Toshiba QOSMIO F50 User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
Qosmio F50 Series
computers.toshiba-europe.com

Tartalomjegyzék

Előszó
Általános biztonsági tudnivalók
Tartozékok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Speciális jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Segédprogramok és alkalmazások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Választható tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
2. fejezet A számítógép áttekintése
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
A számítógép bal oldala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
A számítógép jobb oldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vissza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
A számítógép alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Állapotjelző fények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Optikai lemezmeghajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
3. fejezet Üzembe helyezés
A hálózati tápegység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
A kijelző felnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
A számítógép bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
A számítógép első alkalommal történő elindítása . . . . . . . . . . . . . . 3-5
A számítógép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
A számítógép újraindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Rendszer-helyreállítási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Az előtelepített szoftverek helyreállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
4. fejezet A számítógép használatának alapjai
A Touch Pad (érintőpárna) használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
AV-vezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Qosmio F50 Series
Felhasználói kézikönyv ii
Az ujjlenyomat-érzékelő használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Webkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
A TOSHIBA Face Recognition használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Az optikai lemezmeghajtók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
CD/DVD lemezek írása Super Multi DVD-meghajtón. . . . . . . . . . . . 4-19
Adathordozók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
TV-tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Hangrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Vezeték nélküli kommunikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
A számítógép mozgatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
5. fejezet A billentyűzet
Írógépbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkcióbillentyűk: F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Gyorsbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Speciális Windows billentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
ASCII karakterek generálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
6. fejezet Tápellátás
A tápellátás feltételei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
A tápellátás jelzőfényei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Telep típusok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
A telep kezelése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
A telep cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
TOSHIBA Password segédprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Bekapcsolási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Be- és kikapcsolás a panellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Rendszer automatikus alvó üzemmód/Hibernálás . . . . . . . . . . . . . 6-13
7. fejezet HW Setup
A HW Setup program megnyitása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
8. fejezet AV-funkciók
Médiaközpont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Elülső kezelőpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
A távvezérlő használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Az elemek behelyezése és eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Set-top box csatlakoztatása és TV-nézés a Médiaközpont
segítségével . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Qosmio F50 Series
Felhasználói kézikönyv iii
Qosmio F50 Series
9. fejezet
Választható eszközök
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Bridge media-foglalat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Adathordozók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Bővítő memóriamodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Telepek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Univerzális hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Akkumulátortöltő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
eSATA (External Serial ATA – külső soros ATA) . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Külső monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Lopásbiztos zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
10. fejezet Hibaelhárítás
A problémamegoldás menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
hardver- és rendszerhibák áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
TOSHIBA támogatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-28
11. fejezet Jogi megjegyzések A függelék Specifikációk B függelék Monitorvezérlő és a videomódok
Monitorvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Videomódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
C függelék Vezeték nélküli LAN
A kártya műszaki jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Rádiójel jellemzői. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Támogatott másodlagos frekvenciatartományok . . . . . . . . . . . . . . . C-2
D függelék Bluetooth vezeték nélküli technológia használata különféle
eszközökkel
A Bluetooth vezeték nélküli technológia egészségre
gyakorolt hatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
A TOSHIBA Bluetooth® -kártyáinak használata Japánban . . . . . . . D-5
E függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók F függelék Felhasználásra vonatkozó korlátozások
G függelék Mit tegyen, ha ellopták a számítógépét?
Szójegyzék
Tárgymutató
iv Felhasználói kézikönyv
Copyright
Qosmio F50 Series
© 2008 by TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
TOSHIBA Qosmio F50 hordozható személyi számítógép felhasználói kézikönyve
Első kiadás, 2008. június A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a szerzői jog értelmében a tulajdonosok jogait sértheti, ha a berendezés kijelzőmód-váltási funkcióját (pl. szélesvásznú, szélesvásznú kicsinyített stb.) profitszerzés vagy a közönség szórakoztatása céljából kávéházakban és szállodákban képek, illetve videók kinagyítására használja.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a TOSHIBA Qosmio F50 hordozható személyi számítógépekre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. Az IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye.
