TOSHIBA Qosmio F50 Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač
První vydání, červen 2008
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze
a jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům
nebo vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné
způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu
do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho
distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou
porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin.
Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím
vždy dodržujte autorské právo.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit
také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu
(např. širokoúhlý režim, režim zvětšení apod.) tohoto produktu pro
zobrazení zvětšených obrázků nebo videa v kavárnách nebo hotelích za
ú
čelem zisku nebo poskytnutí veřejnosti.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosné počítače řady TOSHIBA Qosmio F50 a odpovídají stavu v době vydání této příručky.
Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena
bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo
typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo
rozdíly mezi produktem a příručkou.
Obchodní známky
IBM je registrovaná obchodní známka a IBM PC obchodní známka
společnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel® Core™, Celeron a Centrino jsou obchodní
nebo registrované značky společnosti Intel Corporation.
®
Windows, Microsoft a Windows Vista
společnosti Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak.
Uživatelská příručkav
jsou registrované obchodní známky
Řada Qosmio F50
Bluetooth je obchodní známka nebo registrovaná obchodní známka
v držení svého vlastníka a společností TOSHIBA je používána na základě
licenční smlouvy.
Memory Stick je registrovanou obchodní značkou a iLINK je obchodní
značkou společnosti Sony Corporation.
DVD MovieFactory je registrovaná ochranná známka společnosti Ulead
Systems, Inc. s výrobou v rámci licence společnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby Home Theater je obchodní známka společnosti Dolby Laboratories.
PalmCheck a TouchPad jsou obchodní známky společnosti Synaptics
Incorporated.
ExpressCard je obchodní známka společnosti PCMCIA.
ConfigFree je obchodní značkou společnosti Toshiba Corporation.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card je obchodní známka společnosti FUJIFILM Corporation.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky
a registrované obchodní známky neuvedené výše.
Licence Macrovision
Tento produkt obsahuje technologii ochrany autorských práv a intelektuální
vlastnictví, které jsou patentovány v USA a dalších zemích. Tyto patenty
jsou vlastnictvím společnosti Macrovision Corporation. Použití ochrany
autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation.
Je určeno pro domácí a další omezené použití, pokud není jinak výslovně
schváleno společností Macrovision Corporation. Všechny formy zpětného
technického zpracování nebo dekompilace jsou zakázány.
Prohlášení o splnění EU
Tento produkt a případné příslušenství nesou označení „CE“ a splňují tak
příslušené harmonizované evropské normy uvedené ve Směrnici pro nízké
napětí 2006/95/EC, Směrnice pro EMC 2004/108/EC a/nebo Směrnice pro
R&TTE 1999/5/EC.
Úplné oficiální znění Deklarace EU CE je uvedeno na následující webové
stránce: http://epps.toshiba-teg.com.
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Germany.
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japonsko
Řada Qosmio F50
GOST
Důležité bezpečnostní informace pro počítače s TV tunerem
IEC60950-1/EN60950-1 Zařízení informačních technologií - Bezpečnost Připojení koaxiálního kabelu k tomuto počítači je možné provést pouze
tehdy, pokud vnější vodivý plášť kabelu je uzemněn v rámci prostoru
budovy co nejblíže k bodu vstupu kabelu nebo přípojky a připojení splňuje
všechny místní požadavky na instalaci kabelů platné ve vaší oblasti.
Upozornění pro modem
Tyto informace platí pro modely vybavené zabudovaným modemem.
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise „CTR21“] pro
celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že
toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech
koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obraťte na vašeho dodavatele zařízení v
první instanci.
Uživatelská příručkavii
Řada Qosmio F50
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi
kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavků a vyhověl požadavkům
obsaženým v EG 201 121.
německyATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
a DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ŘeckoATAAB AN005, AN006 a GR01, 02, 03, 04
PortugalskoATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 a
P03, 04, 08, 10
ŠpanělskoATAAB AN005, 007, 012 a ES01
ŠvýcarskoATAAB AN002
Všechny ostatní státy/
oblasti
Pro každou síť jsou nutná zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení
softwaru; obraťte se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete
podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být
schválena v každém státu zvlášť. Nebylo testováno, zda tato funkce je
v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou
činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve
specifických sítích.
