Prima ediţie, mai 2011
Autoritatea pentru drepturile de autor referitoare la muzică, filme, programe
de calculator, baze de date şi alte proprietăţi intelectuale acoperite de
legislaţia drepturilor de autor aparţine autorului sau deţinătorului drepturilor
de autor. Materialul supus drepturilor de autor poate fi reprodus numai
pentru uz personal sau pentru utilizare acasă. Orice altă utilizare în afara
celor menţionate mai sus (incluzând conversia la format digital,
modificarea, transferul de material copiat şi distribuirea într-o reţea) fără
permisiunea proprietarului drepturilor de autor reprezintă o violare a
drepturilor de autor sau a drepturilor autorului şi este pasibilă de daune
civile sau acţiuni penale. Vă rugăm respectaţi legislaţia privind drepturile de
autor când este vorba de reproducerea din acest manual.
Neasumarea răspunderii
Acest manual a fost validat şi revizuit pentru acurateţe. Instrucţiunile şi
descrierile pe care le conţine sunt corecte pentru calculatorul dvs. la
momentul producţiei acestui manual. Cu toate acestea, calculatoarele şi
manualele următoare se pot modifica fără înştiinţare. TOSHIBA nu îşi
asumă nicio responsabilitate pentru daunele survenite ca urmare a erorilor
directe sau indirecte, omisiunilor sau diferenţelor dintre calculator şi
documentaţie.
Qosmio F750
Mărci comerciale
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core şi Centrino sunt mărci de comerţ sau
mărci de comerţ înregistrate ale companiei Intel.
Windows, Microsoft şi sigla Windows sunt mărci de comerţ înregistrate ale
Microsoft Corporation.
Bluetooth este o marcă de comerţ deţinută de proprietarul său şi utilizată
de TOSHIBA sub licenţă.
HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci de
comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Produse sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul double-D sunt
mărci de comerţ ale Dolby Laboratories.
WinDVD şi Corel Digital Studio cunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ
înregistrate ale Corel Corporations.
Labelflash este marcă de comerţ a YAMAHA CORPORATION.
Photo CD este o marcă de comerţ a companiei Eastman Kodak.
Manual de utilizareiv
Qosmio F750
ConfigFree este o marcă de comerţ a TOSHIBA Corporation.
TouchPad este o marcă de comerţ a Synaptics, Inc.
Wi-Fi este o marcă de comerţ înregistrată a Wi-Fi Alliance.
Secure Digital şi SD sunt mărci de comerţ ale SD Card Association.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo şi Memory Stick Micro sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ
înregistrate ale Sony Corporation.
MultiMediaCard şi MMC sunt mărci de comerţ ale MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card este o marcă de comerţ a FUJIFILM Corporation.
ExpressCard este o marcă de comerţ a PCMCIA.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BDXL™, Blu-ray 3D™ şi siglele sunt mărci de
comerţ ale Blu-ray Disc Association.
Atheros este o marcă de comerţ înregistrată a Atheros Communication,
Inc.
Realtek este o marcă de comerţ înregistrată a Realtek Semiconductor
Corporation.
Este posibil să fie utilizate în acest manual şi alte mărci de comerţ şi mărci
Notă FCC despre "Informaţiile cu privire la Declaraţia de conformitate"
Acest echipament a fost testat şi corespunde limitelor Clasei B a
dispozitivelor digitale, potrivit secţiunii 15 a regulilor FCC. Aceste limite
sunt destinate a oferi protecţie rezonabilă împotriva interferenţei
dăunătoare în cazul unei instalări acasă. Acest echipament generează,
utilizează şi poate radia energie de frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat
şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate cauza interferenţă
dăunătoare pentru comunicaţiile radio. Cu toate acestea, nu există nici o
garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anume instalare particulară.
Dacă acest echipament cauzează interferenţă dăunătoare pentru recepţia
radio sau de televiziune, care se poate determina prin pornirea şi oprirea
echipamentului, utilizatorul este rugat să încerce să corecteze interferenţa
prin una sau mai multe din măsurile următoare:
Reorientaţi sau aşezaţi în altă parte antena receptoare.
Măriţi distanţa de separare dintre echipament şi receptor.
Conectaţi echipamentul la o priză a unui circuit diferit de cel la care
este conectat receptorul.
Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă pentru
ajutor.
Manual de utilizarev
Qosmio F750
Numai echipamente periferice conforme cu limitele clasei B a FCC pot fi
ataşate la acest echipament. Utilizarea cu echipamente periferice
neconforme sau nerecomandate de TOSHIBA poate avea ca rezultat
interferenţa cu recepţia radio şi TV. Trebuie utilizate cabluri ecranate între
dispozitivele externe şi portul pentru monitor extern RGB al calculatorului,
porturile Universal Serial Bus (USB 2.0 şi 3.0), portul HDMI şi mufa pentru
microfon. Modificările efectuate la acest echipament fără aprobarea
expresă a TOSHIBA sau aprobarea parţială a TOSHIBA poate duce la
anularea dreptului utilizatorului de a exploata echipamentul.
Condiţii FCC
Acest dispozitiv respectă secţiunea 15 din regulile FCC. Funcţionarea
depinde de următoarele două condiţii:
1.Acestui dispozitiv nu îi este permis să cauzeze interferenţă
dăunătoare.
2.Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţă care poate cauza funcţionarea nedorită.
Contact
Adresa:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon:(949) 583-3000
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs poartă marcajul CE în conformitate cu
Directivele europene corespunzătoare. Responsabil
pentru marcajul CE este TOSHIBA Europe,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Declaraţia de
conformitate UE completă şi oficială poate fi găsită pe siteul web al TOSHIBA
Internet.
Conformitatea CE
Acest produs este etichetat cu marcajul CE în conformitate cu Directivele
Europene respective, în special Directiva privind Compatibilitatea
Electromagnetică 2004/108/CE pentru notebook-uri şi accesorii
electronice, inclusiv adaptorul de tensiune furnizat, Directiva privind
Echipamentele Radio şi de Telecomunicații 1999/5/CE în cazul accesoriilor
de telecomunicații implementate şi Directiva privind Tensiunile Joase
2006/95/CE pentru adaptorul de tensiune furnizat. În plus, produsul este
Manual de utilizarevi
http://epps.toshiba-teg.com pe
Qosmio F750
conform cu Directiva Ecodesign 2009/125/CE (ErP) şi măsurile sale
asociate de implementare.
Acest produs şi opţiunile originale sunt proiectate a respecta directiva EMC
(Compatibilitate electromagnetică) şi standardele de siguranţă. Cu toate
acestea, TOSHIBA nu poate garanta faptul că acest produs va mai
respecta aceste standarde EMC dacă sunt conectate sau implementate
opțiuni sau cabluri care nu sunt produse de TOSHIBA. În acest caz
persoanele care au conectat/implementat aceste opțiuni/cabluri trebuie să
se asigure că sistemul (PC plus opțiuni/cabluri) mai îndeplinește
standardele necesare. Pentru a evita problemele generale de
compatibilitate electromagnetică, trebuie ținut cont de următoarele indicații:
Numai opțiunile marcate cu CE trebuie conectate/implementate
Trebuie conectate numai cablurile cele mai bine ecranate
Mediul de lucru
Acest produs a fost proiectat a satisface cerinţele EMC (Compatibilitate
electromagnetică) pentru "mediul casnic, comercial şi de industrie uşoară".
TOSHIBA nu aprobă utilizarea acestui produs în medii profesionale care nu
fac parte din categoria de mediu „casnic, comercial şi de industrie uşoară"
menţionată mai sus.
De exemplu, următoarele medii nu sunt aprobate:
Mediul industrial (de exemplu domenii în care este utilizată o tensiune
de reţea de 380V trifazată)
Medii de lucru medicale
Medii de lucru din domeniul auto
Medii de lucru aviatice
Orice consecinţe rezultate din utilizarea acestui produs în medii de lucru
care nu sunt aprobate nu cad în responsabilitatea companiei Toshiba.
Consecinţele utilizării acestui produs în medii de lucru care nu sunt
aprobate pot fi:
Interferenţa cu alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare
apropiată.
Funcţionarea defectuoasă, sau pierderea de date a acestui produs
cauzate de perturbaţiile generate de alte dispozitive sau maşini din
zona înconjurătoare apropiată.
De aceea TOSHIBA recomandă insistent testarea corespunzătoare a
compatibilității electromagnetice a acestui produs înainte de utilizarea în
toate mediile de lucru neaprobate. În cazul automobilelor sau a avioanelor,
înainte de utilizarea acestui produs trebuie cerută permisiunea
producătorului sau companiei aeriene respective.
Mai mult, din motive generale de siguranţă, utilizarea acestui produs în
medii cu atmosferă explozivă nu este permisă.
ACEST PRODUS DEŢINE LICENŢĂ PE BAZA LICENŢELOR DE
PORTOFOLIU PENTRU PATENT DE VIZUALIZARE AVC, VC-1 ŞI
MPEG-4 PENTRU UZ PERSONAL ŞI NECOMERCIAL AL UNUI
CONSUMATOR ÎN SCOP DE (I) CODARE VIDEO ÎN CONFORMITATE
CU STANDARDELE DE MAI SUS ("VIDEO") ŞI/SAU (II) DECODARE
VIDEO AVC, VC-1 AŞI MPEG-4; VIDEO CARE A FOST CODAT DE
CĂTRE UN CONSUMATOR ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE
PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ ŞI/SAU A FOST OBŢINUT DE LA UN
FURNIZOR VIDEO AUTORIZAT CU LICENŢĂ MPEG LA PENTRU A
FURNIZA ASTFEL DE VIDEO. NU SE ACORDĂ ŞI NU SE TRANSFERĂ
NICIO LICENŢĂ ÎN SCOPUL ALTOR UTILIZĂRI. INFORMAŢII
SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE PRIVITOARE LA UTILIZĂRI DE
PROMOVARE, DE UZ INTERN ŞI COMERCIALE ŞI DE OBŢINERE A
LICENŢEI, POT FI OBŢINUTE DE LA MPEG LA, L.L.C. VEDEŢI HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
Qosmio F750
Informaţii de reglementare canadiene (numai pentru
Canada)
Acest aparat digital nu depăşeşte limitele clasei B pentru emisii de zgomot
radio de la aparate digitale aşa cum este stabilit în Regulamentul privind
interferenţa radio a Departamentului Canadian pentru Comunicaţii.
Reţineţi faptul că regulamentul Departamentului Canadian pentru
Comunicaţii (DOC) prevede ca modificările neaprobate în mod expres de
TOSHIBA Corporation pot anula dreptul dvs. de a opera acest echipament.
Acest aparat digital clasa B îndeplineşte toate cerinţele reglementărilor
canadiene pentru echipamente care cauzează interferenţă.
Acest aparat digital clasa B îndeplineşte toate cerinţele reglementărilor
canadiene pentru echipamente care cauzează interferenţă.
Următoarele informaţii sunt valabile numai pentru
statele membre UE:
Salubrizarea produselor
Manual de utilizareviii
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că
produsele trebuie colectate şi salubrizate separat de
gunoiul menajer. Bateriile şi acumulatorii integraţi pot fi
salubrizate împreună cu produsul. Vor fi separate la
centrele de reciclare.
Dunga neagră indică faptul că produsul a fost lansat pe
piaţă după 13 august, 2005.
Prin participarea la colectarea separată a produselor şi
bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării
corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru mai multe informaţii cu privire la programele de
colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs. vă rugăm
vizitaţi site-ul nostru web (
europe.com) sau contactaţi primăria locală sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că
bateriile şi/sau acumulatorii trebuie colectate şi salubrizate
separat de gunoiul menajer.
Dacă bateria sau acumulatorul conţine mai mult decât
valorile specificate de plumb (Pb), mercur (Hg), şi/sau
cadmiu (Cd) definite în Directiva Baterii (2006/66/CE),
atunci simbolurile chimice pentru plumb (Pb), mercur (Hg)
şi/sau cadmiu (Cd) vor apărea dedesubtul simbolului de
coş de gunoi pe roţi tăiat.
Prin participarea la colectarea separată a bateriilor, veţi
ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a
produselor şi bateriilor şi astfel la prevenirea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
sănătatea umană.
Pentru mai multe informaţii cu privire la programele de
colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs. vă rugăm
vizitaţi site-ul nostru web (
europe.com) sau contactaţi primăria locală sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Qosmio F750
http://eu.computers.toshiba-
http://eu.computers.toshiba-
Este posibil ca aceste simboluri să nu fie lipite, în funcţie de ţara şi
regiunea în care aţi cumpărat produsul.
GOST
Manual de utilizareix
Qosmio F750
Salubrizarea calculatorului şi a bateriilor de calculator
Salubrizaţi acest calculator în conformitate cu legislaţia şi
reglementările în vigoare. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
autorităţile dvs. locale.
Acest calculator conţine baterii reîncărcabile. După utilizarea repetată,
bateriile îşi vor pierde în final abilitatea de a sta încărcate şi va trebui
să le înlocuiţi. În cadrul unor anumite legi şi reglementări aplicabile,
salubrizarea bateriilor prin aruncarea la gunoiul menajer poate fi
considerată ilegală.
Vă rugăm aveţi grijă de mediul înconjurător. Consultaţi administraţia
dvs. locală pentru detalii cu privire la locul de reciclare a bateriilor
vechi sau modul de salubrizare corespunzătoare a acestora.
Declarație de conformitate REACH
Noua reglementare în domeniul chimic a Uniunii Europene (UE), REACH
(Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals Înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor
chimice), a intrat în vigoare la 1 iunie 2007. TOSHIBA va îndeplini toate
cerințele REACH și se angajează să ofere clienților săi informații despre
substanțele chimice din produsele sale în conformitate cu reglementările
REACH.
Consultaţi următorul site web
innovation/generic/environment-greening-of-products/ pentru informaţii cu
privire la prezenţa în articolele noastre a substanţelor incluse în lista de
propuneri, în conformitate cu articolul 59 (1) al reglementării (CE) nr.
1907/2006 („REACH“), într-o concentraţie de peste 0,1 % greutate la
greutate.
http://eu.computers.toshiba-europe.com/
Următoarele informații sunt numai pentru Turcia:
Conformitate cu reglementările EEE: TOSHIBA îndeplinește toate
cerințele reglementării 26891 din Turcia, “Restricții de utilizare a
anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și
electronice”.
Numărul de pixeli posibili defecți ai afișajului dvs. este definit în
conformitate cu standardele ISO 13406-2. Dacă numărul de pixeli
defecți este mai mic decât acest standard, nu vor fi socotiți ca defect
sau eroare.
Manual de utilizarex
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASS 1
Panasonic System Networks Co.,Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima,Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Qosmio F750
Bateria este un produs consumabil, deoarece timpul de funcționare a
bateriei depinde de utilizarea calculatorului. Dacă bateria nu poate fi
încărcată deloc, este un defect sau o eroare. Modificarea orei bateriei
nu este un defect sau o eroare.
Instrucţiuni de siguranţă privind unitatea de disc optic
Verificaţi măsurile de precauţie de la sfârşitul acestei secţiuni.
Modelul de unitate include un sistem laser. Pentru a asigura utilizarea
corespunzătoare a acestui produs, citiţi acest manual cu atenţie şi
păstraţi-l pentru consultarea ulterioară. În cazul în care aparatul dvs.
are nevoie de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Utilizarea altor butoane, reglaje sau proceduri de performanţă decât
cele specificate poate avea ca rezultat expunerea la radiaţii
periculoase.
Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să
deschideţi carcasa.
1. Panasonic System Networks
DVD SuperMulti cu două feţe UJ8A0
Unitate Blu-ray™ Combo UJ141
Unitate Blu-ray™ Writer UJ240
2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD SuperMulti cu două feţe TS-L633J
DVD SuperMulti cu două feţe TS-L633V
ATENŢIE: Acest aparat conţine un
sistem laser şi este clasificat ca
"PRODUS LASER CLASA 1."
Pentru a utiliza acest model în mod
corespunzător, citiţi manualul de
instrucţiuni cu grijă şi păstraţi-l
pentru consultarea pe viitor. În caz
de orice fel de problemă cu acest
model, vă rugăm contactaţi cel mai
apropiat “service AUTORIZAT”.
Pentru a preveni expunerea directă
la fasciculul laser, nu încercaţi să
deschideţi carcasa.
Manual de utilizarexii
Prefaţă
Felicitări pentru decizia de a achiziţiona acest calculator. Acest calculator
notebook puternic oferă o excelentă capacitate de extindere, include funcţii
multimedia şi este conceput pentru a vă oferi o experienţă îndelungată,
fiabilitate şi performanţă superioară.
Acest manual vă prezintă cum să instalaţi şi să începeţi să utilizaţi
calculatorul dvs. De asemenea, manualul oferă informaţii detaliate privind
modul de configurare a calculatorului, operaţiunile de bază şi de îngrijire,
utilizarea unor dispozitive opţionale şi depanarea.
Convenţii
Acest manual utilizează următoarele formate pentru a descrie, a identifica
şi a evidenţia termenii şi procedeele de funcţionare.
Abrevieri
La prima utilizare şi ori de câte ori este necesar în scop de clarificare,
abrevierile sunt incluse în paranteze în urma definiţiei. De exemplu:
memorie permanentă (ROM) De asemenea, acronimele sunt definite în
Glosar.
Pictograme
Qosmio F750
Pictogramele sunt utilizate pentru a identifica porturi, indicatori şi alte părţi
ale calculatorului. De asemenea, panoul indicator utilizează pictograme
pentru a identifica acele componente pentru care furnizează informaţii.
Taste
Tastele de pe tastatură sunt utilizate în text pentru a descrie numeroase
operaţiuni de calcul. Un tip de caracter distinctiv identifică simbolurile
tastelor, aşa cum apar pe tastatură. De exemplu, ENTER identifică tasta
ENTER.
Operaţiuni cu taste
Unele operaţiuni necesită utilizarea simultană a două sau a mai multor
taste. Operaţiunile de acest tip sunt identificate prin simbolurile tastelor
separate prin semnul plus (+). De exemplu, CTRL + C înseamnă că trebuie
să ţineţi apăsată tasta CTRL şi să apăsaţi în acelaşi timp tasta C. Dacă
sunt utilizate trei taste simultan, ţineţi apăsate primele două taste şi apăsaţi
în acelaşi timp a treia tastă.
Manual de utilizarexiii
Afişaj
Qosmio F750
ABCDacă o operaţiune necesită o acţiune cum ar fi un
clic pe o pictogramă sau introducerea unui text,
numele pictogramei sau textul pe care trebuie să îl
tastaţi este reprezentat în tipul de caractere vizibil
în partea stângă.
ABC
Denumirile ferestrelor sau ale pictogramelor sau
ale textelor generate de calculator, care apar pe
ecranul acestuia, sunt prezentate în tipul de
caractere din partea stângă.
Mesaje
Acest manual utilizează mesaje pentru a vă atrage atenţia asupra unor
informaţii importante. Fiecare tip de mesaj este identificat în forma de mai
jos.
Indică o situaţie posibil periculoasă, ce poate avea ca rezultat moartea sau
leziuni grave dacă nu respectaţi instrucţiunile.
Atenţie! O atenţionare vă informează că utilizarea necorespunzătoare a
echipamentului sau nerespectarea instrucţiunilor poate cauza pierderea
datelor sau defectarea echipamentului.
Vă rugăm să citiţi acest mesaj. O notă reprezintă o sugestie sau o indicaţie
care vă ajută să utilizaţi echipamentul în mod optim.
Terminologie
Acest termen este definit în document astfel:
Start
HDD sau unitate de
hard disc
Manual de utilizarexiv
Cuvântul "Start" se referă la butonul "" din
Windows 7.
Unele modele sunt echipate cu o unitate SDD în
locul unităţii HDD. În acest manual, termenul
"HDD" sau "unitate de hard disc" se referă şi la
unitatea SDD, cu excepţia cazurilor în care se
precizează altfel.
Precauţii generale
Calculatoarele TOSHIBA sunt concepute pentru siguranţă optimă,
solicitare redusă şi portabilitate. Totuşi, pentru a reduce şi mai mult riscul
de accidentare personală sau de defectare a calculatorului, trebuie
respectate unele măsuri de precauţie.
Citiţi cu atenţie precauţiile generale de mai jos şi avertizările incluse în
textul manualului.
Asiguraţi ventilare adecvată
Verificaţi întotdeauna calculatorul dvs. şi adaptorul de curent alternativ
astfel încât să aibă o ventilare adecvată şi să fie protejate împotriva
supraîncălzirii atunci când este pornită alimentarea sau adaptorul de curent
alternativ este conectat la o priză de curent (chiar şi atunci când
calculatorul este în Modul repaus). În această situaţie, ţineţi cont de
următoarele:
Nu acoperiţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
cu niciun obiect.
Nu puneţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
lângă o sursă de căldură, cum ar fi o pătură electrică sau radiator.
Niciodată nu acoperiţi şi nu blocaţi orificiile de aerisire, inclusiv cele
aflate la baza calculatorului.
Utilizaţi întotdeauna calculatorul pe o suprafaţă solidă. Utilizarea
calculatorului pe un covor sau alt material moale poate bloca orificiile.
Întotdeauna păstraţi suficient spaţiu în jurul calculatorului.
Supraîncălzirea calculatorului dvs. sau a adaptorului de curent
alternativ poate cauza deteriorarea sau un incendiu al sistemului, a
calculatorului sau a adaptorului de curent alternativ, având ca rezultat
posibile leziuni grave.
Qosmio F750
Crearea unui mediu prietenos pentru calculator
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană, suficient de întinsă pentru
calculator şi orice alte periferice pe care le utilizaţi, cum ar fi o imprimantă.
Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul calculatorului şi al altor echipamente
pentru a asigura ventilaţie adecvată. În caz contrar, se poate produce
supraîncălzirea acestora.
Pentru a menţine calculatorul în stare de funcţionare optimă, protejaţi-vă
spaţiul de lucru de următoarele elemente:
Praf, umezeală şi lumina directă a soarelui.
Echipamente care generează un câmp electromagnetic puternic, cum
ar fi difuzoare stereo (altele decât difuzoarele conectate la calculator)
sau telefoane cu microfon şi difuzor.
Manual de utilizarexv
Schimbări rapide de temperatură sau umiditate sau surse de
schimbare a temperaturii cum ar fi aparate de aer condiţionat sau de
încălzire.
Căldură excesivă, frig sau umezeală.
Lichide şi substanţe chimice corozive.
Afecţiuni produse de solicitări repetate
Citiţi cu atenţie Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Acesta
conţine informaţii privind prevenirea afecţiunilor provocate de solicitări
repetate la nivelul mâinilor şi al încheieturilor care pot fi cauzate de
utilizarea îndelungată a tastaturii. Include de asemenea informaţii despre
design-ul spaţiului de lucru, postura şi iluminatul în timpul lucrului şi poate
ajuta la reducerea stresului fizic.
Afecţiuni produse de căldură
Evitaţi contactul fizic prelungit cu calculatorul. În caz de utilizare
îndelungată, suprafaţa calculatorului se poate încălzi. Deşi
temperatura nu pare ridicată la atingere, dacă menţineţi contactul fizic
îndelungat, de exemplu aşezând calculatorul pe genunchi sau
menţinând palmele pe tastatură o perioadă îndelungată de timp,
pielea dvs. ar putea suferi afecţiuni uşoare provocate de căldură.
