Toshiba QOSMIO F50 User Manual [sk]

Používateľská príručka
Qosmio F50 Series
computers.toshiba-europe.com
Qosmio F50 Series

Obsah

Predslov Všeobecné pokyny
Zoznam výbavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Hardvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Špeciálne funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . .1-14
Pomocné programy a aplikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Vol iteľné príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Kapitola 2 Grand Tour
Predná strana pri zavretom displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Ľavá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Späť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Spodná strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Predná strana pri otvorenom displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Optické mechaniky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Kapitola 3 Začíname
Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Otvorenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Zapnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Prvé zapnutie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Vypnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Reštart počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Možnosti obnovenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Obnova predinštalovaného softvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Kapitola 4 Základy obsluhy
Použitie prvku Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Ovládač AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Používanie Snímača odtlačkov prsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
ii Používateľská príručka
Webová kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Používanie funkcie TOSHIBA Face Recognition
(Overovanie tvárí) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Používanie optickej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Zápis na CD/DVDs na mechanikách DVD Super Multi . . . . . . . . . . 4-17
Starostlivosť o médiá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
TV Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Zvukovýsystém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Bezdrôtové komunikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Čistenie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Prenášanie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Kapitola 5 Klávesnica
Klávesy písacieho stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkčné klávesy: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programovateľné klávesy: kombinácie s klávesom FN . . . . . . . . . . 5-2
Klávesové skratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Špeciálne klávesy systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Usporiadanie klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Tvorba ASCII znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Kapitola 6 Napätie
Podmienky napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indikátory napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batéria typy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Starostlivosť a použitie akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Výmena akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Utilita hesla TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Režimy zapnutia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Zapnutie/vypnutie panelu displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Automatický režim spánku/hibernácie systému . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Kapitola 7 Nastavenie hardvéru
Spustenie programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitola 8 AV funkcie
Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Predný ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Používanie diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Vloženie/vybratie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Spôsob pripojenia Set-top boxu a sledovanie
TV prostredníctvom Media Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Qosmio F50 Series
Používateľská príručka iii
Qosmio F50 Series
Kapitola 9
Doplnkové zariadenia
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Priečinok pre Bridge médiá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Starostlivosť o médiá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Doplnkový pamäťový modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Akumulátorové batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Univerzálny sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Nabíjačka batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Externý monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Bezpečnostný zámok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Kapitola 10 Riešenie problémov
Proces riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Kontrolný zoznam hardvéru a systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Podpora spoločnosti TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-26
Kapitola 11 Právne informácie
Dodatok A Technické parametre Dodatok B Ovládač displeja a režimy obrazu
Ovládač displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Video režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dodatok C Bezdrôtové LAN
Technický popis karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Charakteristiky rádiového prenosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Podporované frekvenčné podpásma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Dodatok D Interoperabilita bezdrôtovej technológie Bluetooth
Bezdrôtová technológia Bluetooth a vaše zdravie . . . . . . . . . . . . . . D-2
Regulačné vyhlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Používanie karty Bluetooth® od spoločnosti TOSHIBA
v Japonsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
Dodatok E Sieťový napájací kábel a konektory Dodatok F Obmedzenia pre použitie
Dodatok G Ak bol váš počítač odcudzený
Slovník pojmov Index
iv Používateľská príručka
Copyright
Qosmio F50 Series
© 2008 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
Používateľská príručka prenosného osobného počítača TOSHIBA Qosmio F50
Prvé vydanie, jún 2008 Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo je zahrnuté autorských právach patrí autorovi alebo vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými právami sa môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie. Akékoľvek iné použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane konverzie na digitálny formátu, zmenu, prenos kopírovaného materiálu a distribúciu v sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv je porušením autorských práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo trestnej žalobe. Riaďte autorskými právami pri výrobe akejkoľvek reprodukcie z tejto príručky.
Zapamätajte si, že autorské právo môžete porušiť aj vtedy, keď použijete funkcie prepínania režimu obrazovky (napr. širokouhlý režim, širokouhlé zväčšenie atď.) tohto produktu na zobrazenie zväčšených obrázkov/ videa v kaviarňach alebo hoteloch za účelom dosiahnutia zisku alebo zverejnenia.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre prenosný osobný počítač TOSHIBA Qosmio F50 v čase vydania príručky. Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.
Obchodné známky
IBM je registrovaná obchodná známka a IBM PC je obchodná známka spoločnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel obchodné známky spoločnosti Intel Corporation.
Windows, Microsoft a Windows Vista® sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodná známka spoločnosti Eastman Kodak. Bluetooth je obchodná známka alebo registrovaná obchodná známka
príslušného vlastníka a používaná spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie.
Používateľská príručka v
®
Core™, Celeron a Centrino sú registrované
Qosmio F50 Series
Memory Stick je registrovaná obchodná známka a i.LINK je obchodnou známkou spoločnosti Sony Corporation.
