Toshiba QOSMIO F750 User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
Qosmio F750

Tartalomjegyzék

Előszó Általános biztonsági tudnivalók
1. fejezet
Üzembe helyezés
Qosmio F750
2. fejezet
3. fejezet
A készülék áttekintése
A számítógép használatának alapjai
Lopásbiztos zár ................................................................................... 3-51
Választható TOSHIBA tartozékok ...................................................... 3-52
Felhasználói kézikönyv ii
Qosmio F750
4. fejezet
5. fejezet
6. fejezet
Segédprogramok és magas szintű használat
Áramellátás és bekapcsolási módok
Hibaelhárítás
A. függelék
B. függelék
C. függelék
D. függelék
Specifikációk
Hálózati tápkábel és csatlakozók
Jogi megjegyzések
A vezeték nélküli eszközökre vonatkozó információk
Tárgymutató
Felhasználói kézikönyv iii
Copyright
©2011 by TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
Első kiadás, 2011. május A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztül történő szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Qosmio F750
Védjegyek
Az Intel, Intel SpeedStep, az Intel Core és a Centrino az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Windows, a Microsoft és a Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a megfelelő tulajdonos védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye.
A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A WinDVD és a Corel Digital Studio a Corel Corporations védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A Labelflash a YAMAHA CORPORATION védjegye.
Felhasználói kézikönyv iv
A Photo CD az Eastman Kodak Company védjegye. A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye. A TouchPad a Synaptics, Inc. védjegye. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye. A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO, a Memory
Stick PRO Duo és a Memory Stick Micro a Sony Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett védjegye.
Az xD-Picture Card a FUJIFILM Corporation védjegye. Az ExpressCard a PCMCIA védjegye. A Blu-ray Disc™, a Blu-ray™, a BDXL™, a Blu-ray 3D™ és a logók a Blu-
ray Disc Association védjegyei. Az Atheros az Atheros Communication, Inc. bejegyzett védjegye. A Realtek a Realtek Semiconductor Corporation bejegyzett védjegye. A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Megfelelőségi információk – FCC
Az FCC megfelelőségi nyilatkozata A berendezést az FCC törvények 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel a B osztályú digitális eszközök előírásainak. A vonatkozó korlátozásokat úgy alakították ki, hogy az eszköz lakókörnyezetben megfelelő védelmet nyújtson a káros interferenciával szemben. Jelen berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és bocsát ki. Az utasításoktól eltérő telepítés és használat káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Olykor azonban a megfelelő üzembe helyezés esetén is kialakulhat interferencia. Ha a berendezés károsan befolyásolja a rádió- vagy a televízióadást (amit a berendezés ki- és bekapcsolásával ellenőrizhet), javasoljuk, hogy az alábbi lépések valamelyikével próbálja meg elhárítani az interferenciát:
A vevőantenna elfordításával vagy áthelyezésével. A berendezés és a vevő közötti távolság növelésével. A berendezés vevőkészülékétől különböző elektromos aljzatba
csatlakoztatásával. Segítségért forduljon a kereskedőhöz vagy tapasztalt rádió-, illetve
tévészerelőhöz.
A berendezéshez kizárólag a B osztályos eszközökre vonatkozó FCC­előírásoknak megfelelő perifériák csatlakoztathatók. Az előírásoknak nem megfelelő, illetve a TOSHIBA által nem ajánlott eszközök használata nagy
Qosmio F750
Felhasználói kézikönyv v
Qosmio F750
valószínűséggel károsan hat majd a rádió- illetve a tévéjelek vételére. A külső eszközök és a számítógép külső RGB monitor-, USB 2.0/3.0- és HDMI-portja, valamint mikrofoncsatlakozója között árnyékolt kábelt kell használni. A berendezésen a TOSHIBA, illetve a TOSHIBA felhatalmazott partnerei által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
FCC feltételek Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. részében foglaltaknak. A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni:
1. Az eszköz nem okozhat káros interferenciát.
2. Az eszköznek el kell viselnie minden külső zavart, ideértve a várttól eltérő működést okozó zavarokat is.
kapcsolat
Cím: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon­szám:
(949)583-3000
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék a vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a TOSHIBA webhelyén olvasható: http://epps.toshiba-teg.com
CE megfelelőség Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva: a hordozható számítógéppel és elektromos alkatrészeivel, illetve a mellékelt hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK jelű irányelv; a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK jelű, a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK jelű, kisfeszültségű készülékekről szóló irányelv. A termék ezenfelül megfelel a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvnek (ErP) és a vonatkozó végrehajtási intézkedéseknek.
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC (elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA
Felhasználói kézikönyv vi
Qosmio F750
azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer (PC és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a gépbe
Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
Működtetési környezet A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses kompatibilitás) követelményeinek. A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezeten” kívüli munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget használnak)
Kórházi környezet Gépjárművek környezete Repülőgépek környezete
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott interferencia.
A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
Felhasználói kézikönyv vii
VCCI B osztály – tájékoztató
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
Videoszabványra vonatkozó figyelmeztetés
AZ AVC, A VC-1 ÉS AZ MPEG-4 VIZUÁLIS SZABADALOM PORTFÓLIÓ LICENC ALAPJÁN A JELEN TERMÉKET A FOGYASZTÓ SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLRA HASZNÁLHATJA (I) A FENTI SZABVÁNYOKNAK MEGFELELŐ VIDEÓ („VIDEÓ”) KÓDOLÁSÁRA, VALAMINT (II) FOGYASZTÓ ÁLTAL SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLRA KÓDOLT AVC, VC-1 ÉS MPEG-4 VIDEÓ, ILLETVE AZ ILYEN VIDEÓ BIZTOSÍTÁSÁRA AZ MPEG LA ÁLTAL KIADOTT ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL BESZERZETT VIDEÓ DEKÓDOLÁSÁRA. ETTŐL ELTÉRŐ FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLY KÖZVETVE SEM ADHATÓ. A PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSRA ÉS LICENCELÉSRE VONATKOZÓ TOVÁBBI INFORMÁCIÓ AZ MPEG LA, L.L.C VÁLLALATTÓL SZEREZHETŐ BE. LÁSD HTTP:// WWW.MPEGLA.COM.
Qosmio F750
Kanadai megfelelőségi információk (csak Kanadában érvényesek)
A jelen digitális eszköz által kibocsátott rádióinterferencia nem haladja meg a kanadai Távközlési Minisztérium B osztályú digitális eszközök rádióinterferenciájára vonatkozó rendelkezéseiben foglalt értékeket.
A kanadai Távközlési Minisztérium törvényei értelmében a berendezésen a TOSHIBA által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
Jelen B osztályú eszköz megfelel az interferenciát okozó berendezésekkel kapcsolatos Kanadában érvényes szabályozásoknak.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Rčglement sur le matériel brouileur du Canada.
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Felhasználói kézikönyv viii
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http:// eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot (Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http:// eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
Qosmio F750
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a termék nem rendelkezik ezekkel a szimbólumokkal.
Felhasználói kézikönyv ix
Qosmio F750
GOST
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni, és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat, és hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat.
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1­jén lépett hatályba. A TOSHIBA meg fog felelni a REACH összes követelményének, és elkötelezett az iránt, hogy a REACH szabályozásának megfelelően információval lássa el vásárlóit a termékeiben található vegyi anyagokról.
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach webhelyen információt
A talál a jelöltlistán szereplő anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációjú előfordulásáról az 1907/2006/EK jelű rendelet („REACH”) 59(1) paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó előírásoknak: A TOSHIBA az „egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
Felhasználói kézikönyv x
SERIAL NO. MANUFACTURED:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASS 1
Panasonic System Networks Co.,Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima,Hakata-Ku Fukuoka, Japan
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Qosmio F750
A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ. Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás. A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
Az optikai meghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található biztonsági információkat is.
Ez a meghajtótípus lézert alkalmaz. A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.
1. Panasonic System Networks
UJ8A0 kétrétegű SuperMulti DVD-meghajtó UJ141 Blu-ray™ Combo meghajtó UJ240 Blu-ray™ Writer meghajtó
2. TOSHIBA SAMSUNG TÁRTECHNOLÓGIA
TS-L633J kétrétegű SuperMulti DVD-meghajtó TS-L633V kétrétegű SuperMulti DVD-meghajtó
3. Pioneer Digital Design
Felhasználói kézikönyv xi
BDR-TD04 Blu-ray™ Writer BDXL™-meghajtó
SERIAL NO. MANUFACTURED:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASS 1
PIONEER DIGITAL DESIGN AND
KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 212-0031, JAPAN
MANUFACTURING CORPORATION 1-1, SHIN-OGURA, SAIWAI-KU,
Biztonsági tudnivalók
Qosmio F750
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell megfelelő használata érdekében olvassa át alaposan az utasításokat, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. A modellel kapcsolatos bármilyen jellegű problémával forduljon a legközelebbi HIVATALOS szervizhez. A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyv xii

Előszó

Gratulálunk új számítógépéhez. Ez a hatékony noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás funkciók lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben számítógép konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.

Konvenciók

Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.

Rövidítések

Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.

Ikonok

A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
Qosmio F750

Gombok

A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az ENTER az ENTER billentyűt jelenti.

Billentyűk működése

Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti, hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABC Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Felhasználói kézikönyv xiii

Monitor

Qosmio F750
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.

Üzenetek

A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához, életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.

Terminológia

Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír:
Indítás
HDD vagy merevlemez-meghajtó
A Start szó a gombra vonatkozik Windows 7 operációs rendszer esetében.
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó helyett „szilárdtest-meghajtóval (SSD)” rendelkeznek. A kézikönyvben a „HDD” vagy a „merevlemez-meghajtó” kifejezés alatt egyúttal az SSD is értendő, kivéve ha ettől eltérően van feltüntetve.
Felhasználói kézikönyv xiv
Qosmio F750

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.

Biztosítson megfelelő szellőzést

Mindig ügyeljen arra, hogy a számítógép és a tápegység megfelelően szellőzzön, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra van csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó állapotban van). Ilyen körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet. Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás, például
elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé. Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve. Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet. A
számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül. A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát, a
számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat, ami súlyos sérüléshez vezethet.

Számítógépbarát környezet kialakítása

A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás. Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható telefonkészülékek.
Felhasználói kézikönyv xv
A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók, szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen magas páratartalom.
Folyadékok és maró hatású vegyszerek.

Túlerőltetés

Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A kézikönyv emellett olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.

Égési sérülések

A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Qosmio F750

Nyomás és rázkódás okozta károsodás

A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak, mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat hibás működést.

Mobiltelefonok

A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Felhasználói kézikönyv xvi
Qosmio F750

Védőföldelés

Ha a berendezés csatlakozik az épületszerelési rendszer védőföldeléséhez az elektromos hálózaton vagy egy másik, védőföldeléshez csatlakozó berendezésen keresztül, és koaxiális kábellel csatlakozik a kábelelosztó rendszerhez, az bizonyos körülmények között tűzveszélyt jelenthet. A kábelelosztó rendszerhez történő csatlakozást ezért olyan eszközön keresztül kell megvalósítani, amely bizonyos frekvenciatartomány alatt elektromos szigetelést biztosít (galvanikus szigetelő, lásd EN 60728-11).

Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve

A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
Felhasználói kézikönyv xvii
Üzembe helyezés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza.
Ha az eszközt nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel használja, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül nem mindegyik fog megfelelően működni.

Tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.

Hardver

Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
TOSHIBA hordozható személyi számítógép Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval) Telep (bizonyos számítógépekbe előre behelyezve) Távvezérlő (nem tartozéka minden modellnek)
Qosmio F750
1. fejezet

Dokumentáció

Qosmio F750 – Gyorsismertető Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve Garanciainformációk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.

Szoftver

Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a számítógép előre telepített programjai.
Windows 7 TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő TOSHIBA Assist TOSHIBA ConfigFree™ TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Disc Creator
Felhasználói kézikönyv 1-1
TOSHIBA VIDEO PLAYER TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player WinDVD BD for TOSHIBA TOSHIBA Blu-ray Disc Player Corel Digital Studio for TOSHIBA TOSHIBA eco segédprogram TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime TOSHIBA HW Setup segédprogram TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA Web Camera Application TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Alvás segédprogram Felhasználói kézikönyv (jelen kézikönyv)
A vásárolt típustól függően nem feltétlenül rendelkezik a fent felsorolt összes szoftverrel.

Üzembe helyezés

A számítógép első alkalommal történő elindítása című fejezetet
minden felhasználónak célszerű elolvasnia. Kérjük, hogy a számítógép biztonságos és helyes használata
érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a hordozható számítógép minél kényelmesebb és eredményesebb használatához. A kézikönyv javaslatainak betartása csökkentheti annak veszélyét, hogy a kézben, a karokban, a vállakban és a nyakban fájdalmas és a mozgást korlátozó sérülések alakuljanak ki.
Qosmio F750
Ez az alfejezet a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza. A fejezet a következő témákkal foglalkozik:
A hálózati tápegység csatlakoztatása A kijelző felnyitása A számítógép bekapcsolása A számítógép első alkalommal történő elindítása A számítógép kikapcsolása A számítógép újraindítása
Használjon víruskereső programot, és ügyeljen arra, hogy azt rendszeresen frissítse.
Felhasználói kézikönyv 1-2
Soha ne formázzon adathordozót a tartalmának ellenőrzése nélkül. A formázás megsemmisíti az összes tárolt adatot.
Tanácsos rendszeres időközönként külső adathordozóra biztonsági mentést készíteni a belső merevlemezről vagy egyéb fő tárolóeszközről. Az általános adathordozók nem tartósak és stabilak hosszú időn át, és bizonyos körülmények esetén adatvesztés történhet.
Hardver vagy szoftver telepítése előtt mentse merevlemezre vagy más adathordozóra a memóriában lévő adatokat. Ennek elmulasztása adatvesztést okozhat.

A hálózati tápegység csatlakoztatása

A hálózati tápegységet a telep feltöltéséhez, illetve a számítógép hálózati áramforrásról történő üzemeltetéséhez kell a géphez csatlakoztatni. Az eszköz első használatakor célszerű a hálózati áramellátást használni, mert a telep feltöltése előtt az eszköz nem működtethető telepről.
A hálózati tápegység 100 és 240 volt között bármilyen feszültséget képes automatikusan átalakítani, illetve a gépet 50 vagy 60 Hz-es frekvenciának megfelelően működtetni. Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy a számítógépet szinte minden országban/régióban használhassa. A hálózati tápegység a váltakozó áramot egyenárammá alakítja, és csökkenti a számítógép által felvett feszültséget.
A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése érdekében mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati tápegységet vagy a TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet használjon. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet vagy a számítógép károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis tápegységek használatából eredő károkért.
Soha ne csatlakoztassa a tápegységet olyan áramforráshoz, amely nem felel meg a berendezés címkéjén feltüntetett feszültségnek vagy frekvenciának. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
Mindig olyan tápkábelt használjon vagy vásároljon, amelyek megfelelnek a használat helyének megfelelő országban használt hivatalos feszültségnek, frekvenciának és követelményeknek. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójának biztonsági előírásainak és szabályozásainak. Az adott régión kívül nem szabad használni. Más régiókban való használathoz vásároljon az adott terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
Qosmio F750
Felhasználói kézikönyv 1-3
Qosmio F750
Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs átalakítót.
Hálózati tápegység számítógéphez csatlakoztatásakor mindig kövesse a Felhasználói kézikönyvben megadott lépéseket. Az utolsó lépés mindig a tápkábel élő elektromos aljzatba csatlakoztatása legyen, máskülönben a tápegység egyenáramú kimeneti csatlakozójának megérintése az elektromos feltöltődés következtében áramütést vagy más kisebb sérülést okozhat. Általános biztonsági óvintézkedésként azt tanácsoljuk, ne érintse meg a számítógép fémrészeit.
Soha ne helyezze számítógépét vagy tápegységét fafelületre, bútorra vagy bármely más olyan felületre, amely hővel érintkezve megrongálódhat, mivel a számítógépház, illetve tápegység felületi hőmérséklete megemelkedik normál használat közben.
A számítógépet és a tápegységet mindig kemény, sík és hőálló felületre helyezze.
Az óvintézkedések és kezelési utasítások részletes leírását a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve tartalmazza.
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez.
1-1. ábra: A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (kéttűs dugó)
1-2. ábra: A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (háromtűs dugó)
A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/ tápkábel tartozik.
Felhasználói kézikönyv 1-4
1
2
1
Qosmio F750
2. A hálózati tápkábel egyenáramú kimeneti csatlakozóját csatlakoztassa a számítógép hátoldalán található 19 voltos egyenáram csatlakozójához.
1-3. ábra: Az egyenáramú kimeneti csatlakozó csatlakoztatása a
számítógéphez
1. 19 V-os egyenáram bemeneti csatlakozója
2. Egyenáramú kimeneti csatlakozó
3. A tápkábelt csatlakoztassa egy feszültség alatt lévő elektromos aljzathoz – a számítógép elején bekapcsol a Telep és az Egyenáram jelzőfény.

A kijelző felnyitása

A számítógép kijelzőpanelje az optimális használathoz különböző helyzetekbe állítható.
A számítógép felemelésének elkerülése érdekében egy kézzel nyomja le a tenyértámasztót, másik kézzel pedig óvatosan húzza felfelé a kijelzőt. Ezáltal a kijelző szögét úgy állíthatja be, hogy optimális tisztaságú képet kapjon.
1-4. ábra: A kijelzőpanel felnyitása
1. Kijelzőpanel
A kijelzőpanel felnyitását és lehajtását körültekintéssel végezze. A panel hirtelen felnyitása vagy erőteljes lezárása a számítógép károsodását okozhatja.
Felhasználói kézikönyv 1-5
Ügyeljen arra, hogy a kijelzőpanelt ne döntse túlzottan hátra, mert azzal túlerőltetheti a panel forgópántjait, és kárt okozhat a gépben.
Ne nyomja vagy lökje meg a kijelzőpanelt. Ne emelje fel a számítógépet a kijelzőpanelnél fogva. Ne hajtsa le a kijelzőpanelt, ha a billentyűzet és a kijelzőpanel között
toll vagy egyéb tárgy maradt. A kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása közben a tenyértámasztót
egy kézzel lenyomva rögzítse a számítógépet, másik kézzel pedig óvatosan nyissa fel, illetve hajtsa le a kijelzőt (a kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása során ne alkalmazzon túl nagy erőt).

Bekapcsolás

Ebben a részben a számítógép bekapcsolásának folyamatát ismertetjük. Az Áramellátás jelzőfény a gép állapotát jelzi. További tudnivalókért lásd az 5. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) Az energiaellátási
feltételek nyomon követése című szakaszát.
A számítógép első alkalommal történő bekapcsolásakor addig ne kapcsolja ki a gépet, amíg be nem állította az operációs rendszert.
A hangerő a Windows telepítése alatt nem változtatható.
Qosmio F750
1. Nyissa fel a kijelzőpanelt.
2. Nyomja le, és tartsa lenyomva a számítógép főkapcsoló gombját két vagy három másodpercig.
Felhasználói kézikönyv 1-6
1
Qosmio F750
1-6. ábra: Bekapcsolás
1. Főkapcsoló gomb
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.

A számítógép első alkalommal történő elindítása

A számítógép bekapcsolásakor a Windows 7 indítóképernyője fog először megjelenni. Az operációs rendszer helyes telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A Software License Terms (A szoftver licencfeltételei) rész megjelenésekor feltétlenül olvassa el az információkat.

