Első kiadás, 2011. május
A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi
tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag
személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen
információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent
ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok
átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton
keresztül történő szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak
megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi
cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában
történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A
dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a
számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek
újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal
felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a
számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból,
eltérésekből) fakadnak.
Qosmio F750
Védjegyek
Az Intel, Intel SpeedStep, az Intel Core és a Centrino az Intel Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Windows, a Microsoft és a Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a
megfelelő tulajdonos védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye.
A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby és a kettős D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A WinDVD és a Corel Digital Studio a Corel Corporations védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
A Labelflash a YAMAHA CORPORATION védjegye.
Felhasználói kézikönyviv
A Photo CD az Eastman Kodak Company védjegye.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye.
A TouchPad a Synaptics, Inc. védjegye.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO, a Memory
Stick PRO Duo és a Memory Stick Micro a Sony Corporation védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
Az xD-Picture Card a FUJIFILM Corporation védjegye.
Az ExpressCard a PCMCIA védjegye.
A Blu-ray Disc™, a Blu-ray™, a BDXL™, a Blu-ray 3D™ és a logók a Blu-
ray Disc Association védjegyei.
Az Atheros az Atheros Communication, Inc. bejegyzett védjegye.
A Realtek a Realtek Semiconductor Corporation bejegyzett védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Megfelelőségi információk – FCC
Az FCC megfelelőségi nyilatkozata
A berendezést az FCC törvények 15. cikke szerint tesztelték. Ez alapján a
berendezés megfelel a B osztályú digitális eszközök előírásainak. A
vonatkozó korlátozásokat úgy alakították ki, hogy az eszköz
lakókörnyezetben megfelelő védelmet nyújtson a káros interferenciával
szemben. Jelen berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és
bocsát ki. Az utasításoktól eltérő telepítés és használat káros interferenciát
okozhat a rádiókommunikációban. Olykor azonban a megfelelő üzembe
helyezés esetén is kialakulhat interferencia. Ha a berendezés károsan
befolyásolja a rádió- vagy a televízióadást (amit a berendezés ki- és
bekapcsolásával ellenőrizhet), javasoljuk, hogy az alábbi lépések
valamelyikével próbálja meg elhárítani az interferenciát:
A vevőantenna elfordításával vagy áthelyezésével.
A berendezés és a vevő közötti távolság növelésével.
A berendezés vevőkészülékétől különböző elektromos aljzatba
csatlakoztatásával.
Segítségért forduljon a kereskedőhöz vagy tapasztalt rádió-, illetve
tévészerelőhöz.
A berendezéshez kizárólag a B osztályos eszközökre vonatkozó FCCelőírásoknak megfelelő perifériák csatlakoztathatók. Az előírásoknak nem
megfelelő, illetve a TOSHIBA által nem ajánlott eszközök használata nagy
Qosmio F750
Felhasználói kézikönyvv
Qosmio F750
valószínűséggel károsan hat majd a rádió- illetve a tévéjelek vételére. A
külső eszközök és a számítógép külső RGB monitor-, USB 2.0/3.0- és
HDMI-portja, valamint mikrofoncsatlakozója között árnyékolt kábelt kell
használni. A berendezésen a TOSHIBA, illetve a TOSHIBA felhatalmazott
partnerei által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások
a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
FCC feltételek
Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. részében foglaltaknak. A
működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni:
1.Az eszköz nem okozhat káros interferenciát.
2.Az eszköznek el kell viselnie minden külső zavart, ideértve a várttól
eltérő működést okozó zavarokat is.
kapcsolat
Cím:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefonszám:
(949)583-3000
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék a vonatkozó európai irányelvek értelmében
CE jelöléssel van ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Németország a felelős. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
teljes, hivatalos szövege a TOSHIBA webhelyén
olvasható: http://epps.toshiba-teg.com
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE
jelöléssel van ellátva: a hordozható számítógéppel és elektromos
alkatrészeivel, illetve a mellékelt hálózati tápegységgel kapcsolatban az
elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK jelű irányelv;
a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK jelű, a
rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a
berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK
jelű, kisfeszültségű készülékekről szóló irányelv. A termék ezenfelül
megfelel a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvnek (ErP)
és a vonatkozó végrehajtási intézkedéseknek.
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC
(elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA
Felhasználói kézikönyvvi
Qosmio F750
azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy
kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC
szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket
beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer (PC
és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok
előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák
elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be
a gépbe
Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
Működtetési környezet
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek. A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi
és könnyűipari környezeten” kívüli munkahelyi felhasználást nem hagyja
jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak)
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől
eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy
adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken
történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását
megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a
számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet
működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony
anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
AZ AVC, A VC-1 ÉS AZ MPEG-4 VIZUÁLIS SZABADALOM PORTFÓLIÓ
LICENC ALAPJÁN A JELEN TERMÉKET A FOGYASZTÓ SZEMÉLYES,
NEM KERESKEDELMI CÉLRA HASZNÁLHATJA (I) A FENTI
SZABVÁNYOKNAK MEGFELELŐ VIDEÓ („VIDEÓ”) KÓDOLÁSÁRA,
VALAMINT (II) FOGYASZTÓ ÁLTAL SZEMÉLYES, NEM
KERESKEDELMI CÉLRA KÓDOLT AVC, VC-1 ÉS MPEG-4 VIDEÓ,
ILLETVE AZ ILYEN VIDEÓ BIZTOSÍTÁSÁRA AZ MPEG LA ÁLTAL
KIADOTT ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL
BESZERZETT VIDEÓ DEKÓDOLÁSÁRA. ETTŐL ELTÉRŐ
FELHASZNÁLÁSRA ENGEDÉLY KÖZVETVE SEM ADHATÓ. A
PROMÓCIÓS, BELSŐ ÉS KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁSRA ÉS
LICENCELÉSRE VONATKOZÓ TOVÁBBI INFORMÁCIÓ AZ MPEG LA,
L.L.C VÁLLALATTÓL SZEREZHETŐ BE. LÁSD HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
Qosmio F750
Kanadai megfelelőségi információk (csak Kanadában
érvényesek)
A jelen digitális eszköz által kibocsátott rádióinterferencia nem haladja meg
a kanadai Távközlési Minisztérium B osztályú digitális eszközök
rádióinterferenciájára vonatkozó rendelkezéseiben foglalt értékeket.
A kanadai Távközlési Minisztérium törvényei értelmében a berendezésen a
TOSHIBA által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és módosítások
a berendezés használati jogának megszűnéséhez vezethetnek.
Jelen B osztályú eszköz megfelel az interferenciát okozó berendezésekkel
kapcsolatos Kanadában érvényes szabályozásoknak.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Rčglement sur le matériel brouileur du Canada.
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Felhasználói kézikönyvviii
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a
termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell
gyűjteni. Az integrált elemek és akkumulátorok a
termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre
a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13.
után került piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok
szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a
termékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes
ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a
környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan
káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és
újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://
eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi
polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban
kérhet információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy
az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és
akkumulátorokról szóló irányelvben (2006/66/EK)
meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot (Pb),
higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az
áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a
higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd)
látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való
részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az elemek,
illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve
ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre
nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és
újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://
eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi
polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban
kérhet információt.
Qosmio F750
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a termék nem
rendelkezik ezekkel a szimbólumokkal.
Felhasználói kézikönyvix
Qosmio F750
GOST
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt
használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni,
és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében
jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat, és
hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat.
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok
regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1jén lépett hatályba. A TOSHIBA meg fog felelni a REACH összes
követelményének, és elkötelezett az iránt, hogy a REACH
szabályozásának megfelelően információval lássa el vásárlóit a
termékeiben található vegyi anyagokról.
A
talál a jelöltlistán szereplő anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék
feletti koncentrációjú előfordulásáról az 1907/2006/EK jelű rendelet
(„REACH”) 59(1) paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
előírásoknak: A TOSHIBA az „egyes veszélyes anyagok elektromos
és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról
szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok
határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban
meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
Felhasználói kézikönyvx
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASS 1
Panasonic System Networks Co.,Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima,Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY KOREA
CORPORATION 416, MEATAN-3
DONG, YEONGTONG-GU, SUWON
CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Qosmio F750
A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától
függ. Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy
meghibásodás. A telep üzemidejének változása nem minősül hibának
vagy meghibásodásnak.
Az optikai meghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található biztonsági információkat is.
Ez a meghajtótípus lézert alkalmaz. A termék megfelelő használata
érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze
meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását
bízza a hivatalos szervizekre.
Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa
fel az eszköz borítóját.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a
berendezés lézereszközt tartalmaz,
és „1. OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A
modell megfelelő használata
érdekében olvassa át alaposan az
utasításokat, és őrizze meg azokat a
későbbi felhasználás céljából. A
modellel kapcsolatos bármilyen
jellegű problémával forduljon a
legközelebbi HIVATALOS
szervizhez. A lézersugár által
okozott sérülések elkerülése
érdekében ne nyissa fel az eszköz
borítóját.
Felhasználói kézikönyvxii
Előszó
Gratulálunk új számítógépéhez. Ez a hatékony noteszgép a kiváló
bővíthetőség, például a multimédiás funkciók lehetősége mellett évekre
szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben számítógép konfigurálásához és használatának
megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép
konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök
használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory –
ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A
jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Qosmio F750
Gombok
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki.
Például az ENTER az ENTER billentyűt jelenti.
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre
a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti,
hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le
a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa
lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABCAmikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra
kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az
ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a
bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Felhasználói kézikönyvxiii
Monitor
Qosmio F750
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn
megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a
szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve
szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír:
Indítás
HDD vagy
merevlemez-meghajtó
A Start szó a gombra vonatkozik Windows 7
operációs rendszer esetében.
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó
helyett „szilárdtest-meghajtóval (SSD)”
rendelkeznek. A kézikönyvben a „HDD” vagy a
„merevlemez-meghajtó” kifejezés alatt egyúttal
az SSD is értendő, kivéve ha ettől eltérően van
feltüntetve.
Felhasználói kézikönyvxiv
Qosmio F750
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság
mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és
ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi
sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése
érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági
tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és
fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
Mindig ügyeljen arra, hogy a számítógép és a tápegység megfelelően
szellőzzön, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás be
van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra van
csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó állapotban van). Ilyen
körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás, például
elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve.
Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet. A
számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata
elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát, a
számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat, ami
súlyos sérüléshez vezethet.
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a
számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek
rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az
eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy
hordozható telefonkészülékek.
Felhasználói kézikönyvxv
A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák
kialakulását. A kézikönyv emellett olyan információkat tartalmaz a
munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással
kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés
mérséklésére.
Égési sérülések
A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne
érintse meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a
tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le,
és várja meg, amíg lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Qosmio F750
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Felhasználói kézikönyvxvi
Qosmio F750
Védőföldelés
Ha a berendezés csatlakozik az épületszerelési rendszer védőföldeléséhez
az elektromos hálózaton vagy egy másik, védőföldeléshez csatlakozó
berendezésen keresztül, és koaxiális kábellel csatlakozik a kábelelosztó
rendszerhez, az bizonyos körülmények között tűzveszélyt jelenthet. A
kábelelosztó rendszerhez történő csatlakozást ezért olyan eszközön
keresztül kell megvalósítani, amely bizonyos frekvenciatartomány alatt
elektromos szigetelést biztosít (galvanikus szigetelő, lásd EN 60728-11).
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne
foglaltakat.
Felhasználói kézikönyvxvii
Üzembe helyezés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép használatának
megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza.
Ha az eszközt nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel
használja, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül
nem mindegyik fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a
csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek
mindegyikét:
TOSHIBA hordozható személyi számítógép
Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
Telep (bizonyos számítógépekbe előre behelyezve)
Távvezérlő (nem tartozéka minden modellnek)
Qosmio F750
1. fejezet
Dokumentáció
Qosmio F750 – Gyorsismertető
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
Garanciainformációk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
Szoftver
Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a számítógép
előre telepített programjai.
TOSHIBA VIDEO PLAYER
TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player
WinDVD BD for TOSHIBA
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Corel Digital Studio for TOSHIBA
TOSHIBA eco segédprogram
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA HW Setup segédprogram
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Web Camera Application
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Alvás segédprogram
Felhasználói kézikönyv (jelen kézikönyv)
A vásárolt típustól függően nem feltétlenül rendelkezik a fent felsorolt
összes szoftverrel.
Üzembe helyezés
A számítógép első alkalommal történő elindítása című fejezetet
minden felhasználónak célszerű elolvasnia.
Kérjük, hogy a számítógép biztonságos és helyes használata
érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a hordozható
számítógép minél kényelmesebb és eredményesebb használatához.
A kézikönyv javaslatainak betartása csökkentheti annak veszélyét,
hogy a kézben, a karokban, a vállakban és a nyakban fájdalmas és a
mozgást korlátozó sérülések alakuljanak ki.
Qosmio F750
Ez az alfejezet a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges
alapvető információkat tartalmazza. A fejezet a következő témákkal
foglalkozik:
A hálózati tápegység csatlakoztatása
A kijelző felnyitása
A számítógép bekapcsolása
A számítógép első alkalommal történő elindítása
A számítógép kikapcsolása
A számítógép újraindítása
Használjon víruskereső programot, és ügyeljen arra, hogy azt
rendszeresen frissítse.
Felhasználói kézikönyv1-2
Soha ne formázzon adathordozót a tartalmának ellenőrzése nélkül. A
formázás megsemmisíti az összes tárolt adatot.
Tanácsos rendszeres időközönként külső adathordozóra biztonsági
mentést készíteni a belső merevlemezről vagy egyéb fő
tárolóeszközről. Az általános adathordozók nem tartósak és stabilak
hosszú időn át, és bizonyos körülmények esetén adatvesztés
történhet.
Hardver vagy szoftver telepítése előtt mentse merevlemezre vagy más
adathordozóra a memóriában lévő adatokat. Ennek elmulasztása
adatvesztést okozhat.
A hálózati tápegység csatlakoztatása
A hálózati tápegységet a telep feltöltéséhez, illetve a számítógép hálózati
áramforrásról történő üzemeltetéséhez kell a géphez csatlakoztatni. Az
eszköz első használatakor célszerű a hálózati áramellátást használni, mert
a telep feltöltése előtt az eszköz nem működtethető telepről.
A hálózati tápegység 100 és 240 volt között bármilyen feszültséget képes
automatikusan átalakítani, illetve a gépet 50 vagy 60 Hz-es frekvenciának
megfelelően működtetni. Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy a számítógépet
szinte minden országban/régióban használhassa. A hálózati tápegység a
váltakozó áramot egyenárammá alakítja, és csökkenti a számítógép által
felvett feszültséget.
A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése
érdekében mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati
tápegységet vagy a TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet
használjon. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet
vagy a számítógép károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést
okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis
tápegységek használatából eredő károkért.
Soha ne csatlakoztassa a tápegységet olyan áramforráshoz, amely
nem felel meg a berendezés címkéjén feltüntetett feszültségnek vagy
frekvenciának. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést
eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
Mindig olyan tápkábelt használjon vagy vásároljon, amelyek
megfelelnek a használat helyének megfelelő országban használt
hivatalos feszültségnek, frekvenciának és követelményeknek. Ennek
elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos
sérülést okozhat.
A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójának biztonsági
előírásainak és szabályozásainak. Az adott régión kívül nem szabad
használni. Más régiókban való használathoz vásároljon az adott
terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
Qosmio F750
Felhasználói kézikönyv1-3
Qosmio F750
Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs
átalakítót.
Hálózati tápegység számítógéphez csatlakoztatásakor mindig
kövesse a Felhasználói kézikönyvben megadott lépéseket. Az utolsó
lépés mindig a tápkábel élő elektromos aljzatba csatlakoztatása
legyen, máskülönben a tápegység egyenáramú kimeneti
csatlakozójának megérintése az elektromos feltöltődés következtében
áramütést vagy más kisebb sérülést okozhat. Általános biztonsági
óvintézkedésként azt tanácsoljuk, ne érintse meg a számítógép
fémrészeit.
Soha ne helyezze számítógépét vagy tápegységét fafelületre, bútorra
vagy bármely más olyan felületre, amely hővel érintkezve
megrongálódhat, mivel a számítógépház, illetve tápegység felületi
hőmérséklete megemelkedik normál használat közben.
A számítógépet és a tápegységet mindig kemény, sík és hőálló
felületre helyezze.
Az óvintézkedések és kezelési utasítások részletes leírását a mellékelt
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve tartalmazza.
1.Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez.
1-1. ábra: A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (kéttűs dugó)
1-2. ábra: A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (háromtűs dugó)
A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/
tápkábel tartozik.
Felhasználói kézikönyv1-4
1
2
1
Qosmio F750
2.A hálózati tápkábel egyenáramú kimeneti csatlakozóját csatlakoztassa
a számítógép hátoldalán található 19 voltos egyenáram
csatlakozójához.
1-3. ábra: Az egyenáramú kimeneti csatlakozó csatlakoztatása a
számítógéphez
1. 19 V-os egyenáram bemeneti
csatlakozója
2. Egyenáramú kimeneti csatlakozó
3.A tápkábelt csatlakoztassa egy feszültség alatt lévő elektromos
aljzathoz – a számítógép elején bekapcsol a Telep és az Egyenáram
jelzőfény.
A kijelző felnyitása
A számítógép kijelzőpanelje az optimális használathoz különböző
helyzetekbe állítható.
A számítógép felemelésének elkerülése érdekében egy kézzel nyomja le a
tenyértámasztót, másik kézzel pedig óvatosan húzza felfelé a kijelzőt.
Ezáltal a kijelző szögét úgy állíthatja be, hogy optimális tisztaságú képet
kapjon.
1-4. ábra: A kijelzőpanel felnyitása
1. Kijelzőpanel
A kijelzőpanel felnyitását és lehajtását körültekintéssel végezze. A panel
hirtelen felnyitása vagy erőteljes lezárása a számítógép károsodását
okozhatja.
Felhasználói kézikönyv1-5
Ügyeljen arra, hogy a kijelzőpanelt ne döntse túlzottan hátra, mert
azzal túlerőltetheti a panel forgópántjait, és kárt okozhat a gépben.
Ne nyomja vagy lökje meg a kijelzőpanelt.
Ne emelje fel a számítógépet a kijelzőpanelnél fogva.
Ne hajtsa le a kijelzőpanelt, ha a billentyűzet és a kijelzőpanel között
toll vagy egyéb tárgy maradt.
A kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása közben a tenyértámasztót
egy kézzel lenyomva rögzítse a számítógépet, másik kézzel pedig
óvatosan nyissa fel, illetve hajtsa le a kijelzőt (a kijelzőpanel felnyitása,
illetve lehajtása során ne alkalmazzon túl nagy erőt).
Bekapcsolás
Ebben a részben a számítógép bekapcsolásának folyamatát ismertetjük.
Az Áramellátás jelzőfény a gép állapotát jelzi. További tudnivalókért lásd
az 5. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) Az energiaellátási
feltételek nyomon követése című szakaszát.
A számítógép első alkalommal történő bekapcsolásakor addig ne
kapcsolja ki a gépet, amíg be nem állította az operációs rendszert.
A hangerő a Windows telepítése alatt nem változtatható.
Qosmio F750
1.Nyissa fel a kijelzőpanelt.
2.Nyomja le, és tartsa lenyomva a számítógép főkapcsoló gombját két
vagy három másodpercig.
Felhasználói kézikönyv1-6
1
Qosmio F750
1-6. ábra: Bekapcsolás
1. Főkapcsoló gomb
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
A számítógép első alkalommal történő elindítása
A számítógép bekapcsolásakor a Windows 7 indítóképernyője fog először
megjelenni. Az operációs rendszer helyes telepítéséhez kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A Software License Terms (A szoftver licencfeltételei) rész
megjelenésekor feltétlenül olvassa el az információkat.
Kikapcsolás
A számítógépet három különböző módon kapcsolhatja ki: leállítás,
hibernálás és alvó állapotba helyezés.
Leállítás mód
Ha a számítógépet a Leállítás móddal kapcsolja ki, nem történik
adatmentés, és a számítógép a következő bekapcsoláskor az operációs
rendszer kezdő képernyőjét tölti be.
1.Adatmódosítás esetén a szükséges adatokat mentse a merevlemezre
vagy más adathordozóra.
Felhasználói kézikönyv1-7
Qosmio F750
2.Csak akkor vegye ki a lemezt, ha befejeződtek a lemezműveletek.
Ellenőrizze, hogy a Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó
jelzőfény ki van-e kapcsolva. Ha a számítógépet lemez írása vagy
olvasása közben kikapcsolja, adatvesztést vagy a lemez
meghibásodását okozhatja.
Soha ne kapcsolja ki az áramellátást alkalmazás futása közben. Ez
adatvesztést okozhat.
