Första utgåvan mars 2006
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan intellektuell egendom
som täcks av upphovsrätten tillhör upphovsmannen eller ägaren av
upphovsrätten. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen
användning eller för användning i hemmet. Annan användning än vad som
anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring
av kopierat material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd av den som
äger upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller upphovsmannens
rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt
från denna handbok.
Observera att du kan överträda ägarens rättigheter som skyddas av
upphovsrättslagen om du använder omkopplingsfunktionen för skärmläget
(till exempel lägena Wide och Wide Zoom) på den här produkten för att visa
förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell med syfte att göra vinst
eller visa dem offentligt.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för TOSHIBAS
bärbara dator i Qosmio F30-serien vid tidpunkten för handbokens
tryckning. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att
undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig
inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel,
försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
iiAnvändarhandbok
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Windows och Microsoft är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Bluetooth är ett varumärke som ägs av respektive ägare och används av
TOSHIBA under licens.
Memory Stick är ett registrerat varumärke och i.LINK är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
InterVideo och WinDVD är registrerade varumärken som tillhör InterVideo
Inc. WinDVD Creator är ett varumärke som tillhör InterVideo Inc.
Tillverkas under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories. Konfidentiellt opublicerat arbete. Copyright 1992-1997 Dolby
Laboratories. Med ensamrätt.
EdgeMotion, PalmCheck, TouchPad och Synaptics är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Synaptics Incorporated.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Macrovision License
Den här produkten innehåller copyrightskyddad teknik och immateriella
rättigheter som är patenterade i USA och andra länder. Dessa patent tillhör
Macrovision Corporation. Användning av copyrightskyddad teknik måste
godkännas av Macrovision Corporation. Den är avsedd för hemmabruk och
andra begränsade användningsområden om inte annat uttryckligen
godkänts av Macrovision Corporation. Alla former av bakåtkompilering eller
dekompilering är förbjudna.
Användarhandbokiii
Europa – EU-överensstämmelse
TOSHIBA tillkännager att produkten: PQF30* uppfyller kraven i följande
standarder:
Tilläggsinformation:”Produkten följer kraven i lågspänningsdirektivet
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv.
Ansvarig för CE-märkning är Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
D-41460 Neuss, Tyskland.
Den kompletta och officiella EU-försäkran om överensstämmelse hittar du
på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com.
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen används för att ange att den här produkten inte kan hanteras
som hushållsavfall. Genom att kassera denna produkt på rätt sätt hjälper du
till att skydda miljön och människors hälsa från eventuella negativa
konsekvenser, som kan uppkomma genom felaktig kassering av denna
produkt. Om du vill ha mer detaljerad information om återvinning av denna
produkt kontaktar du det lokala stadskontoret, det företag som sköter
avfallshanteringen där du bor eller den affär där du köpte produkten.
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (enligt Commission Decision ”CTR21”) för
användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
ivAnvändarhandbok
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk.
Den har testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GreklandATAAB AN005,AN006 och GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 och
Spanien ATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Övriga länder/regioner ATAAB AN003,004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje telefonnätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns
mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den
igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden.
Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi
inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
och DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Användarhandbokv
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här
avsnittet.
Panasonic Shikoku
DVD Super Multi med inspelning i dubbla lager UJ-846
■ I DVD Super Multi-enheten med inspelning i dubbla lager används ett
lasersystem. För att du ska kunna använda enheten på ett säkert och
korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och
sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du
kontakta ett auktoriserat serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
viAnvändarhandbok
Föreskrifter för den internationella marknaden
VAR FÖRSIKTIG! Den här utrustningen
innehåller ett lasersystem och har
klassificerats som en laserprodukt enligt
klass 1. Innan du använder modellen bör
du läsa instruktionerna noggrant och
behålla handboken som referens. Om du
får problem med utrustningen kontaktar
du närmaste auktoriserade
serviceverkstad. Undvik strålning genom
att låta släden vara stängd.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste ”autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Användarhandbokvii
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstrålning
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
Tänk på följande! ANVÄNDNING AV
KONTROLLER OCH JUSTERINGAR
SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM
SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN
RESULTERA I FARLIG
STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Amvända Bluetooth™ kort från TOSHIBA i Japan . . . . . . . . . . . . . . F-5
Bilaga G Begränsning i användning
Bilaga H Om datorn blir stulen
Ordlista
Register
Användarhandbokxi
xiiAnvändarhandbok
Förord
Gratulerar till köpet av Qosmio F30. Denna kraftfulla dator har flera
expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning. Datorn är
byggd för många års tillförlitlig användning.
Datorn är utrustad med en funktion för att kunna ta emot TV-utsändningar.
Om du vill titta på ett TV-program eller spela upp en CD/DVD-skiva innan
Windows startar, ska du trycka på TV- eller CD/DVD-knappen (eller
motsvarande knappar på fjärrkontrollen). När Windows körs kan du med
My TV-funktionen i Media Center visa eller spela in TV-program.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder Qosmio F30datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar
datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om
felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för
att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken
genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner
i Inledning, för att lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för datorn.
Du bör också läsa vad som står i kapitlet HW Setup. Om du tänker installera
PC Card-kort eller ansluta externa enheter, som exempelvis en extern
bildskärm, bör du läsa kapitel 9, Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av elva kapitel, åtta bilagor, en ordlista och ett register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du börjar använda
datorn. Här finns även säkerhets- och arbetsmiljötips.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, beskriver datorns
grundläggande funktioner och vad du bör tänka på när du använder dem.
Dessutom beskrivs hur du använder CD/DVD-skivor.
Användarhandbokxiii
Förord
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det
överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Kapitel 6, Strömkälla, innehåller information om datorns strömförsörjning och
batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup, förklarar hur du konfigurerar datorn med hjälp av
programmet HW Setup.
Kapitel 8, Använda fjärrkontrollen, frontknappar och QosmioPlayer,
innehåller information om hur du använder fjärrkontrollen på modeller med
Windows XP Media Center Edition. Dessutom beskrivs QosmioPlayer.
Kapitel 9, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja som
tillbehör till datorn.
Kapitel 10, Felsökning, innehåller information om diagnostiska tester och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 11, Juridisk information, innehåller legal information relaterat till
datorn.
Bilagor innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar som
används i texten.
Med hjälp av bokens Register hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only
Memory). Till exempel: Read Only Memory (ROM). Förkortningarna finns
också definierade i ordlistan.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För
datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent
som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
xivAnvändarhandbok
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller fler tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel Ctrl + C
betyder att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter
anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
Förord
ABC
När det krävs att du exempelvis ska klicka på en
ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller
den text som du ska skriva, med det teckensnitt
som visas här till vänster.
Bildskärm
S
ABC
Namn på fönster eller symboler, eller text som
genereras i datorn och visas på skärmen, skrivs i
boken med det teckensnitt som visas här till
vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
så som visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador
om inte anvisningarna följs.
Användarhandbokxv
Förord
xviAnvändarhandbok
Allmänna säkerhetsanvisningar
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Belastningsskada
Läs igenom Instruktionshäfte för säkerhet och komfort noggrant. Den
innehåller information om hur du förebygger belastningsskador på händer
och handleder som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Kapitel 3, Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar
och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska
fysiska påfrestningar.
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis om du har datorn i
knäet) medföra att huden får lågvärmeskador.
■ Undvik också direktkontakt med metallplattan som stöder I/O-portarna
när datorn använts under en längre period. Plattan kan bli mycket het.
■ Nätadapterns yta kan bli väldig varm när den används. Det innebär inte
att det är något fel på den. Om du ska flytta nätadaptern kopplar du loss
den och låter den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på något som är känsligt för värme. Materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar. För högt tryck eller för
hårda stötar kan orsaka skador på datorns komponenter eller på annat sätt
medföra att datorn inte fungerar som den ska.
Användarhandbokxvii
Allmänna säkerhetsanvisningar
Överhettning av PC Card-kort
Vissa PC Card-kort kan bli varma vid långvarig användning. Överhettning
av PC Card-kort kan orsaka fel eller instabilitet i PC Card-kortets funktion.
Tänk också på att vara försiktig när du tar bort ett PC Card-kort som har
använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Användning av mobiltelefoner kan störa datorns ljudsystem. Datorns
funktionalitet försämras inte, men ett avstånd på 30 cm mellan datorn och
en mobiltelefon som används rekommenderas ändå.
Att tänka på när du använder en dator i Qosmio F30serien
1. Ta bort eventuellt damm som kan samlas vid datorns ventilationshål.
Ventilationshålen sitter på bak- och undersidan av datorn.
Om du använder datorn i dammiga lokaler, ansamlas smutsen och
dammet vid ventilationshålen på undersidan av datorn. Om detta inträffar
kan smutsen och dammet orsaka att värmeavledningen försämras och att
datorn stängs av. Rengör därför ventilationshålen regelbundet med en
dammsugare.
Ventilationshål
xviiiAnvändarhandbok
Ventilationshål
Ventilationshål
Allmänna säkerhetsanvisningar
Ventilationshål
Ventilationshål
För att förhindra överhettning av processorn får ventialtionshålet för fläkten
inte blockeras. Fläkten suger in luften genom att skapa ett vakuum.
Om fläkten blockeras kan processorns prestanda försämras eller datorn
stängs av. Lösa föremål som anteckningspapper, pappersnäsdukar,
plastförpackningar och liknande material kan blockera luftintaget och
förhindra att luften kommer in till processorn. Placera inte datorn på
underlag där det finns risk för att föremål kan dras in i fläkten.
Användarhandbokxix
Allmänna säkerhetsanvisningar
xxAnvändarhandbok
Inledning
Detta kapitel innehåller en kontrollista över utrustningen samt information
om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
En del av funktionerna som beskrivs i den här handboken kanske inte
fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som
installerades av TOSHIBA.
* hänvisar till ett tillbehör som varierar mellan olika datormodeller.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Spara lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ Qosmio F30 bärbar dator
■ Huvudbatteri *
■ Nätadapter och nätkabel (2-stifts- eller 3-stiftskontakt)
■ Kabel till modem *
■ VIDEO-IN-kabel
■ Fjärrkontroll
■ Fjärrkontrollsmottagare med USB-anslutning
■ IR-överföringskabel
■ Antennadapter
■ Två AA-manganbatterier (för fjärrkontrollen)
Kapitel 1
Användarhandbok1-1
Inledning
Programvara
Microsoft®Windows XP Media Center Edition
■ Följande programvara är förinstallerad:
■ Microsoft®Windows XP Media Center Edition
■ TOSHIBAs hjälpprogram
■ DVD-videospelare
■ InterVideo WinDVD Creator
■ Fingeravtrycksverktyget (förinstallerat i vissa modeller)
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Direct Disc Writer
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
■ TOSHIBAs specialfunktioner för pekplattan (TOSHIBA Touch and
Launch)
■ TOSHIBAs verktyg för att aktivera eller inaktivera pekplattan
■ TOSHIBAs zoomningsfunktion
■ TOSHIBA Picture Enhancement Utility
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBAs snabbtangentsverktyg för bildskärmsenheter
■ TOSHIBAs verktyg för bildskärmsväxling
■ Verktyg för TOSHIBA-lösenord
■ TOSHIBA RAID-verktyg
■ QosmioPlayer-verktyg
■ TOSHIBA Direct Disc Writer
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Onlinehandbok
■ Produktåterställningsskiva och ytterligare programvara
■ Produktåterställning
■ Återställningsskiva för QosmioPlayer
■ Tillämpningsprogram (förinstallerade i vissa modeller)
1-2Användarhandbok
Dokumentation
■ Användarhandbok för Qosmio F30 bärbar dator
■ Qosmio F30 Komma igång
■ Microsoft Windows XP-handbok (förinstallerade i vissa regioner)
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Funktioner
Tack vare TOSHIBA:s avancerade teknik för storskaleintegrering (LSI) och
kompletterande metalloxidhalvledare (CMOS) är datorn lätt och kompakt,
har låg energiförbrukning och hög tillförlitlighet. Datorn levereras med
följande funktioner och tillbehör:
Processor
Inledning
Inbyggt
Datorn är utrustad med en Intel® Core™ Duoprocessor med ett sekundärt cacheminne på
2MB.