DVD MovieFactory je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Ulead Systems, Inc. vyrábanou pod licenciou od Dolby Laboratories. Dolby a dvojitý D symbol sú obchodnými značkami spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby Home Theater je obchodnou známkou spoločnosti Dolby Laboratories.
PalmCheck a TouchPad sú obchodnými známkami spoločnosti Synaptics Incorporated. ExpressCard je obchodná známka spoločnosti PCMCIA.
ConfigFree je obchodná známka spoločnosti Toshiba Corporation. Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance. Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association. MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card je obchodnou známkou spoločnosti FUJIFILM
Corporation. V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Licencia Macrovision
Tento výrobok zahŕňa ochranu autorského práva a intelektuálneho vlastníctva, ktoré je patentované v USA a iných krajinách. Tieto patenty sú majetkom spoločnosti Macrovision Corporation. Použitie ochrany autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision Corporation. Je určená na domáce a iné, obmedzené použitie, ak spoločnosť Macrovision Corporation výslovne neurčí inak. Všetky formy spätného inžinierstva a rozkladania sú zakázané.
EÚ vyhlásenie o zhode
Tento výrobok a - ak je to relevantné - dodané príslušenstvo sú tiež označené značkou „CE“ a preto vyhovujú platným harmonizovaným európskym normám uvedeným v Smernici o nízkonapäťových zariadeniach 2006/95/EC, Smernici o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EC a/alebo Smernici R&TTE 1999/EC.
Oficiálnu Certifikáciu zhody (CE) EU je možné nájsť na nasledujúcej webovej stránke: http://epps.toshiba-teg.com.
Právne zodpovedný za značku CE:
Výrobca: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
vi Používateľská príručka
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko.
Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japonsko
Qosmio F50 Series
GOST
Dôležité bezpečnostné informácie pre počítače s TV tunerom
IEC60950-1/EN60950-1 Vybavenie informačnej technológie - Bezpečnosť ­Pripojenie koaxiálneho kábla k tomuto počítaču môže byť vykonané len vtedy, ak je vonkajší vodivý plášť kábla uzemnený k uzemňovaciemu vedeniu v rámci inštalácie budovy v blízkosti vstupu kábla do budovy, alebo pripojením, podľa toho, čo je praktickejšie, a pripojenie sa musí zhodovať s miestnymi požiadavkami na káblové vedenia, ktoré sú v mieste inštalácie v platnosti.
Výstražné upozornenie pre modem
Táto informácia je aplikovateľná na modeloch vybavených vstavaným modemom.
Vyhlásenie o konformite
Príslušenstvo bolo schválené [rozhodnutie komisie „CTR21“] pre paneurópske jednoterminálové pripojenie k verejnej prepojovacej telefónnej sieti (PSTN).
Aj napriek tomu kvôli rozdielom medzi jednotlivými sieťami PSTN v rôznych krajinách/regiónoch samotné schválenie nezaručuje úspešnú prevádzku na každom PSTN sieťovom terminačnom bode.
V prípade problémov by ste v prvom rade mali kontaktovať dodávateľa príslušenstva.
Používateľská príručka vii
Qosmio F50 Series
Vyhlásenie o sieťovej kompatibilite
Tento produkt je vytvorený tak, aby pracoval a bol kompatibilný s nasledujúcimi sieťami. Bol testovaný a zhoduje sa s dodatočnými požiadavkami určenými v nariadení EG 201 121.
Nemecko ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
a DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Grécko ATAAB AN005, AN006 a GR01, 02, 03, 04 Portugalsko ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 a
P03, 04, 08, 10 Španielsko ATAAB AN005, 007, 012, a ES01 Švajčiarsko ATAAB AN002 Všetky ostatné krajiny/
regióny Pre každú sieť sa vyžaduje špecifické nastavenie prepínača alebo
softvéru, viac detailov si pozrite v príslušnom odseku užívateľskej príručky. Funkcia „hookflash“ (časované prerušené registrové volanie) závisí od
samostatných národných typov schválenia. Nebola testovaná na konformitu pre národné typy nariadení a nie je možné zaručiť jej funkčnosť v špecifických národných sieťach.
ATAAB AN003, 004
Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EU:
Likvidácia výrobkov
Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že výrobky sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu. Integrované batérie a akumulátory sa môžu likvidovať spoločne s výrobkom. Neskôr budú samostatne vytriedené v recyklačných strediskách.
Čierny pruh označuje, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu
likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš produkt.
viii Používateľská príručka
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že batérie a/alebo akumulátory sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu.
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje vyššie hodnoty olova (Pb), ortute
Pb, Hg, Cd
(Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je definované v Smernici pre batérie (2006/66/EC), pod prečiarknutým symbolom odpadkového koša budú zobrazené chemické symboly pre olovo (Pb), ortuť (Hg) a/alebo kadmium (Cd).
Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš produkt.
