Első kiadás, 2008. június
A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi
tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag
személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen
információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent
ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok
átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton
keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését
jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül.
Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során
vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a szerzői jog értelmében a tulajdonosok
jogait sértheti, ha a berendezés kijelzőmód-váltási funkcióját (pl.
szélesvásznú, szélesvásznú kicsinyített stb.) profitszerzés vagy a
közönség szórakoztatása céljából kávéházakban és szállodákban képek,
illetve videók kinagyítására használja.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz.
A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a TOSHIBA
Qosmio F50 hordozható személyi számítógépekre vonatkozóan.
Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban
módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és
közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő
egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye.
Az IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye.
®
Az Intel, az Intel SpeedStep, az Intel
Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Windows, a Microsoft és a Windows Vista
bejegyzett védjegyei.
A Photo CD az Eastman Kodak védjegye.
Felhasználói kézikönyvv
Core™, a Celeron és a Centrino az
®
a Microsoft Corporation
Qosmio F50 Series
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a
megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Memory Stick a Sony Corporation bejegyzett védjegye, az i.LINK pedig a
cég védjegye.
A DVD MovieFactory a Ulead Systems, Inc. bejegyzett védjegye. A Dolby
Laboratories engedélyével gyártva.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
A Dolby Home Theater a Dolby Laboratories védjegye.
A PalmCheck és a TouchPad a Synaptics Incorporated védjegye.
Az ExpressCard a PCMCIA védjegye.
A ConfigFree a Toshiba Corporation védjegye.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
Az xD-Picture Card a FUJIFILM Corporation védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Macrovision licenc
Jelen termék egyesült államokbeli és egyéb országbeli szabadalmak által
védett, szerzői jogvédelem alá eső technológiákat és szellemi tulajdont
hasznosít. Ezek a szabadalmak a Macrovision Corporation tulajdonát
képezik. A másolásvédelem használatához a Macrovision Corporation
engedélye szükséges. A funkció kizárólag otthoni és egyéb, korlátozott
használattal járó használatra készült, hacsak a Macrovision Corporation
nem ad kifejezett engedélyt ettől eltérő használatra. A visszafejtés és a
visszafordítás minden formája tilos.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékok (ha vannak) „CE” jelzéssel vannak
ellátva, vagyis megfelelnek a kisfeszültségű berendezésekről szóló
2006/95/EK irányelvben, az elektromágneses összeférhetőségről (EMC)
szóló 2004/108/EK irányelvben és/vagy a távközlési végberendezésekre
(R&TTE) vonatkozó 1999/5/EK irányelvben felsorolt vonatkozó harmonizált
európai szabványoknak.
Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen
található: http://epps.toshiba-teg.com.
A CE jelölésért felel:TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8,
Fontos biztonsági tudnivalók a TV-tunerrel rendelkező
számítógépekhez
IEC60950-1/EN60950-1 Információtechnológiai berendezés – Biztonság –
A számítógéphez csak akkor csatlakoztatható koaxiális kábel, ha a szerelő
földelte a kábel külső vezető árnyékolását az épületnek a kábel
belépéséhez vagy bekötéséhez lehető legközelebb eső olyan pontján, ahol
ez kivitelezhető, és a csatlakoztatás megfelel az adott területen érvényes
összes kábelszerelési előírásnak.
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Ezek az információk csak a beépített modemmel rendelkező modellekre
vonatkoznak.
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a „CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai
egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó
előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt
azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli
garanciát az összes PSTN végpontról való sikeres használatra
vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen
segítséget.
Felhasználói kézikönyvvii
Qosmio F50 Series
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121
sz. direktíva feltételeinek megfelelően tesztelték.
NémetATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
GörögországATAAB AN005, AN006 és GR01, 02, 03, 04
PortugáliaATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 és
SpanyolországATAAB AN005, 007, 012, és ES01
SvájcATAAB AN002
Minden egyéb
ország/régió
Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások
szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál.
A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi
engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő
megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi
hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
és DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és
akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként.
Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való
részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve akkumulátorok
helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az
emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról
webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a
helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet
információt.
viiiFelhasználói kézikönyv
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és
akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló
irányelvben (2006/66/EC) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot
Pb, Hg, Cd
(Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott
kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium
vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön
hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes
ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi
egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról
webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a
helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet
információt.
