Furnizate împreună cu anumite modele. Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.
Manual de utilizare 2-1
5. Indicatorul de alimentare
6. Indicatorul bateriei
7. Indicator Unitate de hard disc/unitate de disc optic
8. Indicatorul slot memorie
Qosmio F750
Slot memorie Acest slot vă permite să introduceţi un card de
memorie SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/ microSD™ Card, Memory Stick™ (Duo™/ PRO™/PRO Duo™/Micro™), xD-Picture Card™ şi MultiMediaCard™. Consultaţi secţiunea
Dispozitive opţionale din Capitolul 3,
Funcţionarea, pentru mai multe informaţii.
Nu lăsaţi să pătrundă obiecte metalice străine, cum ar fi şuruburi, capse şi agrafe în slotul pentru memorie. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.
Fereastră receptoare semnal infraroşu
Aceasta este o fereastră cu senzor care recepţionează semnalele emise de telecomanda furnizată împreună cu unele modele.
Modelele care nu inlcud o telecomandă nu sunt echipate cu un receptor de semnale în infraroşu, de aceea calculatorul nu poate fi acţionat cu o telecomandă.
Indicatorul Comunica­ţii fără fir
Indicatorul Comunicaţii fără fir se aprinde de culoare portocalie atunci când funcţiile fără fir sunt activate.
Unele modele sunt prevăzute cu funcţii fără fir.
Indicatorul Intrare de curent continuu
Indicatorul Intrare curent continuu luminează de culoare albă în cazul alimentării corecte prin adaptorul de curent alternativ.
Indicatorul alimentării În mod normal, indicatorul Alimentare luminează
alb atunci când calculatorul este pornit. Totuşi, dacă treceţi calculatorul în modul Repaus, acest indicator va clipi de culoare portocalie ­aproximativ două secunde aprins, două secunde stins - atât în timp ce sistemul se închide, cât şi pe durata cât rămâne închis.
Manual de utilizare 2-2
43 51 2
Qosmio F750
Indicatorul bateriei Indicatorul Baterie arată starea de încărcare a
bateriei - alb indică faptul că bateria este complet încărcată, portocaliu indică faptul că bateria se încarcă, iar portocaliu intermitent indică faptul că bateria este descărcată.
Vă rugăm consultaţi Capitolul 5, Alimentarea și
moduri de pornire a alimentării pentru mai multe
informaţii cu privire la această funcţie.
Indicator Unitate de hard disc/unitate de disc optic
Indicatorul slot mem­orie

Partea din stânga

Figura de mai jos ilustrează partea stângă a calculatorului.
1. Port pentru monitor RGB extern 4. Port Universal Serial Bus (USB 2.0
2. Orificii de aerisire 5. Port ieşire HDMI
3. Port Universal Serial Bus (USB 2.0)
Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.
Port pentru monitor RGB extern
Indicatorul Unitate de hard disc/unitate de disc optic clipeşte de culoare albă de fiecare
dată când calculatorul accesează unitatea de hard disc încorporată sau unitatea de disc optic.
Indicatorul Slot pentru memorie clipeşte alb când calculatorul accesează slotul pentru memorie.
Figura 2-2 Partea din stânga a calculatorului
sau 3.0)
Acesta este un port cu 15 pini, analogic VGA. Vă rugăm consultaţi Anexa A pentru informaţii cu privire la asignarea pinilor portului monitorului RGB extern.
Acest port vă permite să conectaţi un monitor RGB extern la calculator.
Orificii de aerisire Orificiile de aerisire ajută procesorul la evitarea
supraîncălzirii.
Manual de utilizare 2-3
Qosmio F750
Port Universal Serial Bus (USB 2.0)
Port Universal Serial Bus (USB 2.0 sau 3.0)
Port ieşire HDMI Portul de ieşire HDMI este compatibil cu un cablu
Notă: nu a fost posibil să confirmăm realizarea tuturor funcţiilor în cazul tuturor dispozitivelor USB disponibile. Prin urmare, este posibil ca unele funcţii să nu se realizeze în mod corespunzător.
Portul USB se conformează standardelor USB
2.0 şi este situat pe partea stângă a calculatorului.
Un port Universal Serial Bus, compatibil standardelor USB 2.0 sau 3.0, este situat pe partea stângă a calculatorului.
Tipul portului USB poate varia în funcţie de modelul achiziţionat. Portul de culoare albastră este portul USB 3.0.
Portul USB 2.0 este compatibil cu standardul USB 2.0 şi nu este compatibil cu dispozitive USB
3.0. Portul USB 3.0 este compatibil cu standardul
USB 3.0 şi este compatibil cu dispozitive USB
2.0. Porturile marcate cu pictograma
Repaus şi Încărcare.
HDMI de tipul A.
au funcţii
Nu lăsaţi să pătrundă obiecte metalice străine, cum ar fi şuruburi, capse şi agrafe în portul USB. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.
Nu blocaţi orificiile de aerisire. Nu introduceţi obiecte metalice externe, cum ar fi şuruburi, capse şi cleme în orificiile de aerisire. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.

Partea din dreapta

Figura de mai jos ilustrează partea dreaptă a calculatorului.
Manual de utilizare 2-4
341 2 3
Qosmio F750
Figura 2-3 Partea din dreapta a calculatorului
1. Mufă pentru căşti 3. Port Universal Serial Bus (USB 2.0)
2. Mufă pentru microfon 4. Unitate de disc optic
Mufă pentru căşti O mini mufă de 3,5 mm pentru căşti permite
conectarea de căşti stereo.
Mufă pentru microfon O mini mufă de 3,5 mm pentru microfon permite
conectarea unei mini fişe cu trei conductori pentru intrarea unui microfon stereo. Mufa microfonului include funcţia Repaus şi
muzică.
Sistemul de sunet integrat oferă asistenţă pentru difuzoarele şi microfonul intern al calculatorului, permiţând totodată microfonului şi căştilor externe să fie conectate prin intermediul mufelor corespunzătoare.
Port Universal Serial Bus (USB 2.0)
Două porturi pentru magistrale seriale universale, care respectă standardul USB 2.0, sunt furnizate în partea din dreapta calculatorului.
Notă: nu a fost posibil să confirmăm realizarea tuturor funcţiilor în cazul tuturor dispozitivelor USB disponibile. Prin urmare, este posibil ca unele funcţii să nu se realizeze în mod corespunzător.
Nu lăsaţi să pătrundă obiecte metalice străine, cum ar fi şuruburi, capse şi agrafe în portul USB. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.
Unitate de disc optic Calculatorul poate fi configurat cu o unitate DVD
Super Multi, Blu-ray™ Combo sau unitate Blu­ray™ Writer (BDXL™).
Suporturile media de 2,6GB şi 5,2GB DVD-RAM nu pot fi citite sau inscripţionate.

Partea din spate a calculatorului

Figura de mai jos ilustrează partea din spate a calculatorului.
Manual de utilizare 2-5
213 4
6
5
Qosmio F750
Figura 2-4 Partea din spate a calculatorului
1. Slot pentru fixare de siguranţă 4. Mufă intrare curent continuu 19V
2. Mufă tuner TV* 5. Buton pentru deblocarea bateriei
3. Mufă LAN 6. Siguranţă pentru baterie
* Furnizate împreună cu anumite modele. Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.
Slot pentru fixare de siguranţă
Introduceţi unul din capetele unui cablu de siguranţă în această fantă şi fixaţi celălalt capăt al cablului pe birou sau un alt obiect de dimensiuni mari pentru a proteja calculatorul împotriva furtului.
Mufă tuner TV Conectaţi cablul coaxial la acest port pentru a
viziona programe TV pe calculatorul dvs. sau pentru a le înregistra.
Dimensiunile şi forma mufei tuner TV pot varia în funcţie de diferitele regiuni.
Unele modele sunt echipate cu un TV Tuner.
Mufă LAN Această mufă permite conectarea la o reţea LAN.
Adaptorul este prevăzut cu suport integrat pentru Ethernet LAN (10 Mb pe secundă, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mb pe secundă, 100BASE-TX) sau Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb pe secundă, 1000BASE-T). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Capitolul 3, Funcţionarea.
Nu conectaţi la mufa LAN niciun alt cablu în afară de cablul LAN. Acest lucru ar putea cauza defecţiuni sau o funcţionare necorespunzătoare.
Nu conectaţi cablul LAN la o sursă de alimentare. Acest lucru ar putea cauza defecţiuni sau o funcţionare necorespunzătoare.
Manual de utilizare 2-6
2
4
3
1
Qosmio F750
Mufă intrare curent continuu 19V
Adaptorul de curent alternativ se conectează la această mufă pentru a alimenta calculatorul şi a încărca bateriile interne ale acestuia. Utilizaţi exclusiv modelul de adaptor de curent alternativ furnizat împreună cu calculatorul. Utilizarea unui adaptor necorespunzător poate cauza defectarea calculatorului.
Buton pentru deblo­carea bateriei
Împingeţi şi ţineţi apăsat acest buton în poziţia sa deblocată pentru a elibera bateria în vederea scoaterii.
Pentru mai multe informaţii privind îndepărtarea bateriei, consultaţi Capitolul 5, Alimentarea și
moduri de pornire a alimentării.
Siguranţa pentru bat­erie
Împingeţi acest buton în poziţia sa deblocată pentru a elibera bateria în vederea scoaterii.
Menţiuni legale (Durata de funcţionare a bateriei) Pentru mai multe informaţii despre durata de funcţionare a bateriei,
consultaţi secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.

Partea inferioară a calculatorului

Figura de mai jos ilustrează partea inferioară a calculatorului. Asiguraţi-vă că afişajul este închis înainte de a întoarce calculatorul, pentru a evita eventualele defecţiuni.
Figura 2-5 Partea inferioară a calculatorului
Manual de utilizare 2-7
1. Orificii de aerisire
2. Slot pentru modulul de memorie 4. Buton pentru deblocarea bateriei
3. Baterie
Qosmio F750
Orificii de aerisire Orificiile de aerisire ajută procesorul la evitarea
supraîncălzirii.
Nu blocaţi orificiile de aerisire. Nu introduceţi obiecte metalice externe, cum ar fi şuruburi, capse şi cleme în orificiile de aerisire. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.
Pentru păstrarea calculatorului în stare perfectă de funcţionare, protejaţi-vă zona de lucru împotriva prafului, umezelii şi luminii directe a soarelui. Dacă utilizaţi calculatorul într-o zonă cu praf, se poate acumula murdărie şi reziduuri pe orificiile de răcire din partea de dedesubt a calculatorului. În acest caz, praful acumulat poate duce la disiparea insuficientă a căldurii, ceea ce poate avea ca rezultat închiderea calculatorului pe durata utilizării. Curăţaţi cu grijă praful de pe suprafaţa orificiilor de răcire cu o cârpă moale.
Slot pentru modulul de memorie
Bateria Bateria reîncărcabilă litiu-ion alimentează
Slotul pentru modulul de memorie permite instalarea, înlocuirea şi îndepărtarea unui modul de memorie suplimentar.
În cele două sloturi de memorie ale calculatorului pot fi instalate module de memorie de 1 GB, 2 GB sau 4 GB pentru a obţine o memorie de sistem de maxim 8 GB. Capacitatea reală de memorie utilizabilă va fi mai mică decât capacitatea modulelor de memorie instalate.
Consultaţi secţiunea Modul de memorie
suplimentar din Capitolul 3, Funcţionarea.
calculatorul când adaptorul de curent alternativ nu este conectat.
Pentru mai multe informaţii privind modul de utilizare şi funcţionare a setului bateriei, consultaţi Capitolul 5, Alimentarea și moduri de
pornire a alimentării.

Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis

Această secţiune ilustrează calculatorul cu afişajul deschis. Pentru a deschide afişajul, ridicaţi-l şi poziţionaţi-l într-un unghi de vizualizare confortabil.
Manual de utilizare 2-8
1112
10
7
8
1
6
5
7
13
4
2 3
9
14
Qosmio F750
Figura 2-6 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis
Figura 2-7 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis
1. Antene LAN fără fir, antene WAN/
8. Butoane funcţionale
WiMAX fără fir (neprezentate)*
2. LED cameră web 9. Microfon
3. Cameră web 10. Butoane de control Touch Pad
4. Ecran afişaj 11. Touch Pad
5. Balama afişaj 12. Buton OPRIT/PORNIT pentru Touch Pad
6. Buton de alimentare 13. Tastatură
7. Difuzoare stereo 14. Comutator cu senzor al ecranului LCD (neprezentat)
* Furnizate împreună cu anumite modele. Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.
Antene LAN fără fir Unele calculatoare din această serie sunt
echipate cu antene LAN fără fir.
Menţiuni legale (LAN fără fir) Pentru mai multe informaţii despre reţeaua LAN fără fir, consultaţi
secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.
Antene WAN/WiMAX fără fir
Unele calculatoare din această serie sunt echipate cu antene WAN/WiMAX fără fir.
LED cameră web LED-ul camerei web se aprinde când aceasta
funcţionează.
Manual de utilizare 2-9
Qosmio F750
Camera web Camera web este un dispozitiv care vă permite
să înregistraţi video sau să faceţi fotografii cu calculatorul dvs. O puteţi utiliza pentru video chat sau conferinţe video utilizând un program de comunicaţie cum ar fi Windows Live Messenger. Aplicaţia TOSHIBA Web Camera vă va ajuta să adăugaţi diverse efecte video la fotografiile şi fişierele dvs. video.
Permite transmisia video şi utilizarea de video chat prin Internet utilizând aplicaţii specializate.
Pentru detalii vă rugăm consultaţi ajutorul online al aplicaţiei pentru camera web.
Nu îndreptaţi camera web direct către soare. Nu atingeţi şi nu apăsaţi tare pe lentilele camerei web. În caz contrar
calitatea imaginii se poate reduce. Utilizaţi o substanţă de curăţare a lentilelor (cârpă de curăţare) sau altă cârpă moale pentru a curăţa lentilele dacă se murdăresc.
În cazul înregistrării în medii cu lumină neclară, selectaţi "Modul noapte", care permite imagini mai luminoase cu mai puţini paraziţi.
Ecran afişaj Ecran LCD de 39,6cm (15.6"), configurat cu
următoarele rezoluţii:
FHD, 1920 pixeli pe orizontală x 1080 pixeli pe verticală
HD, 1366 pixeli pe orizontală x 768 pixeli pe verticală
Atunci când calculatorul este alimentat prin adaptorul de curent alternativ, imaginea afişată pe ecranul intern este ceva mai luminoasă decât atunci când calculatorul este alimentat de la baterie. Diferenţa dintre nivelurile de luminozitate are ca scop economisirea energiei atunci când calculatorul este alimentat de la baterie.
Menţiuni legale (LCD) Pentru mai multe informaţii despre ecranul LCD, consultaţi secţiunea
Menţiuni legale din Anexa C.
Balamale afişaj Balamalele afişajului permit poziţionarea
ecranului în diverse unghiuri confortabile.
Buton de alimentare Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a opri
alimentarea cu energie a calculatorului.
Manual de utilizare 2-10
Qosmio F750
Difuzoare stereo Difuzorul emite sunete generate de software-ul
dvs., precum şi alarme audio generate de sistem, cum ar fi alarma privind bateria descărcată.
Butoane funcţionale Şapte butoane sunt disponibile pentru utilizare.
Aceste butoane vă permit să gestionaţi audio/ video, să executaţi aplicaţii şi să accesaţi utilitare.
Microfon Microfonul încorporat vă permite să importaţi şi
să înregistraţi sunete pentru aplicaţiile dvs. Consultaţi secţiunea Sistemul de sunet din Capitolul 3, Funcţionarea, pentru mai multe informaţii.
Butoanele de control ale dispozitivului Touch Pad
Butoanele de control situate sub dispozitivul Touch Pad vă permit să selectaţi numeroase elemente sau să manipulaţi textul şi elementele grafice, conform indicatorului de pe ecran.
Touch Pad Dispozitivul Touch Pad are rolul de a controla
mişcările indicatorului pe ecran. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm consultaţi secţiunea
Utilizarea Touch Pad din Capitolul 3,
Funcţionarea.
Butonul PORNIRE/ OPRIRE Touch Pad
Apăsaţi acest buton pentru a activa sau dezactiva funcţia Touch Pad.
Tastatura Tastatura internă pune la dispoziţie taste
numerice dedicate, taste de control al cursorului dedicate, tastele şi .
Consultaţi secţiunea Tastatura din Capitolul 3, Funcţionarea, pentru detalii.
Comutatorul cu sen­zor al ecranului LCD
Acest comutator sesizează momentul în care panoul de afişare este fie închis, fie deschis şi activează după caz funcţia de pornire/oprire a alimentării panoului. De exemplu, când închideţi panoul de afişare, calculatorul intră în Modul hibernare şi se închide, iar apoi, data viitoare când deschideţi afişajul, calculatorul va porni automat şi vă readuce în aplicaţia în care aţi lucrat anterior.
Puteţi specifica acest lucru în Opţiuni alimentare. Pentru a accesa, efectuaţi clic pe Start ->
Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare.
Manual de utilizare 2-11
Nu puneţi niciun obiect magnetic în apropierea acestui comutator, pentru că poate duce la intrarea automată a calculatorului în Modul hibernare şi la închidere, chiar dacă funcţia de oprire a alimentării panoului de afişare este dezactivată.