®
Az Intel, az Intel SpeedStep, az Intel Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Windows, a Microsoft és a Windows Vista bejegyzett védjegyei.
A Photo CD az Eastman Kodak védjegye.
Felhasználói kézikönyv v
Core™, a Celeron és a Centrino az
®
a Microsoft Corporation
Qosmio F50 Series
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Memory Stick a Sony Corporation bejegyzett védjegye, az i.LINK pedig a cég védjegye.
A DVD MovieFactory a Ulead Systems, Inc. bejegyzett védjegye. A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A Dolby Home Theater a Dolby Laboratories védjegye.
A PalmCheck és a TouchPad a Synaptics Incorporated védjegye. Az ExpressCard a PCMCIA védjegye.
A ConfigFree a Toshiba Corporation védjegye. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye. A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye. Az xD-Picture Card a FUJIFILM Corporation védjegye. A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Macrovision licenc
Jelen termék egyesült államokbeli és egyéb országbeli szabadalmak által védett, szerzői jogvédelem alá eső technológiákat és szellemi tulajdont hasznosít. Ezek a szabadalmak a Macrovision Corporation tulajdonát képezik. A másolásvédelem használatához a Macrovision Corporation engedélye szükséges. A funkció kizárólag otthoni és egyéb, korlátozott használattal járó használatra készült, hacsak a Macrovision Corporation nem ad kifejezett engedélyt ettől eltérő használatra. A visszafejtés és a visszafordítás minden formája tilos.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékok (ha vannak) „CE” jelzéssel vannak ellátva, vagyis megfelelnek a kisfeszültségű berendezésekről szóló 2006/95/EK irányelvben, az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) szóló 2004/108/EK irányelvben és/vagy a távközlési végberendezésekre (R&TTE) vonatkozó 1999/5/EK irányelvben felsorolt vonatkozó harmonizált európai szabványoknak.
Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen található: http://epps.toshiba-teg.com.
A CE jelölésért felel: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8,
Gyártó: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
vi Felhasználói kézikönyv
41460 Neuss, Németország.
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japán
Qosmio F50 Series
GOST
Fontos biztonsági tudnivalók a TV-tunerrel rendelkező számítógépekhez
IEC60950-1/EN60950-1 Információtechnológiai berendezés – Biztonság – A számítógéphez csak akkor csatlakoztatható koaxiális kábel, ha a szerelő földelte a kábel külső vezető árnyékolását az épületnek a kábel belépéséhez vagy bekötéséhez lehető legközelebb eső olyan pontján, ahol ez kivitelezhető, és a csatlakoztatás megfelel az adott területen érvényes összes kábelszerelési előírásnak.
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Ezek az információk csak a beépített modemmel rendelkező modellekre vonatkoznak.
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a „CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.
Felhasználói kézikönyv vii
Qosmio F50 Series
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121 sz. direktíva feltételeinek megfelelően tesztelték.
Német ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
Görögország ATAAB AN005, AN006 és GR01, 02, 03, 04 Portugália ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 és
Spanyolország ATAAB AN005, 007, 012, és ES01 Svájc ATAAB AN002 Minden egyéb
ország/régió Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások
szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál. A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi
engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
és DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra. A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való
részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
viii Felhasználói kézikönyv
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben (2006/66/EC) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot
Pb, Hg, Cd
(Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem rendelkezik ezzel a szimbólummal.
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt
használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni, és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat, és hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat. A termék higanyt tartalmaz. Ezen anyag hulladékként való tárolására környezetvédelmi szabályozások vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást adni az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
Qosmio F50 Series
Felhasználói kézikönyv ix
Qosmio F50 Series
ENERGY STAR® program
Az Ön számítógépmodellje megfelelhet az Energy Star® program előírásainak. Ha ilyen számítógépet vásárolt, azon szerepel az ENERGY STAR logó, és érvényesek rá az alábbi információk.