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem
rendelkezik ezzel a szimbólummal.
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
■ A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
■ A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt
használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni,
és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében
jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
■ Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat, és
hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat. A termék higanyt
tartalmaz. Ezen anyag hulladékként való tárolására környezetvédelmi
szabályozások vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást
adni az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
Qosmio F50 Series
Felhasználói kézikönyvix
Qosmio F50 Series
ENERGY STAR® program
Az Ön számítógépmodellje megfelelhet az Energy Star® program
előírásainak. Ha ilyen számítógépet vásárolt, azon szerepel az ENERGY
STAR logó, és érvényesek rá az alábbi információk.
A TOSHIBA az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) ENERGY STAR
programjának partnereként úgy tervezte meg ezt a számítógépet, hogy az
megfeleljen a legújabb energiahatékonysági ENERGY STAR®irányelveknek. Az új számítógép energiagazdálkodási beállításai úgy
vannak megadva, hogy az a hálózatról és telepről történő működés esetén
egyaránt a lehető legstabilabb működési környezetet és optimális
rendszerteljesítményt biztosítson.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva, hogy
hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis
energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva
a kijelzőt. A TOSHIBA e beállítások és az egyéb energiatakarékossági
funkciók aktív állapotának megtartását javasolja, hogy a számítógép
maximális energiahatékonysággal működjön. A számítógép a főkapcsoló
megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az ENERGY STAR
az EU Bizottsága szigorú energiahatékonysági irányelveinek betartásával
megakadályozzák az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását. Az EPA
szerint az új ENERGY STAR
használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt.
Az ENERGY STAR programra vonatkozó további tudnivalókért keresse fel a
http://www.eu-energystar.org vagy a http://www.energystar.gov webhelyet.
Az ENERGY STAR programmal kapcsolatban a
http://www.energystar.gov vagy a
http://www.energystar.gov/powermanagement címen találhat további
információkat.
®
-termékek az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) és
®
-előírásoknak megfelelő számítógép a
®
xFelhasználói kézikönyv
Qosmio F50 Series
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
A TOSHIBA Qosmio F50 számítógép az alábbi meghajtót tartalmazza:
Super Multi DVD (+-R DL)-meghajtó.
■ Ez a meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék megfelelő
használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át
alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából.
Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
A meghajtón az alábbi címkék egyike található:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Szállítás előtt az első osztályú lézert az Egyesült Államok Egészségügyi és
Humánszolgáltatások Minisztériuma, Élelmiszerügyi és Gyógyszeripari
Hivatalának 21. számú szövetségi törvényében (DHHS 21 CFR) foglalt
követelményeknek megfelelően tesztelték.
Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre
vonatkozó IEC825 és EN60825 irányelveknek.
Jelen számítógép az alábbi lista valamelyik optikai médiameghajtójával
van felszerelve:
GyártóTípus
Panasonic CommunicationsDVD Super Multi (±R kétrétegű)
UJ870
PioneerSuper Multi DVD (±R kétrétegű)
DVR-TD08TBA/ DVR-TD08TBC
Hitach-LG Data Storage
adattároló
Felhasználói kézikönyvxi
Super Multi DVD (±R kétrétegű)
GSA-T50N/GSAT50F
Qosmio F50 Series
Figyelmeztetés!
A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólag a zenei
és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat, a
szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi
törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett
munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról
rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni.
Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés,
továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.
■ Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a
vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az
esetleges áramütés veszélye.
■ A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.
■ A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel
használható.
■ A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy annak megfelelő
típusú telepre cserélje ki.
■ A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú
telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a
megfelelő telepet használja.
Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
xiiFelhasználói kézikönyv
Előszó
Qosmio F50 Series
Gratulálunk új Qosmio F50 series számítógépéhez. Ez a hatékony
noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás funkciók
lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő
működési teljesítményt biztosít.
Ennek a számítógépcsaládnak egy beépített TV-tunerrel rendelkező tagja
is van. Ha ezzel a modellel a Windows indítása előtt szeretne TV-t nézni
vagy CD/DVD lemezt lejátszani, a Windows indulása közben érintse meg a
számítógép TV, illetve CD/DVD paneljét (vagy nyomja meg a távvezérlő
azonos gombját). A Windows futása közben a Médiaközpont TV
programjával tekinthet meg vagy rögzíthet TV-műsorokat.