Kikapcsolás

A számítógépet három különböző módon kapcsolhatja ki: leállítás, hibernálás és alvó állapotba helyezés.
Leállítás mód
Ha a számítógépet a Leállítás móddal kapcsolja ki, nem történik adatmentés, és a számítógép a következő bekapcsoláskor az operációs rendszer kezdő képernyőjét tölti be.
1. Adatmódosítás esetén a szükséges adatokat mentse a merevlemezre vagy más adathordozóra.
Felhasználói kézikönyv 1-7
Qosmio F750
2. Csak akkor vegye ki a lemezt, ha befejeződtek a lemezműveletek.
Ellenőrizze, hogy a Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó jelzőfény ki van-e kapcsolva. Ha a számítógépet lemez írása vagy olvasása közben kikapcsolja, adatvesztést vagy a lemez meghibásodását okozhatja.
Soha ne kapcsolja ki az áramellátást alkalmazás futása közben. Ez adatvesztést okozhat.
Adatok írása/olvasása közben soha ne kapcsolja ki az áramellátást, ne válasszon le külső tárolóeszközt, illetve ne távolítson el adathordozót. Ez adatvesztést okozhat.
3. Kattintson a Start gombra.
4.
Kattintson a Leállítás gombra (
).
5. Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakozó összes perifériás eszközt.
A számítógépet és a perifériás eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Az esetleges károk elkerülése érdekében a bekapcsolás előtt várjon egy kicsit.
Alvó állapot
Ha munkáját félbe kell szakítania, a számítógép alvó állapotba helyezésével úgy is kikapcsolhatja a gépet, hogy nem kell kilépnie a használt programból. Ebben az üzemmódban a rendszer az adatokat a számítógép főmemóriájában őrzi, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta.
Amennyiben a számítógépet ki kell kapcsolnia a repülőgép fedélzetén vagy más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök irányítása vagy szabályozása folyik, a gépet kapcsolja ki teljesen. Ebbe beletartozik valamennyi vezeték nélküli kommunikációs funkció kikapcsolása és minden olyan beállítás letiltása, amely képes a számítógép automatikus bekapcsolására (például az időzített felvételkészítés). Ha a számítógépet elmulasztja ily módon teljesen leállítani, akkor az operációs rendszere újraindulhat, hogy végrehajtsa az előre beállított feladatait, vagy mentse a nem mentett adatait, amely a repülésirányítási és egyéb rendszerek működését zavarhatja, és akár súlyos balesetet is okozhat.
Mielőtt alvó állapotba kapcsolná a számítógépet, mentse az adatokat. Alvó állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen memóriamodult,
illetve azt ne távolítsa el. Ez a számítógép vagy a memóriamodul károsodásához vezethet.
Alvó állapotban lévő gépből a telep csak akkor távolítható el, ha a számítógép éppen hálózati áramforrásról üzemel. A telep eltávolításának hatására a memóriában lévő adatok elveszhetnek.
Felhasználói kézikönyv 1-8
Qosmio F750
A hálózati tápegységről üzemelő számítógép az energiagazdálkodási lehetőségeknél megadott beállításoknak megfelelően lép alvó állapotba. (Az energiagazdálkodási lehetőségek megnyitásához válassza a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemeket.)
Az alvó állapotból történő kilépéshez nyomja meg, és rövid ideig tartsa lenyomva a gép főkapcsolóját vagy egy tetszőleges billentyűt. Felhívjuk a figyelmét, hogy a billentyűk csak akkor használhatók erre a célra, ha engedélyezte az Ébresztés billentyűzetről funkciót a HW Setup programban.
Ha a számítógép alvó állapotba lép, miközben egy hálózati alkalmazás aktív, előfordulhat, hogy a számítógép legközelebbi bekapcsolásakor és az alvó állapotból való kilépéskor az adott alkalmazást újra kell indítani.
Ha szeretné megakadályozni, hogy a számítógép automatikusan alvó állapotba lépjen, tiltsa le az energiagazdálkodási lehetőségek Alvó állapot opcióját. (Eléréséhez válassza a Start -> Vezérlőpult ->
Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek
elemeket.) A Hibrid alvás funkció használatához állítsa be azt az
Energiagazdálkodási lehetőségeknél.
Az alvó állapot előnyei
Az alvó állapot funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
Az előzőleg használt környezetet a hibernálási módnál gyorsabban állítja vissza.
Amikor a rendszer az Alvó állapot funkciónál megadott ideig nem kap bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép energiát takarít meg a rendszer leállításával.
Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A számítógép alvó állapotba helyezése
A számítógépet az FN + F3 billentyűkkel is alvó állapotba helyezheti. További részletekért tekintse meg a 3. fejezetet (A számítógép használatának alapjai) A gyorsbillentyűk funkciói című szakaszát.
A rendszert az alábbi három módszer bármelyikével alvó állapotba helyezheti:
Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra ( ), és a menüben válassza az Alvó állapot elemet.
Felhasználói kézikönyv 1-9
Qosmio F750
Zárja le az kijelzőpanelt. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban (ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.)
Nyomja meg a főkapcsolót. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban (ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.)
A számítógép bekapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol a leállításkor abbahagyta.
Amikor a számítógép alvó állapotban van, az Áramellátás jelzőfény narancssárgán villog.
Ha a számítógépet telepről működteti, a teljes működési időt meghosszabbíthatja, ha a gépet hibernált állapotba helyezi. Az alvó állapot a számítógép kikapcsolt állapotában több energiát fogyaszt.
Az alvó állapot használatának korlátai
Az alvó állapot a következő feltételek teljesülése esetén nem használható:
A gépet leállítás után azonnal visszakapcsolja. A memória áramkörei statikus elektromosságnak és elektromos
zörejnek vannak kitéve.
Hibernálási mód
Hibernálási módban a rendszer a memória tartalmát a merevlemezre menti a számítógép kikapcsolása előtt. A következő bekapcsoláskor a számítógép az előző állapotot állítja vissza. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a hibernálás mód nem menti el a számítógéphez csatlakozó perifériás eszközök állapotát.
Mentse el a szükséges adatokat. A hibernálási módba lépés során a számítógép a memória tartalmát a merevlemezre menti. Ennek ellenére, a biztonság érdekében célszerű az adatokat manuálisan is elmenteni.
Adatvesztést okozhat, ha a mentés befejezése előtt eltávolítja a telepet, vagy kihúzza a hálózati tápegység csatlakozóját. Várjon, amíg a Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó jelzőfény kialszik.
Hibernálási állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen memóriamodult, illetve azt ne távolítsa el. Ez adatvesztést eredményezhet.
A hibernálás előnyei
A hibernálási funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
Felhasználói kézikönyv 1-10
Qosmio F750
A számítógép alacsony telepfeszültség miatt bekövetkező automatikus kikapcsolásakor a rendszer az adatokat a merevlemezre menti.
A számítógép bekapcsolásakor azonnal az előzőleg használt környezet töltődik be.
Amikor a rendszer a Hibernálás funkciónál megadott ideig nem kap bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép energiát takarít meg a rendszer leállításával.
Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A hibernálás kezdeményezése
A számítógépet az FN + F4 billentyűkkel is hibernált állapotba helyezheti. További részletekért tekintse meg a 3. fejezetet (A számítógép használatának alapjai) A gyorsbillentyűk funkciói című szakaszát.
A rendszer hibernált állapotba helyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson a Start gombra.
2.
Mutasson a nyílikonra ( ), és a menüben válassza a Hibernálás elemet.
Automatikus hibernálás
A számítógépet úgy is konfigurálhatja, hogy az a főkapcsoló gomb megnyomásakor vagy a kijelzőpanel lezárásakor automatikusan hibernált állapotba lépjen. Ezeknek a beállításoknak a megadásához kövesse az alábbi lépéseket:
1. A Start menüben kattintson a Vezérlőpult elemre.
2. Kattintson a Rendszer és biztonság elemre, majd az Energiagazdálkodási lehetőségek alkalmazásra.
3. Kattintson A főkapcsoló gomb funkciójának kiválasztása vagy A fedéllehajtás funkciójának kiválasztása lehetőségre.
4. Az Amikor megnyomom a számítógép főkapcsolóját és az Amikor lehajtom a számítógép fedelét elemeknél válassza ki a megfelelő hibernálási beállítást.
5. Kattintson a Módosítások mentése gombra.
Adatmentés hibernált állapotban
Amikor a számítógépet hibernált üzemmódban kapcsolja ki, a rendszer az aktuális memóriaadatokat a merevlemezre menti. Ez idő alatt a Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó jelzőfény világít.
A számítógép kikapcsolása és a memóriában lévő adatok merevlemezre mentése után kapcsolja ki a perifériás eszközöket.
A számítógépet és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.
Felhasználói kézikönyv 1-11

A számítógép újraindítása

Bizonyos esetekben újra kell indítani a számítógépet. Ilyen esetek például a következők:
Bizonyos rendszerbeállítások módosítása. Hiba következtében a számítógép nem reagál a billentyűzetről érkező
parancsokra.
A számítógép újraindításához háromféle módszer közül választhat:
Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra ( ), és a menüben válassza az Újraindítás elemet.
Nyomja le egyszerre a CTRL, az ALT és a DEL billentyűket (egyszer) a menüablak megjelenítéséhez, majd a Leállítási opciók közül válassza az Újraindítás lehetőséget.
Nyomja meg a főkapcsoló gombot, és tartsa lenyomva 5 másodpercig. Miután a számítógép kikapcsolt, a gép újbóli bekapcsolása előtt várjon 10-15 másodpercet.
Qosmio F750
Felhasználói kézikönyv 1-12
2. fejezet
4 5 6 7 8
1
2
3
A készülék áttekintése
Ez a fejezet a számítógép összetevőit mutatja be. A számítógép használatának megkezdése előtt ismerkedjen meg az egyes összetevőkkel.
Jogi megjegyzés (használaton kívüli ikonok) A használaton kívüli ikonokkal kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
Óvatosan bánjon a számítógéppel, hogy meg ne karcolódjon vagy sérüljön a felülete.

Az eszköz elölnézete lezárt kijelzővel

Az alábbi ábra a számítógépet lehajtott kijelzőpanellel, elölnézetből szemlélteti.
2-1. ábra: A számítógép eleje lehajtott kijelzőpanellel
Qosmio F750
1. Memóriakártya-foglalat
2. Infravörös vevőablak* 6. Telep jelzőfény
3. Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfény
4. Egyenáram jelzőfény 8. Memóriakártya-foglalat jelzőfény
* Nem tartozéka az összes modellnek. A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
Felhasználói kézikönyv 2-1
5. Áramellátás jelzőfény
7. Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó jelzőfény
Qosmio F750
Memóriakártya-fogla­lat
Ebbe a foglalatba SD™/SDHC™/SDXC™­memóriakártyát, miniSD™/microSD™-kártyát, Memory Stick™ (Duo™/PRO™/PRO Duo™/ Micro™) kártyát, xD-Picture Card™ kártyát és MultiMediaCard™ kártyát helyezhet. További tudnivalókat a 3. fejezet (A számítógép használatának alapjai) Választható eszközök című részében találhat.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a memóriakártya-foglalatba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Infravörös vevőablak Ez egy olyan érzékelőablak, amely fogadja a
számítógép távvezérlőjétől (nem tartozéka az összes modellnek) érkező jeleket.
Azok a modellek, amelyekhez nem tartozik távvezérlő, nem rendelkeznek infravörös vevőablakkal, így a számítógép nem vezérelhető távvezérlővel.
Vezeték nélküli kom­munikáció jelzőfény
A Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfény narancssárgán villog, ha a vezeték nélküli funkciók használata engedélyezett.
Csak bizonyos modellek rendelkeznek vezeték nélküli funkciókkal.
Egyenáram jelzőfény Ha az eszköz hálózati tápegységről
problémamentesen üzemel, az Egyenáram jelzőfény fehéren világít.
Áramellátás jelzőfény Amikor a gép be van kapcsolva, az Áramellátás
jelzőfénye fehéren világít. Ha viszont a számítógépet alvó állapotba kapcsolja, a jelzőfény a rendszer leállása közben és kikapcsolásának teljes időtartama alatt narancssárgán villog (a jelzőfény kb. két másodpercig világít, két másodpercig nem világít).
Felhasználói kézikönyv 2-2
43 51 2
Qosmio F750
Telep jelzőfény A Telep jelzőfény a telepfeszültség szintjéről ad
tájékoztatást. Fehér fény: a telep teljesen fel van töltve; narancssárga fény: a telep töltés alatt; villogó narancssárga: alacsony telepfeszültség.
A funkcióról további tudnivalókat az 5. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok) találhat.

Bal oldal

Merevlemez-meghaj­tó/optikai meghajtó jelzőfény
Memóriakártya-fogla­lat jelzőfény
A Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó jelzőfény a beépített merevlemez- vagy optikai meghajtó használata közben zölden világít.
A Memóriakártya-foglalat jelzőfény fehéren villog, amikor a gép a memóriakártyán végez műveleteket.
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
2-2. ábra: A számítógép bal oldala
1. Külső RGB-monitorport 4. USB 2.0- vagy 3.0-port
2. Hűtőnyílások 5. HDMI-kimeneti port
3. USB 2.0-port
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
Külső RGB-monitor­port
15 tűs analóg VGA port. A külső RGB-monitor érintkezőkiosztását az A. függelék ismerteti.
Ehhez a porthoz külső RGB-monitort csatlakoztathat.
Hűtőnyílások A hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
USB 2.0-port A számítógép bal oldalán egy, az USB 2.0
szabványnak megfelelő USB-port található.
Felhasználói kézikönyv 2-3
341 2 3
Qosmio F750
USB 2.0- vagy 3.0­port
A számítógép bal oldalán egy, az USB 2.0 vagy
3.0 szabványnak megfelelő USB-port található. Az USB-port típusa a vásárolt modelltől függ. A
kék jelzésű port USB 3.0-port. Az USB 2.0-port megfelel az USB 2.0
szabványnak, és nem kompatibilis az USB 3.0­eszközökkel.
Az USB 3.0-port megfelel az USB 3.0 szabványnak, és visszamenőlegesen kompatibilis az USB 2.0-eszközökkel.
A
ikonnal jelölt port alvás és töltés
üzemmódban működik.
HDMI-kimeneti port A HDMI-kimeneti porthoz A típusú csatlakozóval
rendelkező HDMI-kábel csatlakoztatható.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően működni.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-portba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.

Jobb oldal

A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
2-3. ábra: A számítógép jobb oldala
1. Fejhallgató-csatlakozó
2. Mikrofoncsatlakozó 4. Optikai meghajtó
Fejhallgató-csatlako-zóA 3,5 mm-es mini fejhallgató-csatlakozóhoz
sztereó fejhallgató csatlakoztatható.
Felhasználói kézikönyv 2-4
3. USB 2.0-port
213 4
6
5
Qosmio F750
Mikrofoncsatlakozó A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz egy
darab sztereó mikrofonbemenethez alkalmas háromeres mini csatlakozó illeszthető. A mikrofoncsatlakozó támogatja az Alvás és
zene funkciót.
Az integrált hangrendszer támogatja a számítógép belső hangszórói és mikrofonja használatát, valamint külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál.
USB 2.0-port Az USB 2.0 szabványnak megfelelő három USB-
port a számítógép jobb oldalán található.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően működni.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-portba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Optikai meghajtó A számítógép Super Multi DVD-, Blu-ray™
Combo vagy Blu-ray™ Writer (BDXL™) meghajtóval rendelkezhet.
A 2,6 GB-os és az 5,2 GB-os DVD-RAM adathordozók nem olvashatók és nem írhatók.

Vissza

A következő ábra a számítógép hátoldalát szemlélteti.
2-4. ábra: A számítógép hátulja
1. Lopásbiztos zár nyílása
2. TV-tuner aljzata* 5. Telepkioldó retesz
3. LAN-csatlakozó 6. Telep biztonsági retesze
* Nem tartozéka az összes modellnek. A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
Felhasználói kézikönyv 2-5
4. 19 V-os egyenáram bemeneti csatlakozója
Qosmio F750
Lopásbiztos zár nyílá-saEhhez a nyíláshoz biztonsági kábel illeszthető,
amellyel számítógépét az asztalhoz vagy egyéb nagy tárgyakhoz rögzítheti a lopás elkerülésének érdekében.
TV-tuner aljzata Ha a koaxiális kábelt ehhez a porthoz
csatlakoztatja, TV-műsorokat tekinthet meg, illetve rögzíthet a számítógépen.
A TV-tuner-aljzat mérete és alakja térségenként eltérhet.
Egyes modellek rendelkeznek TV-tunerrel.
LAN-csatlakozó A LAN-csatlakozó segítségével számítógépét a
helyi hálózathoz csatlakoztathatja. Az egység beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik. A részletekért lásd a 3. fejezetet (A
számítógép használatának alapjai).
A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel csatlakoztatható. Más kábel használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
A LAN-kábelt tilos a tápegységhez csatlakoztatni. Más kábel használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
19 V-os egyenáram bemeneti csatlakozó­ja
Ehhez az aljzathoz csatlakozik a számítógép energiaellátásáért és belső telepeinek töltéséért felelős hálózati tápegység. Felhívjuk a figyelmét, hogy kizárólag a számítógéppel szállított hálózati tápegység használható. Nem megfelelő tápegység használata esetén fennáll a számítógép károsodásának veszélye.
Telepkioldó retesz A telep eltávolításához tolja a reteszt kioldási
helyzetbe, és tartsa ebben az állapotban. A telep használatával és eltávolításával
kapcsolatos részletes tudnivalókat az 5. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok) találja.
Telep biztonsági re­tesze
Felhasználói kézikönyv 2-6
A telep eltávolításához tolja a reteszt kioldási helyzetbe.
Jogi megjegyzés (telep élettartama)
2
4
3
1
A telep élettartamával kapcsolatos további tudnivalókat a C. függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.

Alsó rész

A következő ábra a számítógép alsó részét szemlélteti. A sérülések elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a számítógép megfordítása előtt a kijelzőpanel le legyen hajtva.
Qosmio F750
2-5. ábra: A számítógép alsó része
1. Hűtőnyílások 3. Telep
2. Memóriamodul-foglalat 4. Telepkioldó retesz
Hűtőnyílások A hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása érdekében a számítógépet és környezetét védje a portól, a nedvességtől és a közvetlen napfénytől. Ha poros környezetben használja a számítógépet, a készülék alján lévő hűtőnyílásokon piszok és szennyeződés rakódhat le. Ilyen esetben a felgyülemlett por akadályozhatja a megfelelő hőelvezetést, és a számítógép használat közben kikapcsolhat. Puha törlőkendő segítségével óvatosan portalanítsa a szellőzőnyílásokat.
Felhasználói kézikönyv 2-7
1112
10
7
8
1
6
5
7
13
4
2 3
9
14
Qosmio F750
Memóriamodul-fogla­lat
A memóriamodul-foglalat további memóriamodul behelyezését, cseréjét és eltávolítását teszi lehetővé.
A legfeljebb 8 GB-os rendszermemória biztosításához 1, 2 vagy 4 GB-os memóriamodulok illeszthetők a számítógép két memóriafoglalatába. A felhasználható rendszermemória tényleges mennyisége kisebb lesz a telepített memóriamodulok méreténél.
Lásd a 3. fejezet (A számítógép használatának alapjai) Bővítő memóriamodul című részét.
Telep Ha a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva, a
számítógép energiaellátásáról a telep (lítiumionos akkumulátor) gondoskodik.
A telep használatával és működésével kapcsolatos részletes tudnivalókat az 5. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok) találja.