Butoane funcţionale

Această secţiune descrie butoanele panoului de comandă faţă în modul Windows.
Şapte butoane sunt disponibile pentru utilizare: eco, Pornire/Oprire comunicaţii fără fir, buton programabil (sau 3D, în
funcţie de modelul achiziţionat), Redare/Pauză CD/DVD, Fără sunet, Volum-, Volum+.
Atingeţi uşor butoanele cu degetele. Nu apăsaţi butoanele prea tare, sau utilizaţi un pix cu vârf rotund sau orice alt obiect ascuţit pentru a atinge butoanele. Dacă faceţi acest lucru puteţi deteriora butoanele.
Figura 2-8 Butoane funcţionale (modele fără funcţie 3D fără ochelari)
Figura 2-9 Butoane funcţionale (modele cu funcţie 3D fără ochelari)
Qosmio F750
Butonul eco Atingeţi acest buton pentru a lansa utilitarul
TOSHIBA eco. Acest buton activează sau dezactivează Modul eco. Când Modul eco este activat, pictograma are culoarea verde. Când Modul eco este dezactivat, pictograma are culoarea gri.
Butonul Pornire/ oprire comunicaţii
Atingeţi acest buton pentru a activa sau dezactiva funcţiile de comunicaţie fără fir.
fără fir
Buton programabil Unele modele sunt prevăzute cu un buton
programabil. Atingeţi acest buton pentru a lansa Avizierul.
Când Avizierul este lansat, acest buton vă permite să îl afişaţi deasupra, sau să comutaţi între planşele disponibile.
Manual de utilizare 2-12
Qosmio F750
Butonul 3D Unele modele sunt prevăzute cu un buton 3D.
Atingeţi acest buton pentru a activa sau a dezactiva funcţia 3D.
Acest buton vă permite de asemenea să activaţi sau să dezactivaţi funcţia de conversie 2Dto3D DVD.
Butonul Redare/pauză CD/DVD
Butonul Fără sunet/ iluminare
Volum - Atingeţi acest buton pentru a reduce volumul. Volum + Atingeţi acest buton pentru a mări volumul.

Telecomanda

Telecomanda furnizată împreună cu unele modele vă permite să realizaţi unele funcţii pe calculatorul dvs. de la distanţă.
Puteţi utiliza telecomanda cu Windows Media Center pentru a reda discuri şi video, a vizualiza imagini şi a viziona şi înregistra programe de televiziune.
Telecomanda vă ajută să navigaţi în aplicaţia Windows Media Center la fel cum o telecomandă TV vă permite să navigaţi în cadrul opţiunilor TV sau să controlaţi redarea unui film într-un aparat VCR sau o unitate DVD.
Cu ajutorul telecomenzii, puteţi să:
Navigaţi şi controlaţi toate ferestrele aplicaţiei Windows Media Center. Controlaţi video sau afişajul TV live. Activaţi şi dezactivaţi Modul repaus al calculatorului.
Consultaţi secţiunea Utilizarea telecomenzii din acest capitol pentru informaţii cu privire la modul de utilizare a telecomenzii precum şi la modul de instalare sau înlocuire a bateriei.
Atingeţi acest buton pentru a lansa aplicaţia de redare corespunzătoare în funcţie de tipul de disc introdus.
Acest buton vă permite să redaţi/să întrerupeţi capitole sau piste după lansarea aplicaţiei de redare.
În funcţie de modelul achiziţionat Atingerea acestui buton porneşte sau opreşte
sunetul, sau Atingerea acestui buton porneşte sau opreşte
iluminarea.
Manual de utilizare 2-13
Figura 2-10 Telecomanda
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
Qosmio F750
1. Alimentare 8. Buton roşu 14. Control canal/
20. Pauză
pagină
2. Start 9. Buton verde 15. Săgeţi şi OK 21. Stop
3. Teletext 10. Buton galben 16. Fără sunet sau
22. Control volum
iluminare
4. Înregistrare TV 11. Buton albastru 17. Reluare 23. Redare
5. Ghid 12. Înapoi 18. Salt 24. FWD (Derulare
înainte)
6. TV în direct 13. Mai multe
informaţii
7. Meniu DVD
19. Înregistrare 25. REW (Derulare înapoi)
Alimentare Porneşte sau opreşte sistemul de operare. Acest
buton îndeplineşte aceeaşi funcţie cu butonul de alimentare al calculatorului dvs. În mod implicit, Modul repaus este echivalent cu starea în care calculatorul este închis. Pentru a modifica
Start Deschide fereastra principală a aplicaţiei
Teletext Porneşte sau opreşte modul Teletext.
Manual de utilizare 2-14
setarea, efectuaţi clic pe Start -> Panou de
control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare. Următoarele patru opţiuni sunt
disponibile: Nicio acţiune, Repaus, Hibernare şi Închidere.
Windows Media Center.
Qosmio F750
Înregistrare TV Permite începerea înregistrării programelor TV.
Va fi activată funcţia de înregistrare a programelor TV în aplicaţia Windows Media Center.
Ghid Deschide Ghidul programelor TV pentru a afişa
canalele şi programele TV pe care le puteţi viziona sau înregistra.
TV în direct Tastă rapidă pentru vizionarea în modul ecran
complet. De asemenea, reia programul TV la punctul actual după utilizarea funcţiei Pauză.
Meniu DVD Deschide meniul principal al unui film DVD, dacă
este cazul.
Butoanele de culoare roşie, verde, galbenă
Determină saltul la un link de înregistrare. Aceste butoane nu sunt prevăzute la unele modele.
şi albastră
Înapoi Afişează fereastra precedentă.
Mai multe informaţii Acest buton îndeplineşte aceeaşi funcţie ca şi
butonul secundar (butonul din dreapta) al mouse­ului. Utilizaţi-l pentru a afişa opţiuni executabile.
Deplasare canal/pa­gină în sus (+) şi în
Schimbă canalul TV sau deplasează o pagină în sus sau în jos, în funcţie de opţiunile disponibile.
jos (-)
Săgeţi şi OK Săgeţi: deplasează cursorul pentru a naviga în
fereastra aplicaţiei Windows Media Center. OK: selectează acţiunea sau opţiunea dorită.
Acţionează la fel ca tasta ENTER.
Fără sunet sau ilumi­nare
În funcţie de modelul achiziţionat, porneşte/ opreşte sunetul sau iluminarea.
Reluare Deplasează suportul media înapoi (câte şapte
secunde în cazul fişierelor video sau TV în direct, o melodie sau un capitol DVD).
Salt Deplasează suportul media înainte (30 de
secunde în cazul fişierelor video sau TV în direct, o melodie sau un capitol DVD).
Manual de utilizare 2-15
Qosmio F750
Înregistrare Înregistrează programul TV selectat şi îl
stochează pe hard disc.
Pauză Întrerupe secvenţa video sau audio şi programele
TV în direct sau înregistrate.
Stop Opreşte redarea suportului media curent.
Control volum Măreşte sau reduce volumul în timpul vizionării
unui program TV, a unui DVD sau redării unui CD.
Redare Redă suportul media selectat.
FWD (Derulare în­ainte)
REW (Derulare înapoi) Derulează suportul media (video, disc, muzică
Derulează suportul media (video, disc, muzică etc.) înainte.
etc.) înapoi.

Utilizarea telecomenzii

Unele calculatoare includ o telecomandă care vă permite să controlaţi unele funcţii ale calculatorului dvs. de la distanţă.
Telecomanda este concepută în mod special pentru acest calculator. Unele aplicaţii nu sunt compatibile cu funcţiile telecomenzii.
Raza de acoperire a telecomenzii
Orientaţi telecomanda înspre calculator şi apăsaţi un buton. Unghiul şi distanţa de acţiune sunt descrise mai jos.
Distanţa Pe o rază de 5 m de la fereastra receptorului
infraroşu.
Unghiul Pe un interval de 30 de grade pe plan orizontal şi
15 grade pe plan vertical faţă de fereastra receptorului infraroşu.
Manual de utilizare 2-16
15˚
15˚
5m
30˚
30˚
Qosmio F750
Figura 2-11 Raza de acoperire a telecomenzii
Aspectul telecomenzii furnizate poate varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Chiar dacă telecomanda se află în raza de acoperire menţionată mai sus, este posibil să nu funcţioneze corespunzător în următoarele situaţii.
Prezenţa unui obstacol între receptorul infraroşu al computerului şi telecomandă.
Lumina directă a soarelui sau o lumină fluorescentă puternică pe receptorul infraroşu.
Prezenţa murdăriei pe receptorul infraroşu sau pe partea de emisie a semnalului infraroşu de pe telecomandă.
Utilizarea altor calculatoare cu telecomandă cu infraroşu în apropierea calculatorului dvs.
Baterie descărcată.

Instalarea/înlocuirea bateriei

Nu uitaţi să instalaţi bateria furnizată înainte de a utiliza telecomanda.
Nu lăsaţi bateria telecomenzii la îndemâna copiilor. În cazul înghiţirii unei baterii de către un copil, există riscul de sufocare. În caz de înghiţire a unei baterii, cereţi imediat ajutor medical.
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie când utilizaţi bateria telecomenzii.
Nu utilizaţi altă baterie în afara celei specificate. Asiguraţi-vă că polaritatea bateriei este corectă (+ sau -). Nu încărcaţi, nu încălziţi, nu demontaţi şi nu spargeţi bateria şi nu o
aruncaţi în foc. Nu utilizaţi baterii expirate sau complet descărcate.
Manual de utilizare 2-17
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
Qosmio F750
Nu utilizaţi tipuri diferite de baterii şi nu utilizaţi simultan baterii noi şi vechi.
Nu transportaţi bateriile împreună cu bijuterii din metal, agrafe de păr sau alte accesorii metalice.
Când depozitaţi sau aruncaţi bateriile uzate, lipiţi bandă izolantă pe borne (+ şi -) pentru a evita scurtcircuitarea.
Nerespectarea acestor măsuri de precauţie poate duce la încălzirea bateriilor, scurgeri de lichide sau explozia acestora. Acestea pot cauza arsuri sau leziuni corporale. În cazul contactului pielii sau al hainelor cu lichidul bateriei, spălaţi imediat zona afectată cu apă curată. În cazul contactului cu ochii, clătiţi imediat zona cu apă curată şi contactaţi medicul. Nu atingeţi cu mâna neprotejată lichidul bateriei scurs pe instrumente sau dispozitive. Ştergeţi zona cu o cârpă sau cu o batistă din hârtie.
După descărcarea bateriei furnizate împreună cu telecomanda, înlocuiţi-o cu altă baterie de tipul CR2032 disponibilă în comerţ. Nu utilizaţi alte tipuri de baterii.
Instalarea şi înlocuirea bateriei
1. Deschideţi capacul compartimentului bateriei de pe spatele telecomenzii.
2. Glisaţi bateria afară din compartiment.
Figura 2-12 Instalarea/înlocuirea bateriei
3. Introduceţi bateria nouă în compartiment. Respectaţi polaritatea corectă a bateriei. Împingeţi-o înainte pentru a se potrivi în compartimentul bateriei.
4. Închideţi bine capacul bateriei.

Componente hardware interne

În această secţiune sunt prezentate componentele hardware interne ale calculatorului dvs.
Specificaţiile pot varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Manual de utilizare 2-18
Qosmio F750
Unitatea centrală de prelucrare
Tipul ce procesor diferă în funcţie de model. Pentru a verifica ce tip de procesor este inclus în
modelul dvs., deschideţi utilitarul de diagnostic PC TOSHIBA efectuând clic pe Start -> Toate
programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> PC Diagnostic Tool.
Menţiuni legale (CPU) Pentru mai multe informaţii despre CPU, consultaţi secţiunea Menţiuni
legale din Anexa C.
Unitatea de hard disc sau unitatea SSD
Dimensiunea unităţii de hard disc variază în funcţie de model.
Pentru a verifica ce tip de HDD/SSD este inclus în modelul dvs., deschideţi utilitarul de diagnostic PC TOSHIBA efectuând clic pe Start -> Toate
programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> PC Diagnostic Tool.
Reţineţi că o parte din capacitatea totală a unităţii de hard disc este rezervată ca spaţiu de administrare.
În acest manual, termenul "HDD" sau "unitate de hard disc" se referă şi la unitatea SDD, cu excepţia cazurilor în care se precizează altfel.
Unităţile SSD sunt suporturi de stocare a fişierelor media, de mare capacitate, care utilizează memoria în stare solidă şi nu un disc magnetic, cum este cazul hard discului.
În anumite condiţii neobişnuite de neutilizare prelungită şi/sau expunere la temperaturi ridicate, unităţile SSD pot prezenta o vulnerabilitate faţă de erorile de reţinere a datelor.
Menţiuni legale (capacitatea unităţii de hard disc (HDD)) Pentru mai multe informaţii privind capacitatea unităţii de hard disc (HDD),
consultaţi secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.
Baterie RTC Bateria RTC internă serveşte ca suport de
rezervă pentru ceasul în timp real (RTC) şi calendar.
Manual de utilizare 2-19
Qosmio F750
Video RAM Memoria unui adaptor grafic utilizată pentru a
stoca imaginea afişată pe un afişaj bitmap. Cantitatea de memorie video RAM disponibilă
depinde de memoria sistemului calculatorului.
Start -> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişaj -> Ajustare rezoluţie.
Cantitatea de memorie video RAM poate fi verificată făcând clic pe butonul Setări avansate din fereastra Rezoluţie ecran.
Menţiuni legale (Memorie (Sistem principal)) Pentru mai multe informaţii despre Memorie (Sistemul principal), consultaţi
secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.
Controlerul afişajului Controlerul afișajului interpretează comenzile
software în comenzi hardware care aprind sau sting anumite părţi ale ecranului.
Controlerul afişajului controlează de asemenea modul video şi utilizează regulile standard în domeniu pentru a controla rezoluţia ecranului şi numărul maxim de culori ce pot fi afişate la un moment dat. De aceea, software-ul scris pentru un anume mod video va rula pe orice calculator care suportă acel mod.
Datorită rezoluției crescute a panoului de afișare, liniile pot apărea întrerupte când se afișează imagini în modul text pe tot ecranul.
Controlerul grafic Controlerul grafic maximizează performanţa
afişajului.
Menţiune legală (Unitatea de prelucrare grafică ("GPU")) Pentru mai multe informaţii despre unitatea de prelucrare grafică ("GPU"),
consultaţi secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.

Intel® Display Power Saving Technology

Modelul Intel GPU poate include tehnologia Display Power Saving, al cărei scop este de a reduce consumul de energie prin optimizarea contrastului de imagine al LCD-ului intern.
Această funcţie poate fi utilizată în cazul în care calculatorul:
funcţionează în modul de lucru cu baterie utilizează doar afişajul LCD intern
Manual de utilizare 2-20
Implicit, tehnologia Display Power Saving este activată din fabrică. Dacă doriţi, o puteţi dezactiva.
Tehnologia Display Power Saving poate fi dezactivată în Intel® Graphics and Media Control Panel (Panoul de control pentru media şi grafică).
Puteţi accesa acest panou de control în unul din următoarele moduri:
Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control. Selectaţi Pictograme
mari sau Pictograme mici în Vizualizare, apoi efectuaţi clic pe Intel(R) Graphics and Media.
Efectuaţi clic dreapta pe desktop şi apăsaţi Proprietăţi grafice....
În acest panou de control:
1. Efectuaţi clic pe Alimentare.
2. Selectaţi De la baterie din meniul vertical în Sursa de alimentare.
3. Debifaţi caseta de validare Display Power Saving Technology.
4. Efectuaţi clic pe OK.
Dacă doriţi să activaţi această caracteristică, în condiţiile menţionate mai sus, selectaţi caseta de validare Display Power Saving Technology.

Control grafic

Unele modele grafice NVIDIA pot să includă tehnologia NVIDIA Optimus™.
Tehnologia NVIDIA® Optimus™ optimizează în mod inteligent performanţa calculatorului notebook comutând în mod discret între unitatea NVIDIA GPU pentru performanţă grafică excepţională şi un chip Intel grafic integrat pentru durată prelungită a bateriei. Comutarea se realizează automat şi nu necesită repornirea calculatorului.
În meniul Gestionare setări 3D al panoului de control NVIDIA, puteţi modifica setările globale 3D şi suprascrie unele programe specifice. Suprascrierile vor fi utilizate în mod automat la fiecare pornire a programelor specificate.
Utilizaţi setarea implicită a tehnologiei NVIDIA Optimus. Dacă programul nu funcţionează normal după modificarea setării,
restauraţi setările implicite ale acestuia. Dacă programul nu funcţionează normal, vă rugăm restabiliţi setările
implicite ale procesorului grafic preferat. Când utilizaţi unele programe specializate pentru a reda fişiere video,
procesorul grafic preferat din fila Setări program nu poate fi modificat la alt tip decât Chip grafic integrat.
Pentru a accesa setările programului, efectuaţi clic pe Panou de control NVIDIA -> Administrare setări 3D -> Setări program.
Qosmio F750
®
Manual de utilizare 2-21
Qosmio F750
Pentru a lansa Panou de control NVIDIA, efectuaţi clic pe Start -> Panou
de control. Selectaţi Pictograme mari sau Pictograme mici în Vizualizare, apoi efectuaţi clic pe Panou de control NVIDIA.
Pentru mai multe informaţii despre sistemul Panou de control NVIDIA, vă rugăm consultaţi Ajutor Panou de control NVIDIA. Pentru a-l accesa, efectuaţi clic pe Ajutor din meniul principal şi apoi selectaţi Ajutor Panou de control NVIDIA.
La modelele Optimus, sunt instalate două tipuri de drivere pentru afişaj: “Intel® HD Graphics Driver” şi “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
Nu dezinstalaţi driverul pentru afişaj. Dacă sunteţi nevoiţi să dezinstalaţi driverul pentru afişaj, vă rugăm urmaţi paşii de mai jos:
1. Dezinstalaţi "NVIDIA Graphics Driver XXX.XX".
2. Apoi dezinstalaţi “Intel® HD Graphics Driver”.
Manual de utilizare 2-22
Capitolul 3
2
1
3
Funcţionarea
Acest capitol descrie elementele de bază ale funcţionării acestui calculator şi scoate în evidenţă măsurile de precauţie care trebuie luate la utilizarea sa.