Ebben a kézikönyvben Qosmio F50 számítógép konfigurálásához és
használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen
kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök
használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még
hordozható számítógéppel, javasoljuk, hogy a A program ismertetése és
A számítógép áttekintése fejezetet elolvasva, ismerkedjen meg a gép
szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően
az Üzembe helyezés című fejezetben a számítógép beállításának
lépésenkénti menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a
kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és
lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés Speciális jellemzők című részét,
amelyben a számítógép szokatlan vagy egyedülálló funkcióiról olvashat,
valamint a következőt: HW Setup, mely ezeknek a funkcióknak a
telepítését és beállítását ismerteti.
Ha külön beszerezhető terméket vagy külső eszközt, például monitort
csatlakoztat, olvassa el a 9. fejezetet (Választható eszközök).
Felhasználói kézikönyvxiii
Qosmio F50 Series
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM).
A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli.
A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például
az ENTER az ENTER billentyűt jelenti.
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges.
Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti,
hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le a
C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa
lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABC
Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra
kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az
ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a
bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Monitor
ABC
xivFelhasználói kézikönyv
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő
ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal
oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a
könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
IndításA „Start” megjelölés a Microsoft
„” gombjára utal.
®
Qosmio F50 Series
Windows Vista®
HDD vagy
merevlemezmeghajtó
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó helyett
„szilárdtest-meghajtóval (SSD)” rendelkeznek.
Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(meghajtó)” kifejezés alatt egyúttal az SSD is
értendő, hacsak nincs másként feltüntetve.
Felhasználói kézikönyvxv
Qosmio F50 Series
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság
mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és
ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi
sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése
érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági
tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és
fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
■ Mindig ügyeljen rá, hogy a számítógép és a tápegység szellőzése
megfelelő legyen, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az
áramellátás be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos
hálózatra van csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó
módban van). Ilyen körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
■ Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
■ Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás,
például elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
■ Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve.
■ Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet.
A számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata
elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
■ Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
■ A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát,
a számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat,
ami súlyos sérüléshez vezethet.
xviFelhasználói kézikönyv
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a
számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató,
elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az
eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
■ Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
■ Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható
telefonkészülékek.
■ A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
■ Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
■ Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák
kialakulását. A Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve olyan
információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással
és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai
megerőltetés mérséklésére.
Qosmio F50 Series
Égési sérülések
■ A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
■ Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
■ Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a
tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le,
és várja meg, amíg lehűl.
■ A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Felhasználói kézikönyvxvii
Qosmio F50 Series
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne
foglaltakat.
Figyelmeztetések a Qosmio F50 series számítógép
használatával kapcsolatban
1 Távolítsa el a számítógép hűtőnyílásain felgyülemlett port.
A hűtőnyílások a számítógép hátulján és alján találhatók.
Ha poros környezetben használja a számítógépet, a készülék alján lévő
hűtőnyílásokon piszok és szennyeződés rakódhat le. Ilyen esetben a
felgyülemlett por akadályozhatja a megfelelő hőelvezetést, és a
számítógép használat közben kikapcsolhat. Óvatosan porszívózza ki a
port a nyílásokból.
2Hűtőnyílások a számítógép alján és hátulján
xviiiFelhasználói kézikönyv
Qosmio F50 Series
MélysugárzóHűtőnyílás
A fenti ábrán a mélysugárzóval ellátott modell látható. A mélysugárzó
nélküli modelleken hűtőnyílások vannak a mélysugárzó helyén.
A mélysugárzóval rendelkező modelleken a hűtőnyílások helyén (lásd az
ábrát) nincs hűtőnyílás.
Hűtőnyílás
Hűtőventilátorok
A CPU esetleges túlmelegedését megelőzendő a hűtőventilátorok
légbeszívó nyílásainak mindig szabadnak kell lenniük. A ventilátor
atmoszféra alatti nyomás kialakításával szívja be a levegőt. A ventilátor
blokkolása esetén előfordulhat, hogy a CPU rosszabb teljesítménnyel
működik, vagy a számítógép kikapcsol. A laza, könnyű tárgyak, mint
például a noteszpapír, selyempapír, műanyag fólia és hasonló tárgyak
elzárhatják a légbevezető nyílásokat, és így nem jut el a levegő a CPU
egységhez. Ne használja a számítógépet olyan tárgyakat tartalmazó
felületen, amelyeket a hűtőventilátor beszívhat.