A TOSHIBA az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) ENERGY STAR programjának partnereként úgy tervezte meg ezt a számítógépet, hogy az megfeleljen a legújabb energiahatékonysági ENERGY STAR®­irányelveknek. Az új számítógép energiagazdálkodási beállításai úgy vannak megadva, hogy az a hálózatról és telepről történő működés esetén egyaránt a lehető legstabilabb működési környezetet és optimális rendszerteljesítményt biztosítson.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva, hogy hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva a kijelzőt. A TOSHIBA e beállítások és az egyéb energiatakarékossági funkciók aktív állapotának megtartását javasolja, hogy a számítógép maximális energiahatékonysággal működjön. A számítógép a főkapcsoló megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az ENERGY STAR az EU Bizottsága szigorú energiahatékonysági irányelveinek betartásával megakadályozzák az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását. Az EPA szerint az új ENERGY STAR használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt.
Az ENERGY STAR programra vonatkozó további tudnivalókért keresse fel a
http://www.eu-energystar.org vagy a http://www.energystar.gov webhelyet.
Az ENERGY STAR programmal kapcsolatban a
http://www.energystar.gov vagy a http://www.energystar.gov/powermanagement címen találhat további
információkat.
®
-termékek az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) és
®
-előírásoknak megfelelő számítógép a
®
x Felhasználói kézikönyv
Qosmio F50 Series
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
A TOSHIBA Qosmio F50 számítógép az alábbi meghajtót tartalmazza: Super Multi DVD (+-R DL)-meghajtó.
Ez a meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék megfelelő
használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet
A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
A meghajtón az alábbi címkék egyike található:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Szállítás előtt az első osztályú lézert az Egyesült Államok Egészségügyi és Humánszolgáltatások Minisztériuma, Élelmiszerügyi és Gyógyszeripari Hivatalának 21. számú szövetségi törvényében (DHHS 21 CFR) foglalt követelményeknek megfelelően tesztelték.
Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre vonatkozó IEC825 és EN60825 irányelveknek.
Jelen számítógép az alábbi lista valamelyik optikai médiameghajtójával van felszerelve:
Gyártó Típus
Panasonic Communications DVD Super Multi (±R kétrétegű)
UJ870
Pioneer Super Multi DVD (±R kétrétegű)
DVR-TD08TBA/ DVR-TD08TBC
Hitach-LG Data Storage adattároló
Felhasználói kézikönyv xi
Super Multi DVD (±R kétrétegű) GSA-T50N/GSAT50F
Qosmio F50 Series
Figyelmeztetés!
A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólag a zenei és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat, a szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni. Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés, továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.
Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a
vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az esetleges áramütés veszélye.
A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.
A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel
használható.
A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy annak megfelelő
típusú telepre cserélje ki.
A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő telepet használja.
Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
xii Felhasználói kézikönyv

Előszó

Qosmio F50 Series
Gratulálunk új Qosmio F50 series számítógépéhez. Ez a hatékony noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás funkciók lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ennek a számítógépcsaládnak egy beépített TV-tunerrel rendelkező tagja is van. Ha ezzel a modellel a Windows indítása előtt szeretne TV-t nézni vagy CD/DVD lemezt lejátszani, a Windows indulása közben érintse meg a számítógép TV, illetve CD/DVD paneljét (vagy nyomja meg a távvezérlő azonos gombját). A Windows futása közben a Médiaközpont TV programjával tekinthet meg vagy rögzíthet TV-műsorokat.
Ebben a kézikönyvben Qosmio F50 számítógép konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még hordozható számítógéppel, javasoljuk, hogy a A program ismertetése és
A számítógép áttekintése fejezetet elolvasva, ismerkedjen meg a gép
szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az Üzembe helyezés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés Speciális jellemzők című részét, amelyben a számítógép szokatlan vagy egyedülálló funkcióiról olvashat, valamint a következőt: HW Setup, mely ezeknek a funkcióknak a telepítését és beállítását ismerteti.