Utilizarea dispozitivului Touch Pad

Pentru a utiliza Touch Pad-ul, atingeţi şi deplasaţi simplu vârful degetelor de-a lungul său în direcţia în care doriţi să se deplaseze indicatorul de pe ecran.
Figura 3-1 Touch Pad şi butoane de control Touch Pad
Qosmio F750
1. Buton OPRIT/PORNIT pentru Touch Pad
2. Touch Pad
Apăsarea butonului PORNIRE/OPRIRE Touch Pad activează sau dezactivează funcţia Touch Pad.
Cele două butoane de dedesubtul Touch Pad-ului sunt utilizate la fel ca butoanele unui mouse standard - apăsaţi butonul din stânga pentru a selecta un element de meniu sau pentru a manevra text sau grafice desemnate de indicator şi apăsaţi butonul din dreapta pentru a afişa un meniu sau altă funcţie, în conformitate cu software-ul pe care îl utilizaţi.
Puteţi de asemenea apăsa uşor Touch Pad-ul pentru a efectua funcţii similare cu cele ale butonului stânga al unui mouse standard.
Clic: apăsaţi uşor o dată Dublu clic: apăsați ușor de două ori
Manual de utilizare 3-1
3. Butoane de control Touch Pad
Glisare şi fixare: apăsaţi uşor pentru a selecta elementele pe care doriţi
2
1
să le deplasaţi, lăsaţi degetul pe touchpad după a doua apăsare uşoară şi apoi deplasaţi elementul în noua destinaţie.

Tastatura

Configuraţia tastaturii este compatibilă cu tipul de tastatură extinsă, cu 104/105 taste; prin apăsarea unor combinaţii de taste, toate cele 104/105 funcţii ale tastaturii extinse pot fi realizate pe calculator.
Numărul de taste al tastaturii dvs. depinde de configuraţia tastaturii dintr-o ţară/regiune adoptată în cazul calculatorului dvs., ţinând cont că există tastaturi disponibile pentru numeroase limbi.
Actualmente sunt utilizate cinci tipuri de taste: taste alfanumerice, taste funcţionale, taste programabile, taste de acces rapid, taste speciale Windows.
Nu scoateţi niciodată capacele tastelor de pe tastatură. Acest lucru poate deteriora piesele aflate dedesubtul capacelor tastelor.

Indicatorii tastaturii

Ilustraţiile următoare prezintă poziţiile indicatoarelor CAPS LOCK şi NUM LOCK, care semnalează următoarele stări:
Când indicatorul CAPS LOCK este aprins, literele tastate vor fi reprezentate ca majuscule.
Dacă indicatorul NUM LOCK este aprins, tastatura formată din cele zece taste numerice vă permite să introduceţi cifre.
Qosmio F750
Figura 3-2 Indicatorii tastaturii
1. Indicator CAPS LOCK
2. Indicator NUM LOCK
CAPS LOCK Acest indicator se aprinde de culoare verde
atunci când tastele pentru litere sunt blocate în formatul de scriere cu majuscule.
Manual de utilizare 3-2
NUM LOCK Atunci când indicatorul NUM LOCK este aprins,
puteţi utiliza tastele numerice pentru a introduce cifre.

Taste funcţionale: F1 … F9

Tastele funcţionale (care nu trebuie confundate cu tasta specială FN) sunt cele nouă taste din partea de sus a tastaturii. Aceste taste au funcţii diferite de celelalte taste.
Tastele de la F1 la F9 poartă denumirea de taste funcţionale deoarece, atunci când sunt apăsate, execută funcţii programate şi, utilizate în combinaţie cu tasta FN, tastele marcate cu pictograme execută funcţii specifice pe calculator.

Taste programabile: combinaţii de taste FN

FN (funcţia) este utilizată în combinaţie cu alte taste pentru a alcătui taste programabile. Tastele programabile sunt combinaţii de taste care activează, dezactivează sau configurează funcţii specifice.
Notă: unele aplicaţii software pot să dezactiveze sau să interfereze cu operaţiunile tastelor programabile. De asemenea, setările tastelor programabile nu sunt restabilite după revenirea calculatorului din Modul repaus.
Qosmio F750

Funcţiile tastelor de acces rapid

Funcţiile tastelor de acces rapid vă permit să activaţi sau să dezactivaţi anumite caracteristici ale calculatorului. Funcţiile tastelor de acces rapid pot fi efectuate utilizând fie Cardurile tastelor de acces rapid, fie prin apăsarea tastelor de acces rapid asociate.
Cardurile tastelor de acces rapid
În mod normal, cardurile tastelor de acces rapid nu sunt vizibile. Cardurile apar când apăsaţi tasta FN.
Pentru a utiliza cardurile tastelor de acces rapid:
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta FN. De-a lungul părţii de sus a ecranului apare TOSHIBA Cards.
2. Selectaţi opţiunea dorită. Cardul selectat este afişat la dimensiune completă cu opţiunile sale
disponibile dedesubt. Toate celelalte carduri sunt din nou ascunse vederii.
3. Efectuaţi clic pe opţiunea dorită.
Manual de utilizare 3-3
Qosmio F750
Pentru a utiliza un card pentru taste de acces rapid utilizând o tastă de acces rapid:
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta FN.
2. Apăsaţi tasta de acces rapid asociată cu funcţia dorită. Cardul tastei de acces rapid asociat apare în partea de sus a ecranului cu opţiunile sale disponibile dedesubt.
3. Pentru a parcurge opţiunile afişate, ţineţi apăsată tasta FN şi apăsaţi în mod repetat tasta de acces rapid. Eliberaţi tasta FN când opţiunea dorită este selectată.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm consultaţi fişierul Ajutor TOSHIBA Flash Cards.
Pentru a accesa acest ajutor, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele - > TOSHIBA -> Utilitare -> Ajutor Flash Cards.
Taste de acces rapid
Această secţiune descrie funcţiile asociate ale tastelor de acces rapid.
Fără sunet Prin apăsarea tastelor FN + ESC sunetul va fi activat sau dezactivat.
Blocare
Prin apăsarea tastelor FN + F1 se intră în "Modul blocare calculator". Pentru a restabili desktop-ul, trebuie să vă reconectaţi.
Plan de alimentare Prin apăsarea tastelor FN + F2 sunt modificate setările alimentării.
Repaus Prin apăsarea tastelor FN + F3 sistemul intră în Modul repaus.
Hibernare Prin apăsarea tastelor FN + F4 sistemul intră în Modul hibernare.
Ieşire
Prin apăsarea tastelor FN + F5 se va modifica dispozitivul de afişare activ.
Pentru a utiliza un mod simultan, trebuie să setaţi rezoluţia panoului de afişaj intern astfel încât să corespundă rezoluţiei afişajului extern.
Reducere luminozitate
Prin apăsarea tastelor FN + F6 se reduce luminozitatea panoului de afişare a calculatorului în paşi individuali.
Mărire luminozitate
Prin apăsarea tastelor FN + F7 se măreşte luminozitatea panoului de afişare a calculatorului în paşi individuali.
Fără fir Prin apăsarea tastelor FN + F8 sunt activate dispozitivele fără fir.
Dacă nu este instalat niciun dispozitiv fără fir, nu va apărea fereastra de dialog.
Manual de utilizare 3-4
Touch Pad
Prin apăsarea tastelor FN + F9 se activează sau se dezactivează Touch Pad-ul.
Zoom (Rezoluţie afişaj) Prin apăsarea tastelor FN + Spaţiu se modifică rezoluţia afişajului.
Unitatea de disc optic Prin apăsarea tastelor FN + TAB este scoasă tava discului.
Reducere
Prin apăsarea tastelor FN + 1 se reduce dimensiunea pictogramelor de pe desktop sau mărimea fontului din cadrul ferestrelor aplicaţiei compatibile.
Mărire
Prin apăsarea tastelor FN + 2 se măreşte dimensiunea pictogramelor de pe desktop sau mărimea fontului din cadrul ferestrelor aplicaţiei compatibile.
Tasta "lipicioasă" FN
Puteţi utiliza utilitarul TOSHIBA Accessibility pentru a transforma tasta FN într-o tastă "lipicioasă", adică o puteţi apăsa o dată şi apoi apăsaţi orice "număr F". Pentru a porni utilitarul TOSHIBA Accessibility, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Accesibilitate.

Taste speciale Windows

Tastatura conţine două taste cu funcţii speciale în Windows: butonul Start din Windows activează meniul Start, iar tasta de aplicaţii îndeplineşte aceeaşi funcţie cu butonul secundar (butonul din dreapta) al mouse-ului.
Qosmio F750
Această tastă activează meniul Start în Windows.
Această tastă îndeplineşte aceeaşi funcţie ca şi butonul secundar (butonul din dreapta) al mouse-ului.

Generarea caracterelor ASCII

Nu toate caracterele ASCII pot fi generate cu ajutorul funcţiilor obişnuite ale tastaturii, însă puteţi genera astfel de caractere cu ajutorul codurilor ASCII.
1. Ţineţi apăsată tasta ALT cu suprapunerea activată sau ALT + FN cu suprapunerea dezactivată.
2. Utilizând tastele suprapuse, tastaţi codul ASCII al caracterului dorit.
3. Eliberaţi ALT sau ALT + FN - caracterul ASCII va fi afişat pe ecran.
Manual de utilizare 3-5

Unităţi de disc optic

Calculatorul poate fi echipat cu o unitate DVD Super Multi, Blu-ray™ Combo sau Blu-ray™ Writer (BDXL™). Când calculatorul accesează un disc optic, indicatorul de pe unitate se aprinde.

Formate

Unităţile acceptă următoarele formate.
Unitatea DVD Super Multi
Unitatea acceptă următoarele formate: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (sesiune singulară/multiplă), CD-ROM Mod 1/Mod 2, CD-ROM XA Mod 2 (Forma 1, Forma 2), Enhanced CD (CD­EXTRA), Metoda de adresare 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format 1), DVD+R DL.
Unitatea Blu-ray™ Combo
În plus faţă de formatele de mai sus, unitatea Blu-ray™ Combo suportă BD-ROM şi BD-ROM DL.
Unitatea Blu-ray™ Writer
În plus faţă de formatele de mai sus, unitatea Blu-ray™ Writer suportă BD­R, BD-R DL, BD-RE şi BD-RE DL.
Qosmio F750
Unitatea Blu-ray™ Writer BDXL™
În plus faţă de formatele de mai sus, unitatea Blu-ray™ Writer BDXL™ suportă BD-R TL, BD-R QL şi BD-RE TL.
Este posibil ca unele tipuri şi formate de discuri DVD-R DL şi DVD+R DL să nu poată fi citite.

Utilizarea unităților de disc optic

Unitatea de dimensiune integrală asigură o execuţie performantă a programelor bazate pe suporturi tip disc. Puteţi utiliza discuri de 12cm (4.72") sau de 8cm (3.15") fără un adaptor.
Utilizaţi aplicaţia de redare DVD pentru a vizualiza discuri DVD-Video.
Pentru măsuri de precauţie cu privire la scrierea discurilor, consultaţi secţiunea Scrierea discurilor.
Pentru încărcarea discurilor, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:
1. Când alimentarea calculatorului este pornită, apăsaţi butonul de scoatere pentru a deschide uşor tava discului.
Manual de utilizare 3-6
1
2
1
Qosmio F750
2. Apucați tava discului cu grijă și trageți până când se deschide complet.
Figura 3-5 Apăsarea butonului de scoatere şi deschiderea tăvii discului
1. Tavă disc 2. Butonul de scoatere
3. Aşezaţi discul, cu eticheta îndreptată în sus, în tava de disc.
Figura 3-6 Introducerea unui disc
1. Lentile laser
Când tava discului este complet deschisă, marginea calculatorului va acoperi uşor tava discului. De aceea, va trebui să înclinaţi discul la un anumit unghi când îl aşezaţi în tava de disc. După aşezarea discului, asiguraţi-vă totuşi că acesta se află în poziţie orizontală.
Nu atingeţi lentilele laserului sau porţiunile din jurul carcasei, pentru că aceasta poate cauza dezaliniere.
Împiedicaţi intrarea în unitate a obiectelor străine. Verificaţi suprafaţa tăvii discului, în special zona din spatele marginii faţă a tăvii discului, pentru a fi siguri că nu există asemenea obiecte înainte de a închide unitatea.
4. Apăsaţi uşor în centrul discului până când simţiţi că se fixează în poziţie. Discul trebuie să fie aşezat dedesubtul părţii de sus a axului, la acelaşi nivel cu baza axului.
5. Apăsaţi partea centrală a tăvii discului pentru a o închide. Apăsaţi uşor până când se blochează în poziţie.
Manual de utilizare 3-7
1
Φ1.0mm
Qosmio F750
Dacă discul nu este aşezat corect, acesta poate fi deteriorat când se închide tava de disc. De asemenea, este posibil ca tava discului să nu se deschidă de tot când apăsaţi butonul de scoatere.
Scoaterea discurilor
Pentru a scoate un disc, urmaţi paşii prezentaţi detaliat mai jos:
Nu apăsați butonul de scoatere în timp ce calculatorul accesează unitatea de disc optic. Aşteptaţi ca indicatorul unităţii discului optic să se stingă înainte de a deschide tava discului. De asemenea, dacă discul se roteşte când deschideţi tava de disc, aşteptaţi să se oprească înainte să-l scoateţi.
1. Pentru a deschide parţial tava discului, apăsaţi butonul de scoatere. Trageţi uşor tava afară până când se deschide de tot.
Când tava de disc se deschide parţial, aşteptaţi un moment pentru a fi siguri că discul s-a oprit din rotaţie înainte de a trage tava de disc complet afară.
2. Discul se extinde puţin peste lateralele tăvii sertarului astfel încât să-l puteţi apuca. Ridicaţi discul cu grijă.
3. Apăsaţi partea centrală a tăvii discului pentru a o închide. Apăsaţi uşor până când se blochează în poziţie.
Cum se scoate discul când tava de disc nu se deschide
Apăsarea butonului de scoatere nu va deschide tava discului când alimentarea unităţii este oprită. Dacă alimentarea este oprită, puteți deschide tava discului prin introducerea unui obiect ascuțit (circa 15 mm), de exemplu o clemă de hârtie îndreptată, în orificiul de scoatere din dreapta butonului de scoatere.
Figura 3-7 Eliberare manuală cu orificiul de scoatere
1. Orificiu de scoatere
Manual de utilizare 3-8
Opriţi alimentarea înainte de a utiliza orificiul de scoatere. Dacă discul se roteşte când deschideţi tava de disc, discul poate zbura de pe ax, cauzând leziuni.

Discuri inscriptibile

Această secţiune descrie tipurile de discuri inscriptibile Verificaţi specificaţiile unităţii optice a calculatorului dvs. referitoare la tipul de discuri ce pot fi inscripţionate. Utilizaţi TOSHIBA Disc Creator şi Corel Digital Studio pentru a inscripţiona compact discuri.
CD-uri
Discurile CD-R pot fi inscripţionate o singură dată. Datele înregistrate nu pot fi şterse sau modificate.
Discurile CD-RW, inclusiv discurile CD-RW cu multiple viteze, discurile CD-RW de mare viteză şi discurile CD-RW de ultra-viteză pot fi inscripţionate de mai multe ori.
DVD-uri
Discurile DVD-R, DVD+R, DVD-R DL şi DVD+R DL pot fi inscripţionate o singură dată. Datele înregistrate nu pot fi şterse sau modificate.
Discurile DVD-RW, DVD+RW şi DVD-RAM pot fi inscripţionate de mai multe ori.
Qosmio F750
Discuri Blu-ray™
Discurile BD-R, BD-R DL pot fi inscripţionate o singură dată. Datele înregistrate nu pot fi şterse sau modificate.
Discurile BD-RE, BD-RE DL pot fi inscripţionate de mai multe ori.