Tento symbol nemusí byť nalepený v závislosti od krajiny a regiónu, v ktorom ste si produkt kúpili.
Likvidácia počítača a batérií počítača
Počítač likvidujte v súlade s platnými zákonmi a smernicami. Pre viac
informácií kontaktujte miestne úrady.
Tento počítač obsahuje nabíjateľné batérie. Po opakovanom používaní
stratia na koniec batérie schopnosť nabíjania a budete ich musieť vymeniť. Niektoré platné zákony a smernice zakazujú likvidovať staré batérie s domovým odpadom.
Buďte ohľaduplný k spoločnému životnému prostrediu. Kontaktujte
miestne úrady pre informácie o mieste recyklácie starých batérií a postupe správnej likvidácie. Tento výrobok obsahuje ortuť. Likvidácia tejto látky môže byť regulovaná vzhľadom na ochranu životného prostredia. Pre viac informácií o likvidácii, opätovnom využití a recyklácii kontaktujte miestne úrady.
Qosmio F50 Series
Používateľská príručka ix
Qosmio F50 Series
Program ENERGY STAR
Váš počítač môže spĺňať normu ENERGY STAR®. Ak zakúpený model spĺňa túto normu, je označený logom ENERGY STAR na počítači avzťahujú sa naň nasledovné informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR pre ochranu životného prostredia (EPA) a tento počítač je skonštruovaný tak, aby spĺňal požiadavky ENERGY STAR® na úsporu energie. Váš počítač sa dodáva s prednastavenou konfiguráciou možností správy napájania, ktoré poskytuje najstabilnejšie prevádzkové prostredie a optimálny výkon systému v režime napájania zo siete ako aj v režime napájania z batérie.
Aby sa ušetrila energia, váš počítač sa prepína do režimu spánku s nízkou spotrebou energie, ktorý zastaví systém a displej do 15 minút bez aktivity v režime napájania zo siete. Spoločnosť TOSHIBA odporúča ponechať toto a ostatné funkcie pre úsporu energie aktívne, takže váš počítač bude pracovať s najnižšou možnou spotrebou energie. Počítač môžete prebudiť z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.
Výrobky označené logom ENERGY STAR tvorbu skleníkového efektu, pretože vyhovujú prísnym predpisom pre úsporu energie stanovených úradmi US EPA a EU Commission. Podľa vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým špecifikáciám ENERGY
®
STAR
spotrebuje od 20 % do 50 % menej energie v závislosti od toho,
akým spôsobom sa používa. Navštívte webovú stránku http://www.eu-energystar.org alebo
http://www.energystar.gov, kde nájdete viac informácií o programe
ENERGY STAR. Navštívte http://www.energystar.gov alebo
http://www.energystar.gov/powermanagement, kde nájdete viac informácií
o programe ENERGY STAR.
®
®
Agentúry
®
predchádzajú podmienkam pre
x Používateľská príručka
Qosmio F50 Series
Bezpečnostné pokyny pre optickú diskovú mechaniku
Počítač TOSHIBA Qosmio F50 je dodávaný s preinštalovanými nasledujúcimi jednotkami: DVD Super Multi (+-R DL).
Mechanika využíva laserový systém. Aby ste zaistili správne použitie
tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu
Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Mechanika má jednu z nasledovných etikiet:
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Pred odoslaním, je laser Triedy 1 certifikovaný pre vyhovenie podľa Kapitoly 21 Ministerstva zdravotníctva a služieb Spojených štátov amerických (DHHS 21 CFR).
Pre ostatné krajiny, je mechanika certifikovaná pre vyhovenie normám Triedy 1 IEC825 a EN60825.
Tento počítač je vybavený jednou z nasledujúcich optických mechaník:
Výrobca Typ
Panasonic Communications
Pioneer DVD Super Multi (±R Dvojvrstvové)
Ukladanie údajov od spol.Hitach-LG
Používateľská príručka xi
Mechanika DVD Super Multi (±R dvojvrstvové) UJ870
DVR-TD08TBA/ DVR-TD08TBC
DVD Super Multi (±R Dvojvrstvové) GSA-T50N/GSAT50F
Qosmio F50 Series
Dôležité upozornenie
Diela, chránené autorským právom, nie len hudba, video, počítačový program, databázy sú chránené autorským zákonom. Žiadne dielo nesmiete kopírovať, modifikovať, prevádzať, prenášať alebo iným spôsobom s ním nakladať bez súhlasu majiteľa autorských práv, pokiaľ to špeciálne nepovoľujú príslušné zákony o autorských právach. Prosím berte na vedomie, že neoprávnené kopírovanie, modifikácia, prevedenie, prenos a iné narábanie podliehajú právu na odškodné a pokuty.
Počas búrky nepoužívajte telefón (iný ako bezšnúrového typu).
Existuje tu riziko zásahu elektrickým prúdom zapríčinené bleskom.
Nepoužívajte telefón na ohlasovanie úniku plynu v blízkosti
daného úniku.