Az eszköz elölnézete felhajtott kijelzővel

Ebben a részben a számítógépet felnyitott kijelzőpanellel mutatjuk be. A felnyitott kijelzőpanelt állítsa a megfelelő nézőszögbe.
2-6. ábra: A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel
Felhasználói kézikönyv 2-8
Qosmio F750
2-7. ábra: A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel
1. Vezeték nélküli LAN-antennák, vezeték nélküli WAN/WiMAX-antennák (az ábrán nem láthatók)*
2. Webkamera jelzőfény 9. Mikrofon
3. Webkamera 10. Az érintőpárna vezérlőgombjai
4. Képernyő 11. Érintőpárna
5. A kijelző forgópántjai 12. Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb
6. Főkapcsoló gomb 13. Billentyűzet
7. Sztereó hangszórók 14. LCD-érzékelő kapcsolója (az ábrán
* Nem tartozéka az összes modellnek. A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
8. Funkciógombok
nem látható)
Vezeték nélküli LAN­antennák
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek vezeték nélküli LAN-antennákkal.
Jogi nyilatkozat (vezeték nélküli LAN) A vezeték nélküli LAN-nal kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
Vezeték nélküli WAN/ WiMAX-antennák
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek vezeték nélküli WAN/WiMAX-antennákkal.
Webkamera jelzőfény Amikor a webkamera üzemben van, világít a
Webkamera jelzőfény.
Webkamera A webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel. Az eszközt videocsevegés vagy videokonferencia céljára is felhasználhatja egy kommunikációs eszköz, például a Windows Live
Messenger segítségével. A TOSHIBA Web Camera Application segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és fényképekhez.
A szoftver internetes videoátvitelt és videocsevegést is lehetővé tesz, a megfelelő speciális alkalmazások használatával.
Részleteket a Web Camera Application online súgója tartalmaz.
Ne irányítsa a webkamerát a nap felé. Ne érintse meg és ne nyomja meg a webkamera lencséjét. Ha mégis
ezt teszi, gyengülhet a kép minősége. Ha a lencse bepiszkolódik, szemüvegtisztítóval vagy más puha törlőkendővel tisztítsa meg.
Felhasználói kézikönyv 2-9
Qosmio F750
Ha gyengén megvilágított környezetben készít felvételt, válassza ki a „Night Mode” (Éjszakai üzemmód) beállítást. Így fényesebb és tisztább lesz a kép.
Képernyő 39,6 cm-es (15,6") LCD képernyő, a következő
felbontással konfigurálva:
FHD, 1920 vízszintes x 1080 függőleges képpont
HD, 1366 vízszintes x 768 függőleges képpont
Amikor a számítógépet hálózati áramforrásról üzemelteti, a belső kijelzőn megjelenő kép valamivel világosabb lesz, mint telepről történő működéskor. Az eltérő fényerőt a telepről való működtetés közbeni energiatakarékossági szempontok indokolják.
Jogi nyilatkozat (LCD) Az LCD-vel kapcsolatos további tudnivalókat a C. függelékben, a jogi
nyilatkozatban találhatja meg.
A kijelző forgópántjai A kijelző forgópántjai teszik lehetővé a
kijelzőpanel különböző, kényelmesen nézhető helyzetekbe való állítását.
Főkapcsoló gomb A számítógép be- és kikapcsolásához nyomja
meg ezt a gombot.
Sztereó hangszórók A hangszórók a szoftverek hanghatásait, illetve a
rendszer által generált különféle hangriasztásokat (például alacsony telepfeszültség esetén) teszik hallhatóvá.
Funkciógombok A következő hét gomb áll rendelkezésre.
A gombokkal audio- és videofunkciókat kezelhet, illetve alkalmazásokat és segédprogramokat futtathat.
Mikrofon A beépített mikrofonnal hangokat importálhat és
rögzíthet különböző alkalmazások segítségével. További információkat a 3. fejezet (A számítógép használatának alapjai) Hangrendszer című részében talál.
Felhasználói kézikönyv 2-10
Qosmio F750
Az érintőpárna vezér­lőgombjai
Érintőpárna A tenyértámaszban található érintőpárna a
Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb
Billentyűzet A belső billentyűzet dedikált számbillentyűkkel,
LCD-érzékelő kapcso­lója
Az érintőpárna alatt található vezérlőgombokkal a képernyőn megjelenő kurzor segítségével menüelemek közül választhat, illetve szövegekkel és ábrákkal kapcsolatos feladatokat hajthat végre.
képernyőn megjelenő kurzor mozgásának vezérlésére szolgál. További tudnivalókért lásd a
3. fejezet (A számítógép használatának alapjai)
Az érintőpárna használata című részét.
A gomb megnyomásával engedélyezheti vagy letilthatja az érintőpárna (TouchPad) működését.
dedikált kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint és billentyűkkel rendelkezik.
Részletekért lásd a 3. fejezet (A számítógép használatának alapjai) A billentyűzet című részét.
A kapcsoló érzékeli, hogy a kijelzőpanel lezárt vagy felnyitott állapotban van-e, és ennek megfelelően aktiválja a Be- és kikapcsolás a panellel funkciót. Például a kijelzőpanel lehajtásakor a számítógép hibernált állapotba vált, és kikapcsol. Amikor a legközelebb felnyitja a kijelzőt, a számítógép automatikusan elindul, és a legutóbb használt alkalmazásba lép.
A beállítást az energiagazdálkodási lehetőségek között adhatja meg.
Az Energiagazdálkodási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer
és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.
A kapcsoló közelébe ne helyezzen mágneses tárgyakat, mert a mágnesesség hatására a számítógép automatikusan hibernált módba léphet és kikapcsolhat még akkor is, ha a panellel történő kikapcsolási funkciót letiltotta.

Funkciógombok

Ebben a részben az elülső kezelőpanel gombjait ismertetjük Windows módban.
A következő hét gomb áll rendelkezésre:
Felhasználói kézikönyv 2-11
Qosmio F750
eco, Vezeték nélküli be-ki, Programozható gomb (vagy 3D, a modelltől függően), CD/DVD lejátszás/szünet, Elnémítás, Hangerő-, Hangerő+.
A gombokat csak ujjaival érintse. Ne nyomja meg a gombokat túl erősen, és ne érintse őket golyóstollal vagy egyéb hegyes tárggyal. Ha mégis ezt teszi, kár keletkezhet a gombokban.
2-8. ábra: Funkciógombok (szemüveg nélküli 3D funkcióval nem rendelkező
2-9. ábra: Funkciógombok (szemüveg nélküli 3D funkcióval rendelkező modellen)
modellen)
eco gomb A gomb megérintésével elindíthatja a TOSHIBA
eco segédprogramot. A gomb be-ki kapcsolja az eco üzemmódot. Amikor az eco üzemmód be van kapcsolva, az ikon zöld színű. Amikor az eco üzemmód ki van kapcsolva, az ikon szürke.
Vezeték nélküli be-ki gomb
A gomb megérintésével engedélyezheti vagy letilthatja a vezeték nélküli kommunikációs funkciók használatát.
Programozható gomb Bizonyos modellek rendelkeznek programozható
gombbal. A gomb megérintésével megnyitható a Bulletin
Board. Ha a Bulletin Board el van indítva, akkor ezzel a gombbal előre hozhatja a Bulletin Boardot, illetve válthat a meglévő Boardok között.
3D gomb Bizonyos modellek rendelkeznek 3D gombbal.
A 3D funkció engedélyezéséhez vagy letiltásához érintse meg ezt a gombot.
Ezzel a gombbal engedélyezheti vagy letilthatja a 2D–3D DVD konverzió funkciót.
CD/DVD lejátszás/szü­net gomb
A gombot megérintve elindíthatja a behelyezett lemez típusának megfelelő lejátszóalkalmazást.
A lejátszóalkalmazás elindítása után ezzel a gombbal játszhat le fejezeteket vagy számokat, illetve szüneteltetheti azok lejátszását.
Felhasználói kézikönyv 2-12
Qosmio F750
Némítás/Világítás gomb
Hangerő - Megérintésével csökkentheti a hangerőt. Hangerő + Megérintésével növelheti a hangerőt.

Távvezérlő

Néhány modellhez távvezérlő is tartozik, amelynek segítségével a számítógép egyes funkcióit távolról is vezérelheti.
A Windows Media Center és a távvezérlő segítségével lemezeket és videókat játszhat le, képeket tekinthet meg, valamint televízió-műsorokat nézhet és rögzíthet.
A távvezérlő segítségével éppúgy irányíthatja a Windows Media Center működését, mint a kábeltévé távvezérlőjével a kábeltévé funkcióit vagy egy videomagnó vagy DVD-lejátszó segítségével lejátszott filmet az adott készülék távvezérlőjével.
A távvezérlővel:
A távvezérlő használatával és elemének cseréjével kapcsolatban a jelen fejezet A távvezérlő használata című részében talál tájékoztatást.
A vásárolt modelltől függően Ezt a gombot megérintve be- vagy kikapcsolhatja
a hangot. Ezt a gombot megérintve be- vagy kikapcsolhatja
a világítást.
Mozoghat a Windows Media Center ablakaiban, és vezérelheti azokat. Vezérelheti a videó vagy az élő TV megjelenítését. Alvó állapotba kapcsolhatja a számítógépet, és visszakapcsolhatja
abból.
Felhasználói kézikönyv 2-13
2-10. ábra: Távvezérlő
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
Qosmio F750
1. Főkapcsoló 8. Piros gomb 14. Csatorna/oldal
20. Szünet
vezérlés
2. Indítás 9. Zöld gomb 15. Nyilak és OK 21. Leállítás
3. Teletext 10. Sárga gomb 16. Némítás vagy világítás
22. Hangerő­szabályozó
4. Rögzített TV 11. Kék gomb 17. Visszajátszás 23. Lejátszás
5. Műsorújság 12. Vissza 18. Átugrás 24. FWD (Gyors
előretekerés)
6. Élő TV 13. További
információk
7. DVD-menü
19. Rögzítés 25. REW
(Visszatekerés)
Áramellátás Elindítja vagy leállítja az operációs rendszert. A
gomb ugyanazt a funkciót tölti be, mint a számítógép főkapcsolója. Az alvó üzemmód alapértelmezésben a számítógép kikapcsolt állapotával egyenértékű. A beállítás
Indítás A Windows Media Center megnyitása a
Teletext Elindítja vagy leállítja a Teletext üzemmódot.
Felhasználói kézikönyv 2-14
megváltoztatásához kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre. A
következő opciók közül választhat: Nincs művelet, Alvó állapot, Hibernálás és Leállítás.
főablakban.
Qosmio F750
Rögzített TV TV-műsorok rögzítésének indítását teszi
lehetővé. Aktiválódik a Windows Media Center Rögzített TV-műsor funkciója.
Műsorújság A televíziós műsorújság megnyitása, melyben
megjelennek a megtekinthető és rögzíthető TV­csatornák és -műsorok.
Élő TV Gyorsgomb a teljes képernyős nézet
bekapcsolásához. Az élő TV-műsor megtekintésének szüneteltetése esetén a gomb megnyomásával az élő TV-műsor pillanatnyi pontjára ugorhat.
DVD-menü Megnyitja a DVD-filmekhez tartozó menüt, ha
van ilyen.
Piros, zöld, sárga és kék gomb
Ugrás egy regisztrációs hivatkozásra. Ezek a gombok nem találhatók meg minden modellen.
Vissza Az előző ablakot jeleníti meg.
Információ Ez a gomb a másodlagos (jobb) egérgombnak
megfelelő funkciókat biztosítja. További végrehajtható opciók jeleníthetők meg a segítségével.
Csatorna/Következő (+) és előző (-) oldal
TV-csatornaváltás vagy lapozás fel-, illetve lefelé, a rendelkezésre álló lehetőségektől függően.
Nyilak és OK Nyilak: Mozgatják a kurzort, így lehetővé teszik a
navigálást a Windows Media Center ablakaiban. OK: Kiválasztja a kívánt tevékenységet vagy
opciót. Ugyanazt a hatást fejti ki, mint az ENTER billentyű.
Némítás vagy világí­tás
Modelltől függően vagy a hang, vagy a világítás be-ki kapcsolására szolgál a számítógépen.
Visszajátszás A média mozgatása visszafelé (egy
gombnyomás: 7 másodperc a videóban vagy az élő TV műsorában, egy zeneszám, illetve egy DVD-fejezet).
Felhasználói kézikönyv 2-15
Qosmio F750
Kihagyás Előre tekeri az adathordozót (videó és élő TV
esetén 30 másodpercet, egy zeneszámot vagy egy DVD-fejezetet).
Rögzítés A kiválasztott tévéműsor rögzítése és mentése a
merevlemezre.
Szünet Szünetelteti a hang- vagy videoműsorszám,
illetve a rögzített TV-műsor lejátszását.
Leállítás Leállítja az éppen lejátszott adathordozót.
Hangerő-szabályozó Növeli vagy csökkenti a hangerőt TV- vagy DVD-
nézés, illetve CD-hallgatás közben.
Lejátszás Lejátssza a kiválasztott adathordozót.
FWD (Gyors előrete­kerés)
REW (Visszatekerés) Visszafelé tekeri az adathordozót (videó, lemez,
A média (videó, lemez, zene stb.) mozgatása előre.
zene, stb.)

A távvezérlő használata

Bizonyos modellekhez távvezérlő is tartozik, melynek segítségével a számítógép néhány funkciója távolról is végrehajtható.
Ez a távvezérlő kifejezetten ehhez a számítógéphez lett kifejlesztve. Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják a távvezérlő
használatát.
A távvezérlő működési tartománya
Mutasson a távvezérlővel a számítógépre, és nyomja meg valamelyik gombot. A működési szöget és távolságot az alábbi táblázat ismerteti.
Távolság Legfeljebb 5 méter az infravörös vevőablaktól. Szög 30 fokos vízszintes és 15 fokos függőleges
szögtartomány az infravörös vevőablak tengelyétől számítva.
Felhasználói kézikönyv 2-16
15˚
15˚
5m
30˚
30˚
Qosmio F750
2-11. ábra: A távvezérlő működési tartománya
A mellékelt távvezérlő megjelenése modellenként eltérhet.
Az alábbi esetekben a fenti hatókörön belül is előfordulhat, hogy a távvezérlő hibásan működik vagy nem működik helyesen:
Ha az infravörös vevőablak vagy a számítógép és a távvezérlő között valamilyen akadály található.
Ha közvetlen napfény vagy erős mesterséges fény éri az infravörös vevőablakot.
Ha az infravörös vevőablak vagy távvezérlő infravörös sugarat kibocsátó része piszkos.
Ha a számítógép környezetében más olyan számítógépeket is használnak, amelyekhez szintén infravörös távvezérlő tartozik.
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony.

Az elem behelyezése vagy cseréje

A használat megkezdése előtt mindenképpen helyezze be a távvezérlőhöz mellékelt elemet.
A távvezérlő elemét gyermekek elől elzárva tartsa. Az elem véletlen lenyelése fulladásveszélyes! Ilyen esetben azonnal orvoshoz kell fordulni.
A távvezérlő elemeivel kapcsolatban tartsa szem előtt a következő óvintézkedéseket.
Ne használjon a megadottól eltérő elemet. Ügyeljen rá, hogy az elemet a megfelelő polaritással helyezze be (+
vagy -). Az elemet ne töltse, ne melegítse, ne szedje szét, ne zárja rövidre, és
ne tegye tűzbe vagy lángba. Ne használjon olyan elemet, amelynek „javasolt használati ideje”
lejárt, vagy amely teljesen lemerült.
Felhasználói kézikönyv 2-17
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
Qosmio F750
Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket vagy régi és új elemeket.
Ne tárolja az elemeket fém nyakláncok, hajcsatok vagy egyéb fém kiegészítők között.
Az elemek tárolásakor és selejtezésekor a rövidzárlatok elkerülése érdekében zárja le az elemek pólusait (+ és -) szigetelőszalaggal.
Ha ezeket az óvintézkedéseket nem tartja be, az elemek túlmelegedhetnek, kifolyhatnak vagy felrobbanhatnak. Ezek akár személyi sérülést is okozhatnak. Ha az elemekben lévő elektrolitfolyadék a bőrére vagy ruházatára kerül, azonnal mossa le tiszta vízzel. Ha az elektrolit a szemébe kerül, azonnal öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz. A készülékekre került elemfolyadékhoz ne érjen hozzá puszta kézzel. A folyadékot ronggyal vagy papírtörlővel távolítsa el.
Ha a távvezérlőhöz kapott elem lemerül, cserélje ki a kereskedelmi forgalomban kapható CR2032 elemre. Másfajta elem használata nem javasolt.
Elem behelyezése vagy cseréje
1. Nyissa ki az elemfedelet a távvezérlő hátulján.
2. Tolja ki az elemet a rekeszből.
2-12. ábra: Elem behelyezése vagy cseréje
3. Helyezze be az új elemet. Az elem behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra. Tolja be előre az elemrekeszbe.
4. Illessze a helyére az elemfedelet.

Belső hardverösszetevők

Ebben a részben a számítógép belső hardverösszetevőit mutatjuk be. A tényleges specifikációk az eszköz modelljétől függően változhatnak.
CPU A processzor típusa a modelltől függ.
Az adott modellhez tartozó processzor típusát úgy ellenőrizheti, hogy a Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Segédprogramok ->
Felhasználói kézikönyv 2-18
PC Diagnostic Tool lehetőségre kattintva megnyitja a TOSHIBA PC Diagnostic Tool segédprogramot.
Qosmio F750
Jogi nyilatkozat (CPU) A CPU-val kapcsolatos további tudnivalókat a C. függelékben, a jogi
nyilatkozatban találhatja meg.
Merevlemez-meghajtó vagy szilárdtest-meg­hajtó
A merevlemez mérete típustól függően változik. A modell HDD/SSD-típusának megállapításához
indítsa el a TOSHIBA PC Diagnostic Tool segédprogramot a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Segédprogramok -> PC Diagnostic Tool elemekre kattintva.
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemez teljes kapacitásának egy része adminisztrációs feladatok számára van fenntartva.
A kézikönyvben a „HDD” vagy a „merevlemez-meghajtó” kifejezés alatt egyúttal az SSD is értendő, kivéve ha ettől eltérően van feltüntetve.
Az SSD nagy kapacitású adathordozó, mely a merevlemez mágneslemeze helyett szilárdtest-memóriát használ.
Bizonyos szokatlan körülmények – hosszú ideig tartó használaton kívüli állapot és/vagy magas hőmérséklet hatása – esetén az SSD sebezhető lehet az adatmegőrzési hibák szempontjából.
Jogi nyilatkozat (merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitása) A merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitásával kapcsolatos további
tudnivalókat a C. függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Video RAM A számítógép grafikus adapterének memóriája, a
bittérképes kijelzőn megjelenített kép tárolására szolgál.
A rendelkezésre álló Video RAM mennyisége a számítógép rendszermemóriájától függ.
Start -> Vezérlőpult -> Megjelenés és személyes beállítások -> Képernyő -> Felbontás beállítása.
A Video RAM mennyiségét a Képernyőfelbontás ablakban a Speciális beállítások hivatkozásra kattintva ellenőrizheti.
Felhasználói kézikönyv 2-19
Qosmio F750
Jogi nyilatkozat (Memória [főrendszer]) A memóriával (főrendszerrel) kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
Monitorvezérlő A monitorvezérlő a szoftverparancsokat a
képernyő bizonyos részeit be-, illetve kikapcsoló hardverparancsokká alakítja.
A monitorvezérlő felelős a videomód szabályozásáért is, amely az iparág szabványai szerint határozza meg a képfelbontást, illetve az egy időben megjeleníthető színek maximális számát. Az egy adott videomódban írt szoftver így bármely olyan számítógépen futtatható, amely támogatja az adott üzemmód használatát.
A kijelzőpanel nagyobb felbontása miatt előfordulhat, hogy teljes képernyős szöveges üzemmódban a vonalak szaggatottan jelennek meg.
Grafikus vezérlő A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja.
Jogi megjegyzés (grafikus feldolgozóegység („GPU”)) A grafikus feldolgozóegységgel („GPU”) kapcsolatos további tudnivalókat a
C. függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.

Intel® Display Power Saving Technology

Az Intel GPU modell Display Power Saving Technology funkcióval rendelkezik, amely a belső kijelző kontrasztjának optimalizálásával csökkenteni képes a számítógép energiafelhasználását.
A funkció akkor használható, ha a számítógép:
akkumulátorról működik csak a belső kijelzőt használja
A Display Power Saving Technology funkció gyári alapértelmezés szerint engedélyezve van. Ha kívánja, letilthatja a funkciót.
A Display Power Saving Technology szolgáltatás az Intel® Graphics and Media vezérlőpultján tiltható le.
Ez a vezérlőpult a következő módszerekkel nyitható meg:
Kattintson a Start -> Vezérlőpult elemekre. A Megtekintés a következő szerint pontban válassza a Nagy ikonok vagy Kis ikonok beállítást, majd kattintson az Intel(R) Graphics and Media elemre.
Kattintson az asztalon az egér jobb gombjával, majd kattintson a Graphics Properties... (Grafikus tulajdonságok...) elemre.
Felhasználói kézikönyv 2-20
Ebben a vezérlőpultban:
1. Kattintson a Power (Áramellátás) elemre.
2. Válassza ki az On battery (Telep) elemet a Power Source (Áramforrás) legördülő menüből.
3. Törölje a jelet a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetből.
4. Kattintson az OK gombra.
Ha a fent ismertetett feltételek mellett engedélyezni szeretné a funkciót, akkor jelölje be a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetet.