Scrierea discurilor

Ca software de scriere acest calculator este prevăzut cu TOSHIBA Disc Creator şi Corel Digital Studio.
Corel Digital Studio poate fi utilizat pentru a scrie fişiere în format video. TOSHIBA Disc Creator poate fi utilizat pentru a scrie date.
Puteţi utiliza unitatea DVD Super Multi sau Blu-ray™ Combo pentru a scrie date pe discuri CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW sau DVD-RAM.
Puteţi utiliza unitatea Blu-ray™ Writer pentru a scrie date pe discuri CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE sau BD-RE DL.
Puteţi utiliza unitatea Blu-ray™ Writer BDXL™ pentru a scrie date pe discuri CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL,
Manual de utilizare 3-9
Qosmio F750
DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-R QL sau BD-RE TL.
Când scrieţi informaţii pe un suport media utilizând o unitate optică, trebuie să verificaţi întotdeauna dacă aţi conectat adaptorul de curent alternativ la o priză de alimentare funcţională. Este posibil ca, dacă datele sunt scrise în timpul alimentării de la baterie, uneori procesul de scriere să eşueze din cauza descărcării bateriei - în aceste cazuri datele se pot pierde.
Mesaj important
Înainte de a scrie sau rescrie pe orice suport media compatibil cu unitatea de disc optic, vă rugăm citiţi şi urmaţi toate instrucţiunile de setare şi funcţionare din această secţiune. În caz contrar, este posibil să constataţi faptul că unitatea de disc optic nu funcţionează corect şi este posibil să nu puteţi scrie sau rescrie cu succes informaţiile, fiind posibil să pierdeţi date sau să apară alte deteriorări la unitate sau suportul media.
Neasumarea răspunderii
TOSHIBA nu răspunde pentru următoarele:
Deteriorarea oricărui fel de disc care poate fi cauzată de scrierea sau rescrierea cu acest produs.
Orice modificare sau pierdere a conținutului înregistrat pe suporturi media care poate fi cauzată de scrierea sau rescrierea cu acest produs, sau pentru orice pierdere de profit a afacerii sau întrerupere a afacerii care poate fi cauzată de modificarea sau pierderea conținutului înregistrat.
Deteriorarea care poate fi cauzată de utilizarea de echipamente sau software de la terţe părţi.
Datorită limitărilor tehnologice ale unităţilor de scriere a discurilor optice, este posibil să întâlniţi erori de scriere sau rescriere neaşteptate datorită calităţii discurilor sau problemelor cu dispozitivele hardware. Din acest punct de vedere, se recomandă să efectuaţi una sau două copii ale datelor importante, în eventualitatea nedorită a modificării sau pierderii conţinutului înregistrat.

Înainte de scriere sau rescriere

Ţinând cont de testarea limitată a compatibilităţii de către TOSHIBA, vă recomandăm următorii producători de suporturi media tip disc, cu menţiunea că ratele de succes la scriere sau rescriere pot fi afectate de calitatea discurilor. Vă rugăm reţineţi faptul că sub nicio formă TOSHIBA nu garantează funcţionarea, calitatea sau performanţele niciunui disc.
Manual de utilizare 3-10
Qosmio F750
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed şi Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: Specificații DVD pentru disc inscriptibil pentru versiunea generală
2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (pentru suporturi media cu viteza 8x și 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu
viteza 8x și 16x) Hitachi Maxell,Ltd. (pentru suporturi media cu viteze de 8x şi 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 4x și 8x)
DVD-R pentru Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pentru suporturi media cu viteza 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 8x și 16x)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pentru suporturi media cu viteze de 8x şi 16x)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 8x)
DVD+R pentru Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pentru suporturi media cu viteza 16x)
DVD-RW: Specificații DVD pentru disc inscriptibil pentru versiunea 1.1 sau
versiunea 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pentru suporturi media cu viteza 2x, 4x şi 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 2x, 4x și 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 4x și 8x)
Manual de utilizare 3-11
Qosmio F750
DVD-RAM: (numai unitate DVD Super Multi) Specificaţii DVD pentru disc DVD-RAM pentru versiunea 2.0,
versiunea 2.1 sau versiunea 2.2
Panasonic Corporation (pentru suporturi media cu viteze de 3x şi 5x) Hitachi Maxell,Ltd. (pentru suporturi media cu viteze de 3x şi 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK. SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Este posibil ca unele tipuri şi formate de discuri DVD-R DL şi DVD+R DL să nu poată fi citite.
Discurile create în formatul 4 DVD-R DL (Layer Jump Recording) nu pot fi citite.
La scriere sau rescriere
Vă rugăm ţineţi cont de următoarele puncte când scrieţi sau rescrieţi date pe un suport media:
Întotdeauna copiaţi datele de pe unitatea de hard disc pe suportul media optic - nu utilizaţi funcţia decupare şi lipire, pentru că datele originale se vor pierde dacă există o eroare de scriere.
Manual de utilizare 3-12
Qosmio F750
Nu efectuaţi niciuna din următoarele acţiuni:
Nu modificați utilizatorii în sistemul de operare Nu utilizaţi calculatorul cu nicio altă funcţie, inclusiv sarcini de
genul utilizarea unui mouse sau Touch Pad, sau închiderea/ deschiderea panoului de afişare.
Nu porniţi o aplicaţie de comunicaţie. Nu aplicaţi un impact sau o vibraţie calculatorului. Nu instalaţi, scoateţi sau conectaţi dispozitive externe, inclusiv
articole cum ar fi un card de memorie, dispozitiv USB, monitor extern sau un dispozitiv optic digital.
Nu utilizaţi butonul de control Audio/Video pentru a reda muzică sau voce.
Nu deschideţi unitatea discului optic.
Nu utilizaţi funcţiile închidere, deconectare, Modul repaus sau Modul hibernare pe durata scrierii sau rescrierii.
Verificaţi ca operaţia de scriere/rescriere să fie terminată înainte de a intra în Modul repaus sau în Modul hibernare (Puteţi îndepărta un mediu optic din unitatea de disc optic după ce scrierea este terminată).
În cazul în care suportul media este de calitate slabă, sau este murdar sau deteriorat, pot apărea erori de scriere sau rescriere.
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă uniformă şi evitaţi locurile supuse la vibraţii, cum ar fi avioane, trenuri sau maşini. În plus, nu utilizaţi calculatorul pe o suprafaţă instabilă, cum ar fi un stativ.
Ţineţi telefoanele mobile şi alte echipamente de comunicaţie fără fir la distanţă de calculator.

TOSHIBA Disc Creator

Vă rugăm ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi TOSHIBA Disc Creator:
Nu se poate crea DVD Video cu ajutorul TOSHIBA Disc Creator. Nu se poate crea DVD Audio cu ajutorul TOSHIBA Disc Creator. Nu puteţi utiliza funcţia "CD audio" a programului TOSHIBA Disc
Creator pentru înregistrarea muzicii pe suporturi media DVD-R, DVD­R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW.
Nu utilizaţi funcţia „Copiere de rezervă disc” a programului TOSHIBA Disc Creator pentru a copia materiale DVD-Video sau DVD-ROM protejate prin drepturi de autor.
Discurile DVD-RAM nu pot fi copiate de rezervă cu ajutorul funcției "Copiere de rezervă disc" a programului TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteți crea copii de rezervă pentru suporturi media CD-ROM, CD­R sau CD-RW pe suporturi media DVD-R, DVD-R DL sau DVD-RW utilizând funcția “Copiere de rezervă disc” a TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteți crea copii de rezervă pentru suporturi media CD-ROM, CD­R sau CD-RW pe suporturi media DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW utilizând funcția "Copiere de rezervă disc" a TOSHIBA Disc Creator.
Manual de utilizare 3-13
Qosmio F750
Nu puteți crea copii de rezervă pentru suporturi media DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW pe suporturi media CD-R sau CD-RW utilizând funcția "Copiere de rezervă disc" a TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator nu poate înregistra în format pachet. Este posibil să nu puteți utiliza funcția "Copiere de rezervă disc" a
TOSHIBA Disc Creator pentru a crea copii de rezervă pentru un disc DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW care a fost creat cu alt software pe un recorder media optic diferit.
Dacă adăugați date la un disc DVD-R, DVD-R DL, DVD+R sau DVD +R DL pe care ați înregistrat deja, este posibil să nu puteți citi datele adăugate în anumite condiții. De exemplu, nu se poate citi cu sistemele de operare pe 16 biţi, cum ar fi Windows 98SE şi Windows Me, în timp ce în Windows NT4 aveţi nevoie de Service Pack 6 sau ulterior, iar în Windows 2000 aveţi nevoie de Service Pack 2. Pe lângă aceasta, unele unităţi DVD-ROM şi DVD-ROM/CD-R/RW nu pot citi aceste date adăugate, indiferent de sistemul de operare.
TOSHIBA Disc Creator nu permite înregistrarea pe discuri DVD-RAM ­pentru aceasta trebuie să utilizaţi Windows Explorer sau un alt utilitar similar.
Când efectuați o copie de rezervă a unui disc DVD, aveți grijă ca unitatea sursă să fie compatibilă cu înregistrarea pe suporturi media DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW - în caz contrar discul sursă este posibil să nu fie copiat corect.
Când efectuați o copie de rezervă a unui disc DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW, aveți grijă să utilizați același tip de disc.
Nu puteţi şterge parţial niciun fel de date scrise pe un disc CD-RW, DVD-RW sau DVD+RW.
Verificarea datelor
Pentru a verifica dacă datele au fost scrise sau rescrise corect pe un disc de date trebuie să urmați pașii de mai jos înainte de a începe procesul de scriere/rescriere:
1. Efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Aplicaţii
CD&DVD -> Disc Creator pentru a accesa utilitarul TOSHIBA Disc creator.
2. Afişaţi caseta de dialog pentru setare efectuând unul din următorii doi paşi:
Efectuați clic pe butonul Setări înregistrare ( ) pentru scrierea pe bara de instrumente principală în modul CD/DVD date.
Selectați Setări pentru fiecare mod -> CD/DVD date în meniul Setări.
3. Bifați caseta Verificare date scrise.
4. Selectaţi modul Deschidere fişier sau Compară în întregime.
5. Efectuaţi clic pe butonul OK.
Manual de utilizare 3-14
Cum să aflaţi mai multe despre TOSHIBA Disc Creator
Vă rugăm consultaţi fişierele Ajutor pentru informaţii suplimentare despre TOSHIBA Disc Creator.

Utilizarea Corel Digital Studio pentru TOSHIBA

Această funcţie este disponibilă la unele modele.
Cum să creaţi un film pe suport DVD-Video sau Blu-ray Disc™
Paşi simplificaţi pentru efectuarea unui film pe suport DVD-Video sau Blu­ray Disc™ prin adăugarea unei surse video:
1. Efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> Corel Digital Studio pentru TOSHIBA -> Corel Digital Studio pentru TOSHIBA pentru a lansa Corel Digital Studio.
2. Introduceţi un disc în unitatea de disc optic.
3. Găsiţi un fişier video sursă şi glisaţi-l pe Tava pentru media.
4. Efectuaţi clic pe Inscripţionare -> Video Disc.
5. Selectaţi DVD sau Blu-ray în Selectare disc.
6. Selectaţi DVD-Video sau BDMV în Format proiect.
7. Introduceţi numele proiectului şi selectaţi un stil.
8. Efectuaţi clic pe butonul Salt la editare meniu.
9. Efectuaţi clic pe butonul Inscripţionare.
Qosmio F750
Cum să aflaţi mai multe despre Corel Digital Studio
Vă rugăm consultaţi fişierele ajutor şi ale manualului pentru informaţii suplimentare despre Corel Sigital Studio.
Deschiderea manualului Corel Digital Studio Apăsaţi tasta F1 când este lansată aplicaţia Corel Digital Studio.
Informaţii importante privind utilizarea
Ţineţi cont de următoarele limitări când scrieţi discuri Video DVD sau Blu­ray Disc™, convertiţi sau redaţi fişiere.
Editarea video digitală
Conectaţi-vă cu drepturi de administrator pentru a utiliza Corel Digital Studio.
Verificaţi calculatorul dacă funcţionează cu alimentare de curent alternativ când utilizaţi Corel Digital Studio.
Calculatorul trebuie să funcţioneze cu alimentare completă. Nu utilizaţi caracteristicile de economisire a energiei.
În timp ce editaţi DVD-ul, puteţi afişa o previzualizare. Totuşi, dacă o altă aplicaţie rulează, este posibil ca previzualizarea să nu fie afişată corespunzător.
Manual de utilizare 3-15
Corel Digital Studio nu acceptă editarea sau redarea de conţinut protejat la copiere.
Nu intraţi în Modul repaus sau în Modul hibernare în timp ce utilizaţi Corel Digital Studio.
Nu utilizaţi Corel Digital Studio imediat după pornirea calculatorului. Vă rugăm aşteptaţi până la oprirea unităţii de disc.
Funcţiile CD recorder, DVD-Audio, Video CD nu sunt suportate în această versiune.
Nu rulaţi software de genul economizoarelor de ecran (screen saver), pentru că pot solicita din plin unitatea centrală de prelucrare.
Corel Digital Studio nu acceptă decodificare şi codificare mp3. Formatul DVD-VR nu este suportat în această versiune.
Înainte de a înregistra video pe DVD sau Blu-ray Disc™
Când înregistraţi discuri DVD sau Blu-ray Disc™, vă rugăm utilizaţi numai discuri recomandate de producătorul unităţii de disc.
Nu setaţi ca unitate de lucru un dispozitiv lent, cum ar fi o unitate de hard disc USB1.1, în caz contrar nu va putea scrie pe DVD sau Blu­ray Disc™.
Nu efectuaţi niciuna din următoarele acţiuni: Nu utilizaţi calculatorul pentru nicio altă funcţie, inclusiv utilizarea unui
mouse sau Touch Pad, sau închiderea/deschiderea panoului de afişare.
Nu loviţi şi nu aplicaţi vibraţii calculatorului. Nu utilizaţi butonul Control mod şi butonul Control audio/video pentru
a reproduce muzică sau voce. Nu deschideţi unitatea discului optic. Nu instalaţi, îndepărtaţi sau conectaţi dispozitive externe, inclusiv
următoarele: card de memorie, dispozitiv USB, afişaj extern, dispozitive digitale optice.
Vă rugăm verificaţi discul după înregistrarea unor date importante. Necompatibil cu formatul de ieşire VCD şi SVCD.
Qosmio F750
Despre discurile DVD şi Blu-ray™ înregistrate
Este posibil ca unele unităţi DVD-ROM pentru calculatoare personale sau alte playere DVD să nu poată citi discuri DVD-R/+R/-RW/+RW/­RAM.
Când redaţi pe calculator DVD-urile dvs. înregistrate, vă rugăm utilizaţi aplicaţia software TOSHIBA VIDEO PLAYER sau aplicaţia software TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Când redaţi pe calculator Blu-ray Disc™-urile dvs. înregistrate, vă rugăm utilizaţi aplicaţia software WinDVD BD pentru TOSHIBA sau aplicaţia software TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Dacă utilizaţi un disc reinscriptibil utilizat în exces, întreaga formatare poate fi blocată. Vă rugăm utilizaţi un disc nou.
Manual de utilizare 3-16

TOSHIBA VIDEO PLAYER

Vă rugăm țineți cont de următoarele limitări când utilizați TOSHIBA VIDEO PLAYER:

Observaţii privind utilizarea

Acest software poate fi utilizat numai cu Windows 7. Software-ul TOSHIBA DVD PLAYER suportă redarea DVD-Video şi
DVD-VR. Căderea cadrelor, saltul peste unele porţiuni audio sau
nesincronizarea între audio şi video pot apărea pe durata redării unor titluri DVD-Video.
Închideți toate celelalte aplicații când utilizați TOSHIBA VIDEO PLAYER. Nu deschideţi nicio altă aplicaţie şi nu efectuaţi nicio altă operaţie pe durata redării video. Este posibil ca redarea să se oprească sau să nu funcţioneze bine în unele situaţii.
DVD-urile nefinalizate create cu recordere DVD casnice este posibil să nu poată fi redate pe calculator.
Utilizați discuri DVD-Video cu un cod de regiune care este fie "același ca și setarea implicită din fabrică" (dacă este cazul), fie "TOATE".
Nu redaţi discuri video în timp ce vizionaţi sau înregistraţi programe de televiziune utilizând alte aplicaţii. Acest lucru poate duce la erori ale redării DVD-video sau înregistrării programelor de televiziune. În plus, dacă înregistrarea planificată anterior începe pe durata redării DVD­Video, poate cauza erori la redarea DVD-Video sau la înregistrarea programelor de televiziune. Vă rugăm examinaţi DVD-Video pe durata perioadelor de timp când nu există înregistrare planificată anterior.
Funcția reluare nu poate fi utilizată cu unele discuri în TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Se recomandă ca adaptorul de curent alternativ să fie conectat când redaţi video. Caracteristicile de economisire a energiei pot afecta redarea lină. Când redați DVD-Video utilizând alimentare de la baterie, setați Opțiuni alimentare pe "Echilibrare".
Economizorul de ecran (screen saver) este dezactivat pe durata redării video cu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Calculatorul nu va trece automat în Modul hibernare, repaus sau închidere.
Nu configurați să ruleze funcția de oprire automată a alimentării afișajului cât timp rulează TOSHIBA VIDEO PLAYER
Nu treceți în Modul hibernare sau repaus când rulează TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Nu blocați calculatorul utilizând tastele Windows logo ( ) + L sau tastele FN + F1 când rulează TOSHIBA VIDEO PLAYER.
TOSHIBA VIDEO PLAYER nu are o funcţie de control parental. Pentru a proteja drepturile de autor, funcția Windows Print Screen
(Tipărire ecran) este dezactivată când TOSHIBA VIDEO PLAYER rulează.
Qosmio F750
Manual de utilizare 3-17
(Funcțiile Print Screen sunt dezactivate chiar și atunci când rulează alte aplicații pe lângă TOSHIBA VIDEO PLAYER și când TOSHIBA DVD PLAYER este minimizat.) Vă rugăm închideți TOSHIBA VIDEO PLAYER pentru a utiliza funcția Print Screen.
Efectuați instalarea/dezinstalarea TOSHIBA VIDEO PLAYER dintr-un cont de utilizator cu drepturi de administrator.
Nu modificați utilizatorii Windows cât timp TOSHIBA VIDEO PLAYER rulează.
Pentru unele discuri DVD-Video, utilizarea ferestrei de control pentru a modifica pista audio va modifica de asemenea pista subtitrării.
Dacă vedeţi ecranul clipind pe durata redării unui DVD cu subtitrare pe Media Player, vă rugăm utilizaţi TOSHIBA VIDEO PLYER sau Windows Media Center pentru a reda DVD-ul.