Ha külön beszerezhető terméket vagy külső eszközt, például monitort csatlakoztat, olvassa el a 9. fejezetet (Választható eszközök).
Felhasználói kézikönyv xiii
Qosmio F50 Series
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az ENTER az ENTER billentyűt jelenti.
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti, hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABC
Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Monitor
ABC
xiv Felhasználói kézikönyv
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához, életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
Indítás A „Start” megjelölés a Microsoft
” gombjára utal.
®
Qosmio F50 Series
Windows Vista®
HDD vagy merevlemez­meghajtó
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó helyett „szilárdtest-meghajtóval (SSD)” rendelkeznek. Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(­meghajtó)” kifejezés alatt egyúttal az SSD is értendő, hacsak nincs másként feltüntetve.
Felhasználói kézikönyv xv
Qosmio F50 Series

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
Mindig ügyeljen rá, hogy a számítógép és a tápegység szellőzése
megfelelő legyen, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra van csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó módban van). Ilyen körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás,
például elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve.
Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet.
A számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát,
a számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat, ami súlyos sérüléshez vezethet.
xvi Felhasználói kézikönyv
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható telefonkészülékek.
A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók, szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve olyan
információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Qosmio F50 Series
Égési sérülések
A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Felhasználói kézikönyv xvii
Qosmio F50 Series
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak, mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
Figyelmeztetések a Qosmio F50 series számítógép használatával kapcsolatban
1 Távolítsa el a számítógép hűtőnyílásain felgyülemlett port.
A hűtőnyílások a számítógép hátulján és alján találhatók.
Ha poros környezetben használja a számítógépet, a készülék alján lévő hűtőnyílásokon piszok és szennyeződés rakódhat le. Ilyen esetben a felgyülemlett por akadályozhatja a megfelelő hőelvezetést, és a számítógép használat közben kikapcsolhat. Óvatosan porszívózza ki a port a nyílásokból.
2Hűtőnyílások a számítógép alján és hátulján
xviii Felhasználói kézikönyv
Qosmio F50 Series
Mélysugárzó Hűtőnyílás
A fenti ábrán a mélysugárzóval ellátott modell látható. A mélysugárzó nélküli modelleken hűtőnyílások vannak a mélysugárzó helyén. A mélysugárzóval rendelkező modelleken a hűtőnyílások helyén (lásd az ábrát) nincs hűtőnyílás.
Hűtőnyílás
Hűtőventilátorok
A CPU esetleges túlmelegedését megelőzendő a hűtőventilátorok légbeszívó nyílásainak mindig szabadnak kell lenniük. A ventilátor atmoszféra alatti nyomás kialakításával szívja be a levegőt. A ventilátor blokkolása esetén előfordulhat, hogy a CPU rosszabb teljesítménnyel működik, vagy a számítógép kikapcsol. A laza, könnyű tárgyak, mint például a noteszpapír, selyempapír, műanyag fólia és hasonló tárgyak elzárhatják a légbevezető nyílásokat, és így nem jut el a levegő a CPU egységhez. Ne használja a számítógépet olyan tárgyakat tartalmazó felületen, amelyeket a hűtőventilátor beszívhat.
Felhasználói kézikönyv xix
Qosmio F50 Series
xx Felhasználói kézikönyv
A program ismertetése
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.

Tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
Qosmio F50 hordozható személyi számítógép
Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
Telep (bizonyos modelleken előre behelyezve)
Infraátviteli kábel (nem tartozéka minden modellnek)
Távvezérlő (nem tartozéka minden modellnek)
Két AA mangánelem (a teljes méretű távvezérlőhöz)
CR2016 elem (a vékony kialakítású távvezérlőhöz)
DVB-T antenna (nem tartozéka minden modellnek)
Videobemeneti kábel (nem tartozéka minden modellnek)
Törlőkendő (nem tartozéka minden modellnek)
Qosmio F50 Series
1. fejezet
Bizonyos modellekhez teljes méretű vagy vékony kialakítású
távvezérlő tartozik.