ATAAB AN003, 004
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty je
nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně s
produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech,
které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém
místním úřadě nebo u prodejce produktu.
viiiUživatelská příručka
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie a
akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího
odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství olova
Pb, Hg, Cd
(Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro baterie
(2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se
objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prost
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k
dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém
místním úřadě nebo u prodejce produktu.
Tento symbol nemusí být v některé zemi nebo regionu zakoupení nalepen.
Likvidace počítače a baterií
■ Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
■ Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití baterie
ztratí schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy
anařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
■ Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy. Tento produkt obsahuje rtuť.
Na likvidaci tohoto materiálu se mohou vzhledem k ochraně životního
prostředí vztahovat příslušné předpisy. Informace o likvidaci,
opakovaném použití a recyklaci vám poskytnou pracovníci místní správy.
Řada Qosmio F50
ředí a lidské zdraví.
Uživatelská příručkaix
Řada Qosmio F50
Program ENERGY STAR
Tento počítač může splňovat požadavky Energy Star®. Jestliže vámi
zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen logem ENERGY
STAR a platí pro něj následující informace.
Společnost TOSHIBA je partnerem agentury pro ochranu životního
prostředí (EPA) v programu ENERGY STAR® a vyvinula tento počítač tak,
aby splňoval nejnovější požadavky ENERGY STAR
účinnost. Tento počítač se dodává s předem nastavenými možnostmi
úspory energie v takové konfiguraci, která zajistí nejstabilnější provozní
prostředí a optimální výkon systému jak pro napájení z elektrické sítě, tak
pro práci na baterie.
Aby byla ušetřena energie, váš počítač je nastaven na přechod do režimu
spánku, který vyžaduje malý příkon a vypne systém a displej po 15
minutách nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. TOSHIBA
doporučuje ponechat tuto a další funkce úspory energie aktivní, aby počítač
pracoval s co největší energetickou účinností. Počítač je možné probudit
z režimu spánku stiskem tlačítka napájení.
Produkty, které získají označení ENERGY STAR
skleníkových plynů tím, že splňují pokyny pro energetickou účinnost vydané
organizací US EPA a komisí EU. Podle EPA bude počítač splňující nové
specifikace ENERGY STAR
v závislosti na způsobu svého použití.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na webových
adresách http://www.eu-energystar.org nebo http://www.energystar.gov.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na webových
adresách http://www.energystar.gov nebo
http://www.energystar.gov/powermanagement.
®
®
®
, zabraňují emisím
®
používat o 20% až 50% méně energie
pro energetickou
xUživatelská příručka
Řada Qosmio F50
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Počítač TOSHIBA Qosmio F50 se dodává s následující nainstalovanou
jednotkou: DVD Super Multi (+-R DL).
■ Tato jednotka obsahuje laserový systém. Správné používání výrobku
vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro
budoucí použití.
Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Jednotka má některý z následujících štítků:
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Před dodáním bylo laserové zařízení Třídy 1 schváleno jako vyhovující
standardům Spojených států podle kapitoly 21 Ministerstva zdravotnictví
(DHHS 21 CFR).
Pro všechny ostatní země je jednotka ověřena jako vyhovující standardům
IEC825 a EN60825.
Počítač je vybaven jednou z jednotek optických médií v následujícím
seznamu:
Výrobce:Typ
Panasonic CommunicationsDVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ870
PioneerDVD Super Multi (±R Double Layer)
DVR-TD08TBA/ DVR-TD08TBC
Hitach-LG Data StorageDVD Super Multi (±R Double Layer)
Uživatelská příručkaxi
GSA-T50N/GSAT50F
Řada Qosmio F50
Důležitá poznámka
Díla jako je hudba, video, počítačové programy jsou chráněna autorským
právem. Pokud to není výslovně povoleno autorskými zákony, nemůžete
díla kopírovat, pozměňovat, předávat, převádět nebo s nimi jinak nakládat
bez souhlasu vlastníka autorských práv. Vezměte prosím na vědomí, že
neoprávněné kopírování, modifikace, předávání, převádění a prodej
mohou podléhat nárokům s ohledem na poškození a postihy.
■ Nepoužívejte telefon (jiný než bezdrátový) během bouřky. V takovém
případě existuje riziko úrazu elektrickým proudem z blesku.
■ Nepoužívejte telefon k ohlášení úniku plynu v blízkosti tohoto úniku.
■ Používejte pouze napájecí kabel uvedený v této příručce.
■ Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu nebo za baterii
doporučenou výrobcem.