Dispozitive de afişare şi audio

TOSHIBA DVD PLAYER va funcţiona numai când "Culori" este setat pe "Culori realiste (32 biţi)". Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişare -> Ajustare rezoluţie, efectuați clic pe "Setări complexe", selectați fila "Monitor", setați culorile pe "Culori realiste (32 biți)".
Dacă imaginea DVD-Video nu este afişată pe un display sau televizor extern, opriţi TOSHIBA VIDEO PLAYER şi modificaţi rezoluţia ecranului. Pentru a modifica rezoluția ecranului, efectuați clic pe Start
-> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişare -> Ajustare rezoluţie. Cu toate acestea, imaginile video nu pot fi redate
pe unele monitoare şi televizoare externe, datorită condiţiilor de ieşire şi redare.
Când vizualizaţi DVD-Video pe un monitor sau TV extern, modificaţi dispozitivul de afişare înainte de redare. DVD-Video nu poate fi afișat simultan (în modul clonare) atât pe afișajul calculatorului cât și pe un monitor extern.
Nu modificați rezoluția ecranului în timp ce rulează TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Nu modificați dispozitivul de afişare în timp ce rulează TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Qosmio F750

Pornirea TOSHIBA VIDEO PLAYER

Utilizați următoarea procedură pentru a porni TOSHIBA VIDEO PLAYER.
1. Introduceți un DVD-Video în unitatea de disc optic în timp ce Windows®7 rulează.
Când un disc DVD-Video este aşezat în unitatea DVD (în cazul modelelor cu unitate DVD), dacă apare ecranul de selectare a aplicaţiei, selectaţi Redare film DVD (utilizând TOSHIBA VIDEO PLAYER) pentru a lansa TOSHIBA VIDEO PLAYER sau
2. Selectați Start -> Toate programele -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER pentru a porni TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Manual de utilizare 3-18

Utilizarea TOSHIBA VIDEO PLAYER

Observaţii privind utilizarea TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Afişajul ecranului şi caracteristicile disponibile pot fi diferite în funcţie de video-urile şi scenele DVD.
Dacă meniul este deschis în Zona de afișare utilizând butoanele Meniu superior sau Meniu din fereastra de control, este posibil ca operaţiile meniului pentru Touch Pad și mouse să nu poată fi utilizate.

Deschideţi AJUTOR TOSHIBA VIDEO PLAYER

Caracteristicile şi instrucţiunile TOSHIBA VIDEO PLAYER sunt de asemenea detaliate în "AJUTORUL TOSHIBA VIDEO PLAYER". Utilizaţi următoarea procedură pentru a deschide "AJUTORUL TOSHIBA VIDEO PLAYER".
Efectuați clic pe butonul "Ajutor" ( ) din Zona de afișare.

Utilizarea WinDVD BD pentru TOSHIBA

Vă rugăm ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi WinDVD BD pentru TOSHIBA:

Observaţii privind utilizarea

WinDVD BD pentru TOSHIBA este destinat exclusiv redării discurilor Blu-ray Disc™. Redarea DVD-urilor nu este posibilă. Vă rugăm utilizaţi TOSHIBA VIDEO PLAYER pentru redarea DVD-urilor.
Redarea de conţinut cu viteză ridicată a biţilor poate duce la căderea cadrelor, saltul peste unele porțiuni audio sau reducerea performanţelor calculatorului.
Închideţi toate celelalte aplicaţii înainte de a reda un disc Blu-ray™. Nu deschideţi nicio altă aplicaţie şi nu efectuaţi nicio altă operaţie pe durata redării discului Blu-ray Disc™.
Nu treceți în Modul hibernare sau repaus când rulează WinDVD BD pentru TOSHIBA.
Deoarece redarea discurilor Blu-ray Disc™ funcţionează conform programelor încorporate în conţinut, metodele de operare, ecranele de operare, efectele sonore, pictogramele şi alte caracteristici pot varia de la un disc la altul. Pentru mai multe informaţii despre aceste elemente consultaţi instrucţiunile incluse cu conţinutul sau contactaţi direct producătorul conţinutului.
Verificaţi conectarea adaptorului c.a. al calculatorului când redaţi un disc Blu-ray™.
Qosmio F750
Manual de utilizare 3-19
Qosmio F750
WinDVD BD pentru TOSHIBA acceptă tehnologia AACS (Advanced Access Control System) de protejare împotriva copierii. Reînnoirea cheii AACS integrate în acest produs este necesară pentru a beneficia fără întrerupere de avantajele discurilor Blu-ray™. Pentru reînnoire este nevoie de o conexiune la Internet. Reînnoirea cheii AACS se face gratuit timp de 5 ani de la data achiziţionării acestui produs, însă reînnoirea după termenul de 5 ani se supune condiţiilor specificate de furnizorul de software, Corel Corporation.
Nu redaţi discuri Blu-ray Disc™ în timp ce înregistraţi programe de televiziune cu “Windows Media Center”, “My TV” sau alte aplicaţii. Acest lucru poate provoca erori la redarea discului Blu-ray Disc™ sau la înregistrarea programelor TV. În plus, dacă înregistrarea programată în prealabil începe pe durata redării video discului Blu-ray Disc™, poate cauza erori la redarea acestuia sau la înregistrarea programelor de televiziune. Vă rugăm vizionaţi materiale video de pe discuri Blu-ray Disc™ în perioade de timp când nu există înregistrare planificată anterior.
Pe durata redării unui titlu BD-J, comenzile rapide de la tastatură sunt ineficiente.
Funcţia reluare nu poate fi utilizată cu unele discuri pe WinDVD BD pentru TOSHIBA.
Este posibil ca funcţia interactivă de pe discurile Blu-ray™ să nu funcţioneze, în funcţie de conţinut sau de starea reţelei.
Unităţile Blu-ray™ şi suporturile media asociate lor sunt fabricate conform specificaţiilor a trei regiuni de piaţă. Codurile regiunii pot fi setate din WinDVD BD (fila [Regiune] în dialogul [Setare]). Atunci când cumpăraţi un disc Blu-ray™ Video, asiguraţi-vă că este compatibil cu unitatea optică, altfel nu va funcţiona corespunzător.
Pentru a reda video pe un afişaj sau TV extern utilizând WinDVD BD pentru TOSHIBA, utilizaţi dispozitive de ieşire de genul afişajelor sau televizoarelor externe care au port HDMI compatibil HDCP. Materialul video nu poate fi afişat pe un afişaj sau TV extern conectat la conectorul RGB.
Filmele pe Blu-ray Disc™ pot fi redate numai pe afişaje LCD interne sau pe dispozitive externe conectate prin intermediul unei ieşiri HDMI. În modul Clonare (Dual View), WinDVD este redat pe un afişaj setat ca afişaj principal şi este redat ca un ecran negru pe celelalte afişaje.
Acest produs nu citeşte discuri HD DVD. Pentru vizualizare HD, sunt necesare discuri Blu-ray™ cu conţinut de înaltă definiţie.

Pornirea WinDVD BD pentru TOSHIBA

Utilizaţi următoarea procedură pentru a porni WinDVD BD pentru TOSHIBA.
La introducerea unui Blu-ray Disc™ în unitatea Blu-ray™, WinDVD BD pentru TOSHIBA porneşte automat sau
Selectaţi Start -> Toate programele -> Corel -> Corel WinDVD BD pentru a porni WinDVD BD pentru TOSHIBA.
Manual de utilizare 3-20

Utilizarea WinDVD BD pentru TOSHIBA

Observaţii privind utilizarea WinDVD BD pentru TOSHIBA.
Afişajul ecranului şi caracteristicile disponibile pot fi diferite de la un material video Blu-ray™ la altul sau de la o scenă la alta.
Dacă meniul este deschis în Zona de afișare utilizând butoanele Meniu superior sau Meniu din fereastra de control, este posibil ca operaţiile meniului pentru Touch Pad și mouse să nu poată fi utilizate.

Deschideţi AJUTORUL WinDVD BD pentru TOSHIBA

Caracteristicile şi instrucţiunile programului WinDVD BD pentru TOSHIBA sunt explicate de asemenea în detaliu în “Ajutorul WinDVD”. Utilizaţi următoarea procedură pentru a deschide “Ajutorul WinDVD”.
Efectuaţi clic pe butonul Corel Guide ( ) din Zona de afişare.

Funcţia 3D

Unele modele sunt echipate cu funcţia 3D fără ochelari pe LCD-ul intern. Puteţi de asemenea urmări video 3D pe un dispozitiv 3D conectat prin intermediul unui port de ieşire HDMI.

Informaţii importante privind siguranţa funcţiei 3D

Vă rugăm să vă abţineţi sau să opriţi vizionarea în cazul în care simţiţi disconfort înainte sau pe durata vizionării de imagini video 3D.
Vă rugăm să vă abţineţi de la vizionarea de imagini video 3D în cazul în care simţiţi convulsii, reacţie de fotosensibilitate sau afecţiuni ale inimii.
Datorită posibilităţii de a afecta dezvoltarea vederii, se recomandă ca vârsta celor care urmăresc imagini video 3D să fie mai mare de 6 ani. Copiii şi adolescenţii este posibil să fie mai susceptibili la probleme de sănătate asociate cu vizualizarea în format 3D, de aceea trebuie supravegheaţi atent pentru a evita vizualizarea prelungită fără odihnă.
Evitaţi utilizarea funcţiei 3D în cazul în care vă aflaţi sub influenţa alcoolului.
Vă rugăm citiţi cu atenţie manualul de utilizare livrat împreună cu calculatorul înainte de a utiliza funcţia de redare 3D.
Efectul 3D diferă asupra fiecărei persoane.
Qosmio F750

TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Vă rugăm ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Observații privind utilizarea
Acest software poate fi utilizat numai cu Windows 7.
Manual de utilizare 3-21
Qosmio F750
Redarea de conţinut cu viteză ridicată a biţilor poate duce la căderea cadrelor, saltul peste unele porțiuni audio sau reducerea performanţelor calculatorului.
Închideţi toate celelalte aplicaţii înainte de a reda un disc Blu-ray™. Nu deschideţi nicio altă aplicaţie şi nu efectuaţi nicio altă operaţie pe durata redării discului Blu-ray Disc™.
Nu treceți în Modul hibernare sau repaus când rulează TOSHIBA Blu­ray Disc Player.
Deoarece redarea discurilor Blu-ray Disc™ funcţionează conform programelor încorporate în conţinut, metodele de operare, ecranele de operare, efectele sonore, pictogramele şi alte caracteristici pot varia de la un disc la altul. Pentru mai multe informaţii despre aceste elemente consultaţi instrucţiunile incluse cu conţinutul sau contactaţi direct producătorul conţinutului.
Verificaţi conectarea adaptorului c.a. al calculatorului când redaţi un disc Blu-ray™.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player acceptă tehnologia AACS (Advanced Access Control System) de protejare împotriva copierii. Reînnoirea cheii AACS integrate în acest produs este necesară pentru a beneficia fără întrerupere de avantajele discurilor Blu-ray™. Pentru reînnoire este nevoie de o conexiune la Internet.
Reînnoirea cheii AACS se face gratuit timp de 5 ani de la data achiziţionării acestui produs, însă reînnoirea după termenul de 5 ani se supune condiţiilor specificate de furnizorul de software, Corel Corporation.
Nu redaţi discuri Blu-ray Disc™ în timp ce înregistraţi programe de televiziune cu “Windows Media Center”, “My TV” sau alte aplicaţii. Acest lucru poate provoca erori la redarea discului Blu-ray Disc™ sau la înregistrarea programelor TV. În plus, dacă înregistrarea programată în prealabil începe pe durata redării video discului Blu-ray Disc™, poate cauza erori la redarea acestuia sau la înregistrarea programelor de televiziune. Vă rugăm vizionaţi materiale video de pe discuri Blu-ray Disc™ în perioade de timp când nu există înregistrare planificată anterior.
Pe durata redării unui titlu BD-J, comenzile rapide de la tastatură sunt ineficiente.
Funcţia de reluare a redării nu poate fi utilizată în cazul unor discuri cu TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Este posibil ca funcţia interactivă a discurilor Blu-ray™ să nu funcţioneze, în funcţie de conţinut sau de starea reţelei.
Unităţile Blu-ray™ şi suporturile media asociate lor sunt fabricate conform specificaţiilor a trei regiuni de piaţă. Codurile de regiune pot fi setate din TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Efectuaţi clic pe butonul Setare din Zona de afişare. Şi efectuaţi clic pe Meniul Regiune). Atunci când cumpăraţi un disc Blu-ray™ Video, asiguraţi-vă că este compatibil cu unitatea optică, altfel nu va funcţiona corespunzător.
Manual de utilizare 3-22
Qosmio F750
Pentru a reda video pe un afişaj sau TV extern utilizând TOSHIBA Blu-ray Disc Player, utilizaţi dispozitive de ieşire de genul afişajelor sau televizoarelor externe care au port HDMI compatibil HDCP. Materialul video nu poate fi afişat pe un afişaj sau TV extern conectat la conectorul RGB.
Filmele pe Blu-ray Disc™ pot fi redate numai pe afişaje LCD interne sau pe dispozitive externe conectate prin intermediul unei ieşiri HDMI. În modul Clonare (Dual View), TOSHIBA Blu-ray Disc Player este redat pe un afişaj setat ca afişaj principal şi este redat ca un ecran negru pe celelalte afişaje.
Acest produs nu citeşte discuri HD DVD. Pentru vizualizare HD, sunt necesare discuri Blu-ray™ cu conţinut de înaltă definiţie.
Observaţii cu privire la redarea 3D pentru TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Funcţia de redare 3D poate reda conţinut video 3D şi conţinutul dvs. video casnic 2D şi alt conţinut 2D creat de dvs. (DVD sau fişiere video) în format 3D utilizând conversia 2Dto3D în timp real.
Funcţia de redare 3D NU POATE fi utilizată pentru a reda conţinut video 2D al discurilor Blu-ray sau AVCHD în format 3D utilizând conversia 2Dto3D în timp real.
Funcţia de redare 3D a player-ului este destinată numai pentru utilizare personală casnică. Vă rugăm reţineţi faptul că legislaţia în vigoare cu privire la drepturile de autor poate interzice prezentarea în public, în cazul în care oferiţi spre vizionare unor persoane necunoscute sau publicului larg conţinut video 3D ce aparţine unor terţe părţi.
Funcţia de conversie 2Dto3D utilizează algoritmul original TOSHIBA pentru a aplica un efect 3D fişierelor dvs. video 2D. Totuşi, reţineţi faptul că această funcţie nu oferă acelaşi conţinut video ca un fişier video original furnizat în format 3D şi nu creează un nou fişier video în format 3D, ci doar redă fişiere video 2D într-un mod asemănător 3D.
Imaginea generată de funcţia de conversie 2Dto3D nu este la fel cu o imagine produsă pentru a utiliza redarea 3D. Funcţia de conversie 2Dto3D utilizează algoritmul original TOSHIBA pentru a aplica un pseudo efect 3D conţinutului 2D.
Player-ul este setat implicit în format 2D. Prin apăsarea butonului funcţiei de conversie 2Dto3D, decideţi să activaţi funcţia de conversie 2Dto3D şi astfel decideţi să vizualizaţi conţinutul dvs. 2D în format 3D. Player-ul nu va rula automat funcţia de conversie 2Dto3D. Vă rugăm consultaţi avertizările din această secţiune cu privire la potenţiala încălcare a drepturilor de autor şi verificaţi dacă aveţi autorizaţia necesară.
Manual de utilizare 3-23
Qosmio F750
Player-ul este destinat a reda DVD-Video, DVD-VR şi fişiere video şi pentru a vizualiza conţinut video 2D casnic şi alt conţinut 2D creat de dvs. în format 3D. Redarea 3D a oricărui conţinut video necreat de utilizator poate necesita permisiunea directă sau indirectă a unor terţe părţi, în cazul în care asemenea conţinut este protejat prin drepturi de autor, cu excepţia cazului în care se permite altceva în conformitate cu legislaţia în vigoare. Protejarea drepturilor de protecţie intelectuală este foarte importantă pentru TOSHIBA. Ţinând cont de acest lucru, TOSHIBA subliniază faptul că player-ul nu trebuie utilizat într-un mod care nu respectă asemenea drepturi. Este responsabilitatea dvs. de a vă asigura că nu încălcaţi nicio lege privind proprietatea intelectuală în vigoare atunci când decideţi să utilizaţi player-ul şi, mai exact, când decideţi să activaţi funcţia de conversie 2Dto3D a player-ului.
Unele funcţii nu pot fi utilizate pe durata redării 3D. În asemenea cazuri, este posibil ca toate butoanele utilizate pentru aceste funcţii să fie dezactivate.
În funcţie de configuraţia sistemului, player-ul poate comuta automat în modul 2D dacă efectuaţi una din operaţiile următoare pe durata redării 3D. În plus, poate apărea o anumită întârziere când are loc comutarea.
- Deschideţi ferestre sau ferestre pop-up de genul [Meniu clic dreapta], [Fereastra setări], [Selectare fişier] sau [Mesaj eroare].
- Utilizaţi funcţii Windows.
- Utilizaţi orice alte aplicaţii. Aveţi grijă să utilizaţi adaptorul de curent alternativ când redaţi cu
funcţia 3D activată. În funcţie de configuraţia sistemului, este posibil ca redarea 3D să
poată fi utilizată numai când "Fereastra de afişare video" este în modul ecran întreg. Este posibil ca redarea 3D să nu funcţioneze într­o fereastră.
Pentru ca redarea 3D să funcţioneze pe un afişaj extern/TV, aveţi nevoie de un afişaj/TV activat 3D cu un port HDMI compatibil HDCP.
Conţinutul video 3D poate fi afişat numai pe un afişaj intern sau un afişaj extern conectat utilizând HDMI 1.4.
Setările 3D pot fi modificate din ecranul "Setări", dar se recomandă utilizarea setărilor implicite. Modificarea setărilor poate cauza amplificarea efectului stereoscopic 3D, ceea ce poate duce la oboseala ochilor.
Efectul 3D diferă asupra fiecărei persoane. Vă rugăm să vă abţineţi sau să opriţi vizionarea şi să verificaţi setările echipamentului dacă vedeţi imagini video dublu substituite sau dacă nu puteţi simţi efectul stereoscopic 3D când vizionaţi imagini video 3D. Totuşi, dacă nu puteţi vedea în mod corect, vă rugăm să vă abţineţi sau să opriţi vizionarea.
Vă rugăm să vă abţineţi sau să opriţi vizionarea în cazul în care simţiţi disconfort înainte sau pe durata vizionării de imagini video 3D.
Manual de utilizare 3-24
Qosmio F750
Vă rugăm aşezaţi-vă direct în faţa afişajului când vizionaţi imagini video 3D. Şi vă rugăm efectuaţi pauze regulate între timp.
Datorită posibilităţii de a afecta dezvoltarea vederii, se recomandă ca vârsta celor care urmăresc imagini video 3D să fie mai mare de 6 ani.
Vă rugăm analizaţi dacă este potrivit sau dacă este nevoie de a limita timpul de vizionare înainte de a permite copiilor dvs. să vizioneze conţinut 3D.
Acest program software nu are funcţie de blocare a sursei pentru control parental în cazul vizualizării de conţinut video 3D. Vă rugăm utilizaţi funcţiile de conectare cu parolă ale Windows dacă vă îngrijorează efectul redării 3D asupra vederii copiilor dvs.
Acest program poate reda fişiere MPEG2, MP4 şi WTV. Fişierele dvs. video 2D create utilizând camera video casnică şi alt conţinut creat de dvs. pot fi redate fie în format 2D, fie în format 3D, utilizând conversia 2Dto3D în timp real. În ceea ce priveşte redarea de conţinut video 3D, sunt acceptate numai formatele video Side-by-Side şi Interleave 3D.
Nu toate fişierele pot fi redate.
Pornirea TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player
Utilizaţi următoarea procedură pentru a porni TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
La introducerea unui Blu-ray Disc™ în unitatea Blu-ray™, TOSHIBA Blu-ray Disc Player porneşte automat, sau
Selectaţi Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA Blu- ray Disc Player.
Utilizarea TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player
Observaţii cu privire la utilizarea TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player.
Afişajul ecranului şi caracteristicile disponibile pot fi diferite de la un material video Blu-ray™ la altul sau de la o scenă la alta.
Dacă meniul este deschis în Zona de afișare utilizând butoanele Meniu superior sau Meniu din fereastra de control, este posibil ca operaţiile meniului pentru Touch Pad și mouse să nu poată fi utilizate.
Deschideţi manualul TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Funcţiile şi instrucţiunile TOSHIBA Blu-ray Disc Player sunt explicate detaliat în manualul TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Utilizaţi procedura următoare pentru a deschide manualul TOSHIBA Blu­ray Disc Player.
Apăsaţi tasta F1 când este lansat TOSHIBA Blu-ray Disc Player şi efectuaţi clic pe butonul Ajutor.
Manual de utilizare 3-25