I processorn används även tekniken Enhanced
®
SpeedStep™.
Intel
I vissa datormodeller används Intel® Centrino® Duo Mobile-tekniken, som
baseras på dessa tre olika tekniker: Intel
PRO/Wireless Network Connection och Intel
®
Core™ Duo-processorn, Intel®
®
945, 945 Chipset Family.
Juridisk information (processor)*1
Mer juridisk information om processorn finns i avsnittet Juridisk information
i kapitel 11. Klicka på *1.
Minne
Plats för minneMinnesmoduler på 256, 512, 1 024 och 2 048 MB
kan installeras i de två platserna och maximalt ge
2 048 MB systemminne.
BildskärmsminneDet finns en typ av grafikstyrenhet.
Grafikkortet nVIDIA GeForce Go 7600: 128/256
MB RAM för bildskärmen.
Användarhandbok1-3
Inledning
Strömförsörjning
HuvudbatteriDatorn är försedd med ett uppladdningsbart
litiumbatteri.
Juridisk information (batteriets livslängd)*3
Mer juridisk information om batteriets livslängd finns i avsnittet Juridisk
information i kapitel 11. Klicka på *3.
KlockbatteriDatorn har ett internt batteri som underhåller
NätadapterNätadaptern används för att strömförsörja
realtidsklockan och kalendern.
systemet och ladda upp batterierna.
Nätadaptern levereras med en löstagbar
nätsladd. Det går att välja mellan en 2-stifts- eller
3-stiftskontakt.
Eftersom adaptern är universell kan den anslutas
till alla nätspänningar mellan 100 och 240 volt.
Uteffekten kan dock variera bland de olika
modellerna. Om du använder fel typ av
nätadapter kan datorn gå sönder. Mer
information finns i avsnittet Nätadapter i kapitel 2,
Beskrivning av datorn.
Disketter
HårddiskenFinns att få i sex storlekar.
■ 37,26 GB
■ 55,88 GB
■ 74,52 GB
■ 93,16 GB
■ 111,79 GB
■ 149,05 GB
Det finns två olika modeller: den ena är utrustad
med en hårddisksenhet och den andra med två
hårddisksenheter.
Juridisk information (hårddiskskapacitet)*4
Mer juridisk information om hårddiskskapacitet finns i avsnittet Juridisk
information i kapitel 11. Klicka på *4.
USB-diskettenhetRymmer antingen 3,5-tums disketter på 1,44 MB
eller 720 kB. Enheten ansluts till en USB-port.
Detta är ett tillbehör till vissa modeller, men
medföljer andra som standard.
1-4Användarhandbok
Optisk diskenhet
Inledning
DVD Super Multienhet för
dubbellagring
Datorn är utrustad med en DVD Super Multienhet i normalstorlek. Enheten använder du för
att spela in data på omskrivningsbara CD-/DVDskivor och för att spela 12 cm-skivor. Enheten
läser DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet
och CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet.
Den skriver CD-R-skivor med maximalt
24x hastighet, CD-RW-skivor med maximalt
16x hastighet, DVD-R- och DVD+R-skivor med
maximalt 8x hastighet, DVD-R DL-skivor med
maximalt 2x hastighet, DVD+R DL-skivor med
maximalt 2,4x hastighet, DVD-RW- och
DVD+RW-skivor med maximalt 4x hastighet samt
DVD-RAM-skivor med maximalt 5x hastighet.
Enheten stöder följande format:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD -Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (en/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetod 2
■ DVD-R
■ DVD-R DL (Format1)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R DL
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
CD-/DVD-skivor på 8 cm kan användas i den externa optiska enheten.
Användarhandbok1-5
Inledning
Bildskärm
Datorns LCD-skärm stöder bildskärmsgrafik med hög upplösning. Du kan
sätta bildskärmen i flera olika visningslägen för att uppnå maximal komfort
och läsbarhet.
Inbyggt15,4-tums TFT LCD-skärm, 32 M färger och med
en upplösning på 1280 x 800 bildpunkter WXGA.
Juridisk information (LCD-skärm)*5
Mer juridisk information om LCD-skärmen finns i avsnittet Juridisk
information i kapitel 11. Klicka på *5.
Mer juridisk information om grafikstyrenheten finns i avsnittet Juridisk
information i kapitel 11. Klicka på *6.
Tangentbord
Inbyggt
85 eller 86 tangenter, kompatibelt med IBM
utökade tangentbord, överliggande tangentbord
för inmatning av siffror, särskild markörkontroll
samt tangenterna och . Mer information
finns i kapitel 5, Tangentbordet.
®
:s
Pekdon
Intern pekplattaMed pekplattan och kontrollknapparna i
handledsstödet styr du enkelt skärmpekaren och
rullar fönster.
1-6Användarhandbok
Portar
Inledning
Extern bildskärmAnalog VGA-port för VESA DDC2B-kompatibla
USB 2.0-port
(Universal Serial
Bus)
i.LINK™ (IEEE1394)Den här porten möjliggör dataöverföring i hög
enheter.
Datorn har USB-portar som följer USB 2.0standarden. Denna standard ger
dataöverföringshastigheter som är 40 gånger
snabbare än USB 1.1-standarden (portarna
stöder även USB 1.1).
hastighet direkt från externa enheter, exempelvis
digitala videokameror.
Plats för minne
PC Card-kortPC Card-kortplatsen rymmer ett 5-millimeterskort
MinnesbryggaI den här kortplatsen kan du sätta i SD-kort,
(typ II).
Memory Stick (Pro)-kort, xD-bildkort och
MultiMedia-kort. Mer information finns i kapitel 9,
Extra utrustning.
Multimedia
LjudsystemI det Windows Sound Blaster-kompatibla
ljudsystemet ingår interna högtalare och mikrofon
liksom uttag för extern mikrofon och hörlurar.
Port för TV-antennAnslut antennadaptern till porten om du vill titta
på TV-program på datorn eller spela in program.
S-videoutgångVia denna utgång kan du överföra NTSC- och
D-videoutgångMed D-videoutgången kan du överföra data för
Hörlursuttag
(S/PDIF)
Uttag för mikrofonTill detta uttag kan du ansluta monomikrofonen.
Användarhandbok1-7
PAL-data till externa enheter. Mer information
finns i avsnittet TV i kapitel 9, Extra utrustning.
525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) eller
750p (720p) till externa enheter. Mer information
finns i avsnittet TV i kapitel 9, Extra utrustning.
Till det här uttaget kan du ansluta digitala
högtalare eller stereohörlurar (minst 16 ohm).
När du ansluter digitala högtalare eller hörlurar
inaktiveras automatiskt de interna högtalarna.
Uttaget kan även användas som S/PDIF-uttag
och möjliggör anslutning av optisk digital
utrustning.
Inledning
Intern TV-mottagareGör att du kan titta på och spela in TV-program.
Fönster för
IR-mottagning
Detta är ett sensorfönster som tar emot signaler
från fjärrkontrollen som medföljer datorn.
Det fungerar endast med QosmioPlayer.
FjärrkontrollAnvänd den här enheten för att navigera när du
tittar på TV eller spelar CD-/DVD-skivor.
Typ och funktionalitet varierar mellan olika på
datormodeller.
Fjärrkontrollsmottagare
Detta är en sensor som tar emot signaler från
fjärrkontrollen som medföljer datorn.
Kommunikation
ModemMed det inbyggda modemet kan du överföra fax
NätverkI datorn finns inbyggt stöd för Ethernet (10 Mbit/s,
och data. Modemet stöder V.90 (V.9.2).
Hastigheten på data- och faxöverföring är
beroende av tillståndet hos de analoga
telefonlinjerna. På datorn finns ett uttag där du
kan ansluta en telefonlinje. Modemet ingår som
standard i vissa marknadsregioner. V.90 och
V.92 stöds endast i USA, Kanada, Storbritannien,
Frankrike, Tyskland och Australien. Endast V.90
stöds i andra länder.
10BASE-T) och Fast Ethernet (100 Mbit/s,
100BASE-TX).
Modemet ingår som standard på vissa
marknader.
BluetoothEn del datorer i den här serien är utrustade med
Bluetooth-funktioner. Trådlös Bluetooth-teknik
undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis datorer och skrivare.
Bluetooth ger en snabb, tillförlitlig och säker
trådlös kommunikation i ett begränsat utrymme.
1-8Användarhandbok
Inledning
Trådlöst nätverkEn del datorer i den här serien är utrustade med
ett mini-PCI-kort för trådlösa nätverk. Kortet är
kompatibelt med nätverkssystem som är
baserade på radiotekniken Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing och som uppfyller kraven i IEEE
802.11-standarden (revidering A, B eller G).
■ Teoretisk maxhastighet: 54 Mbit/s
(IEEE802.11a, 802.11g)
■ Teoretisk maxhastighet: 11 Mbit/s
(IEEE802.11b)
■ Val av frekvenskanal (5 GHz: revidering A/
2,4 GHz: revidering B/G)
■ Roaming över flera kanaler
■ Energihantering av kort
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy) baserad på 152-bitars
krypteringsalgoritm (Atheros-modul).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy) baserad på 128-bitars
krypteringsalgoritm (Intel-modul).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard), baserat på 256-bitars
krypteringsalgoritm.
■ WPA (Wi-Fi Protected Access).
■ Väckning från trådlöst nätverk (Intel-modul).
■ De numeriska värdena som visas nedan är teoretiska maximivärden för
den trådlösa nätverksstandarden. Det faktiska värdena kan variera.
■ Överföringshastigheten på ett trådlöst nätverk och avståndet över vilket
ett trådlöst nätverk kan nås varierar beroende på den omgivande
elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens
utformning och konfiguration samt klientutformning och programvaru-/
maskinvarukonfigurationer. Överföringshastigheten (på x Mbit/s) är den
teoretiska maxhastigheten enligt IEEE802.11-standarden (a/b/g).
Den faktiska överföringshastigheten är lägre än den teoretiska
maxhastigheten.
■ Funktionen för väckning från nätverk fungerar endast om du använder
en åtkomstpunktsanslutning. Funktionen inaktiveras när anslutningen
bryts.
Juridisk information (trådlöst nätverk)*7
Mer juridisk information om trådlösa nätverk finns i avsnittet Juridisk
information i kapitel 11. Klicka på *7.
Användarhandbok1-9
Inledning
Omkopplare för
trådlös
kommunikation
Säkerhet
Uttag för
stöldskyddslås
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller speciellt
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
SnabbtangenterDu ändrar enkelt systemkonfigurationen med
Snabbtangentsfunktionerna kan endast användas i Windows, inte i
QosmioPlayer.
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Automatisk
avstängning av
hårddisken
Med den här omkopplaren aktiverar eller
inaktiverar du det trådlösa nätverket och
Bluetooth-funktionerna.
Alla modeller är utrustade med en omkopplare
för trådlös kommunikation. Vissa modeller är
utrustade med funktioner för både trådlös
kommunikation och Bluetooth.
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort föremål.
tangentkombinationer direkt från tangentbordet och
behöver inte starta något konfigurationsprogram.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte
används under en viss tidsperiod. Strömmen
kopplas till igen när du trycker ned en tangent.
Du kan ange tiden med alternativet Tid innan
bildskärmen släcks på fliken Grundinställningar i
TOSHIBA Power Saver.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en viss tidsperiod.
Strömmen kopplas åter på när hårddisken
används. Du kan ange tiden med alternativet för att
stänga av hårddisken på fliken Grundinställningar i
TOSHIBA Power Saver.