Felhasználói kézikönyvxix
Qosmio F50 Series
xxFelhasználói kézikönyv
A program ismertetése
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és
kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs
rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett
funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a
csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek
mindegyikét:
■ Qosmio F50 hordozható személyi számítógép
■ Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
■ Telep (bizonyos modelleken előre behelyezve)
■ Infraátviteli kábel (nem tartozéka minden modellnek)
■ Távvezérlő (nem tartozéka minden modellnek)
■ Két AA mangánelem (a teljes méretű távvezérlőhöz)
■ CR2016 elem (a vékony kialakítású távvezérlőhöz)
■ DVB-T antenna (nem tartozéka minden modellnek)
■ Videobemeneti kábel (nem tartozéka minden modellnek)
■ Törlőkendő (nem tartozéka minden modellnek)
Qosmio F50 Series
1. fejezet
■ Bizonyos modellekhez teljes méretű vagy vékony kialakítású
távvezérlő tartozik.
■ A törlőkendővel letörölhető a por, ujjlenyomatok stb. a számítógép
billentyűzetéről, tenyértámasztó területéről és egyéb részeiről. Az
óvintézkedések leírása megtalálható a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) A törlőkendő használata című részében.
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
Szoftverek
Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a számítógép
előre telepített programjai.
■ Microsoft
■ TOSHIBA Value Added Package
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Ujjlenyomat-érzékelő segédprogram *
■ TOSHIBA Gesture Controller *
■ Toshiba Graphical Video Library *
■ TOSHIBA HD Console *
■ TOSHIBA Face Recognition *
■ Windows Mobility Center
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Helyreállítólemez-készítő
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA Assist
■ CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA Password segédprogram
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ Online kézikönyv
* Olyan szoftvert jelöl, amely egyes modelleken gyárilag telepítve van.
®
Windows Vista
®
®
1-2Felhasználói kézikönyv
Hardver
Qosmio F50 Series
Ebben a részben a számítógép hardverét mutatjuk be.
A tényleges specifikációk a számítógép modelljétől függően változhatnak.
Processzor
BeépítettA számítógép a következő Intel® processzorok
egyikével rendelkezik.
■ Intel
■ Intel® Core™ 2 Duo Processor processzor
®
Core™ 2 Duo Processor processzor
3 MB-os, 2. szintű gyorsítótárral; támogatja
az Enhanced Intel
®
SpeedStep® technológiát.
6 MB-os, 2. szintű gyorsítótárral; támogatja
az Enhanced Intel SpeedStep technológiát.
A sorozat egyes modelljei a három különálló összetevőn alapuló
kétprocesszoros Intel
összetevők a következők: Intel
5300AGN -VAGY- 5100AGN és Intel
®
Centrino® technológiával rendelkeznek. Ezek az
®
Core™ 2 Duo processzor, Intel® WiFi Link
®
GM/PM45 Express Chipset.
Jogi megjegyzés (CPU)*1
A CPU-val kapcsolatos további tudnivalókat a 11. fejezet Jogi
megjegyzések részében vagy a fenti *1. hivatkozásra kattintva
találhatja meg.
Memória
KártyahelyekA maximum 8192 MB-os rendszermemória
biztosításához, 512, 1024, 2048 és 4096 MB-os
memóriamodulok illeszthetők a számítógép két
memóriafoglalatába. A számítógép több
memóriamodullal bővíthető, összesen 8192 MB
méretben. A felhasználható rendszermemória
tényleges mennyisége kisebb lesz a telepített
memóriamodulok méreténél.
Felhasználói kézikönyv1-3
Qosmio F50 Series
Ha a számítógép két 2 GB-os memóriamodullal (vagy ennél nagyobb
mennyiséggel) van konfigurálva, előfordulhat, hogy a memória
mennyiségének jelzése csak mintegy 3 GB lesz (a számítógép
hardverspecifikációitól függően).