A törlőkendővel letörölhető a por, ujjlenyomatok stb. a számítógép
billentyűzetéről, tenyértámasztó területéről és egyéb részeiről. Az óvintézkedések leírása megtalálható a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) A törlőkendő használata című részében.
Felhasználói kézikönyv 1-1
Qosmio F50 Series
Dokumentáció
Qosmio F50 hordozható személyi számítógép felhasználói kézikönyve
Qosmio F50 Gyorsismertető
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.
Szoftverek
Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a számítógép előre telepített programjai.
Microsoft
TOSHIBA Value Added Package
Ulead DVD MovieFactory
Ujjlenyomat-érzékelő segédprogram *
TOSHIBA Gesture Controller *
Toshiba Graphical Video Library *
TOSHIBA HD Console *
TOSHIBA Face Recognition *
Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Helyreállítólemez-készítő
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Assist
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
TOSHIBA Password segédprogram
TOSHIBA DVD PLAYER
Online kézikönyv
* Olyan szoftvert jelöl, amely egyes modelleken gyárilag telepítve van.
®
Windows Vista
®
®
1-2 Felhasználói kézikönyv

Hardver

Qosmio F50 Series
Ebben a részben a számítógép hardverét mutatjuk be. A tényleges specifikációk a számítógép modelljétől függően változhatnak.
Processzor
Beépített A számítógép a következő Intel® processzorok
egyikével rendelkezik.
Intel
Intel® Core™ 2 Duo Processor processzor
®
Core™ 2 Duo Processor processzor 3 MB-os, 2. szintű gyorsítótárral; támogatja az Enhanced Intel
®
SpeedStep® technológiát.
6 MB-os, 2. szintű gyorsítótárral; támogatja az Enhanced Intel SpeedStep technológiát.
A sorozat egyes modelljei a három különálló összetevőn alapuló kétprocesszoros Intel összetevők a következők: Intel 5300AGN -VAGY- 5100AGN és Intel
®
Centrino® technológiával rendelkeznek. Ezek az
®
Core 2 Duo processzor, Intel® WiFi Link
®
GM/PM45 Express Chipset.
Jogi megjegyzés (CPU)*1
A CPU-val kapcsolatos további tudnivalókat a 11. fejezet Jogi
megjegyzések részében vagy a fenti *1. hivatkozásra kattintva
találhatja meg.
Memória
Kártyahelyek A maximum 8192 MB-os rendszermemória
biztosításához, 512, 1024, 2048 és 4096 MB-os memóriamodulok illeszthetők a számítógép két memóriafoglalatába. A számítógép több memóriamodullal bővíthető, összesen 8192 MB méretben. A felhasználható rendszermemória tényleges mennyisége kisebb lesz a telepített memóriamodulok méreténél.
Felhasználói kézikönyv 1-3
Qosmio F50 Series
Ha a számítógép két 2 GB-os memóriamodullal (vagy ennél nagyobb mennyiséggel) van konfigurálva, előfordulhat, hogy a memória mennyiségének jelzése csak mintegy 3 GB lesz (a számítógép hardverspecifikációitól függően). Ez nem hiba, mivel az operációs rendszer általában a rendelkezésre álló memória, nem pedig a számítógépbe telepített fizikai memória (RAM) mennyiségét jeleníti meg. A rendszer bizonyos komponensei (például a videoadapter grafikus feldolgozóegysége vagy a PCI-eszközök, köztük a vezeték nélküli LAN stb.) saját memóriaterületet igényelnek. Mivel a 32 bites operációs rendszerek nem képesek 4 GB-nál nagyobb memóriát megcímezni, ezek a rendszererőforrások átfedik a fizikai memóriát. Az átfedett memória ugyanakkor technikai korlátok miatt nem áll az operációs rendszer rendelkezésére. Jóllehet bizonyos eszközök esetleg a számítógépbe telepített fizikai memória tényeleges mennyiségét jelenítik meg, az operációs rendszer rendelkezésére álló memória mennyisége így is csupán 3 GB körül van.