1-10Användarhandbok
Inledning
Automatiskt vänte-/
viloläge
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning
sker eller när inga aktiviteter sker mot
kringutrustningen under den angivna tiden.
Du anger tiden och markerar antingen vänteläge
eller viloläge i inställningarna för vänteläges- och
vilolägesfunktionen på fliken Grundinställningar i
TOSHIBA Power Saver.
Överliggande
tangentbord
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är
inbyggt i tangentbordet. Mer information om hur
du använder det överliggande tangentbordet
finns i avsnittet Överliggande tangentbord i
Kapitel 5, Tangentbordet.
Lösenord vid startDet finns två nivåer med lösenord, administratör
och användare, som du kan använda för att
förhindra obehörig användning av datorn.
SekretessfunktionEn snabbtangentsfunktion som tömmer skärmen
och inaktiverar datorn, vilket effektivt skyddar
datorn från obehörig användning.
Intelligent
strömförsörjning
En mikroprocessor i datorns intelligenta
strömförsörjningssystem avläser batteriets
laddningsnivå och räknar ut återstående
användningstid. Den skyddar även elektroniska
komponenter vid onormala förhållanden, som
exempelvis när en nätadapter ger för hög
spänning. Du ser hur mycket batterikapacitet som
återstår om du väljer Återstående batterikapacitet
i TOSHIBA Power Saver.
BatterisparlägeDen här funktionen sparar batterienergi. Du kan
aktivera energisparläget med alternativet Profil i
TOSHIBA Power Saver.
Av/på vid hop-/
uppfällning av
bildskärm
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp. Du aktiverar inställningen med alternativet
När jag stänger bildskärmen på fliken
Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver.
Automatiskt viloläge
vid låg
batteriladdning
När batteriladdningsnivån är så låg att datorn inte
kan användas går systemet automatiskt in i
viloläge och stängs av. Du aktiverar inställningen
på fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power
Saver.
Användarhandbok1-11
Inledning
VärmeavledningSom skydd mot överhettning har processorn en
inbyggd temperatursensor. Om datorns inre
temperatur stiger till en viss nivå slås fläkten på
och processorns hastighet sänks. Använd
Kylmetod på fliken Grundinställningar i TOSHIBA
Power Saver.
VilolägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
av datorn utan att först avsluta det program du
använder. Informationen i minnet sparas på
hårddisken. När du slår på datorn igen kan du
fortsätta att arbeta precis där du slutade. Mer
information finns i avsnittet Stänga av strömmen i
kapitel 3, Komma igång.
VäntelägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
av datorn utan att först avsluta det program du
använder. Informationen sparas i datorns minne.
När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta
att arbeta där du slutade.
TOSHIBA RAIDRAID (Redundant Array of Independent Disks)
ger hög prestanda (stripe = RAID0) och
feltolerans (spegling = RAID1) genom att flera
oberoende hårddiskar samkonfigureras.
Verktyg
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar
dem. En mer detaljerad beskrivning finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna och Readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA Power
Saver
HW SetupMed det här programmet kan du anpassa
TOSHIBA ControlsDu kan göra följande med verktyget:
1-12Användarhandbok
Du startar energihanteringsprogrammet genom
att klicka på Start, Kontrollpanelen, Prestanda
och underhåll och ikonen TOSHIBA Power
Saver.
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att arbeta
och efter den kringutrustning du använder.
Du startar verktyget genom att klicka på Start,
Kontrollpanelen, Skrivare och annan
maskinvara och sedan på ikonen TOSHIBA
HWSetup.
■ Knappar: Tilldela program till knapparna
INSP, Minska ljusstyrka, Öka ljusstyrka,
DOLBY och TV-ut.
Inledning
Fingeravtrycksverktyg
Den här datorn är utrustad med ett verktyg för att
registrera och läsa av fingeravtryck. Genom att
registrera ditt användarnamn och lösenord för
fingeravtrycksautentiseringsenheten behöver du
inte längre skriva lösenordet på tangentbordet.
Följande funktioner aktiveras när du för fingret
mot fingeravtryckssensorn:
■ Windows-inloggning och en säkerhetssida
öppnas i Internet Explorer.
■ Filer och mappar kan krypteras/dekrypteras
så att åtkomst från obehöriga förhindras.
■ Skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du
vill börja använda datorn igen efter ett
energisparläge.
■ Funktion för säker driftsättning och enkel
inloggning.
DVD-videospelareDu använder DVD Video Player för att spela upp
DVD-Video. Verktyget har ett skärmgränssnitt
med olika funktioner. Klicka på Start, peka på
Alla program, InterVideo WinDVD och klicka
sedan på InterVideo WinDVD.
TOSHIBA Picture
Enhancement Utility
Med det här verktyget kan du förbättra
bildkvaliteten utifrån visningsmiljön och välja
externa ingångsinställningar för videouppspelning.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree består av ett antal verktyg
som underlättar kontrollen av
kommunikationsenheter och nätverksanslutningar.
Med TOSHIBA ConfigFree kan du dessutom hitta
kommunikationsproblem och skapa profiler som
underlättar när du vill växla mellan platser och
kommunikationsnätverk. Du startar ConfigFree
genom att klicka på Start, peka på Alla program,
TOSHIBA, Nätverk och ConfigFree.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist är ett grafiskt användargränssnitt
som ger snabb och enkel åtkomst till hjälp och
tjänster.
TOSHIBAs
zoomningsfunktion
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller i
programfönstren.
Användarhandbok1-13
Inledning
TOSHIBA Disc
Creator
Du kan skapa CD-/DVD-skivor i olika format
bland annat ljudskivor, som kan spelas på
vanliga CD-spelare, och dataskivor, för att spara
filer och mappar från hårddisken. Det här
programmet går att använda på modeller
utrustade med DVD Super Multi-enheten
TOSHIBA Direct Disc
Writer
TOSHIBA Direct Disc Writer är ett
paketskrivningsprogram som gör det möjligt att
använda enhetsbokstäver för att skriva filer och/
eller mappar på DVD-RW-, CD-RW- och
DVD+RW-skivor, samt på disketter eller andra
utbytbara diskar.
TOSHIBAs snabbtangentsverktyg för
bildskärmsenheter
Du använder verktyget för att välja visningsenhet
och för att ändra upplösning på enheten. Tryck
på Fn + F5 för att ändra visningsenhet och Fn +
blanksteg för att ändra upplösning.
TOSHIBA
Diagnosverktyg för
pc
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc kan du visa
information om datorns konfiguration och testa
vissa inbyggda enheternas funktionalitet. Du
startar TOSHIBA Diagnosverktyg för pc genom
att klicka på Start, Alla program, TOSHIBA,
Utility och slutligen PC Diagnostic Tool.
Bluetooth Stack för
Windows av Toshiba
Den här programvaran möjliggör kommunikation
mellan fjärranslutna Bluetooth-enheter.
Bluetooth kan inte användas i modeller där ingen Bluetooth-modul är
installerad.
Pekplattan –
avancerat läge
Pekplattan har två lägen. I standardläget har du
normala Synaptics-funktioner, men när du
knackar lätt i det övre högra hörnet av pekplattan
aktiveras ett avancerat läge. När du knackar
nästa gång aktiveras standardläget igen.
■ Funktionerna i det avancerade läget (Dual Mode Pad) är inte
kompatibla med modeller som endast är utrustade med
standardpekplattan.
■ Volymkontrollen på den högra sidan av pekplattan och
utskriftsknappen kanske inte fungerar i vissa program.
1-14Användarhandbok
Inledning
TOSHIBAs
specialfunktioner för
pekplattan
TOSHIBAs specialfunktioner för pekplattan
(TOSHIBA Touch and Launch) är ett verktyg som
du använder för att utföra olika åtgärder med
pekplattan. Du kan använda verktyget för
följande:
■ Öppna en fil på skrivbordet trots att ikonen
döljs av ett öppet fönster.
■ Öppna en sida i Favoriter-menyn i Internet
Explorer.
■ Visa en lista över fönster som för närvarande
är öppna och växla aktivt fönster.
Du kan också använda verktyget för följande
funktioner om du ändrar inställningarna:
■ Öppna en fil i en fördefinierad mapp.
■ Snabbt öppna ett program som du använder
ofta.
■ TOSHIBAs specialfunktioner för pekplattan (TOSHIBA Touch and
Launch) är inte kompatibla med modeller som endast är utrustade med
den avancerade pekplattan.
TOSHIBAs verktyg
för att aktivera eller
inaktivera pekplattan
TOSHIBA RAIDverktyg
Verktyget har följande funktion:
Inaktiverar/aktiverar pekplattan med Fn + F9.
TOSHIBA RAID-verktyget används för att skapa
RAID-matriser.
Du startar verktyget genom att klicka på Start,
Alla program, TOSHIBA, RAID och RAID
Console.
Verktyg för
TOSHIBA-lösenord
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Med det här verktyget kan du ange ett lösenord
som begränsar åtkomsten till datorn.
Den här funktionen används för att ställa in
läshastigheten för CD-skivor.
Det fungerar inte för DVD-enheter.
Användarhandbok1-15
Inledning
Alternativ
Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och
lättanvänd. Du kan köpa följande tillbehör hos en TOSHIBA-återförsäljare.
Extra minneMinnesmoduler (DDR2 533/667 MHz) på 256,
HuvudbatteriDu kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
512 eller 1 024 MB kan installeras i datorn.
TOSHIBA-återförsäljare. Använd det som
extrabatteri eller utbytesbatteri.
Högkapacitetsbatteri Du kan köpa ett extra högkapacitetsbatteri hos
NätadapterOm du ofta använder datorn på mer än en plats
USB-diskettenhetI USB-diskettenheten kan du använda 3 1/2-
BatteriladdareMed batteriladdaren kan du ladda extrabatterier
HårddiskDu kan öka datorns lagringskapacitet genom att
en TOSHIBA-återförsäljare. Använd det som
extrabatteri eller utbytesbatteri.
kan det vara praktiskt att skaffa en extra
nätadapter för varje arbetsplats. Du slipper då
bära med dig nätadaptern varje gång du flyttar
datorn.
tumsdisketter på 1,44 MB eller 720 kB genom att
ansluta den till USB-porten. Det går inte att
formatera 720 kB-disketter i Windows XP, men
däremot kan du använda redan formaterade
disketter.
utanför datorn.
installera extra hårddiskar. De finns att tillgå i
följande storlek:
■ 93,16 GB
1-16Användarhandbok
Kapitel 2
Beskrivning av datorn
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn. Bekanta dig
med alla delarna innan du börjar använda datorn.
Juridisk information (symboler som inte används)*8
Mer juridisk information om symboler som inte används finns i avsnittet
Juridisk information i kapitel 11. Klicka på *8.
Framsidan med bildskärmen hopfälld
Den här bilden visar datorns framsida med skärmen nedfälld.
Fönster för IR-mottagning
Kontrollampor för
systemet
Bildskärmsspärr
Optisk diskenhet
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Kontrollampor för
systemet
Optisk diskenhetDatorn är utrustad med en DVD Super Multi-
Användarhandbok2-1
Kontrollamporna gör att du kan kontrollera olika
datorfunktioner. Mer information finns i avsnittet
Kontrollampor för systemet.
enhet.
Beskrivning av datorn
Fönster för
IR-mottagning
BildskärmsspärrDen här spärren håller fast LCD-skärmen i låst
Vänster sida
Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
Kortplats för minnesbrygga
USB 2.0-portar
USB 2.0-portarTvå USB-portar finns på vänster sida. Porten
Det är ett sensorfönster som tar emot signaler
från fjärrkontrollen som medföljer datorn.
läge. För spärren åt sidan när du vill fälla upp
skärmen.
i.LINK-port (IEEE1394)
PC Cardkortplats
Utmatningsknapp för
PC Card-kort
Datorns vänstra sida
Omkopplare för trådlös
kommunikation
uppfyller de krav som ställs i USB 2.0-standarden
med dataöverföringshastigheter som är
40 gånger snabbare än USB 1.1-standarden.