Adatok írása/olvasása közben soha ne kapcsolja ki az áramellátást,
ne válasszon le külső tárolóeszközt, illetve ne távolítson el
adathordozót. Ez adatvesztést okozhat.
3.Kattintson a Start gombra.
4.
Kattintson a Leállítás gombra (
).
5.Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakozó összes perifériás eszközt.
A számítógépet és a perifériás eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Az
esetleges károk elkerülése érdekében a bekapcsolás előtt várjon egy kicsit.
Alvó állapot
Ha munkáját félbe kell szakítania, a számítógép alvó állapotba
helyezésével úgy is kikapcsolhatja a gépet, hogy nem kell kilépnie a
használt programból. Ebben az üzemmódban a rendszer az adatokat a
számítógép főmemóriájában őrzi, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott
folytathatja a munkát, ahol abbahagyta.
Amennyiben a számítógépet ki kell kapcsolnia a repülőgép fedélzetén vagy
más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök irányítása vagy
szabályozása folyik, a gépet kapcsolja ki teljesen. Ebbe beletartozik
valamennyi vezeték nélküli kommunikációs funkció kikapcsolása és
minden olyan beállítás letiltása, amely képes a számítógép automatikus
bekapcsolására (például az időzített felvételkészítés). Ha a számítógépet
elmulasztja ily módon teljesen leállítani, akkor az operációs rendszere
újraindulhat, hogy végrehajtsa az előre beállított feladatait, vagy mentse a
nem mentett adatait, amely a repülésirányítási és egyéb rendszerek
működését zavarhatja, és akár súlyos balesetet is okozhat.
Mielőtt alvó állapotba kapcsolná a számítógépet, mentse az adatokat.
Alvó állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen memóriamodult,
illetve azt ne távolítsa el. Ez a számítógép vagy a memóriamodul
károsodásához vezethet.
Alvó állapotban lévő gépből a telep csak akkor távolítható el, ha a
számítógép éppen hálózati áramforrásról üzemel. A telep
eltávolításának hatására a memóriában lévő adatok elveszhetnek.
Felhasználói kézikönyv1-8
Qosmio F750
A hálózati tápegységről üzemelő számítógép az energiagazdálkodási
lehetőségeknél megadott beállításoknak megfelelően lép alvó
állapotba. (Az energiagazdálkodási lehetőségek megnyitásához
válassza a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság ->Energiagazdálkodási lehetőségek elemeket.)
Az alvó állapotból történő kilépéshez nyomja meg, és rövid ideig tartsa
lenyomva a gép főkapcsolóját vagy egy tetszőleges billentyűt.
Felhívjuk a figyelmét, hogy a billentyűk csak akkor használhatók erre a
célra, ha engedélyezte az Ébresztés billentyűzetről funkciót a HW
Setup programban.
Ha a számítógép alvó állapotba lép, miközben egy hálózati
alkalmazás aktív, előfordulhat, hogy a számítógép legközelebbi
bekapcsolásakor és az alvó állapotból való kilépéskor az adott
alkalmazást újra kell indítani.
Ha szeretné megakadályozni, hogy a számítógép automatikusan alvó
állapotba lépjen, tiltsa le az energiagazdálkodási lehetőségek Alvó
állapot opcióját. (Eléréséhez válassza a Start -> Vezérlőpult ->
Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek
elemeket.)
A Hibrid alvás funkció használatához állítsa be azt az
Energiagazdálkodási lehetőségeknél.
Az alvó állapot előnyei
Az alvó állapot funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
Az előzőleg használt környezetet a hibernálási módnál gyorsabban
állítja vissza.
Amikor a rendszer az Alvó állapot funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép
energiát takarít meg a rendszer leállításával.
Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A számítógép alvó állapotba helyezése
A számítógépet az FN + F3 billentyűkkel is alvó állapotba helyezheti.
További részletekért tekintse meg a 3. fejezetet (A számítógép
használatának alapjai) A gyorsbillentyűk funkciói című szakaszát.
A rendszert az alábbi három módszer bármelyikével alvó állapotba
helyezheti:
Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra (), és a
menüben válassza az Alvó állapot elemet.
Felhasználói kézikönyv1-9
Qosmio F750
Zárja le az kijelzőpanelt. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban
(ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.)
Nyomja meg a főkapcsolót. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban
(ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.)
A számítógép bekapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol a leállításkor
abbahagyta.
Amikor a számítógép alvó állapotban van, az Áramellátás jelzőfény
narancssárgán villog.
Ha a számítógépet telepről működteti, a teljes működési időt
meghosszabbíthatja, ha a gépet hibernált állapotba helyezi. Az alvó
állapot a számítógép kikapcsolt állapotában több energiát fogyaszt.
Az alvó állapot használatának korlátai
Az alvó állapot a következő feltételek teljesülése esetén nem használható:
A gépet leállítás után azonnal visszakapcsolja.
A memória áramkörei statikus elektromosságnak és elektromos
zörejnek vannak kitéve.
Hibernálási mód
Hibernálási módban a rendszer a memória tartalmát a merevlemezre menti
a számítógép kikapcsolása előtt. A következő bekapcsoláskor a
számítógép az előző állapotot állítja vissza. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy
a hibernálás mód nem menti el a számítógéphez csatlakozó perifériás
eszközök állapotát.
Mentse el a szükséges adatokat. A hibernálási módba lépés során a
számítógép a memória tartalmát a merevlemezre menti. Ennek
ellenére, a biztonság érdekében célszerű az adatokat manuálisan is
elmenteni.
Adatvesztést okozhat, ha a mentés befejezése előtt eltávolítja a
telepet, vagy kihúzza a hálózati tápegység csatlakozóját. Várjon, amíg
a Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó jelzőfény kialszik.
Hibernálási állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen
memóriamodult, illetve azt ne távolítsa el. Ez adatvesztést
eredményezhet.
A hibernálás előnyei
A hibernálási funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
Felhasználói kézikönyv1-10
Qosmio F750
A számítógép alacsony telepfeszültség miatt bekövetkező
automatikus kikapcsolásakor a rendszer az adatokat a merevlemezre
menti.
A számítógép bekapcsolásakor azonnal az előzőleg használt
környezet töltődik be.
Amikor a rendszer a Hibernálás funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép
energiát takarít meg a rendszer leállításával.
Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A hibernálás kezdeményezése
A számítógépet az FN + F4 billentyűkkel is hibernált állapotba helyezheti.
További részletekért tekintse meg a 3. fejezetet (A számítógép
használatának alapjai) A gyorsbillentyűk funkciói című szakaszát.
A rendszer hibernált állapotba helyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1.Kattintson a Start gombra.
2.
Mutasson a nyílikonra (), és a menüben válassza a
Hibernálás elemet.
Automatikus hibernálás
A számítógépet úgy is konfigurálhatja, hogy az a főkapcsoló gomb
megnyomásakor vagy a kijelzőpanel lezárásakor automatikusan hibernált
állapotba lépjen. Ezeknek a beállításoknak a megadásához kövesse az
alábbi lépéseket:
1.A Start menüben kattintson a Vezérlőpult elemre.
2.Kattintson a Rendszer és biztonság elemre, majd az
Energiagazdálkodási lehetőségek alkalmazásra.
3.Kattintson A főkapcsoló gomb funkciójának kiválasztása vagy A fedéllehajtás funkciójának kiválasztása lehetőségre.
4.Az Amikor megnyomom a számítógép főkapcsolóját és az
Amikor lehajtom a számítógép fedelét elemeknél válassza ki a
megfelelő hibernálási beállítást.
5.Kattintson a Módosítások mentése gombra.
Adatmentés hibernált állapotban
Amikor a számítógépet hibernált üzemmódban kapcsolja ki, a rendszer az
aktuális memóriaadatokat a merevlemezre menti. Ez idő alatt a
Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó jelzőfény világít.
A számítógép kikapcsolása és a memóriában lévő adatok merevlemezre
mentése után kapcsolja ki a perifériás eszközöket.
A számítógépet és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal
vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.
Felhasználói kézikönyv1-11
A számítógép újraindítása
Bizonyos esetekben újra kell indítani a számítógépet. Ilyen esetek például
a következők:
Bizonyos rendszerbeállítások módosítása.
Hiba következtében a számítógép nem reagál a billentyűzetről érkező
parancsokra.
A számítógép újraindításához háromféle módszer közül választhat:
Kattintson a Start gombra, mutasson a nyílikonra (), és a
menüben válassza az Újraindítás elemet.
Nyomja le egyszerre a CTRL, az ALT és a DEL billentyűket (egyszer)
a menüablak megjelenítéséhez, majd a Leállítási opciók közül
válassza az Újraindítás lehetőséget.
Nyomja meg a főkapcsoló gombot, és tartsa lenyomva 5 másodpercig.
Miután a számítógép kikapcsolt, a gép újbóli bekapcsolása előtt várjon
10-15 másodpercet.
Qosmio F750
Felhasználói kézikönyv1-12
2. fejezet
45678
1
2
3
A készülék áttekintése
Ez a fejezet a számítógép összetevőit mutatja be. A számítógép
használatának megkezdése előtt ismerkedjen meg az egyes
összetevőkkel.
Jogi megjegyzés (használaton kívüli ikonok)
A használaton kívüli ikonokkal kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
Óvatosan bánjon a számítógéppel, hogy meg ne karcolódjon vagy sérüljön
a felülete.
Az eszköz elölnézete lezárt kijelzővel
Az alábbi ábra a számítógépet lehajtott kijelzőpanellel, elölnézetből
szemlélteti.
2-1. ábra: A számítógép eleje lehajtott kijelzőpanellel
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
Felhasználói kézikönyv2-1
5. Áramellátás jelzőfény
7. Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó jelzőfény
Qosmio F750
Memóriakártya-foglalat
Ebbe a foglalatba SD™/SDHC™/SDXC™memóriakártyát, miniSD™/microSD™-kártyát,
Memory Stick™ (Duo™/PRO™/PRO Duo™/
Micro™) kártyát, xD-Picture Card™ kártyát és
MultiMediaCard™ kártyát helyezhet. További
tudnivalókat a 3. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Választható eszközök
című részében találhat.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a memóriakártya-foglalatba idegen
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy
akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Infravörös vevőablak Ez egy olyan érzékelőablak, amely fogadja a
számítógép távvezérlőjétől (nem tartozéka az
összes modellnek) érkező jeleket.
Azok a modellek, amelyekhez nem tartozik távvezérlő, nem rendelkeznek
infravörös vevőablakkal, így a számítógép nem vezérelhető távvezérlővel.
Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfény
A Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfény
narancssárgán villog, ha a vezeték nélküli
funkciók használata engedélyezett.
Csak bizonyos modellek rendelkeznek vezeték
nélküli funkciókkal.
Egyenáram jelzőfény Ha az eszköz hálózati tápegységről
problémamentesen üzemel, az Egyenáram
jelzőfény fehéren világít.
Áramellátás jelzőfény Amikor a gép be van kapcsolva, az Áramellátás
jelzőfénye fehéren világít. Ha viszont a
számítógépet alvó állapotba kapcsolja, a
jelzőfény a rendszer leállása közben és
kikapcsolásának teljes időtartama alatt
narancssárgán villog (a jelzőfény kb. két
másodpercig világít, két másodpercig nem
világít).
Felhasználói kézikönyv2-2
43512
Qosmio F750
Telep jelzőfényA Telep jelzőfény a telepfeszültség szintjéről ad
tájékoztatást. Fehér fény: a telep teljesen fel van
töltve; narancssárga fény: a telep töltés alatt;
villogó narancssárga: alacsony telepfeszültség.
A funkcióról további tudnivalókat az 5. fejezetben
(Áramellátás és bekapcsolási módok) találhat.
Bal oldal
Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó
jelzőfény
Memóriakártya-foglalat jelzőfény
A Merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó
jelzőfény a beépített merevlemez- vagy optikai
meghajtó használata közben zölden világít.
A Memóriakártya-foglalat jelzőfény fehéren
villog, amikor a gép a memóriakártyán végez
műveleteket.
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
2-2. ábra: A számítógép bal oldala
1. Külső RGB-monitorport4. USB 2.0- vagy 3.0-port
2. Hűtőnyílások5. HDMI-kimeneti port
3. USB 2.0-port
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
Külső RGB-monitorport
15 tűs analóg VGA port. A külső RGB-monitor
érintkezőkiosztását az A. függelék ismerteti.
Ehhez a porthoz külső RGB-monitort
csatlakoztathat.
HűtőnyílásokA hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
USB 2.0-portA számítógép bal oldalán egy, az USB 2.0
szabványnak megfelelő USB-port található.
Felhasználói kézikönyv2-3
34123
Qosmio F750
USB 2.0- vagy 3.0port
A számítógép bal oldalán egy, az USB 2.0 vagy
3.0 szabványnak megfelelő USB-port található.
Az USB-port típusa a vásárolt modelltől függ. A
kék jelzésű port USB 3.0-port.
Az USB 2.0-port megfelel az USB 2.0
szabványnak, és nem kompatibilis az USB 3.0eszközökkel.
Az USB 3.0-port megfelel az USB 3.0
szabványnak, és visszamenőlegesen
kompatibilis az USB 2.0-eszközökkel.
A
ikonnal jelölt port alvás és töltés
üzemmódban működik.
HDMI-kimeneti portA HDMI-kimeneti porthoz A típusú csatlakozóval
rendelkező HDMI-kábel csatlakoztatható.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz minden
rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy bizonyos,
egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően működni.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-portba idegen fémtárgyak,
például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak
rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos
sérülést is eredményezhet.
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a
hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami
meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Jobb oldal
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
2-3. ábra: A számítógép jobb oldala
1. Fejhallgató-csatlakozó
2. Mikrofoncsatlakozó4. Optikai meghajtó
Fejhallgató-csatlako-zóA 3,5 mm-es mini fejhallgató-csatlakozóhoz
sztereó fejhallgató csatlakoztatható.
Felhasználói kézikönyv2-4
3. USB 2.0-port
2134
6
5
Qosmio F750
MikrofoncsatlakozóA 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz egy
darab sztereó mikrofonbemenethez alkalmas
háromeres mini csatlakozó illeszthető.
A mikrofoncsatlakozó támogatja az Alvás és
zene funkciót.
Az integrált hangrendszer támogatja a számítógép belső hangszórói és
mikrofonja használatát, valamint külső mikrofon és fejhallgató
csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál.
USB 2.0-portAz USB 2.0 szabványnak megfelelő három USB-
port a számítógép jobb oldalán található.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz minden
rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy bizonyos,
egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően működni.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-portba idegen fémtárgyak,
például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak
rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos
sérülést is eredményezhet.
Optikai meghajtóA számítógép Super Multi DVD-, Blu-ray™
Combo vagy Blu-ray™ Writer (BDXL™)
meghajtóval rendelkezhet.
A 2,6 GB-os és az 5,2 GB-os DVD-RAM adathordozók nem olvashatók és
nem írhatók.
Vissza
A következő ábra a számítógép hátoldalát szemlélteti.
2-4. ábra: A számítógép hátulja
1. Lopásbiztos zár nyílása
2. TV-tuner aljzata*5. Telepkioldó retesz
3. LAN-csatlakozó6. Telep biztonsági retesze
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
Felhasználói kézikönyv2-5
4. 19 V-os egyenáram bemeneti
csatlakozója
Qosmio F750
Lopásbiztos zár nyílá-saEhhez a nyíláshoz biztonsági kábel illeszthető,
amellyel számítógépét az asztalhoz vagy egyéb
nagy tárgyakhoz rögzítheti a lopás elkerülésének
érdekében.
TV-tuner aljzataHa a koaxiális kábelt ehhez a porthoz
csatlakoztatja, TV-műsorokat tekinthet meg,
illetve rögzíthet a számítógépen.
A TV-tuner-aljzat mérete és alakja térségenként
eltérhet.
Egyes modellek rendelkeznek TV-tunerrel.
LAN-csatlakozóA LAN-csatlakozó segítségével számítógépét a
helyi hálózathoz csatlakoztathatja. Az egység
beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T),
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és
Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit
másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással
rendelkezik. A részletekért lásd a 3. fejezetet (A
számítógép használatának alapjai).
A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel csatlakoztatható. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
A LAN-kábelt tilos a tápegységhez csatlakoztatni. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
19 V-os egyenáram
bemeneti csatlakozója
Ehhez az aljzathoz csatlakozik a számítógép
energiaellátásáért és belső telepeinek töltéséért
felelős hálózati tápegység. Felhívjuk a figyelmét,
hogy kizárólag a számítógéppel szállított hálózati
tápegység használható. Nem megfelelő
tápegység használata esetén fennáll a
számítógép károsodásának veszélye.
Telepkioldó reteszA telep eltávolításához tolja a reteszt kioldási
helyzetbe, és tartsa ebben az állapotban.
A telep használatával és eltávolításával
kapcsolatos részletes tudnivalókat az 5.
fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok)
találja.
Telep biztonsági retesze
Felhasználói kézikönyv2-6
A telep eltávolításához tolja a reteszt kioldási
helyzetbe.
Jogi megjegyzés (telep élettartama)
2
4
3
1
A telep élettartamával kapcsolatos további tudnivalókat a C. függelékben, a
jogi nyilatkozatban találhatja meg.
Alsó rész
A következő ábra a számítógép alsó részét szemlélteti. A sérülések
elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a számítógép megfordítása
előtt a kijelzőpanel le legyen hajtva.
Qosmio F750
2-5. ábra: A számítógép alsó része
1. Hűtőnyílások3. Telep
2. Memóriamodul-foglalat4. Telepkioldó retesz
HűtőnyílásokA hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a
hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami
meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a portól, a nedvességtől
és a közvetlen napfénytől. Ha poros környezetben használja a
számítógépet, a készülék alján lévő hűtőnyílásokon piszok és
szennyeződés rakódhat le. Ilyen esetben a felgyülemlett por
akadályozhatja a megfelelő hőelvezetést, és a számítógép használat
közben kikapcsolhat. Puha törlőkendő segítségével óvatosan portalanítsa
a szellőzőnyílásokat.
Felhasználói kézikönyv2-7
1112
10
7
8
1
6
5
7
13
4
23
9
14
Qosmio F750
Memóriamodul-foglalat
A memóriamodul-foglalat további memóriamodul
behelyezését, cseréjét és eltávolítását teszi
lehetővé.
A legfeljebb 8 GB-os rendszermemória
biztosításához 1, 2 vagy 4 GB-os
memóriamodulok illeszthetők a számítógép két
memóriafoglalatába. A felhasználható
rendszermemória tényleges mennyisége kisebb
lesz a telepített memóriamodulok méreténél.
Lásd a 3. fejezet (A számítógép használatának
alapjai) Bővítő memóriamodul című részét.
TelepHa a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva, a
számítógép energiaellátásáról a telep
(lítiumionos akkumulátor) gondoskodik.
A telep használatával és működésével
kapcsolatos részletes tudnivalókat az 5.
fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok)
találja.
Az eszköz elölnézete felhajtott kijelzővel
Ebben a részben a számítógépet felnyitott kijelzőpanellel mutatjuk be. A
felnyitott kijelzőpanelt állítsa a megfelelő nézőszögbe.
2-6. ábra: A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel
Felhasználói kézikönyv2-8
Qosmio F750
2-7. ábra: A számítógép elölnézete felnyitott kijelzőpanellel
1. Vezeték nélküli LAN-antennák,
vezeték nélküli WAN/WiMAX-antennák
(az ábrán nem láthatók)*
2. Webkamera jelzőfény9. Mikrofon
3. Webkamera10. Az érintőpárna vezérlőgombjai
4. Képernyő11. Érintőpárna
5. A kijelző forgópántjai12. Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb
6. Főkapcsoló gomb13. Billentyűzet
7. Sztereó hangszórók14. LCD-érzékelő kapcsolója (az ábrán
* Nem tartozéka az összes modellnek.
A termék külseje a vásárolt modelltől függ.
8. Funkciógombok
nem látható)
Vezeték nélküli LANantennák
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek
vezeték nélküli LAN-antennákkal.
Jogi nyilatkozat (vezeték nélküli LAN)
A vezeték nélküli LAN-nal kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
Vezeték nélküli WAN/
WiMAX-antennák
A sorozat egyes számítógépei rendelkeznek
vezeték nélküli WAN/WiMAX-antennákkal.
Webkamera jelzőfény Amikor a webkamera üzemben van, világít a
Webkamera jelzőfény.
WebkameraA webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel.
Az eszközt videocsevegés vagy
videokonferencia céljára is felhasználhatja egy
kommunikációs eszköz, például a Windows Live
Messenger segítségével. A TOSHIBA Web
Camera Application segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és
fényképekhez.
A szoftver internetes videoátvitelt és
videocsevegést is lehetővé tesz, a megfelelő
speciális alkalmazások használatával.
Részleteket a Web Camera Application online
súgója tartalmaz.