Používajte len napájací kábel, ktorý je uvedený v tejto príručke.
Používajte len náhradné batérie, ktoré sú rovnakého alebo
ekvivalentného typu ako tie, ktoré odporúča výrobca.
Použité batérie likvidujte podľa odporúčaní výrobcu.
Používajte len batériu, dodanú s počítačom alebo voliteľnú batériu. Použitie nesprávnej batérie môže poškodiť počítač.
V takom prípade spoločnosť TOSHIBA nepreberá zodpovednosť za vzniknuté škody.
xii Používateľská príručka

Predslov

Blahoželáme vám ku kúpe počítača série Qosmio F50. Tento výkonný prenosný počítač vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane multimediálnych zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej práce.
Tento počítač sa radí medzi modely so zabudovaným TV tunerom. Ak chcete zobraziť TV program alebo prehrávať CD/DVD na tomto modeli pred spustením Windows, dotknite sa TV panela alebo panela CD/DVD (alebo rovnakých panelov na diaľkovom ovládači), poprípade počas spúšťania Windows. Ak je Windows spustený, môžete zobraziť alebo nahrávať TV program pomocou funkcie My TV c Media Center.
Táto príručka vás oboznámi, ako nastaviť a začať používať váš počítač Qosmio F50. Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení problémov.
Ak ste nový používateľ počítačov alebo používate prenosný počítač prvýkrát, najprv si prečítajte Úvod a Grand Tour kapitoly, aby ste sa zoznámili s funkciami počítača, komponentmi a doplnkovými zariadeniami. Potom si prečítajte Začíname, kde sú krok za krokom popísané pokyny pre nastavenie vášho počítač
Ak ste už skúsený používateľ počítača, prosím, pokračujte v čítaní predslovu, kde sa dočítate ako je táto príručka organizovaná a oboznámite sa ako listovať stranami príručky. Určite si prečítajte odsek Špeciálne
funkcie v Úvode, aby ste sa dozvedeli o funkciách, ktoré nie sú bežné
alebo sú pre tento počítač jedinečné, ako aj odsek v Nastavenie hardvéru, na pochopenie inštalácie a konfigurácie týchto funkcií.
Prečítajte si Kapitolu 9, Doplnkové zariadenia ak sa chystáte pripojiť voliteľné príslušenstvo alebo zariadenia, aké je napríklad monitor.
Qosmio F50 Series
a.
Používateľská príručka xiii
Qosmio F50 Series
Konvencie
Príručka používa na popis, identifikáciu, vyzdvihnutie termínov a prevádzkové postupy nasledujúce formáty.
Skratky
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné, uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad: Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku pojmov.
Ikony
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na klávesnici. Napríklad, ENTERpredstavuje tlačidlo ENTER.
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte podržať CTRL a následne stlačiť C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
ABC
Keď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr. kliknutie ikony alebo zadanie textu, názov ikony alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Displej
S
xiv Používateľská príručka
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý vygeneroval počítač a ktoré sa objavujú na obrazovke, sú znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Qosmio F50 Series
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť
HDD alebo jednotka pevného disku
Slovo „Štart“ odkazuje na „ “ tlačidlo v systéme Microsoft® Windows Vista®.
Niektoré modely sú vybavené „Pevným diskom (SSD)“ namiesto mechanickej jednotky hard disku. V tejto príručke znamená slovo „HDD“ alebo „jednotka pevného disku“ aj SSD, ak nie je uvedené inak.
Používateľská príručka xv
Qosmio F50 Series

Všeobecné pokyny

Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti, minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si upozornenia v tejto príručke.
Poskytnutie adekvátnej ventilácie
Uistite sa, že váš počítač a adaptér striedavého prúdu majú dostatoč
ventiláciu a sú chránené pred prehriatím, keď sú zapnuté alebo keď je adaptér striedavého prúdu zapojený do sieťovej zásuvky (aj keď je váš počítač v režime Spánok). V takomto stave dbajte na nasledovné:
Nikdy váš počítač ani adaptér striedavého prúdu neprikrývajte
žiadnym predmetom.
Nikdy neumiestňujte váš počítač alebo adaptér striedavého prúdu
v blízkosti zdroja vysokej teploty, ako sú elektrická poduška alebo žiarič.
Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vzduchové ventilátory, ktoré sa
nachádzajú na spodnej strane počítača.
S počítačom pracujte vždy na rovnom tvrdom povrchu. Používanie
počítača na koberci alebo inom mäkkom materiáli môže zablokovať vetracie otvory.
Vždy poskytnite dostatok miesta okolo počítača.