(Det går även att använda USB 1.1-enheter.)
Se till att inga främmande föremål tränger in i USB-kontakten. Låt aldrig
metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem tränga in i datorn eller
tangentbordet. Främmande metallföremål kan ge kortslutning och ge
upphov till skador på datorn och eldsvåda, vilket kan orsaka allvarliga
skador.
Alla funktioner i alla USB-enheter har inte kontrollerats. Detta innebär att
vissa funktioner kanske inte kommer att fungera tillfredsställande.
Kortplats för
minnesbrygga
I den här kortplatsen kan du sätta i SD-kort,
Memory Stick (Pro)-kort, xD-bildkort och
MultiMedia-kort. Mer information finns i kapitel 9,
Extra utrustning.
2-2Användarhandbok
Beskrivning av datorn
Se till att inga främmande föremål hamnar i kortplatsen för minnesbrygga.
Låt aldrig metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem tränga in i
datorn eller tangentbordet. Främmande metallföremål kan ge kortslutning
och ge upphov till skador på datorn och eldsvåda, vilket kan orsaka
allvarliga skador.
PC Card-kortplatsPC Card-kortplatsen rymmer ett typ II-kort.
Platsen stöder 16-bitars PC Card-kort och
CardBus-kort.
Utmatningsknapp för
PC Card-kort
Tryck på den här knappen när du vill ta ut kortet
från PC Card-kortplatsen.
Se till att inga främmande föremål hamnar i kortplatserna. Låt aldrig
metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem tränga in i datorn eller
tangentbordet. Främmande metallföremål kan ge kortslutning och ge
upphov till skador på datorn och eldsvåda, vilket kan orsaka allvarliga
skador.
i.LINK-port
(IEEE1394)
Anslut en extern enhet, exempelvis en digital
videokamera, till den här porten för
dataöverföring i hög hastighet.
Omkopplare för
trådlös
kommunikation
För spärren åt vänster när du vill inaktivera
trådlöst nätverk och Bluetooth-funktionerna.
Skjut reglaget åt höger för att aktivera det.
Alla modeller är utrustade med en omkopplare
för trådlös kommunikation trots att bara vissa
modeller har funktioner för både trådlösa nätverk
och Bluetooth.
■ Stäng av WiFi- och Bluetooth-funktioner när du är i närheten av någon
som kan ha en pacemaker eller annan medicinsk elektrisk utrustning.
Radiovågor kan påverka driften av pacemakern eller annan medicinsk
utrustning, vilket kan ge allvarliga skador. Följ instruktionerna för din
medicinska utrustning när du använder någon WiFi- eller Bluetoothfunktion.
■ Stäng alltid av WiFi- och Bluetooth-funktionerna om datorn används i
närheten av automatiskt styrd utrustning och apparatur som automatiska
dörrar och brandsensorer. Radiovågor kan orsaka fel på sådan
utrustning, vilket kan orsaka allvarliga skador.
■ Använd inte WiFi- eller Bluetooth-funktioner i närheten av en
mikrovågsugn eller på platser med radiostörning eller magnetfält.
Störningar från en mikrovågsugn eller annan källa kan störa WiFi- eller
Bluetooth-funktionen.
Användarhandbok2-3
Beskrivning av datorn
Höger sida
Den här bilden visar datorns högra sida.
VIDEO-ingången
Modemuttag
Hörlursuttag (S/PDIF)
Hörlursuttag
(S/PDIF)
Högra sidan av datorn
Till det här uttaget kan du ansluta digitala
högtalare eller stereohörlurar (minst 16 ohm).
Mikrofonuttag
När du ansluter digitala högtalare eller hörlurar
inaktiveras automatiskt de interna högtalarna.
Uttaget kan även användas som S/PDIF-uttag
och möjliggör anslutning av optisk digital
utrustning.
Uttag för mikrofonTill detta uttag kan du ansluta monomikrofonen.
VIDEO-ingångenMed den medföljande VIDEO-IN-kabeln kan du
ansluta CATV- eller digitalboxar till datorn och
visa dessa kanaler.
I kapitel 8, Använda fjärrkontrollen, frontknappar
och QosmioPlayer finns mer information om hur
du ansluter datorn med VIDEO-IN-kabeln.
Uttag för modemDu kan ansluta en modemkabel till detta uttag
och ansluta modemet direkt till en telefonlinje.
2-4Användarhandbok
Baksida
Beskrivning av datorn
■ Anslutning till en telefonlinje som inte är analog kan orsaka fel i
datorsystemet.
■ Anslut bara det inbyggda modemet till vanliga analoga telefonlinjer.
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till en digital linje (ISDN).
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till den digitala anslutningen på
en offentlig telefon eller till en linje som tillhör en digital växel (PBX).
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till ett telefonsystem för hem
eller kontor.
■ Använd aldrig datorn vid åskväder om den är ansluten till nätuttaget.
Stäng genast av datorn om du ser blixtar eller hör åska.
Spänningssprång orsakade av ovädret kan leda till systemfel,
dataförlust eller skador på hårdvaran.
Bilden nedan visar datorns baksida.
Uttag för
stöldskyddslås
Port för
TV-antenn
DC IN 15V-uttag
Uttag för
stöldskyddslås
Lampa för aktivt
nätverk (orange)
NätverksuttagUSB-portar
Ventilationshål
Datorns baksida
Port för extern bildskärm
Här kan du fästa en låskabel. Med kabeln låser
du fast datorn i skrivbordet eller annat stort
Nätverkslampa (grön)
D-videoutgång
S-videoutgång
föremål för att förhindra stöld.
Port för TV-antennPort för TV-antenn ingår i vissa modeller Anslut
antennadaptern till porten om du vill titta på TVprogram på datorn eller spela in program.
DC IN 15V-uttagAnslut nätadaptern till det här uttaget. Använd
endast den typ av nätadapter som levererades
med datorn. Om du använder fel nätadapter kan
datorn gå sönder.
VentilationshålFläkthålen hjälper till att hålla temperaturen nere
i processorn.
Användarhandbok2-5
Beskrivning av datorn
Blockera inte ventilationshålen. Låt aldrig metallföremål som skruvar,
häftklamrar eller gem tränga in i datorn eller tangentbordet. Främmande
metallföremål kan ge kortslutning och ge upphov till skador på datorn och
eldsvåda, vilket kan orsaka allvarliga skador.
USB 2.0-portarTvå portar till universella seriebussar finns på
baksidan. Mer information finns i avsnittet
Vänster sida.
NätverksuttagMed det här uttaget ansluter du datorn till ett
nätverk. Adaptern har inbyggt stöd för Ethernet
(10 Mbit/sekund, 10BASE-T) och Fast Ethernet
(100 Mbit/sekund, 100BASE-Tx). Nätverket har
två lampor. Mer information finns i kapitel 4,
Datorns grundläggande funktioner.
■ Anslut endast en nätverkskabel till nätverksuttaget. Du riskerar annars
att skada datorn eller orsaka funktionsstörningar.
■ Anslut inte nätverkskabeln till ett vägguttag. Du riskerar annars att
skada datorn eller orsaka funktionsstörningar.
Nätverkslampa(grön) Denna lampa lyser grönt när datorn är ansluten
till ett nätverk och nätverket fungerar som det
ska.
Lampa för aktiv
kommunikation
Denna lampa lyser orange när data överförs
mellan datorn och nätverket.
(orange)
Port för extern
bildskärm
Med den här externa bildskärmsporten kan du
ansluta en extern bildskärm.
S-videoutgångVia denna utgång kan du överföra NTSC- och
PAL-data till externa enheter. Mer information
finns i avsnittet TV i kapitel 9, Extra utrustning.
D-videoutgångMed D-videoutgången kan du överföra data för
525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) eller
750p (720p) till externa enheter. Mer information
finns i avsnittet TV i kapitel 9, Extra utrustning.
2-6Användarhandbok
Undersida
Bilden nedan visar datorns undersida. Se till att skärmen är stängd innan
du vänder på datorn.
Huvudbatteri
Beskrivning av datorn
Lock för minnesmoduler
Hårddisk 2
Frigöringsspärr för
batteri
Lock för
minnesmoduler
Lock till batterispärr
Datorns undersida
Det här locket skyddar kortplatserna för
minnesmoduler. Mer information finns i avsnittet
Hårddisk 1
Extra minne i kapitel 9, Extra utrustning.
Hårddisk 1Här finns hårddisken som kan tas ut och sättas i.
Mer information hur du tar bort och sätter i
hårddisken finns i avsnittet Extra hårddisk i
kapitel 9, Extra utrustning.
Hårddisk 2Om det finns två hårddiskar i datorn, hittar du
den andra hårddisksplatsen här. Den andra
hårddisken kan också tas bort och sättas i. Mer
information hur du tar bort och sätter i hårddisken
finns i avsnittet Extra hårddisk i kapitel 9, Extra
utrustning.
Lock till batterispärrSkjut locket till batterispärren i friläge så att
frigöringsspärren för batteriet går att flytta.
Användarhandbok2-7
Beskrivning av datorn
Frigöringsspärr för
batteri
För spärren åt sidan och håll den still när du vill
ta bort batteriet.
Mer information om hur du tar bort batteriet finns
i kapitel 6, Strömkälla.
HuvudbatteriBatteriet förser datorn med ström när
nätadaptern inte är ansluten. Mer information om
huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömkälla.
Framsidan med bildskärmen öppen
I detta avsnitt visas framsidan av datorn med bildskärmen uppfälld.
Titta även på bilderna. Du öppnar skärmen genom att skjuta spärren på
framsidan av bildskärmen åt sidan och lyfta upp skärmen. Ställ in skärmens
vinkel så att det känns bekvämt att titta på den.
Bildskärm
Gångjärn
för skärmen
Omkopplare för LCD-sensor
(visas inte)
Gångjärn för skärmen
Stereohögtalare
(höger)
Volymreglage
Fingeravtryckssensor *
Stereohögtalare
(vänster)
Pekplatta
Strömbrytare
Knappar på frontpanelen
Bildskärmens
gångjärn
2-8Användarhandbok
(elva knappar)
Framsidan av modellen med pekplatta, med bildskärmen öppen
Med gångjärnen kan du ställa in skärmen i en
vinkel som passar dig.
Kontrollknappar
för pekplattan
Beskrivning av datorn
BildskärmLCD-skärmen visar text och grafik med hög
kontrast. WXGA-skärmen består av 1280 x
800 bildpunkter. Mer information finns i
Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen i bilaga B.
När datorn strömförsörjs med en nätadapter blir
bilden något ljusare än vid batteridrift. Avsikten
med den lägre ljusstyrkan är att spara batteri.
StereohögtalareHögtalarna sänder ut ljud som skapas av
programmet. Högtalarna avger också
larmsignaler.
Se också till att inga främmande föremål hamnar i högtalarna. Låt aldrig
metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem tränga in i datorn eller
tangentbordet. Främmande metallföremål kan ge kortslutning och ge
upphov till skador på datorn och eldsvåda, vilket kan orsaka allvarliga
skador.
Knappar på
frontpanelen (elva
knappar)
Det finns elva knappar som du kan använda:
TV, CD/DVD, Spela upp/Paus, Stopp,
Föregående, Nästa, Spela in, Minska ljusstyrka,
Öka ljusstyrka, Dolby och TV-ut.
Med de här knapparna kan du hantera ljud/video,
köra program och få åtkomst till verktyg.
Mer information finns i kapitel 8, Använda
fjärrkontrollen, frontknappar och QosmioPlayer.
StrömbrytareDu slår på och stänger av strömmen till datorn
genom att trycka på strömbrytaren.