Grafikavezérlés

Bizonyos NVIDIA grafikájú modellek NVIDIA® Optimus™ technológiával rendelkezhetnek.
Az NVIDIA® Optimus™ technológia intelligens módon optimalizálja a számítógép működését azzal, hogy zökkenőmentesen váltogat a diszkrét NVIDIA grafikus feldolgozóegység (jobb grafikus teljesítmény biztosítása) és egy integrált Intel grafikus csip (hosszabb akkumulátor-üzemidő) között. Az átváltás automatikusan történik, nincs szükség a számítógép újraindítására.
Az NVIDIA Vezérlőpult 3D beállítások kezelése menüjében módosíthatja a globális 3D beállításokat, és bizonyos programokhoz speciális beállításokat adhat meg. Az adott programok elindításakor automatikusan ezek a speciális beállítások lépnek érvénybe.
Az NVIDIA Optimus technológiához az alapértelmezett beállításokat használja.
Ha a beállítás módosítása után a program nem fut megfelelően, akkor állítsa vissza a program számára az alapértelmezett beállítást.
Ha a program nem fut megfelelően, akkor állítsa vissza a preferált grafikus feldolgozóegység alapértelmezett beállítását.
Ha a videofájlok lejátszásához videolejátszó programot használ, a preferált grafikus feldolgozóegység a Programbeállítások lapon nem módosítható az Integrált grafika lehetőségtől eltérő beállításra.
A Programbeállítások eléréséhez kattintson az NVIDIA Vezérlőpult -> 3D beállítások kezelése -> Programbeállítások elemekre.
Qosmio F750
Az NVIDIA Vezérlőpult indításához kattintson a Start -> Vezérlőpult elemekre. A Megtekintés a következő szerint pontban válassza a Nagy ikonok vagy Kis ikonok beállítást, majd kattintson az NVIDIA Vezérlőpult elemre.
Az NVIDIA Vezérlőpult rendszeréről az NVIDIA Vezérlőpult súgója szolgál további információval. Ennek megnyitásához kattintson a menüsor Súgó elemére, majd az NVIDIA Vezérlőpult súgó elemre.
Felhasználói kézikönyv 2-21
Qosmio F750
Az Optimus modelleken kétféle képernyővezérlő van telepítve: „Intel® HD Graphics Driver” és „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
Ne távolítsa el a képernyővezérlőt. Ha el kell távolítania a képernyővezérlőt, hajtsa végre az alábbi eljárást:
1. Távolítsa el az „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX” programot.
2. Ezután telepítse az „Intel® HD Graphics Driver” programot.
Felhasználói kézikönyv 2-22
3. fejezet
2
1
3
A számítógép használatának alapjai
Ebben a fejezetben a számítógép használatának alapjait ismertetjük, hangsúlyozva az ennek során szükséges óvintézkedéseket.

Az érintőpárna használata

Az érintőpárna használatához egyszerűen csak érintse meg a párnát, és ujjhegyét húzza abba az irányba, amerre a képernyő egérmutatóját mozgatni szeretné.
3-1. ábra: Az érintőpárna és vezérlőgombjai
Qosmio F750
1. Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb 3. Az érintőpárna vezérlőgombjai
2. Érintőpárna
Az Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb megnyomásával engedélyezheti vagy letilthatja az érintőpárna (TouchPad) használatát.
A billentyűzet alatt található két gombot a szabványos egér gombjaihoz hasonlóan használhatja. A bal oldali gombbal kiválaszthatja a tetszőleges menüelemet, illetve a kurzorral kijelölt szövegen vagy ábrán végezhet műveleteket. A jobb oldali gombbal a használt szoftvertől függően menüket vagy más funkciókat jeleníthet meg.
A szabványos egér bal oldali gombjának funkcióit az érintőpárnára koppintással is előhívhatja.
Kattintás: egy koppintás Dupla kattintás: két koppintás
Felhasználói kézikönyv 3-1
Áthúzás: Koppintással válassza ki az áthelyezni kívánt elem(ek)et. A
2
1
második koppintás után ujját hagyja a párnán, és húzza az elem(ek)et a megfelelő helyre.

A billentyűzet

A számítógép billentyűzete kompatibilis a 101/102 gombos bővített billentyűzettel – néhány billentyűkombináció segítségével a 104/105 gombos bővített billentyűzet összes funkciója végrehajtható a számítógépen.
A billentyűzet gombjainak számát az határozza meg, hogy a számítógép melyik ország/régió billentyűzetkiosztásával rendelkezik; számos különböző nyelvű billentyűzet áll rendelkezésre.
Ötféle billentyű van: írógépbillentyűk, funkcióbillentyűk, programbillentyűk, gyorsbillentyűk és speciális Windows-billentyűk.
A billentyűket nem szabad levenni a billentyűzetről. Így megsérülhetnek az alattuk lévő alkatrészek.

A billentyűzet jelzőfényei

Az alábbi ábra a CAPS LOCK és a NUM LOCK jelzőfény elhelyezkedését mutatja be, melyek a következő állapotok jelzésére szolgálnak:
Ha a CAPS LOCK jelzőfény világít, a billentyűzet nagybetűs módban működik.
Amikor a NUM LOCK jelzőfény világít, a tíz billentyűt számok beírására használhatja.
Qosmio F750
3-2. ábra: Billentyűzet jelzőfényei
1. CAPS LOCK jelzőfény
2. NUM LOCK jelzőfény
CAPS LOCK A jelzőfény zölden világít, ha a billentyűzet
Felhasználói kézikönyv 3-2
nagybetűs állapotban van.
NUM LOCK Amikor a NUM LOCK jelzőfény világít, a
billentyűzet számbillentyűit számok bevitelére használhatja.

Funkcióbillentyűk: F1 … F9

A billentyűzet felső részén elhelyezkedő kilenc funkcióbillentyű (melyek nem tévesztendők össze a speciális FN billentyűvel) a többi billentyűtől eltérő funkcióval rendelkezik.
Az F1F9 billentyűk nevüket onnan kapták, hogy lenyomásukkal előre beprogramozott funkciókat hívhatnak elő, az FN billentyűvel együtt használva pedig a rajtuk ikonokkal jelölt speciális számítógép-funkciók végrehajtására szolgálnak.

Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk

Az FN (funkció) más billentyűkkel együtt használva programbillentyűként használható. A programbillentyűk olyan billentyűkombinációk, amelyek meghatározott funkciók engedélyezését, letiltását vagy beállítását teszik lehetővé.
Előfordulhat, hogy bizonyos szoftverek nem teszik lehetővé vagy zavarják a programbillentyűk használatát, illetve hogy a programbillentyűk bizonyos beállításai az alvó állapotból való kilépéskor nem állnak vissza az előző állapot szerinti értékekre.
Qosmio F750

Gyorsbillentyű-funkciók

A gyorsbillentyűkkel a számítógép bizonyos funkcióit engedélyezheti vagy tilthatja le. A gyorsbillentyű-funkciók a gyorsbillentyű-kártyák használatával vagy a megfelelő gyorsbillentyűk megnyomásával hajthatók végre.
Gyorsbillentyű-kártyák
Normál esetben a gyorsbillentyű-kártyák nem láthatók. A kártyák az FN billentyű megnyomására jelennek meg.
A gyorsbillentyű-kártyák használata:
1. Tartsa nyomva az FN billentyűt. A képernyő felső részén megjelennek a TOSHIBA kártyák.
2. Válassza ki a kívánt opciót. A kiválasztott kártya megjelenik teljes méretben, alatta pedig az
elérhető opciói láthatók. A többi kártya ismét eltűnik.
3. Kattintson a kívánt opcióra.
Gyorsbillentyű-kártya használata gyorsbillentyűvel:
Felhasználói kézikönyv 3-3
Qosmio F750
1. Tartsa nyomva az FN billentyűt.
2. Nyomja meg a kívánt funkcióhoz társított gyorsbillentyűt. A képernyő felső részén megjelenik a megfelelő gyorsbillentyű-kártya, alatta pedig az elérhető opciói.
3. A megjelenített opciók közötti léptetéshez az FN billentyűt nyomva tartva, nyomja meg többször a gyorsbillentyűt. A kívánt opció kijelölése után engedje fel az FN billentyűt.
További információ a TOSHIBA Flash Cards súgójában található. A súgó megnyitásához kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA
-> Segédprogramok -> Flash Cards- Help (Flash Cards súgó) elemekre.
Gyorsbillentyűk
Ebben a szakaszban a gyorsbillentyűk társított funkcióit ismertetjük.
Elnémítás
Az FN + ESC billentyűkombinációval ki-, illetve bekapcsolhatja a hangot.
Zárolás
Az FN + F1 billentyűkombinációval zárolhatja a számítógépet. Az asztal visszaállításához ismét be kell jelentkezni.
Energiaellátási séma
Az FN + F2 billentyűkombinációval megváltoztathatja az energiagazdálkodási beállításokat.
Alvó állapot
Az FN + F3 billentyűkombinációval alvó állapotba kapcsolhatja a rendszert.
Hibernálás Az FN + F4 billentyűkombinációval hibernálhatja a rendszert.
Kimenet
Az FN + F5 billentyűkombinációval megváltoztathatja az aktív kijelzőeszközt.
Többmonitoros mód használatához úgy kell beállítania a belső kijelzőpanel felbontását, hogy az megfeleljen a külső kijelzőeszköz felbontásának.
Fényerő csökkentése
Az FN + F6 billentyűkombinációval lépésekben csökkentheti a számítógép kijelzőpaneljének fényerejét.
Fényerő növelése
Az FN + F7 billentyűkombinációval lépésekben növelheti a számítógép kijelzőpaneljének fényerejét.
Vezeték nélküli
Az FN + F8 billentyűkombinációval válthat az aktív vezeték nélküli eszközök között.
Felhasználói kézikönyv 3-4
Qosmio F750
Ha a vezeték nélküli kommunikációs eszköz nincs telepítve, nem nyílik meg párbeszédpanel.
Érintőpárna
Az FN + F9 billentyűkombinációval engedélyezheti vagy letilthatja az érintőpárna (TouchPad) használatát.
Kicsinyítés-nagyítás (kijelzőfelbontás)
Az FN + szóköz billentyűkombinációval megváltoztathatja a kijelző felbontását.
ODD Az FN + TAB billentyűkombinációval kinyithatja a lemeztálcát.
Kicsinyítés
Az FN + 1 billentyűkombinációval csökkentheti az asztalon lévő ikonok méretét, vagy valamelyik támogatott alkalmazás ablakában a betűméreteket.
Nagyítás
Az FN + 2 billentyűkombinációval növelheti az asztalon lévő ikonok méretét, vagy valamelyik támogatott alkalmazás ablakában a betűméreteket.
FN funkcióbillentyű-rögzítő gomb
A Toshiba Accessibility segédprogrammal beállíthatja, hogy az FN billentyű funkciórögzítő-billentyűként működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után felengedheti, és azután nyomhatja le a tetszőleges „F szám” billentyűt. A TOSHIBA Accessibility segédprogram indítása: Start -> Minden program - > TOSHIBA -> Segédprogramok -> Accessibility.

Speciális Windows-billentyűk

A billentyűzeten két olyan billentyű található, amelyekhez speciális Windows-funkciók tartoznak: Windows startbillentyű a Start menüt aktiválja, az alkalmazásbillentyű pedig a másodlagos (jobb) egérgomb funkcióját tölti be.
Ez a billentyű a Windows Start menüjét aktiválja.
Ez a billentyű a másodlagos (jobb) egérgombnak megfelelő funkciókat biztosítja.

ASCII karakterek generálása

A normál billentyűzet használatával nem lehet az összes ASCII karaktert kigenerálni, az ASCII karakterek generálásához azonban használhatja a hozzájuk tartozó ASCII kódot.
Felhasználói kézikönyv 3-5
1. Tartsa nyomva az ALT billentyűt, amikor be van kapcsolva az integrált számbillentyűzet, illetve az ALT + FN billentyűket, amikor az nincs bekapcsolva.
2. Az integrált számbillentyűk segítségével írja be a kívánt karakter ASCII kódját.
3. Engedje fel az ALT billentyűt, illetve az ALT + FN billentyűket. Az ASCII-karakter megjelenik a képernyőn.

Optikai meghajtók

A számítógép Super Multi DVD-, Blu-ray™ Combo vagy Blu-ray™ Writer (BDXL™) meghajtóval rendelkezhet. Optikai lemez használata közben a számítógép meghajtójának egyik jelzőfénye világít.

Formátumok

A meghajtók a következő formátumokat támogatják.
Super Multi DVD-meghajtó
A meghajtó a következő formátumokat támogatja: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (egy- és többmenetes), CD­ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD +RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Qosmio F750
Blu-ray™ Combo meghajtó
A Blu-ray™ Combo meghajtó a fenti formátumokon kívül a BD-ROM és BD-ROM DL. lemezeket is támogatja.
Blu-ray™ Writer meghajtó
A Blu-ray™ Writer meghajtó a fenti formátumokon kívül a BD-R, BD-R DL, BD-RE és BD-RE DL lemezeket is támogatja.
Blu-ray™ Writer BDXL-meghajtó™
A Blu-ray™ Writer BDXL™-meghajtó a fenti formátumokon kívül a BD-R TL, BD-R QL és BD-RE TL lemezeket is támogatja.
Lehetséges, hogy a DVD-R DL és DVD+R DL lemezek bizonyos típusai és formátumai nem lesznek olvashatók.

Az optikai meghajtók használata

A teljes méretű meghajtó a lemezeken tárolt programok nagyteljesítményű végrehajtását teszi lehetővé. 12 cm-es (4,72") és 8 cm-es (3,15") méretű lemezeket adapter nélkül is lejátszhat.
Felhasználói kézikönyv 3-6
1
2
Qosmio F750
DVD-Video lemezek lejátszásához a DVD-lejátszó alkalmazást használja.
Ha Super Multi DVD-meghajtóval rendelkezik, a lemezek írásával kapcsolatos tudnivalókat tekintse meg a Lemezek írása részben is.
Lemez behelyezéséhez kövesse az alábbi részletes útmutatást:
1. Miután a számítógépet bekapcsolta, nyomja meg a kiadógombot. A lemeztálca enyhén kinyílik.
2. Fogja meg a lemeztálcát, és óvatosan húzza ki teljesen.
3-5. ábra: A kiadógomb megnyomása és a lemeztálca kihúzása
1. Lemeztálca 2. Kiadógomb
Felhasználói kézikönyv 3-7
1
Qosmio F750
3. A lemezt címkével ellátott oldalával felfelé helyezze a tálcába.
3-6. ábra: A lemez behelyezése
1. Lézerlencse
A számítógép széle valamelyest a teljesen kinyitott lemeztálca fölé nyúlik. Ezért behelyezéskor a lemezt valamelyest megdöntve kell a tálcára helyezni. A lemez behelyezése után győződjön meg róla, hogy az vízszintesen fekszik a tálcán.
Ne érintse meg a lézerlencséket, sem a környező foglalatot mert azok elmozdulhatnak.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a meghajtóba. Ellenőrizze a lemeztálca felszínét, különös tekintettel a tálca első éle mögötti részt. Győződjön meg róla, hogy a lemeztálca betolása előtt a tálcán nincsenek idegen tárgyak.
4. Óvatosan nyomja meg a lemez közepét, hogy az a helyére pattanjon. A lemeznek a tengely felső része alatt, annak aljával egy vonalban kell elhelyezkednie.
5. A tálcát a középső részénél tolva zárja be a tálcát. Óvatosan tolja be addig, amíg a helyére nem kattan.
A lemez sérülését eredményezheti, ha nem megfelelően helyezi a tálcába. Ilyenkor előfordulhat az is, hogy a kiadógomb megnyomásakor nem tudja teljesen kihúzni a tálcát.
Lemezek eltávolítása
A lemez eltávolításához kövesse az alábbi részletes útmutatást:
A kiadógombot tilos megnyomni, amíg a számítógép az optikai meghajtót használja. A lemeztálca kinyitása előtt győződjön meg arról, hogy az optikai meghajtó jelzőfénye kialudt. Ha a tálca kinyitásakor a lemez még forog, a lemez eltávolítása előtt várja meg, amíg leáll.
Felhasználói kézikönyv 3-8
1
Φ1.0mm
Qosmio F750
1. A tálca kinyitásához nyomja meg a kiadógombot. Fogja meg a lemeztálcát, és óvatosan húzza ki teljesen.
Amikor a gomb megnyomására a tálca félig kinyílik, a tálca teljes kinyitása előtt várjon néhány másodpercet, hogy a lemez forgása megálljon.
2. A lemeztálca szélein kissé túlnyúló részénél fogja meg a lemezt. Óvatosan emelje ki a lemezt.
3. A tálcát a középső részénél tolva zárja be a tálcát. Óvatosan tolja be addig, amíg a helyére nem kattan.
Lemez eltávolítása, ha a lemeztálca nem nyílik ki
Ha a számítógép nincs bekapcsolva, a kioldógomb megnyomására nem nyílik ki a tálca. Ilyen esetekben a kiadógomb mellett lévő kiadónyílásba helyezett vékony, körülbelül 15 mm hosszúságú tárgy, például egy kiegyenesített iratkapocs segítségével nyithatja ki a tálcát.
3-7. ábra: Manuális lemezkiadás a kiadónyílás használatával
1. Kiadónyílás
A kiadónyílás használata előtt kapcsolja ki a gépet. Ha a lemeztálca kinyitásakor a lemez még forog, a lemez kirepülhet, és sérülést okozhat.

Írható lemezek

Ebben a részletben az írható lemezek típusait mutatjuk be. A meghajtó specifikációjában ellenőrizze, hogy milyen lemeztípusok írására alkalmas. CD lemezek írásához használja a TOSHIBA Disc Creator és a Corel Digital Studio programot.
CD lemezek
A CD-R típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített adatok nem törölhetők és nem módosíthatók.
A többsebességes, a nagysebességű és az ultra nagysebességű CD­RW lemezek többször is írhatók.
Felhasználói kézikönyv 3-9
DVD lemezek
A DVD-R, DVD+R, DVD-R DL és DVD+R DL típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített adatok nem törölhetők és nem módosíthatók.
A DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM lemezek többször is írhatók.
Blu-ray™ lemezek
A BD-R és BD-R DL típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített adatok nem törölhetők és nem módosíthatók.
A BD-RE és BD-RE DL lemezek többször is írhatók.

Lemezek írása

Íráshoz a TOSHIBA Disc Creator és a Corel Digital Studio programokat mellékeltük.
A Corel Digital Studio segítségével videoformátumú fájlok írhatók. A TOSHIBA Disc Creator adatok írására szolgál.
A gép Super Multi DVD- vagy Blu-ray™ Combo meghajtójával CD-R, CD­RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW és DVD-RAM típusú lemezre egyaránt írhat.
A gép Blu-ray™ Writer meghajtójával CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE és BD-RE DL lemezre egyaránt írhat.
A gép Blu-ray™ Writer BDXL™-meghajtójával CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-R QL és BD-RE TL lemezre egyaránt írhat.
Amikor optikai meghajtó segítségével adatokat ír adathordozóra, mindig csatlakoztassa a tápegységet élő elektromos aljzathoz. Ha az adatok írása közben a gép telepről működik, lehetséges, hogy az alacsony telepfeszültség miatt az írás meghiúsul, ami adatvesztést eredményezhet.
Qosmio F750
Fontos üzenet
Az optikai meghajtó által támogatott lemezek írásának, illetve újraírásának megkezdése előtt olvassa el a jelen fejezetben található konfigurációs és használati utasításokat, és a lemezek írása során azoknak megfelelően járjon el. Ennek elmulasztása az optikai meghajtó nem megfelelő működését, az írási és újraírási művelet sikertelenségét, adatvesztést, valamint a meghajtó vagy a lemez egyéb károsodását idézheti elő.
Jogi nyilatkozat
A TOSHIBA a következőkért nem vállal felelősséget:
Felhasználói kézikönyv 3-10
Qosmio F750
A jelen termék használatával írt vagy újraírt lemezekben esetlegesen bekövetkezett károkért.
A jelen termék használatával írt vagy újraírt lemezek tartalmában esetlegesen bekövetkezett módosításokért és adatvesztésért, illetve az ilyen változások és adatvesztés következtében esetleg bekövetkező üzleti nyereség elmaradásáért és az üzletmenet megszakításáért.
A más gyártóktól származó berendezések vagy szoftvertermékek használata miatt esetlegesen bekövetkező károkért.
A jelenleg beszerezhető optikai lemezíró eszközök technológiai korlátai miatt előfordulhat, hogy a lemezek minősége vagy a hardvereszközök problémái következtében nem várt írási vagy újraírási hibákba ütközik. A fontos adatokról célszerű legalább két vagy még több másolatot készíteni. Ezzel elkerülheti a rögzített adattartalom nem kívánt változásait vagy elvesztését.