■ Použité baterie likvidujte podle doporučení výrobce.
Používejte pouze baterie dodané s počítačem nebo doplňkové baterie.
Použití nesprávné baterie může poškodit počítač.
Společnost TOSHIBA v takovém případě nepřebírá žádnou odpovědnost
za vzniklé škody.
xiiUživatelská příručka
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače Qosmio F50. Tento výkonný
přenosný počítač poskytuje výborné možnosti rozšíření, obsahuje
multimediální funkce a je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého
a vysoce výkonného provozu.
Tato skupina počítačů zahrnuje model se zabudovaným TV tunerem.
Pokud si na tomto modelu přejete sledovat TV program nebo přehrávat
CD/DVD bez spuštění Windows, dotkněte se panelu TV nebo panelu
CD/DVD (nebo stejných panelů na dálkovém ovládání) v průběhu
spouštění Windows. Je-li spuštěn operační systém Windows, můžete
sledovat nebo nahrávat TV program s využitím funkce Moje TV, která je
součástí aplikace Media Center.
V této příručce se dozvíte, jak provést instalaci počítače Qosmio F50 a jak
jej začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač
nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání
doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
nepoužívali, pře
a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými
zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný
návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Nezapomeňte si přečíst část Zvláštní funkce
v úvodu, kde se dozvíte o funkcích, které nejsou běžné a jsou pro tento
počítač jedinečné a dále část HW Setup, kde se dozvíte, jak tyto funkce
nastavit a konfigurovat.
Přečtěte si kapitolu 9, Doplňková zařízení, jestliže máte v úmyslu připojovat
volitelná zařízení nebo externí zařízení, například monitor.
Řada Qosmio F50
čtěte si nejprve Úvod kapitolu Seznámení s počítačem a
Uživatelská příručkaxiii
Řada Qosmio F50
Ujednání
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Zkratky
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například ENTER označuje klávesu ENTER.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves.
Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například, CTRL + C znamená, že musíte držet
stisknuté tlačítko CTRL a současně stisknout C. Pokud je třeba použít tří
kláves, držte stisknuté prvé dvě a současně stiskněte třetí.
ABC
Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text,
který je třeba zapsat, uveden v písmu podle
příkladu vlevo.
Displej
S
xivUživatelská příručka
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený
počítačem, který se objevuje na obrazovce
počítače, je v příručce uveden písmem, které
vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže
uvedeného vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Terminologie
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Řada Qosmio F50
SpustitSlovo „Start“ označuje tlačítko „“ v systému
Microsoft
HDD nebo jednotka
pevného disku
Některé modely jsou vybaveny jednotkou s flash
pamětí (Solid State Drive - SSD) namísto
®
Windows Vista®.
jednotky pevného disku. Označení „HDD“ nebo
„jednotka pevného disku“ znamená v této
příručce také disky s flash pamětí SSD, pokud
není uvedeno jinak.
Uživatelská příručkaxv
Řada Qosmio F50
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost,
minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje.
Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo
kpřípadnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže
a upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajistěte dostatečné odvětrávání
■ Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém
napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně
odvětráván a chráněn před přehřátím (i v případě, že je počítač v režimu
spánku). V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
■ Počítač ani adaptér střídavého napětí ničím nepřikrývejte.
■ Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
■ Nezakrývejte a neblokujte vzduchové výdechy včetně těch, které se
nacházejí na spodku počítače.
■ Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počítač
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se
větrací otvory zablokovat.
■ Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
■ Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem
vážného zranění.
xviUživatelská příručka
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny
kpočítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje
informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která
může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Příručka pro bezpečnost a pohodlí rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání
pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit
fyzickou námahu.
Řada Qosmio F50
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu
s kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může
být horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Tlak a poškození nárazem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby
nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Uživatelská příručkaxvii
Řada Qosmio F50
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před
používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Upozornění ohledně používání počítače řady Qosmio F50
1. Odstraňte prach usazený na chladicích otvorech počítače. Chladicí
otvory jsou umístěny v zadní a spodní části počítače.
Pokud používáte počítač v prašném prostředí, na chladicích otvorech ve
spodní části počítače se mohou hromadit nečistoty. Pokud tomu dojde,
nahromaděný prach může být příčinou nedostatečného odvádění tepla,
které může vést k vypnutí počítače během používání. Pečlivě odstraňte
prach z chladicích otvorů pomocí vysavače.