PekplattaDu använder pekplattan i handledsstödet för att
styra skärmpekaren. Mer information finns i
avsnittet Använda pekplattan i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Kontrollknappar för
pekplattan
Med de här knapparna, som sitter nedanför
pekplattan, väljer du menykommandon och
hanterar text och grafik som har markerats med
pekaren på skärmen.
Användarhandbok2-9
Beskrivning av datorn
Fingeravtryckssensor
Vissa modeller är utrustade med en
fingeravtryckssensor.
Följande funktioner aktiveras när du för fingret
mot fingeravtryckssensorn:
■ Windows-inloggning och en säkerhetssida
öppnas i Internet Explorer.
■ Filer och mappar kan krypteras/dekrypteras
så att åtkomst från obehöriga förhindras.
■ Skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du
vill börja använda datorn igen efter ett
energisparläge.
■ Funktion för säker driftsättning och enkel
inloggning.
Omkopplare för
LCD-sensor
Den här avkänningsknappen känner av när LCDskärmen stängs eller öppnas och aktiverar
funktionen för automatisk avstängning/
påslagning. När du stänger skärmen stängs
datorn av i viloläget. När du öppnar skärmen
startar datorn i viloläge. Du aktiverar och
inaktiverar funktionen med TOSHIBA Power
Saver. Standardinställningen är ”aktiverad”. Mer
information om inställningar för TOSHIBA Power
Saver och hop-/uppfällning av skärm finns i
kapitel 1, Inledning.
Placera inga magnetiska föremål i närheten av denna avkänningsknapp.
Datorn går automatiskt in i viloläget och stängs av, även när funktionerna
för automatisk avstängning är inaktiverade.
VolymreglageAnvänd detta reglage för att justera volymen i
stereohögtalarna och hörlurarna.
Vrid ratten medsols för att minska volymen och
motsols för att öka volymen.
2-10Användarhandbok
Kontrollampor för systemet
Under symbolerna sitter kontrollampor som lyser när olika funktioner pågår.
Batteri
Strömförsörjning
DC IN
Kontrollampor för systemet
DC INKontrollampan för DC IN lyser med grönt sken när
likström (DC) levereras till datorn via nätadaptern.
Om nätadapterns utgående spänning inte är
normal eller om strömförsörjningen inte fungerar
blinkar lampan orange.
StrömförsörjningStrömförsörjningslampan lyser med grönt sken
när datorn är påslagen. Om du väljer Vänteläge i
dialogrutan Avsluta Windows, blinkar lampan
med orange sken (tänd en sekund, släckt två
sekunder) under tiden datorn stängs av.
BatteriHuvudbatteriets kontrollampa visar
laddningsförhållandena för huvudbatteriet: grönt
betyder full laddning, orange anger att batteriet
laddas och blinkande orange anger låg
laddningsnivå. Mer information finns i kapitel 6,
Strömkälla.
HårddiskKontrollampan för hårddisken lyser med grönt
sken när datorn använder den inbyggda
hårddisken.
Beskrivning av datorn
Trådlös kommunikation
Mediefack
Hårddisk
MediefackLampan för mediefacket lyser med grönt sken när
datorn använder antingen den optiska enheten
eller minnesbryggans kortplats.
Trådlös
kommunikation
Lampan för trådlös kommunikation lyser när
funktionerna för Bluetooth och trådlöst nätverk är
aktiverade.
Alla modeller är utrustade med en omkopplare
för trådlös kommunikation trots att bara vissa
modeller har funktioner för både trådlösa nätverk
och Bluetooth.
Användarhandbok2-11
Beskrivning av datorn
Kontrollampor för tangentbordet
Bilderna nedan visar var kontrollamporna för det överliggande
tangentbordet och CapsLock sitter.
Följande kontrollampa visar status för en bokstavstangent (nedtryckt eller
uppsläppt).
Caps LockLampan för Caps Lock lyser med grönt sken när
Följande kontrollampor visar status för det överliggande tangentbordet.
Kontrollampa
för Caps Lock
Kontrollampa för Caps Lock
bokstavstangenterna är låsta i versalläge.
Kontrollampa
för numeriskt
läge
Kontrollampa för
piltangentsläge
Kontrollampor för det överliggande numeriska tangentbordet
PiltangentslägeNär lampan för piltangentsläge lyser med grönt
sken kan du använda det överliggande
tangentbordet (gråmarkerade tangenter) som
piltangenter. Mer information finns i avsnittet
Numeriskt lägeDu kan använda det överliggande tangentbordet
(grå tangenter) för numerisk inmatning när
lampan för numeriskt läge lyser med grönt
sken. Mer information finns i avsnittet
Överliggande tangentbord i kapitel 5,
Tangentbordet.
2-12Användarhandbok
Optiska skivenheter
En DVD Super Multi-enhet är installerad i datorn. CD/DVD-ROM-enheten
styrs av en ATAPI-krets. När CD/DVD-skivor används i datorn lyser en
kontrollampa på enheten.
Information om hur du lägger i och tar ur skivor finns i avsnittet Använda
optiska enheter i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Regionskoder för DVD-enheter och DVD-medier
DVD Super Multi-enheter och skivor tillverkas för sex olika marknadsområden.
När du köper DVD-Video-skivor måste du kontrollera att de passar
enheten, annars fungerar inte enheten korrekt.
KodRegion
1 Kanada, USA
2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern
3 Sydöstra Asien, Östra Asien
4 Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet,
Centralamerika, Sydamerika, Karibien
5 Ryssland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet
Beskrivning av datorn
6 Kina
Skrivbara skivor
I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara CD/DVD-skivor. I
specifikationerna för enheten finns information om vilka typer av skivor du
kan använda. Använd TOSHIBA Disc Creator när du skriver på CD-skivor.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
CD-skivor
■ CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
RW-skivor och ultra-speed-CD-RW-skivor, kan användas för inspelning
flera gånger.
DVD-skivor
■ På DVD-R- och DVD+R-skivor går det bara att skriva en gång.
Informationen kan varken raderas eller ändras.
■ Du kan spela in flera gånger på DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM-
skivor.
Användarhandbok2-13
Beskrivning av datorn
Format
Enheterna stöder följande format:
■ CD-ROM-enhet
■ DVD-ROM-enhet
■ CD-DA
■ Photo CD™ (en/flera sessioner)
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1,
Form2)
■ DVD-R DL (Format1)
■ DVD+R DL
■ DVD-RAM
Vissa typer och format av DVD-R DL- och DVD+R DL-skivor går inte att
läsa.
■ DVD -Video
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetod 2
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
DVD Super Multi-enhet för dubbellagring
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten kan du spela in data på
omskrivningsbara CD-/DVD-skivor flera gånger samt använda CD-/DVDskivor på 12 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre mot mitten av skivan och högre mot ytterkanten.
Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar mellan 100 och
240 volt och alla spänningsfrekvenser mellan 50 och 60 Hz. Detta gör det
möjligt att använda datorn i nästan alla länder/regioner. Nätadaptern
omvandlar växelström till likström och minskar spänningen som går in i
datorn.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till
datorn. Mer information finns i kapitel 6, Strömkälla.
Beskrivning av datorn
Nätadapter (2-stiftskontakt)
Nätadapter (3-stiftskontakt)
■ Beroende på vilken modell du har medföljer antingen en 2- eller 3-
stiftskontakt.
■ Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
■ Den medföljande nätsladden uppfyller de säkerhetsregler och
bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska
därför inte användas i andra länder. Om du vill använda produkten i
andra länder ska du köpa en sladd som uppfyller de regler och
bestämmelser som gäller för det aktuella landet.
Använd alltid nätadaptern och batteriladdaren som hör till Toshiba-datorn (de
kan ha medföljt datorn), eller använd andra av Toshiba rekommenderade
modeller för att minimera risken för eldsvåda eller andra skador på datorn. Att
använda en ej kompatibel nätadapter eller batteriladdare kan orsaka
eldsvåda, skada datorn eller orsaka andra allvarliga skador.
Användarhandbok2-15
Beskrivning av datorn
2-16Användarhandbok
Komma igång
Det här kapitlet innehåller grundläggande information som du behöver för
att kunna börja använda datorn. I kapitlet behandlas följande:
■ Förbereda arbetsplatsen – ur hälso- och säkerhetssynpunkt
Läs även vad som står i säkerhetsanvisningarna. I denna handbok, som
medföljer datorn, beskrivs produktansvaret.
■ Ansluta nätadaptern
■ Fälla upp bildskärmen
■ Slå på strömmen
■ Starta datorn första gången
■ Stänga av
■ Starta om datorn
■ Återställa förinstallerad programvara
Alla användare bör läsa avsnittet Starta för första gången.
Kapitel 3
Användarhandbok3-1
Komma igång
Förbereda arbetsplatsen
Det är viktigt både för dig och datorn att du gör i ordning en arbetsplats som är
både säker, praktisk och bekväm. Dålig arbetsmiljö och stressframkallande
arbetsrutiner ger inte bara en känsla av obehag utan kan även ge upphov till
allvarliga förslitningsskador i händer, handleder och andra leder. Du bör också
se till att upprätthålla tillfredsställande driftsförhållanden för datorn. Följande
ämnen tas upp i detta avsnitt:
■ Allmänna råd
■ Datorns placering
■ Sittplats och arbetsställning
■ Belysning
■ Arbetsrutiner
Allmänna villkor
Generellt kan sägas att om du tycker att du har en bra arbetsmiljö så är den
i allmänhet bra även för datorn. Läs ändå följande för att se att du inte har
förbisett något som kan vara viktigt för en god arbets- och datormiljö.
■ Välj en arbetsplats som har:
■ ett välgjort och välfungerande ventilationssystem som inte blåser
luft rakt på dig
■ god luftcirkulation
■ behaglig temperatur och relativ luftfuktighet.
■ Placera aldrig datorn där den utsätts för hög värme, som t.ex. direkt
solljus, ett oventilerat fordon eller i närheten av ett värmeaggregat.
Det kan orsaka systemfel, fel, dataförlust eller skador på datorn.
■ Placera aldrig datorn där den utsätts för stark kyla. Det kan orsaka
systemfel, fel eller dataförlust.
■ Utsätt aldrig datorn för plötsliga temperaturväxlingar. Det kan ge
kondens, vilket kan ge systemfel, fel eller dataförlust.
■ Utsätt inte datorn för dammiga miljöer. Om det kommer in damm i
datorn kan det orsaka systemfel, fel eller dataförlust. Om det kommer
damm i datorn, slå inte på strömmen. Ta med den till en auktoriserad
Toshiba-tekniker före användning.
■ Placera aldrig datorn i närheten av föremål som avger magnetiska fält,
som en högtalare eller tv. Använd inte magnetiska armband när du
arbetar med datorn. Om datorn utsätts för magnetfält kan det orsaka
systemfel, fel eller dataförlust.
■ Sätt aldrig ett tungt föremål på datorn och var försiktig så att du inte
tappar tunga föremål på datorn. Det kan skada datorn eller orsaka
systemfel.
■ Använd aldrig bensen, thinner eller andra kemikalier när du rengör
datorn, nätadapter eller lagringsenheten. Om bensin, thinner eller andra
kemikalier används kan det förstöra, deformera eller missfärga dem,
och ge dataförlust.
3-2Användarhandbok
Komma igång
■ Se till att nätkabeln ansluts till ett eluttag som finns nära datorn och är
lätt att komma åt.
■ Den omgivande temperaturen bör ligga på mellan 5 och 35°C och den
relativa luftfuktigheten på mellan 20 och 80 %.
■ Skydda datorn från damm, fukt och direkt solljus.
■ Vissa delar i datorn, bland annat datalagringsmedier, kan skadas av
magneter. Placera inte datorn i närheten av magnetiska föremål och se
till att inga magnetiska föremål finns i närheten av datorn. Var försiktig
med exempelvis stereohögtalare, som alstrar starka magnetiska fält när
de används. Var också försiktig med metallföremål, exempelvis
armband, som av misstag kan bli magnetiska.