În caz de utilizare îndelungată a calculatorului, evitaţi contactul cu
placa metalică ce suportă diverse porturi ale interfeţei, deoarece
aceasta poate deveni fierbinte.
Suprafaţa adaptorului de curent alternativ se poate încălzi puternic în
timpul utilizării, dar acest lucru nu indică un defect de funcţionare.
Dacă trebuie să transportaţi adaptorul de curent alternativ,
deconectaţi-l şi lăsaţi-l să se răcească în prealabil.
Nu aşezaţi adaptorul de curent alternativ pe un material sensibil la
căldură, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorarea
materialului.
Qosmio F750
Defecţiuni cauzate de presiune sau şocuri
Nu aplicaţi o presiune puternică asupra calculatorului şi nu îl supuneţi la
şocuri puternice, deoarece acest lucru ar putea duce la defectarea
componentelor şi implicit la o funcţionare necorespunzătoare.
Telefoane mobile
Reţineţi că utilizarea telefoanelor mobile poate interfera cu sistemul audio.
Funcţionarea calculatorului nu va fi afectată în niciun mod, dar se
recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 30cm între calculator şi un
telefon mobil în stare de funcţionare.
Manual de utilizarexvi
Împământarea de protecţie
Echipamentul conectat la împământarea de protecţie a instalaţiei clădirii
prin intermediul conexiunii la reţea sau a altui echipament cu o conexiune
la împământarea de protecţie şi la un sistem de distribuţie prin cablu
utilizând cablu coaxial, poate în unele circumstanţe să creeze pericol de
incendiu. Conexiunea la un sistem de distribuţie prin cablu trebuie de
aceea să fie prevăzută prin intermediul unui dispozitiv care să asigure
izolaţia electrică sub un anumit interval de frecvenţă (izolator galvanic,
vedeţi EN 60728-11).
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi
confort
Toate informaţiile importante privind utilizarea corespunzătoare şi în
siguranţă a acestui calculator sunt cuprinse în Manualul de instrucţiuni
pentru siguranţă şi confort. Citiţi-l cu atenţie înainte de a utiliza calculatorul.
Qosmio F750
Manual de utilizarexvii
Capitolul 1
Noţiuni introductive
Acest capitol prezintă lista echipamentelor şi oferă informaţii de bază
privind utilizarea iniţială a calculatorului.
Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu funcţioneze
corespunzător dacă utilizaţi un sistem de operare care nu a fost instalat în
prealabil de către TOSHIBA.
Lista de verificare a echipamentelor
Scoateţi cu grijă calculatorul din ambalaj. Păstraţi cutia şi ambalajul pentru
utilizare ulterioară.
Hardware
Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele următoare:
Calculator personal portabil TOSHIBA
Adaptor de curent alternativ şi cablu de alimentare (ştecher cu 2 pini
sau ştecher cu 3 pini)
Bateria (este preinstalată la unele calculatoare)
Telecomandă (este inclusă la unele modele)
Qosmio F750
Documentaţie
Ghid de iniţiere rapidă Qosmio F750
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort
Informaţii privind garanţia
Dacă oricare dintre aceste articole lipsesc sau sunt deteriorate, contactaţi
imediat distribuitorul dvs.
Software
Sistemul de operare Windows® şi următoarele aplicaţii software utilitare
sunt preinstalate.
Windows 7
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Disc Creator
Manual de utilizare1-1
TOSHIBA VIDEO PLAYER
TOSHIBA Resolution+ Plug-in pentru Windows Media Player
WinDVD BD pentru TOSHIBA
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Corel Digital Studio pentru TOSHIBA
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA HW Setup Utility
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Web Camera Application
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Sleep Utility
Manual de utilizare (acest manual)
În funcţie de modelul calculatorului achiziţionat, este posibil să nu dispuneţi
de toate aplicaţiile software enumerate mai sus.
Noţiuni introductive
Toţi utilizatorii trebuie să citească secţiunea Pornirea pentru prima
oară.
Citiţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru
informaţii privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a
calculatorului. Documentul are scopul de a vă ajuta să utilizaţi un
calculator notebook cu un plus de confort şi productivitate. Urmând
recomandările furnizate, puteţi reduce riscul de rănire sau durere la
nivelul mâinilor, al braţelor, al umerilor sau al gâtului.
Qosmio F750
Această secţiune cuprinde informaţii de bază privind modul de utilizare a
calculatorului dvs. Sunt acoperite următoarele subiecte:
Conectarea adaptorului de curent alternativ
Deschiderea afişajului
Pornirea alimentării
Pornirea pentru prima oară
Oprirea alimentării
Repornirea calculatorului
Utilizaţi un program anti-virus şi aveţi grijă să fie actualizat periodic.
Nu formataţi niciodată un suport media de stocare fără să verificaţi
mai întâi conţinutul acestuia: prin formatare, toate datele stocate vor fi
distruse.
Manual de utilizare1-2
Se recomandă salvarea periodică a hard discului intern sau a altor
dispozitive de stocare principale pe un suport media extern. Mediile de
stocare generale nu sunt durabile sau stabile pe perioade lungi de
timp şi în anumite situaţii datele pot fi pierdute.
Înainte de a instala un dispozitiv sau o aplicaţie, salvaţi toate datele
din memorie pe hard disc sau alt mediu de stocare. Nerespectarea
acestui lucru poate avea ca rezultat pierderea datelor.
Conectarea adaptorului de curent alternativ
Conectaţi adaptorul de curent alternativ atunci când doriţi să încărcaţi
bateria sau să alimentaţi calculatorul de la priza de curent alternativ. De
asemenea, acesta este modul cel mai rapid de pornire, deoarece înainte
de a alimenta calculatorul de la baterie, aceasta trebuie încărcată.
Adaptorul de curent alternativ poate să se regleze în mod automat la orice
tensiune între 100 şi 240 volţi şi la o frecvenţă de 50 - 60 herţi, permiţânduvă să utilizaţi acest calculator în aproape toate ţările/regiunile. Adaptorul de
curent alternativ transformă curentul alternativ în curent continuu şi reduce
tensiunea furnizată calculatorului.
Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea
calculatorului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ
TOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curent
alternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curent
alternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu sau
deteriorarea calculatorului, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daună
cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.
Nu introduceţi niciodată un adaptor de curent alternativ într-o sursă de
alimentare ce nu corespunde atât voltajului cât şi frecvenţei specificate
pe eticheta aparatului. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca
rezultat un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza
leziuni grave.
Întotdeauna utilizaţi sau cumpăraţi cabluri de alimentare care satisfac
specificaţiile legale pentru voltaj şi frecvenţă, precum şi cerinţele din
ţara de utilizare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat
un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza leziuni
grave.
Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele
privind siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu
trebuie utilizat în afara regiunii respective. În vederea utilizării în alte
regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şi
regulamentele privind siguranţa din regiunile în cauză.
Nu utilizaţi un ştecher pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.
Qosmio F750
Manual de utilizare1-3
Qosmio F750
Când conectaţi adaptorul de curent alternativ la calculator, urmaţi
întotdeauna paşii exact în ordinea descrisă în manualul de utilizare.
Conectarea cablului de alimentare la o priză sub tensiune trebuie să
fie ultimul pas, în caz contrar ştecherul de la ieşirea adaptorului de
curent continuu poate să păstreze o sarcină electrică şi, la atingere,
poate cauza electrocutare sau leziuni corporale minore. În scop
preventiv, evitaţi atingerea oricăror componente metalice.
Nu puneţi niciodată calculatorul dvs. sau adaptorul de curent alternativ
pe o suprafaţă din lemn, mobilier sau orice altă suprafaţă care poate fi
deteriorată din cauza expunerii la căldură, deoarece temperatura
bazei calculatorului şi a adaptorului de curent alternativ creşte pe
durata utilizării normale.
Întotdeauna puneţi calculatorul sau adaptorul dvs. de curent alternativ
pe o suprafaţă plată şi solidă care să reziste la căldură.
Consultaţi manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru
precauţii detaliate şi instrucţiuni de manevrare.
1.Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de curent alternativ.
Figura 1-1 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(ştecher cu 2 pini)
Figura 1-2 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(ştecher cu 3 pini)
Împreună cu calculatorul va fi livrat un adaptor/cablu cu 2 pini sau cu 3 pini,
în funcţie de model.
Manual de utilizare1-4
2.Conectaţi mufa de curent continuu de ieşire a adaptorului de curent
1
2
1
alternativ la mufa DC IN 19V (Intrare curent continuu 19 V) situată în
spatele calculatorului.
Figura 1-3 Conectarea mufei de curent continuu de ieşire la calculator
3.Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete - indicatoarele
Baterie şi Intrare curent continuu situate în partea din faţă a
calculatorului trebuie să se aprindă.
Deschiderea afişajului
Panoul de afişare poate fi deschis în diverse unghiuri pentru o vizualizare
optimă.
Ţineţi imobil corpul calculatorului cu o mână, iar cu cealaltă mână ridicaţi
cu grijă panoul de afişare, reglând unghiul de înclinare pentru o claritate
optimă.
Figura 1-4 Deschiderea panoului de afişare
Qosmio F750
1. Panou de afişare
Deschideţi şi închideţi cu grijă panoul de afişare. Mişcările bruşte la
deschidere şi închidere pot cauza defectarea calculatorului.
Nu depăşiţi unghiul maxim de deschidere a panoului de afişare,
deoarece aceasta poate duce la forţarea şi deteriorarea balamalelor.
Nu apăsaţi şi nu trageţi de panoul de afişare.
Nu ridicaţi calculatorul ţinând de panoul de afişare.
Manual de utilizare1-5
Înainte de a închide panoul de afişare, îndepărtaţi stilourile sau orice
1
alte obiecte rămase pe tastatură.
La deschiderea sau închiderea panoului de afişare, aşezaţi o mână în
spaţiul special prevăzut pentru a imobiliza calculatorul, iar cu cealaltă
mână deschideţi sau închideţi panoul de afişare (nu forţaţi în mod
excesiv atunci când îl deschideţi sau închideţi).
Pornirea alimentării
Această secţiune descrie modul de pornire a calculatorului - indicatorul
Alimentare va indica starea. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm
consultaţi secţiunea Monitorizarea situaţiei alimentării din Capitolul 5,
Alimentarea și moduri de pornire a alimentării.
După pornirea pentru prima oară a calculatorului, nu opriţi alimentarea
înainte de a configura sistemul de operare.
Volumul nu poate fi reglat în timpul configurării Windows.
Qosmio F750
1.Deschideţi panoul de afişare.
2.Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare al calculatorului timp de
două sau trei secunde.
Figura 1-6 Pornirea alimentării
1. Buton de alimentare
Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.
Manual de utilizare1-6
Pornirea pentru prima oară
Ecranul de pornire Windows 7 va fi primul ecran afişat la pornirea
alimentării. Urmaţi instrucţiunile afişate pe fiecare ecran pentru a instala
corect sistemul de operare.
Citiţi cu atenţie Termenii licenţei pentru software atunci când aceştia
sunt afişaţi pe ecran.
Oprirea alimentării
Alimentarea cu energie poate fi oprită într-unul din următoarele moduri:
închidere, hibernare sau repaus.
Modul închidere
Dacă opriţi alimentarea în Modul închidere, nicio dată nu va fi salvată, iar la
următoarea pornire a calculatorului, va fi afişat ecranul principal al
sistemului de operare.
1.Dacă aţi introdus date în calculator, salvaţi-le fie pe hard disc, fie pe
un alt suport media de stocare.
2.Asiguraţi-vă că discul s-a oprit din activitate înainte de a-l scoate.
Asiguraţi-vă că indicatorul Unitate de hard disc/Unitate de disc
optic este stins. Dacă opriţi alimentarea în timpul accesării unui disc/
suport de stocare, există riscul de pierdere a datelor sau de
deteriorare a discului.
Nu opriţi niciodată alimentarea cu energie în timp ce o aplicaţie
rulează. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie, nu deconectaţi şi nu
scoateţi un dispozitiv de stocare extern în timp ce acesta scrie/citeşte
date. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
Qosmio F750
3.Efectuaţi clic pe
4.
Efectuaţi clic pe butonul Închidere (
5.Opriţi orice dispozitive periferice conectate la calculatorul dvs.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice - aşteptaţi o
scurtă perioadă pentru a evita orice posibile defecţiuni.
Start.
).
Modul repaus
Dacă trebuie să vă întrerupeţi activitatea, puteţi opri alimentarea cu energie
fără să ieşiţi din aplicaţia software introducând calculatorul în Modul
repaus. În acest mod, datele sunt menţinute în memoria principală a
calculatorului, astfel că în momentul realimentării cu energie, puteţi relua
activitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.
Manual de utilizare1-7
Qosmio F750
Când trebuie să opriţi calculatorul la bordul unui avion sau în locuri în care
sunt reglate sau controlate dispozitive electronice, întotdeauna închideţi
complet calculatorul. Aceasta include oprirea oricărui fel de dispozitive şi
funcţii de comunicaţie fără fir, precum şi anularea setărilor care reactivează
calculatorul automat, ca de exemplu o funcţie de înregistrare cu
cronometru. Dacă nu întrerupeţi complet calculatorul în acest mod, se
poate permite sistemului de operare să reactiveze şi să ruleze sarcinile
programate anterior sau să protejeze datele nesalvate, având ca rezultat
posibil interferenţa cu sistemele de aviaţie sau altele, cu posibilitatea de a
cauza leziuni grave.
Înainte de a intra în Modul repaus, asiguraţi-vă că aţi salvat datele.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în Modul repaus. Dacă faceţi acest lucru,
calculatorul sau modulul de memorie s-ar putea defecta.
Nu scoateţi bateria în timp ce calculatorul se află în Modul repaus (cu
excepţia cazului în care calculatorul este conectat la o sursă de
alimentare cu curent alternativ). Datele din memorie se pot pierde.
Când adaptorul de curent alternativ este conectat, calculatorul va intra
în Modul repaus potrivit setărilor din Opţiuni alimentare (pentru
accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Pentru a scoate calculatorul din Modul repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul de alimentare sau orice tastă de pe tastatură pentru un timp
scurt. Vă rugăm reţineţi faptul că tastele de pe tastatură pot fi utilizate
doar dacă este activată opţiunea Reactivare prin intermediul tastaturii
în cadrul utilitarului HW Setup.
În cazul în care calculatorul intră în Modul repaus în timp ce o aplicaţie
de reţea este activă, este posibil ca aplicaţia să nu poată fi restabilită
la următoarea pornire a calculatorului şi revenire a sistemului din
Modul repaus.
Pentru a preveni intrarea automată a calculatorului în Modul repaus,
dezactivaţi Modul repaus din Opţiuni alimentare (pentru accesare
efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate ->Opţiuni alimentare).
Pentru a utiliza Modul repaus hibrid, trebuie să îl configuraţi în Opţiuni
alimentare.
Avantajele Modului repaus
Modul repaus oferă următoarele avantaje:
Restabileşte mediul de lucru anterior mai rapid decât Modul hibernare.
Manual de utilizare1-8
Qosmio F750
Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu
primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de
Modul repaus al sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.
Intrarea în Modul repaus
Puteţi activa de asemenea Modul repaus prin apăsarea FN + F3 - vă
rugăm consultaţi secţiunea Funcţiile tastelor de acces rapid din Capitolul 3,
Funcţionarea, pentru mai multe detalii.
Puteţi introduce calculatorul în Modul repaus într-unul din următoarele trei
moduri:
Efectuaţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată () şi
selectaţi opţiunea Repaus din meniu.
Închideţi panoul de afişare. Vă rugăm reţineţi faptul că această funcţie
trebuie activată din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic
pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Apăsaţi butonul de alimentare. Vă rugăm reţineţi faptul că această
funcţie trebuie activată din Opţiuni alimentare (pentru accesare
efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate ->Opţiuni alimentare).
Când porniţi din nou alimentarea, puteţi continua de unde aţi rămas când
aţi închis calculatorul.
Atunci când calculatorul este în Modul repaus, indicatorul de
alimentare va clipi portocaliu.
În cazul în care calculatorul este alimentat de la baterie, puteţi prelungi
timpul de funcţionare al acestuia prin oprirea în Modul hibernare;
calculatorul consumă mai multă energie când este oprit în Modul
repaus.
Limitările Modului repaus
Modul repaus nu va funcţiona în următoarele condiţii:
Alimentarea cu energie este repornită imediat după închidere.
Circuitele de memorie sunt expuse la electricitate statică sau
interferenţe electrice.
Modul hibernare
Modul hibernare salvează conţinutul memoriei pe hard disc la oprirea
calculatorului astfel încât starea anterioară este restabilită la următoarea
pornire. Vă rugăm reţineţi faptul că Modul hibernare nu salvează starea
niciunui dispozitiv periferic conectat la calculator.
Manual de utilizare1-9
Qosmio F750
Salvaţi datele. La intrarea în Modul hibernare, calculatorul salvează
conţinutul memoriei pe hard disc. Totuşi, din motive de siguranţă, vă
recomandăm să salvaţi datele manual.
Datele se vor pierde dacă scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul
de curent alternativ înainte ca operaţiunea de salvare să fie încheiată.
Aşteptaţi până când indicatorul unităţii de hard disc/unităţii de disc optic se stinge.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în Modul hibernare. Datele se vor pierde.
Avantajele Modului hibernare
Modul hibernare oferă următoarele avantaje:
Salvează datele pe hard disc în cazul închiderii automate a
calculatorului datorită descărcării bateriei.
Puteţi reveni la mediul anterior de lucru imediat după repornirea
calculatorului.
Economiseşte energie închizând sistemul în cazul în care calculatorul
nu primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de
funcţia de hibernare a sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.
Activarea Modului hibernare
Puteţi activa de asemenea Modul hibernare prin apăsarea FN + F4 - vă
rugăm consultaţi secţiunea Funcţiile tastelor de acces rapid din Capitolul 3,
Funcţionarea, pentru mai multe detalii.
Pentru a activa Modul hibernare, urmaţi paşii de mai jos.
1.Efectuaţi clic pe Start.
2.
Indicaţi pictograma săgeată () şi selectaţi opţiunea
Hibernare din meniu.
Activarea automată a Modului hibernare
Calculatorul poate fi configurat să intre automat în Modul hibernare atunci
când apăsaţi butonul de alimentare sau când închideţi capacul. Pentru a
configura aceste setări, urmaţi paşii de mai jos:
1.Efectuaţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control.
2.Efectuaţi clic pe Sistem şi securitate şi apoi clic pe Opţiuni alimentare.
3.Efectuaţi clic pe Alegeţi acţiunea butoanelor de alimentare sau
Alegeţi acţiunea la închiderea capacului.
4.Activaţi setările dorite pentru Modul hibernare alegând opţiunile La apăsarea butonului de alimentare şi La închiderea capacului.
Manual de utilizare1-10
5.Efectuaţi clic pe butonul Salvare modificări.
Salvarea datelor în Modul hibernare
Dacă opriţi alimentarea cu energie în Modul hibernare, durează puţin timp
până când calculatorul salvează datele din memorie pe hard disc. În acest
interval, indicatorul unităţii de hard disc/unităţii de disc optic va lumina.
După oprirea calculatorului şi după ce conţinutul memoriei a fost salvat pe
hard disc, opriţi alimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor periferice.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice. Aşteptaţi puţin
astfel încât toate condensatoarele să se descarce complet.
Repornirea calculatorului
Este necesară repornirea calculatorului în unele situaţii, cum ar fi:
Modificarea anumitor setări ale calculatorului.
Apariţia unei erori care împiedică răspunsul calculatorului la comenzile
pe care le efectuaţi de la tastatură.
Puteţi reporni calculatorul în trei moduri, dacă este necesar:
Efectuaţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată () şi
apoi selectaţi opţiunea Repornire din meniu.
Apăsaţi simultan tastele CTRL, ALT şi DEL (o singură dată) pentru a
afişa fereastra meniu, apoi selectaţi Repornire din lista de Opţiuni de închidere.
Apăsaţi butonul de alimentare şi ţineţi-l apăsat timp de cinci secunde.
După oprirea calculatorului, aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a-l
reporni apăsând din nou butonul de alimentare.
Qosmio F750
Manual de utilizare1-11
Capitolul 2
45678
1
2
3
Privire de ansamblu
Acest capitol identifică diversele componente ale calculatorului dvs. Vă
recomandăm să vă familiarizaţi cu fiecare componentă înainte de a utiliza
calculatorul.
Menţiuni legale (pictograme neaplicabile)
Pentru mai multe informaţii despre pictogramele nepotrivite, consultaţi
secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.
Manevraţi calculatorul cu grijă, pentru a evita zgârierea sau deteriorarea
suprafeţei.
Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul
închis
Figura de mai jos ilustrează partea din faţă a calculatorului cu panoul de
afişare închis.
Figura 2-1 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis
Qosmio F750
1. Slot memorie
2. Fereastră receptoare
semnal infraroşu*
3. Indicatorul comunicaţiei
fără fir
4. Indicatorul Intrare de
curent continuu
* Furnizate împreună cu anumite modele.
Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.
Manual de utilizare2-1
5. Indicatorul de alimentare
6. Indicatorul bateriei
7. Indicator Unitate de hard disc/unitate de disc optic
8. Indicatorul slot memorie
Qosmio F750
Slot memorieAcest slot vă permite să introduceţi un card de
Nu lăsaţi să pătrundă obiecte metalice străine, cum ar fi şuruburi, capse şi
agrafe în slotul pentru memorie. Obiectele străine metalice pot crea un
scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca
rezultat posibile leziuni serioase.
Fereastră receptoare
semnal infraroşu
Aceasta este o fereastră cu senzor care
recepţionează semnalele emise de telecomanda
furnizată împreună cu unele modele.
Modelele care nu inlcud o telecomandă nu sunt echipate cu un receptor de
semnale în infraroşu, de aceea calculatorul nu poate fi acţionat cu o
telecomandă.
Indicatorul Comunicaţii fără fir
Indicatorul Comunicaţii fără fir se aprinde de
culoare portocalie atunci când funcţiile fără fir
sunt activate.
Unele modele sunt prevăzute cu funcţii fără fir.
Indicatorul Intrare de
curent continuu
Indicatorul Intrare curent continuu luminează
de culoare albă în cazul alimentării corecte prin
adaptorul de curent alternativ.
Indicatorul alimentării În mod normal, indicatorul Alimentare luminează
alb atunci când calculatorul este pornit. Totuşi,
dacă treceţi calculatorul în modul Repaus, acest
indicator va clipi de culoare portocalie aproximativ două secunde aprins, două secunde
stins - atât în timp ce sistemul se închide, cât şi
pe durata cât rămâne închis.
Manual de utilizare2-2
43512
Qosmio F750
Indicatorul baterieiIndicatorul Baterie arată starea de încărcare a
bateriei - alb indică faptul că bateria este complet
încărcată, portocaliu indică faptul că bateria se
încarcă, iar portocaliu intermitent indică faptul că
bateria este descărcată.
Vă rugăm consultaţi Capitolul 5, Alimentarea și
moduri de pornire a alimentării pentru mai multe
informaţii cu privire la această funcţie.