Prehriatie vášho počítača alebo sieťového adaptéra môže spôsobiť
systémovú chybu, poškodenie počítača alebo adaptéra striedavého prúdu, alebo požiar, s možným následkom vážneho zranenia.
xvi Používateľská príručka
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, okolo počítača a ostatného príslušenstva nechajte dostatočný priestor. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach, chráňte pracovnú oblasť pred:
Prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením.
vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené kpočítaču) alebo hlasitý telefón
Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače.
extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou
tekutými a korozívnymi chemikáliami
Poškodením nárazom
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Príručka pre
bezpečnosť a komfort tiež obsahuje informácie o správnom rozvrhnutí pracoviska, polohe a osvetlení, ktoré napomáha znižovať fyzické napätie.
Qosmio F50 Series
Zranenia z tepla
Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu
s kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže byť veľmi horúca.
Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Používateľská príručka xvii
Qosmio F50 Series
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom, ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača sú popísané v priloženej príručke pre bezpečnosť a komfort. Pred začatím používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Upozornenie pre používanie počítača série Qosmio F50
1. Odstráňte akýkoľvek nahromadený prach z chladiacich otvorov počítača.
Chladiace otvory sú umiestnené na zadnej a spodnej strane počítača.
Ak je váš počítač v prašnom prostredí, môže sa v chladiacich otvoroch a na spodnej strane jednotky nazbierať prach a nečistoty. Ak sa tak stane, nazbieraný prach môže zapríčiniť zvýšenie vnútornej teploty, čo môže mať za následok neočakávané vypnutie počítača počas používania. Opatrne očistite prach z ventilačných otvorov, najlepšie vysávačom.
2. Chladiace otvory na spodnej a zadnej strane počítača.
Subwoofer Chladiaci otvor
xviii Používateľská príručka
Qosmio F50 Series
Ilustrácia vyššie znázorňuje model vybavený subwooferom. Modely bez subwooferu majú chladiace otvory na mieste pre subwoofer tak, ako je znázornené na obrázku vyššie. Modely so subwooferom nemajú chladiace otvory na mieste pre subwoofer tak, ako je znázornené na obrázku vyššie.
Chladiaci otvor
Chladiace otvory
Aby ste predišli prehriatiu CPU, uistite sa, že otvory pre nasávanie vzduch ventilátormi nie sú zablokované. Ventilátory vháňajú vzduch a vytvárajú podtlak. Ak sú ventilátory zablokované, môže sa stať, že CPU bude pracovať na nižšom výkone alebo sa počítač vypne. Ponechané predmety pri otvoroch pre nasávanie vzduchu, ako sú zápisníky, jemné papiere, plastové obaly, alebo iné podobné materiály, môžu prekážať v chladení CPU vzduchom. Nepoužívajte počítač na povrchoch a predmetmi, ktoré môžu byť vtiahnuté ventilátormi.
Používateľská príručka xix
Qosmio F50 Series
xx Používateľská príručka
Úvod
Táto kapitola poskytuje zoznam výbavy a popisuje vlastnosti počítača, jeho možnosti a príslušenstvo.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne, pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný spoločnosťou TOSHIBA.

Zoznam výbavy

Opatrne vybaľte počítač, pričom dávajte pozor, aby sa škatuľa a baliaci materiál uchoval pre budúcu potrebu.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
Osobný prenosný počítač série Qosmio F50
Sieťový adaptér a sieťová šnúra (2-kolíková alebo 3-kolíková zástrčka)
Akumulátorová batéria (je pri niektorých modeloch predinštalovaná)
Infračervený prenosový kábel (dodávaný s niektorými modelmi)
Diaľkový ovládač (dodávaný s niektorými modelmi)
Dve AA mangánové batérie (pre plnohodnotný diaľkový ovládač)
CR2016 batéria (pre tenký diaľkový ovládač)
DVB-T Anténa (dodávaná s niektorými modelmi)
VIDEO-IN kábel (dodávaný s niektorými modelmi)
Čistiaca handrička (dodávaná s niektorými modelmi)
Qosmio F50 Series
Kapitola 1
Niektoré modely sú dodávané s plnohodnotným diaľkovým ovládačom
alebo s tenkým diaľkovým ovládačom.
Čistiacu handričku používajte na utretie prachu, odtlačkov prstov
a pod. z klávesnice, opierky zápästia a iných častí. Ďalšie informácie o používaní nájdete v sekcii Používanie čistiacej handričky v Kapitole 4, Základy obsluhy.
Používateľská príručka 1-1
Qosmio F50 Series
Dokumentácia
Používateľská príručka prenosného osobného počítača Qosmio F50
Qosmio F50 Quickstart
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte svojho predajcu.
Softvér
Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows® a obslužný softvér.
Microsoft
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory
Pomocný program FingerPrint Utility *
TOSHIBA Gesture Controller *
Toshiba Graphical Video Library *
TOSHIBA HD Console *
TOSHIBA Face Recognition (Overovanie tvárí) *
Program Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
Program pre vytvorenie disku na obnovenie TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Assist
Akustický tlmič jednotky CD/DVD
Utilita hesla TOSHIBA
TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ
On-line príručka
* Znamená, že uvedený softvér je predinštalovaný na niektorých modeloch
®
Windows Vista
®
®
1-2 Používateľská príručka

Hardvér

Qosmio F50 Series
Táto časť opisuje hardvér vášho počítača. V závislosti od zakúpeného modelu sa skutočné technické podmienky
môžu odlišovať.