Video RAM A számítógép grafikus adapterének memóriája,
mely a bittérképes kijelzőn megjelenített két tárolására szolgál.
Start -> Vezérlőpult -> Megjelenés és testreszabás -> Testreszabás -> Képernyő-beállítások.
A Video RAM mennyiségét a Képernyő- beállítások ablakban a Speciális beállítások... gombra kattintva ellenőrizheti.
A rendelkezésre álló grafikus memória teljes mérete 1 és 2 MB között lesz, a rendszer konfigurációjától függően.
Jogi megjegyzések (Memória [főrendszer])*2
A memóriával (főrendszerrel) kapcsolatos további tudnivalókat a 11. fejezet Jogi megjegyzések részében vagy a fenti *2. hivatkozásra kattintva találhatja meg.
Toshiba Quad Core HD processzor
Telepítve van a médiastreaming folyamatokra (valós idejű képfeldolgozás, pl. képfeldolgozás és -felismerés) specializált segédprocesszor.
Tápellátás
Tel ep A számítógép áramellátását egy újratölthető
1-4 Felhasználói kézikönyv
lítium-ion telep biztosítja.
Qosmio F50 Series
Jogi megjegyzés (telep élettartama)*3
A telep élettartamával kapcsolatos további tudnivalókat a 11. fejezet Jogi
megjegyzések részében vagy a fenti *3. hivatkozásra kattintva
találhatja meg.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
Hálózati tápegység A hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
naptár adatainak mentésére szolgál.
áramellátásáról és a telep feltöltéséről. A tápegység két-, illetve háromtűs kihúzható tápkábellel rendelkezik.
Univerzális jellegének köszönhetően a tápegység 100 és 240 V között bármilyen hálózati feszültségről képes működni, a kibocsátott áramerősség azonban modellenként eltérhet. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő egységet használja. Részletekért lásd az 2. fejezet (Hálózati tápegység) A számítógép
áttekintése részét.
Lemezek
Merevlemez­meghajtó vagy szilárdtest-meghajtó
A számítógép az alábbi típusú merevlemez­meghajtóval (HDD) rendelkezik. Az egyes merevlemez-meghajtók kapacitása eltérő.
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó helyett „szilárdtest-meghajtóval (SSD)” rendelkeznek.
Merevlemez-meghajtó
200 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
SSD
64 GB
128 GB
Két számítógépmodell rendelkezik merevlemez­meghajtóval: az egyik egyel, a másik kettővel.
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemez-meghajtó teljes kapacitásának egy része adminisztrációs feladatok számára van fenntartva.
Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(-meghajtó)” kifejezés
alatt egyúttal az SSD is értendő, hacsak nincs másként feltüntetve.
Az SSD nagy kapacitású adathordozó, mely a merevlemez
mágneslemeze helyett szilárdtest-memóriát használ.
Felhasználói kézikönyv 1-5
Qosmio F50 Series
Bizonyos szokatlan körülmények – hosszú ideig tartó használaton
Jogi megjegyzés (merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitása)
A merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitásával kapcsolatos további tudnivalókat a 11. fejezet Jogi megjegyzések részében találja, vagy kattintson fent a *4. hivatkozásra.
Optikai lemezmeghajtó
A számítógép teljes méretű Super Multi DVD-meghajtóval van felszerelve, amely külön adapter nélkül alkalmas CD és DVD lemezek használatára.
kívüli állapot és/vagy magas hőmérséklet hatása – esetén az SSD sebezhető lehet az adatmegőrzési hibák szempontjából.