Indicator Unitate de
hard disc/unitate de
disc optic
Indicatorul slot memorie
Partea din stânga
Figura de mai jos ilustrează partea stângă a calculatorului.
1. Port pentru monitor RGB extern4. Port Universal Serial Bus (USB 2.0
2. Orificii de aerisire5. Port ieşire HDMI
3. Port Universal Serial Bus (USB 2.0)
Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.
Port pentru monitor
RGB extern
Indicatorul Unitate de hard disc/unitate de
disc optic clipeşte de culoare albă de fiecare
dată când calculatorul accesează unitatea de
hard disc încorporată sau unitatea de disc optic.
Indicatorul Slot pentru memorie clipeşte alb
când calculatorul accesează slotul pentru
memorie.
Figura 2-2 Partea din stânga a calculatorului
sau 3.0)
Acesta este un port cu 15 pini, analogic VGA. Vă
rugăm consultaţi Anexa A pentru informaţii cu
privire la asignarea pinilor portului monitorului
RGB extern.
Acest port vă permite să conectaţi un monitor
RGB extern la calculator.
Orificii de aerisireOrificiile de aerisire ajută procesorul la evitarea
supraîncălzirii.
Manual de utilizare2-3
Qosmio F750
Port Universal Serial
Bus (USB 2.0)
Port Universal Serial
Bus (USB 2.0 sau 3.0)
Port ieşire HDMIPortul de ieşire HDMI este compatibil cu un cablu
Notă: nu a fost posibil să confirmăm realizarea tuturor funcţiilor în cazul
tuturor dispozitivelor USB disponibile. Prin urmare, este posibil ca unele
funcţii să nu se realizeze în mod corespunzător.
Portul USB se conformează standardelor USB
2.0 şi este situat pe partea stângă a
calculatorului.
Un port Universal Serial Bus, compatibil
standardelor USB 2.0 sau 3.0, este situat pe
partea stângă a calculatorului.
Tipul portului USB poate varia în funcţie de
modelul achiziţionat. Portul de culoare albastră
este portul USB 3.0.
Portul USB 2.0 este compatibil cu standardul
USB 2.0 şi nu este compatibil cu dispozitive USB
3.0.
Portul USB 3.0 este compatibil cu standardul
USB 3.0 şi este compatibil cu dispozitive USB
2.0.
Porturile marcate cu pictograma
Repaus şi Încărcare.
HDMI de tipul A.
au funcţii
Nu lăsaţi să pătrundă obiecte metalice străine, cum ar fi şuruburi, capse şi
agrafe în portul USB. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi
astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile
leziuni serioase.
Nu blocaţi orificiile de aerisire. Nu introduceţi obiecte metalice externe, cum
ar fi şuruburi, capse şi cleme în orificiile de aerisire. Obiectele străine
metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea
calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.
Partea din dreapta
Figura de mai jos ilustrează partea dreaptă a calculatorului.
Manual de utilizare2-4
34123
Qosmio F750
Figura 2-3 Partea din dreapta a calculatorului
1. Mufă pentru căşti3. Port Universal Serial Bus (USB 2.0)
2. Mufă pentru microfon4. Unitate de disc optic
Mufă pentru căştiO mini mufă de 3,5 mm pentru căşti permite
conectarea de căşti stereo.
Mufă pentru microfon O mini mufă de 3,5 mm pentru microfon permite
conectarea unei mini fişe cu trei conductori
pentru intrarea unui microfon stereo.
Mufa microfonului include funcţia Repaus şi
muzică.
Sistemul de sunet integrat oferă asistenţă pentru difuzoarele şi microfonul
intern al calculatorului, permiţând totodată microfonului şi căştilor externe
să fie conectate prin intermediul mufelor corespunzătoare.
Port Universal Serial
Bus (USB 2.0)
Două porturi pentru magistrale seriale universale,
care respectă standardul USB 2.0, sunt furnizate
în partea din dreapta calculatorului.
Notă: nu a fost posibil să confirmăm realizarea tuturor funcţiilor în cazul
tuturor dispozitivelor USB disponibile. Prin urmare, este posibil ca unele
funcţii să nu se realizeze în mod corespunzător.
Nu lăsaţi să pătrundă obiecte metalice străine, cum ar fi şuruburi, capse şi
agrafe în portul USB. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi
astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile
leziuni serioase.
Unitate de disc opticCalculatorul poate fi configurat cu o unitate DVD
Super Multi, Blu-ray™ Combo sau unitate Bluray™ Writer (BDXL™).
Suporturile media de 2,6GB şi 5,2GB DVD-RAM nu pot fi citite sau
inscripţionate.
Partea din spate a calculatorului
Figura de mai jos ilustrează partea din spate a calculatorului.
Manual de utilizare2-5
2134
6
5
Qosmio F750
Figura 2-4 Partea din spate a calculatorului
1. Slot pentru fixare de siguranţă4. Mufă intrare curent continuu 19V
2. Mufă tuner TV*5. Buton pentru deblocarea bateriei
3. Mufă LAN6. Siguranţă pentru baterie
* Furnizate împreună cu anumite modele.
Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.
Slot pentru fixare de
siguranţă
Introduceţi unul din capetele unui cablu de
siguranţă în această fantă şi fixaţi celălalt capăt
al cablului pe birou sau un alt obiect de
dimensiuni mari pentru a proteja calculatorul
împotriva furtului.
Mufă tuner TVConectaţi cablul coaxial la acest port pentru a
viziona programe TV pe calculatorul dvs. sau
pentru a le înregistra.
Dimensiunile şi forma mufei tuner TV pot varia în
funcţie de diferitele regiuni.
Unele modele sunt echipate cu un TV Tuner.
Mufă LANAceastă mufă permite conectarea la o reţea LAN.
Adaptorul este prevăzut cu suport integrat pentru
Ethernet LAN (10 Mb pe secundă, 10BASE-T),
Fast Ethernet LAN (100 Mb pe secundă,
100BASE-TX) sau Gigabit Ethernet LAN (1000
Mb pe secundă, 1000BASE-T). Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Capitolul 3, Funcţionarea.
Nu conectaţi la mufa LAN niciun alt cablu în afară de cablul LAN.
Acest lucru ar putea cauza defecţiuni sau o funcţionare
necorespunzătoare.
Nu conectaţi cablul LAN la o sursă de alimentare. Acest lucru ar putea
cauza defecţiuni sau o funcţionare necorespunzătoare.
Manual de utilizare2-6
2
4
3
1
Qosmio F750
Mufă intrare curent
continuu 19V
Adaptorul de curent alternativ se conectează la
această mufă pentru a alimenta calculatorul şi a
încărca bateriile interne ale acestuia. Utilizaţi
exclusiv modelul de adaptor de curent alternativ
furnizat împreună cu calculatorul. Utilizarea unui
adaptor necorespunzător poate cauza defectarea
calculatorului.
Buton pentru deblocarea bateriei
Împingeţi şi ţineţi apăsat acest buton în poziţia sa
deblocată pentru a elibera bateria în vederea
scoaterii.
Pentru mai multe informaţii privind îndepărtarea
bateriei, consultaţi Capitolul 5, Alimentarea și
moduri de pornire a alimentării.
Siguranţa pentru baterie
Împingeţi acest buton în poziţia sa deblocată
pentru a elibera bateria în vederea scoaterii.
Menţiuni legale (Durata de funcţionare a bateriei)
Pentru mai multe informaţii despre durata de funcţionare a bateriei,
consultaţi secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.
Partea inferioară a calculatorului
Figura de mai jos ilustrează partea inferioară a calculatorului. Asiguraţi-vă
că afişajul este închis înainte de a întoarce calculatorul, pentru a evita
eventualele defecţiuni.
Figura 2-5 Partea inferioară a calculatorului
Manual de utilizare2-7
1. Orificii de aerisire
2. Slot pentru modulul de memorie4. Buton pentru deblocarea bateriei
3. Baterie
Qosmio F750
Orificii de aerisireOrificiile de aerisire ajută procesorul la evitarea
supraîncălzirii.
Nu blocaţi orificiile de aerisire. Nu introduceţi obiecte metalice externe, cum
ar fi şuruburi, capse şi cleme în orificiile de aerisire. Obiectele străine
metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea
calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni serioase.
Pentru păstrarea calculatorului în stare perfectă de funcţionare, protejaţi-vă
zona de lucru împotriva prafului, umezelii şi luminii directe a soarelui. Dacă
utilizaţi calculatorul într-o zonă cu praf, se poate acumula murdărie şi
reziduuri pe orificiile de răcire din partea de dedesubt a calculatorului. În
acest caz, praful acumulat poate duce la disiparea insuficientă a căldurii,
ceea ce poate avea ca rezultat închiderea calculatorului pe durata utilizării.
Curăţaţi cu grijă praful de pe suprafaţa orificiilor de răcire cu o cârpă moale.
Slotul pentru modulul de memorie permite
instalarea, înlocuirea şi îndepărtarea unui modul
de memorie suplimentar.
În cele două sloturi de memorie ale calculatorului
pot fi instalate module de memorie de 1 GB, 2
GB sau 4 GB pentru a obţine o memorie de
sistem de maxim 8 GB. Capacitatea reală de
memorie utilizabilă va fi mai mică decât
capacitatea modulelor de memorie instalate.
Consultaţi secţiunea Modul de memorie
suplimentar din Capitolul 3, Funcţionarea.
calculatorul când adaptorul de curent alternativ
nu este conectat.
Pentru mai multe informaţii privind modul de
utilizare şi funcţionare a setului bateriei,
consultaţi Capitolul 5, Alimentarea și moduri de
pornire a alimentării.
Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul
deschis
Această secţiune ilustrează calculatorul cu afişajul deschis. Pentru a
deschide afişajul, ridicaţi-l şi poziţionaţi-l într-un unghi de vizualizare
confortabil.
Manual de utilizare2-8
1112
10
7
8
1
6
5
7
13
4
23
9
14
Qosmio F750
Figura 2-6 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis
Figura 2-7 Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis
1. Antene LAN fără fir, antene WAN/
8. Butoane funcţionale
WiMAX fără fir (neprezentate)*
2. LED cameră web9. Microfon
3. Cameră web10. Butoane de control Touch Pad
4. Ecran afişaj11. Touch Pad
5. Balama afişaj12. Buton OPRIT/PORNIT pentru Touch
Pad
6. Buton de alimentare13. Tastatură
7. Difuzoare stereo14. Comutator cu senzor al ecranului
LCD (neprezentat)
* Furnizate împreună cu anumite modele.
Aspectul produsului depinde de modelul achiziţionat.
Antene LAN fără firUnele calculatoare din această serie sunt
echipate cu antene LAN fără fir.
Menţiuni legale (LAN fără fir)
Pentru mai multe informaţii despre reţeaua LAN fără fir, consultaţi
secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.
Antene WAN/WiMAX
fără fir
Unele calculatoare din această serie sunt
echipate cu antene WAN/WiMAX fără fir.
LED cameră webLED-ul camerei web se aprinde când aceasta
funcţionează.
Manual de utilizare2-9
Qosmio F750
Camera webCamera web este un dispozitiv care vă permite
să înregistraţi video sau să faceţi fotografii cu
calculatorul dvs. O puteţi utiliza pentru video chat
sau conferinţe video utilizând un program de
comunicaţie cum ar fi Windows LiveMessenger. Aplicaţia TOSHIBA Web Camera
vă va ajuta să adăugaţi diverse efecte video la
fotografiile şi fişierele dvs. video.
Permite transmisia video şi utilizarea de video
chat prin Internet utilizând aplicaţii specializate.
Pentru detalii vă rugăm consultaţi ajutorul online
al aplicaţiei pentru camera web.
Nu îndreptaţi camera web direct către soare.
Nu atingeţi şi nu apăsaţi tare pe lentilele camerei web. În caz contrar
calitatea imaginii se poate reduce. Utilizaţi o substanţă de curăţare a
lentilelor (cârpă de curăţare) sau altă cârpă moale pentru a curăţa
lentilele dacă se murdăresc.
În cazul înregistrării în medii cu lumină neclară, selectaţi "Modul
noapte", care permite imagini mai luminoase cu mai puţini paraziţi.
Ecran afişajEcran LCD de 39,6cm (15.6"), configurat cu
următoarele rezoluţii:
FHD, 1920 pixeli pe orizontală x 1080 pixeli
pe verticală
HD, 1366 pixeli pe orizontală x 768 pixeli pe
verticală
Atunci când calculatorul este alimentat prin
adaptorul de curent alternativ, imaginea afişată
pe ecranul intern este ceva mai luminoasă decât
atunci când calculatorul este alimentat de la
baterie. Diferenţa dintre nivelurile de luminozitate
are ca scop economisirea energiei atunci când
calculatorul este alimentat de la baterie.
Menţiuni legale (LCD)
Pentru mai multe informaţii despre ecranul LCD, consultaţi secţiunea
Buton de alimentareApăsaţi acest buton pentru a porni sau a opri
alimentarea cu energie a calculatorului.
Manual de utilizare2-10
Qosmio F750
Difuzoare stereoDifuzorul emite sunete generate de software-ul
dvs., precum şi alarme audio generate de sistem,
cum ar fi alarma privind bateria descărcată.
Butoane funcţionaleŞapte butoane sunt disponibile pentru utilizare.
Aceste butoane vă permit să gestionaţi audio/
video, să executaţi aplicaţii şi să accesaţi
utilitare.
MicrofonMicrofonul încorporat vă permite să importaţi şi
să înregistraţi sunete pentru aplicaţiile dvs.
Consultaţi secţiunea Sistemul de sunet din
Capitolul 3, Funcţionarea, pentru mai multe
informaţii.
Butoanele de control
ale dispozitivului
Touch Pad
Butoanele de control situate sub dispozitivul
Touch Pad vă permit să selectaţi numeroase
elemente sau să manipulaţi textul şi elementele
grafice, conform indicatorului de pe ecran.
Touch PadDispozitivul Touch Pad are rolul de a controla
mişcările indicatorului pe ecran. Pentru mai multe
informaţii, vă rugăm consultaţi secţiunea
Utilizarea Touch Pad din Capitolul 3,
Funcţionarea.
Butonul PORNIRE/
OPRIRE Touch Pad
Apăsaţi acest buton pentru a activa sau
dezactiva funcţia Touch Pad.
TastaturaTastatura internă pune la dispoziţie taste
numerice dedicate, taste de control al cursorului
dedicate, tastele şi .
Consultaţi secţiunea Tastatura din Capitolul 3,
Funcţionarea, pentru detalii.
Comutatorul cu senzor al ecranului LCD
Acest comutator sesizează momentul în care
panoul de afişare este fie închis, fie deschis şi
activează după caz funcţia de pornire/oprire a
alimentării panoului. De exemplu, când închideţi
panoul de afişare, calculatorul intră în Modul
hibernare şi se închide, iar apoi, data viitoare
când deschideţi afişajul, calculatorul va porni
automat şi vă readuce în aplicaţia în care aţi
lucrat anterior.
Puteţi specifica acest lucru în Opţiuni alimentare.
Pentru a accesa, efectuaţi clic pe Start ->
Panou de control -> Sistem şi securitate ->
Opţiuni alimentare.
Manual de utilizare2-11
Nu puneţi niciun obiect magnetic în apropierea acestui comutator, pentru
că poate duce la intrarea automată a calculatorului în Modul hibernare şi la
închidere, chiar dacă funcţia de oprire a alimentării panoului de afişare este
dezactivată.
Butoane funcţionale
Această secţiune descrie butoanele panoului de comandă faţă în modul
Windows.
Şapte butoane sunt disponibile pentru utilizare:
eco, Pornire/Oprire comunicaţii fără fir, buton programabil (sau 3D, în
funcţie de modelul achiziţionat), Redare/Pauză CD/DVD, Fără sunet,
Volum-, Volum+.
Atingeţi uşor butoanele cu degetele. Nu apăsaţi butoanele prea tare, sau
utilizaţi un pix cu vârf rotund sau orice alt obiect ascuţit pentru a atinge
butoanele. Dacă faceţi acest lucru puteţi deteriora butoanele.
Figura 2-8 Butoane funcţionale (modele fără funcţie 3D fără ochelari)
Figura 2-9 Butoane funcţionale (modele cu funcţie 3D fără ochelari)
Qosmio F750
Butonul ecoAtingeţi acest buton pentru a lansa utilitarul
TOSHIBA eco. Acest buton activează sau
dezactivează Modul eco. Când Modul eco este
activat, pictograma are culoarea verde. Când
Modul eco este dezactivat, pictograma are
culoarea gri.
Butonul Pornire/
oprire comunicaţii
Atingeţi acest buton pentru a activa sau
dezactiva funcţiile de comunicaţie fără fir.
fără fir
Buton programabilUnele modele sunt prevăzute cu un buton
programabil.
Atingeţi acest buton pentru a lansa Avizierul.
Când Avizierul este lansat, acest buton vă
permite să îl afişaţi deasupra, sau să comutaţi
între planşele disponibile.
Manual de utilizare2-12
Qosmio F750
Butonul 3DUnele modele sunt prevăzute cu un buton 3D.
Atingeţi acest buton pentru a activa sau a
dezactiva funcţia 3D.
Acest buton vă permite de asemenea să activaţi
sau să dezactivaţi funcţia de conversie 2Dto3D
DVD.
Butonul Redare/pauză
CD/DVD
Butonul Fără sunet/
iluminare
Volum -Atingeţi acest buton pentru a reduce volumul.
Volum +Atingeţi acest buton pentru a mări volumul.
Telecomanda
Telecomanda furnizată împreună cu unele modele vă permite să realizaţi
unele funcţii pe calculatorul dvs. de la distanţă.
Puteţi utiliza telecomanda cu Windows Media Center pentru a reda discuri
şi video, a vizualiza imagini şi a viziona şi înregistra programe de
televiziune.
Telecomanda vă ajută să navigaţi în aplicaţia Windows Media Center la fel
cum o telecomandă TV vă permite să navigaţi în cadrul opţiunilor TV sau
să controlaţi redarea unui film într-un aparat VCR sau o unitate DVD.
Cu ajutorul telecomenzii, puteţi să:
Navigaţi şi controlaţi toate ferestrele aplicaţiei Windows Media Center.
Controlaţi video sau afişajul TV live.
Activaţi şi dezactivaţi Modul repaus al calculatorului.
Consultaţi secţiunea Utilizarea telecomenzii din acest capitol pentru
informaţii cu privire la modul de utilizare a telecomenzii precum şi la modul
de instalare sau înlocuire a bateriei.
Atingeţi acest buton pentru a lansa aplicaţia de
redare corespunzătoare în funcţie de tipul de disc
introdus.
Acest buton vă permite să redaţi/să întrerupeţi
capitole sau piste după lansarea aplicaţiei de
redare.
În funcţie de modelul achiziţionat
Atingerea acestui buton porneşte sau opreşte
sunetul, sau
Atingerea acestui buton porneşte sau opreşte
AlimentarePorneşte sau opreşte sistemul de operare. Acest
buton îndeplineşte aceeaşi funcţie cu butonul de
alimentare al calculatorului dvs. În mod implicit,
Modul repaus este echivalent cu starea în care
calculatorul este închis. Pentru a modifica
StartDeschide fereastra principală a aplicaţiei
TeletextPorneşte sau opreşte modul Teletext.
Manual de utilizare2-14
setarea, efectuaţi clic pe Start -> Panou de
control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni
alimentare. Următoarele patru opţiuni sunt
disponibile: Nicio acţiune, Repaus, Hibernare şi
Închidere.
Va fi activată funcţia de înregistrare a
programelor TV în aplicaţia Windows Media
Center.
GhidDeschide Ghidul programelor TV pentru a afişa
canalele şi programele TV pe care le puteţi
viziona sau înregistra.
TV în directTastă rapidă pentru vizionarea în modul ecran
complet. De asemenea, reia programul TV la
punctul actual după utilizarea funcţiei Pauză.
Meniu DVDDeschide meniul principal al unui film DVD, dacă
este cazul.
Butoanele de culoare
roşie, verde, galbenă
Determină saltul la un link de înregistrare. Aceste
butoane nu sunt prevăzute la unele modele.
şi albastră
ÎnapoiAfişează fereastra precedentă.
Mai multe informaţiiAcest buton îndeplineşte aceeaşi funcţie ca şi
butonul secundar (butonul din dreapta) al mouseului. Utilizaţi-l pentru a afişa opţiuni executabile.
Deplasare canal/pagină în sus (+) şi în
Schimbă canalul TV sau deplasează o pagină în
sus sau în jos, în funcţie de opţiunile disponibile.
jos (-)
Săgeţi şi OKSăgeţi: deplasează cursorul pentru a naviga în
fereastra aplicaţiei Windows Media Center.
OK: selectează acţiunea sau opţiunea dorită.
Acţionează la fel ca tasta ENTER.
Fără sunet sau iluminare
În funcţie de modelul achiziţionat, porneşte/
opreşte sunetul sau iluminarea.
ReluareDeplasează suportul media înapoi (câte şapte
secunde în cazul fişierelor video sau TV în direct,
o melodie sau un capitol DVD).
SaltDeplasează suportul media înainte (30 de
secunde în cazul fişierelor video sau TV în direct,
o melodie sau un capitol DVD).
Manual de utilizare2-15
Qosmio F750
ÎnregistrareÎnregistrează programul TV selectat şi îl
stochează pe hard disc.
PauzăÎntrerupe secvenţa video sau audio şi programele
TV în direct sau înregistrate.
StopOpreşte redarea suportului media curent.
Control volumMăreşte sau reduce volumul în timpul vizionării
unui program TV, a unui DVD sau redării unui
CD.
RedareRedă suportul media selectat.
FWD (Derulare înainte)
REW (Derulare înapoi) Derulează suportul media (video, disc, muzică
Derulează suportul media (video, disc, muzică
etc.) înainte.
etc.) înapoi.
Utilizarea telecomenzii
Unele calculatoare includ o telecomandă care vă permite să controlaţi
unele funcţii ale calculatorului dvs. de la distanţă.
Telecomanda este concepută în mod special pentru acest calculator.
Unele aplicaţii nu sunt compatibile cu funcţiile telecomenzii.
Raza de acoperire a telecomenzii
Orientaţi telecomanda înspre calculator şi apăsaţi un buton. Unghiul şi
distanţa de acţiune sunt descrise mai jos.
DistanţaPe o rază de 5 m de la fereastra receptorului
infraroşu.
UnghiulPe un interval de 30 de grade pe plan orizontal şi
15 grade pe plan vertical faţă de fereastra
receptorului infraroşu.
Manual de utilizare2-16
15˚
15˚
5m
30˚
30˚
Qosmio F750
Figura 2-11 Raza de acoperire a telecomenzii
Aspectul telecomenzii furnizate poate varia în funcţie de modelul
achiziţionat.
Chiar dacă telecomanda se află în raza de acoperire menţionată mai sus,
este posibil să nu funcţioneze corespunzător în următoarele situaţii.
Prezenţa unui obstacol între receptorul infraroşu al computerului şi
telecomandă.
Lumina directă a soarelui sau o lumină fluorescentă puternică pe
receptorul infraroşu.