Procesor
Zabudovaný Počítač je vybavený jedným z nasledujúcich
®
procesorov.
Intel
Intel
®
Core™ 2 Duo Processor, ktorý zahŕňa vyrovnávaciu pamäť 3MB úroveň2 a tiež podporuje rozšírenú Intel® SpeedStep® technológiu.
Intel® Core™ 2 Duo Processor, ktorý zahŕňa
vyrovnávaciu pamäť 6MB úroveň2 a tiež podporuje rozšírenú Intel SpeedStep technológiu.
Niektoré modely v tejto sérii používajú technológiu Intel® Centrino® 2 procesora, ktorá je založená na troch samostatných komponentoch, Intel® Core 2 Duo procesor, Intel® WiFi Link 5300AGN-OR-5100AGN
®
a Intel
GM/PM45 Express Chipset.
Právne informácie (CPU)*1
Pre viac informácií o CPU, prosím, pozrite do Právne informácie sekcie v Kapitole 11 alebo kliknite na *1 vyššie.
Pamäť
Priečinky Pamäťové moduly 512, 1,024, alebo 2,048 MB,
4,096MB je možné nainštalovať do dvoch priečinkov pamäte pre max. systémovej pamäte 9,192MB. Tejto počítač je možné vybaviť pamäťovými modulmi s maximálnou kapacitou 8,192MB. Aktuálna veľkosť nepoužitej systémovej pamäte môže byť nižšia ako nainštalované pamäťové moduly.
Používateľská príručka 1-3
Qosmio F50 Series
Ak je váš počítač konfigurovaný s dvoma 2GB pamäťovými modulmi alebo viacerými, pamäť je možné zobraziť len ako približne 3GB (v závislosti od špecifikácií hardvéru počítača). Je to správne, pretože operačný systém zvyčajne zobrazuje prístupnú pamäť namiesto fyzickej pamäte (RAM) zabudovanej v počítači. Rôzne systémové komponenty (napr. GPU video adaptéra a PCI zariadenia, napr. karta Wireless LAN, atď.). vyžadujú vlastné pamäťové miesto. Keďže 32 bitový operačný systém nemôže určiť viac ako 4 GB pamäte, tieto systémové zdroje prekryjú fyzickú pamäť. To, že prekrytá pamäť nie je prístupná operačnému systému, je technické obmedzenie. Dokonca aj keď niektoré nástroje môžu zobraziť aktuálnu fyzickú pamäť zabudovanú vo vašom počítači, pamäť, prístupná operačnému systému, bude stále len približne 3 GB.
Videopamäť RAM Pamäť v grafickom adaptéri počítača ukladá
obrázky zobrazené na bitmapovom displeji.
Štart -> Ovládací panel -> Vzhľad a personalizácia -> Personalizácia -> Nastavenie zobrazenia.
Rozsah videopamäte je možné overiť kliknutím na tlačidlo Rozšírené nastavenia... Nastavení zobrazenia.
Veľkosť dostupnej grafickej pamäte bude niekde medzi 1 a 2 MB, v závislosti od systémovej konfigurácie.
v okne
Právne informácie (Pamäť (Hlavný systém))*2
Viac informácií o pamäti (hlavný systém) nájdete v odseku Právne
informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *2 vyššie.
Toshiba Quad Core HD Processor
Je nainštalovaný ko-procesor špecializovaný pre procesy toku médií (real-time spracovanie obrazu, ako aj spracovanie obrazu a rozpoznanie obrazu).
Napätie
Akumulátorová batéria
Prívod energie do počítača zabezpečuje nabíjateľná lítium-iónová akumulátorová batéria.
Právne informácie (Životnosť batérie)*3
Viac informácií o životnosti batérie nájdete v odseku Právne informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *4 vyššie.
1-4 Používateľská príručka
Qosmio F50 Series
RTC batéria Interná RTC batéria zálohuje interný reálny čas
(RTC) a kalendár.
Sieťový adaptér Sieťový adaptér prináša do systému elektrickú
energiu a dobíja batérie, keď sú vybité. Je dodávaný s odnímateľnou sieťovou šnúrou, ktorá má 2- alebo 3-kolíkovú zástrčku.
Sieťový adaptér je univerzálny, dokáže prijímať sieťové napätie v rozmedzí od 100 do 240 voltov, no je potrebné si uvedomiť, že výstupné napätie je u rôznych modelov rôzne. Použitie nesprávneho adaptéra môže poškodiť počítač. Pozrite si odsek
Sieťový adaptér v kapitole 2, Grand Tour.