Ne irányítsa a webkamerát a nap felé.
Ne érintse meg és ne nyomja meg a webkamera lencséjét. Ha mégis
ezt teszi, gyengülhet a kép minősége. Ha a lencse bepiszkolódik,
szemüvegtisztítóval vagy más puha törlőkendővel tisztítsa meg.
Felhasználói kézikönyv2-9
Qosmio F750
Ha gyengén megvilágított környezetben készít felvételt, válassza ki a
„Night Mode” (Éjszakai üzemmód) beállítást. Így fényesebb és tisztább
lesz a kép.
Képernyő39,6 cm-es (15,6") LCD képernyő, a következő
felbontással konfigurálva:
FHD, 1920 vízszintes x 1080 függőleges
képpont
HD, 1366 vízszintes x 768 függőleges
képpont
Amikor a számítógépet hálózati áramforrásról
üzemelteti, a belső kijelzőn megjelenő kép
valamivel világosabb lesz, mint telepről történő
működéskor. Az eltérő fényerőt a telepről való
működtetés közbeni energiatakarékossági
szempontok indokolják.
Jogi nyilatkozat (LCD)
Az LCD-vel kapcsolatos további tudnivalókat a C. függelékben, a jogi
nyilatkozatban találhatja meg.
A kijelző forgópántjai A kijelző forgópántjai teszik lehetővé a
kijelzőpanel különböző, kényelmesen nézhető
helyzetekbe való állítását.
Főkapcsoló gombA számítógép be- és kikapcsolásához nyomja
meg ezt a gombot.
Sztereó hangszórókA hangszórók a szoftverek hanghatásait, illetve a
rendszer által generált különféle
hangriasztásokat (például alacsony
telepfeszültség esetén) teszik hallhatóvá.
FunkciógombokA következő hét gomb áll rendelkezésre.
A gombokkal audio- és videofunkciókat kezelhet,
illetve alkalmazásokat és segédprogramokat
futtathat.
MikrofonA beépített mikrofonnal hangokat importálhat és
rögzíthet különböző alkalmazások segítségével.
További információkat a 3. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Hangrendszer című
részében talál.
Felhasználói kézikönyv2-10
Qosmio F750
Az érintőpárna vezérlőgombjai
ÉrintőpárnaA tenyértámaszban található érintőpárna a
Érintőpárna be-ki
kapcsolása gomb
BillentyűzetA belső billentyűzet dedikált számbillentyűkkel,
LCD-érzékelő kapcsolója
Az érintőpárna alatt található vezérlőgombokkal a
képernyőn megjelenő kurzor segítségével
menüelemek közül választhat, illetve
szövegekkel és ábrákkal kapcsolatos feladatokat
hajthat végre.
képernyőn megjelenő kurzor mozgásának
vezérlésére szolgál. További tudnivalókért lásd a
3. fejezet (A számítógép használatának alapjai)
Az érintőpárna használata című részét.
A gomb megnyomásával engedélyezheti vagy
letilthatja az érintőpárna (TouchPad) működését.
dedikált kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint
és billentyűkkel rendelkezik.
Részletekért lásd a 3. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) A billentyűzet című részét.
A kapcsoló érzékeli, hogy a kijelzőpanel lezárt
vagy felnyitott állapotban van-e, és ennek
megfelelően aktiválja a Be- és kikapcsolás a
panellel funkciót. Például a kijelzőpanel
lehajtásakor a számítógép hibernált állapotba
vált, és kikapcsol. Amikor a legközelebb felnyitja
a kijelzőt, a számítógép automatikusan elindul,
és a legutóbb használt alkalmazásba lép.
A beállítást az energiagazdálkodási lehetőségek
között adhatja meg.
Az Energiagazdálkodási lehetőségek eléréséhez
kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer
és biztonság -> Energiagazdálkodási
lehetőségek elemekre.
A kapcsoló közelébe ne helyezzen mágneses tárgyakat, mert a
mágnesesség hatására a számítógép automatikusan hibernált módba
léphet és kikapcsolhat még akkor is, ha a panellel történő kikapcsolási
funkciót letiltotta.
Funkciógombok
Ebben a részben az elülső kezelőpanel gombjait ismertetjük Windows
módban.
A következő hét gomb áll rendelkezésre:
Felhasználói kézikönyv2-11
Qosmio F750
eco, Vezeték nélküli be-ki, Programozható gomb (vagy 3D, a modelltől
függően), CD/DVD lejátszás/szünet, Elnémítás, Hangerő-, Hangerő+.
A gombokat csak ujjaival érintse. Ne nyomja meg a gombokat túl erősen,
és ne érintse őket golyóstollal vagy egyéb hegyes tárggyal. Ha mégis ezt
teszi, kár keletkezhet a gombokban.
2-8. ábra: Funkciógombok (szemüveg nélküli 3D funkcióval nem rendelkező
2-9. ábra: Funkciógombok (szemüveg nélküli 3D funkcióval rendelkező modellen)
modellen)
eco gombA gomb megérintésével elindíthatja a TOSHIBA
eco segédprogramot. A gomb be-ki kapcsolja az
eco üzemmódot. Amikor az eco üzemmód be
van kapcsolva, az ikon zöld színű. Amikor az eco
üzemmód ki van kapcsolva, az ikon szürke.
Vezeték nélküli be-ki
gomb
A gomb megérintésével engedélyezheti vagy
letilthatja a vezeték nélküli kommunikációs
funkciók használatát.
Programozható gomb Bizonyos modellek rendelkeznek programozható
gombbal.
A gomb megérintésével megnyitható a Bulletin
Board. Ha a Bulletin Board el van indítva, akkor
ezzel a gombbal előre hozhatja a Bulletin
Boardot, illetve válthat a meglévő Boardok
között.
3D gombBizonyos modellek rendelkeznek 3D gombbal.
A 3D funkció engedélyezéséhez vagy
letiltásához érintse meg ezt a gombot.
Ezzel a gombbal engedélyezheti vagy letilthatja a
2D–3D DVD konverzió funkciót.
CD/DVD lejátszás/szünet gomb
A gombot megérintve elindíthatja a behelyezett
lemez típusának megfelelő lejátszóalkalmazást.
A lejátszóalkalmazás elindítása után ezzel a
gombbal játszhat le fejezeteket vagy számokat,
illetve szüneteltetheti azok lejátszását.
Felhasználói kézikönyv2-12
Qosmio F750
Némítás/Világítás
gomb
Hangerő -Megérintésével csökkentheti a hangerőt.
Hangerő +Megérintésével növelheti a hangerőt.
Távvezérlő
Néhány modellhez távvezérlő is tartozik, amelynek segítségével a
számítógép egyes funkcióit távolról is vezérelheti.
A Windows Media Center és a távvezérlő segítségével lemezeket és
videókat játszhat le, képeket tekinthet meg, valamint televízió-műsorokat
nézhet és rögzíthet.
A távvezérlő segítségével éppúgy irányíthatja a Windows Media Center
működését, mint a kábeltévé távvezérlőjével a kábeltévé funkcióit vagy egy
videomagnó vagy DVD-lejátszó segítségével lejátszott filmet az adott
készülék távvezérlőjével.
A távvezérlővel:
A távvezérlő használatával és elemének cseréjével kapcsolatban a jelen
fejezet A távvezérlő használata című részében talál tájékoztatást.
A vásárolt modelltől függően
Ezt a gombot megérintve be- vagy kikapcsolhatja
a hangot.
Ezt a gombot megérintve be- vagy kikapcsolhatja
a világítást.
Mozoghat a Windows Media Center ablakaiban, és vezérelheti azokat.
Vezérelheti a videó vagy az élő TV megjelenítését.
Alvó állapotba kapcsolhatja a számítógépet, és visszakapcsolhatja
abból.
Felhasználói kézikönyv2-13
2-10. ábra: Távvezérlő
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
Qosmio F750
1. Főkapcsoló8. Piros gomb14. Csatorna/oldal
20. Szünet
vezérlés
2. Indítás9. Zöld gomb15. Nyilak és OK21. Leállítás
3. Teletext10. Sárga gomb16. Némítás vagy
világítás
22. Hangerőszabályozó
4. Rögzített TV11. Kék gomb17. Visszajátszás23. Lejátszás
5. Műsorújság12. Vissza18. Átugrás24. FWD (Gyors
előretekerés)
6. Élő TV13. További
információk
7. DVD-menü
19. Rögzítés25. REW
(Visszatekerés)
ÁramellátásElindítja vagy leállítja az operációs rendszert. A
gomb ugyanazt a funkciót tölti be, mint a
számítógép főkapcsolója. Az alvó üzemmód
alapértelmezésben a számítógép kikapcsolt
állapotával egyenértékű. A beállítás
IndításA Windows Media Center megnyitása a
TeletextElindítja vagy leállítja a Teletext üzemmódot.
Felhasználói kézikönyv2-14
megváltoztatásához kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság ->
Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre. A
következő opciók közül választhat: Nincs
művelet, Alvó állapot, Hibernálás és Leállítás.
főablakban.
Qosmio F750
Rögzített TVTV-műsorok rögzítésének indítását teszi
lehetővé. Aktiválódik a Windows Media Center
Rögzített TV-műsor funkciója.
MűsorújságA televíziós műsorújság megnyitása, melyben
megjelennek a megtekinthető és rögzíthető TVcsatornák és -műsorok.
Élő TVGyorsgomb a teljes képernyős nézet
bekapcsolásához. Az élő TV-műsor
megtekintésének szüneteltetése esetén a gomb
megnyomásával az élő TV-műsor pillanatnyi
pontjára ugorhat.
DVD-menüMegnyitja a DVD-filmekhez tartozó menüt, ha
van ilyen.
Piros, zöld, sárga és
kék gomb
Ugrás egy regisztrációs hivatkozásra. Ezek a
gombok nem találhatók meg minden modellen.
VisszaAz előző ablakot jeleníti meg.
InformációEz a gomb a másodlagos (jobb) egérgombnak
megfelelő funkciókat biztosítja. További
végrehajtható opciók jeleníthetők meg a
segítségével.
Csatorna/Következő
(+) és előző (-) oldal
TV-csatornaváltás vagy lapozás fel-, illetve lefelé,
a rendelkezésre álló lehetőségektől függően.
Nyilak és OKNyilak: Mozgatják a kurzort, így lehetővé teszik a
navigálást a Windows Media Center ablakaiban.
OK: Kiválasztja a kívánt tevékenységet vagy
opciót. Ugyanazt a hatást fejti ki, mint az ENTER
billentyű.
Némítás vagy világítás
Modelltől függően vagy a hang, vagy a világítás
be-ki kapcsolására szolgál a számítógépen.
VisszajátszásA média mozgatása visszafelé (egy
gombnyomás: 7 másodperc a videóban vagy az
élő TV műsorában, egy zeneszám, illetve egy
DVD-fejezet).
Felhasználói kézikönyv2-15
Qosmio F750
KihagyásElőre tekeri az adathordozót (videó és élő TV
esetén 30 másodpercet, egy zeneszámot vagy
egy DVD-fejezetet).
RögzítésA kiválasztott tévéműsor rögzítése és mentése a
merevlemezre.
SzünetSzünetelteti a hang- vagy videoműsorszám,
illetve a rögzített TV-műsor lejátszását.
LeállításLeállítja az éppen lejátszott adathordozót.
Hangerő-szabályozóNöveli vagy csökkenti a hangerőt TV- vagy DVD-
nézés, illetve CD-hallgatás közben.
LejátszásLejátssza a kiválasztott adathordozót.
FWD (Gyors előretekerés)
REW (Visszatekerés)Visszafelé tekeri az adathordozót (videó, lemez,
A média (videó, lemez, zene stb.) mozgatása
előre.
zene, stb.)
A távvezérlő használata
Bizonyos modellekhez távvezérlő is tartozik, melynek segítségével a
számítógép néhány funkciója távolról is végrehajtható.
Ez a távvezérlő kifejezetten ehhez a számítógéphez lett kifejlesztve.
Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem támogatják a távvezérlő
használatát.
A távvezérlő működési tartománya
Mutasson a távvezérlővel a számítógépre, és nyomja meg valamelyik
gombot. A működési szöget és távolságot az alábbi táblázat ismerteti.
TávolságLegfeljebb 5 méter az infravörös vevőablaktól.
Szög30 fokos vízszintes és 15 fokos függőleges
szögtartomány az infravörös vevőablak
tengelyétől számítva.
Felhasználói kézikönyv2-16
15˚
15˚
5m
30˚
30˚
Qosmio F750
2-11. ábra: A távvezérlő működési tartománya
A mellékelt távvezérlő megjelenése modellenként eltérhet.
Az alábbi esetekben a fenti hatókörön belül is előfordulhat, hogy a
távvezérlő hibásan működik vagy nem működik helyesen:
Ha az infravörös vevőablak vagy a számítógép és a távvezérlő között
valamilyen akadály található.
Ha közvetlen napfény vagy erős mesterséges fény éri az infravörös
vevőablakot.
Ha az infravörös vevőablak vagy távvezérlő infravörös sugarat
kibocsátó része piszkos.
Ha a számítógép környezetében más olyan számítógépeket is
használnak, amelyekhez szintén infravörös távvezérlő tartozik.
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony.
Az elem behelyezése vagy cseréje
A használat megkezdése előtt mindenképpen helyezze be a távvezérlőhöz
mellékelt elemet.
A távvezérlő elemét gyermekek elől elzárva tartsa. Az elem véletlen
lenyelése fulladásveszélyes! Ilyen esetben azonnal orvoshoz kell fordulni.
A távvezérlő elemeivel kapcsolatban tartsa szem előtt a következő
óvintézkedéseket.
Ne használjon a megadottól eltérő elemet.
Ügyeljen rá, hogy az elemet a megfelelő polaritással helyezze be (+
vagy -).
Az elemet ne töltse, ne melegítse, ne szedje szét, ne zárja rövidre, és
ne tegye tűzbe vagy lángba.
Ne használjon olyan elemet, amelynek „javasolt használati ideje”
lejárt, vagy amely teljesen lemerült.
Felhasználói kézikönyv2-17
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control
Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
Qosmio F750
Ne használjon egyszerre különböző típusú elemeket vagy régi és új
elemeket.
Ne tárolja az elemeket fém nyakláncok, hajcsatok vagy egyéb fém
kiegészítők között.
Az elemek tárolásakor és selejtezésekor a rövidzárlatok elkerülése
érdekében zárja le az elemek pólusait (+ és -) szigetelőszalaggal.
Ha ezeket az óvintézkedéseket nem tartja be, az elemek
túlmelegedhetnek, kifolyhatnak vagy felrobbanhatnak. Ezek akár személyi
sérülést is okozhatnak. Ha az elemekben lévő elektrolitfolyadék a bőrére
vagy ruházatára kerül, azonnal mossa le tiszta vízzel. Ha az elektrolit a
szemébe kerül, azonnal öblítse ki a szemét tiszta vízzel, és forduljon
orvoshoz. A készülékekre került elemfolyadékhoz ne érjen hozzá puszta
kézzel. A folyadékot ronggyal vagy papírtörlővel távolítsa el.
Ha a távvezérlőhöz kapott elem lemerül, cserélje ki a kereskedelmi
forgalomban kapható CR2032 elemre. Másfajta elem használata nem
javasolt.
Elem behelyezése vagy cseréje
1.Nyissa ki az elemfedelet a távvezérlő hátulján.
2.Tolja ki az elemet a rekeszből.
2-12. ábra: Elem behelyezése vagy cseréje
3.Helyezze be az új elemet. Az elem behelyezésekor ügyeljen a helyes
polaritásra. Tolja be előre az elemrekeszbe.
4.Illessze a helyére az elemfedelet.
Belső hardverösszetevők
Ebben a részben a számítógép belső hardverösszetevőit mutatjuk be.
A tényleges specifikációk az eszköz modelljétől függően változhatnak.
CPUA processzor típusa a modelltől függ.
Az adott modellhez tartozó processzor típusát
úgy ellenőrizheti, hogy a Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Segédprogramok ->
Felhasználói kézikönyv2-18
PC Diagnostic Tool lehetőségre kattintva
megnyitja a TOSHIBA PC Diagnostic Tool
segédprogramot.
Qosmio F750
Jogi nyilatkozat (CPU)
A CPU-val kapcsolatos további tudnivalókat a C. függelékben, a jogi
nyilatkozatban találhatja meg.
Merevlemez-meghajtó
vagy szilárdtest-meghajtó
A merevlemez mérete típustól függően változik.
A modell HDD/SSD-típusának megállapításához
indítsa el a TOSHIBA PC Diagnostic Tool
segédprogramot a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Segédprogramok -> PC
Diagnostic Tool elemekre kattintva.
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemez teljes
kapacitásának egy része adminisztrációs
feladatok számára van fenntartva.
A kézikönyvben a „HDD” vagy a „merevlemez-meghajtó” kifejezés
alatt egyúttal az SSD is értendő, kivéve ha ettől eltérően van
feltüntetve.
Az SSD nagy kapacitású adathordozó, mely a merevlemez
mágneslemeze helyett szilárdtest-memóriát használ.
Bizonyos szokatlan körülmények – hosszú ideig tartó használaton kívüli
állapot és/vagy magas hőmérséklet hatása – esetén az SSD sebezhető
lehet az adatmegőrzési hibák szempontjából.
Jogi nyilatkozat (merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitása)
A merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitásával kapcsolatos további
tudnivalókat a C. függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
RTC-akkumulátorA belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Video RAMA számítógép grafikus adapterének memóriája, a
bittérképes kijelzőn megjelenített kép tárolására
szolgál.
A rendelkezésre álló Video RAM mennyisége a
számítógép rendszermemóriájától függ.
Start -> Vezérlőpult -> Megjelenés és
személyes beállítások -> Képernyő ->
Felbontás beállítása.
A Video RAM mennyiségét a Képernyőfelbontás
ablakban a Speciális beállítások hivatkozásra
kattintva ellenőrizheti.
Felhasználói kézikönyv2-19
Qosmio F750
Jogi nyilatkozat (Memória [főrendszer])
A memóriával (főrendszerrel) kapcsolatos további tudnivalókat a C.
függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
MonitorvezérlőA monitorvezérlő a szoftverparancsokat a
képernyő bizonyos részeit be-, illetve kikapcsoló
hardverparancsokká alakítja.
A monitorvezérlő felelős a videomód
szabályozásáért is, amely az iparág szabványai
szerint határozza meg a képfelbontást, illetve az
egy időben megjeleníthető színek maximális
számát. Az egy adott videomódban írt szoftver
így bármely olyan számítógépen futtatható,
amely támogatja az adott üzemmód használatát.
A kijelzőpanel nagyobb felbontása miatt előfordulhat, hogy teljes képernyős
szöveges üzemmódban a vonalak szaggatottan jelennek meg.
Grafikus vezérlőA grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja.
Jogi megjegyzés (grafikus feldolgozóegység („GPU”))
A grafikus feldolgozóegységgel („GPU”) kapcsolatos további tudnivalókat a
C. függelékben, a jogi nyilatkozatban találhatja meg.
Intel® Display Power Saving Technology
Az Intel GPU modell Display Power Saving Technology funkcióval
rendelkezik, amely a belső kijelző kontrasztjának optimalizálásával
csökkenteni képes a számítógép energiafelhasználását.
A funkció akkor használható, ha a számítógép:
akkumulátorról működik
csak a belső kijelzőt használja
A Display Power Saving Technology funkció gyári alapértelmezés szerint
engedélyezve van. Ha kívánja, letilthatja a funkciót.
A Display Power Saving Technology szolgáltatás az Intel® Graphics and
Media vezérlőpultján tiltható le.
Ez a vezérlőpult a következő módszerekkel nyitható meg:
Kattintson a Start -> Vezérlőpult elemekre. A Megtekintés a következő szerint pontban válassza a Nagy ikonok vagy Kis ikonok
beállítást, majd kattintson az Intel(R) Graphics and Media elemre.
Kattintson az asztalon az egér jobb gombjával, majd kattintson a
Graphics Properties... (Grafikus tulajdonságok...) elemre.
Felhasználói kézikönyv2-20
Ebben a vezérlőpultban:
1.Kattintson a Power (Áramellátás) elemre.
2.Válassza ki az On battery (Telep) elemet a Power Source
(Áramforrás) legördülő menüből.
3.Törölje a jelet a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetből.
4.Kattintson az OK gombra.
Ha a fent ismertetett feltételek mellett engedélyezni szeretné a funkciót,
akkor jelölje be a Display Power Saving Technology jelölőnégyzetet.
Grafikavezérlés
Bizonyos NVIDIA grafikájú modellek NVIDIA® Optimus™ technológiával
rendelkezhetnek.
Az NVIDIA® Optimus™ technológia intelligens módon optimalizálja a
számítógép működését azzal, hogy zökkenőmentesen váltogat a diszkrét
NVIDIA grafikus feldolgozóegység (jobb grafikus teljesítmény biztosítása)
és egy integrált Intel grafikus csip (hosszabb akkumulátor-üzemidő) között.