Prezenţa murdăriei pe receptorul infraroşu sau pe partea de emisie a
semnalului infraroşu de pe telecomandă.
Utilizarea altor calculatoare cu telecomandă cu infraroşu în apropierea
calculatorului dvs.
Baterie descărcată.
Instalarea/înlocuirea bateriei
Nu uitaţi să instalaţi bateria furnizată înainte de a utiliza telecomanda.
Nu lăsaţi bateria telecomenzii la îndemâna copiilor. În cazul înghiţirii unei
baterii de către un copil, există riscul de sufocare. În caz de înghiţire a unei
baterii, cereţi imediat ajutor medical.
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie când utilizaţi bateria
telecomenzii.
Nu utilizaţi altă baterie în afara celei specificate.
Asiguraţi-vă că polaritatea bateriei este corectă (+ sau -).
Nu încărcaţi, nu încălziţi, nu demontaţi şi nu spargeţi bateria şi nu o
aruncaţi în foc.
Nu utilizaţi baterii expirate sau complet descărcate.
Manual de utilizare2-17
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control
Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
Qosmio F750
Nu utilizaţi tipuri diferite de baterii şi nu utilizaţi simultan baterii noi şi
vechi.
Nu transportaţi bateriile împreună cu bijuterii din metal, agrafe de păr
sau alte accesorii metalice.
Când depozitaţi sau aruncaţi bateriile uzate, lipiţi bandă izolantă pe
borne (+ şi -) pentru a evita scurtcircuitarea.
Nerespectarea acestor măsuri de precauţie poate duce la încălzirea
bateriilor, scurgeri de lichide sau explozia acestora. Acestea pot cauza
arsuri sau leziuni corporale. În cazul contactului pielii sau al hainelor cu
lichidul bateriei, spălaţi imediat zona afectată cu apă curată. În cazul
contactului cu ochii, clătiţi imediat zona cu apă curată şi contactaţi medicul.
Nu atingeţi cu mâna neprotejată lichidul bateriei scurs pe instrumente sau
dispozitive. Ştergeţi zona cu o cârpă sau cu o batistă din hârtie.
După descărcarea bateriei furnizate împreună cu telecomanda, înlocuiţi-o
cu altă baterie de tipul CR2032 disponibilă în comerţ. Nu utilizaţi alte tipuri
de baterii.
Instalarea şi înlocuirea bateriei
1.Deschideţi capacul compartimentului bateriei de pe spatele
telecomenzii.
2.Glisaţi bateria afară din compartiment.
Figura 2-12 Instalarea/înlocuirea bateriei
3.Introduceţi bateria nouă în compartiment. Respectaţi polaritatea
corectă a bateriei. Împingeţi-o înainte pentru a se potrivi în
compartimentul bateriei.
4.Închideţi bine capacul bateriei.
Componente hardware interne
În această secţiune sunt prezentate componentele hardware interne ale
calculatorului dvs.
Specificaţiile pot varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Manual de utilizare2-18
Qosmio F750
Unitatea centrală de
prelucrare
Tipul ce procesor diferă în funcţie de model.
Pentru a verifica ce tip de procesor este inclus în
modelul dvs., deschideţi utilitarul de diagnostic
PC TOSHIBA efectuând clic pe Start -> Toate
programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> PC
Diagnostic Tool.
Menţiuni legale (CPU)
Pentru mai multe informaţii despre CPU, consultaţi secţiunea Menţiuni
legale din Anexa C.
Unitatea de hard disc
sau unitatea SSD
Dimensiunea unităţii de hard disc variază în
funcţie de model.
Pentru a verifica ce tip de HDD/SSD este inclus
în modelul dvs., deschideţi utilitarul de diagnostic
PC TOSHIBA efectuând clic pe Start -> Toate
programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> PC
Diagnostic Tool.
Reţineţi că o parte din capacitatea totală a unităţii
de hard disc este rezervată ca spaţiu de
administrare.
În acest manual, termenul "HDD" sau "unitate de hard disc" se referă
şi la unitatea SDD, cu excepţia cazurilor în care se precizează altfel.
Unităţile SSD sunt suporturi de stocare a fişierelor media, de mare
capacitate, care utilizează memoria în stare solidă şi nu un disc
magnetic, cum este cazul hard discului.
În anumite condiţii neobişnuite de neutilizare prelungită şi/sau expunere la
temperaturi ridicate, unităţile SSD pot prezenta o vulnerabilitate faţă de
erorile de reţinere a datelor.
Menţiuni legale (capacitatea unităţii de hard disc (HDD))
Pentru mai multe informaţii privind capacitatea unităţii de hard disc (HDD),
consultaţi secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.
Baterie RTCBateria RTC internă serveşte ca suport de
rezervă pentru ceasul în timp real (RTC) şi
calendar.
Manual de utilizare2-19
Qosmio F750
Video RAMMemoria unui adaptor grafic utilizată pentru a
stoca imaginea afişată pe un afişaj bitmap.
Cantitatea de memorie video RAM disponibilă
depinde de memoria sistemului calculatorului.
Start -> Panou de control -> Aspect şi
personalizare -> Afişaj -> Ajustare rezoluţie.
Cantitatea de memorie video RAM poate fi
verificată făcând clic pe butonul Setări avansate
din fereastra Rezoluţie ecran.
Menţiuni legale (Memorie (Sistem principal))
Pentru mai multe informaţii despre Memorie (Sistemul principal), consultaţi
software în comenzi hardware care aprind sau
sting anumite părţi ale ecranului.
Controlerul afişajului controlează de asemenea
modul video şi utilizează regulile standard în
domeniu pentru a controla rezoluţia ecranului şi
numărul maxim de culori ce pot fi afişate la un
moment dat. De aceea, software-ul scris pentru
un anume mod video va rula pe orice calculator
care suportă acel mod.
Datorită rezoluției crescute a panoului de afișare, liniile pot apărea
întrerupte când se afișează imagini în modul text pe tot ecranul.
Menţiune legală (Unitatea de prelucrare grafică ("GPU"))
Pentru mai multe informaţii despre unitatea de prelucrare grafică ("GPU"),
consultaţi secţiunea Menţiuni legale din Anexa C.
Intel® Display Power Saving Technology
Modelul Intel GPU poate include tehnologia Display Power Saving, al cărei
scop este de a reduce consumul de energie prin optimizarea contrastului
de imagine al LCD-ului intern.
Această funcţie poate fi utilizată în cazul în care calculatorul:
funcţionează în modul de lucru cu baterie
utilizează doar afişajul LCD intern
Manual de utilizare2-20
Implicit, tehnologia Display Power Saving este activată din fabrică. Dacă
doriţi, o puteţi dezactiva.
Tehnologia Display Power Saving poate fi dezactivată în Intel® Graphics
and Media Control Panel (Panoul de control pentru media şi grafică).
Puteţi accesa acest panou de control în unul din următoarele moduri:
Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control. Selectaţi Pictograme
mari sau Pictograme mici în Vizualizare, apoi efectuaţi clic pe
Intel(R) Graphics and Media.
Efectuaţi clic dreapta pe desktop şi apăsaţi Proprietăţi grafice....
În acest panou de control:
1.Efectuaţi clic pe Alimentare.
2.Selectaţi De la baterie din meniul vertical în Sursa de alimentare.
3.Debifaţi caseta de validare Display Power Saving Technology.
4.Efectuaţi clic pe OK.
Dacă doriţi să activaţi această caracteristică, în condiţiile menţionate mai
sus, selectaţi caseta de validare Display Power Saving Technology.
Control grafic
Unele modele grafice NVIDIA pot să includă tehnologia NVIDIA
Optimus™.
Tehnologia NVIDIA® Optimus™ optimizează în mod inteligent performanţa
calculatorului notebook comutând în mod discret între unitatea NVIDIA
GPU pentru performanţă grafică excepţională şi un chip Intel grafic integrat
pentru durată prelungită a bateriei. Comutarea se realizează automat şi nu
necesită repornirea calculatorului.
În meniul Gestionare setări 3D al panoului de control NVIDIA, puteţi
modifica setările globale 3D şi suprascrie unele programe specifice.
Suprascrierile vor fi utilizate în mod automat la fiecare pornire a
programelor specificate.
Utilizaţi setarea implicită a tehnologiei NVIDIA Optimus.
Dacă programul nu funcţionează normal după modificarea setării,
restauraţi setările implicite ale acestuia.
Dacă programul nu funcţionează normal, vă rugăm restabiliţi setările
implicite ale procesorului grafic preferat.
Când utilizaţi unele programe specializate pentru a reda fişiere video,
procesorul grafic preferat din fila Setări program nu poate fi modificat
la alt tip decât Chip grafic integrat.
Pentru a accesa setările programului, efectuaţi clic pe Panou de control NVIDIA -> Administrare setări 3D -> Setări program.
Qosmio F750
®
Manual de utilizare2-21
Qosmio F750
Pentru a lansa Panou de control NVIDIA, efectuaţi clic pe Start -> Panou
de control. Selectaţi Pictograme mari sau Pictograme mici în
Vizualizare, apoi efectuaţi clic pe Panou de control NVIDIA.
Pentru mai multe informaţii despre sistemul Panou de control NVIDIA, vă
rugăm consultaţi Ajutor Panou de control NVIDIA. Pentru a-l accesa,
efectuaţi clic pe Ajutor din meniul principal şi apoi selectaţi Ajutor Panou de control NVIDIA.
La modelele Optimus, sunt instalate două tipuri de drivere pentru afişaj:
“Intel® HD Graphics Driver” şi “NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
Nu dezinstalaţi driverul pentru afişaj. Dacă sunteţi nevoiţi să dezinstalaţi
driverul pentru afişaj, vă rugăm urmaţi paşii de mai jos:
1. Dezinstalaţi "NVIDIA Graphics Driver XXX.XX".
2. Apoi dezinstalaţi “Intel® HD Graphics Driver”.
Manual de utilizare2-22
Capitolul 3
2
1
3
Funcţionarea
Acest capitol descrie elementele de bază ale funcţionării acestui calculator
şi scoate în evidenţă măsurile de precauţie care trebuie luate la utilizarea
sa.
Utilizarea dispozitivului Touch Pad
Pentru a utiliza Touch Pad-ul, atingeţi şi deplasaţi simplu vârful degetelor
de-a lungul său în direcţia în care doriţi să se deplaseze indicatorul de pe
ecran.
Figura 3-1 Touch Pad şi butoane de control Touch Pad
Qosmio F750
1. Buton OPRIT/PORNIT pentru Touch
Pad
2. Touch Pad
Apăsarea butonului PORNIRE/OPRIRE Touch Pad activează sau
dezactivează funcţia Touch Pad.
Cele două butoane de dedesubtul Touch Pad-ului sunt utilizate la fel ca
butoanele unui mouse standard - apăsaţi butonul din stânga pentru a
selecta un element de meniu sau pentru a manevra text sau grafice
desemnate de indicator şi apăsaţi butonul din dreapta pentru a afişa un
meniu sau altă funcţie, în conformitate cu software-ul pe care îl utilizaţi.
Puteţi de asemenea apăsa uşor Touch Pad-ul pentru a efectua funcţii
similare cu cele ale butonului stânga al unui mouse standard.
Clic: apăsaţi uşor o dată
Dublu clic: apăsați ușor de două ori
Manual de utilizare3-1
3. Butoane de control Touch Pad
Glisare şi fixare: apăsaţi uşor pentru a selecta elementele pe care doriţi
2
1
să le deplasaţi, lăsaţi degetul pe touchpad după a doua apăsare uşoară şi
apoi deplasaţi elementul în noua destinaţie.
Tastatura
Configuraţia tastaturii este compatibilă cu tipul de tastatură extinsă, cu
104/105 taste; prin apăsarea unor combinaţii de taste, toate cele 104/105
funcţii ale tastaturii extinse pot fi realizate pe calculator.
Numărul de taste al tastaturii dvs. depinde de configuraţia tastaturii dintr-o
ţară/regiune adoptată în cazul calculatorului dvs., ţinând cont că există
tastaturi disponibile pentru numeroase limbi.
Actualmente sunt utilizate cinci tipuri de taste: taste alfanumerice, taste
funcţionale, taste programabile, taste de acces rapid, taste speciale
Windows.
Nu scoateţi niciodată capacele tastelor de pe tastatură. Acest lucru poate
deteriora piesele aflate dedesubtul capacelor tastelor.
Indicatorii tastaturii
Ilustraţiile următoare prezintă poziţiile indicatoarelor CAPS LOCK şi NUM
LOCK, care semnalează următoarele stări:
Când indicatorul CAPS LOCK este aprins, literele tastate vor fi
reprezentate ca majuscule.
Dacă indicatorul NUM LOCK este aprins, tastatura formată din cele
zece taste numerice vă permite să introduceţi cifre.
Qosmio F750
Figura 3-2 Indicatorii tastaturii
1. Indicator CAPS LOCK
2. Indicator NUM LOCK
CAPS LOCKAcest indicator se aprinde de culoare verde
atunci când tastele pentru litere sunt blocate în
formatul de scriere cu majuscule.
Manual de utilizare3-2
NUM LOCKAtunci când indicatorul NUM LOCK este aprins,
puteţi utiliza tastele numerice pentru a introduce
cifre.
Taste funcţionale: F1 … F9
Tastele funcţionale (care nu trebuie confundate cu tasta specială FN) sunt
cele nouă taste din partea de sus a tastaturii. Aceste taste au funcţii diferite
de celelalte taste.
Tastele de la F1 la F9 poartă denumirea de taste funcţionale deoarece,
atunci când sunt apăsate, execută funcţii programate şi, utilizate în
combinaţie cu tasta FN, tastele marcate cu pictograme execută funcţii
specifice pe calculator.
Taste programabile: combinaţii de taste FN
FN (funcţia) este utilizată în combinaţie cu alte taste pentru a alcătui taste
programabile. Tastele programabile sunt combinaţii de taste care
activează, dezactivează sau configurează funcţii specifice.
Notă: unele aplicaţii software pot să dezactiveze sau să interfereze cu
operaţiunile tastelor programabile. De asemenea, setările tastelor
programabile nu sunt restabilite după revenirea calculatorului din Modul
repaus.
Qosmio F750
Funcţiile tastelor de acces rapid
Funcţiile tastelor de acces rapid vă permit să activaţi sau să dezactivaţi
anumite caracteristici ale calculatorului. Funcţiile tastelor de acces rapid
pot fi efectuate utilizând fie Cardurile tastelor de acces rapid, fie prin
apăsarea tastelor de acces rapid asociate.
Cardurile tastelor de acces rapid
În mod normal, cardurile tastelor de acces rapid nu sunt vizibile. Cardurile
apar când apăsaţi tasta FN.
Pentru a utiliza cardurile tastelor de acces rapid:
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta FN. De-a lungul părţii de sus a ecranului
apare TOSHIBA Cards.
2.Selectaţi opţiunea dorită.
Cardul selectat este afişat la dimensiune completă cu opţiunile sale
disponibile dedesubt. Toate celelalte carduri sunt din nou ascunse
vederii.
3.Efectuaţi clic pe opţiunea dorită.
Manual de utilizare3-3
Qosmio F750
Pentru a utiliza un card pentru taste de acces rapid utilizând o tastă de
acces rapid:
1.Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta FN.
2.Apăsaţi tasta de acces rapid asociată cu funcţia dorită. Cardul tastei
de acces rapid asociat apare în partea de sus a ecranului cu opţiunile
sale disponibile dedesubt.
3.Pentru a parcurge opţiunile afişate, ţineţi apăsată tasta FN şi apăsaţi
în mod repetat tasta de acces rapid. Eliberaţi tasta FN când opţiunea
dorită este selectată.
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm consultaţi fişierul Ajutor TOSHIBA
Flash Cards.
Pentru a accesa acest ajutor, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Ajutor Flash Cards.
Taste de acces rapid
Această secţiune descrie funcţiile asociate ale tastelor de acces rapid.
Fără sunet
Prin apăsarea tastelor FN + ESC sunetul va fi activat sau dezactivat.
Blocare
Prin apăsarea tastelor FN + F1 se intră în "Modul blocare calculator".
Pentru a restabili desktop-ul, trebuie să vă reconectaţi.
Plan de alimentare
Prin apăsarea tastelor FN + F2 sunt modificate setările alimentării.
Repaus
Prin apăsarea tastelor FN + F3 sistemul intră în Modul repaus.
Hibernare
Prin apăsarea tastelor FN + F4 sistemul intră în Modul hibernare.
Ieşire
Prin apăsarea tastelor FN + F5 se va modifica dispozitivul de afişare
activ.
Pentru a utiliza un mod simultan, trebuie să setaţi rezoluţia panoului de
afişaj intern astfel încât să corespundă rezoluţiei afişajului extern.
Reducere luminozitate
Prin apăsarea tastelor FN + F6 se reduce luminozitatea panoului de
afişare a calculatorului în paşi individuali.
Mărire luminozitate
Prin apăsarea tastelor FN + F7 se măreşte luminozitatea panoului de
afişare a calculatorului în paşi individuali.
Fără fir
Prin apăsarea tastelor FN + F8 sunt activate dispozitivele fără fir.
Dacă nu este instalat niciun dispozitiv fără fir, nu va apărea fereastra de
dialog.
Manual de utilizare3-4
Touch Pad
Prin apăsarea tastelor FN + F9 se activează sau se dezactivează
Touch Pad-ul.
Zoom (Rezoluţie afişaj)
Prin apăsarea tastelor FN + Spaţiu se modifică rezoluţia afişajului.
Unitatea de disc optic
Prin apăsarea tastelor FN + TAB este scoasă tava discului.
Reducere
Prin apăsarea tastelor FN + 1 se reduce dimensiunea pictogramelor
de pe desktop sau mărimea fontului din cadrul ferestrelor aplicaţiei
compatibile.
Mărire
Prin apăsarea tastelor FN + 2 se măreşte dimensiunea pictogramelor
de pe desktop sau mărimea fontului din cadrul ferestrelor aplicaţiei
compatibile.
Tasta "lipicioasă" FN
Puteţi utiliza utilitarul TOSHIBA Accessibility pentru a transforma tasta FN
într-o tastă "lipicioasă", adică o puteţi apăsa o dată şi apoi apăsaţi orice
"număr F". Pentru a porni utilitarul TOSHIBA Accessibility, efectuaţi clic pe
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Accesibilitate.
Taste speciale Windows
Tastatura conţine două taste cu funcţii speciale în Windows: butonul Start
din Windows activează meniul Start, iar tasta de aplicaţii îndeplineşte
aceeaşi funcţie cu butonul secundar (butonul din dreapta) al mouse-ului.
Qosmio F750
Această tastă activează meniul Start în Windows.
Această tastă îndeplineşte aceeaşi funcţie ca şi butonul secundar (butonul
din dreapta) al mouse-ului.
Generarea caracterelor ASCII
Nu toate caracterele ASCII pot fi generate cu ajutorul funcţiilor obişnuite ale
tastaturii, însă puteţi genera astfel de caractere cu ajutorul codurilor ASCII.
1.Ţineţi apăsată tasta ALT cu suprapunerea activată sau ALT + FN cu
suprapunerea dezactivată.
2.Utilizând tastele suprapuse, tastaţi codul ASCII al caracterului dorit.
3.Eliberaţi ALT sau ALT + FN - caracterul ASCII va fi afişat pe ecran.
Manual de utilizare3-5
Unităţi de disc optic
Calculatorul poate fi echipat cu o unitate DVD Super Multi, Blu-ray™
Combo sau Blu-ray™ Writer (BDXL™). Când calculatorul accesează un
disc optic, indicatorul de pe unitate se aprinde.
Formate
Unităţile acceptă următoarele formate.
Unitatea DVD Super Multi
Unitatea acceptă următoarele formate: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video,
CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (sesiune singulară/multiplă), CD-ROM Mod
1/Mod 2, CD-ROM XA Mod 2 (Forma 1, Forma 2), Enhanced CD (CDEXTRA), Metoda de adresare 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
DVD-RAM, DVD-R DL (Format 1), DVD+R DL.
Unitatea Blu-ray™ Combo
În plus faţă de formatele de mai sus, unitatea Blu-ray™ Combo suportă
BD-ROM şi BD-ROM DL.
Unitatea Blu-ray™ Writer
În plus faţă de formatele de mai sus, unitatea Blu-ray™ Writer suportă BDR, BD-R DL, BD-RE şi BD-RE DL.
Qosmio F750
Unitatea Blu-ray™ Writer BDXL™
În plus faţă de formatele de mai sus, unitatea Blu-ray™ Writer BDXL™
suportă BD-R TL, BD-R QL şi BD-RE TL.
Este posibil ca unele tipuri şi formate de discuri DVD-R DL şi DVD+R DL
să nu poată fi citite.
Utilizarea unităților de disc optic
Unitatea de dimensiune integrală asigură o execuţie performantă a
programelor bazate pe suporturi tip disc. Puteţi utiliza discuri de 12cm
(4.72") sau de 8cm (3.15") fără un adaptor.
Utilizaţi aplicaţia de redare DVD pentru a vizualiza discuri DVD-Video.
Pentru măsuri de precauţie cu privire la scrierea discurilor, consultaţi
secţiunea Scrierea discurilor.
Pentru încărcarea discurilor, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:
1.Când alimentarea calculatorului este pornită, apăsaţi butonul de
scoatere pentru a deschide uşor tava discului.
Manual de utilizare3-6
1
2
1
Qosmio F750
2.Apucați tava discului cu grijă și trageți până când se deschide
complet.
Figura 3-5 Apăsarea butonului de scoatere şi deschiderea tăvii discului
1. Tavă disc2. Butonul de scoatere
3.Aşezaţi discul, cu eticheta îndreptată în sus, în tava de disc.
Figura 3-6 Introducerea unui disc
1. Lentile laser
Când tava discului este complet deschisă, marginea calculatorului va
acoperi uşor tava discului. De aceea, va trebui să înclinaţi discul la un
anumit unghi când îl aşezaţi în tava de disc. După aşezarea discului,
asiguraţi-vă totuşi că acesta se află în poziţie orizontală.
Nu atingeţi lentilele laserului sau porţiunile din jurul carcasei, pentru că
aceasta poate cauza dezaliniere.
Împiedicaţi intrarea în unitate a obiectelor străine. Verificaţi suprafaţa
tăvii discului, în special zona din spatele marginii faţă a tăvii discului,
pentru a fi siguri că nu există asemenea obiecte înainte de a închide
unitatea.
4.Apăsaţi uşor în centrul discului până când simţiţi că se fixează în
poziţie. Discul trebuie să fie aşezat dedesubtul părţii de sus a axului,
la acelaşi nivel cu baza axului.
5.Apăsaţi partea centrală a tăvii discului pentru a o închide. Apăsaţi uşor
până când se blochează în poziţie.
Manual de utilizare3-7
1
Φ1.0mm
Qosmio F750
Dacă discul nu este aşezat corect, acesta poate fi deteriorat când se
închide tava de disc. De asemenea, este posibil ca tava discului să nu se
deschidă de tot când apăsaţi butonul de scoatere.
Scoaterea discurilor
Pentru a scoate un disc, urmaţi paşii prezentaţi detaliat mai jos:
Nu apăsați butonul de scoatere în timp ce calculatorul accesează unitatea
de disc optic. Aşteptaţi ca indicatorul unităţii discului optic să se stingă
înainte de a deschide tava discului. De asemenea, dacă discul se roteşte
când deschideţi tava de disc, aşteptaţi să se oprească înainte să-l scoateţi.