2. Chladicí průduchy na spodní a zadní straně počítače.
SubwooferOtvor ventilátoru
Obrázek výše uvádí model vybavený subwooferem. Modely bez
subwooferu mají v místě subwooferu na ilustraci výše chladicí průduchy.
Modely se subwooferem nemají v místě subwooferu na ilustraci výše
žádné chladicí průduchy.
xviiiUživatelská příručka
Řada Qosmio F50
Otvor ventilátoru
Chladicí průduchy
Vždy se ujistěte, že vstupní otvory ventilace nejsou ničím blokovány,
mohlo by dojít k přehřátí procesoru. Ventilátor nasává vzduch vytvářením
podtlaku. Pokud je ventilátor blokován, pravděpodobně bude procesor
pracovat při nižší rychlosti nebo dojde k vypnutí počítače. Tenké předměty,
například papíry s poznámkami, ubrousky, plastové obaly nebo jiné
podobné materiály mohou zablokovat vstupní otvory ventilace a zabránit
tak proudění vzduchu kolem procesoru. Nepoužívejte počítač na takových
plochách, kde jsou předměty, které by mohly být vtaženy do
ventilačních otvorů.
Uživatelská příručkaxix
Řada Qosmio F50
xxUživatelská příručka
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde
uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Opatrně vybalte počítač a uschovejte krabici a balicí materiál pro
budoucí použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítač Qosmio F50
■ AC adaptér a napájecí kabel (2-pinová zástrčka nebo 3-pinová
zástrčka)
■ Baterie (v některých modelech je již vložena)
■ Kabel infračerveného vysílače (součástí některých modelů)
■ Dálkové ovládání (součástí některých modelů)
■ Dvě AA manganové baterie (pro dálkové ovládání plné velikosti)
■ Baterie CR2016 (pro tenké dálkové ovládání)
■ Anténa DVB-T (součástí některých modelů)
■ Kabel VIDEO-IN (součástí některých modelů)
■ Čisticí utěrka (součástí některých modelů)
Řada Qosmio F50
Kapitola 1
■ Některé modely jsou vybaveny bud dálkovým ovládáním plné velikosti,
nebo tenkým dálkovým ovládáním.
■ Čisticí utěrka slouží k odstraňování prachu, otisků prstů a podobných
nečistot z klávesnice, opěrky dlaně a z dalších míst. Upozornění
týkající se použití uvádí část Používání čisticí utěrky v kapitole 4,
Základy provozu.
Uživatelská příručka1-1
Řada Qosmio F50
Dokumentace
■ Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač Qosmio F50
■ Příručka Rychlý start pro Qosmio F50
■ Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
■ Záruční informace
Software
Předem byl nainstalován následující operační systém Windows® a software
s nástroji.
■ Microsoft
■ Balík přidané hodnoty TOSHIBA
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Nástroj pro otisk prstu *
■ TOSHIBA Gesture Controller *
■ Toshiba Graphical Video Library *
■ TOSHIBA HD Console *
■ Rozpoznávání tváře TOSHIBA *
■ Centrum mobility Windows
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA Assist
■ Ztlumení jednotky CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ Nástroj hesla TOSHIBA
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ On-line příručka
* Indikuje software, který je předem nainstalován jen u některých modelů
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte
co nejdříve svého prodejce.
®
Windows Vista
®
®
1-2Uživatelská příručka
Hardware
Řada Qosmio F50
V této části je popsán hardware počítače.
Skutečné specifikace se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Procesor
VestavěnáPočítač je vybaven jedním z následujících
procesorů Intel
®
.
■ Procesor Intel® Core™ 2 Duo, který obsahuje
paměť cache 3 MB úrovně 2 a podporuje
technologii Enhanced Intel
®
SpeedStep®.
■ Procesor Intel® Core™ 2 Duo, který obsahuje
paměť cache 6 MB úrovně 2 a podporuje
technologii Enhanced Intel SpeedStep.
Některé modely v této řadě používají technologii s procesorem Intel®
Centrino
jsou procesor Intel
5100AGN a čipová sada Intel
®
2, která je založena na třech samostatných komponentách, jimiž
®
Core™ 2 Duo, Intel® Wi-Fi Link 5300AGN -NEBO-
®
GM/PM45 Express.
Právní poznámka (CPU)*1
Více informací o CPU najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo
klepněte na *1 výše.