Az átváltás automatikusan történik, nincs szükség a számítógép
újraindítására.
Az NVIDIA Vezérlőpult 3D beállítások kezelése menüjében módosíthatja a
globális 3D beállításokat, és bizonyos programokhoz speciális beállításokat
adhat meg. Az adott programok elindításakor automatikusan ezek a
speciális beállítások lépnek érvénybe.
Az NVIDIA Optimus technológiához az alapértelmezett beállításokat
használja.
Ha a beállítás módosítása után a program nem fut megfelelően, akkor
állítsa vissza a program számára az alapértelmezett beállítást.
Ha a program nem fut megfelelően, akkor állítsa vissza a preferált grafikus feldolgozóegység alapértelmezett beállítását.
Ha a videofájlok lejátszásához videolejátszó programot használ, a
preferált grafikus feldolgozóegység a Programbeállítások lapon nem
módosítható az Integrált grafika lehetőségtől eltérő beállításra.
A Programbeállítások eléréséhez kattintson az NVIDIA Vezérlőpult ->3D beállítások kezelése -> Programbeállítások elemekre.
Qosmio F750
Az NVIDIA Vezérlőpult indításához kattintson a Start -> Vezérlőpult
elemekre. A Megtekintés a következő szerint pontban válassza a Nagy ikonok vagy Kis ikonok beállítást, majd kattintson az NVIDIA Vezérlőpult
elemre.
Az NVIDIA Vezérlőpult rendszeréről az NVIDIA Vezérlőpult súgója szolgál
további információval. Ennek megnyitásához kattintson a menüsor Súgó
elemére, majd az NVIDIA Vezérlőpult súgó elemre.
Felhasználói kézikönyv2-21
Qosmio F750
Az Optimus modelleken kétféle képernyővezérlő van telepítve: „Intel® HD
Graphics Driver” és „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX”.
Ne távolítsa el a képernyővezérlőt. Ha el kell távolítania a
képernyővezérlőt, hajtsa végre az alábbi eljárást:
1. Távolítsa el az „NVIDIA Graphics Driver XXX.XX” programot.
2. Ezután telepítse az „Intel® HD Graphics Driver” programot.
Felhasználói kézikönyv2-22
3. fejezet
2
1
3
A számítógép használatának
alapjai
Ebben a fejezetben a számítógép használatának alapjait ismertetjük,
hangsúlyozva az ennek során szükséges óvintézkedéseket.
Az érintőpárna használata
Az érintőpárna használatához egyszerűen csak érintse meg a párnát, és
ujjhegyét húzza abba az irányba, amerre a képernyő egérmutatóját
mozgatni szeretné.
3-1. ábra: Az érintőpárna és vezérlőgombjai
Qosmio F750
1. Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb3. Az érintőpárna vezérlőgombjai
2. Érintőpárna
Az Érintőpárna be-ki kapcsolása gomb megnyomásával engedélyezheti
vagy letilthatja az érintőpárna (TouchPad) használatát.
A billentyűzet alatt található két gombot a szabványos egér gombjaihoz
hasonlóan használhatja. A bal oldali gombbal kiválaszthatja a tetszőleges
menüelemet, illetve a kurzorral kijelölt szövegen vagy ábrán végezhet
műveleteket. A jobb oldali gombbal a használt szoftvertől függően menüket
vagy más funkciókat jeleníthet meg.
A szabványos egér bal oldali gombjának funkcióit az érintőpárnára
koppintással is előhívhatja.
Kattintás: egy koppintás
Dupla kattintás: két koppintás
Felhasználói kézikönyv3-1
Áthúzás: Koppintással válassza ki az áthelyezni kívánt elem(ek)et. A
2
1
második koppintás után ujját hagyja a párnán, és húzza az elem(ek)et a
megfelelő helyre.
A billentyűzet
A számítógép billentyűzete kompatibilis a 101/102 gombos bővített
billentyűzettel – néhány billentyűkombináció segítségével a 104/105
gombos bővített billentyűzet összes funkciója végrehajtható a
számítógépen.
A billentyűzet gombjainak számát az határozza meg, hogy a számítógép
melyik ország/régió billentyűzetkiosztásával rendelkezik; számos
különböző nyelvű billentyűzet áll rendelkezésre.
Ötféle billentyű van: írógépbillentyűk, funkcióbillentyűk, programbillentyűk,
gyorsbillentyűk és speciális Windows-billentyűk.
A billentyűket nem szabad levenni a billentyűzetről. Így megsérülhetnek az
alattuk lévő alkatrészek.
A billentyűzet jelzőfényei
Az alábbi ábra a CAPS LOCK és a NUM LOCK jelzőfény elhelyezkedését
mutatja be, melyek a következő állapotok jelzésére szolgálnak:
Ha a CAPS LOCK jelzőfény világít, a billentyűzet nagybetűs módban
működik.
Amikor a NUM LOCK jelzőfény világít, a tíz billentyűt számok
beírására használhatja.
Qosmio F750
3-2. ábra: Billentyűzet jelzőfényei
1. CAPS LOCK jelzőfény
2. NUM LOCK jelzőfény
CAPS LOCKA jelzőfény zölden világít, ha a billentyűzet
Felhasználói kézikönyv3-2
nagybetűs állapotban van.
NUM LOCKAmikor a NUM LOCK jelzőfény világít, a
billentyűzet számbillentyűit számok bevitelére
használhatja.
Funkcióbillentyűk: F1 … F9
A billentyűzet felső részén elhelyezkedő kilenc funkcióbillentyű (melyek
nem tévesztendők össze a speciális FN billentyűvel) a többi billentyűtől
eltérő funkcióval rendelkezik.
Az F1–F9 billentyűk nevüket onnan kapták, hogy lenyomásukkal előre
beprogramozott funkciókat hívhatnak elő, az FN billentyűvel együtt
használva pedig a rajtuk ikonokkal jelölt speciális számítógép-funkciók
végrehajtására szolgálnak.
Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk
Az FN (funkció) más billentyűkkel együtt használva programbillentyűként
használható. A programbillentyűk olyan billentyűkombinációk, amelyek
meghatározott funkciók engedélyezését, letiltását vagy beállítását teszik
lehetővé.
Előfordulhat, hogy bizonyos szoftverek nem teszik lehetővé vagy zavarják
a programbillentyűk használatát, illetve hogy a programbillentyűk bizonyos
beállításai az alvó állapotból való kilépéskor nem állnak vissza az előző
állapot szerinti értékekre.
Qosmio F750
Gyorsbillentyű-funkciók
A gyorsbillentyűkkel a számítógép bizonyos funkcióit engedélyezheti vagy
tilthatja le. A gyorsbillentyű-funkciók a gyorsbillentyű-kártyák használatával
vagy a megfelelő gyorsbillentyűk megnyomásával hajthatók végre.
Gyorsbillentyű-kártyák
Normál esetben a gyorsbillentyű-kártyák nem láthatók. A kártyák az FN
billentyű megnyomására jelennek meg.
A gyorsbillentyű-kártyák használata:
1.Tartsa nyomva az FN billentyűt. A képernyő felső részén megjelennek
a TOSHIBA kártyák.
2.Válassza ki a kívánt opciót.
A kiválasztott kártya megjelenik teljes méretben, alatta pedig az
elérhető opciói láthatók. A többi kártya ismét eltűnik.
3.Kattintson a kívánt opcióra.
Gyorsbillentyű-kártya használata gyorsbillentyűvel:
Felhasználói kézikönyv3-3
Qosmio F750
1.Tartsa nyomva az FN billentyűt.
2.Nyomja meg a kívánt funkcióhoz társított gyorsbillentyűt. A képernyő
felső részén megjelenik a megfelelő gyorsbillentyű-kártya, alatta pedig
az elérhető opciói.
3.A megjelenített opciók közötti léptetéshez az FN billentyűt nyomva
tartva, nyomja meg többször a gyorsbillentyűt. A kívánt opció
kijelölése után engedje fel az FN billentyűt.
További információ a TOSHIBA Flash Cards súgójában található.
A súgó megnyitásához kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA
-> Segédprogramok -> Flash Cards- Help (Flash Cards súgó) elemekre.
Gyorsbillentyűk
Ebben a szakaszban a gyorsbillentyűk társított funkcióit ismertetjük.
Elnémítás
Az FN + ESC billentyűkombinációval ki-, illetve bekapcsolhatja a
hangot.
Zárolás
Az FN + F1 billentyűkombinációval zárolhatja a számítógépet. Az
asztal visszaállításához ismét be kell jelentkezni.
Energiaellátási séma
Az FN + F2 billentyűkombinációval megváltoztathatja az
energiagazdálkodási beállításokat.
Alvó állapot
Az FN + F3 billentyűkombinációval alvó állapotba kapcsolhatja a
rendszert.
Hibernálás
Az FN + F4 billentyűkombinációval hibernálhatja a rendszert.
Kimenet
Az FN + F5 billentyűkombinációval megváltoztathatja az aktív
kijelzőeszközt.
Többmonitoros mód használatához úgy kell beállítania a belső kijelzőpanel
felbontását, hogy az megfeleljen a külső kijelzőeszköz felbontásának.
Fényerő csökkentése
Az FN + F6 billentyűkombinációval lépésekben csökkentheti a
számítógép kijelzőpaneljének fényerejét.
Fényerő növelése
Az FN + F7 billentyűkombinációval lépésekben növelheti a
számítógép kijelzőpaneljének fényerejét.
Vezeték nélküli
Az FN + F8 billentyűkombinációval válthat az aktív vezeték nélküli
eszközök között.
Felhasználói kézikönyv3-4
Qosmio F750
Ha a vezeték nélküli kommunikációs eszköz nincs telepítve, nem nyílik
meg párbeszédpanel.
Érintőpárna
Az FN + F9 billentyűkombinációval engedélyezheti vagy letilthatja az
érintőpárna (TouchPad) használatát.
Kicsinyítés-nagyítás (kijelzőfelbontás)
Az FN + szóköz billentyűkombinációval megváltoztathatja a kijelző
felbontását.
ODD
Az FN + TAB billentyűkombinációval kinyithatja a lemeztálcát.
Kicsinyítés
Az FN + 1 billentyűkombinációval csökkentheti az asztalon lévő ikonok
méretét, vagy valamelyik támogatott alkalmazás ablakában a
betűméreteket.
Nagyítás
Az FN + 2 billentyűkombinációval növelheti az asztalon lévő ikonok
méretét, vagy valamelyik támogatott alkalmazás ablakában a
betűméreteket.
FN funkcióbillentyű-rögzítő gomb
A Toshiba Accessibility segédprogrammal beállíthatja, hogy az FN billentyű
funkciórögzítő-billentyűként működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után
felengedheti, és azután nyomhatja le a tetszőleges „F szám” billentyűt. A
TOSHIBA Accessibility segédprogram indítása: Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Segédprogramok -> Accessibility.
Speciális Windows-billentyűk
A billentyűzeten két olyan billentyű található, amelyekhez speciális
Windows-funkciók tartoznak: Windows startbillentyű a Start menüt
aktiválja, az alkalmazásbillentyű pedig a másodlagos (jobb) egérgomb
funkcióját tölti be.
Ez a billentyű a Windows Start menüjét aktiválja.
Ez a billentyű a másodlagos (jobb) egérgombnak megfelelő funkciókat
biztosítja.
ASCII karakterek generálása
A normál billentyűzet használatával nem lehet az összes ASCII karaktert
kigenerálni, az ASCII karakterek generálásához azonban használhatja a
hozzájuk tartozó ASCII kódot.
Felhasználói kézikönyv3-5
1.Tartsa nyomva az ALT billentyűt, amikor be van kapcsolva az integrált
számbillentyűzet, illetve az ALT + FN billentyűket, amikor az nincs
bekapcsolva.
2.Az integrált számbillentyűk segítségével írja be a kívánt karakter
ASCII kódját.
3.Engedje fel az ALT billentyűt, illetve az ALT + FN billentyűket. Az
ASCII-karakter megjelenik a képernyőn.
Optikai meghajtók
A számítógép Super Multi DVD-, Blu-ray™ Combo vagy Blu-ray™ Writer
(BDXL™) meghajtóval rendelkezhet. Optikai lemez használata közben a
számítógép meghajtójának egyik jelzőfénye világít.
Formátumok
A meghajtók a következő formátumokat támogatják.
Super Multi DVD-meghajtó
A meghajtó a következő formátumokat támogatja: CD-ROM, DVD-ROM,
DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (egy- és többmenetes), CDROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced
CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD
+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Qosmio F750
Blu-ray™ Combo meghajtó
A Blu-ray™ Combo meghajtó a fenti formátumokon kívül a BD-ROM és
BD-ROM DL. lemezeket is támogatja.
Blu-ray™ Writer meghajtó
A Blu-ray™ Writer meghajtó a fenti formátumokon kívül a BD-R, BD-R DL,
BD-RE és BD-RE DL lemezeket is támogatja.
Blu-ray™ Writer BDXL-meghajtó™
A Blu-ray™ Writer BDXL™-meghajtó a fenti formátumokon kívül a BD-R
TL, BD-R QL és BD-RE TL lemezeket is támogatja.
Lehetséges, hogy a DVD-R DL és DVD+R DL lemezek bizonyos típusai és
formátumai nem lesznek olvashatók.
Az optikai meghajtók használata
A teljes méretű meghajtó a lemezeken tárolt programok nagyteljesítményű
végrehajtását teszi lehetővé. 12 cm-es (4,72") és 8 cm-es (3,15") méretű
lemezeket adapter nélkül is lejátszhat.
Felhasználói kézikönyv3-6
1
2
Qosmio F750
DVD-Video lemezek lejátszásához a DVD-lejátszó alkalmazást használja.
Ha Super Multi DVD-meghajtóval rendelkezik, a lemezek írásával
kapcsolatos tudnivalókat tekintse meg a Lemezek írása részben is.
Lemez behelyezéséhez kövesse az alábbi részletes útmutatást:
1.Miután a számítógépet bekapcsolta, nyomja meg a kiadógombot. A
lemeztálca enyhén kinyílik.
2.Fogja meg a lemeztálcát, és óvatosan húzza ki teljesen.
3-5. ábra: A kiadógomb megnyomása és a lemeztálca kihúzása
1. Lemeztálca2. Kiadógomb
Felhasználói kézikönyv3-7
1
Qosmio F750
3.A lemezt címkével ellátott oldalával felfelé helyezze a tálcába.
3-6. ábra: A lemez behelyezése
1. Lézerlencse
A számítógép széle valamelyest a teljesen kinyitott lemeztálca fölé nyúlik.
Ezért behelyezéskor a lemezt valamelyest megdöntve kell a tálcára
helyezni. A lemez behelyezése után győződjön meg róla, hogy az
vízszintesen fekszik a tálcán.
Ne érintse meg a lézerlencséket, sem a környező foglalatot mert azok
elmozdulhatnak.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a meghajtóba. Ellenőrizze a
lemeztálca felszínét, különös tekintettel a tálca első éle mögötti részt.
Győződjön meg róla, hogy a lemeztálca betolása előtt a tálcán
nincsenek idegen tárgyak.
4.Óvatosan nyomja meg a lemez közepét, hogy az a helyére pattanjon.
A lemeznek a tengely felső része alatt, annak aljával egy vonalban kell
elhelyezkednie.
5.A tálcát a középső részénél tolva zárja be a tálcát. Óvatosan tolja be
addig, amíg a helyére nem kattan.
A lemez sérülését eredményezheti, ha nem megfelelően helyezi a tálcába.
Ilyenkor előfordulhat az is, hogy a kiadógomb megnyomásakor nem tudja
teljesen kihúzni a tálcát.
Lemezek eltávolítása
A lemez eltávolításához kövesse az alábbi részletes útmutatást:
A kiadógombot tilos megnyomni, amíg a számítógép az optikai meghajtót
használja. A lemeztálca kinyitása előtt győződjön meg arról, hogy az
optikai meghajtó jelzőfénye kialudt. Ha a tálca kinyitásakor a lemez még
forog, a lemez eltávolítása előtt várja meg, amíg leáll.
Felhasználói kézikönyv3-8
1
Φ1.0mm
Qosmio F750
1.A tálca kinyitásához nyomja meg a kiadógombot. Fogja meg a
lemeztálcát, és óvatosan húzza ki teljesen.
Amikor a gomb megnyomására a tálca félig kinyílik, a tálca teljes kinyitása
előtt várjon néhány másodpercet, hogy a lemez forgása megálljon.
2.A lemeztálca szélein kissé túlnyúló részénél fogja meg a lemezt.
Óvatosan emelje ki a lemezt.
3.A tálcát a középső részénél tolva zárja be a tálcát. Óvatosan tolja be
addig, amíg a helyére nem kattan.
Lemez eltávolítása, ha a lemeztálca nem nyílik ki
Ha a számítógép nincs bekapcsolva, a kioldógomb megnyomására nem
nyílik ki a tálca. Ilyen esetekben a kiadógomb mellett lévő kiadónyílásba
helyezett vékony, körülbelül 15 mm hosszúságú tárgy, például egy
kiegyenesített iratkapocs segítségével nyithatja ki a tálcát.
3-7. ábra: Manuális lemezkiadás a kiadónyílás használatával
1. Kiadónyílás
A kiadónyílás használata előtt kapcsolja ki a gépet. Ha a lemeztálca
kinyitásakor a lemez még forog, a lemez kirepülhet, és sérülést okozhat.
Írható lemezek
Ebben a részletben az írható lemezek típusait mutatjuk be. A meghajtó
specifikációjában ellenőrizze, hogy milyen lemeztípusok írására alkalmas.
CD lemezek írásához használja a TOSHIBA Disc Creator és a Corel Digital
Studio programot.
CD lemezek
A CD-R típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített
adatok nem törölhetők és nem módosíthatók.
A többsebességes, a nagysebességű és az ultra nagysebességű CDRW lemezek többször is írhatók.
Felhasználói kézikönyv3-9
DVD lemezek
A DVD-R, DVD+R, DVD-R DL és DVD+R DL típusú lemezek csak egy
alkalommal írhatók. A rögzített adatok nem törölhetők és nem
módosíthatók.
A DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM lemezek többször is írhatók.
Blu-ray™ lemezek
A BD-R és BD-R DL típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók. A
rögzített adatok nem törölhetők és nem módosíthatók.
A BD-RE és BD-RE DL lemezek többször is írhatók.
Lemezek írása
Íráshoz a TOSHIBA Disc Creator és a Corel Digital Studio programokat
mellékeltük.
A Corel Digital Studio segítségével videoformátumú fájlok írhatók. A
TOSHIBA Disc Creator adatok írására szolgál.
A gép Super Multi DVD- vagy Blu-ray™ Combo meghajtójával CD-R, CDRW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW és
DVD-RAM típusú lemezre egyaránt írhat.
A gép Blu-ray™ Writer meghajtójával CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL,
BD-RE és BD-RE DL lemezre egyaránt írhat.
A gép Blu-ray™ Writer BDXL™-meghajtójával CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R,
BD-R DL, BD-RE, BD-RE DL,BD-R TL, BD-R QL és BD-RE TL lemezre
egyaránt írhat.
Amikor optikai meghajtó segítségével adatokat ír adathordozóra, mindig
csatlakoztassa a tápegységet élő elektromos aljzathoz. Ha az adatok írása
közben a gép telepről működik, lehetséges, hogy az alacsony
telepfeszültség miatt az írás meghiúsul, ami adatvesztést eredményezhet.
Qosmio F750
Fontos üzenet
Az optikai meghajtó által támogatott lemezek írásának, illetve újraírásának
megkezdése előtt olvassa el a jelen fejezetben található konfigurációs és
használati utasításokat, és a lemezek írása során azoknak megfelelően
járjon el. Ennek elmulasztása az optikai meghajtó nem megfelelő
működését, az írási és újraírási művelet sikertelenségét, adatvesztést,
valamint a meghajtó vagy a lemez egyéb károsodását idézheti elő.
Jogi nyilatkozat
A TOSHIBA a következőkért nem vállal felelősséget:
Felhasználói kézikönyv3-10
Qosmio F750
A jelen termék használatával írt vagy újraírt lemezekben esetlegesen
bekövetkezett károkért.
A jelen termék használatával írt vagy újraírt lemezek tartalmában
esetlegesen bekövetkezett módosításokért és adatvesztésért, illetve
az ilyen változások és adatvesztés következtében esetleg
bekövetkező üzleti nyereség elmaradásáért és az üzletmenet
megszakításáért.
A más gyártóktól származó berendezések vagy szoftvertermékek
használata miatt esetlegesen bekövetkező károkért.
A jelenleg beszerezhető optikai lemezíró eszközök technológiai korlátai
miatt előfordulhat, hogy a lemezek minősége vagy a hardvereszközök
problémái következtében nem várt írási vagy újraírási hibákba ütközik. A
fontos adatokról célszerű legalább két vagy még több másolatot készíteni.