1.Pentru a deschide parţial tava discului, apăsaţi butonul de scoatere.
Trageţi uşor tava afară până când se deschide de tot.
Când tava de disc se deschide parţial, aşteptaţi un moment pentru a fi
siguri că discul s-a oprit din rotaţie înainte de a trage tava de disc complet
afară.
2.Discul se extinde puţin peste lateralele tăvii sertarului astfel încât să-l
puteţi apuca. Ridicaţi discul cu grijă.
3.Apăsaţi partea centrală a tăvii discului pentru a o închide. Apăsaţi uşor
până când se blochează în poziţie.
Cum se scoate discul când tava de disc nu se deschide
Apăsarea butonului de scoatere nu va deschide tava discului când
alimentarea unităţii este oprită. Dacă alimentarea este oprită, puteți
deschide tava discului prin introducerea unui obiect ascuțit (circa 15 mm),
de exemplu o clemă de hârtie îndreptată, în orificiul de scoatere din
dreapta butonului de scoatere.
Figura 3-7 Eliberare manuală cu orificiul de scoatere
1. Orificiu de scoatere
Manual de utilizare3-8
Opriţi alimentarea înainte de a utiliza orificiul de scoatere. Dacă discul se
roteşte când deschideţi tava de disc, discul poate zbura de pe ax, cauzând
leziuni.
Discuri inscriptibile
Această secţiune descrie tipurile de discuri inscriptibile Verificaţi
specificaţiile unităţii optice a calculatorului dvs. referitoare la tipul de discuri
ce pot fi inscripţionate. Utilizaţi TOSHIBA Disc Creator şi Corel Digital
Studio pentru a inscripţiona compact discuri.
CD-uri
Discurile CD-R pot fi inscripţionate o singură dată. Datele înregistrate
nu pot fi şterse sau modificate.
Discurile CD-RW, inclusiv discurile CD-RW cu multiple viteze, discurile
CD-RW de mare viteză şi discurile CD-RW de ultra-viteză pot fi
inscripţionate de mai multe ori.
DVD-uri
Discurile DVD-R, DVD+R, DVD-R DL şi DVD+R DL pot fi
inscripţionate o singură dată. Datele înregistrate nu pot fi şterse sau
modificate.
Discurile DVD-RW, DVD+RW şi DVD-RAM pot fi inscripţionate de mai
multe ori.
Qosmio F750
Discuri Blu-ray™
Discurile BD-R, BD-R DL pot fi inscripţionate o singură dată. Datele
înregistrate nu pot fi şterse sau modificate.
Discurile BD-RE, BD-RE DL pot fi inscripţionate de mai multe ori.
Scrierea discurilor
Ca software de scriere acest calculator este prevăzut cu TOSHIBA Disc
Creator şi Corel Digital Studio.
Corel Digital Studio poate fi utilizat pentru a scrie fişiere în format video.
TOSHIBA Disc Creator poate fi utilizat pentru a scrie date.
Puteţi utiliza unitatea DVD Super Multi sau Blu-ray™ Combo pentru a scrie
date pe discuri CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL, DVD+RW sau DVD-RAM.
Puteţi utiliza unitatea Blu-ray™ Writer pentru a scrie date pe discuri CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW,
DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE sau BD-RE DL.
Puteţi utiliza unitatea Blu-ray™ Writer BDXL™ pentru a scrie date pe
discuri CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL,
Când scrieţi informaţii pe un suport media utilizând o unitate optică, trebuie
să verificaţi întotdeauna dacă aţi conectat adaptorul de curent alternativ la
o priză de alimentare funcţională. Este posibil ca, dacă datele sunt scrise în
timpul alimentării de la baterie, uneori procesul de scriere să eşueze din
cauza descărcării bateriei - în aceste cazuri datele se pot pierde.
Mesaj important
Înainte de a scrie sau rescrie pe orice suport media compatibil cu unitatea
de disc optic, vă rugăm citiţi şi urmaţi toate instrucţiunile de setare şi
funcţionare din această secţiune. În caz contrar, este posibil să constataţi
faptul că unitatea de disc optic nu funcţionează corect şi este posibil să nu
puteţi scrie sau rescrie cu succes informaţiile, fiind posibil să pierdeţi date
sau să apară alte deteriorări la unitate sau suportul media.
Neasumarea răspunderii
TOSHIBA nu răspunde pentru următoarele:
Deteriorarea oricărui fel de disc care poate fi cauzată de scrierea sau
rescrierea cu acest produs.
Orice modificare sau pierdere a conținutului înregistrat pe suporturi
media care poate fi cauzată de scrierea sau rescrierea cu acest
produs, sau pentru orice pierdere de profit a afacerii sau întrerupere a
afacerii care poate fi cauzată de modificarea sau pierderea
conținutului înregistrat.
Deteriorarea care poate fi cauzată de utilizarea de echipamente sau
software de la terţe părţi.
Datorită limitărilor tehnologice ale unităţilor de scriere a discurilor optice,
este posibil să întâlniţi erori de scriere sau rescriere neaşteptate datorită
calităţii discurilor sau problemelor cu dispozitivele hardware. Din acest
punct de vedere, se recomandă să efectuaţi una sau două copii ale datelor
importante, în eventualitatea nedorită a modificării sau pierderii conţinutului
înregistrat.
Înainte de scriere sau rescriere
Ţinând cont de testarea limitată a compatibilităţii de către TOSHIBA,
vă recomandăm următorii producători de suporturi media tip disc, cu
menţiunea că ratele de succes la scriere sau rescriere pot fi afectate
de calitatea discurilor. Vă rugăm reţineţi faptul că sub nicio formă
TOSHIBA nu garantează funcţionarea, calitatea sau performanţele
niciunui disc.
Manual de utilizare3-10
Qosmio F750
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed şi Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Specificații DVD pentru disc inscriptibil pentru versiunea generală
2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (pentru suporturi media cu viteza 8x și 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu
viteza 8x și 16x)
Hitachi Maxell,Ltd. (pentru suporturi media cu viteze de 8x şi 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu
viteza 4x și 8x)
DVD-R pentru Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pentru suporturi media cu viteza 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu
viteza 8x și 16x)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pentru suporturi media cu viteze de 8x şi 16x)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu
viteza 8x)
DVD+R pentru Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pentru suporturi media cu viteza 16x)
DVD-RW:
Specificații DVD pentru disc inscriptibil pentru versiunea 1.1 sau
versiunea 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pentru suporturi media cu viteza
2x, 4x şi 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu
viteza 2x, 4x și 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu
viteza 4x și 8x)
Manual de utilizare3-11
Qosmio F750
DVD-RAM: (numai unitate DVD Super Multi)
Specificaţii DVD pentru disc DVD-RAM pentru versiunea 2.0,
versiunea 2.1 sau versiunea 2.2
Panasonic Corporation (pentru suporturi media cu viteze de 3x şi 5x)
Hitachi Maxell,Ltd. (pentru suporturi media cu viteze de 3x şi 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK.
SHARP
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Este posibil ca unele tipuri şi formate de discuri DVD-R DL şi DVD+R
DL să nu poată fi citite.
Discurile create în formatul 4 DVD-R DL (Layer Jump Recording) nu
pot fi citite.
La scriere sau rescriere
Vă rugăm ţineţi cont de următoarele puncte când scrieţi sau rescrieţi date
pe un suport media:
Întotdeauna copiaţi datele de pe unitatea de hard disc pe suportul
media optic - nu utilizaţi funcţia decupare şi lipire, pentru că datele
originale se vor pierde dacă există o eroare de scriere.
Manual de utilizare3-12
Qosmio F750
Nu efectuaţi niciuna din următoarele acţiuni:
Nu modificați utilizatorii în sistemul de operare
Nu utilizaţi calculatorul cu nicio altă funcţie, inclusiv sarcini de
genul utilizarea unui mouse sau Touch Pad, sau închiderea/
deschiderea panoului de afişare.
Nu porniţi o aplicaţie de comunicaţie.
Nu aplicaţi un impact sau o vibraţie calculatorului.
Nu instalaţi, scoateţi sau conectaţi dispozitive externe, inclusiv
articole cum ar fi un card de memorie, dispozitiv USB, monitor
extern sau un dispozitiv optic digital.
Nu utilizaţi butonul de control Audio/Video pentru a reda muzică
sau voce.
Nu deschideţi unitatea discului optic.
Nu utilizaţi funcţiile închidere, deconectare, Modul repaus sau Modul
hibernare pe durata scrierii sau rescrierii.
Verificaţi ca operaţia de scriere/rescriere să fie terminată înainte de a
intra în Modul repaus sau în Modul hibernare (Puteţi îndepărta un
mediu optic din unitatea de disc optic după ce scrierea este
terminată).
În cazul în care suportul media este de calitate slabă, sau este murdar
sau deteriorat, pot apărea erori de scriere sau rescriere.
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă uniformă şi evitaţi locurile supuse
la vibraţii, cum ar fi avioane, trenuri sau maşini. În plus, nu utilizaţi
calculatorul pe o suprafaţă instabilă, cum ar fi un stativ.
Ţineţi telefoanele mobile şi alte echipamente de comunicaţie fără fir la
distanţă de calculator.
TOSHIBA Disc Creator
Vă rugăm ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi TOSHIBA Disc
Creator:
Nu se poate crea DVD Video cu ajutorul TOSHIBA Disc Creator.
Nu se poate crea DVD Audio cu ajutorul TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteţi utiliza funcţia "CD audio" a programului TOSHIBA Disc
Creator pentru înregistrarea muzicii pe suporturi media DVD-R, DVDR DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW.
Nu utilizaţi funcţia „Copiere de rezervă disc” a programului TOSHIBA
Disc Creator pentru a copia materiale DVD-Video sau DVD-ROM
protejate prin drepturi de autor.
Discurile DVD-RAM nu pot fi copiate de rezervă cu ajutorul funcției
"Copiere de rezervă disc" a programului TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteți crea copii de rezervă pentru suporturi media CD-ROM, CDR sau CD-RW pe suporturi media DVD-R, DVD-R DL sau DVD-RW
utilizând funcția “Copiere de rezervă disc” a TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteți crea copii de rezervă pentru suporturi media CD-ROM, CDR sau CD-RW pe suporturi media DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW
utilizând funcția "Copiere de rezervă disc" a TOSHIBA Disc Creator.
Manual de utilizare3-13
Qosmio F750
Nu puteți crea copii de rezervă pentru suporturi media DVD-ROM,
DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau
DVD+RW pe suporturi media CD-R sau CD-RW utilizând funcția
"Copiere de rezervă disc" a TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator nu poate înregistra în format pachet.
Este posibil să nu puteți utiliza funcția "Copiere de rezervă disc" a
TOSHIBA Disc Creator pentru a crea copii de rezervă pentru un disc
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW
care a fost creat cu alt software pe un recorder media optic diferit.
Dacă adăugați date la un disc DVD-R, DVD-R DL, DVD+R sau DVD
+R DL pe care ați înregistrat deja, este posibil să nu puteți citi datele
adăugate în anumite condiții. De exemplu, nu se poate citi cu
sistemele de operare pe 16 biţi, cum ar fi Windows 98SE şi Windows
Me, în timp ce în Windows NT4 aveţi nevoie de Service Pack 6 sau
ulterior, iar în Windows 2000 aveţi nevoie de Service Pack 2. Pe lângă
aceasta, unele unităţi DVD-ROM şi DVD-ROM/CD-R/RW nu pot citi
aceste date adăugate, indiferent de sistemul de operare.
TOSHIBA Disc Creator nu permite înregistrarea pe discuri DVD-RAM pentru aceasta trebuie să utilizaţi Windows Explorer sau un alt utilitar
similar.
Când efectuați o copie de rezervă a unui disc DVD, aveți grijă ca
unitatea sursă să fie compatibilă cu înregistrarea pe suporturi media
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW - în
caz contrar discul sursă este posibil să nu fie copiat corect.
Când efectuați o copie de rezervă a unui disc DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW, aveți grijă să utilizați
același tip de disc.
Nu puteţi şterge parţial niciun fel de date scrise pe un disc CD-RW,
DVD-RW sau DVD+RW.
Verificarea datelor
Pentru a verifica dacă datele au fost scrise sau rescrise corect pe un disc
de date trebuie să urmați pașii de mai jos înainte de a începe procesul de
scriere/rescriere:
1.Efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Aplicaţii
CD&DVD -> Disc Creator pentru a accesa utilitarul TOSHIBA Disc
creator.
2.Afişaţi caseta de dialog pentru setare efectuând unul din următorii doi
paşi:
Efectuați clic pe butonul Setări înregistrare ( ) pentru scrierea pe
bara de instrumente principală în modul CD/DVD date.
Selectați Setări pentru fiecare mod -> CD/DVD date în meniul
Setări.
3.Bifați caseta Verificare date scrise.
4.Selectaţi modul Deschidere fişier sau Compară în întregime.
5.Efectuaţi clic pe butonul OK.
Manual de utilizare3-14
Cum să aflaţi mai multe despre TOSHIBA Disc Creator
Vă rugăm consultaţi fişierele Ajutor pentru informaţii suplimentare despre
TOSHIBA Disc Creator.
Utilizarea Corel Digital Studio pentru TOSHIBA
Această funcţie este disponibilă la unele modele.
Cum să creaţi un film pe suport DVD-Video sau Blu-ray
Disc™
Paşi simplificaţi pentru efectuarea unui film pe suport DVD-Video sau Bluray Disc™ prin adăugarea unei surse video:
1.Efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> Corel Digital Studio pentru TOSHIBA -> Corel Digital Studio pentru TOSHIBA pentru a
lansa Corel Digital Studio.
2.Introduceţi un disc în unitatea de disc optic.
3.Găsiţi un fişier video sursă şi glisaţi-l pe Tava pentru media.
4.Efectuaţi clic pe Inscripţionare -> Video Disc.
5.Selectaţi DVD sau Blu-ray în Selectare disc.
6.Selectaţi DVD-Video sau BDMV în Format proiect.
7.Introduceţi numele proiectului şi selectaţi un stil.
8.Efectuaţi clic pe butonul Salt la editare meniu.
9.Efectuaţi clic pe butonul Inscripţionare.
Qosmio F750
Cum să aflaţi mai multe despre Corel Digital Studio
Vă rugăm consultaţi fişierele ajutor şi ale manualului pentru informaţii
suplimentare despre Corel Sigital Studio.
Deschiderea manualului Corel Digital Studio
Apăsaţi tasta F1 când este lansată aplicaţia Corel Digital Studio.
Informaţii importante privind utilizarea
Ţineţi cont de următoarele limitări când scrieţi discuri Video DVD sau Bluray Disc™, convertiţi sau redaţi fişiere.
Editarea video digitală
Conectaţi-vă cu drepturi de administrator pentru a utiliza Corel Digital
Studio.
Verificaţi calculatorul dacă funcţionează cu alimentare de curent
alternativ când utilizaţi Corel Digital Studio.
Calculatorul trebuie să funcţioneze cu alimentare completă. Nu utilizaţi
caracteristicile de economisire a energiei.
În timp ce editaţi DVD-ul, puteţi afişa o previzualizare. Totuşi, dacă o
altă aplicaţie rulează, este posibil ca previzualizarea să nu fie afişată
corespunzător.
Manual de utilizare3-15
Corel Digital Studio nu acceptă editarea sau redarea de conţinut
protejat la copiere.
Nu intraţi în Modul repaus sau în Modul hibernare în timp ce utilizaţi
Corel Digital Studio.
Nu utilizaţi Corel Digital Studio imediat după pornirea calculatorului.
Vă rugăm aşteptaţi până la oprirea unităţii de disc.
Funcţiile CD recorder, DVD-Audio, Video CD nu sunt suportate în
această versiune.
Nu rulaţi software de genul economizoarelor de ecran (screen saver),
pentru că pot solicita din plin unitatea centrală de prelucrare.
Corel Digital Studio nu acceptă decodificare şi codificare mp3.
Formatul DVD-VR nu este suportat în această versiune.
Înainte de a înregistra video pe DVD sau Blu-ray Disc™
Când înregistraţi discuri DVD sau Blu-ray Disc™, vă rugăm utilizaţi
numai discuri recomandate de producătorul unităţii de disc.
Nu setaţi ca unitate de lucru un dispozitiv lent, cum ar fi o unitate de
hard disc USB1.1, în caz contrar nu va putea scrie pe DVD sau Bluray Disc™.
Nu efectuaţi niciuna din următoarele acţiuni:
Nu utilizaţi calculatorul pentru nicio altă funcţie, inclusiv utilizarea unui
mouse sau Touch Pad, sau închiderea/deschiderea panoului de
afişare.
Nu loviţi şi nu aplicaţi vibraţii calculatorului.
Nu utilizaţi butonul Control mod şi butonul Control audio/video pentru
a reproduce muzică sau voce.
Nu deschideţi unitatea discului optic.
Nu instalaţi, îndepărtaţi sau conectaţi dispozitive externe, inclusiv
Vă rugăm verificaţi discul după înregistrarea unor date importante.
Necompatibil cu formatul de ieşire VCD şi SVCD.
Qosmio F750
Despre discurile DVD şi Blu-ray™ înregistrate
Este posibil ca unele unităţi DVD-ROM pentru calculatoare personale
sau alte playere DVD să nu poată citi discuri DVD-R/+R/-RW/+RW/RAM.
Când redaţi pe calculator DVD-urile dvs. înregistrate, vă rugăm utilizaţi
aplicaţia software TOSHIBA VIDEO PLAYER sau aplicaţia software
TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Când redaţi pe calculator Blu-ray Disc™-urile dvs. înregistrate, vă
rugăm utilizaţi aplicaţia software WinDVD BD pentru TOSHIBA sau
aplicaţia software TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Dacă utilizaţi un disc reinscriptibil utilizat în exces, întreaga formatare
poate fi blocată. Vă rugăm utilizaţi un disc nou.
Manual de utilizare3-16
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Vă rugăm țineți cont de următoarele limitări când utilizați TOSHIBA VIDEO
PLAYER:
Observaţii privind utilizarea
Acest software poate fi utilizat numai cu Windows 7.
Software-ul TOSHIBA DVD PLAYER suportă redarea DVD-Video şi
DVD-VR.
Căderea cadrelor, saltul peste unele porţiuni audio sau
nesincronizarea între audio şi video pot apărea pe durata redării unor
titluri DVD-Video.
Închideți toate celelalte aplicații când utilizați TOSHIBA VIDEO
PLAYER. Nu deschideţi nicio altă aplicaţie şi nu efectuaţi nicio altă
operaţie pe durata redării video. Este posibil ca redarea să se
oprească sau să nu funcţioneze bine în unele situaţii.
DVD-urile nefinalizate create cu recordere DVD casnice este posibil
să nu poată fi redate pe calculator.
Utilizați discuri DVD-Video cu un cod de regiune care este fie "același
ca și setarea implicită din fabrică" (dacă este cazul), fie "TOATE".
Nu redaţi discuri video în timp ce vizionaţi sau înregistraţi programe de
televiziune utilizând alte aplicaţii. Acest lucru poate duce la erori ale
redării DVD-video sau înregistrării programelor de televiziune. În plus,
dacă înregistrarea planificată anterior începe pe durata redării DVDVideo, poate cauza erori la redarea DVD-Video sau la înregistrarea
programelor de televiziune. Vă rugăm examinaţi DVD-Video pe durata
perioadelor de timp când nu există înregistrare planificată anterior.
Funcția reluare nu poate fi utilizată cu unele discuri în TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
Se recomandă ca adaptorul de curent alternativ să fie conectat când
redaţi video. Caracteristicile de economisire a energiei pot afecta
redarea lină. Când redați DVD-Video utilizând alimentare de la baterie,
setați Opțiuni alimentare pe "Echilibrare".
Economizorul de ecran (screen saver) este dezactivat pe durata
redării video cu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Calculatorul nu va trece
automat în Modul hibernare, repaus sau închidere.
Nu configurați să ruleze funcția de oprire automată a alimentării
afișajului cât timp rulează TOSHIBA VIDEO PLAYER
Nu treceți în Modul hibernare sau repaus când rulează TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
Nu blocați calculatorul utilizând tastele Windows logo ( ) + L sau
tastele FN + F1 când rulează TOSHIBA VIDEO PLAYER.
TOSHIBA VIDEO PLAYER nu are o funcţie de control parental.
Pentru a proteja drepturile de autor, funcția Windows Print Screen
(Tipărire ecran) este dezactivată când TOSHIBA VIDEO PLAYER
rulează.
Qosmio F750
Manual de utilizare3-17
(Funcțiile Print Screen sunt dezactivate chiar și atunci când rulează
alte aplicații pe lângă TOSHIBA VIDEO PLAYER și când TOSHIBA
DVD PLAYER este minimizat.) Vă rugăm închideți TOSHIBA VIDEO
PLAYER pentru a utiliza funcția Print Screen.
Efectuați instalarea/dezinstalarea TOSHIBA VIDEO PLAYER dintr-un
cont de utilizator cu drepturi de administrator.
Nu modificați utilizatorii Windows cât timp TOSHIBA VIDEO PLAYER
rulează.
Pentru unele discuri DVD-Video, utilizarea ferestrei de control pentru a
modifica pista audio va modifica de asemenea pista subtitrării.
Dacă vedeţi ecranul clipind pe durata redării unui DVD cu subtitrare pe
Media Player, vă rugăm utilizaţi TOSHIBA VIDEO PLYER sau
Windows Media Center pentru a reda DVD-ul.
Dispozitive de afişare şi audio
TOSHIBA DVD PLAYER va funcţiona numai când "Culori" este setat
pe "Culori realiste (32 biţi)". Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişare -> Ajustare rezoluţie,
efectuați clic pe "Setări complexe", selectați fila "Monitor", setați
culorile pe "Culori realiste (32 biți)".
Dacă imaginea DVD-Video nu este afişată pe un display sau televizor
extern, opriţi TOSHIBA VIDEO PLAYER şi modificaţi rezoluţia
ecranului. Pentru a modifica rezoluția ecranului, efectuați clic pe Start
-> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişare ->
Ajustare rezoluţie. Cu toate acestea, imaginile video nu pot fi redate
pe unele monitoare şi televizoare externe, datorită condiţiilor de ieşire
şi redare.
Când vizualizaţi DVD-Video pe un monitor sau TV extern, modificaţi
dispozitivul de afişare înainte de redare. DVD-Video nu poate fi afișat
simultan (în modul clonare) atât pe afișajul calculatorului cât și pe un
monitor extern.
Nu modificați rezoluția ecranului în timp ce rulează TOSHIBA VIDEO
PLAYER.
Nu modificați dispozitivul de afişare în timp ce rulează TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
Qosmio F750
Pornirea TOSHIBA VIDEO PLAYER
Utilizați următoarea procedură pentru a porni TOSHIBA VIDEO PLAYER.
1.Introduceți un DVD-Video în unitatea de disc optic în timp ce
Windows®7 rulează.