Ez nem hiba, mivel az operációs rendszer általában a rendelkezésre álló
memória, nem pedig a számítógépbe telepített fizikai memória (RAM)
mennyiségét jeleníti meg.
A rendszer bizonyos komponensei (például a videoadapter grafikus
feldolgozóegysége vagy a PCI-eszközök, köztük a vezeték nélküli LAN
stb.) saját memóriaterületet igényelnek. Mivel a 32 bites operációs
rendszerek nem képesek 4 GB-nál nagyobb memóriát megcímezni, ezek a
rendszererőforrások átfedik a fizikai memóriát. Az átfedett memória
ugyanakkor technikai korlátok miatt nem áll az operációs rendszer
rendelkezésére.
Jóllehet bizonyos eszközök esetleg a számítógépbe telepített fizikai
memória tényeleges mennyiségét jelenítik meg, az operációs rendszer
rendelkezésére álló memória mennyisége így is csupán 3 GB körül van.
Video RAMA számítógép grafikus adapterének memóriája,
mely a bittérképes kijelzőn megjelenített két
tárolására szolgál.
A Video RAM mennyiségét a Képernyő-
beállítások ablakban a Speciális beállítások...
gombra kattintva ellenőrizheti.
A rendelkezésre álló grafikus memória teljes
mérete 1 és 2 MB között lesz, a rendszer
konfigurációjától függően.
Jogi megjegyzések (Memória [főrendszer])*2
A memóriával (főrendszerrel) kapcsolatos további tudnivalókat a 11.
fejezet Jogi megjegyzések részében vagy a fenti *2. hivatkozásra kattintva
találhatja meg.
Toshiba Quad Core
HD processzor
Telepítve van a médiastreaming folyamatokra
(valós idejű képfeldolgozás, pl. képfeldolgozás
és -felismerés) specializált segédprocesszor.
Tápellátás
Tel epA számítógép áramellátását egy újratölthető
1-4Felhasználói kézikönyv
lítium-ion telep biztosítja.
Qosmio F50 Series
Jogi megjegyzés (telep élettartama)*3
A telep élettartamával kapcsolatos további tudnivalókat a 11. fejezet Jogi
megjegyzések részében vagy a fenti *3. hivatkozásra kattintva
találhatja meg.
RTC-akkumulátorA belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
Hálózati tápegységA hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
naptár adatainak mentésére szolgál.
áramellátásáról és a telep feltöltéséről.
A tápegység két-, illetve háromtűs kihúzható
tápkábellel rendelkezik.
Univerzális jellegének köszönhetően a tápegység
100 és 240 V között bármilyen hálózati
feszültségről képes működni, a kibocsátott
áramerősség azonban modellenként eltérhet.
A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a
megfelelő egységet használja. Részletekért lásd
az 2. fejezet (Hálózati tápegység) A számítógép
áttekintése részét.
Lemezek
Merevlemezmeghajtó vagy
szilárdtest-meghajtó
A számítógép az alábbi típusú merevlemezmeghajtóval (HDD) rendelkezik. Az egyes
merevlemez-meghajtók kapacitása eltérő.
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó helyett
„szilárdtest-meghajtóval (SSD)” rendelkeznek.
■ Merevlemez-meghajtó
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
■ SSD
■ 64 GB
■ 128 GB
Két számítógépmodell rendelkezik merevlemezmeghajtóval: az egyik egyel, a másik kettővel.
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemez-meghajtó
teljes kapacitásának egy része adminisztrációs
feladatok számára van fenntartva.
■ Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(-meghajtó)” kifejezés
alatt egyúttal az SSD is értendő, hacsak nincs másként feltüntetve.
■ Az SSD nagy kapacitású adathordozó, mely a merevlemez
mágneslemeze helyett szilárdtest-memóriát használ.
Felhasználói kézikönyv1-5
Qosmio F50 Series
■ Bizonyos szokatlan körülmények – hosszú ideig tartó használaton
Jogi megjegyzés (merevlemez-meghajtó (HDD)
kapacitása)
A merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitásával kapcsolatos további
tudnivalókat a 11. fejezet Jogi megjegyzések részében találja, vagy
kattintson fent a *4. hivatkozásra.