Ezzel elkerülheti a rögzített adattartalom nem kívánt változásait vagy
elvesztését.
A lemezek írása és újraírása előtt megfontolandó
tanácsok
A TOSHIBA korlátozott kompatibilitási tesztjeit alapul véve a
következő gyártók lemezeinek használatát ajánljuk. A lemez minősége
azonban befolyásolhatja az írás és újraírás sikerét. Ne feledje, hogy a
TOSHIBA semmilyen esetben sem garantálja a lemezek működését,
minőségét vagy teljesítményét.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (többszörös (multi) sebességű, nagysebességű és
ultrasebességű)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Írható DVD lemezek általános specifikációja a 2.0-s verzióhoz
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (8-szoros és 16-szoros sebességű
adathordozóhoz)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (8-szoros és 16-szoros
sebességű adathordozóhoz)
Hitachi Maxell,Ltd. (8-szoros és 16-szoros sebességű adathordozókhoz)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (4-szeres és 8-szoros
sebességű adathordozókhoz)
DVD-RW:
Írható DVD lemezek általános specifikációja az 1.1-es és 1.2-es
verzióhoz
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (2-szeres, 4-szeres és 6-szoros
sebességű adathordozóhoz)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (2-szeres, 4-szeres és 6-szoros
sebességű adathordozóhoz)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (4-szeres és 8-szoros
sebességű adathordozóhoz)
DVD-RAM: (csak Super Multi DVD-meghajtó esetén)
DVD-RAM lemezek DVD-specifikációja a 2.0-s, a 2.1-es és a 2.2-es
verzióhoz
Panasonic Corporation (3-szoros és 5-szörös sebességű
adathordozókhoz)
Hitachi Maxell,Ltd. (3-szoros és 5-szörös sebességű adathordozókhoz)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
BD-R TL:
TDK.
SHARP
Felhasználói kézikönyv3-12
Qosmio F750
BD-RE TL:
Panasonic Corporation
Lehetséges, hogy a DVD-R DL és DVD+R DL lemezek bizonyos
típusai és formátumai nem lesznek olvashatók.
A DVD-R DL format4 formátummal (Layer Jump módban) rögzített
lemezek nem olvashatók.
A lemezek írása és újraírása közben követendő tanácsok
Az adatok lemezre történő (újra)írásakor tartsa szem előtt az alábbi
tanácsokat:
CD/DVD lemezre mindig a számítógép merevlemezéről írjon adatokat.
Ne használja a kivágás és beillesztés lehetőséget, mivel írási hiba
esetén az így másolt adatok elveszhetnek.
Ne hajtsa végre az alábbi műveleteket:
Felhasználóváltás operációs rendszerben.
A számítógép bármely más funkciójának használata, ideértve az
egér és az érintőpárna használatát, vagy az kijelzőpanel
felnyitását és lezárását is.
Indítson el egy kommunikációs alkalmazást.
A számítógép elmozdítása vagy rázogatása.
Külső eszközök, úgymint memóriakártya, USB-eszköz, külső
monitor vagy optikai digitális eszköz telepítése, eltávolítása vagy
csatlakoztatása.
Az audio- és videovezérlő gombok használata zene vagy hang
lejátszásához.
Az optikai meghajtó kinyitása.
Írás/újraírás közben ne állítsa le a gépet, ne jelentkezzen ki, illetve ne
helyezze a rendszert hibernált vagy alvó állapotba.
A rendszer hibernált vagy alvó állapotba helyezése előtt ellenőrizze,
hogy befejeződött-e az írás/újraírás (ha az optikailemez-meghajtóból a
lemezt ki lehet venni, az írás befejeződött).
Gyenge minőségű, szennyezett vagy sérült adathordozó használata
írási vagy újraírási hibákhoz vezethet.
A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket,
ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépeken, autókban stb.).
A számítógépet ezenkívül ne tegye ingatag felületre, például
állványra.
A mobiltelefonokat és más vezeték nélküli távközlési eszközöket
tartsa távol a számítógéptől.
TOSHIBA Disc Creator
A TOSHIBA Disc Creator program használatakor vegye figyelembe az
alábbi megkötéseket:
Felhasználói kézikönyv3-13
Qosmio F750
A TOSHIBA Disc Creator használatával nem készíthető DVD-Video.
A TOSHIBA Disc Creator használatával nem készíthető DVD-Audio.
A TOSHIBA Disc Creator alkalmazás „Audio CD” funkciójával nem
rögzíthető zene DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL
vagy DVD+RW lemezekre.
Szerzői jogvédelem alá eső DVD-Video és DVD-ROM lemezek
másolásához ne használja a TOSHIBA Disc Creator program „Disc
Backup” (Biztonsági lemezmásolat) funkcióját.
A DVD-RAM lemezek adatairól nem készíthető másolat a TOSHIBA
Disc Creator „Disc Backup” (Biztonsági lemezmásolat) funkciójával.
A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” (Lemez biztonsági mentése)
funkciójával CD-ROM, CD-R és CD-RW lemezekről nem készíthető
másolat DVD-R, DVD-R DL és DVD-RW lemezekre.
A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” (Lemez biztonsági mentése)
funkciójával CD-ROM, CD-R és CD-RW lemezekről nem készíthető
másolat DVD+R, DVD+R DL és DVD+RW lemezekre.
A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” funkciójával DVD-ROM, DVD
Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL és DVD
+RW lemezekről nem készíthető másolat CD-R/RW lemezekre.
A TOSHIBA Disc Creator nem tud csomagformátumban rögzíteni.
Előfordulhat, hogy más szoftver használatával, más optikai
lemezíróval készített DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R
DL vagy DVD+RW lemezek biztonsági mentését nem tudja elvégezni
a TOSHIBA Creator program „Disc Backup” funkciójával.
Ha korábban már írt DVD-R, DVD-R DL, DVD+R vagy DVD+R DL
lemezekre további adatokat ír, előfordulhat, hogy bizonyos
körülmények között az utólag felírt adatokat nem fogja tudni olvasni.
Nem olvashatók például 16 bites operációs rendszereken, amilyen a
Windows 98SE vagy a Windows ME. Windows NT4 rendszeren 6-os
vagy újabb szervizcsomag, Windows 2000 rendszereken pedig 2-es
szervizcsomag szükséges az ilyen adatok olvasásához. Ezenkívül
bizonyos DVD-ROM- és DVD-ROM/CD-RW-meghajtók a használt
operációs rendszertől függetlenül sem képesek olvasni az ilyen
adatokat.
A TOSHIBA Disc Creator programmal nem lehet DVD-RAM
lemezekre adatot írni. Ehhez használja a Windows Intézőt vagy más
alkalmazást.
DVD lemez biztonsági másolatának készítése előtt győződjön meg
róla, hogy a forrásmeghajtó alkalmas DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL vagy DVD+RW lemezek írására. Ellenkező
esetben előfordulhat, hogy a biztonsági másolat készítése során
problémák merülnek fel.
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL vagy DVD+RW
lemezek csak azonos típusú lemezre másolhatók.
CD-RW, DVD-RW és DVD+RW lemezek adatai nem törölhetők
részlegesen.
Felhasználói kézikönyv3-14
Adatellenőrzés
A lemezre való adatírás vagy -újraírás helyességének ellenőrzéséhez a
művelet megkezdése előtt hajtsa végre az alábbi lépéseket.
1.Kattintson a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> CD- és DVD-alkalmazások -> Disc Creator elemekre a TOSHIBA Disc creator
segédprogram elindításához.
2.Nyissa meg a beállítások ablakot a következő két lépés egyikével:
Kattintson a Recording settings (Rögzítés beállításai) gombra (
a fő eszköztárban Data CD/DVD (Adat CD/DVD) módban.
A Settings (Beállítás) menüben válassza a Settings for Each Mode -
> Data CD/DVD (Módonkénti beállítás – Adat CD/DVD) elemeket.
3.Jelölje be a Verify written data (Felírt adatok ellenőrzése)
jelölőnégyzetet.
4.Válasszon a File Open (Fájlok megnyitása) és a Full Compare
(Teljes összehasonlítás) módok közül.
5.Kattintson az OK gombra.
További tudnivalók az TOSHIBA Disc Creator programról
További tudnivalókért tekintse meg a TOSHIBA Disc Creator súgófájljait.
A Corel Digital Studio for TOSHIBA használata
Ezt a funkciót nem minden modell támogatja.
Qosmio F750
)
DVD-videó vagy Blu-ray Disc™-film készítése
A videoforrás hozzáadásával történő DVD-video vagy Blu-ray Disc™-film
készítésének leegyszerűsített lépései:
1.Kattintson a Start -> Minden program -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA elemekre a Corel
Digital Studio elindításához.
2.Helyezzen egy lemezt az optikai meghajtóba.
3.Keressen egy forrásvideót, és húzza a médiatálcára.
4.Kattintson a Burn -> Video Disc (Videolemez) elemekre.
5.A Select disc (Lemez kiválasztása) pontban válassza a DVD vagy
Blu-ray lehetőséget.
6.A Project format (Projekt formátuma) pontban válassza a DVD-Video
vagy BDMV lehetőséget.
7.Adjon nevet a projektnek, és válasszon egy stílust.
8.Kattintson a Go to menu editing (Menüszerkesztés megnyitása)
gombra.
9.Kattintson a Burn (Írás) gombra.
Felhasználói kézikönyv3-15
Qosmio F750
További tudnivalók a Corel Digital Studio programról
A Corel Digital Studio programról a súgó és a kézikönyv fájljaiban talál
további információt.
A Corel Digital Studio kézikönyvének megnyitása
Nyomja meg az F1 billentyűt a futó Corel Digital Studio programban.
A program használatával kapcsolatos fontos tudnivalók
DVD-videó vagy Blu-ray Disc™-film írásakor, fájlkonvertáláskor és
fájllejátszáskor vegye figyelembe az alábbi megkötéseket:
Digitális videofilmek szerkesztése
A Corel Digital Studio használatához adminisztrátori jogosultsággal
jelentkezzen be.
A Corel Digital Studio program használata közben a számítógépet
hálózati tápegységről kell működtetni.
A számítógépet teljes üzemben működtesse. Ne használjon
energiatakarékos üzemmódokat.
DVD szerkesztése közben előzeteseket is megjeleníthet. Ha a
WinDVD-vel egy időben más alkalmazások is futnak, előfordulhat,
hogy ezek a részletek nem jelennek meg megfelelően.
A Corel Digital Studio nem támogatja a szerzői jogvédelem alá eső
tartalom szerkesztését és lejátszását.
A program használata közben a számítógépet ne helyezze alvó vagy
hibernált állapotba.
A számítógép bekapcsolása után ne indítsa el azonnal a Corel Digital
Studio programot. Várjon, amíg a rendszer befejezi a
lemezműveleteket.
A program ezen verziója nem támogatja a CD-rögzítési, a DVD-audio
és a video CD funkciókat.
Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését jelentősen
megnövelő szoftvereket.
A Corel Digital Studio nem támogatja az mp3-kódolást és -dekódolást.
Ez a verzió nem támogatja a DVD-VR formátumot.
Fontos tudnivalók videoanyagok DVD vagy Blu-ray Disc™ lemezre
írásához
Amikor DVD vagy Blu-ray Disc™ lemezre rögzít, kizárólag a meghajtó
gyártója által ajánlott lemezeket használjon.
A másoláshoz ne használjon lassú eszközöket, például USB 1.1
merevlemez-meghajtót, mert a lemez írása meghiúsulhat.
Felhasználói kézikönyv3-16
Ne hajtsa végre az alábbi műveleteket:
A számítógép bármely más funkciójának használata, ideértve az egér
és az érintőpárna használatát, vagy a kijelzőpanel felnyitását és
lezárását is.
A számítógép ütögetése vagy rázogatása.
Az üzemmódvezérlő, illetve az audio- és videovezérlő gombok
használata zene vagy hang lejátszásához.
Az optikai meghajtó kinyitása.
Külső eszközök, többek között a következők, telepítése, eltávolítása
és csatlakoztatása: memóriakártya, USB-eszköz, külső kijelző, optikai
digitális eszközök.
Fontos adatok rögzítése után végezzen adatellenőrzést.
A VCD és SVCD kimeneti formátum nincs támogatva.
Megírt DVD és Blu-ray™ lemezek
Előfordulhat, hogy egyes számítógépek DVD-ROM meghajtói, illetve
más DVD-lejátszók nem képesek olvasni a DVD-R/+R/-RW/+RWRAM lemezeket.
Ha a megírt DVD lemezt a számítógépen használja, a TOSHIBA
VIDEO PLAYER vagy a TOSHIBA Blu-ray Disc Player alkalmazással
játssza le.
Ha a megírt Blu-ray Disc™ lemezt a számítógépen használja, a
WinDVD BD for TOSHIBA vagy a TOSHIBA Blu-ray Disc Player
alkalmazással játssza le.
Túl sok alkalommal újraírt lemezek használatakor előfordulhat, hogy a
teljes formázás meghiúsul. Kérjük, használjon új lemezt.
Qosmio F750
TOSHIBA VIDEO PLAYER
A TOSHIBA VIDEO PLAYER program használatakor vegye figyelembe az
alábbi megkötéseket:
Megjegyzések a használattal kapcsolatban
A szoftver csak Windows 7 operációs rendszerben használható.
A „TOSHIBA VIDEO PLAYER” szoftver támogatja a DVD-Video és a
DVD-VR lemezek lejátszását.
Bizonyos DVD-Video tartalmak lejátszása során képkocka-kimaradás,
hangakadozás, kép-hang szinkron hiánya fordulhat elő.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER használatakor minden egyéb
alkalmazást zárjon be. Videólejátszás közben ne nyisson meg más
alkalmazást, és ne végezzen egyéb műveleteket. Ha mégis ezt teszi,
bizonyos esetekben leállhat vagy helytelenül működhet a lejátszás.
Előfordulhat, hogy a számítógép nem tudja lejátszani az otthoni DVDfelvevőkkel készített lezáratlan DVD lemezeket.
Felhasználói kézikönyv3-17
Qosmio F750
Olyan DVD-Video lemezeket használjon, melyek régiókódja azonos az
alapértelmezett gyári beállítással (ha van ilyen), vagy „ALL” (mind)
jelölésű.
Televízió-műsor nézése vagy rögzítése, illetve egyéb alkalmazások
használata közben ne játsszon le videót. Ellenkező esetben hiba
történhet a DVD-Video-lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ha
DVD-Video lemez lejátszása közben kezdődik meg egy ütemezett
rögzítés, hiba történhet a DVD-Video-lejátszásban vagy a tv-műsor
rögzítésében. Ne nézzen DVD-Videót olyankor, amikorra rögzítés van
beütemezve.
Bizonyos lemezeknél nem használható a TOSHIBA VIDEO PLAYER
folytatás funkciója.
Videó lejátszásakor javasolt az elektromos hálózatról üzemeltetni a
számítógépet. Az energiatakarékossági funkciók akadályozhatják a
problémamentes lejátszást. Ha a DVD-Video lemez lejátszásakor a
számítógép telepről üzemel, az Energiaellátási lehetőségek beállítását
állítsa „Kiegyensúlyozott” értékre.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER programmal történő videólejátszáskor le
van tiltva a képernyőkímélő. A számítógép nem lép automatikusan
hibernált, alvó vagy kikapcsolt állapotba.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER használata közben ne legyen
bekapcsolva a Kijelző automatikus kikapcsolása funkció.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER használata közben ne kapcsolja a
számítógépet hibernált vagy alvó állapotba.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER használata közben ne zárolja a
számítógépet a Windows logó ( ) + L vagy az FN + F1 billentyűk
megnyomásával.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER nem kínál szülői felügyelet funkciót.
A szerzői jogok védelme érdekében a TOSHIBA VIDEO PLAYER
futása közben a Windows képernyő-nyomtatás (Print Screen)
funkciója le van tiltva.
(A képernyő-nyomtatási funkciók akkor is le vannak tiltva, ha a
TOSHIBA VIDEO PLAYER kis méretben fut, és a felhasználó közben
más alkalmazásokat futtat.) A képernyő-nyomtatás funkció
használatához zárja be a TOSHIBA VIDEO PLAYER alkalmazást.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER telepítését, illetve eltávolítását
adminisztrátori jogosultsággal rendelkező felhasználói fiókban
végezze.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER futása idején ne váltson Windowsfelhasználót.
Bizonyos DVD-Video lemezeknél a vezérlőablak segítségével végzett
szinkronnyelvváltás egyúttal a feliratok nyelvét is módosítja.
Ha a kép villog, amikor a Media Player segítségével feliratokkal játszik
le DVD-t, akkor a DVD lejátszásához a TOSHIBA VIDEO PLAYER
vagy a Windows Media Center programot használja.
Felhasználói kézikönyv3-18
Kijelzőeszközök és audió
A TOSHIBA VIDEO PLAYER program csak akkor fut, ha a
„Színminőség” „True Color (32 bites)” értékre van állítva. Kattintson a
Start -> Vezérlőpult -> Megjelenés és személyes beállítások ->
Képernyő -> Felbontás beállítása, elemekre, majd a „Speciális
beállítások” hivatkozásra; válassza a „Monitor” lapot, és a „Színek”
pontban válassza a „True Color (32 bites)” beállítást.
Ha a DVD-Video képe nem jelenik meg a külső kijelzőn vagy a
televízió képernyőjén, állítsa le a TOSHIBA VIDEO PLAYER szoftvert.
A képernyő felbontásának módosításához kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Megjelenés és személyes beállítások -> Képernyő > Felbontás beállítása elemekre. Bizonyos külső kijelzők és
televíziókészülékek esetén azonban a kimeneti vagy lejátszási
körülmények okozhatják a problémát.
Ha külső kijelzőn vagy TV-készüléken kíván egy DVD-Video lemezt
megtekinteni, akkor még a lejátszás előtt váltson kijelzőeszközt. DVDVideo lemezt nem lehet egyidejűleg megjeleníteni (klón módban) a
számítógép kijelzőpanelén és egy külső kijelzőn is.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER futása idején ne módosítsa a képernyő
felbontását.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER futása idején ne módosítsa a
kijelzőeszköz felbontását.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER indítása
Qosmio F750
A TOSHIBA VIDEO PLAYER az alábbi eljárással indítható:
1.Helyezzen egy DVD-Video lemezt az optikai meghajtóba, miközben a
Windows® 7 operációs rendszer fut.
Ha DVD-Video lemezt helyez a DVD-meghajtóba (DVD-meghajtóval
rendelkező modell esetén), és megjelenik az alkalmazásválasztó
képernyő, akkor a TOSHIBA VIDEO PLAYER indításához válassza a
DVD-film lejátszásaTOSHIBA VIDEO PLAYER lehetőséget, vagy
2.A TOSHIBA VIDEO PLAYER indításához válassza a Start -> Minden
program -> TOSHIBA VIDEO PLAYER -> TOSHIBA VIDEO
PLAYER elemeket.
A TOSHIBA VIDEO PLAYER kezelése
Megjegyzések a TOSHIBA VIDEO PLAYER használatával kapcsolatban
A képernyő-megjelenítés és az elérhető funkciók a különböző DVDVideók és jelenetek esetén eltérők lehetnek.
Ha a vezérlőablak felső menüjét használva megnyitja a menüt a
kijelzőn, elképzelhetők, hogy az érintőpárna és az egér
menüműveleteit nem fogja tudni használni.
Felhasználói kézikönyv3-19
A TOSHIBA VIDEO PLAYER súgójának megnyitása
A TOSHIBA VIDEO PLAYER funkcióinak és a kapcsolódó eljárásoknak a
részletes leírása a szoftver súgójában is megtalálható. A TOSHIBA VIDEO
PLAYER súgójának megnyitása:
A kijelzőterületen kattintson a „Help” (Súgó) gombra (
A WinDVD BD for TOSHIBA használata
A WinDVD BD for TOSHIBA program használatakor vegye figyelembe az
alábbi megkötéseket:
Megjegyzések a használattal kapcsolatban
A „WinDVD BD for TOSHIBA” program csak Blu-ray Disc™lejátszásra szolgál. A DVD-lejátszás nincs támogatva. DVD lemezek
lejátszásához a TOSHIBA VIDEO PLAYER szoftvert használja.
Nagy bitsebességű tartalom lejátszása képkocka-kimaradást,
hangakadozást, illetve a számítógép teljesítményének csökkenését
okozhatja.
Blu-ray Disc™-lejátszás előtt minden más alkalmazást zárjon be. Bluray Disc™ lejátszása közben ne nyisson meg más alkalmazást, és ne
végezzen egyéb műveleteket.
A WinDVD BD for TOSHIBA használata közben ne kapcsolja a
számítógépet hibernált vagy alvó állapotba.
Mivel a Blu-ray Disc™ lemezek lejátszása a tartalomba épített
programoktól, működési módtól, működési képernyőktől,
hanghatásoktól, ikonoktól és egyéb funkciótól függ, ezért ez
lemezenként eltérő. Ezekről az elemekről további információt a
tartalomhoz tartozó útmutatóban talál, illetve közvetlenül is
érdeklődhet a tartalom gyártójánál.