Când un disc DVD-Video este aşezat în unitatea DVD (în cazul
modelelor cu unitate DVD), dacă apare ecranul de selectare a
aplicaţiei, selectaţi Redare film DVD (utilizând TOSHIBA VIDEO PLAYER) pentru a lansa TOSHIBA VIDEO PLAYER sau
2.Selectați Start -> Toate programele -> TOSHIBA VIDEO PLAYER ->TOSHIBA VIDEO PLAYER pentru a porni TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Manual de utilizare3-18
Utilizarea TOSHIBA VIDEO PLAYER
Observaţii privind utilizarea TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Afişajul ecranului şi caracteristicile disponibile pot fi diferite în funcţie
de video-urile şi scenele DVD.
Dacă meniul este deschis în Zona de afișare utilizând butoanele
Meniu superior sau Meniu din fereastra de control, este posibil ca
operaţiile meniului pentru Touch Pad și mouse să nu poată fi utilizate.
Deschideţi AJUTOR TOSHIBA VIDEO PLAYER
Caracteristicile şi instrucţiunile TOSHIBA VIDEO PLAYER sunt de
asemenea detaliate în "AJUTORUL TOSHIBA VIDEO PLAYER". Utilizaţi
următoarea procedură pentru a deschide "AJUTORUL TOSHIBA VIDEO
PLAYER".
Efectuați clic pe butonul "Ajutor" ( ) din Zona de afișare.
Utilizarea WinDVD BD pentru TOSHIBA
Vă rugăm ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi WinDVD BD
pentru TOSHIBA:
Observaţii privind utilizarea
WinDVD BD pentru TOSHIBA este destinat exclusiv redării discurilor
Blu-ray Disc™. Redarea DVD-urilor nu este posibilă. Vă rugăm utilizaţi
TOSHIBA VIDEO PLAYER pentru redarea DVD-urilor.
Redarea de conţinut cu viteză ridicată a biţilor poate duce la căderea
cadrelor, saltul peste unele porțiuni audio sau reducerea
performanţelor calculatorului.
Închideţi toate celelalte aplicaţii înainte de a reda un disc Blu-ray™.
Nu deschideţi nicio altă aplicaţie şi nu efectuaţi nicio altă operaţie pe
durata redării discului Blu-ray Disc™.
Nu treceți în Modul hibernare sau repaus când rulează WinDVD BD
pentru TOSHIBA.
Deoarece redarea discurilor Blu-ray Disc™ funcţionează conform
programelor încorporate în conţinut, metodele de operare, ecranele de
operare, efectele sonore, pictogramele şi alte caracteristici pot varia
de la un disc la altul. Pentru mai multe informaţii despre aceste
elemente consultaţi instrucţiunile incluse cu conţinutul sau contactaţi
direct producătorul conţinutului.
Verificaţi conectarea adaptorului c.a. al calculatorului când redaţi un
disc Blu-ray™.
Qosmio F750
Manual de utilizare3-19
Qosmio F750
WinDVD BD pentru TOSHIBA acceptă tehnologia AACS (Advanced
Access Control System) de protejare împotriva copierii. Reînnoirea
cheii AACS integrate în acest produs este necesară pentru a beneficia
fără întrerupere de avantajele discurilor Blu-ray™. Pentru reînnoire
este nevoie de o conexiune la Internet. Reînnoirea cheii AACS se face
gratuit timp de 5 ani de la data achiziţionării acestui produs, însă
reînnoirea după termenul de 5 ani se supune condiţiilor specificate de
furnizorul de software, Corel Corporation.
Nu redaţi discuri Blu-ray Disc™ în timp ce înregistraţi programe de
televiziune cu “Windows Media Center”, “My TV” sau alte aplicaţii.
Acest lucru poate provoca erori la redarea discului Blu-ray Disc™ sau
la înregistrarea programelor TV. În plus, dacă înregistrarea
programată în prealabil începe pe durata redării video discului Blu-ray
Disc™, poate cauza erori la redarea acestuia sau la înregistrarea
programelor de televiziune. Vă rugăm vizionaţi materiale video de pe
discuri Blu-ray Disc™ în perioade de timp când nu există înregistrare
planificată anterior.
Pe durata redării unui titlu BD-J, comenzile rapide de la tastatură sunt
ineficiente.
Funcţia reluare nu poate fi utilizată cu unele discuri pe WinDVD BD
pentru TOSHIBA.
Este posibil ca funcţia interactivă de pe discurile Blu-ray™ să nu
funcţioneze, în funcţie de conţinut sau de starea reţelei.
Unităţile Blu-ray™ şi suporturile media asociate lor sunt fabricate
conform specificaţiilor a trei regiuni de piaţă. Codurile regiunii pot fi
setate din WinDVD BD (fila [Regiune] în dialogul [Setare]). Atunci
când cumpăraţi un disc Blu-ray™ Video, asiguraţi-vă că este
compatibil cu unitatea optică, altfel nu va funcţiona corespunzător.
Pentru a reda video pe un afişaj sau TV extern utilizând WinDVD BD
pentru TOSHIBA, utilizaţi dispozitive de ieşire de genul afişajelor sau
televizoarelor externe care au port HDMI compatibil HDCP. Materialul
video nu poate fi afişat pe un afişaj sau TV extern conectat la
conectorul RGB.
Filmele pe Blu-ray Disc™ pot fi redate numai pe afişaje LCD interne
sau pe dispozitive externe conectate prin intermediul unei ieşiri HDMI.
În modul Clonare (Dual View), WinDVD este redat pe un afişaj setat
ca afişaj principal şi este redat ca un ecran negru pe celelalte afişaje.
Acest produs nu citeşte discuri HD DVD. Pentru vizualizare HD, sunt
necesare discuri Blu-ray™ cu conţinut de înaltă definiţie.
Pornirea WinDVD BD pentru TOSHIBA
Utilizaţi următoarea procedură pentru a porni WinDVD BD pentru
TOSHIBA.
La introducerea unui Blu-ray Disc™ în unitatea Blu-ray™, WinDVD BD
pentru TOSHIBA porneşte automat sau
Selectaţi Start -> Toate programele -> Corel -> Corel WinDVD BD
pentru a porni WinDVD BD pentru TOSHIBA.
Manual de utilizare3-20
Utilizarea WinDVD BD pentru TOSHIBA
Observaţii privind utilizarea WinDVD BD pentru TOSHIBA.
Afişajul ecranului şi caracteristicile disponibile pot fi diferite de la un
material video Blu-ray™ la altul sau de la o scenă la alta.
Dacă meniul este deschis în Zona de afișare utilizând butoanele
Meniu superior sau Meniu din fereastra de control, este posibil ca
operaţiile meniului pentru Touch Pad și mouse să nu poată fi utilizate.
Deschideţi AJUTORUL WinDVD BD pentru TOSHIBA
Caracteristicile şi instrucţiunile programului WinDVD BD pentru TOSHIBA
sunt explicate de asemenea în detaliu în “Ajutorul WinDVD”. Utilizaţi
următoarea procedură pentru a deschide “Ajutorul WinDVD”.
Efectuaţi clic pe butonul Corel Guide ( ) din Zona de afişare.
Funcţia 3D
Unele modele sunt echipate cu funcţia 3D fără ochelari pe LCD-ul intern.
Puteţi de asemenea urmări video 3D pe un dispozitiv 3D conectat prin
intermediul unui port de ieşire HDMI.
Informaţii importante privind siguranţa funcţiei 3D
Vă rugăm să vă abţineţi sau să opriţi vizionarea în cazul în care simţiţi
disconfort înainte sau pe durata vizionării de imagini video 3D.
Vă rugăm să vă abţineţi de la vizionarea de imagini video 3D în cazul
în care simţiţi convulsii, reacţie de fotosensibilitate sau afecţiuni ale
inimii.
Datorită posibilităţii de a afecta dezvoltarea vederii, se recomandă ca
vârsta celor care urmăresc imagini video 3D să fie mai mare de 6 ani.
Copiii şi adolescenţii este posibil să fie mai susceptibili la probleme de
sănătate asociate cu vizualizarea în format 3D, de aceea trebuie
supravegheaţi atent pentru a evita vizualizarea prelungită fără odihnă.
Evitaţi utilizarea funcţiei 3D în cazul în care vă aflaţi sub influenţa
alcoolului.
Vă rugăm citiţi cu atenţie manualul de utilizare livrat împreună cu
calculatorul înainte de a utiliza funcţia de redare 3D.
Efectul 3D diferă asupra fiecărei persoane.
Qosmio F750
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Vă rugăm ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi TOSHIBA Blu-ray
Disc Player.
Observații privind utilizarea
Acest software poate fi utilizat numai cu Windows 7.
Manual de utilizare3-21
Qosmio F750
Redarea de conţinut cu viteză ridicată a biţilor poate duce la căderea
cadrelor, saltul peste unele porțiuni audio sau reducerea
performanţelor calculatorului.
Închideţi toate celelalte aplicaţii înainte de a reda un disc Blu-ray™.
Nu deschideţi nicio altă aplicaţie şi nu efectuaţi nicio altă operaţie pe
durata redării discului Blu-ray Disc™.
Nu treceți în Modul hibernare sau repaus când rulează TOSHIBA Bluray Disc Player.
Deoarece redarea discurilor Blu-ray Disc™ funcţionează conform
programelor încorporate în conţinut, metodele de operare, ecranele de
operare, efectele sonore, pictogramele şi alte caracteristici pot varia
de la un disc la altul. Pentru mai multe informaţii despre aceste
elemente consultaţi instrucţiunile incluse cu conţinutul sau contactaţi
direct producătorul conţinutului.
Verificaţi conectarea adaptorului c.a. al calculatorului când redaţi un
disc Blu-ray™.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player acceptă tehnologia AACS (Advanced
Access Control System) de protejare împotriva copierii. Reînnoirea
cheii AACS integrate în acest produs este necesară pentru a beneficia
fără întrerupere de avantajele discurilor Blu-ray™. Pentru reînnoire
este nevoie de o conexiune la Internet.
Reînnoirea cheii AACS se face gratuit timp de 5 ani de la data
achiziţionării acestui produs, însă reînnoirea după termenul de 5 ani
se supune condiţiilor specificate de furnizorul de software, Corel
Corporation.
Nu redaţi discuri Blu-ray Disc™ în timp ce înregistraţi programe de
televiziune cu “Windows Media Center”, “My TV” sau alte aplicaţii.
Acest lucru poate provoca erori la redarea discului Blu-ray Disc™ sau
la înregistrarea programelor TV. În plus, dacă înregistrarea
programată în prealabil începe pe durata redării video discului Blu-ray
Disc™, poate cauza erori la redarea acestuia sau la înregistrarea
programelor de televiziune. Vă rugăm vizionaţi materiale video de pe
discuri Blu-ray Disc™ în perioade de timp când nu există înregistrare
planificată anterior.
Pe durata redării unui titlu BD-J, comenzile rapide de la tastatură sunt
ineficiente.
Funcţia de reluare a redării nu poate fi utilizată în cazul unor discuri cu
TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Este posibil ca funcţia interactivă a discurilor Blu-ray™ să nu
funcţioneze, în funcţie de conţinut sau de starea reţelei.
Unităţile Blu-ray™ şi suporturile media asociate lor sunt fabricate
conform specificaţiilor a trei regiuni de piaţă. Codurile de regiune pot fi
setate din TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Efectuaţi clic pe butonul
Setare din Zona de afişare. Şi efectuaţi clic pe Meniul Regiune).
Atunci când cumpăraţi un disc Blu-ray™ Video, asiguraţi-vă că este
compatibil cu unitatea optică, altfel nu va funcţiona corespunzător.
Manual de utilizare3-22
Qosmio F750
Pentru a reda video pe un afişaj sau TV extern utilizând TOSHIBA
Blu-ray Disc Player, utilizaţi dispozitive de ieşire de genul afişajelor
sau televizoarelor externe care au port HDMI compatibil HDCP.
Materialul video nu poate fi afişat pe un afişaj sau TV extern conectat
la conectorul RGB.
Filmele pe Blu-ray Disc™ pot fi redate numai pe afişaje LCD interne
sau pe dispozitive externe conectate prin intermediul unei ieşiri HDMI.
În modul Clonare (Dual View), TOSHIBA Blu-ray Disc Player este
redat pe un afişaj setat ca afişaj principal şi este redat ca un ecran
negru pe celelalte afişaje.
Acest produs nu citeşte discuri HD DVD. Pentru vizualizare HD, sunt
necesare discuri Blu-ray™ cu conţinut de înaltă definiţie.
Observaţii cu privire la redarea 3D pentru TOSHIBA Blu-ray
Disc Player
Funcţia de redare 3D poate reda conţinut video 3D şi conţinutul dvs. video
casnic 2D şi alt conţinut 2D creat de dvs. (DVD sau fişiere video) în format
3D utilizând conversia 2Dto3D în timp real.
Funcţia de redare 3D NU POATE fi utilizată pentru a reda conţinut
video 2D al discurilor Blu-ray sau AVCHD în format 3D utilizând
conversia 2Dto3D în timp real.
Funcţia de redare 3D a player-ului este destinată numai pentru
utilizare personală casnică. Vă rugăm reţineţi faptul că legislaţia în
vigoare cu privire la drepturile de autor poate interzice prezentarea în
public, în cazul în care oferiţi spre vizionare unor persoane
necunoscute sau publicului larg conţinut video 3D ce aparţine unor
terţe părţi.
Funcţia de conversie 2Dto3D utilizează algoritmul original TOSHIBA
pentru a aplica un efect 3D fişierelor dvs. video 2D. Totuşi, reţineţi
faptul că această funcţie nu oferă acelaşi conţinut video ca un fişier
video original furnizat în format 3D şi nu creează un nou fişier video în
format 3D, ci doar redă fişiere video 2D într-un mod asemănător 3D.
Imaginea generată de funcţia de conversie 2Dto3D nu este la fel cu o
imagine produsă pentru a utiliza redarea 3D. Funcţia de conversie
2Dto3D utilizează algoritmul original TOSHIBA pentru a aplica un
pseudo efect 3D conţinutului 2D.
Player-ul este setat implicit în format 2D. Prin apăsarea butonului
funcţiei de conversie 2Dto3D, decideţi să activaţi funcţia de conversie
2Dto3D şi astfel decideţi să vizualizaţi conţinutul dvs. 2D în format 3D.
Player-ul nu va rula automat funcţia de conversie 2Dto3D. Vă rugăm
consultaţi avertizările din această secţiune cu privire la potenţiala
încălcare a drepturilor de autor şi verificaţi dacă aveţi autorizaţia
necesară.
Manual de utilizare3-23
Qosmio F750
Player-ul este destinat a reda DVD-Video, DVD-VR şi fişiere video şi
pentru a vizualiza conţinut video 2D casnic şi alt conţinut 2D creat de
dvs. în format 3D. Redarea 3D a oricărui conţinut video necreat de
utilizator poate necesita permisiunea directă sau indirectă a unor terţe
părţi, în cazul în care asemenea conţinut este protejat prin drepturi de
autor, cu excepţia cazului în care se permite altceva în conformitate cu
legislaţia în vigoare. Protejarea drepturilor de protecţie intelectuală
este foarte importantă pentru TOSHIBA. Ţinând cont de acest lucru,
TOSHIBA subliniază faptul că player-ul nu trebuie utilizat într-un mod
care nu respectă asemenea drepturi. Este responsabilitatea dvs. de a
vă asigura că nu încălcaţi nicio lege privind proprietatea intelectuală în
vigoare atunci când decideţi să utilizaţi player-ul şi, mai exact, când
decideţi să activaţi funcţia de conversie 2Dto3D a player-ului.
Unele funcţii nu pot fi utilizate pe durata redării 3D. În asemenea
cazuri, este posibil ca toate butoanele utilizate pentru aceste funcţii să
fie dezactivate.
În funcţie de configuraţia sistemului, player-ul poate comuta automat
în modul 2D dacă efectuaţi una din operaţiile următoare pe durata
redării 3D. În plus, poate apărea o anumită întârziere când are loc
comutarea.
- Deschideţi ferestre sau ferestre pop-up de genul [Meniu clic dreapta],
[Fereastra setări], [Selectare fişier] sau [Mesaj eroare].
- Utilizaţi funcţii Windows.
- Utilizaţi orice alte aplicaţii.
Aveţi grijă să utilizaţi adaptorul de curent alternativ când redaţi cu
funcţia 3D activată.
În funcţie de configuraţia sistemului, este posibil ca redarea 3D să
poată fi utilizată numai când "Fereastra de afişare video" este în
modul ecran întreg. Este posibil ca redarea 3D să nu funcţioneze întro fereastră.
Pentru ca redarea 3D să funcţioneze pe un afişaj extern/TV, aveţi
nevoie de un afişaj/TV activat 3D cu un port HDMI compatibil HDCP.
Conţinutul video 3D poate fi afişat numai pe un afişaj intern sau un
afişaj extern conectat utilizând HDMI 1.4.
Setările 3D pot fi modificate din ecranul "Setări", dar se recomandă
utilizarea setărilor implicite. Modificarea setărilor poate cauza
amplificarea efectului stereoscopic 3D, ceea ce poate duce la
oboseala ochilor.
Efectul 3D diferă asupra fiecărei persoane. Vă rugăm să vă abţineţi
sau să opriţi vizionarea şi să verificaţi setările echipamentului dacă
vedeţi imagini video dublu substituite sau dacă nu puteţi simţi efectul
stereoscopic 3D când vizionaţi imagini video 3D. Totuşi, dacă nu
puteţi vedea în mod corect, vă rugăm să vă abţineţi sau să opriţi
vizionarea.
Vă rugăm să vă abţineţi sau să opriţi vizionarea în cazul în care simţiţi
disconfort înainte sau pe durata vizionării de imagini video 3D.
Manual de utilizare3-24
Qosmio F750
Vă rugăm aşezaţi-vă direct în faţa afişajului când vizionaţi imagini
video 3D. Şi vă rugăm efectuaţi pauze regulate între timp.
Datorită posibilităţii de a afecta dezvoltarea vederii, se recomandă ca
vârsta celor care urmăresc imagini video 3D să fie mai mare de 6 ani.
Vă rugăm analizaţi dacă este potrivit sau dacă este nevoie de a limita
timpul de vizionare înainte de a permite copiilor dvs. să vizioneze
conţinut 3D.
Acest program software nu are funcţie de blocare a sursei pentru
control parental în cazul vizualizării de conţinut video 3D. Vă rugăm
utilizaţi funcţiile de conectare cu parolă ale Windows dacă vă
îngrijorează efectul redării 3D asupra vederii copiilor dvs.
Acest program poate reda fişiere MPEG2, MP4 şi WTV. Fişierele dvs.
video 2D create utilizând camera video casnică şi alt conţinut creat de
dvs. pot fi redate fie în format 2D, fie în format 3D, utilizând conversia
2Dto3D în timp real. În ceea ce priveşte redarea de conţinut video 3D,
sunt acceptate numai formatele video Side-by-Side şi Interleave 3D.
Nu toate fişierele pot fi redate.
Pornirea TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player
Utilizaţi următoarea procedură pentru a porni TOSHIBA Blu-ray Disc
Player.
La introducerea unui Blu-ray Disc™ în unitatea Blu-ray™, TOSHIBA
Blu-ray Disc Player porneşte automat, sau
Selectaţi Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Utilizarea TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player
Observaţii cu privire la utilizarea TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player.
Afişajul ecranului şi caracteristicile disponibile pot fi diferite de la un
material video Blu-ray™ la altul sau de la o scenă la alta.
Dacă meniul este deschis în Zona de afișare utilizând butoanele
Meniu superior sau Meniu din fereastra de control, este posibil ca
operaţiile meniului pentru Touch Pad și mouse să nu poată fi utilizate.
Deschideţi manualul TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Funcţiile şi instrucţiunile TOSHIBA Blu-ray Disc Player sunt explicate
detaliat în manualul TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Utilizaţi procedura următoare pentru a deschide manualul TOSHIBA Bluray Disc Player.
Apăsaţi tasta F1 când este lansat TOSHIBA Blu-ray Disc Player şi
efectuaţi clic pe butonul Ajutor.
Manual de utilizare3-25
Funcţia 3D fără ochelari pe LCD intern
0.6 m
Funcţia 3D fără ochelari pe LCD intern este prevăzută numai la unele
modele.
Funcţia 3D fără ochelari utilizează camera web pentru a captura poziţia
dvs. în timp real cu ajutorul aplicaţiei de detecţie a feţei.
Imaginea 3D de afişat este ajustată automat prin recunoaşterea feţei şi
ochilor dvs. cu ajutorul camerei web.
De obicei, nu trebuie să configuraţi aplicaţia de recunoaştere a feţei, pentru
că aceasta funcţionează automat.
Funcţia de redare 3D fără ochelari nu poate fi utilizată pentru două sau mai
multe persoane în acelaşi timp.
Nu vă acoperiţi nasul, de exemplu prin purtarea unei măşti, când utilizaţi
funcţia 3D fără ochelari.
Verificaţi dacă aţi îndepărtat acoperitoarea panoului camerei web înainte
de a urmări video 3D.
Nu acoperiţi camera web când urmăriţi video 3D.
Nu reduceţi iluminarea în încăpere când utilizaţi funcţia 3D fără ochelari.
Funcţia 3D fără ochelari nu va funcţiona în cazul deplasării în afara
intervalului necesar detecţiei feţei.
Limitări ale intervalului de vizualizare
Qosmio F750
Distanţa de aşezare şi unghiul de vizualizare pentru funcţia 3D fără
ochelari sunt descrise mai jos.
Distanţa0,6 m (recomandat) faţă de centrul LCD-ului.
Unghi de vizualizarePerpendicular faţă de LCD.
Figura 3-8 Interval de vizualizare
Manual de utilizare3-26
Qosmio F750
Utilizarea programului utilitar X-Tune
Programul utilitar X-Tune oferă o metodă uşoară de îmbunătăţire a
efectelor stereo 3D.
Se recomandă să utilizaţi acest program utilitar pentru a optimiza efectele
stereo 3D când utilizaţi funcţia 3D fără ochelari pentru prima oară sau în
cazul în care nu sunteţi mulţumiţi de efectele 3D.
Pornirea programului utilitar X-Tune
Utilizaţi procedura următoare pentru a porni utilitarul X-Tune.
Efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> Superd Software -> X-
Tune -> X-Tune pentru a porni programul utilitar X-Tune.
Utilizarea programului utilitar X-Tune
Pentru a utiliza programul utilitar X-Tune, urmaţi paşii descrişi mai jos:
1.Selectaţi limba şi modul de optimizare şi apoi efectuaţi clic pe OK.
Există trei moduri de optimizare: Principal, Avansat şi Profesional.
Puteţi alege unul în funcţie de propria dvs. experienţă.
2.De la o distanţă de circa 60cm faţă de calculator, efectuaţi clic pe
Start pentru a continua.
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran la fiecare pas.
4.Utilizaţi tasta săgeată stânga sau dreapta de pe tastatură pentru a
ajusta efectul. În momentul în care sunteţi mulţumiţi de efect, efectuaţi
clic pe Enter şi apoi pe ecran va apărea o fereastră cu informaţii.
Apăsaţi tasta ESC de pe tastatură pentru a anula procedura de
optimizare.
5.Efectuaţi clic pe butonul Terminare pentru a închide programul utilitar
X-Tune.