■ Använd inte datorn i närheten av mobiltelefoner.
■ Se till att det finns tillräckligt med ventilationsutrymme för fläkten.
Blockera inte ventilationshålen.
■ Om datorn stör radioutrustning, stäng genast av strömmen till datorn.
Sådana störningar kan orsaka fel på utrustningen.
■ Placera aldrig datorn på ett skakigt bord, en ojämn, sluttande yta eller
annan instabil plats. Datorn kan ramla av, vilket kan skada datorn eller dig.
■ Låt aldrig datorn vara påslagen mer än 24 timmar i sträck. Stäng av
strömmen när den inte används.
■ Undvik alltid plötsliga växlingar i temperatur eller fuktighet.
■ Placeras aldrig i närheten av värmestrålande apparater som
värmeaggregat.
■ Placeras aldrig i närheten av frätande kemikalier.
■ Placeras aldrig i närheten av apparater som avger magnetfält som
stereohögtalare.
■ Placera alltid produkten på en plan yta.
■ Se till att det finns tillräckligt mycket utrymme bakom datorn för enkel
justering av skärmen.
■ Se alltid till att det finns tillräckligt mycket utrymme runt datorn för att
kunna ge adekvat ventilation.
■ Se alltid till att det finns tillräckligt mycket utrymme runt datorn för att
kunna använda mus och annan kringutrustning.
Datorns placering
Placera datorn och kringutrustningen för att få största möjliga säkerhet och
bekvämlighet.
■ Placera LCD:n eller bildskärmen på lämplig plats för att förebygga
obekväm arbetsställning och störande belysning. Till exempel:
■ Placera LCD:n rakt framför dig och på behagligt avstånd.
■ Placera LCD:n så att skärmens överkant sitter i linje med, eller strax
under ögonhöjd. En bildskärm som är för högt eller för lågt placerad
kan orsaka obekväm arbetsställning och kanske belasta muskler
som bär upp huvudet.
Användarhandbok3-3
Komma igång
■ Vila ögonen emellanåt genom att titta på föremål som är lite längre
bort.
■ Om du använder en dokumenthållare bör den placeras på ungefär
samma höjd och avstånd som bildskärmen.
Sittställning och hållning
Intag en bekväm, naturlig arbetsställning som avlastar kroppen när du
arbetar med din pc. Tänk på följande:
Under ögonhöjd
Fotstöd
■ Håll händer, handleder och underarmar i rät linje med varandra och
ungefär parallellt med golvet
■ Håll huvudet rätt upp eller något nedåtböjt, rakt fram och avvägt.
Huvudet ska allmänt hållas i linje med kroppen.
■ Slappna av i axlarna och låt överarmarna hänga normalt längs med
kroppens sida.
■ Håll armbågarna böjda intill kroppen.
■ Låt fötterna vila platta mot golvet eller mot ett fotstöd.
■ Ge ryggen fullt stöd med lämpligt ryggstöd när du sitter upprätt eller
lutar dig lite bakåt.
■ Som stöd för lår och höfter, sitt på en välstoppad sits, parallell med
golvet.
■ Ha knäna i ungefär samma höjd som höfterna med fötterna något
framför knäna.
90° vinkel
Arbetsställning och uppställning av dator
3-4Användarhandbok
Belysning
Välj rätt ljusstyrka och placera datorn så att du inte bländas av ljus från
taklampor, skrivbordslampor eller fönster. Reflexioner på LCD:n eller
bildskärmen kan ge ansträngda eller trötta ögon eller huvudvärk.
Tänk på följande förslag rörande belysning av din arbetsmiljö.
■ Placera datorn så att ljuskällan inte lyser direkt på, eller reflekteras i
skärmen eller i användarens ögon.
■ Skärma av datorn från direkt ljus med tonade fönster, persienner eller
en skärm.
■ Använd behaglig, indirekt belysning.
■ Justera skärmen för maximal synbarhet.
Arbetsrutiner
Det bästa sättet att undvika trötthet och förslitnings- och belastningsskador
är att variera arbetsuppgifterna. Försök att planera in arbetsuppgifter som
tar dig från datorn då och då om du måste sitta vid datorn under långa
perioder. Det minskar stressen och ökar effektiviteten.
■ Sitt i en bekväm arbetsställning. Rätt inställning och placering av stolen
och utrustningen enligt beskrivningen ovan kan minska spänningen i
axlar och nacke och gör att ryggen ansträngs mindre.
■ Byt arbetsställning ofta.
■ Ställ dig upp ibland, sträck på kroppen och gör några gymnastiska
rörelser.
■ Gymnastisera handlederna och händerna flera gånger under dagen.
■ Titta upp från datorn då och då och fokusera blicken på ett avlägset
föremål en stund. Detta kan du göra i ca 30 sekunder var 15:e minut.
■ Ta flera korta pauser i stället för en eller två långa. Två till tre minuter
varje halvtimme kan vara lagom.
■ När du arbetar med datorn, vila ögonen regelbundet och slappna av
eller stretcha dina muskler för att undvika överansträngning. Om du
känner obehag när du använder datorn, avbryt genast arbetet och vila.
Sammanhängande användning under långa perioder utan tillräckligt
med vila kan ge smärtor i armarna, handlederna, ryggen, nacken eller
andra delar av kroppen. Om smärtan kvarstår trots vila, kontakta läkare.
Det finns flera böcker på marknaden som handlar om ergonomi och
belastningsskador. Fråga på biblioteket eller i bokhandeln efter litteratur om
förslitnings- och belastningsskador. Se även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort.
Komma igång
Användarhandbok3-5
Komma igång
Strategiska vilopauser
Ta korta pauser med jämna mellanrum för att undvika att trötta ut ögonen
och kroppen.
För mer specifika rekommendationer om säkerhet och bekvämlighet i
datormiljön kan kunder i USA besöka United States Department of Labor,
Occupational Safety & Health Administration (motsv. Arbetsmiljöverket) på:
http://www.osha.gov/SLTC/etools/computerworkstations/
Ytterligare något du ska tänka på
■ Stäng aldrig av strömmen när ett program är igång. Det kan ge
dataförluster.
■ Använd et viruskontrollprogram och se till att uppdatera det
regelbundet.
■ Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta ur
lagringsmedia när data skrivs/läses. Det kan orsaka dataförlust.
■ Formatera aldrig lagringsmedia utan att kontrollera vad som finns lagrat
All data förstörs vid formatering.
■ Det är en god idé att regelbundet göra back-up på den interna
hårddisken eller annan huvudlagringsenhet till externa media. Vanliga
lagringsmedia är inte hållbara eller stabila över längre tidsperioder och
det kan under vissa förutsättningar ge dataförluster.
■ Innan du installerar en enhet eller ett program, spara all data i minnet
på hårddisken eller annan lagringsmedia. Om det inte görs kan data gå
förlorad.
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när batteriet behöver laddas eller när du vill arbeta med
datorn kopplad till nätspänning. Detta är det snabbaste sättet att komma
igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn
med enbart batteriet.
Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar från 100 till 240 volt och 50 till
60 Hz. Mer information om hur du använder nätadaptern för att ladda upp
huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömkälla.
3-6Användarhandbok
Komma igång
■ Använd alltid Toshibas nätadapter, som medföljde datorn, och Toshibas
batteriladdare (som kan ha medföljt datorn), eller annan av Toshiba
rekommenderad utrustning för att minska risken för eldsvåda eller
andra skador på datorn. Att använda en ej kompatibel nätadapter eller
batteriladdare kan orsaka eldsvåda, skador på datorn och andra
allvarliga skador.
■ Använd endast adaptern som levererades tillsammans med datorn
eller annan likvärdig adapter. Datorn kan skadas om du använder fel
adapter. TOSHIBA har inget ansvar för skador som uppstår om du
använder en adapter som inte är kompatibel.
■ Anslut aldrig nätadaptern eller batteriladdaren till en strömkälla som
inte motsvarar både den spänning och frekvens som anges på
enhetens specifikationsetikett. Om det inte görs kan det orsaka
eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
■ Använd eller köp bara elsladdar som uppfyller kraven för spänning och
frekvens som gäller i landet där de används. Om det inte görs kan det
orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
■ Den medföljande nätsladden uppfyller de säkerhetsregler och
bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska
därför inte användas i andra länder. Om du vill använda produkten i
andra länder ska du köpa en sladd som uppfyller de regler och
bestämmelser som gäller för det aktuella landet.
■ Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
■ Följ anvisningarna exakt i den ordning som de beskrivs i
Användarhandboken när du ansluter nätadaptern till datorn. Att ansluta
nätsladden till vägguttaget måste vara det sista momentet, annars kan
adapterns likströmskontakt bli strömförande och förorsaka en stöt eller
mindre kroppsskada vid beröring. Av säkerhetsskäl ska du undvika att
röra vid något metallföremål.
■ Placera aldrig en nätadapter på en träyta, möbel eller annan yta som
kan skadas av värmeexponering, eftersom nätadapterns yttemperatur
stiger vid normal användning.
■ Placera alltid datorn på ett lämpligt värmeisolerande material för att
undvika eventuella värmeskador.
Användarhandbok3-7
Komma igång
1. Anslut nätsladden till adaptern.
Ansluta nätsladden till nätadaptern (2-stiftskontakt)
Ansluta nätsladden till nätadaptern (3-stiftskontakt)
Beroende på vilken modell du har medföljer antingen en 2- eller 3stiftskontakt.
2. Anslut nätadapterns likströmssladd till DC IN 15V-uttaget på datorns
baksida.
DC IN 15V-uttag
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Anslut nätsladden till ett vägguttag. Lampan för batteri och DC IN på
datorns framsida ska lysa.
3-8Användarhandbok
Fäll upp bildskärmen
Du kan ställa bildskärmen i en mängd olika vinklar för att optimera
läsbarheten.
1. Skjut bildskärmsspärren på framsidan av datorn åt sidan när du vill fälla
upp bildskärmen.
2. Håll ned handledsstödet med en hand så att själva datorn inte lyfts upp,
och öppna sedan skärmen långsamt. Justera vinkeln på skärmen för att
få optimal skärpa.
Bildskärmen kan inte öppnas mer än 180 grader så var försiktigt så att du
inte öppna den för mycket.
Var försiktig när du öppnar och stänger skärmen. Om du slår igen skärmen
för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
Komma igång
Bildskärmsspärr
Fälla upp bildskärmen
Slå på strömmen
Det här avsnittet beskriver hur du slår på datorn.
■ När du har slagit på strömmen första gången ska du inte stänga av den
förrän operativsystemet har konfigurerats. Mer information finns i
avsnittet Starta för första gången.
■ Om en USB-diskettenhet är ansluten ser du till att den är tom. Om det
finns en diskett i enheten trycker du på utmatningsknappen och tar ut
disketten.
1. Öppna datorns LCD-skärm.
Användarhandbok3-9
Komma igång
2. Håll in strömbrytaren i två till tre sekunder.
Strömbrytare
Starta för första gången
När du slår på strömmen visas den första skärmbilden; startfönstret för
Microsoft Windows XP. Följ anvisningarna på skärmen för varje ny
skärmbild. Under installationsfasen kan du klicka på knappen Bakåt om du
vill komma tillbaka till föregående bild.
Läs igenom Licensavtal för Windows-användare noggrant.
Slå på strömmen
Stänga av strömmen
Du kan stänga av strömmen i något av följande lägen: Avsluta, viloläget
eller vänteläget.
Avstängningsläge
När du stänger av strömmen i detta läge sparas inga data, och datorn
startas om.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på en
diskett.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
eventuell CD/DVD-skiva eller diskett.