Paměť
SlotyPaměťové moduly s kapacitou 512, 1024 nebo
2048 MB, 4096 MB lze instalovat do dvou
paměťových slotů počítače a dosáhnout tak
maximální kapacity paměti systému 8192 MB.
Tento počítač je možné doplnit paměťovými
moduly o maximální velikosti 4096 MB. Skutečná
velikost využitelné systémové paměti bude
menší než jsou nainstalované paměťové moduly.
Uživatelská příručka1-3
Řada Qosmio F50
Jestliže je váš počítač konfigurován se dvěma paměťovými moduly
o velikosti 2 GB nebo více, paměť může být uváděna jen jako přibližně
3 GB (v závislosti na specifikacích hardwaru počítače).
To je správné, protože operační systém obvykle zobrazuje dostupnou
paměť místo fyzické paměti (RAM) zabudované do počítače.
Různé komponenty systému (například GPU na video adaptéru a zařízení
PCI, jako je Wireless LAN, atd.) vyžadují svůj vlastní prostor v paměti.
Protože 32-bitový operační systém neumí adresovat více než 4 GB paměti,
tyto systémové zdroje překrývají fyzickou paměť. To, že takto překrytá
paměť není dostupná pro operační systém, je dáno technickým omezením.
Přestože některé nástroje mohou zobrazit skutečnou fyzickou paměť
vpočítači, paměť dostupná pro operační systém bude stále pouze
přibližně 3 GB.
Video RAMPaměť na grafické kartě počítače, která slouží
k uložení obrazu zobrazovaném na
bitmapovém zobrazení.
Velikost paměti Video RAM je možné ověřit
klepnutím na tlačítko Upřesnit nastavení...
vokně Nastavení zobrazení.
Velikost celkové dostupné grafické paměti se
bude měnit v rozmezí 1 až 2 MB v závislosti na
konfiguraci systému.
Právní poznámka (paměť (hlavní systém))*2
Více informací o paměti (hlavní systém) najdete v části Právní poznámky
v kapitole 11 nebo klepněte na *2 výše.
Procesor Toshiba
Quad Core HD
Je nainstalován koprocesor specializovaný na
procesy streamování médií (zpracování obrazu
v reálném čase, jako je zpracování obrazu
a rozpoznávání obrazu).
Napájení
Hlavní bateriePočítač je napájen jednou lithium-iontovou
baterií umožňující dobíjení.
Právní poznámka (životnost baterie)*3
Více informací o životnosti baterie najdete v části Právní poznámky
v kapitole 11 nebo klepněte na *3 výše.
1-4Uživatelská příručka
Řada Qosmio F50
Baterie RTCVestavěná baterie RTC udržuje nastavení času
a kalendáře.
AC adaptérNapájecí adaptér dodává systému energii
a dobíjí vybité baterie. Dodává se s odpojitelným
napájecím kabelem, který má buď 2-pinovou
nebo 3-pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že AC adaptér je univerzální,
může být připojen k síti střídavého napětí
v rozmezí od 100 do 240 voltů, je však třeba mít
na paměti, že výstupní proud se u jednotlivých
modelů liší. Použití jiného adaptéru může poškodit
počítač. Viz příslušnou část AC adaptér
v kapitole 2, Seznámení s počítačem.
Disky
Jednotka pevného
disku nebo jednotka
s flash pamětí
Tento počítač je vybaven následujícími typy
jednotek pevného disku (HDD). Kapacita
každého modelu jednotky pevného disku je jiná.
Některé modely jsou vybaveny jednotkou s flash
pamětí (Solid State Drive - SSD) namísto
jednotky pevného disku.
■ HDD
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
■ SSD
■ 64 GB
■ 128 GB
K dispozici jsou dva modely počítačů s HDD model s jednou jednotkou pevného disku
a model se dvěma jednotkami pevného disku.
Všimněte si, že část celkové kapacity pevného
disku je vyhrazena jako prostor pro správu.
■ Označení „HDD“ nebo „jednotka pevného disku“ znamená v této
příručce také disky s flash pamětí SSD, pokud není uvedeno jinak.
■ SSD je vysokokapacitní úložné médium, které využívá pevných pamětí
namísto magnetického kotouče pevného disku.
■ Za určitých neobvyklých podmínek delšího nepoužívání a/nebo
vystavení vysokým teplotám může být jednotka SSD náchylná
k chybám uchování dat.