A lemezek írása és újraírása előtt megfontolandó tanácsok

A TOSHIBA korlátozott kompatibilitási tesztjeit alapul véve a következő gyártók lemezeinek használatát ajánljuk. A lemez minősége azonban befolyásolhatja az írás és újraírás sikerét. Ne feledje, hogy a TOSHIBA semmilyen esetben sem garantálja a lemezek működését, minőségét vagy teljesítményét.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (többszörös (multi) sebességű, nagysebességű és ultrasebességű)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: Írható DVD lemezek általános specifikációja a 2.0-s verzióhoz
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (8-szoros és 16-szoros sebességű adathordozóhoz)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (8-szoros és 16-szoros sebességű adathordozóhoz)
Hitachi Maxell,Ltd. (8-szoros és 16-szoros sebességű adathordozókhoz)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (4-szeres és 8-szoros sebességű adathordozókhoz)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (16-szoros sebességű adathordozóhoz)
Felhasználói kézikönyv 3-11
Qosmio F750
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (8-szoros és 16-szoros sebességű adathordozóhoz)
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (8-szoros és 16-szoros sebességű adathordozókhoz)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (8-szoros sebességű adathordozóhoz)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (16-szoros sebességű adathordozóhoz)
DVD-RW: Írható DVD lemezek általános specifikációja az 1.1-es és 1.2-es
verzióhoz
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (2-szeres, 4-szeres és 6-szoros sebességű adathordozóhoz)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (2-szeres, 4-szeres és 6-szoros sebességű adathordozóhoz)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (4-szeres és 8-szoros sebességű adathordozóhoz)
DVD-RAM: (csak Super Multi DVD-meghajtó esetén) DVD-RAM lemezek DVD-specifikációja a 2.0-s, a 2.1-es és a 2.2-es
verzióhoz
Panasonic Corporation (3-szoros és 5-szörös sebességű adathordozókhoz)
Hitachi Maxell,Ltd. (3-szoros és 5-szörös sebességű adathordozókhoz)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK. SHARP
Felhasználói kézikönyv 3-12
Qosmio F750
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Lehetséges, hogy a DVD-R DL és DVD+R DL lemezek bizonyos típusai és formátumai nem lesznek olvashatók.
A DVD-R DL format4 formátummal (Layer Jump módban) rögzített lemezek nem olvashatók.
A lemezek írása és újraírása közben követendő tanácsok
Az adatok lemezre történő (újra)írásakor tartsa szem előtt az alábbi tanácsokat:
CD/DVD lemezre mindig a számítógép merevlemezéről írjon adatokat. Ne használja a kivágás és beillesztés lehetőséget, mivel írási hiba esetén az így másolt adatok elveszhetnek.
Ne hajtsa végre az alábbi műveleteket:
Felhasználóváltás operációs rendszerben. A számítógép bármely más funkciójának használata, ideértve az
egér és az érintőpárna használatát, vagy az kijelzőpanel felnyitását és lezárását is.
Indítson el egy kommunikációs alkalmazást. A számítógép elmozdítása vagy rázogatása. Külső eszközök, úgymint memóriakártya, USB-eszköz, külső
monitor vagy optikai digitális eszköz telepítése, eltávolítása vagy csatlakoztatása.
Az audio- és videovezérlő gombok használata zene vagy hang lejátszásához.
Az optikai meghajtó kinyitása.
Írás/újraírás közben ne állítsa le a gépet, ne jelentkezzen ki, illetve ne helyezze a rendszert hibernált vagy alvó állapotba.
A rendszer hibernált vagy alvó állapotba helyezése előtt ellenőrizze, hogy befejeződött-e az írás/újraírás (ha az optikailemez-meghajtóból a lemezt ki lehet venni, az írás befejeződött).
Gyenge minőségű, szennyezett vagy sérült adathordozó használata írási vagy újraírási hibákhoz vezethet.
A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket, ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépeken, autókban stb.). A számítógépet ezenkívül ne tegye ingatag felületre, például állványra.
A mobiltelefonokat és más vezeték nélküli távközlési eszközöket tartsa távol a számítógéptől.

TOSHIBA Disc Creator

A TOSHIBA Disc Creator program használatakor vegye figyelembe az alábbi megkötéseket:
Felhasználói kézikönyv 3-13
Qosmio F750
A TOSHIBA Disc Creator használatával nem készíthető DVD-Video. A TOSHIBA Disc Creator használatával nem készíthető DVD-Audio. A TOSHIBA Disc Creator alkalmazás „Audio CD” funkciójával nem
rögzíthető zene DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL vagy DVD+RW lemezekre.
Szerzői jogvédelem alá eső DVD-Video és DVD-ROM lemezek másolásához ne használja a TOSHIBA Disc Creator program „Disc Backup” (Biztonsági lemezmásolat) funkcióját.
A DVD-RAM lemezek adatairól nem készíthető másolat a TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” (Biztonsági lemezmásolat) funkciójával.
A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” (Lemez biztonsági mentése) funkciójával CD-ROM, CD-R és CD-RW lemezekről nem készíthető másolat DVD-R, DVD-R DL és DVD-RW lemezekre.
A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” (Lemez biztonsági mentése) funkciójával CD-ROM, CD-R és CD-RW lemezekről nem készíthető másolat DVD+R, DVD+R DL és DVD+RW lemezekre.
A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” funkciójával DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL és DVD +RW lemezekről nem készíthető másolat CD-R/RW lemezekre.
A TOSHIBA Disc Creator nem tud csomagformátumban rögzíteni. Előfordulhat, hogy más szoftver használatával, más optikai
lemezíróval készített DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL vagy DVD+RW lemezek biztonsági mentését nem tudja elvégezni a TOSHIBA Creator program „Disc Backup” funkciójával.
Ha korábban már írt DVD-R, DVD-R DL, DVD+R vagy DVD+R DL lemezekre további adatokat ír, előfordulhat, hogy bizonyos körülmények között az utólag felírt adatokat nem fogja tudni olvasni. Nem olvashatók például 16 bites operációs rendszereken, amilyen a Windows 98SE vagy a Windows ME. Windows NT4 rendszeren 6-os vagy újabb szervizcsomag, Windows 2000 rendszereken pedig 2-es szervizcsomag szükséges az ilyen adatok olvasásához. Ezenkívül bizonyos DVD-ROM- és DVD-ROM/CD-RW-meghajtók a használt operációs rendszertől függetlenül sem képesek olvasni az ilyen adatokat.
A TOSHIBA Disc Creator programmal nem lehet DVD-RAM lemezekre adatot írni. Ehhez használja a Windows Intézőt vagy más alkalmazást.
DVD lemez biztonsági másolatának készítése előtt győződjön meg róla, hogy a forrásmeghajtó alkalmas DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL vagy DVD+RW lemezek írására. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a biztonsági másolat készítése során problémák merülnek fel.
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL vagy DVD+RW lemezek csak azonos típusú lemezre másolhatók.
CD-RW, DVD-RW és DVD+RW lemezek adatai nem törölhetők részlegesen.
Felhasználói kézikönyv 3-14
Adatellenőrzés
A lemezre való adatírás vagy -újraírás helyességének ellenőrzéséhez a művelet megkezdése előtt hajtsa végre az alábbi lépéseket.
1. Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> CD- és DVD- alkalmazások -> Disc Creator elemekre a TOSHIBA Disc creator segédprogram elindításához.
2. Nyissa meg a beállítások ablakot a következő két lépés egyikével: Kattintson a Recording settings (Rögzítés beállításai) gombra (
a fő eszköztárban Data CD/DVD (Adat CD/DVD) módban. A Settings (Beállítás) menüben válassza a Settings for Each Mode -
> Data CD/DVD (Módonkénti beállítás – Adat CD/DVD) elemeket.
3. Jelölje be a Verify written data (Felírt adatok ellenőrzése) jelölőnégyzetet.
4. Válasszon a File Open (Fájlok megnyitása) és a Full Compare (Teljes összehasonlítás) módok közül.
5. Kattintson az OK gombra.
További tudnivalók az TOSHIBA Disc Creator programról
További tudnivalókért tekintse meg a TOSHIBA Disc Creator súgófájljait.

A Corel Digital Studio for TOSHIBA használata

Ezt a funkciót nem minden modell támogatja.
Qosmio F750
)
DVD-videó vagy Blu-ray Disc™-film készítése
A videoforrás hozzáadásával történő DVD-video vagy Blu-ray Disc™-film készítésének leegyszerűsített lépései:
1. Kattintson a Start -> Minden program -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA elemekre a Corel Digital Studio elindításához.
2. Helyezzen egy lemezt az optikai meghajtóba.
3. Keressen egy forrásvideót, és húzza a médiatálcára.
4. Kattintson a Burn -> Video Disc (Videolemez) elemekre.
5. A Select disc (Lemez kiválasztása) pontban válassza a DVD vagy Blu-ray lehetőséget.
6. A Project format (Projekt formátuma) pontban válassza a DVD-Video vagy BDMV lehetőséget.
7. Adjon nevet a projektnek, és válasszon egy stílust.
8. Kattintson a Go to menu editing (Menüszerkesztés megnyitása) gombra.
9. Kattintson a Burn (Írás) gombra.
Felhasználói kézikönyv 3-15
Qosmio F750
További tudnivalók a Corel Digital Studio programról
A Corel Digital Studio programról a súgó és a kézikönyv fájljaiban talál további információt.
A Corel Digital Studio kézikönyvének megnyitása Nyomja meg az F1 billentyűt a futó Corel Digital Studio programban.
A program használatával kapcsolatos fontos tudnivalók
DVD-videó vagy Blu-ray Disc™-film írásakor, fájlkonvertáláskor és fájllejátszáskor vegye figyelembe az alábbi megkötéseket:
Digitális videofilmek szerkesztése
A Corel Digital Studio használatához adminisztrátori jogosultsággal jelentkezzen be.
A Corel Digital Studio program használata közben a számítógépet hálózati tápegységről kell működtetni.
A számítógépet teljes üzemben működtesse. Ne használjon energiatakarékos üzemmódokat.
DVD szerkesztése közben előzeteseket is megjeleníthet. Ha a WinDVD-vel egy időben más alkalmazások is futnak, előfordulhat, hogy ezek a részletek nem jelennek meg megfelelően.
A Corel Digital Studio nem támogatja a szerzői jogvédelem alá eső tartalom szerkesztését és lejátszását.
A program használata közben a számítógépet ne helyezze alvó vagy hibernált állapotba.
A számítógép bekapcsolása után ne indítsa el azonnal a Corel Digital Studio programot. Várjon, amíg a rendszer befejezi a lemezműveleteket.
A program ezen verziója nem támogatja a CD-rögzítési, a DVD-audio és a video CD funkciókat.
Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését jelentősen megnövelő szoftvereket.
A Corel Digital Studio nem támogatja az mp3-kódolást és -dekódolást. Ez a verzió nem támogatja a DVD-VR formátumot.
Fontos tudnivalók videoanyagok DVD vagy Blu-ray Disc™ lemezre írásához
Amikor DVD vagy Blu-ray Disc™ lemezre rögzít, kizárólag a meghajtó gyártója által ajánlott lemezeket használjon.
A másoláshoz ne használjon lassú eszközöket, például USB 1.1 merevlemez-meghajtót, mert a lemez írása meghiúsulhat.
Felhasználói kézikönyv 3-16
Ne hajtsa végre az alábbi műveleteket: A számítógép bármely más funkciójának használata, ideértve az egér
és az érintőpárna használatát, vagy a kijelzőpanel felnyitását és lezárását is.
A számítógép ütögetése vagy rázogatása. Az üzemmódvezérlő, illetve az audio- és videovezérlő gombok
használata zene vagy hang lejátszásához. Az optikai meghajtó kinyitása. Külső eszközök, többek között a következők, telepítése, eltávolítása
és csatlakoztatása: memóriakártya, USB-eszköz, külső kijelző, optikai digitális eszközök.
Fontos adatok rögzítése után végezzen adatellenőrzést. A VCD és SVCD kimeneti formátum nincs támogatva.
Megírt DVD és Blu-ray™ lemezek
Előfordulhat, hogy egyes számítógépek DVD-ROM meghajtói, illetve más DVD-lejátszók nem képesek olvasni a DVD-R/+R/-RW/+RW­RAM lemezeket.
Ha a megírt DVD lemezt a számítógépen használja, a TOSHIBA VIDEO PLAYER vagy a TOSHIBA Blu-ray Disc Player alkalmazással játssza le.
Ha a megírt Blu-ray Disc™ lemezt a számítógépen használja, a WinDVD BD for TOSHIBA vagy a TOSHIBA Blu-ray Disc Player alkalmazással játssza le.
Túl sok alkalommal újraírt lemezek használatakor előfordulhat, hogy a teljes formázás meghiúsul. Kérjük, használjon új lemezt.
Qosmio F750

TOSHIBA VIDEO PLAYER

A TOSHIBA VIDEO PLAYER program használatakor vegye figyelembe az alábbi megkötéseket:

Megjegyzések a használattal kapcsolatban

A szoftver csak Windows 7 operációs rendszerben használható. A „TOSHIBA VIDEO PLAYER” szoftver támogatja a DVD-Video és a
DVD-VR lemezek lejátszását. Bizonyos DVD-Video tartalmak lejátszása során képkocka-kimaradás,
hangakadozás, kép-hang szinkron hiánya fordulhat elő. A TOSHIBA VIDEO PLAYER használatakor minden egyéb
alkalmazást zárjon be. Videólejátszás közben ne nyisson meg más alkalmazást, és ne végezzen egyéb műveleteket. Ha mégis ezt teszi, bizonyos esetekben leállhat vagy helytelenül működhet a lejátszás.
Előfordulhat, hogy a számítógép nem tudja lejátszani az otthoni DVD­felvevőkkel készített lezáratlan DVD lemezeket.
Felhasználói kézikönyv 3-17
Qosmio F750
Olyan DVD-Video lemezeket használjon, melyek régiókódja azonos az alapértelmezett gyári beállítással (ha van ilyen), vagy „ALL” (mind) jelölésű.
Televízió-műsor nézése vagy rögzítése, illetve egyéb alkalmazások használata közben ne játsszon le videót. Ellenkező esetben hiba történhet a DVD-Video-lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ha DVD-Video lemez lejátszása közben kezdődik meg egy ütemezett rögzítés, hiba történhet a DVD-Video-lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ne nézzen DVD-Videót olyankor, amikorra rögzítés van beütemezve.
Bizonyos lemezeknél nem használható a TOSHIBA VIDEO PLAYER folytatás funkciója.
Videó lejátszásakor javasolt az elektromos hálózatról üzemeltetni a számítógépet. Az energiatakarékossági funkciók akadályozhatják a problémamentes lejátszást. Ha a DVD-Video lemez lejátszásakor a számítógép telepről üzemel, az Energiaellátási lehetőségek beállítását állítsa „Kiegyensúlyozott” értékre.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER programmal történő videólejátszáskor le van tiltva a képernyőkímélő. A számítógép nem lép automatikusan hibernált, alvó vagy kikapcsolt állapotba.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER használata közben ne legyen bekapcsolva a Kijelző automatikus kikapcsolása funkció.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER használata közben ne kapcsolja a számítógépet hibernált vagy alvó állapotba.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER használata közben ne zárolja a számítógépet a Windows logó ( ) + L vagy az FN + F1 billentyűk megnyomásával. A TOSHIBA VIDEO PLAYER nem kínál szülői felügyelet funkciót. A szerzői jogok védelme érdekében a TOSHIBA VIDEO PLAYER
futása közben a Windows képernyő-nyomtatás (Print Screen) funkciója le van tiltva.
(A képernyő-nyomtatási funkciók akkor is le vannak tiltva, ha a TOSHIBA VIDEO PLAYER kis méretben fut, és a felhasználó közben más alkalmazásokat futtat.) A képernyő-nyomtatás funkció használatához zárja be a TOSHIBA VIDEO PLAYER alkalmazást.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER telepítését, illetve eltávolítását adminisztrátori jogosultsággal rendelkező felhasználói fiókban végezze.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER futása idején ne váltson Windows­felhasználót.
Bizonyos DVD-Video lemezeknél a vezérlőablak segítségével végzett szinkronnyelvváltás egyúttal a feliratok nyelvét is módosítja.
Ha a kép villog, amikor a Media Player segítségével feliratokkal játszik le DVD-t, akkor a DVD lejátszásához a TOSHIBA VIDEO PLAYER vagy a Windows Media Center programot használja.
Felhasználói kézikönyv 3-18

Kijelzőeszközök és audió

A TOSHIBA VIDEO PLAYER program csak akkor fut, ha a „Színminőség” „True Color (32 bites)” értékre van állítva. Kattintson a
Start -> Vezérlőpult -> Megjelenés és személyes beállítások -> Képernyő -> Felbontás beállítása, elemekre, majd a „Speciális
beállítások” hivatkozásra; válassza a „Monitor” lapot, és a „Színek” pontban válassza a „True Color (32 bites)” beállítást.
Ha a DVD-Video képe nem jelenik meg a külső kijelzőn vagy a televízió képernyőjén, állítsa le a TOSHIBA VIDEO PLAYER szoftvert. A képernyő felbontásának módosításához kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Megjelenés és személyes beállítások -> Képernyő ­> Felbontás beállítása elemekre. Bizonyos külső kijelzők és
televíziókészülékek esetén azonban a kimeneti vagy lejátszási körülmények okozhatják a problémát.
Ha külső kijelzőn vagy TV-készüléken kíván egy DVD-Video lemezt megtekinteni, akkor még a lejátszás előtt váltson kijelzőeszközt. DVD­Video lemezt nem lehet egyidejűleg megjeleníteni (klón módban) a számítógép kijelzőpanelén és egy külső kijelzőn is.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER futása idején ne módosítsa a képernyő felbontását.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER futása idején ne módosítsa a kijelzőeszköz felbontását.

A TOSHIBA VIDEO PLAYER indítása

Qosmio F750
A TOSHIBA VIDEO PLAYER az alábbi eljárással indítható:
1. Helyezzen egy DVD-Video lemezt az optikai meghajtóba, miközben a Windows® 7 operációs rendszer fut.
Ha DVD-Video lemezt helyez a DVD-meghajtóba (DVD-meghajtóval rendelkező modell esetén), és megjelenik az alkalmazásválasztó képernyő, akkor a TOSHIBA VIDEO PLAYER indításához válassza a DVD-film lejátszása TOSHIBA VIDEO PLAYER lehetőséget, vagy
2. A TOSHIBA VIDEO PLAYER indításához válassza a Start -> Minden
program -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO PLAYER elemeket.