Redare 3D pe un dispozitiv 3D extern
Funcţia de redare 3D pe un dispozitiv 3D extern este prevăzută numai la
unele modele.
Efectele 3D pot fi prezentate pe un dispozitiv 3D extern conectat prin
intermediul unui port de ieşire HDMI. Pentru ca redarea 3D să funcţioneze
pe afişajul extern/TV, aveţi nevoie de un afişaj/TV activat 3D cu un port
HDMI compatibil HDCP.
HDMI 1.4 3D Video
Când un televizor este conectat la portul HDMI şi televizorul este
compatibil cu funcţia 3D, funcţia NVIDIA HDMI 1.4 3D Video poate fi
activată prin următoarea procedură.
Înainte de a seta funcţia HDMI 1.4 3D Video, vă rugăm verificaţi dacă
setarea de Internet este efectuată, pentru a primi notificări via Internet.
Manual de utilizare3-27
Qosmio F750
Deoarece nu toate operaţiunile portului televizorului 3D au fost testate încă
pe deplin, este posibil ca HDMI 1.4 3D Video să nu fie funcţională la unele
modele de televizor 3D.
Urmaţi paşii enumeraţi mai jos pentru a seta HDMI 1.4 3D Video şi nu
executaţi alte operaţii în timpul execuţiei 3D Vision Setup.
1.Conectaţi la un televizor care este compatibil 3D.
2.Apăsaţi FN+F5 pentru a seta dispozitivul de afişare pe "Numai
dispozitivul HDMI".
3.Efectuaţi clic pe Start -> Toate programele -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Activare 3D Vision.
4.Va apărea ecranul "Setare HDMI 1.4 3D Video” (Când este afişat
ecranul "Setare NVIDIA 3D Vision”, funcţia HDMI 1.4 3D Video nu
este suportată de calculatorul dvs. Efectuaţi clic pe “Exit” şi terminaţi
setarea).
5.Efectuaţi clic pe butonul Următorul.
6.Va apărea ecranul "Porniţi ochelarii". Porniţi ochelarii şi efectuaţi clic
pe butonul Următorul.
7.Când apare ecranul “Test setare hardware", puneţi-vă ochelarii,
închideţi ochii alternativ şi selectaţi imaginea pe care o vedeţi.
8.Efectuaţi clic pe butonul Următorul (Dacă apare ecranul “Test
hardware eşuat”, televizorul dvs. nu suportă funcţia HDMI 1.4 3D
Video. Efectuaţi clic pe “Exit” şi terminaţi setarea).
9.Când apare ecranul "Verificare abilitate de a vedea conţinut
stereoscopic 3D", puneţi ochelarii şi selectaţi imaginea pe care o
vedeţi.
10. Efectuaţi clic pe Informaţii privind sănătatea şi siguranţa şi Internet
Explorer va fi lansat şi afişează "Informaţii privind sănătatea şi
siguranţa". Vă rugăm citiţi cu atenţie.
11. Selectaţi "Expert setare GeForce 3D Vision" de pe bara de activităţi
după citirea informaţiilor.
12. Selectaţi caseta de validare "Am citit şi înţeles Informaţiile privind
sănătatea şi siguranţa".
13. Efectuaţi clic pe butonul Următorul.
14. Efectuaţi clic pe butonul Terminare.
Funcţia HDMI 1.4 3D Video este compatibilă numai cu două rezoluţii:
1920x1080 24Hz şi 1280x720 60Hz.
Rezoluţia poate fi reconfigurată cu următoarea procedură:
1.Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Hardware şi sunet ->Panou de control NVIDIA.
2.Efectuaţi clic pe Modificare rezoluţie din Selectaţi o activitate....
3.Alegeţi rezoluţiile de mai jos din "Rezoluţie":
HD 3D: 720p, 1280 x 720
4.Efectuaţi clic pe butonul Aplicare.
Manual de utilizare3-28
Qosmio F750
Acum sunteţi gata pentru a viziona video 3D pe televizorul dvs. 3D.
Nu alegeţi această setare a rezoluţiei 3D când urmăriţi video 2D DVD/Blu-
ray™.
Observaţii cu privire la redarea 3D pentru TOSHIBA VIDEO
PLAYER
TOSHIBA VIDEO PLAYER are funcţie de redare 3D, care poate reda
conţinut video 3D şi conţinut video casnic 2D (DVD sau fişier video) în
format 3D utilizând conversie în timp real 2Dto3D.
Funcţia de conversie 2Dto3D utilizează algoritmul original TOSHIBA
pentru a aplica un efect 3D fişierelor dvs. video 2D. Totuşi, reţineţi
faptul că această funcţie nu oferă acelaşi conţinut video ca un fişier
video original furnizat în format 3D şi nu creează un nou fişier video în
format 3D, ci doar redă fişiere video 2D într-un mod asemănător 3D.
Funcţia de conversie 2Dto3D este destinată a vă putea bucura de
propriile dvs. fişiere video 2D casnice şi a altui conţinut 2D creat de
dvs., în format 3D, conform preferinţelor personale.
“TOSHIBA VIDEO PLAYER” este setat implicit în format 2D. Prin
apăsarea butonului funcţiei de conversie 2Dto3D, decideţi să activaţi
funcţia de conversie 2Dto3D şi astfel decideţi să vizualizaţi conţinutul
dvs. 2D în format 3D. "TOSHIBA VIDEO PLAYER" nu va rula automat
funcţia de conversie 2Dto3D. Vă rugăm consultaţi avertizările din
această secţiune cu privire la potenţiala încălcare a drepturilor de
autor şi verificaţi dacă aveţi autorizaţia necesară.
“TOSHIBA VIDEO PLAYER” este destinat redării DVD-Video, DVDVR şi a fişierelor video, precum şi pentru vizualizarea conţinutului
video 2D casnic în format 3D. Redarea oricărui fel de conţinut video
care nu a fost creat de utilizator este posibil să necesite permisiunea
unor terţe părţi, în cazul în care asemenea conţinut este protejat prin
drepturi de autor. Protejarea drepturilor de protecţie intelectuală este
foarte importantă pentru TOSHIBA. Ţinând cont de acest lucru,
TOSHIBA subliniază faptul că player-ul nu trebuie utilizat într-un mod
care nu respectă asemenea drepturi. Este responsabilitatea dvs. de a
vă asigura că nu încălcaţi nicio lege privind proprietatea intelectuală în
vigoare atunci când decideţi să utilizaţi player-ul şi, mai exact, funcţia
de conversie 2Dto3D a "TOSHIBA VIDEO PLAYER".
Unele funcţii nu sunt disponibile pe durata redării 3D. În asemenea
cazuri, toate butoanele corespondente vor fi dezactivate.
Este posibil să constataţi unele întârzieri dacă efectuaţi oricare din
următoarele operaţii când “Fereastra de afişare video” este la întreaga
dimensiune a ecranului.
Deschide ferestre cum ar fi [Meniu clic dreapta], [Fereastra setări],
[Căutare titlu/capitol], [Selectare fişier] sau [Mesaj eroare].
Utilizare cu Windows
Utilizare cu alte aplicaţii
Manual de utilizare3-29
Qosmio F750
Redarea 3D are loc numai pe întreg ecranul. Când activaţi redarea
3D, “Fereastra de afişare video” se măreşte automat la întreaga
dimensiune a ecranului.
Funcţiile de conversie şi redare 3D nu pot fi utilizate simultan.
Comutarea la redare 3D în timp ce conversia funcţionează va cauza
oprirea automată a funcţiei de conversie.
În funcţie de conţinutul video, este posibil să nu poată fi redat în
format 3D.
Numai formatele video 3D Side-by-Side şi Interleave sunt suportate
pentru redarea de conţinut video 3D.
Observaţii privind redarea Blu-ray 3D™
Această funcţie este disponibilă la unele modele.
În cazul modelelor NVIDIA Graphics, redarea Blu-ray 3D™
funcţionează numai pe tot ecranul. Când redaţi Blu-ray 3D™, WinDVD
face redimensionarea automată la întregul ecran. Când treceţi
WinDVD în modul fereastră sau îl minimizaţi, redarea va fi oprită.
Dacă există orice fel de mesaj pop-up, WinDVD va reveni la modul
fereastră.
WinDVD va utiliza toate resursele hardware grafice disponibile pentru
a afişa 3D video. În cazul modelelor NVIDIA Graphics, operaţiile de
genul Setare, Ajutor, unele butoane funcţionale şi funcţiile de control
de la distanţă vor fi dezactivate temporar.
WinDVD BD pentru TOSHIBA nu suportă funcţia de conversie
2Dto3D. Vă rugăm utilizaţi “TOSHIBA VIDEO PLAYER” pentru
redarea 3D a DVD-urilor sau fişierelor video 3D.
Pentru a reda Blu-ray 3D™ pe afişaj /TV extern activat 3D, vă rugăm
modificaţi modul afişare numai pe HDMI (numai Proiector) şi utilizaţi
ochelarii 3D furnizaţi împreună cu afişajul/TV-ul dvs. extern activat 3D
Când redaţi Blu-ray 3D™ pe afişaj extern ce nu suportă funcţia 3D,
debifaţi caseta de selectare "Prefer redarea în modul 3D" din
proprietăţi redare 3D a WinDVD BD pentru TOSHIBA.
Configurarea redării 3D pentru Blu-ray 3D™
Această funcţie este disponibilă la unele modele.
Înainte de a reda discuri Blu-ray 3D™, configuraţi redarea 3D.
1.Selectaţi Start -> Toate programele -> Corel -> Corel WinDVD BD
pentru a porni "WinDVD BD pentru TOSHIBA".
2.Efectuaţi clic pe Instrumente.
3.Selectaţi Redare 3D.
4.Bifaţi Pornire mod 3D pentru a activa redarea 3D.
Manual de utilizare3-30
5.Specificaţi informaţiile dispozitivului de afişare.
Tipul de monitor:
Alegeţi tipul corect de monitor din meniul vertical.
Pentru a reda pe afişaj/TV extern activat 3D cu HDMI, setaţi “Ieşire
video HDMI 1.4".
Dimensiunea afişajului:
Deplasaţi cursorul pentru a regla dimensiunea (în inch) a monitorului.
Comunicaţii fără fir
Funcţia de comunicaţii fără fir a calculatorului este compatibilă cu câteva
dispozitive de comunicație fără fir.
Numai unele modele sunt echipate atât cu funcţii de reţea LAN fără fir cât
şi Bluetooth.
Nu utilizaţi funcţiile de reţea LAN fără fir (Wi-Fi) sau Bluetooth în
apropierea unui cuptor cu microunde sau în zone supuse la
interferenţa radio sau câmpuri magnetice. Interferenţa cu un cuptor cu
microunde sau alte surse poate întrerupe funcţionarea Wi-Fi sau
Bluetooth.
Dezactivaţi toate funcţiile fără fir în apropierea unei persoane care
este posibil să poarte un stimulator cardiac sau alt dispozitiv medical
electric. Undele radio pot afecta funcţionarea stimulatorului cardiac
sau a dispozitivului medical, fiind posibilă cauzarea de leziuni grave.
Respectaţi instrucţiunile dispozitivului dvs. medical când utilizaţi
oricare din funcţiile fără fir.
Întotdeauna dezactivaţi funcţiile fără fir în cazul în care calculatorul se
află în apropierea unui echipament automat de control sau a unor
aparate gen uşi automate sau detectoare de incendiu. Undele radio
pot cauza disfunc
rezultat posibil leziuni grave.
Este posibil să nu se poată efectua o conexiune la rețea pentru un
nume de rețea anume utilizând funcția ad hoc de rețea. Dacă se
întâmplă acest lucru, noua rețea (*) va trebui configurată pentru toate
calculatoarele conectate la aceeași rețea pentru a reactiva conexiunile
ț
ea.
de re
* Vă rugăm aveți grijă să utilizați numele rețelei noi.
Qosmio F750
ț
ionalități unor asemenea echipamente, având ca
Reţeaua LAN fără fir
Rețeaua LAN fără fir este compatibilă cu alte sisteme LAN bazate pe
tehnologia radio Direct Sequence Spread Spectrum (Spectru împrăştiat cu
secvenţă directă)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (Multiplexare
cu diviziune în frecvenţe ortogonale), care este în conformitate cu
standardul IEEE 802.11 Wireless LAN.
Manual de utilizare3-31
Qosmio F750
Selecţia canalului de frecvenţă de 5GHz pentru IEEE 802.11a sau/şi
IEEE802.11n
Selecţia canalului de frecvenţă de 2,4GHz pentru IEEE 802.11b/g sau/
şi IEEE802.11n
Roaming pe canale multiple
Gestiunea alimentării cardurilor
Criptarea datelor conform Wired Equivalent Privacy (WEP) bazat pe
un algoritm de criptare pe 128 de biţi
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Viteza de transmisie în cadrul reţelei LAN fără fir şi distanţa de acoperire a
acesteia poate să varieze în funcţie de mediul electromagnetic ambient, de
obstacolele din jur, de design-ul şi configuraţia punctelor de acces, precum
şi de design-ul şi configuraţia software/hardware a clientului. Viteza de
transmisie descrisă este viteza maximă teoretică aşa cum se specifică în
standardul corespunzător - viteza de transmisie reală va fi mai mică decât
viteza maximă teoretică.
Setare
1.Verificați dacă Funcția comunicații fără fir este pornită.
2.Efectuați clic pe Start -> Panou de control -> Rețea și Internet ->Centru rețea și partajare.
3.Efectuați clic pe Configurare conexiune sau rețea nouă.
4.Urmați expertul. Veţi avea nevoie de numele reţelei fără fir împreună
cu setările de securitate. Pentru setări consultaţi documentaţia care
însoţeşte routerul dvs. sau întrebaţi administratorul reţelei dvs. fără fir.
Securitate
TOSHIBA recomandă insistent să activaţi funcţia de criptare, în caz
contrar calculatorul dvs. va fi vulnerabil la accesul ilegal din partea
unor intruşi ce utilizează o conexiune fără fir. Dacă se întâmplă acest
lucru, intrusul poate accesa ilegal sistemul, vă poate spiona sau poate
cauza pierderea sau distrugerea datelor.
TOSHIBA nu răspunde pentru pierderea datelor din cauza spionării
sau accesului ilegal prin intermediul reţelei LAN şi a daunelor
asociate.
Specificaţii card
Factor formăPCI Express Mini Card
CompatibilitateStandard IEEE 802.11 pentru reţele LAN
fără fir
Wi-Fi (Wireless Fidelity) certificată de Wi-Fi
Alliance. Logo-ul "Wi-Fi CERTIFIED" este
un simbol al certificării de către Wi-Fi
Alliance.
Manual de utilizare3-32
Qosmio F750
Sistem de operare reţea
Protocol de acces suport media
Microsoft Windows Networking
CSMA/CA (evitarea coliziunii) cu confirmare
(ACK)
Caracteristici radio
Caracteristicile radio ale modulului LAN fără fir pot să varieze în funcţie de:
Ţara/regiunea din care a fost cumpărat produsul
Tipul produsului
Comunicarea fără fir face adesea obiectul reglementărilor radio locale.
Deşi produsele de reţea LAN fără fir sunt concepute în vederea funcţionării
în banda 2,4 GHz şi 5 GHz fără licenţă, reglementările radio locale pot să
impună anumite limitări în ceea ce priveşte utilizarea echipamentelor de
comunicaţii fără fir.
Frecvenţa radioBanda 5 GHz (5150-5850 MHz) (Revizia a şi
n)
Banda 2,4 GHz (2400-2483.5 MHz) (Revizia
b/g şi n)
Intervalul semnalului fără fir depinde de rata de transmisie a comunicaţiei
fără fir. Comunicaţiile cu interval de transmisie mai redus pot fi emise pe
distanţe mai lungi.
Intervalul de recepţie a dispozitivelor fără fir poate fi influenţat în cazul
poziţionării antenelor în apropierea suprafeţelor metalice şi a
materialelor solide cu densitate ridicată.
De asemenea, intervalul de recepţie poate fi influenţat de "obstacole"
în calea semnalului radio care pot fie să absoarbă, fie să reflecte
semnalul radio.
Tehnologia fără fir Bluetooth
Unele calculatoare din această serie sunt dotate cu o funcţie Bluetooth de
comunicaţii fără fir, ceea ce elimină necesitatea cablurilor între diverse
dispozitive electronice, cum ar fi calculatoare, imprimante şi telefoane
mobile. Când funcţia Bluetooth este activată, aceasta oferă un mediu de
reţea personală fără fir, sigură şi fiabilă, rapidă şi uşor de utilizat.
Nu puteţi utiliza simultan funcţiile Bluetooth încorporate ale calculatorului şi
un adaptor Bluetooth extern. Pentru referinţă, tehnologia fără fir Bluetooth
are următoarele caracteristici:
Funcţionarea pe plan mondial
Transmiţătorul şi receptorul radio Bluetooth funcţionează în banda de
2,4GHz, care nu necesită licenţă şi este compatibilă cu sistemele radio din
majoritatea ţărilor din lume.
Manual de utilizare3-33
Qosmio F750
Legături prin unde radio
Puteţi stabili legături cu uşurinţă între două sau mai multe dispozitive,
aceste legături fiind menţinute chiar dacă dispozitivele nu sunt vizibile
unele faţă de altele.
Securitate
Două mecanisme de securitate avansate asigură un nivel ridicat de
securitate:
Autentificarea previne accesul la datele critice şi face imposibilă
falsificarea unui mesaj.
Criptarea previne spionarea şi menţine confidenţialitatea legăturii.
Stiva Bluetooth pentru Windows de la TOSHIBA
Vă rugăm reţineţi faptul că acest software este special proiectat pentru
următoarele sisteme de operare:
Windows 7
Informaţii cu privire la utilizarea acestui software cu aceste sisteme de
operare sunt enumerate mai jos, cu mai multe detalii incluse în fişierele
electronice de ajutor furnizate împreună cu software-ul.
Această stivă Bluetooth se bazează pe specifcaţiile versiunii Bluetooth
1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS, în funcţie de modelul achiziţionat.
Cu toate acestea, TOSHIBA nu poate confirma compatibilitatea dintre orice
produs de calcul şi/sau alte dispozitive electronice care utilizează
Bluetooth, altele decât calculatoarele notebook TOSHIBA.
Note privind versiunea în legătură cu stiva Bluetooth pentru
Windows de la TOSHIBA
1.Software de aplicaţie pentru fax:Vă rugăm reţineţi faptul că există
unele aplicaţii fax pe care nu le puteţi utiliza cu această stivă
Bluetooth.
2.Consideraţii multiutilizator: utilizarea Bluetooth nu este posibilă într-un
mediu multiutilizator. Aceasta înseamnă că atunci când utilizaţi
Bluetooth, alţi utilizatori conectaţi la acelaşi calculator nu vor putea
utiliza acest tip de funcţionalitate.
Asistenţă privind produsul:
Cele mai noi informaţii cu privire la asistenţa privind sistemul de operare,
asistenţă privind limba sau actualizări disponibile pot fi găsite pe site-ul
nostru web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm în
Europa sau www.pcsupport.toshiba.com în Statele Unite.
Manual de utilizare3-34
LAN
Calculatorul are compatibilitate încorporată pentru Ethernet LAN (10
megabiţi pe secundă, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe
secundă, 100BASE-TX) sau Gigabit Ethernet LAN (1000 megabiţi pe
secundă, 1000BASE-T).
Această secţiune descrie modul de conectare/deconectare la o reţea locală
(LAN).
Nu instalaţi/dezinstalaţi un modul de memorie dacă este activată funcţia
Reactivare prin intermediul reţelei LAN.
Funcţia Reactivare prin intermediul reţelei LAN consumă energie chiar
dacă sistemul este oprit. Lăsaţi conectat adaptorul de curent alternativ
cât timp utilizaţi această funcţie.
Viteza legăturii (10/100/1000 megabiţi pe secundă) se modifică
automat în funcţie de starea reţelei (dispozitive conectate, cablu sau
zgomot etc.).
Tipuri de cablu LAN
Calculatorul trebuie configurat în mod corespunzător înainte de conectarea
la o reţea LAN. Conectarea la o reţea LAN utilizând setările implicite ale
calculatorului poate cauza o disfuncţionalitate în funcţionarea reţelei LAN.
Consultaţi administratorul reţelei dvs. LAN cu privire la procedurile de
setare.
Qosmio F750
Dacă utilizați o rețea Gigabit Ethernet LAN (1000 megabiți pe secundă,
1000BASE-T), aveți grijă să conectați un cablu CAT5E sau mai mare. Nu
puteţi utiliza un cablu CAT3 sau CAT5.
Dacă utilizaţi o rețea Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe secundă,
100BASE-TX), aveţi grijă să conectaţi un cablu CAT5 sau mai mare. Nu
puteţi utiliza un cablu CAT3.
Dacă utilizaţi o reţea Ethernet LAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T),
puteţi conecta un cablu CAT3 sau mai mare.
Conectarea cablului LAN
Pentru a conecta cablul LAN, urmaţi paşii descrişi mai jos:
Conectaţi adaptorul de curent alternativ înainte de a conecta cablul
LAN. Adaptorul de curent alternativ trebuie să rămână conectat pe
durata utilizării LAN. Dacă deconectaţi adaptorul de curent alternativ
în timp ce calculatorul accesează o reţea LAN, sistemul se poate
deconecta.
Manual de utilizare3-35
1
2
Qosmio F750
În afară de cablul LAN, nu conectaţi niciun alt cablu la mufa LAN. În
caz contrar, pot apărea defecţiuni sau deteriorări.
Nu conectaţi niciun dispozitiv de alimentare cu energie la cablul LAN
conectat la mufa LAN. În caz contrar, pot apărea defecţiuni sau
deteriorări.
1.Opriţi alimentarea la toate dispozitivele externe conectate la
calculator.
2.Introduceţi un capăt al cablului în mufa pentru LAN. Apăsați ușor până
auziți dispozitivul de închidere fixându-se în poziție.
Figura 3-9 Conectarea cablului LAN
1. Mufă LAN2. Cablu LAN
3.Introduceţi celălalt capăt al cablului într-un conector de hub sau router
pentru LAN. Consultaţi-vă cu administratorul reţelei dvs. LAN şi cu
distribuitorul de hardware sau software înainte de a utiliza sau a
configura o conexiune de reţea.
Dispozitive opţionale
Dispozitivele opţionale contribuie la dezvoltarea capacităţilor şi a
multifuncţionalităţii calculatorului. Această secţiune descrie modul de
conectare sau instalare a următoarelor dispozitive:
Carduri/Memorie
Indicator
Card Secure Digital™ (SD) (card SD memory, card de memorie
SDHC, card de memorie SDXC, card miniSD, card microSD)
Calculatorul este prevăzut cu un slot pentru memorie care permite
utilizarea suporturilor de memorie de diferite capacităţi în vederea
transferului rapid de date de pe dispozitive precum aparatele foto digitale şi
asistenţii personali digitali.
Nu introduceţi obiecte străine în slotul pentru memorie. Nu permiteţi
niciodată pătrunderea unor piese metalice, cum ar fi şuruburi, capse şi
cleme în slotul pentru memorie. Obiectele străine metalice pot crea un
scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca
rezultat posibile leziuni grave.