Uživatelská příručka1-5
Řada Qosmio F50
Jednotka optického disku
Váš počítač je vybaven jednotkou DVD Super Multi, která umožňuje
přehrávání disků DVD a CD bez použití adaptéru.
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku
(HDD))
Více informací o kapacitě jednotky pevného disku (HDD) najdete v části
Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *4 výše.
*4
Jednotka DVD Super
Multi
Jednotka čte DVD-ROM nejvýše 8-násobnou
rychlostí a CD-ROM nejvýše 24-násobnou
rychlostí a zapisuje na CD-R až 16-násobnou
rychlostí, CD-RW až 10-násobnou rychlostí,
DVD-R a DVD+R až 4-násobnou rychlostí,
DVD-RW a DVD+RW až 4-násobnou rychlostí,
DVD-R (Dual Layer) až 2-násobnou rychlostí,
DVD+R (Double Layer) až 2,4-násobnou
rychlostí a DVD-RAM až 3-násobnou rychlostí
a podporuje tyto formáty:
■ CD–R
■ CD–RW
■ DVD–ROM
■ DVD–Video
■ CD–DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (jedna/více částí)
■ CD–ROM Režim 1, Režim 2
■ CD–ROM XA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ Metoda adresování 2
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (Double Layer)
■ DVD+RW
■ DVD–RAM
1-6Uživatelská příručka
Řada Qosmio F50
Displej
Vnitřní zobrazovací panel displeje počítače podporuje grafiku ve vysokém
rozlišení a lze jej naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení
maximálního pohodlí a čitelnosti.
Panel displeje15,4" TFT LCD obrazovka, 32 milionů barev
s rozlišením
■ 1280 horizontálních X 800 vertikálních pixelů
WXGA
■ 1440 horizontálních X 900 vertikálních pixelů
WXGA+
Právní poznámka (LCD)*5
Více informací o LCD najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo
klepněte na *6 výše.
Grafický řadičŘadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
Viz část Řadič zobrazení a video režimy
v Dodatku B, kde najdete více informací.
Právní poznámka (grafický procesor („GPU“))*6
Více informací o právní poznámce týkající se grafického procesoru (GPU)
najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *7 výše.
Klávesnice
VestavěnáVnitřní klávesnice poskytuje klávesy
zabudovaného numerického bloku, speciální
klávesy pro ovládání kurzoru a klávesy
®
a. Klávesnice je kompatibilní s IBM
rozšířenou klávesnicí. Viz kapitolu 5, Klávesnice,
kde jsou uvedeny podrobnosti.
Ukazovací zařízení
Vestavěná ploška
Touch Pad
Uživatelská příručka1-7
Integrované polohovací zařízení Touch Pad
a ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji a podporuje
funkce jako je posouvání oken.
Řada Qosmio F50
Porty
Externí monitorTento port poskytuje 15-pinový analogový VGA
port. Tento port umožňuje připojit externí monitor
k počítači.
Univerzální sériová
sběrnice (USB 2.0)
Počítač podporuje několik portů univerzální
sériové sběrnice USB (Universal Serial Bus),
které splňují normu USB 2.0. Porty s () mají
Funkce USB Spánek a dobíjení.
Jeden z USB portů má funkci eSATA (External
Serial ATA).
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB
zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že
některé funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
i.LINK™ (IEEE1394)Tento port umožuje vysokorychlostní přenos dat
mezi počítačem a externími zařízeními, jako jsou
např. digitální videokamery.
Sloty
ExpressCard™Interní slot ExpressCard je univerzální slot.
Tento slot podporuje moduly ExpressCard/54
a ExpressCard/34.
Média BridgeTento slot umožňuje vkládat paměťové karty
SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™, Memory
®
Stick
(Duo™/PRO™/PRO Duo™), xD-Picture
Card™ a MultiMediaCard™. Viz kapitolu 9,
Doplňková zařízení.
Multimédia
Zvukový systémIntegrovaný zvukový systém poskytuje podporu
pro vnitřní reproduktory a mikrofon počítače
a také umožňuje připojení externího mikrofonu
a sluchátek pomocí příslušných konektorů.
Webová kameraWebová kamera je zařízení, které umožňuje
nahrávat video nebo pořizovat fotografie pomocí
počítače. Je možné ji využít pro videohovory
nebo videokonference pomocí vhodného
komunikačního nástroje, jako je například
Windows Live Messenger. Software Camera
Assistant vám pomůže přidávat různé efekty do
videa nebo fotografií.