Optikai lemezmeghajtó
A számítógép teljes méretű Super Multi DVD-meghajtóval van felszerelve,
amely külön adapter nélkül alkalmas CD és DVD lemezek használatára.
kívüli állapot és/vagy magas hőmérséklet hatása – esetén az SSD
sebezhető lehet az adatmegőrzési hibák szempontjából.
*4
Super Multi
DVD-meghajtó
A meghajtó a DVD-ROM lemezeket maximum
8-szoros, a CD-ROM lemezeket legfeljebb
24-szeres sebességgel olvassa.
A CD-R lemezeket legfeljebb 16-szoros,
a CD-RW lemezeket legfeljebb 10-szeres,
a DVD-R, DVD+R, DVD-RW és DVD+RW
lemezeket legfeljebb 4-szeres, a DVD-R
(kétrétegű) lemezeket legfeljebb 2-szeres,
a DVD+R (kétrétegű) lemezeket maximum
2,4-szeres, míg a DVD-RAM lemezeket
maximum 3-szoros sebességgel képes írni,
és a következő formátumokat támogatja:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (egy- és többmenetes)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Addressing Method 2
■ DVD-R
■ DVD-R (kétrétegű)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (kétrétegű)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
1-6Felhasználói kézikönyv
Qosmio F50 Series
Monitor
A számítógép belső kijelzője támogatja a nagyfelbontású videomegjelenítést.
A maximális kényelem és az optimális olvashatóság érdekében a kijelző
(bizonyos korlátokon belül) tetszőlegesen szögbe dönthető.
Kijelzőpanel15,4" TFT LCD képernyő, 32 millió szín a
következő felbontásokkal:
■ 1280 vízszintes X 800 függőleges képpont
WXGA
■ 1440 vízszintes X 900 függőleges képpont
WXGA+
Jogi megjegyzés (LCD)*5
Az LCD-vel kapcsolatos további tudnivalókat a 11. fejezet Jogi
megjegyzések részében vagy a fenti *6. hivatkozásra kattintva
találhatja meg.
Grafikus vezérlőA grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja. További információkért tekintse
meg a B. függelékMonitorvezérlő és a
videomódok részét.
Jogi megjegyzések (grafikus feldolgozóegység – „GPU”)*6
A grafikus feldolgozóegységgel („GPU”) kapcsolatos további tudnivalókat
a 11. fejezet Jogi megjegyzések részében vagy a fenti *7. hivatkozásra
kattintva találhatja meg.
Billentyűzet
BeépítettA belső billentyűzet integrált számbillentyűzettel,
dedikált kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint
és billentyűkkel rendelkezik.
A billentyűzet kompatibilis az IBM
billentyűzettel. Olvassa el a 5. A billentyűzet
fejezetet további részletekért.
®
bővített
Mutatóeszköz
Beépített Touch Pad Az integrált Touch Pad és a tenyértámasz
területén található vezérlőgombok segítségével a
kurzor könnyedén irányítható, és további
segédfunkciók hajthatók végre (pl. az ablakok
görgetése).
Felhasználói kézikönyv1-7
Qosmio F50 Series
Portok
Külső monitor15 tűs analóg VGA port. Ehhez a porthoz külső
monitort csatlakoztathat.
Univerzális soros
busz (USB 2.0)
A számítógép több univerzális soros porttal
rendelkezik, melyek megfelelnek az USB 2.0
szabványnak. A ikonnal jelölt port
rendelkezik a következővel: Az USB alvás és
töltés funkció.
Az egyik USB-port eSATA (External Serial ATA –
külső soros ATA) funkcióval rendelkezik.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz
minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges, hogy
bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak megfelelően
működni.
i.LINK™ (IEEE1394)Ezen a porton keresztül a számítógép és külső
eszközök, például digitális videokamerák között
biztosítható nagysebességű, közvetlen
adatátvitel.
Kártyahelyek
ExpressCard™A belső ExpressCard-foglalat univerzális
Bridge médiakártyaEbbe a foglalatba SD™/SDHC™-
kártyahely. Ez a foglalat az ExpressCard/54 és
az ExpressCard/34 modulokat támogatja.
(Duo™/PRO™/PRO Duo™)
kártyát, xD-Picture Card™ kártyát és
MultiMediaCard™ kártyát helyezhet. Lásd a 9.
fejezetet (Választható eszközök ).