Funcţia 3D fără ochelari pe LCD intern

0.6 m
Funcţia 3D fără ochelari pe LCD intern este prevăzută numai la unele modele.
Funcţia 3D fără ochelari utilizează camera web pentru a captura poziţia dvs. în timp real cu ajutorul aplicaţiei de detecţie a feţei.
Imaginea 3D de afişat este ajustată automat prin recunoaşterea feţei şi ochilor dvs. cu ajutorul camerei web.
De obicei, nu trebuie să configuraţi aplicaţia de recunoaştere a feţei, pentru că aceasta funcţionează automat.
Funcţia de redare 3D fără ochelari nu poate fi utilizată pentru două sau mai multe persoane în acelaşi timp.
Nu vă acoperiţi nasul, de exemplu prin purtarea unei măşti, când utilizaţi funcţia 3D fără ochelari.
Verificaţi dacă aţi îndepărtat acoperitoarea panoului camerei web înainte de a urmări video 3D.
Nu acoperiţi camera web când urmăriţi video 3D. Nu reduceţi iluminarea în încăpere când utilizaţi funcţia 3D fără ochelari. Funcţia 3D fără ochelari nu va funcţiona în cazul deplasării în afara
intervalului necesar detecţiei feţei.
Limitări ale intervalului de vizualizare
Qosmio F750
Distanţa de aşezare şi unghiul de vizualizare pentru funcţia 3D fără ochelari sunt descrise mai jos.
Distanţa 0,6 m (recomandat) faţă de centrul LCD-ului. Unghi de vizualizare Perpendicular faţă de LCD.
Figura 3-8 Interval de vizualizare
Manual de utilizare 3-26
Qosmio F750
Utilizarea programului utilitar X-Tune
Programul utilitar X-Tune oferă o metodă uşoară de îmbunătăţire a efectelor stereo 3D.
Se recomandă să utilizaţi acest program utilitar pentru a optimiza efectele stereo 3D când utilizaţi funcţia 3D fără ochelari pentru prima oară sau în cazul în care nu sunteţi mulţumiţi de efectele 3D.
Pornirea programului utilitar X-Tune
Utilizaţi procedura următoare pentru a porni utilitarul X-Tune. Efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> Superd Software -> X-
Tune -> X-Tune pentru a porni programul utilitar X-Tune.
Utilizarea programului utilitar X-Tune
Pentru a utiliza programul utilitar X-Tune, urmaţi paşii descrişi mai jos:
1. Selectaţi limba şi modul de optimizare şi apoi efectuaţi clic pe OK. Există trei moduri de optimizare: Principal, Avansat şi Profesional.
Puteţi alege unul în funcţie de propria dvs. experienţă.
2. De la o distanţă de circa 60cm faţă de calculator, efectuaţi clic pe Start pentru a continua.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran la fiecare pas.
4. Utilizaţi tasta săgeată stânga sau dreapta de pe tastatură pentru a ajusta efectul. În momentul în care sunteţi mulţumiţi de efect, efectuaţi clic pe Enter şi apoi pe ecran va apărea o fereastră cu informaţii.
Apăsaţi tasta ESC de pe tastatură pentru a anula procedura de optimizare.
5. Efectuaţi clic pe butonul Terminare pentru a închide programul utilitar X-Tune.

Redare 3D pe un dispozitiv 3D extern

Funcţia de redare 3D pe un dispozitiv 3D extern este prevăzută numai la unele modele.
Efectele 3D pot fi prezentate pe un dispozitiv 3D extern conectat prin intermediul unui port de ieşire HDMI. Pentru ca redarea 3D să funcţioneze pe afişajul extern/TV, aveţi nevoie de un afişaj/TV activat 3D cu un port HDMI compatibil HDCP.
HDMI 1.4 3D Video
Când un televizor este conectat la portul HDMI şi televizorul este compatibil cu funcţia 3D, funcţia NVIDIA HDMI 1.4 3D Video poate fi activată prin următoarea procedură.
Înainte de a seta funcţia HDMI 1.4 3D Video, vă rugăm verificaţi dacă setarea de Internet este efectuată, pentru a primi notificări via Internet.
Manual de utilizare 3-27
Qosmio F750
Deoarece nu toate operaţiunile portului televizorului 3D au fost testate încă pe deplin, este posibil ca HDMI 1.4 3D Video să nu fie funcţională la unele modele de televizor 3D.
Urmaţi paşii enumeraţi mai jos pentru a seta HDMI 1.4 3D Video şi nu executaţi alte operaţii în timpul execuţiei 3D Vision Setup.
1. Conectaţi la un televizor care este compatibil 3D.
2. Apăsaţi FN+F5 pentru a seta dispozitivul de afişare pe "Numai dispozitivul HDMI".
3. Efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> NVIDIA Corporation - > 3D Vision -> Activare 3D Vision.
4. Va apărea ecranul "Setare HDMI 1.4 3D Video” (Când este afişat ecranul "Setare NVIDIA 3D Vision”, funcţia HDMI 1.4 3D Video nu este suportată de calculatorul dvs. Efectuaţi clic pe “Exit” şi terminaţi setarea).
5. Efectuaţi clic pe butonul Următorul.
6. Va apărea ecranul "Porniţi ochelarii". Porniţi ochelarii şi efectuaţi clic pe butonul Următorul.
7. Când apare ecranul “Test setare hardware", puneţi-vă ochelarii, închideţi ochii alternativ şi selectaţi imaginea pe care o vedeţi.
8. Efectuaţi clic pe butonul Următorul (Dacă apare ecranul “Test hardware eşuat”, televizorul dvs. nu suportă funcţia HDMI 1.4 3D Video. Efectuaţi clic pe “Exit” şi terminaţi setarea).
9. Când apare ecranul "Verificare abilitate de a vedea conţinut stereoscopic 3D", puneţi ochelarii şi selectaţi imaginea pe care o vedeţi.
10. Efectuaţi clic pe Informaţii privind sănătatea şi siguranţa şi Internet Explorer va fi lansat şi afişează "Informaţii privind sănătatea şi siguranţa". Vă rugăm citiţi cu atenţie.
11. Selectaţi "Expert setare GeForce 3D Vision" de pe bara de activităţi după citirea informaţiilor.
12. Selectaţi caseta de validare "Am citit şi înţeles Informaţiile privind sănătatea şi siguranţa".
13. Efectuaţi clic pe butonul Următorul.
14. Efectuaţi clic pe butonul Terminare.
Funcţia HDMI 1.4 3D Video este compatibilă numai cu două rezoluţii: 1920x1080 24Hz şi 1280x720 60Hz.
Rezoluţia poate fi reconfigurată cu următoarea procedură:
1. Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Hardware şi sunet -> Panou de control NVIDIA.
2. Efectuaţi clic pe Modificare rezoluţie din Selectaţi o activitate....
3. Alegeţi rezoluţiile de mai jos din "Rezoluţie": HD 3D: 720p, 1280 x 720
4. Efectuaţi clic pe butonul Aplicare.
Manual de utilizare 3-28
Qosmio F750
Acum sunteţi gata pentru a viziona video 3D pe televizorul dvs. 3D. Nu alegeţi această setare a rezoluţiei 3D când urmăriţi video 2D DVD/Blu-
ray™.
Observaţii cu privire la redarea 3D pentru TOSHIBA VIDEO PLAYER
TOSHIBA VIDEO PLAYER are funcţie de redare 3D, care poate reda conţinut video 3D şi conţinut video casnic 2D (DVD sau fişier video) în format 3D utilizând conversie în timp real 2Dto3D.
Funcţia de conversie 2Dto3D utilizează algoritmul original TOSHIBA pentru a aplica un efect 3D fişierelor dvs. video 2D. Totuşi, reţineţi faptul că această funcţie nu oferă acelaşi conţinut video ca un fişier video original furnizat în format 3D şi nu creează un nou fişier video în format 3D, ci doar redă fişiere video 2D într-un mod asemănător 3D.
Funcţia de conversie 2Dto3D este destinată a vă putea bucura de propriile dvs. fişiere video 2D casnice şi a altui conţinut 2D creat de dvs., în format 3D, conform preferinţelor personale.
“TOSHIBA VIDEO PLAYER” este setat implicit în format 2D. Prin apăsarea butonului funcţiei de conversie 2Dto3D, decideţi să activaţi funcţia de conversie 2Dto3D şi astfel decideţi să vizualizaţi conţinutul dvs. 2D în format 3D. "TOSHIBA VIDEO PLAYER" nu va rula automat funcţia de conversie 2Dto3D. Vă rugăm consultaţi avertizările din această secţiune cu privire la potenţiala încălcare a drepturilor de autor şi verificaţi dacă aveţi autorizaţia necesară.
“TOSHIBA VIDEO PLAYER” este destinat redării DVD-Video, DVD­VR şi a fişierelor video, precum şi pentru vizualizarea conţinutului video 2D casnic în format 3D. Redarea oricărui fel de conţinut video care nu a fost creat de utilizator este posibil să necesite permisiunea unor terţe părţi, în cazul în care asemenea conţinut este protejat prin drepturi de autor. Protejarea drepturilor de protecţie intelectuală este foarte importantă pentru TOSHIBA. Ţinând cont de acest lucru, TOSHIBA subliniază faptul că player-ul nu trebuie utilizat într-un mod care nu respectă asemenea drepturi. Este responsabilitatea dvs. de a vă asigura că nu încălcaţi nicio lege privind proprietatea intelectuală în vigoare atunci când decideţi să utilizaţi player-ul şi, mai exact, funcţia de conversie 2Dto3D a "TOSHIBA VIDEO PLAYER".
Unele funcţii nu sunt disponibile pe durata redării 3D. În asemenea cazuri, toate butoanele corespondente vor fi dezactivate.
Este posibil să constataţi unele întârzieri dacă efectuaţi oricare din următoarele operaţii când “Fereastra de afişare video” este la întreaga dimensiune a ecranului.
Deschide ferestre cum ar fi [Meniu clic dreapta], [Fereastra setări], [Căutare titlu/capitol], [Selectare fişier] sau [Mesaj eroare].
Utilizare cu Windows Utilizare cu alte aplicaţii
Manual de utilizare 3-29
Qosmio F750
Redarea 3D are loc numai pe întreg ecranul. Când activaţi redarea 3D, “Fereastra de afişare video” se măreşte automat la întreaga dimensiune a ecranului.
Funcţiile de conversie şi redare 3D nu pot fi utilizate simultan. Comutarea la redare 3D în timp ce conversia funcţionează va cauza oprirea automată a funcţiei de conversie.
În funcţie de conţinutul video, este posibil să nu poată fi redat în format 3D.
Numai formatele video 3D Side-by-Side şi Interleave sunt suportate pentru redarea de conţinut video 3D.
Observaţii privind redarea Blu-ray 3D™
Această funcţie este disponibilă la unele modele.
În cazul modelelor NVIDIA Graphics, redarea Blu-ray 3D™ funcţionează numai pe tot ecranul. Când redaţi Blu-ray 3D™, WinDVD face redimensionarea automată la întregul ecran. Când treceţi WinDVD în modul fereastră sau îl minimizaţi, redarea va fi oprită. Dacă există orice fel de mesaj pop-up, WinDVD va reveni la modul fereastră.
WinDVD va utiliza toate resursele hardware grafice disponibile pentru a afişa 3D video. În cazul modelelor NVIDIA Graphics, operaţiile de genul Setare, Ajutor, unele butoane funcţionale şi funcţiile de control de la distanţă vor fi dezactivate temporar.
WinDVD BD pentru TOSHIBA nu suportă funcţia de conversie 2Dto3D. Vă rugăm utilizaţi “TOSHIBA VIDEO PLAYER” pentru redarea 3D a DVD-urilor sau fişierelor video 3D.
Pentru a reda Blu-ray 3D™ pe afişaj /TV extern activat 3D, vă rugăm modificaţi modul afişare numai pe HDMI (numai Proiector) şi utilizaţi ochelarii 3D furnizaţi împreună cu afişajul/TV-ul dvs. extern activat 3D
Când redaţi Blu-ray 3D™ pe afişaj extern ce nu suportă funcţia 3D, debifaţi caseta de selectare "Prefer redarea în modul 3D" din proprietăţi redare 3D a WinDVD BD pentru TOSHIBA.
Configurarea redării 3D pentru Blu-ray 3D™
Această funcţie este disponibilă la unele modele. Înainte de a reda discuri Blu-ray 3D™, configuraţi redarea 3D.
1. Selectaţi Start -> Toate programele -> Corel -> Corel WinDVD BD pentru a porni "WinDVD BD pentru TOSHIBA".
2. Efectuaţi clic pe Instrumente.
3. Selectaţi Redare 3D.
4. Bifaţi Pornire mod 3D pentru a activa redarea 3D.
Manual de utilizare 3-30
5. Specificaţi informaţiile dispozitivului de afişare. Tipul de monitor: Alegeţi tipul corect de monitor din meniul vertical. Pentru a reda pe afişaj/TV extern activat 3D cu HDMI, setaţi “Ieşire
video HDMI 1.4". Dimensiunea afişajului: Deplasaţi cursorul pentru a regla dimensiunea (în inch) a monitorului.