■ Kontrollera att kontrollampan för hårddisken inte lyser. Om du stänger
av strömmen medan en disk används riskerar du att förlora data eller
skada disken.
■ Stäng aldrig av strömmen när ett program är igång. Det kan ge
dataförluster.
■ Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta ur
lagringsmedia när data skrivs/läses. Det kan orsaka dataförlust.
3-10Användarhandbok
3. Klicka på Start och därefter på Stäng av. I fönstret Stäng av datorn
väljer du Stäng av.
4. Stäng av strömmen till all kringutrustning.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer hinner laddas ur helt.
Vänteläge
Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att först
avsluta det program du använder. Informationen sparas i datorns minne.
När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta där du slutade.
■ När du använder nätadaptern försätts datorn i vänteläge i enlighet med
inställningarna i verktyget TOSHIBA Power Saver.
■ När du vill återställa datorn från vänteläget trycker du på strömbrytaren
eller någon av tangenterna. Den senare åtgärden fungerar bara på det
interna tangentbordet om alternativet för väckning från tangentbord är
aktiverat i HW Setup.
■ Om ett nätverksprogram är aktivt när datorn automatiskt försätts i
vänteläge, kan det hända att programmet inte fungerar när dator
aktiveras på nytt.
■ Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i vänteläge ska du
inaktivera Vänteläge i TOSHIBA Power Saver. Åtgärden gör att datorns
Energy Star-inställningar upphävs.
Komma igång
■ Innan datorn försätts i vänteläge måste du spara alla data.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i vänteläge.
Datorn eller modulen kan skadas.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i vänteläge om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Informationen i minnet
försvinner.
■ Stäng av datorn i viloläget eller med avstängningsläget om du är
ombord ett flygplan, för att undvika att störa radiosignalerna.
Fördelar med vänteläget
Vänteläget ger följande fördelar:
■ Föregående arbetsmiljö återställs snabbare än med viloläget.
■ Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av om datorn inte
används under viss tid. Detta ställs in med funktionen Datorns
beredskapstid.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Användarhandbok3-11
Komma igång
Starta vänteläget
Du kan också aktivera vänteläget genom att trycka på Fn + F3.
Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera vänteläget på ett av tre sätt:
1. Klicka på Start och därefter på Stäng av följt av Vänteläge.
2. Stäng bildskärmen. Denna funktion måste vara aktiverad. Kontrollera
fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver i Kontrollpanelen.
Öppna Prestanda och underhåll och sedan TOSHIBA Power Saver.
3. Tryck på strömbrytaren. Denna funktion måste vara aktiverad.
Kontrollera fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver i
Kontrollpanelen.
Öppna Prestanda och underhåll och sedan TOSHIBA Power Saver.
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när
du stängde av datorn.
■ När datorn är avstängd i vänteläget lyser kontrollampan för ström
orange.
■ Om du använder datorn med batteri kan du förlänga användningstiden
genom att stänga av datorn i viloläge. I vänteläget används mer ström.
Begränsningar i vänteläget
Vänteläget fungerar inte under följande omständigheter:
■ När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
■ När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
Med vilolägesfunktionen sparas det som finns i minnet på hårddisken när
du stänger av datorn. Nästa gång du slår på datorn återställs läget från
förra gången. Vilolägesfunktionen sparar inte kringutrustningens status.
■ Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas innehållet i
primärminnet på hårddisken. För att vara på den säkra sidan ska du
alltid se till att spara det du arbetar med.
■ Informationen går förlorad om du tar bort batteriet eller nätadaptern
innan sparprocessen är avslutad. Vänta tills lampan för hårddisken har
slocknat.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
3-12Användarhandbok
Komma igång
Fördelar med viloläge
Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
■ Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
För att datorn ska kunna försättas i viloläge måste funktionen vara
aktiverad på två ställen: på fliken Viloläge i Energialternativ och på fliken
Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver.
Om du inte ställer in den här funktionen kommer datorn att försättas i
vänteläge. Om batterikapaciteten tar slut kommer data som sparas i
samband med vänteläget att försvinna.
■ Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit på
datorn.
■ Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av när datorn inte
används under viss tid. Du gör dessa inställningar med funktionen för
systemviloläge.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera viloläge
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på Fn + F4.
Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Så här startar du viloläget:
1. Klicka på Start.
2. Välj Stäng av.
3. Dialogrutan Stäng av datorn öppnas.
4. Markera Viloläge.
Automatiskt viloläge
Datorn går automatiskt in i viloläget när du trycker på strömbrytaren eller
fäller ned locket. Först måste du emellertid göra vissa inställningar.
1. Klicka på Start och öppna Kontrollpanelen.
2. Öppna Prestanda och underhåll och sedan Energialternativ.
3. Klicka på Viloläge i Egenskaper för energialternativ, markera
kryssrutan Aktivera viloläge och klicka på Verkställ.
4. Öppna TOSHIBA Power Saver.
5. Välj Åtgärdsinställningar.
6. Välj en vilolägesinställning för När jag trycker på strömbrytaren och
När jag stänger bildskärmen.
7. Klicka på OK.
Användarhandbok3-13
Komma igång
Spara data i viloläge
När du stänger av datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs
av eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken.
Under den här tidsperioden lyser kontrollampan för hårddisken.
När du har stängt av datorn och innehållet i minnet har sparats på
hårddisken stänger du av strömmen till de externa enheterna.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer hinner laddas ur helt.
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorsystemet. Till exempel om:
■ du ändrar vissa av datorns inställningar
■ ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från tangentbordet
Det finns tre sätt att starta om datorn:
1. Klicka på Start och därefter på Stäng av. I fönstret Stäng av datorn
klickar du på Starta om.
2. Tryck på Ctrl + Alt + Del för att öppna Windows Aktivitetshanteraren och välja Avsluta och Starta om.
3. Håll in strömbrytaren i fem sekunder. Vänta 10 – 15 sekunder och slå
sedan på strömmen igen genom att trycka på strömbrytaren.
Återställa förinstallerad programvara
Om de förinstallerade filerna skadas använder du produktåterställningsskivan
för att återställa dem. Följ stegen nedan när du vill återställa
operativsystemet och all förinstallerad programvara.
Återställa operativsystemet Windows
När du installerar om Windows formateras hårddisken om och all
information försvinner.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i den optiska enheten (tillbehör) och
stäng av datorn.
2. Håll ner tangenten F12 och starta datorn. När Qosmio visas släpper du
upp F12-tangenten.
3. Använd vänsterpil och högerpil för att markera den optiska enheten i
menyn Boot Devices. Mer information finns i avsnittet Startordning i
kapitel 7, HW Setup.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
5. Om datorn levererades med ytterligare program installerade, kan du
inte återställa dessa med produktåterställningsskivan. Installera om
dessa program (exempelvis Works, DVD Player, spel) separat från
andra medium.
3-14Användarhandbok
Komma igång
Återställa QosmioPlayer
Så här återställer du QosmioPlayer:
1. Sätt i återställningsskivan för QosmioPlayer i den optiska enheten och
stäng av datorn.
2. Håll ner tangenten F12 och starta datorn. När Qosmio visas släpper du
upp F12-tangenten.
3. Använd vänsterpil och högerpil för att markera den optiska enheten i
menyn Boot Devices. Mer information finns i avsnittet Startordning i
kapitel 7, HW Setup.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Det kan finns en eller två hårddiskar i datorn. I modeller med två
hårddiskar kommer data att återställas på den interna hårddisken 1
oberoende av prioritetsinställningen för hårddiskar.
Återställa Toshiba-verktyg och drivrutiner
Om Windows fungerar tillfredsställande kan du återställa enskilda
drivrutiner och program separat. I mappen med TOSHIBA:s verktyg och
tillbehör (C:\TOOLSCD) finns drivrutiner och program som levereras med
datorn. Om systemdrivrutiner eller program skadas på något sätt kan du
använda den här mappen för att återinstallera de flesta av dessa.
Det kan vara praktiskt att skapa en kopia av mappen på ett externt
medium.
Användarhandbok3-15
Komma igång
3-16Användarhandbok
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
I det här kapitlet beskrivs datorns grundläggande funktioner och vad du bör
tänka på när du använder dem. Dessutom beskrivs CD/DVD-enheten.
Använda pekplattan
Den här datorn är utrustad med en av följande pekplattor:
■ Pekplatta med bara sedvanliga pekplattsfunktioner.
■ Dual Mode Pad-plattan med sedvanliga och avancerade
pekplattsfunktioner.
I pekläget använder du Dual Mode Pad-plattan för att flytta markören på
skärmen genom att vidröra plattan med fingertopparna och föra fingret över
den. I det avancerade läget kan du använda pekplattan för ett antal olika
funktioner.
Pekplatta
Kontrollknappar för
pekplattan
Pekplattan och kontrollknapparna
Användarhandbok4-1
Datorns grundläggande funktioner
Arbeta i pekläge
Du använder pekplattan genom att vidröra plattan med en fingertopp och
sedan föra fingret i den riktning du vill flytta skärmpekaren.
De båda knapparna under tangentbordet använder du som knapparna på ett
musverktyg. Tryck på den vänstra knappen för att välja ett menykommando
eller för att hantera text eller grafik med pekaren. Tryck på den högra
knappen när du vill visa en snabbmeny eller använda en funktion beroende
på det program som du använder.
Du kan också klicka på pekplattan när du vill utföra liknande funktioner
som på den vänstra musknappen.
Klicka: Knacka lätt en gång
Dubbelklicka: Knacka två gånger
Dra och släpp: Knacka lätt för att markera det objekt du vill flytta.
Låt fingret ligga kvar på pekplattan efter det andra slaget och för sedan
fingret i den riktning du vill flytta objektet.
Det övre högra hörnet av plattan är avsedd för lägesknappen som ändrar
läge för pekplattan från pekläge till avancerat läge.
Arbeta i avancerat läge
När pekplattan är i avancerat läge delas den upp i åtta områden.
Dessa områden inkluderar lägesknappen, volymkontrollszonen och sex
åtgärdsknappar. När pekplattan är i avancerat läge går det inte att använda
den som ett pekverktyg.
Pekplattan – avancerat läge
Det finns två sätt att stänga det avancerade läget. Du kan antingen knacka
lätt på lägesknappen eller på en av de sex åtgärdsknapparna.
4-2Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
LägesknappKnacka lätt i den här knappzonen för att
återställa pekplattan till pekläge.
Volymkontr ollPlacera ett finger i volymzonen och för det uppåt
för att öka volymen. Placera ett finger i
volymzonen och för det nedåt för att sänka
volymen.
Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Åtgärdsknappar
Åtgärdsknapparna är uppdelade i två rader, en upptill och en nedtill med tre
knappar i varje, och knapparna har tilldelats följande funktioner:
E-postMed den här knappen startar du
ConfigFreeMed den här knappen startar du Toshibas
standardprogrammet för e-posthantering.
När du knackar i den här zonen startar du
programmet, därefter växlar du över till pekläget
så att du kan använda programmet.
ConfigFree-program.
När du knackar i den här zonen startar du
programmet, därefter växlar du över till pekläget
så att du kan använda programmet.
Skriva utNär du knackar på den här knappen öppnas den
aktuella utskriftsmenyn.
Den här funktionen fungerar inte med alla program.
Program 1, 2 och 3När du knackar i den här zonen startas det
program eller den åtgärd som har tilldelats till
zonen. Om det inte finns några inställningar, när
du knackar i zonen, kommer en dialogruta för
inställningar att öppnas.
Mer information finns i avsnittet Egenskaper för
Synaptics-pekplattan i detta kapitel.
Användarhandbok4-3
Datorns grundläggande funktioner
Egenskaper för Synaptics-pekplattan
Det finns två sätt att ställa in egenskaperna för Synaptics-pekplattan.
Du kan till att börja med använda egenskapsdialogrutan för Synaptics-
pekplattan. Du öppnar fönstret genom att klicka på Start, Alla program,
TOSHIBA, Utilities och slutligen på Synaptics Touch Pad setting.