A TOSHIBA VIDEO PLAYER kezelése

Megjegyzések a TOSHIBA VIDEO PLAYER használatával kapcsolatban
A képernyő-megjelenítés és az elérhető funkciók a különböző DVD­Videók és jelenetek esetén eltérők lehetnek.
Ha a vezérlőablak felső menüjét használva megnyitja a menüt a kijelzőn, elképzelhetők, hogy az érintőpárna és az egér menüműveleteit nem fogja tudni használni.
Felhasználói kézikönyv 3-19

A TOSHIBA VIDEO PLAYER súgójának megnyitása

A TOSHIBA VIDEO PLAYER funkcióinak és a kapcsolódó eljárásoknak a részletes leírása a szoftver súgójában is megtalálható. A TOSHIBA VIDEO PLAYER súgójának megnyitása:
A kijelzőterületen kattintson a „Help” (Súgó) gombra (

A WinDVD BD for TOSHIBA használata

A WinDVD BD for TOSHIBA program használatakor vegye figyelembe az alábbi megkötéseket:

Megjegyzések a használattal kapcsolatban

A „WinDVD BD for TOSHIBA” program csak Blu-ray Disc™­lejátszásra szolgál. A DVD-lejátszás nincs támogatva. DVD lemezek lejátszásához a TOSHIBA VIDEO PLAYER szoftvert használja.
Nagy bitsebességű tartalom lejátszása képkocka-kimaradást, hangakadozást, illetve a számítógép teljesítményének csökkenését okozhatja.
Blu-ray Disc™-lejátszás előtt minden más alkalmazást zárjon be. Blu­ray Disc™ lejátszása közben ne nyisson meg más alkalmazást, és ne végezzen egyéb műveleteket.
A WinDVD BD for TOSHIBA használata közben ne kapcsolja a számítógépet hibernált vagy alvó állapotba.
Mivel a Blu-ray Disc™ lemezek lejátszása a tartalomba épített programoktól, működési módtól, működési képernyőktől, hanghatásoktól, ikonoktól és egyéb funkciótól függ, ezért ez lemezenként eltérő. Ezekről az elemekről további információt a tartalomhoz tartozó útmutatóban talál, illetve közvetlenül is érdeklődhet a tartalom gyártójánál.
Blu-ray Disc™ lejátszása esetén csatlakoztassa a hálózati tápegységet.
A WinDVD BD for TOSHIBA támogatja az AACS (Advanced Access Control System) másolásvédelmi technológiát. A Blu-ray Disc™ megszakítás nélküli használatához meg kell újítani a termékbe integrált AACS-kulcsot. A megújításhoz internetkapcsolat szükséges. Az AACS-kulcs megújítása a termék megvásárlásától számított 5 évig ingyenes, ezután a szoftver szállítója, a Corel Corporation feltételei érvényesek rá.
Ne játsszon le Blu-ray Disc™ lemezt, miközben televízió-műsort rögzít a „Windows Media Center” a „My TV” vagy egyéb alkalmazással. Ellenkező esetben hiba léphet fel a Blu-ray Disc™ lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ha Blu-ray Disc™ lejátszása közben kezdődik meg egy ütemezett rögzítés, hiba történhet a Blu-ray Disc™­lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ne nézzen Blu-ray Disc™-videót olyankor, amikorra rögzítés van beütemezve.
Qosmio F750
).
Felhasználói kézikönyv 3-20
Qosmio F750
BD-J műsorszám lejátszása közben a billentyűzet gyorsbillentyűi nem aktívak.
Bizonyos lemezeknél nem használható a WinDVD BD for TOSHIBA folytatás funkciója.
A Blu-ray Disc™ interaktív funkciója a tartalomtól vagy a hálózati állapottól függően nem feltétlenül működik.
A Blu-ray™-meghajtók, valamint az azokkal használható médiák három különböző kereskedelmi régió előírásainak megfelelően kerülnek gyártásra. A régiókódok a WinDVD BD segítségével állíthatók be (a [Setup] párbeszédpanel [Region] lapján). Vásárláskor mindig a meghajtó specifikációja szerinti Blu-ray™ Videót vásároljon, különben a filmet nem fogja tudni megfelelően lejátszani.
Ha a WinDVD BD for TOSHIBA segítségével külső képernyőn vagy TV-készüléken szeretne videót lejátszani, ahhoz HDCP támogatású HDMI-porttal rendelkező külső kijelző vagy TV szükséges. A videó nem jeleníthető meg az RGB-aljzathoz csatlakoztatott külső kijelzőn vagy TV-készüléken.
Blu-ray Disc™-film csak a belső LCD kijelzőn vagy HDMI-kimenet segítségével csatlakoztatott külső eszközön játszható le. Klón módban (Dual View), a WinDVD azon a képernyőn végzi a lejátszást, amelyik elsődleges kijelzőeszközként van beállítva, és a másik képernyő fekete marad.
Ez a termék nem támogatja a HD DVD lemezeket. HD­megjelenítéshez nagy felbontású tartalommal rendelkező Blu-ray Disc™ szükséges.

A WinDVD BD for TOSHIBA indítása

A WinDVD BD for TOSHIBA az alábbi eljárással indítható el:
Ha Blu-ray Disc™ lemezt helyez a Blu-ray™-meghajtóba, a WinDVD BD for TOSHIBA automatikusan elindul, vagy
Kattintson a Start -> Minden program -> Corel -> Corel WinDVD BD elemekre a WinDVD BD for TOSHIBA elindításához.

A WinDVD BD for TOSHIBA kezelése

Megjegyzések a WinDVD BD for TOSHIBA használatával kapcsolatban.
A képernyő-megjelenítés és az elérhető funkciók a különböző Blu­ray™ Videók és jelenetek esetén eltérők lehetnek.
Ha a vezérlőablak felső menüjét használva megnyitja a menüt a kijelzőn, elképzelhetők, hogy az érintőpárna és az egér menüműveleteit nem fogja tudni használni.

A WinDVD BD for TOSHIBA súgójának megnyitása

A WinDVD funkcióinak és a kapcsolódó eljárásoknak a részletes leírása a szoftver súgójában („WinDVD BD for TOSHIBA Help”) is megtalálható. A „WinDVD Help” az alábbi eljárással nyitható meg.
Felhasználói kézikönyv 3-21
A képterületen kattintson a Corel Guide (Corel-útmutató) gombra ( ).

3D funkció

Egyes modellek belső LCD kijelzője támogatja a szemüveg nélküli 3D funkciót. 3D videókat a HDMI-kimenethez csatlakoztatott külső 3D eszközön is nézhet.

Fontos biztonsági tudnivalók a 3D funkcióval kapcolatban

Ha a 3D videoképek nézése előtt vagy alatt betegnek vagy rosszul érzi magát, akkor ne indítsa el a nézést, illetve állítsa le azt.
Görcsrohamok, fényérzékenységi reakció vagy szíbvetegség esetén tartózkodjon a 3D videoképek nézésétől.
A látás fejlődésére kifejtett lehetséges hatása miatt a 3D videoképek nézőjének legalább 6 évesnek kell lennie. A gyermekek és tizenévesek vannak a legjobban kitéve a 3D képek nézésével kapcsolatos egészségi problémáknak, ezért gondos felügyeletet igényelnek, nehogy pihenés nélkül, túlzottan hosszú ideig nézzék a képeket.
Alkoholos befolyásoltság alatt kerülje a 3D funkció használatát. A 3D lejátszás funkció használata előtt figyelmesen olvassa el a
számítógép felhasználói kézikönyvét. A 3D hatás egyénenként változik.
Qosmio F750

TOSHIBA Blu-ray Disc Player

A TOSHIBA Blu-ray Disc Player program használatakor vegye figyelembe az alábbi megkötéseket.
Megjegyzések a használathoz
A szoftver csak Windows 7 operációs rendszerben használható. Nagy bitsebességű tartalom lejátszása képkocka-kimaradást,
hangakadozást, illetve a számítógép teljesítményének csökkenését okozhatja.
Blu-ray Disc™-lejátszás előtt minden más alkalmazást zárjon be. Blu­ray Disc™ lejátszása közben ne nyisson meg más alkalmazást, és ne végezzen egyéb műveleteket.
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player használata közben ne kapcsolja a számítógépet hibernált vagy alvó állapotba.
Mivel a Blu-ray Disc™ lemezek lejátszása a tartalomba épített programoktól, működési módtól, működési képernyőktől, hanghatásoktól, ikonoktól és egyéb funkciótól függ, ezért ez lemezenként eltérő. Ezekről az elemekről további információt a tartalomhoz tartozó útmutatóban talál, illetve közvetlenül is érdeklődhet a tartalom gyártójánál.
Felhasználói kézikönyv 3-22
Qosmio F750
Blu-ray Disc™ lejátszása esetén csatlakoztassa a hálózati tápegységet.
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player támogatja az AACS (Advanced Access Control System) másolásvédelmi technológiát. A Blu-ray Disc™ megszakítás nélküli használatához meg kell újítani a termékbe integrált AACS-kulcsot. A megújításhoz internetkapcsolat szükséges.
Az AACS-kulcs megújítása a termék megvásárlásától számított 5 évig ingyenes, ezután a szoftver szállítója, a TOSHIBA Corporation feltételei érvényesek rá.
Ne játsszon le Blu-ray Disc™ lemezt, miközben televízió-műsort rögzít a „Windows Media Center” a „My TV” vagy egyéb alkalmazással. Ellenkező esetben hiba léphet fel a Blu-ray Disc™ lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ha Blu-ray Disc™ lejátszása közben kezdődik meg egy ütemezett rögzítés, hiba történhet a Blu-ray Disc™­lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ne nézzen Blu-ray Disc™-videót olyankor, amikorra rögzítés van beütemezve.
BD-J műsorszám lejátszása közben a billentyűzet gyorsbillentyűi nem aktívak.
Bizonyos lemezeknél nem használható a TOSHIBA Blu-ray Disc Player program lejátszásfolytatás funkciója.
A Blu-ray™ lemezek interaktív funkciója a tartalomtól vagy a hálózati állapottól függően nem feltétlenül működik.
A Blu-ray™-meghajtók, valamint az azokkal használható médiák három különböző kereskedelmi régió előírásainak megfelelően kerülnek gyártásra. A régiókódok a TOSHIBA Blu-ray Disc Player segítségével állíthatók be. (Kattintson a Setting (Beállítás) gombra a Display (Kijelző) területen, majd kattintson a Region menüre.) Vásárláskor mindig a meghajtó specifikációja szerinti Blu-ray™ Videót vásároljon, különben a filmet nem fogja tudni megfelelően lejátszani.
Ha a TOSHIBA Blu-ray Disc Player segítségével külső képernyőn vagy TV-készüléken szeretne videót lejátszani, ahhoz HDCP támogatású HDMI-porttal rendelkező külső kijelző vagy TV szükséges. A videó nem jeleníthető meg az RGB-aljzathoz csatlakoztatott külső kijelzőn vagy TV-készüléken.
Blu-ray Disc™-film csak a belső LCD kijelzőn vagy HDMI-kimenet segítségével csatlakoztatott külső eszközön játszható le. Klón módban (Dual View), a TOSHIBA Blu-ray Disc Player azon a képernyőn végzi a lejátszást, amelyik elsődleges kijelzőeszközként van beállítva, és a másik képernyő fekete marad.
Ez a termék nem támogatja a HD DVD lemezeket. HD­megjelenítéshez nagy felbontású tartalommal rendelkező Blu-ray Disc™ szükséges.
Felhasználói kézikönyv 3-23
Qosmio F750
3D lejátszással kapcsolatos megjegyzések a TOSHIBA Blu­ray Disc Player programhoz
A 3D lejátszás funkcióval nemcsak 3D videótartalom játszható le, hanem valós idejű 2D–3D konverzióval 3D-re alakított 2D házivideó-tartalom és egyéb saját készítésű 2D tartalom is (DVD vagy videófájl).
A 3D lejátszás funkció NEM használható Blu-ray Disc vagy AVCHD 2D videotartalmának 3D-ben történő lejátszásához valós idejű 2D–3D konverzióval.
A lejátszóprogram 3D lejátszás funkciója csak személyes otthoni felhasználásra szolgál. Vegye figyelembe, hogy a vonatkozó szerzői jogi törvények tilthatják a nyilvános megjelenítést, amennyiben harmadik fél videotartalmának azonosítatlan személyek vagy tömeg számára történő megjelenítéséről van szó.
A 2D–3D konverzió funkció a TOSHIBA saját algoritmusával látja el 3D hatással az Ön saját 2D videóit. Ennek azonban nem olyan videótartalom lesz az eredménye, mintha már az eredeti felvétel is 3D­ben készült volna, és nem jön létre egy új, 3D formátumú videó, csupán a 2D videók 3D-szerű lejátszásáról van szó.
A 2D–3D konverzió funkció által létrehozott kép nem azonos a 3D lejátszás használatához létrehozott képpel. A 2D–3D konverzió funkció csupán pszeudo-3D hatással látja el a 2D tartalmat a TOSHIBA saját algoritmusának felhasználásával.
A lejátszóprogram alapértelmezés szerint 2D formátumra van beállítva. A 2D–3D konverzió funkció gombjának megnyomásával aktiválhatja ezt a funkciót, és így 3D-ben tekintheti meg 2D tartalmait. A program nem használja automatikusan a 2D–3D konverzió funkciót. Olvassa el az ebben az alfejezetben foglalt figyelmeztetéseket a szerzői jog lehetséges megsértésére vonatkozóan, és bizonyosodjon meg róla, hogy rendelkezik a szükséges jogosultsággal.
A program DVD-Video, DVD-VR és videófájlok lejátszására, valamint 2D házivideó-tartalom és egyéb saját készítésű 2D tartalom 3D-ben történő megjelenítésére szolgál. A nem a felhasználó által létrehozott videótartalmak 3D-ben történő lejátszásához harmadik felek közvetlen vagy közvetett engedélyére lehet szükség, amennyiben a tartalmat szerzői jog védi, hacsak nem engedélyezik ezt a vonatkozó jogszabályok. A TOSHIBA alapvető fontosságúnak tartja a szellemi tulajdonjogok védelmét. A TOSHIBA ezért hangsúlyozza, hogy a Lejátszót nem szabad az ilyen jogokat sértő módon használni. Az Ön felelőssége annak biztosítása, hogy semmilyen hatályos szellemi tulajdonjogi törvényt ne sértsen meg a lejátszóprogram használatával, különösen a program 2D–3D konverzió funkciójának aktiválásával.
3D lejátszás közben bizonyos funkciók nem használhatók. Ilyen esetekben az ezekhez a funkciókhoz használatos gombok le lehetnek tiltva.
Felhasználói kézikönyv 3-24
Qosmio F750
A program a rendszerkörnyezettől függően automatikusan 2D üzemmódba kapcsolhat, amennyiben a felhasználó a 3D lejátszás során végrehajtja az alábbi műveletek valamelyikét. Az átkapcsolás során bizonyos késés fordulhat elő.
- Ablakok vagy előugró panelek megnyitása, például: [Right-Click Menu] (Helyi menü), [Settings Window] (Beállítások ablak), [File Select] (Fájl kiválasztása) vagy [Error Message] (Hibaüzenet)
- Windows-funkciók használata
- Bármilyen egyéb alkalmazás használata Ha a lejátszáskor engedélyezve van a 3D lejátszás funkció, a
számítógépet hálózatról üzemeltesse. A rendszerkörnyezettől függően előfordulhat, hogy a 3D lejátszás csak
teljes képernyőre kapcsolt „Video Display Window” (videómegjelenítő ablak) használatával működik. Lehet, hogy ablakos megjelenítésben a 3D lejátszás nem használható.
Ahhoz, hogy a 3D lejátszás működjön külső kijelzőn vagy TV-n, HDCP-kompatibilis HDMI-porttal rendelkező, 3D funkciós kijelző vagy TV szükséges.
3D videótartalom csak a belső kijelzőn vagy HDMI 1.4-csatlakoztatású külső kijelzőn jeleníthető meg.
Bár a 3D-beállítások módosíthatók a „Settings” (Beállítások) képernyőn, tanácsos megtartani az alapértelmezett beállításokat. A beállítások módosítása esetén felerősödhet a 3D térhatás, ami szemfáradást okozhat.
A 3D hatás egyénenként változik. Ha a videoképeket duplán látja, vagy nem érzékel 3D térhatást 3D videoképek nézésekor, akkor tartózkodjon a 3D videoképek nézésétől, illetve állítsa le azt. Amennyiben nem látja jól a képet, akkor tartózkodjon a nézéstől, illetve állítsa le azt.
Ha a 3D videoképek nézése előtt vagy alatt betegnek vagy rosszul érzi magát, akkor ne indítsa el a nézést, illetve állítsa le azt.
3D videoképek nézéséhez egyenesen a kijelző elé üljön. A nézés során rendszeresen tartson szünetet.
A látás fejlődésére kifejtett lehetséges hatása miatt a 3D videoképek nézőjének legalább 6 évesnek kell lennie
Mielőtt 3D tartalom megtekintését engedélyezné gyermeke számára, mérlegelje ennek helyességét, illetve a nézési idő korlátozásának szükségességét.
A szoftver nem kínál gyerekzár funkciót a 3D videonézéshez. Ha aggódik a 3D lejátszásnak gyermeke látásfejlődésére gyakorolt hatásai miatt, akkor használja a Windows bejelentkezési jelszó funkcióit.
Felhasználói kézikönyv 3-25
A szoftver MPEG2-, MP4- és WTV-fájlok lejátszására képes. A felhasználó kamkorder segítségével rögzített saját 2D videotartalmai és egyéb módon létrehozott tartalmai 2D-ben és valós idejű 2D–3D konverzióval 3D-ben is lejátszhatók. 3D videótartalom lejátszásához csak a Side-by-Side és az Interleave 3D videóformátum van támogatva.
Nem minden fájl játszható le.
A TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player indítása
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player az alábbi eljárással indítható:
Ha Blu-ray Disc™ lemezt helyez a Blu-ray™-meghajtóba, a TOSHIBA Blu-ray Disc Player automatikusan elindul, vagy
Válassza a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> TOSHIBA Blu- ray Disc Player elemeket.
A TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player kezelése
Megjegyzések a TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player használatával kapcsolatban
A képernyő-megjelenítés és az elérhető funkciók a különböző Blu­ray™ Videók és jelenetek esetén eltérők lehetnek.
Ha a vezérlőablak felső menüjét használva megnyitja a menüt a kijelzőn, elképzelhetők, hogy az érintőpárna és az egér menüműveleteit nem fogja tudni használni.
Qosmio F750
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player kézikönyvének megnyitása
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player funkcióinak és a kapcsolódó eljárásoknak a részletes leírása a TOSHIBA Blu-ray Disc Player kézikönyvében található.
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player kézikönyve az alábbi eljárással nyitható meg:
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player indításakor nyomja meg az F1 billentyűt, és kattintson a Help (Súgó) gombra.

Szemüveg nélküli 3D funkció a belső LCD kijelzőn

Egyes modellek belső LCD kijelzője támogatja a szemüveg nélküli 3D funkciót.
A szemüveg nélküli 3D funkció a webkamera segítségével, arckövetéssel figyeli a néző helyzetét.
A 3D kép kialakítása automatikusan a webkamera által észlelt arc- és szemhelyzethez igazodik.
Az arckövetés funkciót rendszerint nem kell beállítani, mivel automatikusan működik.
Felhasználói kézikönyv 3-26
0.6 m
Qosmio F750
A szemüveg nélküli 3D lejátszás funkciót egyszerre csak egy személy használhatja.
A szemüveg nélküli 3D lejátszás funkció használatakor ne takarja el az orrát, például álarc viselésével.
3D videó nézése előtt ne felejtse el levenni a webkamerapanel fedelét. 3D videó nézésekor ne takarja el a webkamerát. A szemüveg nélküli 3D lejátszás funkció használatakor ne tompítsa el a
fényeket a helyiségben. Ha a felhasználó az arckövetés funkció hatókörén kívülre kerül, a
szemüveg nélküli 3D lejátszás funkció nem működik.
A nézési tartomány korlátozásai
A szemüveg nélküli 3D lejátszás funkció megfelelő nézési távolságát és szögét alább ismertetjük.
Távolság 0,6 m (javasolt) az LCD kijelző közepétől
számítva
Nézőszög Merőlegesen az LCD kijelzőre
3-8. ábra: Nézési tartomány
Az X-Tune segédprogram használata
Az X-Tune segédprogram egyszerű lehetőséget kínál a 3D térhatás fokozására.
A segédprogramot a 3D térhatás optimalizálására javasolt használni a szemüveg nélküli 3D funkció első használatakor vagy abban az esetben, ha a 3D hatás nem kielégítő.
Az X-Tune segédprogram indítása
A X-Tune segédprogram az alábbi eljárással indítható:
Felhasználói kézikönyv 3-27
X-Tune segédprogram indításához kattintson a Start -> Minden program - > Superd Software -> X-Tune -> X-Tune elemekre.
Az X-Tune segédprogram kezelése
Az X-Tune segédprogram az alábbi lépésekkel kezelhető:
1. Válassza ki a nyelvet és az optimizálás módját, majd kattintson az OK gombra.
Háromféle optimalizálási mód áll rendelkezésre: Primary (Kezdő), Advanced (Haladó) és Professional (Professzionális). Válasszon ki egyet a hozzáértése alapján.
2. A számítógéptől kb. 60 cm-es távolságban ülve, kattintson a Start gombra a folytatáshoz.
3. Minden lépésnél kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4. A hatás beállításához a billentyűzet jobbra és balra mutató nyílbillentyűjét használja. Ha már elégedett a hatással, kattintson az Enter (Bevitel) gombra. Egy információs ablak jelenik meg a képernyőn.
Az optimalizálási folyamat megszakításához nyomja meg a billentyűzet ESC billentyűjét.
5. A X-Tune segédprogram bezárásához kattintson a Finish (Befejezés) gombra.