Blu-ray Disc™ lejátszása esetén csatlakoztassa a hálózati
tápegységet.
A WinDVD BD for TOSHIBA támogatja az AACS (Advanced Access
Control System) másolásvédelmi technológiát. A Blu-ray Disc™
megszakítás nélküli használatához meg kell újítani a termékbe
integrált AACS-kulcsot. A megújításhoz internetkapcsolat szükséges.
Az AACS-kulcs megújítása a termék megvásárlásától számított 5 évig
ingyenes, ezután a szoftver szállítója, a Corel Corporation feltételei
érvényesek rá.
Ne játsszon le Blu-ray Disc™ lemezt, miközben televízió-műsort rögzít
a „Windows Media Center” a „My TV” vagy egyéb alkalmazással.
Ellenkező esetben hiba léphet fel a Blu-ray Disc™ lejátszásban vagy a
tv-műsor rögzítésében. Ha Blu-ray Disc™ lejátszása közben kezdődik
meg egy ütemezett rögzítés, hiba történhet a Blu-ray Disc™lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ne nézzen Blu-ray
Disc™-videót olyankor, amikorra rögzítés van beütemezve.
Qosmio F750
).
Felhasználói kézikönyv3-20
Qosmio F750
BD-J műsorszám lejátszása közben a billentyűzet gyorsbillentyűi nem
aktívak.
Bizonyos lemezeknél nem használható a WinDVD BD for TOSHIBA
folytatás funkciója.
A Blu-ray Disc™ interaktív funkciója a tartalomtól vagy a hálózati
állapottól függően nem feltétlenül működik.
A Blu-ray™-meghajtók, valamint az azokkal használható médiák
három különböző kereskedelmi régió előírásainak megfelelően
kerülnek gyártásra. A régiókódok a WinDVD BD segítségével
állíthatók be (a [Setup] párbeszédpanel [Region] lapján). Vásárláskor
mindig a meghajtó specifikációja szerinti Blu-ray™ Videót vásároljon,
különben a filmet nem fogja tudni megfelelően lejátszani.
Ha a WinDVD BD for TOSHIBA segítségével külső képernyőn vagy
TV-készüléken szeretne videót lejátszani, ahhoz HDCP támogatású
HDMI-porttal rendelkező külső kijelző vagy TV szükséges. A videó
nem jeleníthető meg az RGB-aljzathoz csatlakoztatott külső kijelzőn
vagy TV-készüléken.
Blu-ray Disc™-film csak a belső LCD kijelzőn vagy HDMI-kimenet
segítségével csatlakoztatott külső eszközön játszható le. Klón módban
(Dual View), a WinDVD azon a képernyőn végzi a lejátszást, amelyik
elsődleges kijelzőeszközként van beállítva, és a másik képernyő
fekete marad.
Ez a termék nem támogatja a HD DVD lemezeket. HDmegjelenítéshez nagy felbontású tartalommal rendelkező Blu-ray
Disc™ szükséges.
A WinDVD BD for TOSHIBA indítása
A WinDVD BD for TOSHIBA az alábbi eljárással indítható el:
Ha Blu-ray Disc™ lemezt helyez a Blu-ray™-meghajtóba, a WinDVD
BD for TOSHIBA automatikusan elindul, vagy
Kattintson a Start -> Minden program -> Corel -> Corel WinDVD BD
elemekre a WinDVD BD for TOSHIBA elindításához.
A WinDVD BD for TOSHIBA kezelése
Megjegyzések a WinDVD BD for TOSHIBA használatával kapcsolatban.
A képernyő-megjelenítés és az elérhető funkciók a különböző Bluray™ Videók és jelenetek esetén eltérők lehetnek.
Ha a vezérlőablak felső menüjét használva megnyitja a menüt a
kijelzőn, elképzelhetők, hogy az érintőpárna és az egér
menüműveleteit nem fogja tudni használni.
A WinDVD BD for TOSHIBA súgójának megnyitása
A WinDVD funkcióinak és a kapcsolódó eljárásoknak a részletes leírása a
szoftver súgójában („WinDVD BD for TOSHIBA Help”) is megtalálható. A
„WinDVD Help” az alábbi eljárással nyitható meg.
Felhasználói kézikönyv3-21
A képterületen kattintson a Corel Guide (Corel-útmutató) gombra (
).
3D funkció
Egyes modellek belső LCD kijelzője támogatja a szemüveg nélküli 3D
funkciót. 3D videókat a HDMI-kimenethez csatlakoztatott külső 3D
eszközön is nézhet.
Fontos biztonsági tudnivalók a 3D funkcióval
kapcolatban
Ha a 3D videoképek nézése előtt vagy alatt betegnek vagy rosszul
érzi magát, akkor ne indítsa el a nézést, illetve állítsa le azt.
Görcsrohamok, fényérzékenységi reakció vagy szíbvetegség esetén
tartózkodjon a 3D videoképek nézésétől.
A látás fejlődésére kifejtett lehetséges hatása miatt a 3D videoképek
nézőjének legalább 6 évesnek kell lennie. A gyermekek és
tizenévesek vannak a legjobban kitéve a 3D képek nézésével
kapcsolatos egészségi problémáknak, ezért gondos felügyeletet
igényelnek, nehogy pihenés nélkül, túlzottan hosszú ideig nézzék a
képeket.
Alkoholos befolyásoltság alatt kerülje a 3D funkció használatát.
A 3D lejátszás funkció használata előtt figyelmesen olvassa el a
számítógép felhasználói kézikönyvét.
A 3D hatás egyénenként változik.
Qosmio F750
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player program használatakor vegye figyelembe
az alábbi megkötéseket.
Megjegyzések a használathoz
A szoftver csak Windows 7 operációs rendszerben használható.
Nagy bitsebességű tartalom lejátszása képkocka-kimaradást,
hangakadozást, illetve a számítógép teljesítményének csökkenését
okozhatja.
Blu-ray Disc™-lejátszás előtt minden más alkalmazást zárjon be. Bluray Disc™ lejátszása közben ne nyisson meg más alkalmazást, és ne
végezzen egyéb műveleteket.
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player használata közben ne kapcsolja a
számítógépet hibernált vagy alvó állapotba.
Mivel a Blu-ray Disc™ lemezek lejátszása a tartalomba épített
programoktól, működési módtól, működési képernyőktől,
hanghatásoktól, ikonoktól és egyéb funkciótól függ, ezért ez
lemezenként eltérő. Ezekről az elemekről további információt a
tartalomhoz tartozó útmutatóban talál, illetve közvetlenül is
érdeklődhet a tartalom gyártójánál.
Felhasználói kézikönyv3-22
Qosmio F750
Blu-ray Disc™ lejátszása esetén csatlakoztassa a hálózati
tápegységet.
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player támogatja az AACS (Advanced
Access Control System) másolásvédelmi technológiát. A Blu-ray
Disc™ megszakítás nélküli használatához meg kell újítani a termékbe
integrált AACS-kulcsot. A megújításhoz internetkapcsolat szükséges.
Az AACS-kulcs megújítása a termék megvásárlásától számított 5 évig
ingyenes, ezután a szoftver szállítója, a TOSHIBA Corporation
feltételei érvényesek rá.
Ne játsszon le Blu-ray Disc™ lemezt, miközben televízió-műsort rögzít
a „Windows Media Center” a „My TV” vagy egyéb alkalmazással.
Ellenkező esetben hiba léphet fel a Blu-ray Disc™ lejátszásban vagy a
tv-műsor rögzítésében. Ha Blu-ray Disc™ lejátszása közben kezdődik
meg egy ütemezett rögzítés, hiba történhet a Blu-ray Disc™lejátszásban vagy a tv-műsor rögzítésében. Ne nézzen Blu-ray
Disc™-videót olyankor, amikorra rögzítés van beütemezve.
BD-J műsorszám lejátszása közben a billentyűzet gyorsbillentyűi nem
aktívak.
Bizonyos lemezeknél nem használható a TOSHIBA Blu-ray Disc
Player program lejátszásfolytatás funkciója.
A Blu-ray™ lemezek interaktív funkciója a tartalomtól vagy a hálózati
állapottól függően nem feltétlenül működik.
A Blu-ray™-meghajtók, valamint az azokkal használható médiák
három különböző kereskedelmi régió előírásainak megfelelően
kerülnek gyártásra. A régiókódok a TOSHIBA Blu-ray Disc Player
segítségével állíthatók be. (Kattintson a Setting (Beállítás) gombra a
Display (Kijelző) területen, majd kattintson a Region menüre.)
Vásárláskor mindig a meghajtó specifikációja szerinti Blu-ray™ Videót
vásároljon, különben a filmet nem fogja tudni megfelelően lejátszani.
Ha a TOSHIBA Blu-ray Disc Player segítségével külső képernyőn
vagy TV-készüléken szeretne videót lejátszani, ahhoz HDCP
támogatású HDMI-porttal rendelkező külső kijelző vagy TV szükséges.
A videó nem jeleníthető meg az RGB-aljzathoz csatlakoztatott külső
kijelzőn vagy TV-készüléken.
Blu-ray Disc™-film csak a belső LCD kijelzőn vagy HDMI-kimenet
segítségével csatlakoztatott külső eszközön játszható le. Klón módban
(Dual View), a TOSHIBA Blu-ray Disc Player azon a képernyőn végzi
a lejátszást, amelyik elsődleges kijelzőeszközként van beállítva, és a
másik képernyő fekete marad.
Ez a termék nem támogatja a HD DVD lemezeket. HDmegjelenítéshez nagy felbontású tartalommal rendelkező Blu-ray
Disc™ szükséges.
Felhasználói kézikönyv3-23
Qosmio F750
3D lejátszással kapcsolatos megjegyzések a TOSHIBA Bluray Disc Player programhoz
A 3D lejátszás funkcióval nemcsak 3D videótartalom játszható le, hanem
valós idejű 2D–3D konverzióval 3D-re alakított 2D házivideó-tartalom és
egyéb saját készítésű 2D tartalom is (DVD vagy videófájl).
A 3D lejátszás funkció NEM használható Blu-ray Disc vagy AVCHD
2D videotartalmának 3D-ben történő lejátszásához valós idejű 2D–3D
konverzióval.
A lejátszóprogram 3D lejátszás funkciója csak személyes otthoni
felhasználásra szolgál. Vegye figyelembe, hogy a vonatkozó szerzői
jogi törvények tilthatják a nyilvános megjelenítést, amennyiben
harmadik fél videotartalmának azonosítatlan személyek vagy tömeg
számára történő megjelenítéséről van szó.
A 2D–3D konverzió funkció a TOSHIBA saját algoritmusával látja el
3D hatással az Ön saját 2D videóit. Ennek azonban nem olyan
videótartalom lesz az eredménye, mintha már az eredeti felvétel is 3Dben készült volna, és nem jön létre egy új, 3D formátumú videó,
csupán a 2D videók 3D-szerű lejátszásáról van szó.
A 2D–3D konverzió funkció által létrehozott kép nem azonos a 3D
lejátszás használatához létrehozott képpel. A 2D–3D konverzió
funkció csupán pszeudo-3D hatással látja el a 2D tartalmat a
TOSHIBA saját algoritmusának felhasználásával.
A lejátszóprogram alapértelmezés szerint 2D formátumra van
beállítva. A 2D–3D konverzió funkció gombjának megnyomásával
aktiválhatja ezt a funkciót, és így 3D-ben tekintheti meg 2D tartalmait.
A program nem használja automatikusan a 2D–3D konverzió funkciót.
Olvassa el az ebben az alfejezetben foglalt figyelmeztetéseket a
szerzői jog lehetséges megsértésére vonatkozóan, és bizonyosodjon
meg róla, hogy rendelkezik a szükséges jogosultsággal.
A program DVD-Video, DVD-VR és videófájlok lejátszására, valamint
2D házivideó-tartalom és egyéb saját készítésű 2D tartalom 3D-ben
történő megjelenítésére szolgál. A nem a felhasználó által létrehozott
videótartalmak 3D-ben történő lejátszásához harmadik felek közvetlen
vagy közvetett engedélyére lehet szükség, amennyiben a tartalmat
szerzői jog védi, hacsak nem engedélyezik ezt a vonatkozó
jogszabályok. A TOSHIBA alapvető fontosságúnak tartja a szellemi
tulajdonjogok védelmét. A TOSHIBA ezért hangsúlyozza, hogy a
Lejátszót nem szabad az ilyen jogokat sértő módon használni. Az Ön
felelőssége annak biztosítása, hogy semmilyen hatályos szellemi
tulajdonjogi törvényt ne sértsen meg a lejátszóprogram használatával,
különösen a program 2D–3D konverzió funkciójának aktiválásával.
3D lejátszás közben bizonyos funkciók nem használhatók. Ilyen
esetekben az ezekhez a funkciókhoz használatos gombok le lehetnek
tiltva.
Felhasználói kézikönyv3-24
Qosmio F750
A program a rendszerkörnyezettől függően automatikusan 2D
üzemmódba kapcsolhat, amennyiben a felhasználó a 3D lejátszás
során végrehajtja az alábbi műveletek valamelyikét. Az átkapcsolás
során bizonyos késés fordulhat elő.
- Bármilyen egyéb alkalmazás használata
Ha a lejátszáskor engedélyezve van a 3D lejátszás funkció, a
számítógépet hálózatról üzemeltesse.
A rendszerkörnyezettől függően előfordulhat, hogy a 3D lejátszás csak
teljes képernyőre kapcsolt „Video Display Window” (videómegjelenítő
ablak) használatával működik. Lehet, hogy ablakos megjelenítésben a
3D lejátszás nem használható.
Ahhoz, hogy a 3D lejátszás működjön külső kijelzőn vagy TV-n,
HDCP-kompatibilis HDMI-porttal rendelkező, 3D funkciós kijelző vagy
TV szükséges.
3D videótartalom csak a belső kijelzőn vagy HDMI 1.4-csatlakoztatású
külső kijelzőn jeleníthető meg.
Bár a 3D-beállítások módosíthatók a „Settings” (Beállítások)
képernyőn, tanácsos megtartani az alapértelmezett beállításokat. A
beállítások módosítása esetén felerősödhet a 3D térhatás, ami
szemfáradást okozhat.
A 3D hatás egyénenként változik. Ha a videoképeket duplán látja,
vagy nem érzékel 3D térhatást 3D videoképek nézésekor, akkor
tartózkodjon a 3D videoképek nézésétől, illetve állítsa le azt.
Amennyiben nem látja jól a képet, akkor tartózkodjon a nézéstől,
illetve állítsa le azt.
Ha a 3D videoképek nézése előtt vagy alatt betegnek vagy rosszul
érzi magát, akkor ne indítsa el a nézést, illetve állítsa le azt.
3D videoképek nézéséhez egyenesen a kijelző elé üljön. A nézés
során rendszeresen tartson szünetet.
A látás fejlődésére kifejtett lehetséges hatása miatt a 3D videoképek
nézőjének legalább 6 évesnek kell lennie
Mielőtt 3D tartalom megtekintését engedélyezné gyermeke számára,
mérlegelje ennek helyességét, illetve a nézési idő korlátozásának
szükségességét.
A szoftver nem kínál gyerekzár funkciót a 3D videonézéshez. Ha
aggódik a 3D lejátszásnak gyermeke látásfejlődésére gyakorolt
hatásai miatt, akkor használja a Windows bejelentkezési jelszó
funkcióit.
Felhasználói kézikönyv3-25
A szoftver MPEG2-, MP4- és WTV-fájlok lejátszására képes. A
felhasználó kamkorder segítségével rögzített saját 2D videotartalmai
és egyéb módon létrehozott tartalmai 2D-ben és valós idejű 2D–3D
konverzióval 3D-ben is lejátszhatók. 3D videótartalom lejátszásához
csak a Side-by-Side és az Interleave 3D videóformátum van
támogatva.
Nem minden fájl játszható le.
A TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player indítása
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player az alábbi eljárással indítható:
Ha Blu-ray Disc™ lemezt helyez a Blu-ray™-meghajtóba, a TOSHIBA
Blu-ray Disc Player automatikusan elindul, vagy
Válassza a Start -> Minden program -> TOSHIBA -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player elemeket.
A TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player kezelése
Megjegyzések a TOSHIBA Blu-ray™ Disc Player használatával
kapcsolatban
A képernyő-megjelenítés és az elérhető funkciók a különböző Bluray™ Videók és jelenetek esetén eltérők lehetnek.
Ha a vezérlőablak felső menüjét használva megnyitja a menüt a
kijelzőn, elképzelhetők, hogy az érintőpárna és az egér
menüműveleteit nem fogja tudni használni.
Qosmio F750
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player kézikönyvének megnyitása
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player funkcióinak és a kapcsolódó eljárásoknak
a részletes leírása a TOSHIBA Blu-ray Disc Player kézikönyvében
található.
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player kézikönyve az alábbi eljárással nyitható
meg:
A TOSHIBA Blu-ray Disc Player indításakor nyomja meg az F1
billentyűt, és kattintson a Help (Súgó) gombra.
Szemüveg nélküli 3D funkció a belső LCD kijelzőn
Egyes modellek belső LCD kijelzője támogatja a szemüveg nélküli 3D
funkciót.
A szemüveg nélküli 3D funkció a webkamera segítségével, arckövetéssel
figyeli a néző helyzetét.
A 3D kép kialakítása automatikusan a webkamera által észlelt arc- és
szemhelyzethez igazodik.
Az arckövetés funkciót rendszerint nem kell beállítani, mivel automatikusan
működik.
Felhasználói kézikönyv3-26
0.6 m
Qosmio F750
A szemüveg nélküli 3D lejátszás funkciót egyszerre csak egy személy
használhatja.
A szemüveg nélküli 3D lejátszás funkció használatakor ne takarja el az
orrát, például álarc viselésével.
3D videó nézése előtt ne felejtse el levenni a webkamerapanel fedelét.
3D videó nézésekor ne takarja el a webkamerát.
A szemüveg nélküli 3D lejátszás funkció használatakor ne tompítsa el a
fényeket a helyiségben.
Ha a felhasználó az arckövetés funkció hatókörén kívülre kerül, a
szemüveg nélküli 3D lejátszás funkció nem működik.
A nézési tartomány korlátozásai
A szemüveg nélküli 3D lejátszás funkció megfelelő nézési távolságát és
szögét alább ismertetjük.
Távolság0,6 m (javasolt) az LCD kijelző közepétől
számítva
NézőszögMerőlegesen az LCD kijelzőre
3-8. ábra: Nézési tartomány
Az X-Tune segédprogram használata
Az X-Tune segédprogram egyszerű lehetőséget kínál a 3D térhatás
fokozására.
A segédprogramot a 3D térhatás optimalizálására javasolt használni a
szemüveg nélküli 3D funkció első használatakor vagy abban az esetben,
ha a 3D hatás nem kielégítő.
Az X-Tune segédprogram indítása
A X-Tune segédprogram az alábbi eljárással indítható:
Felhasználói kézikönyv3-27
X-Tune segédprogram indításához kattintson a Start -> Minden program -> Superd Software -> X-Tune -> X-Tune elemekre.
Az X-Tune segédprogram kezelése
Az X-Tune segédprogram az alábbi lépésekkel kezelhető:
1.Válassza ki a nyelvet és az optimizálás módját, majd kattintson az OK
gombra.
Háromféle optimalizálási mód áll rendelkezésre: Primary (Kezdő),
Advanced (Haladó) és Professional (Professzionális). Válasszon ki
egyet a hozzáértése alapján.
2.A számítógéptől kb. 60 cm-es távolságban ülve, kattintson a Start
gombra a folytatáshoz.
3.Minden lépésnél kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.A hatás beállításához a billentyűzet jobbra és balra mutató
nyílbillentyűjét használja. Ha már elégedett a hatással, kattintson az
Enter (Bevitel) gombra. Egy információs ablak jelenik meg a
képernyőn.
Az optimalizálási folyamat megszakításához nyomja meg a
billentyűzet ESC billentyűjét.
5.A X-Tune segédprogram bezárásához kattintson a Finish (Befejezés)
gombra.
3D lejátszás külső 3D eszközön
Qosmio F750
Bizonyos modellek rendelkeznek 3D lejátszás külső 3D eszközön
funkcióval.
A 3D hatás csak a HDMI-kimenethez csatlakoztatott külső 3D eszközön
látható. Ahhoz, hogy a 3D lejátszás működjön külső kijelzőn vagy TV-n,
HDCP-kompatibilis HDMI-porttal rendelkező, 3D funkciós kijelző vagy TV
szükséges.
HDMI 1.4 3D Video
Ha 3D funkciós televíziót csatlakoztat a HDMI-porthoz, az alábbi eljárással
engedélyezheti az NVIDIA HDMI 1.4 3D Video funkciót.