Qosmio F750
HDMI
Slot pentru fixare de siguranţă
Accesorii TOSHIBA opţionale
Slotul pentru memorie acceptă următoarele suporturi de memorie.
Card Secure Digital (SD) (card de memorie SD, card de memorie
SDHC, card de memorie SDXC, card miniSD şi card microSD)
Vă rugăm reţineţi faptul că pentru a utiliza miniSD/microSD Card/
Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro este
nevoie de un adaptor.
Vă rugăm reţineţi faptul că nu toate suporturile de memorie au fost
testate şi verificate dacă funcţionează corect. Prin urmare, nu putem
garanta funcţionarea corectă a tuturor suporturilor de memorie.
Slotul nu este compatibil cu funcţiile Magic Gate.
Figura 3-10 Exemple de suporturi de memorie
Card Secure Digital
(SD)
Manual de utilizare3-37
Adaptor pentru card
microSD şi card
microSD
MultiMediaCard
(MMC)
Stick-ul de memorieCardul xD picture
Suporturi de memorie
Această secţiune prezintă măsurile de siguranţă importante în vederea
utilizării suporturilor de memorie.
Aspecte privind cardurile de memorie
Cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC sunt conforme cu tehnologia SDMI
(Secure Digital Music Initiative), al cărei scop este de a preveni redarea
sau copierea ilegală a muzicii digitale. Din acest motiv, nu puteţi reda sau
copia pe alt calculator sau dispozitiv materiale protejate prin drepturi de
autor, reproducerea acestora fiind permisă doar în scop personal.
În cele ce urmează, sunt prezentate diferenţele dintre cardurile de memorie
SD şi cele SDHC.
Cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC au acelaşi aspect exterior.
Totuşi, siglele de pe cardurile de memorie diferă, prin urmare, acordaţi
atenţie sporită siglei atunci când achiziţionaţi un card.
Sigla cardului de memorie SD este ().
Sigla cardului de memorie SDHC este ().
Sigla cardului de memorie SDXC este (TM).
Qosmio F750
Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SD este de 2 GB.
Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDHC este de 32 GB.
Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDXC este de 64 GB.
Cardurile de memorie noi sunt formatate conform standardelor specifice.
Dacă doriţi să reformataţi un card de memorie, faceţi acest lucru cu un
dispozitiv care utilizează carduri de memorie.
Formatarea unui card de memorie
Cardurile de memorie care se găsesc în comerţ sunt deja formatate, în
conformitate cu standardele specifice. În cazul reformatării unui card de
memorie, nu utilizaţi comanda de formatare din Windows, ci un dispozitiv
Manual de utilizare3-38
cum ar fi o cameră digitală sau un player audio digital care funcţionează cu
carduri de memorie.
Pentru formatarea tuturor zonelor cardului de memorie, inclusiv cea
protejată, veţi avea nevoie de o aplicaţie corespunzătoare care foloseşte
sistemul de protecţie la copiere.
Îngrijirea suporturilor media
Aplicaţi următoarele măsuri de siguranţă atunci când utilizaţi cardurile.
Întreţinerea cardurilor
Nu răsuciţi şi nu îndoiţi cardurile.
Nu expuneţi cardurile la lichide şi nu le depozitaţi în locuri umede sau
lângă recipiente cu lichid.
Nu atingeţi partea metalică a cardurilor, nu o expuneţi la lichide şi nu o
murdăriţi.
După utilizare, aşezaţi cardul la locul lui.
Cardul este conceput pentru a fi introdus într-o singură direcţie. Nu
încercaţi să introduceţi forţat cardul în slot.
Nu introduceţi cardul parţial în slot. Apăsaţi cardul până auziţi sunetul
de fixare.
Întreţinerea cardurilor de memorie
Qosmio F750
Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la
scriere în poziţia blocat.
Cardurile de memorie au o durată de funcţionare limitată, prin urmare
este important să faceţi copii de siguranţă ale datelor.
Nu inscripţionaţi un card dacă bateria este descărcată. Bateria
descărcată poate afecta acurateţea inscripţionării.
Nu îndepărtaţi cardul dacă operaţiunea de citire/inscripţionare este în
desfăşurare.
Pentru detalii cu privire la modul de utilizare a cardurilor de memorie,
consultaţi manualele corespunzătoare.
Despre protecţia la scriere
Următoarele carduri de memorie au funcţie de protecţie la scriere.
Cardul SD (carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo şi Memory Stick Micro)
Manual de utilizare3-39
Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la scriere
1
2
în poziţia blocat.
Introducerea unui suport de memorie
Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor tipurilor de dispozitive media
suportate. Pentru a introduce un suport de memorie, urmaţi paşii de mai
jos:
1.Întoarceţi suportul de memorie astfel încât contactele (zonele
metalice) să fie orientate în jos.
2.Introduceţi suportul media în slotul pentru memorie din partea din faţă
a calculatorului.
3.Apăsaţi uşor suportul media pentru a asigura o conexiune stabilă.
Figura 3-11 Introducerea unui suport de memorie
Qosmio F750
1. Slot memorie2. Suporturi de memorie
Asiguraţi-vă că suportul media este orientat corect înainte de a-l
introduce. Dacă introduceţi suportul media în direcţia greşită, există
riscul să nu îl puteţi scoate.
Nu atingeţi contactele metalice ale suportului de memorie atunci când
îl introduceţi. Puteţi expune spaţiul de stocare la electricitate statică,
fapt care poate duce la distrugerea datelor.
Nu opriţi calculatorul şi nu comutaţi în Modul repaus sau hibernare cât
timp fişierele sunt copiate, întrucât se pot pierde datele.
Scoaterea unui suport de memorie
Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor tipurilor de dispozitive media
suportate. Pentru a îndepărta un suport de memorie, urmaţi paşii de mai
jos:
1.Deschideţi pictograma Eliminare în siguranţă dispozitiv hardware şi scoatere suport de pe bara de activităţi Windows.
2.Indicaţi opţiunea suport de memorie şi apăsaţi butonul stânga al
dispozitivului Touch Pad.
3.Apăsaţi suportul de memorie pentru a-l scoate parţial din calculator.
Manual de utilizare3-40
4.Apucaţi şi îndepărtaţi suportul de memorie.
Asiguraţi-vă că indicatorul Slot memorie este stins înainte de a
scoate suportul de memorie sau a opri calculatorul. Dacă în momentul
în care calculatorul accesează suportul de memorie acesta este
îndepărtat sau alimentarea este oprită, puteţi pierde datele sau
deteriora suportul.
Nu îndepărtaţi suportul de memorie atunci când calculatorul este în
Modul repaus sau hibernare. Calculatorul poate deveni instabil sau
datele de pe suportul de memorie se pot pierde.
Când îndepărtaţi Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory
Stick Micro/miniSD/microSD Card, nu uitaţi adaptorul în slotul pentru
carduri media.
Modul de memorie suplimentar
Puteţi instala memorie suplimentară pentru a mări capacitatea disponibilă a
memoriei sistemului. Această secţiune descrie modul de instalare şi
scoatere a modulelor de memorie opţionale.
Aşezaţi un material de protecţie sub calculator pentru a preveni
zgârierea sau deteriorarea capacului în timpul instalării/înlocuirii
modulului de memorie. Evitaţi materialele care generează electricitate
statică.
Când instalaţi sau scoateţi un modul de memorie, asiguraţi-vă că nu
atingeţi nicio altă zonă internă a calculatorului.
Introduceţi cele două module de memorie în slotul A şi respectiv slotul
B. Calculatorul va funcţiona în modul dual channel. Modulele de
memorie introduse pot fi accesate în mod eficient în modul dual
channel.
Qosmio F750
Utilizaţi exclusiv module de memorie aprobate de TOSHIBA.
Nu încercaţi să instalaţi sau să scoateţi un modul de memorie în
următoarele situaţii.
a. Calculatorul este pornit.
b. Calculatorul a fost oprit în Modul repaus sau în Modul hibernare.
c. Funcţia de Reactivare prin intermediul reţelei LAN este activată.
d. Funcţia pentru comunicaţia fără fir este activată.
e. Funcţia Repaus şi încărcare este activată.
Evitaţi pătrunderea unor obiecte străine, cum ar fi un şurub, în
calculator. În caz contrar, există riscul defectării calculatorului sau al
electrocutării.
Manual de utilizare3-41
Modulul de memorie suplimentar este o componentă electronică de
2
1
precizie, care poate suferi defecţiuni ireparabile cauzate de
electricitatea statică. Deoarece corpul uman este purtător de
electricitate statică, este important să descărcaţi această energie
înainte de a atinge sau a instala modulele de memorie suplimentare.
Pentru a vă descărca organismul de electricitatea statică, atingeţi pur
şi simplu un obiect metalic cu mâna liberă.
Utilizaţi o şurubelniţă cu cap în cruce 0 pentru a îndepărta şi a fixa
şuruburile. Utilizarea unui alt tip de şurubelniţă poate duce la deteriorarea
capurilor şuruburilor.
Instalarea unui modul de memorie
Pentru a instala un modul de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1.Închideţi calculatorul - asiguraţi-vă că indicatorul Alimentare este stins
(consultaţi secţiunea Oprirea alimentării din Capitolul 1, Noţiuni
introductive, dacă este cazul).
2.Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi dispozitivele periferice de
la calculator.
3.Închideţi panoul de afişare.
4.Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi bateria (consultaţi
secţiunea Înlocuirea bateriei din Capitolul 5, Alimentarea și moduri de
pornire a alimentării, dacă este cazul).
5.Slăbiţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie - reţineţi
faptul că şurubul este ataşat la capac pentru a preveni pierderea sa.
6.Glisaţi degetul sau un obiect subţire sub capac şi ridicaţi-l.
Figura 3-12 Îndepărtarea capacului modulului de memorie
Qosmio F750
1. Capac al modulului de memorie
Manual de utilizare3-42
2. Şurub
3
2
1
Qosmio F750
7.Aliniaţi orificiul modulului de memorie cu cel al slotului corespunzător
şi introduceţi cu grijă modulul în slot la un unghi de aproximativ 30 de
grade înainte de a-l apăsa uşor până când dispozitivele de fixare din
ambele părţi se închid.
Figura 3-13 Fixarea modulului de memorie
1. Orificiu3. Slot A
2. Slot B
Niciodată nu permiteţi ca obiecte metalice, cum ar fi şuruburi, agrafe şi
cleme pentru hârtie, să intre în interiorul calculatorului. Obiectele
străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi
incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni grave.
Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului.
Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.
Slotul A este rezervat modulului de memorie iniţial. Utilizaţi slotul B
pentru fixarea modulelor de memorie suplimentare. Dacă este instalat
un singur modul, utilizaţi slotul A.
Aliniaţi orificiile de pe marginea modulului de memorie cu dispozitivele
de blocare ale conectorului şi inseraţi modulul ferm în conector. Dacă
întâmpinaţi dificultăţi la instalarea modulului de memorie, împingeţi
uşor dispozitivele de blocare înspre exterior cu vârful degetului.
De asemenea, prindeţi modulul de memorie de marginile din dreapta
şi din stânga, adică de marginile cu orificii.
Manual de utilizare3-43
2
1
Qosmio F750
8.Fixaţi capacul modulul de memorie şi prindeţi-l cu ajutorul şurubului.
Capacul modulului de memorie trebuie să fie complet închis.
Figura 3-14 Fixarea capacului modulului de memorie
1. Capac al modulului de memorie2. Şurub
9.Instalaţi bateria. Consultaţi secţiunea Înlocuirea bateriei din Capitolul
5, Alimentarea și moduri de pornire a alimentării, dacă este cazul.
10. Întoarceţi calculatorul.
11. Porniţi calculatorul şi asiguraţi-vă că memoria adăugată este
recunoscută. Pentru confirmare, efectuaţi clic pe pictograma Start ->Panou de control -> Sistem şi securitate -> Sistem.
Scoaterea unui modul de memorie
Pentru a scoate un modul de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1.Închideţi calculatorul - asiguraţi-vă că indicatorul Alimentare este stins
(consultaţi secţiunea Oprirea alimentării din Capitolul 1, Noţiuni
introductive, dacă este cazul).
2.Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi dispozitivele periferice de
la calculator.
3.Închideţi panoul de afişare.
4.Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi bateria.
5.Slăbiţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie - reţineţi
faptul că şurubul este ataşat la capac pentru a preveni pierderea sa.
6.Glisaţi degetul sau un obiect subţire sub capac şi ridicaţi-l.
7.Împingeţi dispozitivele de fixare pentru a elibera modulul. Unul din
capetele modulului va fi împins în sus de către un arc.
Manual de utilizare3-44
1
1
Qosmio F750
8.Prindeţi modulul de margini şi scoateţi-l din calculator.
Dacă utilizaţi calculatorul o perioadă mai lungă de timp, modulele de
memorie şi circuitele aflate aproape de modulele de memorie vor
deveni fierbinţi. În acest caz, lăsaţi-le să se răcească la temperatura
camerei înainte de a le înlocui. În caz contrar, există riscul de arsuri.
Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului.
Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.
Figura 3-15 Îndepărtarea modulului de memorie
1. Dispozitive de fixare
9.Fixaţi capacul modulul de memorie şi prindeţi-l cu ajutorul şurubului.
Capacul modulului de memorie trebuie să fie complet închis.
10. Instalaţi bateria.
11. Întoarceţi calculatorul.
TV Tuner
Utilizaţi funcţia My TV din Windows Media Center pentru a viziona
programe TV sau pentru a le înregistra.
Dimensiunile şi forma mufei tuner TV pot varia în funcţie de diferitele
regiuni. Unele modele sunt echipate cu un TV Tuner.
Când utilizaţi Windows Media Center, aveţi grijă să utilizaţi calculatorul cu
alimentare de la reţeaua de curent alternativ. Dacă utilizaţi alimentarea de
la baterie, există riscul de a apărea erori de înregistrare, sau pierderea
Manual de utilizare3-45
cadrelor din fişierele video datorită funcţiei de economisire a energiei sau
descărcării bateriei.
Unele modele de calculatoare sunt echipate cu un tuner capabil a
recepţiona emisiuni digitale. Aceste tunere pot recepţiona emisiuni
digitale DVB-T. Emisiunile digitale nu pot fi recepţionate în regiuni în
care nu sunt disponibile emisiuni digitale DVB-T.
Nu se poate utiliza recepţia şi înregistrarea simultană când este
conectat un dispozitiv video extern şi sunt efectuate setările de mai
sus.
Nu se poate utiliza recepţia şi înregistrarea simultană când set-top
boxul (dispozitivul de decodare) este conectat şi sunt efectuate
setările de mai sus.
În conformitate cu reglementările guvernamentale, nu este permisă
aducerea de TV tunere PAL/SECAM în Coreea.
Utilizarea TV Tuner-ului
Antena
Calitatea sunetelor şi imaginilor depinde în mare măsură de modul de
propagare a undelor radio.
Când utilizaţi calculatorul în zone în care undele radio sunt slabe,
ceea ce are ca rezultat condiţii de recepţie radio slabe, contactaţi
distribuitorul de la care l-aţi cumpărat, sau utilizaţi un amplificator de
antenă disponibil în comerţ. Vă rugăm consultaţi manualul furnizat cu
amplificatorul pentru detalii.
Conectarea cablului
Această secţiune descrie modul de conectare a cablului coaxial la
calculatorul dvs.
Qosmio F750
Conectarea cablului coaxial
Când apar fulgere, nu atingeţi antena. Aceasta poate cauza un şoc electric.
Dacă trebuie să utilizaţi calculatorul pe durata unei furtuni şi aveţi conectat
tunerul TV la o antenă exterioară, trebuie să utilizaţi calculatorul în modul
alimentare cu curent alternativ. Adaptorul de curent alternativ oferă o
oarecare protecţie (dar nu previne în întregime) împotriva şocului electric
cauzat de fulgere. Pentru o protecţie completă, nu utilizaţi calculatorul pe
durata unei furtuni.
1.Salvaţi datele, închideţi Windows şi opriţi alimentarea.
2.Conectaţi cablul coaxial la mufa tuner TV a calculatorului dvs.
Manual de utilizare3-46
Figura 3-16 Conectarea cablului coaxial
1
2
1
2
1. Mufă tuner TV2. Cablu coaxial
Atunci când utilizaţi un descrambler (dispozitiv de transformare a
semnalelor numerice) pentru a recepţiona programele difuzate pe cablu TV
sau satelit, conectaţi set-top boxul şi distribuitorul (splitterul) la cablul
coaxial.
Monitorul extern
Un monitor analog extern poate fi conectat la portul pentru monitorul RGB
extern al calculatorului. Pentru a conecta un monitor, urmaţi paşii
enumeraţi mai jos:
Conectarea cablului monitorului
Qosmio F750
1.Conectaţi cablul monitorului la portul pentru monitor RGB extern.
Figura 3-17 Conectarea cablului de monitor la portul pentru monitor RGB
1. Port pentru monitor RGB extern
extern
2. Cablu pentru monitor
La acest port pentru monitor extern al calculatorului nu există şuruburi de
fixare a unui cablu pentru monitor RGB extern. Cu toate acestea, pot fi
totuşi utilizate cabluri pentru monitor extern cu conectori cu şuruburi de
fixare.
2.Porniţi alimentarea monitorului extern.
Manual de utilizare3-47
HDMI
Qosmio F750
La pornirea alimentării, calculatorul recunoaşte automat monitorul şi
determină dacă este un dispozitiv color sau monocrom. În cazul în care
consideraţi că sunt probleme cu afişarea unei imagini pe monitorul corect,
utilizaţi tasta de acces rapid FN + F5 pentru a modifica setările afişajului
(dacă ulterior deconectaţi monitorul extern înainte de a opri calculatorul, nu
uitaţi să apăsaţi din nou tasta de acces rapid FN + F5 pentru a comuta la
afişajul intern).
Pentru detalii suplimentare privind utilizarea tastelor de acces rapid pentru
modificarea setărilor de afişaj, vă rugăm să consultaţi secţiunea Tastatura.
Nu deconectaţi monitorul extern atunci când calculatorul se află în Modul
repaus sau hibernare. Opriţi calculatorul înainte de a deconecta monitorul
extern.
Spaţiul de lucru afişat pe un monitor extern analogic poate, uneori, să
apară în centrul monitorului înconjurat de fâşii negre (dimensiune redusă).
În această situaţie, vă rugăm să consultaţi manualul monitorului şi să setaţi
modul de afişare suportat de monitor. Va fi afişat apoi cu dimensiunea şi
raportul aspect corecte.
Unele modele sunt echipate cu un port de ieşire HDMI.
Puteţi conecta un dispozitiv de afişare HDMI la portul de ieşire HDMI al
calculatorului. Pentru a conecta dispozitivul de afişare HDMI, urmaţi paşii
de mai jos:
Deoarece funcţionarea porturilor tuturor dispozitivelor de afişare HDMI
(High-Definition Multimedia Interface) nu a fost confirmată, este posibil ca
unele dispozitive de afişare HDMI să nu funcţioneze corespunzător.
Conectarea portului de ieşire HDMI
1.Introduceţi un capăt al cablului HDMI în portul de intrare HDMI al
dispozitivului de afişare HDMI.
2.Introduceţi celălalt capăt al cablului HDMI în portul de ieşire HDMI al
calculatorului.
Manual de utilizare3-48
1
2
Qosmio F750
Figura 3-18 Conectarea portului de ieşire HDMI
1. Port ieşire HDMI2. Cablu HDMI
Vă rugăm conectaţi sau deconectaţi un dispozitiv de afişare HDMI la sau
de la calculatorul dvs. în următoarele situaţii:
Calculatorul este pornit.
Calculatorul este complet oprit.
Nu faceţi acest lucru când calculatorul este în Modul repaus sau în Modul
hibernare.
Când conectaţi un televizor sau un monitor extern la portul HDMI,
dispozitivul de ieşire al afişajului este setat pe HDMI.
Când deconectaţi cablul HDMI şi îl reconectaţi, aşteptaţi cel puţin 5
secunde înainte de a-l reconecta.
Când modificaţi dispozitivul de ieşire al afişajului prin combinaţia de
taste FN + F5, dispozitivul de redare nu poate fi comutat în mod
automat. În acest caz, pentru a seta dispozitivul de redare la acelaşi
dispozitiv ca şi cel de ieşire pentru afişare, vă rugăm reglaţi manual
dispozitivul de redare prin efectuarea următorilor paşi:
1.Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Hardware şi
sunet -> Sunet.
2.Din fila Redare, selectaţi dispozitivul de redare la care doriţi să
treceţi.
3.Pentru a utiliza difuzoarele interne ale calculatorului dvs.,
selectaţi Difuzoare. Pentru a utiliza televizorul sau monitorul
extern pe care îl aveţi conectat la calculator, selectaţi un
dispozitiv de redare diferit.
4.Efectuaţi clic pe butonul Setare implicit.
5.Efectuaţi clic pe OK pentru a închide dialogul Sunet.
Setări pentru a afişa video pe HDMI
Pentru a vizualiza materiale video pe dispozitivul de afişare HDMI,
configuraţi următoarele setări, în caz contrar nu va fi afişat nimic.
Manual de utilizare3-49
Aveţi grijă să utilizaţi tastele de acces rapid FN + F5 pentru a selecta
dispozitivul de afişare înainte de a începe redarea video. Nu modificaţi
dispozitivul de afişare în timpul redării video.
Nu modificaţi dispozitivul de afişare în următoarele situaţii.
În timp ce datele sunt citite sau scrise.
În timpul desfăşurării comunicaţiei.
Selectarea formatului HD
Pentru a selecta modul de afişare, urmaţi paşii enumeraţi mai jos:
1.Efectuaţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control.
2.Efectuaţi clic pe Aspect şi personalizare.
3.Efectuaţi clic pe Afişaj.
4.Efectuaţi clic pe Modificare setări afişare.
5.Efectuaţi clic pe Setări avansate.
6.Efectuaţi clic pe Listare integrală moduri.
7.Selectaţi unul din moduri în Listare integrală moduri.
REGZA Link (PC Control)
Unele modele sunt echipate cu REGZA Link (PC Control).
Portul de ieşire HDMI este compatibil cu un cablu HDMI de tipul A.
Un cablu HDMI poate trimite şi recepţiona semnale video, audio şi de
control.
HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) este un standard în industria
CE care permite dispozitivelor să lucreze împreună cu un cablu HDMI.
Prin conectarea unui televizor care suportă control HDMI la acest port,
telecomanda pentru televizorul conectat poate fi utilizată pentru a comanda
unele din funcţiile calculatorului.
Qosmio F750
Utilizarea REGZA Link (PC Control)
Notebook-urile TOSHIBA cu REGZA Link (PC Control) includ un utilitar
TOSHIBA dedicat a beneficia de avantajul capabilităţilor sale care vă
permit să:
Utilizaţi telecomanda televizorului pentru a viziona ieşirea ecranului
calculatorului pe ecranul televizorului.
Utilizaţi telecomanda televizorului pentru a lansa, a utiliza şi a închide
aplicaţii pe calculatorul dvs.
Porniţi televizorul când este selectată ieşirea HDMI cu ajutorul tastei
FN + F5.
Treceţi la ieşirea video (HDMI sau LCD) când executaţi anumite
pictograme de pe desktop.
Manual de utilizare3-50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.