3D lejátszás külső 3D eszközön

Qosmio F750
Bizonyos modellek rendelkeznek 3D lejátszás külső 3D eszközön funkcióval.
A 3D hatás csak a HDMI-kimenethez csatlakoztatott külső 3D eszközön látható. Ahhoz, hogy a 3D lejátszás működjön külső kijelzőn vagy TV-n, HDCP-kompatibilis HDMI-porttal rendelkező, 3D funkciós kijelző vagy TV szükséges.
HDMI 1.4 3D Video
Ha 3D funkciós televíziót csatlakoztat a HDMI-porthoz, az alábbi eljárással engedélyezheti az NVIDIA HDMI 1.4 3D Video funkciót.
A HDMI 1.4 3D Video funkció beállítása előtt gondoskodjon az internetbeállítás befejezéséről, hogy értesítéseket kaphasson az interneten keresztül.
Mivel még nem minden 3D televízió portja esett át teljes működési teszten, előfordulhat, hogy a bizonyos 3D televízió-modelleken nem fog működni a HDMI 1.4 3D Video.
A HDMI 1.4 3D Video beállításához végezze el az alábbi eljárást, és ne hajtson végre egyéb műveleteket a 3D Vision Setup futtatása közben.
1. Végezze el a csatlakoztatást a 3D támogatású televízió-készülékkel.
Felhasználói kézikönyv 3-28
Qosmio F750
2. Nyomja meg az FN+F5 billentyűket, hogy a „HDMI device only” (Csak HDMI-eszköz) legyen kiválasztva kijelzőeszközként.
3. Kattintson a Start -> Minden program -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (3D Vision engedélyezése) elemekre.
4. Megjelenik a „Setup HDMI 1.4 3D Video” (HDMI1.4 3D Video beállítása) képernyő. (A „Set up NVIDIA 3D Vision” képernyő megjelenése esetén a televízió nem támogatja a HDMI 1.4 3D Video funkciót. A telepítőprogram bezárásához kattintson az „Exit” (Kilépés) gombra.)
5. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
6. Megjelenik a „Turn on your glasses” (Kapcsolja be a szemüveget) képernyő. Kapcsolja be a szemüveget, és kattintson a Next (Tovább) gombra.
7. A „Test your hardware setup” (Tesztelje a hardver beállítását) képernyő megjelenése után vegye fel a szemüveget, felváltva csukja be jobb és bal szemét, és válassza ki a látott képet.
8. Kattintson a Next (Tovább) gombra. (Ha megjelenik a „Hardware test failed” (Sikertelen hardverteszt) képernyő, a televízió nem támogatja a HDMI 1.4 3D Video funkciót. A telepítőprogram bezárásához kattintson az „Exit” (Kilépés) gombra.)
9. A „Verify your ability to view stereoscopic 3D Content” (Győződjön meg róla, hogy látja a térhatású 3D tartalmat) képernyő megjelenése után vegye fel a szemüveget, és válassza ki a látott képet.
10. Kattintson a Health and Safety Information (Egészségvédelmi és biztonsági információk) elemre. Az egészségvédelmi és biztonsági információk megjelennek az Internet Explorer programban. Kérjük, olvassa el figyelmesen.
11. Az információk elolvasása után válassza ki a „GeForce 3D Vision Setup Wizard” (GeForce 3D Vision beállítóvarázsló) elemet a tálcáról.
12. Jelölje be az „I have read and understand the »Health and Safety Information«” (Elolvastam és megértettem az Egészségvédelmi és biztonsági információkat) jelölőnégyzetet.
13. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
14. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
A HDMI 1.4 3D Video funkció csak a következő két felbontás mellett van támogatva: 1920x1080 24 Hz és 1280x720 60 Hz.
A felbontás az alábbi eljárással módosítható:
1. Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hardver és hang -> NVIDIA Vezérlőpult elemekre.
2. A Feladat kiválasztása... listán kattintson a Felbontás módosítása elemre.
3. Válassza ki a következő beállítások egyikét a „Felbontás” listáról: HD 3D: 720p, 1280 x 720
4. Kattintson az Alkalmaz gombra.
Ezzel készen áll arra, hogy 3D videót nézzen a 3D TV-n.
Felhasználói kézikönyv 3-29
Qosmio F750
2D DVD/Blu-ray™-videó nézéséhez ne válassza ki ezt a 3D felbontást.
Megjegyzések a TOSHIBA VIDEO PLAYER szoftver 3D lejátszás funkciójával kapcsolatban
A TOSHIBA VIDEO PLAYER program 3D lejátszás funkciójával nemcsak 3D videótartalom játszható le, hanem valós idejű 2D–3D konverzióval 3D­re alakított 2D házivideó-tartalom is (DVD vagy videófájl).
A 2D–3D konverzió funkció a TOSHIBA saját algoritmusával látja el 3D hatással az Ön saját 2D videóit. Ennek azonban nem olyan videótartalom lesz az eredménye, mintha már az eredeti felvétel is 3D­ben készült volna, és nem jön létre egy új, 3D formátumú videó, csupán a 2D videók 3D-szerű lejátszásáról van szó.
A 2D–3D konverzió funkció arra szolgál, hogy a felhasználó 3D-ben élvezhesse saját 2D házi videóit és egyéb létrehozott 2D tartalmait.
A “TOSHIBA VIDEO PLAYER” alapértelmezés szerint 2D formátumra van beállítva. A 2D–3D konverzió funkció gombjának megnyomásával aktiválhatja ezt a funkciót, és így 3D-ben tekintheti meg 2D tartalmait. A „TOSHIBA VIDEO PLAYER” nem használja automatikusan a 2D– 3D konverzió funkciót. Olvassa el az ebben az alfejezetben foglalt figyelmeztetéseket a szerzői jog lehetséges megsértésére vonatkozóan, és bizonyosodjon meg róla, hogy rendelkezik a szükséges jogosultsággal.
A „TOSHIBA VIDEO PLAYER” program DVD-Video, DVD-VR és videófájlok lejátszására, valamint 2D házivideó-tartalom 3D-ben történő megjelenítésére szolgál. A nem a felhasználó által létrehozott videótartalmak 3D-ben történő lejátszásához harmadik felek engedélyére lehet szükség, amennyiben a tartalmat szerzői jog védi. A TOSHIBA alapvető fontosságúnak tartja a szellemi tulajdonjogok védelmét. A TOSHIBA ezért hangsúlyozza, hogy a Lejátszót nem szabad az ilyen jogokat sértő módon használni. Az Ön felelőssége annak biztosítása, hogy semmilyen hatályos szellemi tulajdonjogi törvényt ne sértsen meg a Lejátszó használatával, elsősorban a „TOSHIBA VIDEO PLAYER” 2D–3D konverzió funkciójának használatával.
3D lejátszás közben bizonyos funkciók nem használhatók. Ilyen esetben minden kapcsolódó gomb le van tiltva.
A következő műveletek végrehajtása esetén némi késést tapasztalhat, ha a „Video Display Window” (videómegjelenítő ablak) teljes képernyő méretű.
Ablakok megnyitása, például: [Right-Click Menu] (Helyi menü), [Settings Window] (Beállítások ablak), [Title/Chapter Search] (Műsor/ fejezet keresése), [File Select] (Fájl kiválasztása) vagy [Error Message] (Hibaüzenet).
Windows-műveletek Egyéb alkalmazások műveletei
Felhasználói kézikönyv 3-30
Qosmio F750
A 3D lejátszás csak teljes képernyő méretben működik. Ha engedélyezi a 3D lejátszást, a „Video Display Window” (videómegjelenítő ablak) automatikusan teljes képernyőre kapcsol.
A felkonvertálás és a 3D lejátszás funkció nem használható egyszerre. Ha a felkonvertálás futása közben 3D lejátszásra kapcsol, akkor a felkonvertálás funkció automatikusan kikapcsol.
A videótartalomtól függően előfordulhat, hogy 3D-ben nem lehetséges a lejátszás.
3D videótartalom lejátszásához csak a Side-by-Side és az Interleave 3D videóformátum van támogatva.
Megjegyzések a Blu-ray 3D™ lejátszással kapcsolatban
Ezt a funkciót nem minden modell támogatja.
NVIDIA Graphics modellek esetében a Blu-ray 3D™-lejátszás csak teljes képernyő méretben működik. Blu-ray 3D™ lejátszáskor a WinDVD automatikusan teljes képernyőre kapcsol. Ha a WinDVD programot ablak módba vagy kis méretre kapcsolja, a lejátszás leáll. Előugró üzenet megjelenése esetén a WinDVD ismét ablak módba kapcsol.
A WinDVD az összes grafikus hardvererőforrást felhasználja a 3D videó megjelenítéséhez. NVIDIA Graphics modellek esetében az olyan műveletek, mint a Setup (Beállítás), a Help (Súgó), bizonyos funkciógombok és a távvezérlő funkciói átmenetileg le lesznek tiltva.
A WinDVD BD for TOSHIBA nem támogatja a 2D–3D konverzió funkciót. DVD vagy 3D videófájl 3D lejátszásához a „TOSHIBA VIDEO PLAYER” programot használja.
Blu-ray 3D™ külső 3D kijelzőn/TV-n történő lejátszásához változtassa a megjelenítési módot Csak HDMI (Csak projektor) beállításra, és használja a külső 3D kijelzőhöz/TV-hez kapott 3D szemüveget
Ha a 3D funkciót nem támogató külső kijelzőn játszik le Blu-ray 3D™­t, akkor törölje a jelölést a „Prefer to play in 3D mode” (3D lejátszás preferálása) jelölőnégyzetből a WinDVD BD for TOSHIBA program 3D Playback properties (3D lejátszás tulajdonságai) beállításaiban.
Blu-ray 3D™ lemezek 3D lejátszásának konfigurálása
Ezt a funkciót nem minden modell támogatja. Blu-ray 3D™ lemezek lejátszása előtt konfigurálni kell a 3D lejátszást.
1. Kattintson a Start -> Minden program -> Corel -> Corel WinDVD BD elemekre a „WinDVD BD for TOSHIBA” elindításához.
2. Kattintson a Tools.
3. Válassza a 3D Playback (3D lejátszás) elemet.
4. A 3D lejátszás engedélyezéséhez jelölje be a Turn on 3D mode (3D lejátszás bekapcsolása) jelölőnégyzetet.
Felhasználói kézikönyv 3-31
5. Adja meg a kijelzőeszköz adatait. Monitor Type (Monitor típusa): Válassza ki a megfelelő monitortípust a legördülő menüből. Ha HDMI-kompatibilis, 3D funkciós külső kijelzőn vagy TV-n szeretne
lejátszani, akkor a „HDMI 1.4 Video Output” (HDMI 1.4 videokimenet) beállítást válassza.
Display size (Kijelző mérete): Adja meg a monitor méretét (hüvelykben) a csúszka segítségével.

Vezeték nélküli kommunikáció

A számítógép vezeték nélküli kommunikáció funkciója támogat bizonyos vezeték nélküli kommunikációs eszközöket.
Csak néhány modell rendelkezik vezeték nélküli LAN- és Bluetooth­funkciókkal.
Ne használja a vezeték nélküli LAN- (Wi-Fi-) és a Bluetooth-funkciókat mikrohullámú sütő közelében, illetve rádióinterferenciának vagy mágneses mezőnek kitett területeken. A mikrohullámú sütőből vagy más forrásból származó interferencia akadályozhatja a Wi-Fi- vagy a Bluetooth-kapcsolat működését.
Olyan személy közelében, aki vélhetőleg beültetett szívritmus­szabályozóval vagy más elektromos orvostechnikai eszközzel rendelkezik, minden vezeték nélküli funkciót kapcsoljon ki. A rádióhullámok megzavarhatják a szívritmus-szabályzó vagy az orvostechnikai eszköz működését, ami súlyos sérülést okozhat. A vezeték nélküli funkciók használatakor kövesse az orvostechnikai eszközhöz kapott utasításokat.
Mindig kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, ha a számítógép automatikus vezérlőberendezések vagy készülékek, például automatikus ajtók vagy tűzérzékelők közelében van. A rádióhullámok az ilyen berendezések hibás működését eredményezhetik, ami súlyos sérülést okozhat.
Előfordulhat, hogy az ad hoc hálózati funkció használatával bizonyos nevű hálózattal nem lehet hálózati kapcsolatot létesíteni. Ilyen esetben a hálózati csatlakozások újbóli engedélyezése érdekében az adott hálózatra csatlakozó összes számítógépen új hálózatot(*) kell konfigurálni. * Fontos, hogy új hálózatnevet használjon.
Qosmio F750

Vezeték nélküli LAN

A hálózati LAN funkció kompatibilis az IEEE 802.11 (A, B és G kiadás) szabvány szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológiát használó más LAN rendszerekkel.
Felhasználói kézikönyv 3-32
Qosmio F750
Frekvenciacsatorna-választás (5 GHz – IEEE 802.11a, illetve IEEE802.11n)
Frekvenciacsatorna-választás (2,4 GHz – IEEE 802.11b/g, illetve IEEE802.11n)
Barangolás több csatornán keresztül Kártyához kapcsolódó energiagazdálkodási funkciók 128 bites titkosítási algoritmuson alapuló WEP (Wired Equivalent
Privacy – vezetékes rendszerrel egyenértékű biztonság) adattitkosítás Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az említett átviteli sebesség az adott szabványnak megfelelő elméleti maximális érték. A tényleges sebesség ettől az értéktől alacsonyabb lesz.
Beállítás
1. Ellenőrizze, hogy a számítógép Vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója be van-e kapcsolva.
2. Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hálózat és internet -> Hálózati és megosztási központ elemekre.
3. Kattintson az Új kapcsolat vagy hálózat beállítása opcióra.
4. Kövesse a varázsló utasításait. Szükséges lesz a vezeték nélküli hálózat beállításaira és a biztonsági beállításokra. Olvassa el az útválasztóhoz kapott dokumentációt, vagy kérdezze meg a vezeték nélküli hálózat adminisztrátorát a beállításokkal kapcsolatban.
Biztonság
A TOSHIBA a számítógép felhasználói számára kifejezetten ajánlja az adattitkosító funkció engedélyezését. Ennek elmulasztása következtében a vezeték nélküli kapcsolaton keresztül illetéktelen személyek hozzáférhetnek a számítógépéhez. Ez illegális behatoláshoz, titkainak kifürkészéséhez és a tárolt adatok elvesztéséhez vagy megsemmisüléséhez vezethet.
A vezeték nélküli LAN használata miatt bekövetkező illetéktelen behatolásokból eredő adatvesztésért, és az abból fakadó károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
A kártya műszaki jellemzői
Formátum PCI Express mini kártya
Felhasználói kézikönyv 3-33
Qosmio F750
Kompatibilitás Vezeték nélküli LAN hálózatok IEEE 802.11
szabványa A Wi-Fi Szövetség által engedélyezett Wi-Fi
A „Wi-Fi CERTIFIED” logó a Wi-Fi Szövetség tanúsítványa.
Hálózati op. rendszer Microsoft Windows Networking Média-hozzáférési
protokoll
CSMA/CA (Collision Avoidance – ütközésmentes) ACK használatával
Rádiójel jellemzői
A vezeték nélküli LAN-modul rádiójellemzői az alábbiak szerint változhatnak:
A vásárlási ország/régió A termék típusa
A vezeték nélküli kommunikáció általában a helyi szabályozások alá esik. A vezeték nélküli LAN hálózati termékeket az engedélyhez nem kötött 2,4 és 5 GHz közötti sávszélesség használatára tervezték, a helyi rádiókommunikációs szabályozások korlátozhatják a vezeték nélküli berendezések használatát.
Rádiófrekvencia 5 GHz-es sávszélesség (5150–5850 MHz)
(a és n verzió) 2,4 GHz-es sávszélesség (2400–2483,5
MHz) (b/g és n verzió)
A vezeték nélküli jeltartomány a vezeték nélküli kommunikáció átviteli sebességével kapcsolatban áll. Az alacsonyabb átviteli tartományt használó kommunikációval az adatok nagyobb távolságokra továbbíthatók.
A vezeték nélküli eszközök hatótávolságát hátrányosan befolyásolja, ha az eszközt fémfelületek vagy tömör, nagy sűrűségű anyagok közelébe helyezi.
A jel útvonalán elhelyezkedő, a jeleket elnyelő vagy visszaverő „akadályok” is befolyásolják a távolságot.

Bluetooth vezeték nélküli technológia

A sorozat egyes modelljei Bluetooth vezeték nélküli kommunikáció funkcióval rendelkeznek, amely számítógépek, nyomtatók, mobiltelefonok és egyéb elektronikus eszközök kábel nélküli kapcsolódását teszi lehetővé. Engedélyezése esetén a Bluetooth funkcióval biztonságos és megbízható, gyors és egyszerű használatú vezeték nélküli személyi hálózati (PAN) környezet hozható létre.
A beépített Bluetooth-funkciókkal egy időben a külső Bluetooth-adapter nem használható. A Bluetooth vezeték nélküli technológia jellemzői:
Felhasználói kézikönyv 3-34
Qosmio F750
Világszerte használható
A Bluetooth rádióadó és -vevő az engedélyhez nem kötött, a világ legtöbb országának rádiórendszerével kompatibilis 2,4 GHz-es sávon működik.
Rádiókapcsolatok
Két vagy több eszköz között egyszerűen felállítható a kapcsolat, mely akkor sem szakad meg, ha az eszközök látótávolságon kívül esnek.
Biztonság
A magas fokú biztonságról két fejlett biztonsági technológia gondoskodik:
A hitelesítéssel megakadályozható a fontos adatok illetéktelen elérése, és az üzenetek eredetének meghamisítása.
A titkosítás biztosítja a kapcsolat titkosságát és meggátolja az illetéktelen behatolásokat.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Ez a szoftver kifejezetten az alábbi operációs rendszerek számára készült:
Windows 7
A szoftver ezen operációs rendszerekkel való használatára vonatkozó információkat az alábbiakban találja. További részleteket a szoftverrel szállított elektronikus súgófájlok tartalmaznak.
Ez a Bluetooth Stack program a Bluetooth 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/
3.0/3.0+HS verziójú specifikációján alapul, a modelltől függően. A
TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a Bluetooth a TOSHIBA hordozható számítógépek mellett bármely más számítógép és/vagy más elektronikus készülék között is használható.
A Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA programverziójára vonatkozó megjegyzések
1. Faxalkalmazások: Felhívjuk figyelmét, hogy ezzel a Bluetooth Stack szoftverrel bizonyos faxalkalmazások nem használhatók.
2. Többfelhasználós használatra vonatkozó megkötések: Többfelhasználós környezetben a Bluetooth használata nincs támogatva. Ez azt jelenti, hogy ha egy számítógépet egyszerre több felhasználó használ, ezeket a funkciókat csak egy tudja használni.
Terméktámogatás:
Az operációs rendszerrel, a nyelvekkel, valamint a rendelkezésre álló frissítésekkel kapcsolatos támogatásról bővebb információkat a Európában a http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm webhelyen, az Egyesült Államokban pedig a www.pcsupport.toshiba.com webhelyen.
Felhasználói kézikönyv 3-35
LAN
Az egység beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik.
Ez a rész a LAN csatlakoztatását és leválasztását ismerteti.
Ha a hálózati ébresztés funkció engedélyezve van, ne telepítsen és ne válasszon le memóriamodulokat.
A hálózati ébresztés funkció a rendszer kikapcsolt állapotában is fogyaszt áramot. Ha ezt a funkciót használja, a számítógépet hagyja a hálózati tápegységre csatlakoztatva.
A kapcsolat sebessége (10/100/1000 Mbit/s) a hálózati feltételeknek (csatlakozó eszközök, kábelek, zaj stb.) megfelelően automatikusan változik.

LAN-kábelek típusai

A helyi hálózathoz történő csatlakoztatás előtt el kell végezni a számítógép konfigurálását. Ha a helyi hálózatra a számítógép alapértelmezett beállításait használva jelentkezik be, előfordulhat, hogy a LAN nem fog megfelelően működni. A beállítási eljárással kapcsolatban konzultáljon a helyi hálózatért felelős adminisztrátorral.
Qosmio F750
Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) használata esetén a csatlakoztatáshoz legalább CAT5e kábel szükséges. CAT3 és CAT5 kábel nem használható.
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE TX) használata esetén a csatlakoztatáshoz legalább CAT5 típusú kábel szükséges. CAT3 kábel nem használható.
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) használata esetén a csatlakoztatáshoz CAT3 vagy annál magasabb kategóriájú kábel szükséges.

A LAN-kábel csatlakoztatása

A LAN-kábel csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
A LAN-kábel csatlakoztatása előtt csatlakoztassa a tápegységet. A LAN használata közben a gépet hálózati áramforrásról kell működtetni. Ha aktív LAN-kapcsolat közben leválasztja a gépet a tápegységről, a rendszer megszakíthatja a kapcsolatot.
A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel illeszthető. Más kábel használata sérülést, illetve nem megfelelő működést okozhat.
Felhasználói kézikönyv 3-36
1
2
Qosmio F750
A LAN-csatlakozóba csatlakoztatott LAN-kábelre ne kapcsoljon tápellátást biztosító eszközt. Ha mégis ezt teszi, az sérülést, illetve nem megfelelő működést okozhat.
1. Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakoztatott valamennyi külső eszközt.
2. A kábel egyik végét csatlakoztassa a LAN-csatlakozóba. A csatlakozót nyomja be óvatosan, amíg meg nem hallja a kattanást.
3-9. ábra: A LAN-kábel csatlakoztatása
1. LAN-csatlakozó 2. LAN-kábel
3. A kábel másik végét csatlakoztassa a LAN hálózati csatlakozóba vagy útválasztóba A hálózati kapcsolat konfigurálása és használata előtt kérje a helyi hálózat adminisztrátorának, valamint a hardver vagy a szoftver forgalmazójának segítségét.