Disky
Mechanika hard disku alebo pevná jednotka
Tento počítač je vybavený nasledujúcimi typmi jednotiek pevného disku (HDD). Kapacita každého modelu jednotky pevného disku je rôzna.
Niektoré modely sú vybavené „Pevným diskom (SSD)“ namiesto mechanickej jednotky hard disku.
HDD
200 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
SSD
64GB
128GB
Dostupné sú dva modely počítačov s HDD, model s jedným hard diskom a model s dvoma hard diskovými jednotkami.
Upozorňujeme vás, že časť celkovej kapacity jednotky pevného disku je rezervovaná pre správu.
V tejto príručke znamená slovo „HDD“ alebo „jednotka pevného disku“
aj SSD, ak nie je uvedené inak.
SSD je veľkokapacitné pamäťové médium, ktoré používa pamäte typu
flash namiesto magnetických platní pevného disku.
Splnením určitých neobvyklých podmienok pri dlhšom nepoužívaní či
vystavení vyšším teplotám sa môžu na disku SSD vyskytnúť chyby dát.
Používateľská príručka 1-5
Qosmio F50 Series
Právne informácie (Kapacita jednotky pevného disku (HDD))
Viac informácií o kapacite jednotky pevného disku (HDD) nájdete v odseku
Právne informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *4 vyššie.
Optická jednotka
Váš počítač je vybavený modulom plnohodnotnej mechaniky DVD Super Multi drive, ktorá umožní spúšťanie vašich CD alebo DVD bez použitia adaptéra.
*4
mechanika DVD Super Multi
Mechanika číta disky DVD-ROM pri maximálnej rýchlosti 8x a disky CD-ROM pri maximálnej rýchlosti 24x, zapisuje na disky CD-R pri rýchlosti do 16x, CD-RW pri rýchlosti do 10x, DVD-R a DVD+R pri rýchlosti do 4x DVD-RW a DVD+RW pri rýchlosti do 4x, DVD-R (Dual layer) pri rýchlosti do 2x, DVD+R (Double Layer) pri rýchlosti do 2.4x a DVD-RAM pri rýchlosti 3x, a podporuje nasledujúce formáty:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (s jedným/viacerými zápismi)
CD-ROM režim 1, režim 2
CD-ROM XA režim 2 (forma 1, forma 2)
Rozšírené CD (CD-EXTRA)
Metóda adresovania 2
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (dvojvrstvové)
DVD+RW
DVD-RAM
1-6 Používateľská príručka
Qosmio F50 Series
Displej
Interný panel displeja počítača podporuje obrazovú grafiku s vysokým rozlíšením a je možné nastaviť ho do rôznych uhlov pre maximálne pohodlie a čitateľnosť.
Panel displeja 15.4” TFT LCD obrazovka, 32 milliónov farieb,
s rozlíšením
1280 horizontálnych x 800 vertikálnych pixlov
WXGA
1440 horizontálnych x 900 vertikálnych pixlov
WXGA+
Právne informácie (LCD)*5
Viac informácií o LCD nájdete v odsekuPrávne informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *6 vyššie.
Ovládač grafiky Ovládač grafiky maximalizuje výkon zobrazenia.
Pre ďalšie informácie si pozrite odsek Ovládač
displeja a režimy obrazu v Dodatku B.
Právne informácie (grafický procesor („GPU“)*6
Viac informácií o grafickom procesore („GPU“) nájdete v odseku Právne
informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *7 vyššie.
Klávesnica
Zabudovaný Interná klávesnica má zabudovaný segment
s numerickými klávesmi, segment s vyhradenými klávesmi na ovládanie kurzora a
klávesy. Klávesnica je kompatibilná s rozšírenou klávesnicou IBM nájdete bližšie podrobnosti.
®
. V Kapitole 5 Klávesnica
Ukazovacie zariadenie
Vstavaný Touch pad Integrovaný Touch pad a ovládacie tlačidlá na
držiaku zápästia umožňujú ovládanie obrazového kurzora a podporujú funkcie ako je rolovanie okien.
Používateľská príručka 1-7
Qosmio F50 Series
Porty
Externý monitor Tento port poskytuje 15-kolíkový, analógový port
VGA. Tento port vám umožňuje pripojiť kpočítaču externý monitor.
Univerzálna sériová zbernica (USB 2.0)
Počítač podporuje viacnásobné Universal Serial Bus porty, ktoré vyhovujú štandardom USB 2.0. Porty s ( ) majú Funkcie USB spánok a
nabíjanie.
Jeden z USB portov má eSATA (External Serial ATA) funkciu.
Nie je možné potvrdiť činnosť všetkých funkcií všetkých USB zariadení, ktoré sú k dispozícii. Z tohto pohľadu treba podotknúť, že niektoré funkcie spájané s konkrétnym zariadením, nemusia správne fungovať.
i.LINK™ (IEEE1394) Tento port umožňuje vysokorýchlostný prenos
dát uskutočňujúci sa medzi počítačom a externými zariadeniami ako sú digitálne kamery a fotoaparáty.