A HDMI 1.4 3D Video funkció beállítása előtt gondoskodjon az
internetbeállítás befejezéséről, hogy értesítéseket kaphasson az interneten
keresztül.
Mivel még nem minden 3D televízió portja esett át teljes működési teszten,
előfordulhat, hogy a bizonyos 3D televízió-modelleken nem fog működni a
HDMI 1.4 3D Video.
A HDMI 1.4 3D Video beállításához végezze el az alábbi eljárást, és ne
hajtson végre egyéb műveleteket a 3D Vision Setup futtatása közben.
1.Végezze el a csatlakoztatást a 3D támogatású televízió-készülékkel.
Felhasználói kézikönyv3-28
Qosmio F750
2.Nyomja meg az FN+F5 billentyűket, hogy a „HDMI device only” (Csak
HDMI-eszköz) legyen kiválasztva kijelzőeszközként.
3.Kattintson a Start -> Minden program -> NVIDIA Corporation -> 3D Vision -> Enable 3D Vision (3D Vision engedélyezése) elemekre.
4.Megjelenik a „Setup HDMI 1.4 3D Video” (HDMI1.4 3D Video
beállítása) képernyő. (A „Set up NVIDIA 3D Vision” képernyő
megjelenése esetén a televízió nem támogatja a HDMI 1.4 3D Video
funkciót. A telepítőprogram bezárásához kattintson az „Exit” (Kilépés)
gombra.)
5.Kattintson a Next (Tovább) gombra.
6.Megjelenik a „Turn on your glasses” (Kapcsolja be a szemüveget)
képernyő. Kapcsolja be a szemüveget, és kattintson a Next (Tovább)
gombra.
7.A „Test your hardware setup” (Tesztelje a hardver beállítását)
képernyő megjelenése után vegye fel a szemüveget, felváltva csukja
be jobb és bal szemét, és válassza ki a látott képet.
8.Kattintson a Next (Tovább) gombra. (Ha megjelenik a „Hardware test
failed” (Sikertelen hardverteszt) képernyő, a televízió nem támogatja a
HDMI 1.4 3D Video funkciót. A telepítőprogram bezárásához
kattintson az „Exit” (Kilépés) gombra.)
9.A „Verify your ability to view stereoscopic 3D Content” (Győződjön
meg róla, hogy látja a térhatású 3D tartalmat) képernyő megjelenése
után vegye fel a szemüveget, és válassza ki a látott képet.
10. Kattintson a Health and Safety Information (Egészségvédelmi és
biztonsági információk) elemre. Az egészségvédelmi és biztonsági
információk megjelennek az Internet Explorer programban. Kérjük,
olvassa el figyelmesen.
11. Az információk elolvasása után válassza ki a „GeForce 3D Vision
Setup Wizard” (GeForce 3D Vision beállítóvarázsló) elemet a tálcáról.
12. Jelölje be az „I have read and understand the »Health and Safety
Information«” (Elolvastam és megértettem az Egészségvédelmi és
biztonsági információkat) jelölőnégyzetet.
13. Kattintson a Next (Tovább) gombra.
14. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra.
A HDMI 1.4 3D Video funkció csak a következő két felbontás mellett van
támogatva: 1920x1080 24 Hz és 1280x720 60 Hz.
A felbontás az alábbi eljárással módosítható:
1.Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hardver és hang -> NVIDIA Vezérlőpult elemekre.
2.A Feladat kiválasztása... listán kattintson a Felbontás módosítása
elemre.
3.Válassza ki a következő beállítások egyikét a „Felbontás” listáról:
HD 3D: 720p, 1280 x 720
4.Kattintson az Alkalmaz gombra.
Ezzel készen áll arra, hogy 3D videót nézzen a 3D TV-n.
Felhasználói kézikönyv3-29
Qosmio F750
2D DVD/Blu-ray™-videó nézéséhez ne válassza ki ezt a 3D felbontást.
Megjegyzések a TOSHIBA VIDEO PLAYER szoftver 3D
lejátszás funkciójával kapcsolatban
A TOSHIBA VIDEO PLAYER program 3D lejátszás funkciójával nemcsak
3D videótartalom játszható le, hanem valós idejű 2D–3D konverzióval 3Dre alakított 2D házivideó-tartalom is (DVD vagy videófájl).
A 2D–3D konverzió funkció a TOSHIBA saját algoritmusával látja el
3D hatással az Ön saját 2D videóit. Ennek azonban nem olyan
videótartalom lesz az eredménye, mintha már az eredeti felvétel is 3Dben készült volna, és nem jön létre egy új, 3D formátumú videó,
csupán a 2D videók 3D-szerű lejátszásáról van szó.
A 2D–3D konverzió funkció arra szolgál, hogy a felhasználó 3D-ben
élvezhesse saját 2D házi videóit és egyéb létrehozott 2D tartalmait.
A “TOSHIBA VIDEO PLAYER” alapértelmezés szerint 2D formátumra
van beállítva. A 2D–3D konverzió funkció gombjának megnyomásával
aktiválhatja ezt a funkciót, és így 3D-ben tekintheti meg 2D tartalmait.
A „TOSHIBA VIDEO PLAYER” nem használja automatikusan a 2D–
3D konverzió funkciót. Olvassa el az ebben az alfejezetben foglalt
figyelmeztetéseket a szerzői jog lehetséges megsértésére
vonatkozóan, és bizonyosodjon meg róla, hogy rendelkezik a
szükséges jogosultsággal.
A „TOSHIBA VIDEO PLAYER” program DVD-Video, DVD-VR és
videófájlok lejátszására, valamint 2D házivideó-tartalom 3D-ben
történő megjelenítésére szolgál. A nem a felhasználó által létrehozott
videótartalmak 3D-ben történő lejátszásához harmadik felek
engedélyére lehet szükség, amennyiben a tartalmat szerzői jog védi.
A TOSHIBA alapvető fontosságúnak tartja a szellemi tulajdonjogok
védelmét. A TOSHIBA ezért hangsúlyozza, hogy a Lejátszót nem
szabad az ilyen jogokat sértő módon használni. Az Ön felelőssége
annak biztosítása, hogy semmilyen hatályos szellemi tulajdonjogi
törvényt ne sértsen meg a Lejátszó használatával, elsősorban a
„TOSHIBA VIDEO PLAYER” 2D–3D konverzió funkciójának
használatával.
3D lejátszás közben bizonyos funkciók nem használhatók. Ilyen
esetben minden kapcsolódó gomb le van tiltva.
A következő műveletek végrehajtása esetén némi késést tapasztalhat,
ha a „Video Display Window” (videómegjelenítő ablak) teljes képernyő
méretű.
A 3D lejátszás csak teljes képernyő méretben működik. Ha
engedélyezi a 3D lejátszást, a „Video Display Window”
(videómegjelenítő ablak) automatikusan teljes képernyőre kapcsol.
A felkonvertálás és a 3D lejátszás funkció nem használható
egyszerre. Ha a felkonvertálás futása közben 3D lejátszásra kapcsol,
akkor a felkonvertálás funkció automatikusan kikapcsol.
A videótartalomtól függően előfordulhat, hogy 3D-ben nem lehetséges
a lejátszás.
3D videótartalom lejátszásához csak a Side-by-Side és az Interleave
3D videóformátum van támogatva.
Megjegyzések a Blu-ray 3D™ lejátszással kapcsolatban
Ezt a funkciót nem minden modell támogatja.
NVIDIA Graphics modellek esetében a Blu-ray 3D™-lejátszás csak
teljes képernyő méretben működik. Blu-ray 3D™ lejátszáskor a
WinDVD automatikusan teljes képernyőre kapcsol. Ha a WinDVD
programot ablak módba vagy kis méretre kapcsolja, a lejátszás leáll.
Előugró üzenet megjelenése esetén a WinDVD ismét ablak módba
kapcsol.
A WinDVD az összes grafikus hardvererőforrást felhasználja a 3D
videó megjelenítéséhez. NVIDIA Graphics modellek esetében az
olyan műveletek, mint a Setup (Beállítás), a Help (Súgó), bizonyos
funkciógombok és a távvezérlő funkciói átmenetileg le lesznek tiltva.
A WinDVD BD for TOSHIBA nem támogatja a 2D–3D konverzió
funkciót. DVD vagy 3D videófájl 3D lejátszásához a „TOSHIBA VIDEO
PLAYER” programot használja.
Blu-ray 3D™ külső 3D kijelzőn/TV-n történő lejátszásához változtassa
a megjelenítési módot Csak HDMI (Csak projektor) beállításra, és
használja a külső 3D kijelzőhöz/TV-hez kapott 3D szemüveget
Ha a 3D funkciót nem támogató külső kijelzőn játszik le Blu-ray 3D™t, akkor törölje a jelölést a „Prefer to play in 3D mode” (3D lejátszás
preferálása) jelölőnégyzetből a WinDVD BD for TOSHIBA program 3D
Playback properties (3D lejátszás tulajdonságai) beállításaiban.
Blu-ray 3D™ lemezek 3D lejátszásának konfigurálása
Ezt a funkciót nem minden modell támogatja.
Blu-ray 3D™ lemezek lejátszása előtt konfigurálni kell a 3D lejátszást.
1.Kattintson a Start -> Minden program -> Corel -> Corel WinDVD BD
elemekre a „WinDVD BD for TOSHIBA” elindításához.
2.Kattintson a Tools.
3.Válassza a 3D Playback (3D lejátszás) elemet.
4.A 3D lejátszás engedélyezéséhez jelölje be a Turn on 3D mode (3D
lejátszás bekapcsolása) jelölőnégyzetet.
Felhasználói kézikönyv3-31
5.Adja meg a kijelzőeszköz adatait.
Monitor Type (Monitor típusa):
Válassza ki a megfelelő monitortípust a legördülő menüből.
Ha HDMI-kompatibilis, 3D funkciós külső kijelzőn vagy TV-n szeretne
lejátszani, akkor a „HDMI 1.4 Video Output” (HDMI 1.4 videokimenet)
beállítást válassza.
Display size (Kijelző mérete):
Adja meg a monitor méretét (hüvelykben) a csúszka segítségével.
Vezeték nélküli kommunikáció
A számítógép vezeték nélküli kommunikáció funkciója támogat bizonyos
vezeték nélküli kommunikációs eszközöket.
Csak néhány modell rendelkezik vezeték nélküli LAN- és Bluetoothfunkciókkal.
Ne használja a vezeték nélküli LAN- (Wi-Fi-) és a Bluetooth-funkciókat
mikrohullámú sütő közelében, illetve rádióinterferenciának vagy
mágneses mezőnek kitett területeken. A mikrohullámú sütőből vagy
más forrásból származó interferencia akadályozhatja a Wi-Fi- vagy a
Bluetooth-kapcsolat működését.
Olyan személy közelében, aki vélhetőleg beültetett szívritmusszabályozóval vagy más elektromos orvostechnikai eszközzel
rendelkezik, minden vezeték nélküli funkciót kapcsoljon ki. A
rádióhullámok megzavarhatják a szívritmus-szabályzó vagy az
orvostechnikai eszköz működését, ami súlyos sérülést okozhat. A
vezeték nélküli funkciók használatakor kövesse az orvostechnikai
eszközhöz kapott utasításokat.
Mindig kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat, ha a számítógép
automatikus vezérlőberendezések vagy készülékek, például
automatikus ajtók vagy tűzérzékelők közelében van. A rádióhullámok
az ilyen berendezések hibás működését eredményezhetik, ami súlyos
sérülést okozhat.
Előfordulhat, hogy az ad hoc hálózati funkció használatával bizonyos
nevű hálózattal nem lehet hálózati kapcsolatot létesíteni. Ilyen esetben
a hálózati csatlakozások újbóli engedélyezése érdekében az adott
hálózatra csatlakozó összes számítógépen új hálózatot(*) kell
konfigurálni.
* Fontos, hogy új hálózatnevet használjon.
Qosmio F750
Vezeték nélküli LAN
A hálózati LAN funkció kompatibilis az IEEE 802.11 (A, B és G kiadás)
szabvány szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM
(Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológiát használó
más LAN rendszerekkel.
Felhasználói kézikönyv3-32
Qosmio F750
Frekvenciacsatorna-választás (5 GHz – IEEE 802.11a, illetve
IEEE802.11n)
Frekvenciacsatorna-választás (2,4 GHz – IEEE 802.11b/g, illetve
IEEE802.11n)
Barangolás több csatornán keresztül
Kártyához kapcsolódó energiagazdálkodási funkciók
128 bites titkosítási algoritmuson alapuló WEP (Wired Equivalent
A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező
elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és
konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és
hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az említett átviteli sebesség az adott
szabványnak megfelelő elméleti maximális érték. A tényleges sebesség
ettől az értéktől alacsonyabb lesz.
Beállítás
1.Ellenőrizze, hogy a számítógép Vezeték nélküli kommunikáció
kapcsolója be van-e kapcsolva.
2.Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hálózat és internet -> Hálózati és megosztási központ elemekre.
3.Kattintson az Új kapcsolat vagy hálózat beállítása opcióra.
4.Kövesse a varázsló utasításait. Szükséges lesz a vezeték nélküli
hálózat beállításaira és a biztonsági beállításokra. Olvassa el az
útválasztóhoz kapott dokumentációt, vagy kérdezze meg a vezeték
nélküli hálózat adminisztrátorát a beállításokkal kapcsolatban.
Biztonság
A TOSHIBA a számítógép felhasználói számára kifejezetten ajánlja az
adattitkosító funkció engedélyezését. Ennek elmulasztása
következtében a vezeték nélküli kapcsolaton keresztül illetéktelen
személyek hozzáférhetnek a számítógépéhez. Ez illegális
behatoláshoz, titkainak kifürkészéséhez és a tárolt adatok
elvesztéséhez vagy megsemmisüléséhez vezethet.
A vezeték nélküli LAN használata miatt bekövetkező illetéktelen
behatolásokból eredő adatvesztésért, és az abból fakadó károkért a
TOSHIBA nem vállal felelősséget.
A kártya műszaki jellemzői
FormátumPCI Express mini kártya
Felhasználói kézikönyv3-33
Qosmio F750
KompatibilitásVezeték nélküli LAN hálózatok IEEE 802.11
szabványa
A Wi-Fi Szövetség által engedélyezett Wi-Fi
A „Wi-Fi CERTIFIED” logó a Wi-Fi
Szövetség tanúsítványa.
Hálózati op. rendszerMicrosoft Windows Networking
Média-hozzáférési
A vezeték nélküli LAN-modul rádiójellemzői az alábbiak szerint
változhatnak:
A vásárlási ország/régió
A termék típusa
A vezeték nélküli kommunikáció általában a helyi szabályozások alá esik.
A vezeték nélküli LAN hálózati termékeket az engedélyhez nem kötött 2,4
és 5 GHz közötti sávszélesség használatára tervezték, a helyi
rádiókommunikációs szabályozások korlátozhatják a vezeték nélküli
berendezések használatát.
(a és n verzió)
2,4 GHz-es sávszélesség (2400–2483,5
MHz) (b/g és n verzió)
A vezeték nélküli jeltartomány a vezeték nélküli kommunikáció átviteli
sebességével kapcsolatban áll. Az alacsonyabb átviteli tartományt
használó kommunikációval az adatok nagyobb távolságokra továbbíthatók.
A vezeték nélküli eszközök hatótávolságát hátrányosan befolyásolja,
ha az eszközt fémfelületek vagy tömör, nagy sűrűségű anyagok
közelébe helyezi.
A jel útvonalán elhelyezkedő, a jeleket elnyelő vagy visszaverő
„akadályok” is befolyásolják a távolságot.
Bluetooth vezeték nélküli technológia
A sorozat egyes modelljei Bluetooth vezeték nélküli kommunikáció
funkcióval rendelkeznek, amely számítógépek, nyomtatók, mobiltelefonok
és egyéb elektronikus eszközök kábel nélküli kapcsolódását teszi lehetővé.
Engedélyezése esetén a Bluetooth funkcióval biztonságos és megbízható,
gyors és egyszerű használatú vezeték nélküli személyi hálózati (PAN)
környezet hozható létre.
A beépített Bluetooth-funkciókkal egy időben a külső Bluetooth-adapter
nem használható. A Bluetooth vezeték nélküli technológia jellemzői:
Felhasználói kézikönyv3-34
Qosmio F750
Világszerte használható
A Bluetooth rádióadó és -vevő az engedélyhez nem kötött, a világ legtöbb
országának rádiórendszerével kompatibilis 2,4 GHz-es sávon működik.
Rádiókapcsolatok
Két vagy több eszköz között egyszerűen felállítható a kapcsolat, mely
akkor sem szakad meg, ha az eszközök látótávolságon kívül esnek.
Biztonság
A magas fokú biztonságról két fejlett biztonsági technológia gondoskodik:
A hitelesítéssel megakadályozható a fontos adatok illetéktelen
elérése, és az üzenetek eredetének meghamisítása.
A titkosítás biztosítja a kapcsolat titkosságát és meggátolja az
illetéktelen behatolásokat.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Ez a szoftver kifejezetten az alábbi operációs rendszerek számára készült:
Windows 7
A szoftver ezen operációs rendszerekkel való használatára vonatkozó
információkat az alábbiakban találja. További részleteket a szoftverrel
szállított elektronikus súgófájlok tartalmaznak.
Ez a Bluetooth Stack program a Bluetooth 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/
3.0/3.0+HS verziójú specifikációján alapul, a modelltől függően. A
TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a Bluetooth a TOSHIBA
hordozható számítógépek mellett bármely más számítógép és/vagy más
elektronikus készülék között is használható.
A Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
programverziójára vonatkozó megjegyzések
1.Faxalkalmazások: Felhívjuk figyelmét, hogy ezzel a Bluetooth Stack
szoftverrel bizonyos faxalkalmazások nem használhatók.
2.Többfelhasználós használatra vonatkozó megkötések:
Többfelhasználós környezetben a Bluetooth használata nincs
támogatva. Ez azt jelenti, hogy ha egy számítógépet egyszerre több
felhasználó használ, ezeket a funkciókat csak egy tudja használni.
Terméktámogatás:
Az operációs rendszerrel, a nyelvekkel, valamint a rendelkezésre álló
frissítésekkel kapcsolatos támogatásról bővebb információkat a Európában
a http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm webhelyen,
az Egyesült Államokban pedig a www.pcsupport.toshiba.com webhelyen.
Felhasználói kézikönyv3-35
LAN
Az egység beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet
LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit
másodpercenként, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik.
Ez a rész a LAN csatlakoztatását és leválasztását ismerteti.
Ha a hálózati ébresztés funkció engedélyezve van, ne telepítsen és ne
válasszon le memóriamodulokat.
A hálózati ébresztés funkció a rendszer kikapcsolt állapotában is
fogyaszt áramot. Ha ezt a funkciót használja, a számítógépet hagyja a
hálózati tápegységre csatlakoztatva.
A kapcsolat sebessége (10/100/1000 Mbit/s) a hálózati feltételeknek
(csatlakozó eszközök, kábelek, zaj stb.) megfelelően automatikusan
változik.
LAN-kábelek típusai
A helyi hálózathoz történő csatlakoztatás előtt el kell végezni a számítógép
konfigurálását. Ha a helyi hálózatra a számítógép alapértelmezett
beállításait használva jelentkezik be, előfordulhat, hogy a LAN nem fog
megfelelően működni. A beállítási eljárással kapcsolatban konzultáljon a
helyi hálózatért felelős adminisztrátorral.
Qosmio F750
Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) használata esetén a
csatlakoztatáshoz legalább CAT5e kábel szükséges. CAT3 és CAT5 kábel
nem használható.
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE TX) használata esetén a
csatlakoztatáshoz legalább CAT5 típusú kábel szükséges. CAT3 kábel
nem használható.
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) használata esetén a
csatlakoztatáshoz CAT3 vagy annál magasabb kategóriájú kábel
szükséges.
A LAN-kábel csatlakoztatása
A LAN-kábel csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
A LAN-kábel csatlakoztatása előtt csatlakoztassa a tápegységet. A
LAN használata közben a gépet hálózati áramforrásról kell
működtetni. Ha aktív LAN-kapcsolat közben leválasztja a gépet a
tápegységről, a rendszer megszakíthatja a kapcsolatot.
A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel illeszthető. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést okozhat.
Felhasználói kézikönyv3-36
1
2
Qosmio F750
A LAN-csatlakozóba csatlakoztatott LAN-kábelre ne kapcsoljon
tápellátást biztosító eszközt. Ha mégis ezt teszi, az sérülést, illetve
nem megfelelő működést okozhat.
1.Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakoztatott valamennyi külső
eszközt.
2.A kábel egyik végét csatlakoztassa a LAN-csatlakozóba. A csatlakozót
nyomja be óvatosan, amíg meg nem hallja a kattanást.