Választható eszközök

A számítógéphez külön beszerezhető eszközökkel bővítheti gépének kapacitását és sokoldalú felhasználhatóságát. Ebben a részben az alábbi eszközök csatlakoztatásával és üzembe helyezésével kapcsolatos tudnivalókat találja:

Kártyák/memória

Memóriakártya-foglalat
Secure Digital™ (SD)-kártya (SD-memóriakártya, SDHC­memóriakártya, SDXC-memóriakártya, miniSD-kártya, microSD­kártya)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
MultiMediaCard xD-fotókártya
Bővítő memóriamodul

Perifériás eszközök

Külső monitor HDMI
Felhasználói kézikönyv 3-37

Egyebek

Lopásbiztos zár Választható TOSHIBA tartozékok

Memóriakártya-foglalat

A számítógép memóriakártya-foglalatába különböző kapacitású és típusú memóriakártyák helyezhetők, ezáltal egyszerűen letöltheti adatait digitális fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és egyéb eszközökről.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a memóriakártya-foglalatba. Soha ne hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok a memóriakártya-foglalatba jussanak. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
A memóriakártya-foglalatba a következő memóriakártyák helyezhetők:
Secure Digital (SD)-kártya (SD-memóriakártya, SDHC­memóriakártya, SDXC-memóriakártya, miniSD-kártya, microSD­kártya)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
xD-fotókártya MultiMediaCard (MMC™)
Ne feledje, hogy a miniSD/microSD-kártya, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO Duo és a Memory Stick Micro használatához adapter szükséges.
Tájékoztatjuk, hogy nem teszteltük minden memóriakártya helyes működését. Éppen ezért nem garantálhatjuk, hogy mindegyik memóriakártya megfelelően fog működni.
Ez a kártyahely nem támogatja a Magic Gate funkciók használatát.
Qosmio F750
3-10. ábra: Példák memóriakártyákra
Secure Digital (SD)­kártya
Felhasználói kézikönyv 3-38
microSD-
kártyaadapter és microSD-kártya
MultiMediaCard
(MMC)
Memory Stick xD-fotókártya

Memóriakártya

Ebben a részben a memóriakártya kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági intézkedéseket ismertetjük.

A memóriakártyával kapcsolatos fontos tudnivalók

Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyák rendelkeznek az SDMI (Secure Digital Music Initiative) technológiával, amely megakadályozza a digitális zeneszámok illegális másolását és lejátszását. Védett anyagokat éppen ezért más számítógépeken és eszközökön nem másolhat, és nem játszhat le, továbbá a szerzői joggal védett anyagokról készült másolatokat csak személyes céljaira használhatja.
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan különböztethetők meg egyszerűen az SD-memóriakártyák az SDHC-memóriakártyáktól.
Az SD-, SDHC- és SDXC-memóriakártyák külső megjelenése azonos. A memóriakártyákon azonban eltérő logó szerepel, ezért vásárláskor figyeljen a logóra.
Az SD-memóriakártya logója: . Az SDHC-memóriakártya logója: .
Az SDXC-memóriakártya logója: TM.
Qosmio F750
Az SD-memóriakártya maximális kapacitása 2 GB. Az SDHC­memóriakártya maximális kapacitása 32 GB. Az SDXC-memóriakártya maximális kapacitása 64 GB.
Kártyatípus Kapacitás SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB

Memóriakártya formázása

Az új memóriakártyák az iparág szabványainak megfelelően formázva vannak. Ha egy memóriakártyát újra szeretne formázni, ezt memóriakártyákat használó eszközzel kell megtennie.
Memóriakártya formázása
A vonatkozó szabványokkal összhangban a memóriakártyák formázva kerülnek forgalomba. Ha újraformázza a memóriakártyát, akkor ezt memóriakártyákat használó eszköz, például digitális fényképezőgép vagy
Felhasználói kézikönyv 3-39
digitális hanglejátszó segítségével tegye, nem pedig a Windows formázási parancsával.
Ha a védett területet is beleértve a teljes kártyát szeretné formázni, olyan alkalmazást kell beszerezni, amely szintén rendelkezik másolásvédelmi rendszerrel.

Adathordozók kezelése

A kártya kezelése során legyen figyelemmel az alábbi elővigyázatossági intézkedésekre.

Kártya kezelése

A kártyákat ne hajlítsa meg. A kártyákat tartsa távol folyadékoktól, és ne tárolja nedves helyeken,
illetve folyadékokat tartalmazó tartályokon. A kártya fém részét ne érintse meg; óvja folyadékoktól,
szennyeződéstől. Használat után a kártyát tegye vissza a tartójába. A kártyát csak egyféleképpen lehet a foglalatba helyezni. A kártyát
behelyezéskor ne erőltesse a nyílásba. A kártyát ne hagyja félig a foglalatba helyezve. A kártyát kattanásig
tolja be a helyére.
Qosmio F750

A memóriakártya kezelése

Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi kapcsolót zárolt helyzetbe.
A memóriakártyák élettartama korlátozott, ezért a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot.
Alacsony teleptöltet mellett ne írjon a kártyára. Az alacsony telepfeszültség befolyásolhatja az írás pontosságát.
Írási vagy olvasási művelet közben ne távolítsa el a kártyát.
A memóriakártyákkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a kártyákhoz mellékelt útmutatókat.

Írásvédelem

Az alábbi memóriakártyák rendelkeznek védelmi funkcióval:
SD-kártya (SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXC­memóriakártya)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo és Memory Stick Micro)
Felhasználói kézikönyv 3-40
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi kapcsolót
1
2
zárolt helyzetbe.

Memóriakártya behelyezése

Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre érvényesek. Memóriakártya behelyezéséhez során kövesse az alábbi lépéseket:
1. A médiakártyát fordítsa az érintkezőkkel (fémfelületek) ellátott felével lefelé.
2. A memóriakártyát helyezze a számítógép elején található memóriakártya-foglalatba.
3. Óvatosan tolja be a memóriakártyát, hogy az megfelelően csatlakozzon.
3-11. ábra: Memóriakártya behelyezése
Qosmio F750
1. Memóriakártya-foglalat 2. Memóriakártya
A memóriakártyát a megfelelő tájolásban kell a gépbe helyezni. Ha a memóriakártyát nem a megfelelő tájolásban helyezi a gépbe, megtörténhet, hogy nem fogja tudni kivenni.
Behelyezés során ne érintse meg a memóriakártya fémérintkezőit. Ezáltal a tárolási felületet statikus elektromosság hatásának teheti ki, és az adatok meghibásodhatnak.
Fájlok másolása közben ne kapcsolja ki a gépet, és ne váltson át alvó vagy hibernált állapotra, mert az adatok elveszhetnek.

Memóriakártya eltávolítása

Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre érvényesek. A memóriakártya eltávolítása során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Nyissa meg a tálcán a Hardver biztonságos eltávolítása és adathordozó kiadása ikont.
2. Az érintőpárna bal gombjával kattintson a memóriakártyára.
Felhasználói kézikönyv 3-41
3. A memóriakártya számítógépből való részleges kioldásához nyomja meg memóriakártyát.
4. Fogja meg a kártyát, és húzza ki a nyílásból.
A memóriakártya eltávolítása és a gép kikapcsolása előtt várja meg, amíg a Memóriakártya-foglalat jelzőfény kialszik. Ha a memóriakártya eltávolításakor, illetve a gép kikapcsolásakor a rendszer használja a memóriakártyát, a kártyán tárolt adatok elveszhetnek, és a kártya megsérülhet.
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépből ne távolítson el memóriakártyát. A számítógép állapota instabillá válhat, a memóriakártya adatai pedig elveszhetnek.
A Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro/ miniSD/microSD kártya eltávolításakor az adaptert ne felejtse a memóriakártya-foglalatban.

Bővítő memóriamodul

A számítógép memóriájának bővítésével növelheti a rendelkezésre álló rendszermemória méretét. Ebben a részben az opcionális memóriamodulok behelyezésének és eltávolításának lépéseit ismertetjük.
A memóriamodul behelyezése/cseréje előtt helyezzen egy puha alátétet a számítógép alá, hogy annak fedele meg ne sérüljön. Ehhez ne használjon statikus elektromosságot tároló vagy gerjesztő anyagból készült alátétet.
A memóriamodul telepítése/cseréje során ne érintse meg a számítógép egyéb belső részeit.
A két memóriamodult helyezze be az A és a B foglalatba. A számítógép kétcsatornás módban fog működni. A behelyezett memóriamodulok két csatornán keresztül hatékonyan érhetők el.
Qosmio F750
Kizárólag a TOSHIBA által jóváhagyott memóriamodulokat használja. Az alábbi feltételek esetén ne kísérelje meg a memóriamodul
behelyezését vagy eltávolítását. a. A gép be van kapcsolva.
b. A számítógép alvó vagy hibernált állapotban van. c. A helyi hálózatról történő ébresztés engedélyezve van. d. A vezeték nélküli kommunikáció funkció be van kapcsolva. e. Az alvás és töltés funkció engedélyezve van. Vigyázzon, hogy csavarok és más idegen tárgyak bele ne essenek a
gépbe. Az ilyen tárgyak hibás működést és áramütést okozhatnak.
Felhasználói kézikönyv 3-42
A bővítő memóriamodulok precíziós elektronikus összetevők, amelyek
2
1
statikus elektromosság hatására súlyosan károsodhatnak. Mivel az emberi test elektrosztatikus töltést hordozhat, a bővítő memóriamodul behelyezése előtt fontos, hogy mentesüljön az elektrosztatikus töltéstől. A test statikus töltésének levezetéséhez puszta kézzel egyszerűen csak érintsen meg egy fémfelületet.
A csavarok eltávolításához és rögzítéséhez használjon 0-s méretű csillagfejű csavarhúzót. Nem megfelelő csavarhúzó használata a csavarfejek sérüléséhez vezethet.

A memóriamodul behelyezése

A memóriamodul telepítése során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki a számítógépet. Várjon, amíg az Áramellátás jelzőfény kikapcsol. (Szükség esetén a további tudnivalókat megtalálja az 1. fejezet (Üzembe helyezés) A számítógép kikapcsolása című részében.)
2. Húzza ki a számítógéphez csatlakozó összes kábelt, perifériát és a tápegységet.
3. Zárja le a kijelzőpanelt.
4. Fordítsa meg a számítógépet, és vegye ki a telepet (szükség esetén lapozza fel az 5. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) A telep
cseréje című részét).
5. Csavarozza ki a memóriamodul borítását tartó csavart. Ne feledje, hogy ez a csavar a borítást rögzíti, nehogy leessen.
6. Körmét vagy egy lapos tárgyat alácsúsztatva emelje le a borítást.
3-12. ábra: A memóriamodul fedőlapjának eltávolítása
Qosmio F750
1. Memóriamodul fedőlapja
Felhasználói kézikönyv 3-43
2. Csavar
3
2
1
Qosmio F750
7. A memóriamodul bevágásait illessze a memóriafoglalathoz, és körülbelül 30 fokos szögben helyezze be óvatosan a modult a foglalatba. Ezután nyomja le a modult úgy, hogy a fülek mindkét oldalon a helyükre pattanjanak.
3-13. ábra: A memóriamodul behelyezése
1. Retesz 3. A bővítőhely
2. B bővítőhely
Soha ne hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok a számítógépbe jussanak. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
Ne érintse meg a memóriamodul és a számítógép csatlakozóit. A csatlakozókon lévő szennyeződés memóriaelérési problémákat okozhat.
Az A foglalat az első memóriamodul részére van fenntartva. A memóriabővítésekhez használja a B foglalatot. Ha csak egy modult helyez be, használja az A foglalatot.
Illessze a memóriamodul szélein lévő rovátkákat a csatlakozó rögzítőfüleihez, majd helyezze be a modult a csatlakozóba úgy, hogy az szilárdan a helyére kerüljön. Ha a memóriamodult nehéz behelyezni, ujjhegyével óvatosan tolja kissé kifelé a rögzítőfüleket.
Ügyeljen arra, hogy a memóriamodult a bal, illetve jobb pereménél fogva tartsa, és a rovátkolt szél befelé nézzen.
Felhasználói kézikönyv 3-44
2
1
Qosmio F750
8. Helyezze vissza a memóriamodul fedelét, és rögzítse a csavarral.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul fedele szilárdan a helyére került-e.
3-14. ábra: A memóriamodul fedőlapjának behelyezése
1. Memóriamodul fedőlapja 2. Csavar
9. Helyezze be a telepet – szükség esetén lásd A telep cseréje című alfejezetet az 5. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok).
10. Fordítsa meg a gépet.
11. Kapcsolja be a számítógépet, és ellenőrizze, hogy a gép felismerte-e a hozzáadott memóriát: Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Rendszer ikon.

A memóriamodul eltávolítása

A memóriamodul eltávolítása során kövesse az alábbi lépéseket:
1. Kapcsolja ki a számítógépet. Várjon, amíg az Áramellátás jelzőfény kikapcsol. (Szükség esetén a további tudnivalókat megtalálja az 1. fejezet (Üzembe helyezés) A számítógép kikapcsolása című részében.)
2. Húzza ki a számítógéphez csatlakozó összes kábelt, perifériát és a tápegységet.
3. Zárja le a kijelzőpanelt.
4. Fordítsa meg a számítógépet, és távolítsa el a telepet.
5. Csavarozza ki a memóriamodul borítását tartó csavart. Ne feledje, hogy ez a csavar a borítást rögzíti, nehogy leessen.
6. Körmét vagy egy lapos tárgyat alácsúsztatva emelje le a borítást.
7. A modul két oldalán lévő két reteszt kifelé nyomva oldja ki a modult. Ekkor egy rugó a modul egyik végét kitolja a foglalatból.
Felhasználói kézikönyv 3-45
1
1
Qosmio F750
8. Fogja meg a modul széleit, és húzza ki a számítógépből.
Huzamosabb használatot követően a memóriamodulok, valamint a közelében lévő áramkörök felforrósodhatnak. Ilyenkor az eltávolítás előtt várjon, amíg a modulok lehűlnek szobahőmérsékletre. A forró modulok megérintése égési sérüléseket okozhat.
Ne érintse meg a memóriamodul és a számítógép csatlakozóit. A csatlakozókon lévő szennyeződés memóriaelérési problémákat okozhat.
3-15. ábra: A memóriamodul eltávolítása
1. Reteszek
9. Helyezze vissza a memóriamodul fedelét, és rögzítse a csavarral.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul fedele szilárdan a helyére került-e.
10. Helyezze vissza a telepet.
11. Fordítsa meg a gépet.

TV-tuner

TV-műsorok nézéséhez vagy rögzítéséhez a Windows Media Center TV funkcióját használhatja.
A TV-tuner-aljzat mérete és alakja térségenként eltérhet. Egyes modellek rendelkeznek TV-tunerrel.
A Windows Media Center használatakor a hálózati tápegységről üzemeltesse a számítógépet. Ha akkumulátorról üzemelteti, fennáll a
Felhasználói kézikönyv 3-46
veszélye annak, hogy az energiatakarékossági funkció vagy a telep lemerülése miatt rögzítési hibákat, hangelhalkulásokat vagy képkockakieséseket tapasztal majd.
Bizonyos modellek a digitális adások vételére alkalmas tunerrel rendelkeznek. Ezekkel a tunerekkel foghatók a DVB-T digitális adások. Digitális adás nem fogható olyan területeken, ahol a DVB-T digitális adás nem elérhető.
Ha külső videoeszköz van csatlakoztatva, a fenti beállításokkal az egyidejű vétel és rögzítés nem lehetséges.
Ha set-top box van csatlakoztatva, a fenti beállításokkal az egyidejű vétel és rögzítés nem lehetséges.
A kormányrendeletek alapján Korea területére nem vihetők be PAL/ SECAM TV-tunerek.

A TV-tuner használata

Antenna
A kép- és hangminőség nagymértékben függ a rádióhullám-terjedési feltételektől.
Ha olyan helyen használja a számítógépet, ahol gyenge a rádiójel, és ennek következtében rosszak a vételi feltételek, akkor forduljon a számítógépet eladó bolthoz, vagy használjon a kereskedelmi forgalomban kapható antennaerősítőt. Részleteket az antennaerősítő kézikönyvében találhat.
Qosmio F750

A kábel csatlakoztatása

Ebben a részben bemutatjuk a koaxiális kábel csatlakoztatását a számítógéphez.
A koaxiális kábel csatlakoztatása
Villámláskor ne érjen az antennavezetékhez. Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.
Ha a számítógépet vihar idején kell használnia, és külső antennát csatlakoztatott a TV-tunerhez, akkor a számítógépet az elektromos hálózatról üzemeltesse. A hálózati tápegység képes bizonyos fokú védelmet nyújtani a villámlás okozta áramütéssel szemben (de teljesen nem tudja meggátolni azt). A teljes védelmet akar, akkor vihar idején ne használja a számítógépet.
1. Mentes az adatokat, lépjen ki a Windowsból, majd áramtalanítsa a számítógépet.
2. Csatlakoztassa a koaxiális kábelt a számítógép TV-tuner-aljzatához.
Felhasználói kézikönyv 3-47
3-16. ábra: A koaxiális kábel csatlakoztatása
1
2
1
2
1. TV-tuner aljzata 2. Koaxiális kábel
Ha a kábeles vagy műholdas vételhez descramblert használt, csatlakoztassa a set-top boxot és a splittert a koaxiális kábelhez.

Külső monitor

A számítógép külső RGB-monitorportjához külső analóg monitort csatlakoztathat. A monitor csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:

A monitor kábelének csatlakoztatása

Qosmio F750
1. A monitorkábelt csatlakoztassa a külső RGB-monitorporthoz.
3-17. ábra: A monitorkábel csatlakoztatása a külső RGB-monitorporthoz
1. Külső RGB-monitorport
2. Monitorkábel
A számítógép külső monitorportján nincsenek rögzítőcsavarok egy külső RGB-monitorkábel számára. Azonban, azon külső monitorkábelek is használhatók, melyek csatlakozói rögzítőcsavarosak.
2. Kapcsolja be a külső monitort.
Bekapcsolás után a számítógép automatikusan felismeri a monitort, és megállapítja, hogy az színes-e vagy fekete-fehér. Ha problémák adódnak a kép adott képernyőn való megjelenítése körül, próbálja meg az FN + F5 billentyűkombináció segítségével módosítani a kijelzőbeállításokat (ha a számítógép kikapcsolása előtt leválasztja a külső kijelzőt, az FN + F5
Felhasználói kézikönyv 3-48

HDMI

1
2
Qosmio F750
billentyűkombináció ismételt lenyomásával váltson át a belső monitor használatára).
A billentyűzet című szakaszban részletes információkat találhat arról,
hogyan módosíthatja a kijelzőbeállításokat gyorsbillentyűk segítségével.
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépről ne válassza le a külső kijelzőt. A külső kijelző leválasztása előtt kapcsolja ki a számítógépet.
Külső analóg monitoron történő megjelenítés esetén előfordulhat, hogy az asztal a monitor közepén jelenik meg (kis méretben), fekete sávokkal övezve.
Ilyen esetben lapozza fel a monitor kézikönyvét, és állítson be egy támogatott megjelenítési módot. Az asztal ezután megfelelő méretben, helyes oldalaránnyal jelenik majd meg.
Bizonyos modellek rendelkeznek HDMI-kimeneti porttal. A számítógép HDMI-kimeneti portjához HDMI-kijelzőeszköz
csatlakoztatható. HDMI-kijelzőeszköz csatlakoztatásához hajtsa végre a következő lépéseket:
Mivel nem ellenőrizték az összes HDMI-kijelzőeszköz (High-Definition Multimedia Interface, nagyfelbontású multimédia interfész) együttműködését a porttal, előfordulhat, hogy valamelyik HDMI­kijelzőeszköz nem fog megfelelően működni.

A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása

1. Csatlakoztassa a HDMI-kábel egyik végét a HDMI-kijelzőeszköz HDMI-portjába.
2. Csatlakoztassa a HDMI-kábel másik végét a számítógép HDMI­kimeneti portjába.
3-18. ábra: A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
1. HDMI-kimeneti port
Felhasználói kézikönyv 3-49
2. HDMI-kábel
Loading...