Priečinky
Karty ExpressCard™ Interný ExpressCard priečinok je Univerzálny
priečinok. Tento priečinok podporuje moduly ExpressCard/54 a ExpressCard/34
Bridge media Tento priečinok vám umožňuje vkladať
pamäťovú kartu SD/SDHC, miniSD™/ microSD Card, Memory Stick
®
(Duo™/PRO™/ PRO Duo), xD-Picture Card a MultiMediaCard. Pozrite si kapitolu 9,
Doplnkové zariadenia.
Multimédiá
Zvukový systém Integrovaný zvukový systém poskytuje podporu
interných reproduktorov a mikrofónu počítača, aumožňuje tiež pripojenie externého mikrofónu a slúchadiel prostredníctvom príslušných konektorov.
1-8 Používateľská príručka
Qosmio F50 Series
Webová kamera Web kamera je zariadenie, ktoré vám umožňuje
zaznamenať video alebo urobiť fotografie pomocou vášho počítača. Môžete ju použiť na video chat alebo video konferencie pomocou komunikačného nástroja ako je Windows Live Messenger. Camera Assistant Software vám pomôže pridať rozličné video efekty do vášho videa alebo fotografií.
Prosím, pozrite si Webová kamera odsek v Kapitole 4, Základy obsluhy.
Port TV antény Pripojte anténny kábel do tohto portu a sledujte
TV programy na vašom počítači alebo ich nahrajte.
Rozmery a tvar TV antény sa mení v závislosti od jednotlivých regiónov.
výstupný port HDMI Do zásuvky HDMI je možné zapojiť kábel HDMI
s konektorom typu A. HDMI kábel môže prenášať video a audio
signály. Navyše, môže odosielať a prijímať kontrolné signály.
Pripojením TV, ktoré podporuje HDMI, do tohto portu môžete diaľkovým ovládaním pripojeného TV prijímača ovládať niektoré funkcie vášho počítača.
Podrobnejšie informácie si pozrite v odseku
REGZA Link (PC Control) v kapitole 9, Doplnkové zariadenia.
Slúchadlá, S/PDIF a výstupný konektor
Tento konektor vám umožňuje pripojenie digitálnych stereo slúchadiel (16 ohmov minimálne). Ak pripojíte digitálne reproduktory alebo slúchadlá, vstavané reproduktory sa automaticky odpoja. Tento konektor môže byť tiež použitý ako konektor S/PDIF a umožňuje pripojenie prístrojov optického digitálneho prenosu.
Mikrofón a vstupný konektor
3.5 mm mini mikrofónový konektor umožňuje pripojenie trojvodičového mini konektora pre stereofónny mikrofónový vstup a pripojenie stereo zariadenia pre audio vstup.
TV Tuner TV Tuner umožňuje sledovanie a záznam TV
programov. Niektoré modely sú vybavené TV Tunerom.
Používateľská príručka 1-9
Qosmio F50 Series
Okienko infračerveného prijímača
Tento snímač prijíma signál z diaľkového ovládania, ktorý sa v závislosti od modelu dodáva k počítaču.
Modely, ktoré nie sú dodávané s diaľkovým ovládačom nie sú vybavené infračerveným prijímačom, takže počítač nemôže byť ovládaný diaľkovým ovládačom.
Port pre kábel infračerveného vysielača
Pripojte káble infračerveného vysielača do tohto portu. Pripojenie set top boxu alebo iného externého zariadenia k počítaču použitím kábla infračerveného vysielača vám umožňuje ovládať zariadenie prostredníctvom počítača a špeciálneho diaľkového ovládania.
Plnohodnotný diaľkový ovládač
Niektoré modely sú vybavené plnohodnotným diaľkovým ovládaním. Použite toto zariadenie pre navigovanie pri sledovaní TV alebo prehrávania CD/DVD.
Komunikácia
Modem Niektoré modely sú vybavené integrovaným
LAN Počítač je vybavený vstavanou podporou
modemom. Interný modem poskytuje možnosti pre dátovú a faxovú komunikáciu, ktorá podporuje štandardu V.90 (V.92) a obsahuje konektor pre pripojenie telefónnej linky. Štandardy V.90 a V.92 sú podporované len v U.S.A., Kanade, Spojenom kráľovstve, Francúzsku, Nemecku a Austrálii - v ďalších krajinách je podporovaná len štandarda V.90. Rýchlosť
prenosu údajov a faxu závisí od podmienok analógovej telefónnej linky. Integrovaný model je na niektorých trhoch nainštalovaný len ako štandardné zariadenie.
Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu, 100BASE-Tx) alebo Gigabit Ethernet LAN (1000 megabitov za sekundu, 1000BASE-T).
Na niektorých trhoch je predinštalovaný ako štandardné zariadenie.
1-10 Používateľská príručka
Loading...
+ 222 hidden pages