Multimédia
HangrendszerAz integrált hangrendszer támogatja a belső
hangszórók és mikrofon használatát, valamint
külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására
alkalmas csatlakozókat kínál.
1-8Felhasználói kézikönyv
Qosmio F50 Series
WebkameraA webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel.
Az eszközt videocsevegés vagy
videokonferencia céljára is felhasználhatja egy
kommunikációs eszköz, például a Windows
Live Messenger segítségével. A Camera
Assistant Software segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és
fényképekhez.
További részleteket a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Webkamera részében
találhat.
TV-antennaportHa az antennakábelt ehhez a porthoz
csatlakoztatja, TV-műsorokat tekinthet meg a
számítógépen.
A TV-antennaport mérete és alakja térségenként
eltérhet.
HDMI-kimeneti portA HDMI kimeneti portba A típusú csatlakozóval
rendelkező HDMI-kábel csatlakoztatható.
HDMI-kábellel video- és hangjelek küldhetők.
A kábel emellett vezérlőjelek küldésére és
fogadására is alkalmas.
Ha HDMI-vezérlést támogató TV-t csatlakoztat
ehhez a porthoz, a csatlakoztatott készülék
távvezérlője segítségével a számítógép bizonyos
funkciói is vezérelhetők.
Részletekért tekintse meg a 9. fejezet (REGZA
Link (PC Control)) Választható eszközök részét.
Fejhallgató-,
S/PDIF- és
vonalkimeneti
csatlakozó
Ennek a csatlakozónak köszönhetően digitális
hangszórókat vagy sztereó fejhallgatót
(min. 16 ohm) csatlakoztathat a számítógéphez.
Digitális hangszórók vagy fülhallgató
csatlakoztatásakor a belső hangszórót a
rendszer automatikusan letiltja.
Ez a csatlakozó S/PDIF-csatlakozóként is
használható, optikai digitális típusú
berendezések csatlakoztatására.
Mikrofon- és
vonalkimeneti
csatlakozó
A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz sztereó
mikrofonbemenethez alkalmas háromeres
minicsatlakozó, illetve sztereó hangbemeneti
eszköz illeszthető.
TV-tunerA TV-tuner segítségével TV-műsorokat tekinthet
meg és rögzíthet. Egyes modellek rendelkeznek
TV-tunerrel.
Felhasználói kézikönyv1-9
Qosmio F50 Series
Infravörös
vevőablak
Ez egy olyan érzékelőablak, amely fogadja a
számítógép távvezérlőjétől érkező jeleket.
Azok a modellek, amelyekhez nem tartozik
távvezérlő, nem rendelkeznek infravörös
vevőablakkal, így a számítógép nem vezérelhető
távvezérlővel.
Infraátviteli
kábelport
Ehhez a porthoz csatlakoztathatja az infraátviteli
kábelt. Ha az infraátviteli kábellel set-top boxot
vagy egyéb külső eszközt csatlakoztat a
számítógéphez, akkor a külső eszközt a
számítógép vagy a speciális távvezérlő
segítségével vezérelheti.
Teljes méretű
távvezérlő
Egyes modellek rendelkeznek teljes méretű
távvezérlővel. Ez az eszköz navigálásra szolgál
TV-nézés vagy CD/DVD lemez lejátszása során.
Kommunikáció
ModemBizonyos modellek rendelkeznek beépített
modemmel. A telefonvonal csatlakoztatására
szolgáló aljzattal ellátott beépített modemmel a
V.90 (V.92) szabványnak megfelelő adat- és
faxkommunikáció folytatható. Felhívjuk figyelmét,
hogy csak az Egyesült Államokban, Kanadában,
az Egyesült Királyságban, Franciaországban,
Németországban és Ausztráliában van
támogatva a V.90 és a V.92 szabvány is. Másutt
csak a V.90 szabványt támogatják. Azt is tudnia
kell, hogy az adat- és faxátvitel sebessége az
analóg telefonvonal jellemzőitől függ.
Az integrált modell csak bizonyos piacokon van
standard eszközként telepítve.
LANA számítógép beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,
100BASE-Tx) és Gigabit Ethernet LAN (1000
Mbit/s, 1000BASE-T) támogatással rendelkezik.
Bizonyos országokban ez az eszköz a
számítógép gyári tartozéka.
1-10Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 228 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.