*4
Super Multi DVD-meghajtó
A meghajtó a DVD-ROM lemezeket maximum 8-szoros, a CD-ROM lemezeket legfeljebb 24-szeres sebességgel olvassa. A CD-R lemezeket legfeljebb 16-szoros, a CD-RW lemezeket legfeljebb 10-szeres, a DVD-R, DVD+R, DVD-RW és DVD+RW lemezeket legfeljebb 4-szeres, a DVD-R (kétrétegű) lemezeket legfeljebb 2-szeres, a DVD+R (kétrétegű) lemezeket maximum 2,4-szeres, míg a DVD-RAM lemezeket maximum 3-szoros sebességgel képes írni, és a következő formátumokat támogatja:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (egy- és többmenetes)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2
DVD-R
DVD-R (kétrétegű)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (kétrétegű)
DVD+RW
DVD-RAM
1-6 Felhasználói kézikönyv
Qosmio F50 Series
Monitor
A számítógép belső kijelzője támogatja a nagyfelbontású videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság érdekében a kijelző (bizonyos korlátokon belül) tetszőlegesen szögbe dönthető.
Kijelzőpanel 15,4" TFT LCD képernyő, 32 millió szín a
következő felbontásokkal:
1280 vízszintes X 800 függőleges képpont
WXGA
1440 vízszintes X 900 függőleges képpont
WXGA+
Jogi megjegyzés (LCD)*5
Az LCD-vel kapcsolatos további tudnivalókat a 11. fejezet Jogi
megjegyzések részében vagy a fenti *6. hivatkozásra kattintva
találhatja meg.
Grafikus vezérlő A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja. További információkért tekintse meg a B. függelékMonitorvezérlő és a
videomódok részét.
Jogi megjegyzések (grafikus feldolgozóegység – „GPU”)*6
A grafikus feldolgozóegységgel („GPU”) kapcsolatos további tudnivalókat a 11. fejezet Jogi megjegyzések részében vagy a fenti *7. hivatkozásra kattintva találhatja meg.
Billentyűzet
Beépített A belső billentyűzet integrált számbillentyűzettel,
dedikált kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint
és billentyűkkel rendelkezik.
A billentyűzet kompatibilis az IBM billentyűzettel. Olvassa el a 5. A billentyűzet fejezetet további részletekért.
®
bővített
Mutatóeszköz
Beépített Touch Pad Az integrált Touch Pad és a tenyértámasz
területén található vezérlőgombok segítségével a kurzor könnyedén irányítható, és további segédfunkciók hajthatók végre (pl. az ablakok görgetése).
Felhasználói kézikönyv 1-7
Qosmio F50 Series
Portok
Külső monitor 15 tűs analóg VGA port. Ehhez a porthoz külső
monitort csatlakoztathat.
Univerzális soros busz (USB 2.0)
A számítógép több univerzális soros porttal rendelkezik, melyek megfelelnek az USB 2.0 szabványnak. A ikonnal jelölt port rendelkezik a következővel: Az USB alvás és
töltés funkció.
Az egyik USB-port eSATA (External Serial ATA – külső soros ATA) funkcióval rendelkezik.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően működni.
i.LINK™ (IEEE1394) Ezen a porton keresztül a számítógép és külső
eszközök, például digitális videokamerák között biztosítható nagysebességű, közvetlen adatátvitel.
Kártyahelyek
ExpressCard™ A belső ExpressCard-foglalat univerzális
Bridge médiakártya Ebbe a foglalatba SD/SDHC™-
kártyahely. Ez a foglalat az ExpressCard/54 és az ExpressCard/34 modulokat támogatja.
memóriakártyát, miniSD™/microSD™-kártyát, Memory Stick
®
(Duo™/PRO™/PRO Duo™) kártyát, xD-Picture Card kártyát és MultiMediaCard kártyát helyezhet. Lásd a 9. fejezetet (Választható eszközök ).
Multimédia
Hangrendszer Az integrált hangrendszer támogatja a belső
hangszórók és mikrofon használatát, valamint külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál.