3-9. ábra: A LAN-kábel csatlakoztatása
1. LAN-csatlakozó2. LAN-kábel
3.A kábel másik végét csatlakoztassa a LAN hálózati csatlakozóba vagy
útválasztóba A hálózati kapcsolat konfigurálása és használata előtt
kérje a helyi hálózat adminisztrátorának, valamint a hardver vagy a
szoftver forgalmazójának segítségét.
Választható eszközök
A számítógéphez külön beszerezhető eszközökkel bővítheti gépének
kapacitását és sokoldalú felhasználhatóságát. Ebben a részben az alábbi
eszközök csatlakoztatásával és üzembe helyezésével kapcsolatos
tudnivalókat találja:
A számítógép memóriakártya-foglalatába különböző kapacitású és típusú
memóriakártyák helyezhetők, ezáltal egyszerűen letöltheti adatait digitális
fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és egyéb
eszközökről.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a memóriakártya-foglalatba. Soha ne
hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok a
memóriakártya-foglalatba jussanak. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot
okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet eredményezhet, és
végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
A memóriakártya-foglalatba a következő memóriakártyák helyezhetők:
Secure Digital (SD)-kártya (SD-memóriakártya, SDHCmemóriakártya, SDXC-memóriakártya, miniSD-kártya, microSDkártya)
Ne feledje, hogy a miniSD/microSD-kártya, a Memory Stick Duo, a
Memory Stick PRO Duo és a Memory Stick Micro használatához
adapter szükséges.
Tájékoztatjuk, hogy nem teszteltük minden memóriakártya helyes
működését. Éppen ezért nem garantálhatjuk, hogy mindegyik
memóriakártya megfelelően fog működni.
Ez a kártyahely nem támogatja a Magic Gate funkciók használatát.
Qosmio F750
3-10. ábra: Példák memóriakártyákra
Secure Digital (SD)kártya
Felhasználói kézikönyv3-38
microSD-
kártyaadapter és
microSD-kártya
MultiMediaCard
(MMC)
Memory StickxD-fotókártya
Memóriakártya
Ebben a részben a memóriakártya kezelésével kapcsolatos fontos
biztonsági intézkedéseket ismertetjük.
A memóriakártyával kapcsolatos fontos tudnivalók
Az SD/SDHC/SDXC-memóriakártyák rendelkeznek az SDMI (Secure
Digital Music Initiative) technológiával, amely megakadályozza a digitális
zeneszámok illegális másolását és lejátszását. Védett anyagokat éppen
ezért más számítógépeken és eszközökön nem másolhat, és nem játszhat
le, továbbá a szerzői joggal védett anyagokról készült másolatokat csak
személyes céljaira használhatja.
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan különböztethetők meg egyszerűen az
SD-memóriakártyák az SDHC-memóriakártyáktól.
Az SD-, SDHC- és SDXC-memóriakártyák külső megjelenése azonos.
A memóriakártyákon azonban eltérő logó szerepel, ezért vásárláskor
figyeljen a logóra.
Az SD-memóriakártya logója: .
Az SDHC-memóriakártya logója: .
Az SDXC-memóriakártya logója: TM.
Qosmio F750
Az SD-memóriakártya maximális kapacitása 2 GB. Az SDHCmemóriakártya maximális kapacitása 32 GB. Az SDXC-memóriakártya
maximális kapacitása 64 GB.
Az új memóriakártyák az iparág szabványainak megfelelően formázva
vannak. Ha egy memóriakártyát újra szeretne formázni, ezt
memóriakártyákat használó eszközzel kell megtennie.
Memóriakártya formázása
A vonatkozó szabványokkal összhangban a memóriakártyák formázva
kerülnek forgalomba. Ha újraformázza a memóriakártyát, akkor ezt
memóriakártyákat használó eszköz, például digitális fényképezőgép vagy
Felhasználói kézikönyv3-39
digitális hanglejátszó segítségével tegye, nem pedig a Windows formázási
parancsával.
Ha a védett területet is beleértve a teljes kártyát szeretné formázni, olyan
alkalmazást kell beszerezni, amely szintén rendelkezik másolásvédelmi
rendszerrel.
Adathordozók kezelése
A kártya kezelése során legyen figyelemmel az alábbi elővigyázatossági
intézkedésekre.
Kártya kezelése
A kártyákat ne hajlítsa meg.
A kártyákat tartsa távol folyadékoktól, és ne tárolja nedves helyeken,
illetve folyadékokat tartalmazó tartályokon.
A kártya fém részét ne érintse meg; óvja folyadékoktól,
szennyeződéstől.
Használat után a kártyát tegye vissza a tartójába.
A kártyát csak egyféleképpen lehet a foglalatba helyezni. A kártyát
behelyezéskor ne erőltesse a nyílásba.
A kártyát ne hagyja félig a foglalatba helyezve. A kártyát kattanásig
tolja be a helyére.
Qosmio F750
A memóriakártya kezelése
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi
kapcsolót zárolt helyzetbe.
A memóriakártyák élettartama korlátozott, ezért a fontos adatokról
készítsen biztonsági másolatot.
Alacsony teleptöltet mellett ne írjon a kártyára. Az alacsony
telepfeszültség befolyásolhatja az írás pontosságát.
Írási vagy olvasási művelet közben ne távolítsa el a kártyát.
A memóriakártyákkal kapcsolatos további információkért tekintse meg a
kártyákhoz mellékelt útmutatókat.
Írásvédelem
Az alábbi memóriakártyák rendelkeznek védelmi funkcióval:
SD-kártya (SD-memóriakártya, SDHC-memóriakártya és SDXCmemóriakártya)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo és Memory Stick Micro)
Felhasználói kézikönyv3-40
Ha a kártyára nem kíván adatokat rögzíteni, tolja az írásvédelmi kapcsolót
1
2
zárolt helyzetbe.
Memóriakártya behelyezése
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre
érvényesek. Memóriakártya behelyezéséhez során kövesse az alábbi
lépéseket:
1.A médiakártyát fordítsa az érintkezőkkel (fémfelületek) ellátott felével
lefelé.
2.A memóriakártyát helyezze a számítógép elején található
memóriakártya-foglalatba.
3.Óvatosan tolja be a memóriakártyát, hogy az megfelelően
csatlakozzon.
3-11. ábra: Memóriakártya behelyezése
Qosmio F750
1. Memóriakártya-foglalat2. Memóriakártya
A memóriakártyát a megfelelő tájolásban kell a gépbe helyezni. Ha a
memóriakártyát nem a megfelelő tájolásban helyezi a gépbe,
megtörténhet, hogy nem fogja tudni kivenni.
Behelyezés során ne érintse meg a memóriakártya fémérintkezőit.
Ezáltal a tárolási felületet statikus elektromosság hatásának teheti ki,
és az adatok meghibásodhatnak.
Fájlok másolása közben ne kapcsolja ki a gépet, és ne váltson át alvó
vagy hibernált állapotra, mert az adatok elveszhetnek.
Memóriakártya eltávolítása
Az alábbi utasítások az összes támogatott adathordozó eszközre
érvényesek. A memóriakártya eltávolítása során kövesse az alábbi
lépéseket:
1.Nyissa meg a tálcán a Hardver biztonságos eltávolítása és adathordozó kiadása ikont.
2.Az érintőpárna bal gombjával kattintson a memóriakártyára.
Felhasználói kézikönyv3-41
3.A memóriakártya számítógépből való részleges kioldásához nyomja
meg memóriakártyát.
4.Fogja meg a kártyát, és húzza ki a nyílásból.
A memóriakártya eltávolítása és a gép kikapcsolása előtt várja meg,
amíg a Memóriakártya-foglalat jelzőfény kialszik. Ha a
memóriakártya eltávolításakor, illetve a gép kikapcsolásakor a
rendszer használja a memóriakártyát, a kártyán tárolt adatok
elveszhetnek, és a kártya megsérülhet.
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépből ne távolítson el
memóriakártyát. A számítógép állapota instabillá válhat, a
memóriakártya adatai pedig elveszhetnek.
A Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro/
miniSD/microSD kártya eltávolításakor az adaptert ne felejtse a
memóriakártya-foglalatban.
Bővítő memóriamodul
A számítógép memóriájának bővítésével növelheti a rendelkezésre álló
rendszermemória méretét. Ebben a részben az opcionális
memóriamodulok behelyezésének és eltávolításának lépéseit ismertetjük.
A memóriamodul behelyezése/cseréje előtt helyezzen egy puha
alátétet a számítógép alá, hogy annak fedele meg ne sérüljön. Ehhez
ne használjon statikus elektromosságot tároló vagy gerjesztő
anyagból készült alátétet.
A memóriamodul telepítése/cseréje során ne érintse meg a
számítógép egyéb belső részeit.
A két memóriamodult helyezze be az A és a B foglalatba. A
számítógép kétcsatornás módban fog működni. A behelyezett
memóriamodulok két csatornán keresztül hatékonyan érhetők el.
Qosmio F750
Kizárólag a TOSHIBA által jóváhagyott memóriamodulokat használja.
Az alábbi feltételek esetén ne kísérelje meg a memóriamodul
behelyezését vagy eltávolítását.
a. A gép be van kapcsolva.
b. A számítógép alvó vagy hibernált állapotban van.
c. A helyi hálózatról történő ébresztés engedélyezve van.
d. A vezeték nélküli kommunikáció funkció be van kapcsolva.
e. Az alvás és töltés funkció engedélyezve van.
Vigyázzon, hogy csavarok és más idegen tárgyak bele ne essenek a
gépbe. Az ilyen tárgyak hibás működést és áramütést okozhatnak.
Felhasználói kézikönyv3-42
A bővítő memóriamodulok precíziós elektronikus összetevők, amelyek
2
1
statikus elektromosság hatására súlyosan károsodhatnak. Mivel az
emberi test elektrosztatikus töltést hordozhat, a bővítő memóriamodul
behelyezése előtt fontos, hogy mentesüljön az elektrosztatikus
töltéstől. A test statikus töltésének levezetéséhez puszta kézzel
egyszerűen csak érintsen meg egy fémfelületet.
A csavarok eltávolításához és rögzítéséhez használjon 0-s méretű
csillagfejű csavarhúzót. Nem megfelelő csavarhúzó használata a
csavarfejek sérüléséhez vezethet.
A memóriamodul behelyezése
A memóriamodul telepítése során kövesse az alábbi lépéseket:
1.Kapcsolja ki a számítógépet. Várjon, amíg az Áramellátás jelzőfény
kikapcsol. (Szükség esetén a további tudnivalókat megtalálja az 1.
fejezet (Üzembe helyezés) A számítógép kikapcsolása című
részében.)
2.Húzza ki a számítógéphez csatlakozó összes kábelt, perifériát és a
tápegységet.
3.Zárja le a kijelzőpanelt.
4.Fordítsa meg a számítógépet, és vegye ki a telepet (szükség esetén
lapozza fel az 5. fejezet (Áramellátás és bekapcsolási módok) A telep
cseréje című részét).
5.Csavarozza ki a memóriamodul borítását tartó csavart. Ne feledje,
hogy ez a csavar a borítást rögzíti, nehogy leessen.
6.Körmét vagy egy lapos tárgyat alácsúsztatva emelje le a borítást.
3-12. ábra: A memóriamodul fedőlapjának eltávolítása
Qosmio F750
1. Memóriamodul fedőlapja
Felhasználói kézikönyv3-43
2. Csavar
3
2
1
Qosmio F750
7.A memóriamodul bevágásait illessze a memóriafoglalathoz, és
körülbelül 30 fokos szögben helyezze be óvatosan a modult a
foglalatba. Ezután nyomja le a modult úgy, hogy a fülek mindkét
oldalon a helyükre pattanjanak.
3-13. ábra: A memóriamodul behelyezése
1. Retesz3. A bővítőhely
2. B bővítőhely
Soha ne hagyja, hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok a számítógépbe jussanak. Az idegen fémtárgyak
rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet
eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
Ne érintse meg a memóriamodul és a számítógép csatlakozóit. A
csatlakozókon lévő szennyeződés memóriaelérési problémákat
okozhat.
Az A foglalat az első memóriamodul részére van fenntartva. A
memóriabővítésekhez használja a B foglalatot. Ha csak egy modult
helyez be, használja az A foglalatot.
Illessze a memóriamodul szélein lévő rovátkákat a csatlakozó
rögzítőfüleihez, majd helyezze be a modult a csatlakozóba úgy, hogy
az szilárdan a helyére kerüljön. Ha a memóriamodult nehéz
behelyezni, ujjhegyével óvatosan tolja kissé kifelé a rögzítőfüleket.
Ügyeljen arra, hogy a memóriamodult a bal, illetve jobb pereménél
fogva tartsa, és a rovátkolt szél befelé nézzen.
Felhasználói kézikönyv3-44
2
1
Qosmio F750
8.Helyezze vissza a memóriamodul fedelét, és rögzítse a csavarral.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul fedele szilárdan a helyére került-e.
3-14. ábra: A memóriamodul fedőlapjának behelyezése
1. Memóriamodul fedőlapja2. Csavar
9.Helyezze be a telepet – szükség esetén lásd A telep cseréje című
alfejezetet az 5. fejezetben (Áramellátás és bekapcsolási módok).
10. Fordítsa meg a gépet.
11. Kapcsolja be a számítógépet, és ellenőrizze, hogy a gép felismerte-e
a hozzáadott memóriát: Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Rendszer ikon.
A memóriamodul eltávolítása
A memóriamodul eltávolítása során kövesse az alábbi lépéseket:
1.Kapcsolja ki a számítógépet. Várjon, amíg az Áramellátás jelzőfény
kikapcsol. (Szükség esetén a további tudnivalókat megtalálja az 1.
fejezet (Üzembe helyezés) A számítógép kikapcsolása című
részében.)
2.Húzza ki a számítógéphez csatlakozó összes kábelt, perifériát és a
tápegységet.
3.Zárja le a kijelzőpanelt.
4.Fordítsa meg a számítógépet, és távolítsa el a telepet.
5.Csavarozza ki a memóriamodul borítását tartó csavart. Ne feledje,
hogy ez a csavar a borítást rögzíti, nehogy leessen.
6.Körmét vagy egy lapos tárgyat alácsúsztatva emelje le a borítást.
7.A modul két oldalán lévő két reteszt kifelé nyomva oldja ki a modult.
Ekkor egy rugó a modul egyik végét kitolja a foglalatból.
Felhasználói kézikönyv3-45
1
1
Qosmio F750
8.Fogja meg a modul széleit, és húzza ki a számítógépből.
Huzamosabb használatot követően a memóriamodulok, valamint a
közelében lévő áramkörök felforrósodhatnak. Ilyenkor az eltávolítás
előtt várjon, amíg a modulok lehűlnek szobahőmérsékletre. A forró
modulok megérintése égési sérüléseket okozhat.
Ne érintse meg a memóriamodul és a számítógép csatlakozóit. A
csatlakozókon lévő szennyeződés memóriaelérési problémákat
okozhat.
3-15. ábra: A memóriamodul eltávolítása
1. Reteszek
9.Helyezze vissza a memóriamodul fedelét, és rögzítse a csavarral.
Ellenőrizze, hogy a memóriamodul fedele szilárdan a helyére került-e.
10. Helyezze vissza a telepet.
11. Fordítsa meg a gépet.
TV-tuner
TV-műsorok nézéséhez vagy rögzítéséhez a Windows Media Center TV
funkcióját használhatja.
A TV-tuner-aljzat mérete és alakja térségenként eltérhet. Egyes modellek
rendelkeznek TV-tunerrel.
A Windows Media Center használatakor a hálózati tápegységről
üzemeltesse a számítógépet. Ha akkumulátorról üzemelteti, fennáll a
Felhasználói kézikönyv3-46
veszélye annak, hogy az energiatakarékossági funkció vagy a telep
lemerülése miatt rögzítési hibákat, hangelhalkulásokat vagy
képkockakieséseket tapasztal majd.
Bizonyos modellek a digitális adások vételére alkalmas tunerrel
rendelkeznek. Ezekkel a tunerekkel foghatók a DVB-T digitális
adások. Digitális adás nem fogható olyan területeken, ahol a DVB-T
digitális adás nem elérhető.
Ha külső videoeszköz van csatlakoztatva, a fenti beállításokkal az
egyidejű vétel és rögzítés nem lehetséges.
Ha set-top box van csatlakoztatva, a fenti beállításokkal az egyidejű
vétel és rögzítés nem lehetséges.
A kormányrendeletek alapján Korea területére nem vihetők be PAL/
SECAM TV-tunerek.
A TV-tuner használata
Antenna
A kép- és hangminőség nagymértékben függ a rádióhullám-terjedési
feltételektől.
Ha olyan helyen használja a számítógépet, ahol gyenge a rádiójel, és
ennek következtében rosszak a vételi feltételek, akkor forduljon a
számítógépet eladó bolthoz, vagy használjon a kereskedelmi
forgalomban kapható antennaerősítőt. Részleteket az antennaerősítő
kézikönyvében találhat.
Qosmio F750
A kábel csatlakoztatása
Ebben a részben bemutatjuk a koaxiális kábel csatlakoztatását a
számítógéphez.
A koaxiális kábel csatlakoztatása
Villámláskor ne érjen az antennavezetékhez. Ellenkező esetben áramütést
szenvedhet.
Ha a számítógépet vihar idején kell használnia, és külső antennát
csatlakoztatott a TV-tunerhez, akkor a számítógépet az elektromos
hálózatról üzemeltesse. A hálózati tápegység képes bizonyos fokú
védelmet nyújtani a villámlás okozta áramütéssel szemben (de teljesen
nem tudja meggátolni azt). A teljes védelmet akar, akkor vihar idején ne
használja a számítógépet.
1.Mentes az adatokat, lépjen ki a Windowsból, majd áramtalanítsa a
számítógépet.
2.Csatlakoztassa a koaxiális kábelt a számítógép TV-tuner-aljzatához.
Felhasználói kézikönyv3-47
3-16. ábra: A koaxiális kábel csatlakoztatása
1
2
1
2
1. TV-tuner aljzata2. Koaxiális kábel
Ha a kábeles vagy műholdas vételhez descramblert használt,
csatlakoztassa a set-top boxot és a splittert a koaxiális kábelhez.
Külső monitor
A számítógép külső RGB-monitorportjához külső analóg monitort
csatlakoztathat. A monitor csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
A monitor kábelének csatlakoztatása
Qosmio F750
1.A monitorkábelt csatlakoztassa a külső RGB-monitorporthoz.
3-17. ábra: A monitorkábel csatlakoztatása a külső RGB-monitorporthoz
1. Külső RGB-monitorport
2. Monitorkábel
A számítógép külső monitorportján nincsenek rögzítőcsavarok egy külső
RGB-monitorkábel számára. Azonban, azon külső monitorkábelek is
használhatók, melyek csatlakozói rögzítőcsavarosak.
2.Kapcsolja be a külső monitort.
Bekapcsolás után a számítógép automatikusan felismeri a monitort, és
megállapítja, hogy az színes-e vagy fekete-fehér. Ha problémák adódnak a
kép adott képernyőn való megjelenítése körül, próbálja meg az FN + F5
billentyűkombináció segítségével módosítani a kijelzőbeállításokat (ha a
számítógép kikapcsolása előtt leválasztja a külső kijelzőt, az FN + F5
Felhasználói kézikönyv3-48
HDMI
1
2
Qosmio F750
billentyűkombináció ismételt lenyomásával váltson át a belső monitor
használatára).
A billentyűzet című szakaszban részletes információkat találhat arról,
hogyan módosíthatja a kijelzőbeállításokat gyorsbillentyűk segítségével.
Alvó vagy hibernált állapotban lévő számítógépről ne válassza le a külső
kijelzőt. A külső kijelző leválasztása előtt kapcsolja ki a számítógépet.
Külső analóg monitoron történő megjelenítés esetén előfordulhat, hogy az
asztal a monitor közepén jelenik meg (kis méretben), fekete sávokkal
övezve.
Ilyen esetben lapozza fel a monitor kézikönyvét, és állítson be egy
támogatott megjelenítési módot. Az asztal ezután megfelelő méretben,
helyes oldalaránnyal jelenik majd meg.
Bizonyos modellek rendelkeznek HDMI-kimeneti porttal.
A számítógép HDMI-kimeneti portjához HDMI-kijelzőeszköz
csatlakoztatható. HDMI-kijelzőeszköz csatlakoztatásához hajtsa végre a
következő lépéseket:
Mivel nem ellenőrizték az összes HDMI-kijelzőeszköz (High-Definition
Multimedia Interface, nagyfelbontású multimédia interfész)
együttműködését a porttal, előfordulhat, hogy valamelyik HDMIkijelzőeszköz nem fog megfelelően működni.
A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
1.Csatlakoztassa a HDMI-kábel egyik végét a HDMI-kijelzőeszköz
HDMI-portjába.
2.Csatlakoztassa a HDMI-kábel másik végét a számítógép HDMIkimeneti portjába.
3-18. ábra: A HDMI-kimeneti port csatlakoztatása
1. HDMI-kimeneti port
Felhasználói kézikönyv3-49
2. HDMI-kábel
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.