Comunicaţii fără fir

Funcţia de comunicaţii fără fir a calculatorului este compatibilă cu câteva dispozitive de comunicație fără fir.
Numai unele modele sunt echipate atât cu funcţii de reţea LAN fără fir cât şi Bluetooth.
Nu utilizaţi funcţiile de reţea LAN fără fir (Wi-Fi) sau Bluetooth în apropierea unui cuptor cu microunde sau în zone supuse la interferenţa radio sau câmpuri magnetice. Interferenţa cu un cuptor cu microunde sau alte surse poate întrerupe funcţionarea Wi-Fi sau Bluetooth.
Dezactivaţi toate funcţiile fără fir în apropierea unei persoane care este posibil să poarte un stimulator cardiac sau alt dispozitiv medical electric. Undele radio pot afecta funcţionarea stimulatorului cardiac sau a dispozitivului medical, fiind posibilă cauzarea de leziuni grave. Respectaţi instrucţiunile dispozitivului dvs. medical când utilizaţi oricare din funcţiile fără fir.
Întotdeauna dezactivaţi funcţiile fără fir în cazul în care calculatorul se află în apropierea unui echipament automat de control sau a unor aparate gen uşi automate sau detectoare de incendiu. Undele radio pot cauza disfunc rezultat posibil leziuni grave.
Este posibil să nu se poată efectua o conexiune la rețea pentru un nume de rețea anume utilizând funcția ad hoc de rețea. Dacă se întâmplă acest lucru, noua rețea (*) va trebui configurată pentru toate calculatoarele conectate la aceeași rețea pentru a reactiva conexiunile
ț
ea.
de re * Vă rugăm aveți grijă să utilizați numele rețelei noi.
Qosmio F750
ț
ionalități unor asemenea echipamente, având ca

Reţeaua LAN fără fir

Rețeaua LAN fără fir este compatibilă cu alte sisteme LAN bazate pe tehnologia radio Direct Sequence Spread Spectrum (Spectru împrăştiat cu secvenţă directă)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (Multiplexare cu diviziune în frecvenţe ortogonale), care este în conformitate cu standardul IEEE 802.11 Wireless LAN.
Manual de utilizare 3-31
Qosmio F750
Selecţia canalului de frecvenţă de 5GHz pentru IEEE 802.11a sau/şi IEEE802.11n
Selecţia canalului de frecvenţă de 2,4GHz pentru IEEE 802.11b/g sau/ şi IEEE802.11n
Roaming pe canale multiple Gestiunea alimentării cardurilor Criptarea datelor conform Wired Equivalent Privacy (WEP) bazat pe
un algoritm de criptare pe 128 de biţi Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Viteza de transmisie în cadrul reţelei LAN fără fir şi distanţa de acoperire a acesteia poate să varieze în funcţie de mediul electromagnetic ambient, de obstacolele din jur, de design-ul şi configuraţia punctelor de acces, precum şi de design-ul şi configuraţia software/hardware a clientului. Viteza de transmisie descrisă este viteza maximă teoretică aşa cum se specifică în standardul corespunzător - viteza de transmisie reală va fi mai mică decât viteza maximă teoretică.
Setare
1. Verificați dacă Funcția comunicații fără fir este pornită.
2. Efectuați clic pe Start -> Panou de control -> Rețea și Internet -> Centru rețea și partajare.
3. Efectuați clic pe Configurare conexiune sau rețea nouă.
4. Urmați expertul. Veţi avea nevoie de numele reţelei fără fir împreună cu setările de securitate. Pentru setări consultaţi documentaţia care însoţeşte routerul dvs. sau întrebaţi administratorul reţelei dvs. fără fir.
Securitate
TOSHIBA recomandă insistent să activaţi funcţia de criptare, în caz contrar calculatorul dvs. va fi vulnerabil la accesul ilegal din partea unor intruşi ce utilizează o conexiune fără fir. Dacă se întâmplă acest lucru, intrusul poate accesa ilegal sistemul, vă poate spiona sau poate cauza pierderea sau distrugerea datelor.
TOSHIBA nu răspunde pentru pierderea datelor din cauza spionării sau accesului ilegal prin intermediul reţelei LAN şi a daunelor asociate.
Specificaţii card
Factor formă PCI Express Mini Card Compatibilitate Standard IEEE 802.11 pentru reţele LAN
fără fir Wi-Fi (Wireless Fidelity) certificată de Wi-Fi
Alliance. Logo-ul "Wi-Fi CERTIFIED" este un simbol al certificării de către Wi-Fi Alliance.
Manual de utilizare 3-32
Qosmio F750
Sistem de operare re­ţea
Protocol de acces su­port media
Microsoft Windows Networking
CSMA/CA (evitarea coliziunii) cu confirmare (ACK)
Caracteristici radio
Caracteristicile radio ale modulului LAN fără fir pot să varieze în funcţie de:
Ţara/regiunea din care a fost cumpărat produsul Tipul produsului
Comunicarea fără fir face adesea obiectul reglementărilor radio locale. Deşi produsele de reţea LAN fără fir sunt concepute în vederea funcţionării în banda 2,4 GHz şi 5 GHz fără licenţă, reglementările radio locale pot să impună anumite limitări în ceea ce priveşte utilizarea echipamentelor de comunicaţii fără fir.
Frecvenţa radio Banda 5 GHz (5150-5850 MHz) (Revizia a şi
n) Banda 2,4 GHz (2400-2483.5 MHz) (Revizia
b/g şi n)
Intervalul semnalului fără fir depinde de rata de transmisie a comunicaţiei fără fir. Comunicaţiile cu interval de transmisie mai redus pot fi emise pe distanţe mai lungi.
Intervalul de recepţie a dispozitivelor fără fir poate fi influenţat în cazul poziţionării antenelor în apropierea suprafeţelor metalice şi a materialelor solide cu densitate ridicată.
De asemenea, intervalul de recepţie poate fi influenţat de "obstacole" în calea semnalului radio care pot fie să absoarbă, fie să reflecte semnalul radio.

Tehnologia fără fir Bluetooth

Unele calculatoare din această serie sunt dotate cu o funcţie Bluetooth de comunicaţii fără fir, ceea ce elimină necesitatea cablurilor între diverse dispozitive electronice, cum ar fi calculatoare, imprimante şi telefoane mobile. Când funcţia Bluetooth este activată, aceasta oferă un mediu de reţea personală fără fir, sigură şi fiabilă, rapidă şi uşor de utilizat.
Nu puteţi utiliza simultan funcţiile Bluetooth încorporate ale calculatorului şi un adaptor Bluetooth extern. Pentru referinţă, tehnologia fără fir Bluetooth are următoarele caracteristici:
Funcţionarea pe plan mondial
Transmiţătorul şi receptorul radio Bluetooth funcţionează în banda de 2,4GHz, care nu necesită licenţă şi este compatibilă cu sistemele radio din majoritatea ţărilor din lume.
Manual de utilizare 3-33
Qosmio F750
Legături prin unde radio
Puteţi stabili legături cu uşurinţă între două sau mai multe dispozitive, aceste legături fiind menţinute chiar dacă dispozitivele nu sunt vizibile unele faţă de altele.
Securitate
Două mecanisme de securitate avansate asigură un nivel ridicat de securitate:
Autentificarea previne accesul la datele critice şi face imposibilă falsificarea unui mesaj.
Criptarea previne spionarea şi menţine confidenţialitatea legăturii.
Stiva Bluetooth pentru Windows de la TOSHIBA
Vă rugăm reţineţi faptul că acest software este special proiectat pentru următoarele sisteme de operare:
Windows 7
Informaţii cu privire la utilizarea acestui software cu aceste sisteme de operare sunt enumerate mai jos, cu mai multe detalii incluse în fişierele electronice de ajutor furnizate împreună cu software-ul.
Această stivă Bluetooth se bazează pe specifcaţiile versiunii Bluetooth
1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS, în funcţie de modelul achiziţionat.
Cu toate acestea, TOSHIBA nu poate confirma compatibilitatea dintre orice produs de calcul şi/sau alte dispozitive electronice care utilizează Bluetooth, altele decât calculatoarele notebook TOSHIBA.
Note privind versiunea în legătură cu stiva Bluetooth pentru Windows de la TOSHIBA
1. Software de aplicaţie pentru fax:Vă rugăm reţineţi faptul că există unele aplicaţii fax pe care nu le puteţi utiliza cu această stivă Bluetooth.
2. Consideraţii multiutilizator: utilizarea Bluetooth nu este posibilă într-un mediu multiutilizator. Aceasta înseamnă că atunci când utilizaţi Bluetooth, alţi utilizatori conectaţi la acelaşi calculator nu vor putea utiliza acest tip de funcţionalitate.
Asistenţă privind produsul:
Cele mai noi informaţii cu privire la asistenţa privind sistemul de operare, asistenţă privind limba sau actualizări disponibile pot fi găsite pe site-ul nostru web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm în Europa sau www.pcsupport.toshiba.com în Statele Unite.
Manual de utilizare 3-34
LAN
Calculatorul are compatibilitate încorporată pentru Ethernet LAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe secundă, 100BASE-TX) sau Gigabit Ethernet LAN (1000 megabiţi pe secundă, 1000BASE-T).
Această secţiune descrie modul de conectare/deconectare la o reţea locală (LAN).
Nu instalaţi/dezinstalaţi un modul de memorie dacă este activată funcţia Reactivare prin intermediul reţelei LAN.
Funcţia Reactivare prin intermediul reţelei LAN consumă energie chiar dacă sistemul este oprit. Lăsaţi conectat adaptorul de curent alternativ cât timp utilizaţi această funcţie.
Viteza legăturii (10/100/1000 megabiţi pe secundă) se modifică automat în funcţie de starea reţelei (dispozitive conectate, cablu sau zgomot etc.).

Tipuri de cablu LAN

Calculatorul trebuie configurat în mod corespunzător înainte de conectarea la o reţea LAN. Conectarea la o reţea LAN utilizând setările implicite ale calculatorului poate cauza o disfuncţionalitate în funcţionarea reţelei LAN. Consultaţi administratorul reţelei dvs. LAN cu privire la procedurile de setare.
Qosmio F750
Dacă utilizați o rețea Gigabit Ethernet LAN (1000 megabiți pe secundă, 1000BASE-T), aveți grijă să conectați un cablu CAT5E sau mai mare. Nu puteţi utiliza un cablu CAT3 sau CAT5.
Dacă utilizaţi o rețea Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe secundă, 100BASE-TX), aveţi grijă să conectaţi un cablu CAT5 sau mai mare. Nu puteţi utiliza un cablu CAT3.
Dacă utilizaţi o reţea Ethernet LAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T), puteţi conecta un cablu CAT3 sau mai mare.

Conectarea cablului LAN

Pentru a conecta cablul LAN, urmaţi paşii descrişi mai jos:
Conectaţi adaptorul de curent alternativ înainte de a conecta cablul LAN. Adaptorul de curent alternativ trebuie să rămână conectat pe durata utilizării LAN. Dacă deconectaţi adaptorul de curent alternativ în timp ce calculatorul accesează o reţea LAN, sistemul se poate deconecta.
Manual de utilizare 3-35
1
2
Qosmio F750
În afară de cablul LAN, nu conectaţi niciun alt cablu la mufa LAN. În caz contrar, pot apărea defecţiuni sau deteriorări.
Nu conectaţi niciun dispozitiv de alimentare cu energie la cablul LAN conectat la mufa LAN. În caz contrar, pot apărea defecţiuni sau deteriorări.
1. Opriţi alimentarea la toate dispozitivele externe conectate la calculator.
2. Introduceţi un capăt al cablului în mufa pentru LAN. Apăsați ușor până auziți dispozitivul de închidere fixându-se în poziție.
Figura 3-9 Conectarea cablului LAN
1. Mufă LAN 2. Cablu LAN
3. Introduceţi celălalt capăt al cablului într-un conector de hub sau router pentru LAN. Consultaţi-vă cu administratorul reţelei dvs. LAN şi cu distribuitorul de hardware sau software înainte de a utiliza sau a configura o conexiune de reţea.

Dispozitive opţionale

Dispozitivele opţionale contribuie la dezvoltarea capacităţilor şi a multifuncţionalităţii calculatorului. Această secţiune descrie modul de conectare sau instalare a următoarelor dispozitive:

Carduri/Memorie

Indicator
Card Secure Digital™ (SD) (card SD memory, card de memorie SDHC, card de memorie SDXC, card miniSD, card microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
MultiMediaCard Cardul xD picture
Modul de memorie suplimentar

Dispozitive periferice

Monitorul extern
Manual de utilizare 3-36

Altele

Indicator

Calculatorul este prevăzut cu un slot pentru memorie care permite utilizarea suporturilor de memorie de diferite capacităţi în vederea transferului rapid de date de pe dispozitive precum aparatele foto digitale şi asistenţii personali digitali.
Nu introduceţi obiecte străine în slotul pentru memorie. Nu permiteţi niciodată pătrunderea unor piese metalice, cum ar fi şuruburi, capse şi cleme în slotul pentru memorie. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni grave.
Qosmio F750
HDMI
Slot pentru fixare de siguranţă Accesorii TOSHIBA opţionale
Slotul pentru memorie acceptă următoarele suporturi de memorie.
Card Secure Digital (SD) (card de memorie SD, card de memorie SDHC, card de memorie SDXC, card miniSD şi card microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
Cardul xD picture MultiMediaCard (MMC™)
Vă rugăm reţineţi faptul că pentru a utiliza miniSD/microSD Card/ Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro este nevoie de un adaptor.
Vă rugăm reţineţi faptul că nu toate suporturile de memorie au fost testate şi verificate dacă funcţionează corect. Prin urmare, nu putem garanta funcţionarea corectă a tuturor suporturilor de memorie.
Slotul nu este compatibil cu funcţiile Magic Gate.
Figura 3-10 Exemple de suporturi de memorie
Card Secure Digital (SD)
Manual de utilizare 3-37
Adaptor pentru card
microSD şi card microSD
MultiMediaCard
(MMC)
Stick-ul de memorie Cardul xD picture

Suporturi de memorie

Această secţiune prezintă măsurile de siguranţă importante în vederea utilizării suporturilor de memorie.

Aspecte privind cardurile de memorie

Cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC sunt conforme cu tehnologia SDMI (Secure Digital Music Initiative), al cărei scop este de a preveni redarea sau copierea ilegală a muzicii digitale. Din acest motiv, nu puteţi reda sau copia pe alt calculator sau dispozitiv materiale protejate prin drepturi de autor, reproducerea acestora fiind permisă doar în scop personal.
În cele ce urmează, sunt prezentate diferenţele dintre cardurile de memorie SD şi cele SDHC.
Cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC au acelaşi aspect exterior. Totuşi, siglele de pe cardurile de memorie diferă, prin urmare, acordaţi atenţie sporită siglei atunci când achiziţionaţi un card.
Sigla cardului de memorie SD este ( ). Sigla cardului de memorie SDHC este ( ).
Sigla cardului de memorie SDXC este (TM).
Qosmio F750
Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SD este de 2 GB. Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDHC este de 32 GB. Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDXC este de 64 GB.
Tipul cardului Capacităţi SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB

Formatarea suporturilor de memorie

Cardurile de memorie noi sunt formatate conform standardelor specifice. Dacă doriţi să reformataţi un card de memorie, faceţi acest lucru cu un dispozitiv care utilizează carduri de memorie.
Formatarea unui card de memorie
Cardurile de memorie care se găsesc în comerţ sunt deja formatate, în conformitate cu standardele specifice. În cazul reformatării unui card de memorie, nu utilizaţi comanda de formatare din Windows, ci un dispozitiv
Manual de utilizare 3-38
cum ar fi o cameră digitală sau un player audio digital care funcţionează cu carduri de memorie.
Pentru formatarea tuturor zonelor cardului de memorie, inclusiv cea protejată, veţi avea nevoie de o aplicaţie corespunzătoare care foloseşte sistemul de protecţie la copiere.

Îngrijirea suporturilor media

Aplicaţi următoarele măsuri de siguranţă atunci când utilizaţi cardurile.

Întreţinerea cardurilor

Nu răsuciţi şi nu îndoiţi cardurile. Nu expuneţi cardurile la lichide şi nu le depozitaţi în locuri umede sau
lângă recipiente cu lichid. Nu atingeţi partea metalică a cardurilor, nu o expuneţi la lichide şi nu o
murdăriţi. După utilizare, aşezaţi cardul la locul lui. Cardul este conceput pentru a fi introdus într-o singură direcţie. Nu
încercaţi să introduceţi forţat cardul în slot. Nu introduceţi cardul parţial în slot. Apăsaţi cardul până auziţi sunetul
de fixare.

Întreţinerea cardurilor de memorie

Qosmio F750
Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la scriere în poziţia blocat.
Cardurile de memorie au o durată de funcţionare limitată, prin urmare este important să faceţi copii de siguranţă ale datelor.
Nu inscripţionaţi un card dacă bateria este descărcată. Bateria descărcată poate afecta acurateţea inscripţionării.
Nu îndepărtaţi cardul dacă operaţiunea de citire/inscripţionare este în desfăşurare.
Pentru detalii cu privire la modul de utilizare a cardurilor de memorie, consultaţi manualele corespunzătoare.

Despre protecţia la scriere

Următoarele carduri de memorie au funcţie de protecţie la scriere.
Cardul SD (carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC) Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo şi Memory Stick Micro)
Manual de utilizare 3-39
Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la scriere
1
2
în poziţia blocat.

Introducerea unui suport de memorie

Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor tipurilor de dispozitive media suportate. Pentru a introduce un suport de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Întoarceţi suportul de memorie astfel încât contactele (zonele metalice) să fie orientate în jos.
2. Introduceţi suportul media în slotul pentru memorie din partea din faţă a calculatorului.
3. Apăsaţi uşor suportul media pentru a asigura o conexiune stabilă.
Figura 3-11 Introducerea unui suport de memorie
Qosmio F750
1. Slot memorie 2. Suporturi de memorie
Asiguraţi-vă că suportul media este orientat corect înainte de a-l introduce. Dacă introduceţi suportul media în direcţia greşită, există riscul să nu îl puteţi scoate.
Nu atingeţi contactele metalice ale suportului de memorie atunci când îl introduceţi. Puteţi expune spaţiul de stocare la electricitate statică, fapt care poate duce la distrugerea datelor.
Nu opriţi calculatorul şi nu comutaţi în Modul repaus sau hibernare cât timp fişierele sunt copiate, întrucât se pot pierde datele.