1-8 Felhasználói kézikönyv
Qosmio F50 Series
Webkamera A webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel. Az eszközt videocsevegés vagy videokonferencia céljára is felhasználhatja egy kommunikációs eszköz, például a Windows
Live Messenger segítségével. A Camera Assistant Software segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és fényképekhez.
További részleteket a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Webkamera részében
találhat.
TV-antennaport Ha az antennakábelt ehhez a porthoz
csatlakoztatja, TV-műsorokat tekinthet meg a számítógépen.
A TV-antennaport mérete és alakja térségenként eltérhet.
HDMI-kimeneti port A HDMI kimeneti portba A típusú csatlakozóval
rendelkező HDMI-kábel csatlakoztatható. HDMI-kábellel video- és hangjelek küldhetők.
A kábel emellett vezérlőjelek küldésére és fogadására is alkalmas.
Ha HDMI-vezérlést támogató TV-t csatlakoztat ehhez a porthoz, a csatlakoztatott készülék távvezérlője segítségével a számítógép bizonyos funkciói is vezérelhetők.
Részletekért tekintse meg a 9. fejezet (REGZA
Link (PC Control)) Választható eszközök részét.
Fejhallgató-, S/PDIF- és vonalkimeneti csatlakozó
Ennek a csatlakozónak köszönhetően digitális hangszórókat vagy sztereó fejhallgatót (min. 16 ohm) csatlakoztathat a számítógéphez. Digitális hangszórók vagy fülhallgató csatlakoztatásakor a belső hangszórót a rendszer automatikusan letiltja. Ez a csatlakozó S/PDIF-csatlakozóként is használható, optikai digitális típusú berendezések csatlakoztatására.
Mikrofon- és vonalkimeneti csatlakozó
A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz sztereó mikrofonbemenethez alkalmas háromeres minicsatlakozó, illetve sztereó hangbemeneti eszköz illeszthető.
TV-tuner A TV-tuner segítségével TV-műsorokat tekinthet
meg és rögzíthet. Egyes modellek rendelkeznek TV-tunerrel.
Felhasználói kézikönyv 1-9
Qosmio F50 Series
Infravörös vevőablak
Ez egy olyan érzékelőablak, amely fogadja a számítógép távvezérlőjétől érkező jeleket.
Azok a modellek, amelyekhez nem tartozik távvezérlő, nem rendelkeznek infravörös vevőablakkal, így a számítógép nem vezérelhető távvezérlővel.
Infraátviteli kábelport
Ehhez a porthoz csatlakoztathatja az infraátviteli kábelt. Ha az infraátviteli kábellel set-top boxot vagy egyéb külső eszközt csatlakoztat a számítógéphez, akkor a külső eszközt a számítógép vagy a speciális távvezérlő segítségével vezérelheti.
Teljes méretű távvezérlő
Egyes modellek rendelkeznek teljes méretű távvezérlővel. Ez az eszköz navigálásra szolgál TV-nézés vagy CD/DVD lemez lejátszása során.
Kommunikáció
Modem Bizonyos modellek rendelkeznek beépített
modemmel. A telefonvonal csatlakoztatására szolgáló aljzattal ellátott beépített modemmel a V.90 (V.92) szabványnak megfelelő adat- és faxkommunikáció folytatható. Felhívjuk figyelmét, hogy csak az Egyesült Államokban, Kanadában, az Egyesült Királyságban, Franciaországban, Németországban és Ausztráliában van támogatva a V.90 és a V.92 szabvány is. Másutt csak a V.90 szabványt támogatják. Azt is tudnia kell, hogy az adat- és faxátvitel sebessége az analóg telefonvonal jellemzőitől függ. Az integrált modell csak bizonyos piacokon van standard eszközként telepítve.
LAN A számítógép beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik.
Bizonyos országokban ez az eszköz a számítógép gyári tartozéka.
1-10 Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 228 hidden pages