Viz část Webová kamera v kapitole 4, Základy
provozu.
1-8Uživatelská příručka
Řada Qosmio F50
Port TV antényPřipojte anténní kabel do tohoto portu za účelem
sledování nebo nahrávání TV programů
vpočítači.
Rozměry a tvar portu pro TV anténu se mohou
vrůzných regionech lišit.
Výstupní port HDMIDo výstupního portu HDMI je možné připojit
kabel HDMI s konektorem Typu A.
Kabel HDMI umí posílat video a audio signály.
Kromě toho umí posílat a přijímat řídicí signály.
Pokud k tomuto portu připojíte televizi, která
podporuje ovládání HDMI, dálkové ovládání pro
připojenou televizi je možné využít k ovládání
některých funkcí počítače.
Podrobnosti uvádí část REGZA Link (PC Control)
v kapitole 9, Doplňková zařízení.
Sluchátka, Konektor
pro S/PDIF
a výstupní linku
Tento konektor umožňuje připojení digitálních
reproduktorů nebo stereo sluchátek (minimálně
16 ohmů). Pokud připojíte externí digitální
reproduktory nebo sluchátka, interní reproduktor
se automaticky vypne.
Tento konektor lze využít také jako přípojku
S/PDIF, která umožňuje připojení optických
digitálních přístrojů.
Konektor pro
mikrofon a vstupní
linku
3,5 mm mini mikrofonní konektor umožňuje
ipojit třívodičový mini konektor pro stereo
př
mikrofonní vstup a stereo zařízení pro
zvukový vstup.
TV tunerTV tuner umožňuje sledovat a nahrávat TV
programy. Některé modely jsou vybaveny TV
tunerem.
Okénko
infračerveného
přijímače
Je to okénko se snímačem, kde jsou přijímány
signály z dálkového ovládání, které je součástí
tohoto počítače.
Modely, které neobsahují dálkové ovládání,
nejsou vybaveny okénkem infračerveného
přijímače a počítač tedy není možné ovládat
pomocí dálkového ovládání.
Port pro kabel
infračerveného
vysílače
K tomuto portu připojte kabel infračerveného
vysílače. Připojení set top boxu nebo jiného
externího zařízení k počítači s využitím kabelu
infračerveného vysílače umožňuje, aby externí
zařízení bylo ovládáno pomocí počítače
a specializovaného dálkového ovládání.
Uživatelská příručka1-9
Řada Qosmio F50
Dálkové ovládání
plné velikosti
Některé modely jsou vybaveny dálkovým
ovládáním plné velikosti. Toto zařízení slouží
k navigaci při sledování TV nebo přehrávání
CD/DVD.
Komunikace
ModemNěkteré modely jsou vybaveny integrovaným
LANPočítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
Bluetooth™Některé počítače v této řadě mají bezdrátovou
Bezdrátová síť
Wireless LAN
modemem. Integrovaný modem umožňuje
datovou a faxovou komunikaci s podporou
standardů V.90 (V.92) a obsahuje konektor
modemu pro připojení k telefonní lince. Všimněte
si, že standardy V.90 a V.92 jsou současně
podporovány pouze v USA, Kanadě, Velké
Británii, Francii, Německu a v Austrálii v ostatních regionech je podporován pouze
standard V.90. Rovněž byste měli mít na paměti,
že rychlost datového a faxového přenosu bude
záviset na stavu analogové telefonní linky.
Integrovaný model je instalován jako standardní
zařízení jen na některých trzích.
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast
Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu,
100BASE-Tx) a Gigabitový Ethernet LAN
(1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T).
Je předem nainstalován jako standardní zařízení
na některých trzích.
technologii Bluetooth, která eliminuje potřebu
propojení jednotlivých elektronických za
řízení,
např. počítačů, tiskáren a mobilních telefonů
pomocí kabelů. V zapnutém stavu Bluetooth
poskytuje prostředí osobní bezdrátové sítě, které
je bezpečné a důvěryhodné, rychlé a snadné.
Některé počítače této série jsou vybaveny
bezdrátovým modulem sítě LAN, který je
kompatibilní s jinými systémy sítě LAN
založenými na technologii rozprostřeného
spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí,
které odpovídají standardu IEEE 802.11.
1-10Uživatelská příručka
Loading...
+ 220 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.