Scoaterea unui suport de memorie

Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor tipurilor de dispozitive media suportate. Pentru a îndepărta un suport de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Deschideţi pictograma Eliminare în siguranţă dispozitiv hardware şi scoatere suport de pe bara de activităţi Windows.
2. Indicaţi opţiunea suport de memorie şi apăsaţi butonul stânga al dispozitivului Touch Pad.
3. Apăsaţi suportul de memorie pentru a-l scoate parţial din calculator.
Manual de utilizare 3-40
4. Apucaţi şi îndepărtaţi suportul de memorie.
Asiguraţi-vă că indicatorul Slot memorie este stins înainte de a scoate suportul de memorie sau a opri calculatorul. Dacă în momentul în care calculatorul accesează suportul de memorie acesta este îndepărtat sau alimentarea este oprită, puteţi pierde datele sau deteriora suportul.
Nu îndepărtaţi suportul de memorie atunci când calculatorul este în Modul repaus sau hibernare. Calculatorul poate deveni instabil sau datele de pe suportul de memorie se pot pierde.
Când îndepărtaţi Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro/miniSD/microSD Card, nu uitaţi adaptorul în slotul pentru carduri media.

Modul de memorie suplimentar

Puteţi instala memorie suplimentară pentru a mări capacitatea disponibilă a memoriei sistemului. Această secţiune descrie modul de instalare şi scoatere a modulelor de memorie opţionale.
Aşezaţi un material de protecţie sub calculator pentru a preveni zgârierea sau deteriorarea capacului în timpul instalării/înlocuirii modulului de memorie. Evitaţi materialele care generează electricitate statică.
Când instalaţi sau scoateţi un modul de memorie, asiguraţi-vă că nu atingeţi nicio altă zonă internă a calculatorului.
Introduceţi cele două module de memorie în slotul A şi respectiv slotul B. Calculatorul va funcţiona în modul dual channel. Modulele de memorie introduse pot fi accesate în mod eficient în modul dual channel.
Qosmio F750
Utilizaţi exclusiv module de memorie aprobate de TOSHIBA. Nu încercaţi să instalaţi sau să scoateţi un modul de memorie în
următoarele situaţii. a. Calculatorul este pornit.
b. Calculatorul a fost oprit în Modul repaus sau în Modul hibernare. c. Funcţia de Reactivare prin intermediul reţelei LAN este activată. d. Funcţia pentru comunicaţia fără fir este activată. e. Funcţia Repaus şi încărcare este activată. Evitaţi pătrunderea unor obiecte străine, cum ar fi un şurub, în
calculator. În caz contrar, există riscul defectării calculatorului sau al electrocutării.
Manual de utilizare 3-41
Modulul de memorie suplimentar este o componentă electronică de
2
1
precizie, care poate suferi defecţiuni ireparabile cauzate de electricitatea statică. Deoarece corpul uman este purtător de electricitate statică, este important să descărcaţi această energie înainte de a atinge sau a instala modulele de memorie suplimentare. Pentru a vă descărca organismul de electricitatea statică, atingeţi pur şi simplu un obiect metalic cu mâna liberă.
Utilizaţi o şurubelniţă cu cap în cruce 0 pentru a îndepărta şi a fixa şuruburile. Utilizarea unui alt tip de şurubelniţă poate duce la deteriorarea capurilor şuruburilor.

Instalarea unui modul de memorie

Pentru a instala un modul de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Închideţi calculatorul - asiguraţi-vă că indicatorul Alimentare este stins (consultaţi secţiunea Oprirea alimentării din Capitolul 1, Noţiuni introductive, dacă este cazul).
2. Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi dispozitivele periferice de la calculator.
3. Închideţi panoul de afişare.
4. Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi bateria (consultaţi secţiunea Înlocuirea bateriei din Capitolul 5, Alimentarea și moduri de pornire a alimentării, dacă este cazul).
5. Slăbiţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie - reţineţi faptul că şurubul este ataşat la capac pentru a preveni pierderea sa.
6. Glisaţi degetul sau un obiect subţire sub capac şi ridicaţi-l.
Figura 3-12 Îndepărtarea capacului modulului de memorie
Qosmio F750
1. Capac al modulului de memorie
Manual de utilizare 3-42
2. Şurub
3
2
1
Qosmio F750
7. Aliniaţi orificiul modulului de memorie cu cel al slotului corespunzător şi introduceţi cu grijă modulul în slot la un unghi de aproximativ 30 de grade înainte de a-l apăsa uşor până când dispozitivele de fixare din ambele părţi se închid.
Figura 3-13 Fixarea modulului de memorie
1. Orificiu 3. Slot A
2. Slot B
Niciodată nu permiteţi ca obiecte metalice, cum ar fi şuruburi, agrafe şi cleme pentru hârtie, să intre în interiorul calculatorului. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni grave.
Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului. Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.
Slotul A este rezervat modulului de memorie iniţial. Utilizaţi slotul B pentru fixarea modulelor de memorie suplimentare. Dacă este instalat un singur modul, utilizaţi slotul A.
Aliniaţi orificiile de pe marginea modulului de memorie cu dispozitivele de blocare ale conectorului şi inseraţi modulul ferm în conector. Dacă întâmpinaţi dificultăţi la instalarea modulului de memorie, împingeţi uşor dispozitivele de blocare înspre exterior cu vârful degetului.
De asemenea, prindeţi modulul de memorie de marginile din dreapta şi din stânga, adică de marginile cu orificii.
Manual de utilizare 3-43
2
1
Qosmio F750
8. Fixaţi capacul modulul de memorie şi prindeţi-l cu ajutorul şurubului.
Capacul modulului de memorie trebuie să fie complet închis.
Figura 3-14 Fixarea capacului modulului de memorie
1. Capac al modulului de memorie 2. Şurub
9. Instalaţi bateria. Consultaţi secţiunea Înlocuirea bateriei din Capitolul 5, Alimentarea și moduri de pornire a alimentării, dacă este cazul.
10. Întoarceţi calculatorul.
11. Porniţi calculatorul şi asiguraţi-vă că memoria adăugată este recunoscută. Pentru confirmare, efectuaţi clic pe pictograma Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Sistem.

Scoaterea unui modul de memorie

Pentru a scoate un modul de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Închideţi calculatorul - asiguraţi-vă că indicatorul Alimentare este stins (consultaţi secţiunea Oprirea alimentării din Capitolul 1, Noţiuni introductive, dacă este cazul).
2. Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi dispozitivele periferice de la calculator.
3. Închideţi panoul de afişare.
4. Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi bateria.
5. Slăbiţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie - reţineţi faptul că şurubul este ataşat la capac pentru a preveni pierderea sa.
6. Glisaţi degetul sau un obiect subţire sub capac şi ridicaţi-l.
7. Împingeţi dispozitivele de fixare pentru a elibera modulul. Unul din capetele modulului va fi împins în sus de către un arc.
Manual de utilizare 3-44
1
1
Qosmio F750
8. Prindeţi modulul de margini şi scoateţi-l din calculator.
Dacă utilizaţi calculatorul o perioadă mai lungă de timp, modulele de memorie şi circuitele aflate aproape de modulele de memorie vor deveni fierbinţi. În acest caz, lăsaţi-le să se răcească la temperatura camerei înainte de a le înlocui. În caz contrar, există riscul de arsuri.
Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului. Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.
Figura 3-15 Îndepărtarea modulului de memorie
1. Dispozitive de fixare
9. Fixaţi capacul modulul de memorie şi prindeţi-l cu ajutorul şurubului.
Capacul modulului de memorie trebuie să fie complet închis.
10. Instalaţi bateria.
11. Întoarceţi calculatorul.

TV Tuner

Utilizaţi funcţia My TV din Windows Media Center pentru a viziona programe TV sau pentru a le înregistra.
Dimensiunile şi forma mufei tuner TV pot varia în funcţie de diferitele regiuni. Unele modele sunt echipate cu un TV Tuner.
Când utilizaţi Windows Media Center, aveţi grijă să utilizaţi calculatorul cu alimentare de la reţeaua de curent alternativ. Dacă utilizaţi alimentarea de la baterie, există riscul de a apărea erori de înregistrare, sau pierderea
Manual de utilizare 3-45
cadrelor din fişierele video datorită funcţiei de economisire a energiei sau descărcării bateriei.
Unele modele de calculatoare sunt echipate cu un tuner capabil a recepţiona emisiuni digitale. Aceste tunere pot recepţiona emisiuni digitale DVB-T. Emisiunile digitale nu pot fi recepţionate în regiuni în care nu sunt disponibile emisiuni digitale DVB-T.
Nu se poate utiliza recepţia şi înregistrarea simultană când este conectat un dispozitiv video extern şi sunt efectuate setările de mai sus.
Nu se poate utiliza recepţia şi înregistrarea simultană când set-top boxul (dispozitivul de decodare) este conectat şi sunt efectuate setările de mai sus.
În conformitate cu reglementările guvernamentale, nu este permisă aducerea de TV tunere PAL/SECAM în Coreea.

Utilizarea TV Tuner-ului

Antena
Calitatea sunetelor şi imaginilor depinde în mare măsură de modul de propagare a undelor radio.
Când utilizaţi calculatorul în zone în care undele radio sunt slabe, ceea ce are ca rezultat condiţii de recepţie radio slabe, contactaţi distribuitorul de la care l-aţi cumpărat, sau utilizaţi un amplificator de antenă disponibil în comerţ. Vă rugăm consultaţi manualul furnizat cu amplificatorul pentru detalii.

Conectarea cablului

Această secţiune descrie modul de conectare a cablului coaxial la calculatorul dvs.
Qosmio F750
Conectarea cablului coaxial
Când apar fulgere, nu atingeţi antena. Aceasta poate cauza un şoc electric.
Dacă trebuie să utilizaţi calculatorul pe durata unei furtuni şi aveţi conectat tunerul TV la o antenă exterioară, trebuie să utilizaţi calculatorul în modul alimentare cu curent alternativ. Adaptorul de curent alternativ oferă o oarecare protecţie (dar nu previne în întregime) împotriva şocului electric cauzat de fulgere. Pentru o protecţie completă, nu utilizaţi calculatorul pe durata unei furtuni.
1. Salvaţi datele, închideţi Windows şi opriţi alimentarea.
2. Conectaţi cablul coaxial la mufa tuner TV a calculatorului dvs.
Manual de utilizare 3-46
Figura 3-16 Conectarea cablului coaxial
1
2
1
2
1. Mufă tuner TV 2. Cablu coaxial
Atunci când utilizaţi un descrambler (dispozitiv de transformare a semnalelor numerice) pentru a recepţiona programele difuzate pe cablu TV sau satelit, conectaţi set-top boxul şi distribuitorul (splitterul) la cablul coaxial.

Monitorul extern

Un monitor analog extern poate fi conectat la portul pentru monitorul RGB extern al calculatorului. Pentru a conecta un monitor, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:

Conectarea cablului monitorului

Qosmio F750
1. Conectaţi cablul monitorului la portul pentru monitor RGB extern.
Figura 3-17 Conectarea cablului de monitor la portul pentru monitor RGB
1. Port pentru monitor RGB extern
extern
2. Cablu pentru monitor
La acest port pentru monitor extern al calculatorului nu există şuruburi de fixare a unui cablu pentru monitor RGB extern. Cu toate acestea, pot fi totuşi utilizate cabluri pentru monitor extern cu conectori cu şuruburi de fixare.
2. Porniţi alimentarea monitorului extern.
Manual de utilizare 3-47

HDMI

Qosmio F750
La pornirea alimentării, calculatorul recunoaşte automat monitorul şi determină dacă este un dispozitiv color sau monocrom. În cazul în care consideraţi că sunt probleme cu afişarea unei imagini pe monitorul corect, utilizaţi tasta de acces rapid FN + F5 pentru a modifica setările afişajului (dacă ulterior deconectaţi monitorul extern înainte de a opri calculatorul, nu uitaţi să apăsaţi din nou tasta de acces rapid FN + F5 pentru a comuta la afişajul intern).
Pentru detalii suplimentare privind utilizarea tastelor de acces rapid pentru modificarea setărilor de afişaj, vă rugăm să consultaţi secţiunea Tastatura.
Nu deconectaţi monitorul extern atunci când calculatorul se află în Modul repaus sau hibernare. Opriţi calculatorul înainte de a deconecta monitorul extern.
Spaţiul de lucru afişat pe un monitor extern analogic poate, uneori, să apară în centrul monitorului înconjurat de fâşii negre (dimensiune redusă).
În această situaţie, vă rugăm să consultaţi manualul monitorului şi să setaţi modul de afişare suportat de monitor. Va fi afişat apoi cu dimensiunea şi raportul aspect corecte.
Unele modele sunt echipate cu un port de ieşire HDMI. Puteţi conecta un dispozitiv de afişare HDMI la portul de ieşire HDMI al
calculatorului. Pentru a conecta dispozitivul de afişare HDMI, urmaţi paşii de mai jos:
Deoarece funcţionarea porturilor tuturor dispozitivelor de afişare HDMI (High-Definition Multimedia Interface) nu a fost confirmată, este posibil ca unele dispozitive de afişare HDMI să nu funcţioneze corespunzător.

Conectarea portului de ieşire HDMI

1. Introduceţi un capăt al cablului HDMI în portul de intrare HDMI al dispozitivului de afişare HDMI.
2. Introduceţi celălalt capăt al cablului HDMI în portul de ieşire HDMI al calculatorului.
Manual de utilizare 3-48
1
2
Qosmio F750
Figura 3-18 Conectarea portului de ieşire HDMI
1. Port ieşire HDMI 2. Cablu HDMI
Vă rugăm conectaţi sau deconectaţi un dispozitiv de afişare HDMI la sau de la calculatorul dvs. în următoarele situaţii:
Calculatorul este pornit. Calculatorul este complet oprit.
Nu faceţi acest lucru când calculatorul este în Modul repaus sau în Modul hibernare.
Când conectaţi un televizor sau un monitor extern la portul HDMI, dispozitivul de ieşire al afişajului este setat pe HDMI.
Când deconectaţi cablul HDMI şi îl reconectaţi, aşteptaţi cel puţin 5 secunde înainte de a-l reconecta.
Când modificaţi dispozitivul de ieşire al afişajului prin combinaţia de taste FN + F5, dispozitivul de redare nu poate fi comutat în mod automat. În acest caz, pentru a seta dispozitivul de redare la acelaşi dispozitiv ca şi cel de ieşire pentru afişare, vă rugăm reglaţi manual dispozitivul de redare prin efectuarea următorilor paşi:
1. Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Hardware şi
sunet -> Sunet.
2. Din fila Redare, selectaţi dispozitivul de redare la care doriţi să
treceţi.
3. Pentru a utiliza difuzoarele interne ale calculatorului dvs.,
selectaţi Difuzoare. Pentru a utiliza televizorul sau monitorul extern pe care îl aveţi conectat la calculator, selectaţi un dispozitiv de redare diferit.
4. Efectuaţi clic pe butonul Setare implicit.
5. Efectuaţi clic pe OK pentru a închide dialogul Sunet.

Setări pentru a afişa video pe HDMI

Pentru a vizualiza materiale video pe dispozitivul de afişare HDMI, configuraţi următoarele setări, în caz contrar nu va fi afişat nimic.
Manual de utilizare 3-49
Aveţi grijă să utilizaţi tastele de acces rapid FN + F5 pentru a selecta dispozitivul de afişare înainte de a începe redarea video. Nu modificaţi dispozitivul de afişare în timpul redării video.
Nu modificaţi dispozitivul de afişare în următoarele situaţii.
În timp ce datele sunt citite sau scrise. În timpul desfăşurării comunicaţiei.

Selectarea formatului HD

Pentru a selecta modul de afişare, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:
1. Efectuaţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control.
2. Efectuaţi clic pe Aspect şi personalizare.
3. Efectuaţi clic pe Afişaj.
4. Efectuaţi clic pe Modificare setări afişare.
5. Efectuaţi clic pe Setări avansate.
6. Efectuaţi clic pe Listare integrală moduri.
7. Selectaţi unul din moduri în Listare integrală moduri.

REGZA Link (PC Control)

Unele modele sunt echipate cu REGZA Link (PC Control). Portul de ieşire HDMI este compatibil cu un cablu HDMI de tipul A. Un cablu HDMI poate trimite şi recepţiona semnale video, audio şi de
control. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) este un standard în industria
CE care permite dispozitivelor să lucreze împreună cu un cablu HDMI. Prin conectarea unui televizor care suportă control HDMI la acest port,
telecomanda pentru televizorul conectat poate fi utilizată pentru a comanda unele din funcţiile calculatorului.
Qosmio F750

Utilizarea REGZA Link (PC Control)

Notebook-urile TOSHIBA cu REGZA Link (PC Control) includ un utilitar TOSHIBA dedicat a beneficia de avantajul capabilităţilor sale care vă permit să:
Utilizaţi telecomanda televizorului pentru a viziona ieşirea ecranului calculatorului pe ecranul televizorului.
Utilizaţi telecomanda televizorului pentru a lansa, a utiliza şi a închide aplicaţii pe calculatorul dvs.
Porniţi televizorul când este selectată ieşirea HDMI cu ajutorul tastei FN + F5.
Treceţi la ieşirea video (HDMI sau LCD) când executaţi anumite pictograme de pe desktop.
Manual de utilizare 3-50
Loading...