Du kan även öppna fönstret via ikonen i meddelandefältet eller
Kontrollpanelen.
Det andra sättet är att via aktivitetsfältet direkt öppna egenskapsdialogrutan
för Synaptics-pekplattan i Kontrollpanelen.
Inställningar för pekplattans avancerade läge
Funktionsinställningar
Inställningarna för den avancerade pekplattan läggs till i ”Tapping Section” i
Kontrollpanelen.
Fönstret för inställningar av pekplattans avancerade läge
Ändra till knappläge genom att knacka lätt i det övre högra
hörnet.
Markera kryssrutan om du vill använda avancerat läge.
Om du inte markerar kryssrutan går det inte att ändra läge genom att
knacka lätt i det övre högra hörnet på pekplattan.
4-4Användarhandbok
Always in Button Mode when an external device is plugged in
(Alltid i knappläge när en extern enhet ansluts)
Pekplattan ändras till knappläge automatiskt när en extern USB-mus ansluts.
Markera kryssrutan för att använda pekplattan i knappläge när en extern
USB-mus ansluts.
Om ”Always in Button Mode when an external device is plugged in” är
markerad, och om fjärrkontrollsmottagaren är ansluten, ändras pekplattan till
knappläge. Avmarkera kryssrutan när du använder fjärrkontrollsmottagaren.
Åtgärden för varje funktion (zon) kan ställas in var och en för sig.
De åtgärder som du kan välja mellan i listan är:
■ Browse backward one web page (bläddra bakåt en webbsida)
■ Browse forward one web page (bläddra framåt en webbsida)
■ Go to a web page in your default browser (öppna webbsida i
standardläsare)
■ Run a program of your choosing (kör ett valfritt program)
■ Previous Track (föregående spår)
■ Next Track (nästa spår)
■ Play/Pause the media player (spela/pausa mediespelaren)
■ Stop the media player (stoppa mediespelaren)
Använda fingeravtryckssensorn
Datorns grundläggande funktioner
Den här beskrivningen av fingeravtrycksfunktionerna gäller bara för
modeller som har en fingeravtryckssensor. Fingeravtryckssensorn finns
bara på vissa modeller.
Vissa modeller är utrustade med ett verktyg för att registrera och läsa av
fingeravtryck. Genom att registrera ditt användarnamn och lösenord för
fingeravtrycksautentiseringsenheten behöver du inte längre skriva
lösenordet på tangentbordet. Följande funktioner aktiveras när du för
fingret mot fingeravtryckssensorn:
■ Windows-inloggning och en säkerhetssida öppnas i Internet Explorer.
■ Filer och mappar kan krypteras/dekrypteras så att åtkomst från
obehöriga förhindras.
■ Skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du vill börja använda datorn
igen efter ett energisparläge.
■ Funktion för säker driftsättning och enkel inloggning.
Fingeravtryck kan inte användas i modeller som saknar
fingeravtrycksmodulen.
Användarhandbok4-5
Datorns grundläggande funktioner
Viktig information om fingeravtryckssensorn
Om du inte följer riktlinjerna som beskrivs här kan (1) sensorn skadas eller
annat fel uppstå med den samt (2) fingeravtrycksavläsningen kan försvåras
och antalet lyckade fingeravtrycksavläsningar kan minska.
■ Skrapa eller peta inte på sensorn med naglarna eller annat hårt eller
vasst föremål.
■ Tryck inte för hårt på sensorn.
■ Rör inte sensorn med våta fingrar eller våta föremål. Håll sensorns yta
torr och fri från vattenånga.
■ Rör inte sensorn med smutsiga fingrar. Små partiklar på ett smutsigt
finger kan repa sensorn.
■ Sätt inte fast etiketter eller skriv på sensorn.
■ Rör inte sensorn med fingrar eller föremål som kan vara statiskt
laddade.
Tänk på följande innan du placerar fingret på sensorn för att registrera eller
läsa av fingeravtrycket:
■ Tvätta och torka av handen noggrannt.
■ Ladda ur eventuell statisk elektricitet genom att vidröra ett
metallföremål. Statisk elektricitet är en vanlig felkälla, speciellt vid torr
väderlek.
■ Torka av sensorn med en luddfri trasa. Använd inget rengöringsmedel
på sensorn.
■ Undvik följande när du registrerar eller läser av fingret, eftersom fel kan
uppstå när det registreras och antalet lyckade avläsningar kan minska.
■ Använd inte ett blött eller svullet finger (till exempel efter ett bad).
■ Ett finger som är skadat.
■ Ett vått finger.
■ Ett smutsigt eller oljigt finger.
■ Ett finger med extrem torr hud.
Tänk på följande för att öka antalet lyckade fingeravtrycksavläsningar.
■ Registrera två eller flera fingrar.
■ Registrera ytterligare fingrar om det ofta uppstår problem med att läsa
av det registrerade fingret.
■ Kontrollera hur fingret ser ut. Fingrar som är skadade, skrovliga, torra,
våta, smutsiga, oljiga, blöta eller svullna minskar möjligheten till lyckade
avläsningar. Antalet lyckade avläsningar kan minska även när
fingertoppen är nersliten och om det blivit tunnare eller tjockare.
■ Fingeravtrycket på varje finger är unikt. Tänk på att alltid använda det
registrerade fingret när du identifierar dig.
■ Kontrollera den glidande rörelsen och hastigheten. Se teckningen
nedan.
4-6Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Så här tar du bort fingeravtrycksdata
Sparade fingeravtrycksdata lagras i det beständiga minnet i
fingeravtryckssensorn. Gör följande om du lämnar ifrån dig datorn till någon
annan eller om du utrangerar den:
1. Klicka på Start, Alla program, Protector Suite QL och sedan på
Control Center.
2. Programfönstret för Protector Suite öppnas.
3. Klicka på Fingerprints (fingeravtryck) och därefter på Delete (radera).
4. Klicka på Settings (inställningar) och därefter på Fingerprint Storage
Inspector (kontroll av fingeravtrycksdata).
5. Fönstret Fingerprint Storage Inspector öppnas. Om andra
fingeravtrycksdata fortfarande visas i listan, markerar du alla och klickar
sedan på Remove (ta bort).
6. På skärmen Fingerprint Storage Inspector kan du kontrollera om alla
fingeravtrycksdata raderades.
Begränsningar för fingeravtrycksavläsning.
■ Fingeravtryckssensorn jämför och analyserar ett fingeravtrycks unika
kännetecken.
■ Ett varningsmeddelande vissas om avläsningen inte är normal eller om
avläsningen inte lyckas inom en fastställd tidsperiod.
■ Antalet lyckade avläsningar skiljer sig för olika användare.
■ Toshiba kan inte garantera att den här
fingeravtrycksavläsningstekniken är felfri.
■ Toshiba garanterar inte heller att fingeravtryckssensorn kommer att
acceptera den registrerade användaren eller att obehöriga användare
alltid kommer att utestängas. Toshiba är heller inte ansvarig för fel eller
skador som kan uppstå i samband med användning av
fingeravtryckssensorns program eller tillbehör.
I illustrationen nedan visas hur du ska föra fingret över sensorn.
Placera fingret i sensorn som på bilden och för det sedan över sensorn.
Användarhandbok4-7
Datorns grundläggande funktioner
Viktig information om verktyget för fingeravtryckssensorn
Säkerhetskopiering av fingeravtrycksdata och sparad information i
PasswordBank (lösenordsbanken) kan göras med Import or Export User
Data (import- eller export av användardata) i Fingerprint Software
Management (fingeravtryckshantering). Du kan emellertid inte
säkerhetskopiera krypterade filer i Mysafe (mitt kassavalv) med den här
funktionen. Du bör i stället säkerhetskopiera filer på externa medier med
sedvanliga metoder som exempelvis filkopiering.
Om EFS-kryptering (Encryption File System) i Windows XP används för att
kryptera en fil, går det inte att kryptera filen en gång till med programmets
krypteringsfunktion.
Av hjälpfilen framgår det att programmets lösenordsbanksfunktion kan
användas för Internet och generella program. Emellertid kan
lösenordsbanksfunktionen för Internet, i fingeravtrycksverktyget som finns i
den här datorn, endast användas tillsammans med Internet Explorer.
Installation
Följ anvisningarna nedan när du gör den första
fingeravtrycksautentiseringen.
Registrering av fingeravtryck
Registrera nödvändiga autentiseringsdata i User Enrollment Wizard
(guiden för användarregistrering).
■ För fingeravtrycksautentisering används Windows-användarnamnet
och lösenordet. Om det inte finns något Windows-lösenord för
inloggningen ska du ange ett sådant innan du fortsätter med
registreringen.
■ Upp till 21 fingeravtryck kan registreras i den här sensorn.
1. Klicka på Start, Alla program, Protector Suite QL och sedan på User
Enrollment Wizard.
Du kan även starta User Enrollment Wizard (guiden för
användarregistrering) på följande sätt:
■ Klicka på ikonen Protector Suite QL i Aktivitetsfältet.
■ För fingret över fingeravtryckssensorn.
2. Klicka på Nästa.
3. Fönstret User’s Password (användarlösenord) öppnas. Kontrollera att
samma Windows-användarnamn visas innan du anger lösenordet i
fältet Enter your Password (ange lösenord). Klicka på Nästa.
4. Nu öppnas fönstret Hints for Fingerprint Enrollment (tips för
fingeravtrycksregistrering).
Läs meddelandet och kontrollera att Run interactive tutorial (kör
interaktiv självstudiekurs) är markerad. Klicka därefter på Nästa.
bilden och välj vilket finger som ska registreras. Klicka därefter på
Nästa. Tidigare registrerade fingrar är grönmarkerade. Det
fingeravtryck som registreras nu har en röd markering. Om du väljer att
registrera ett fingeravtryck på nytt, kommer den senaste informationen
att sparas och den gamla att skrivs över.
8. Nu öppnas fönstret Advanded Security (avancerad säkerhetsfunktion).
Välj om du vill aktivera säkerhetsfunktionen och klicka sedan på Nästa.
9. Fönstret Finalization (slutförande) öppnas. Klicka på Slutför. Detta
avslutar processen för fingeravtrycksregistrering.
Logga in i Windows med fingeravtrycksautentisering
Du kan istället för det vanliga Windows-användarnamnet och lösenordet
använda fingeravtrycksautentisering för att logga in i Windows.
Detta är speciellt praktiskt när det är många användare som använder
samma dator eftersom inget val av användare behöver göras.
ett av de registrerade fingrarna och för det över fingeravtryckssensorn.
Om autentiseringen lyckas loggas du in i Windows.
Om fingeravtrycksautentiseringen misslyckas, måste du logga in med
Windows-lösenordet.
Du ska använda Windows-lösenordet för att logga in i datorn om
fingeravtrycksautentiseringen misslyckas tre gånger i rad. Om du måste
använda Windows-lösenordet anger du det som vanligt i
välkomstskärmen.
Ett varningsmeddelande visas om autentiseringen inte är normal eller om
autentiseringen inte lyckas inom en fastställd tidsperiod.
Fingeravtrycksfunktionen för säker driftsättning
Allmänt
Fingeravtrycksautentisering kan användas för att ersätta tangentbordsbaserad
användar-/BIOS-lösenordsautentisering när datorn startas.
Om du inte vill använda fingeravtrycksautentisering när du startar datorn, utan
istället vill skriva lösenordet med tangentbordet, trycker du på BkSp (backsteg)
när fönstret Fingerprint Power-on Security (fingeravtrycksfunktionen för säker
driftsättning) öppnas. Nu öppnas fönstret för lösenordsinmatning via
tangentbordet.
Användarhandbok4-9
Datorns grundläggande funktioner
■ Du måste registrera ett användarlösenord innan du kan använda
fingeravtrycksfunktionerna för säker driftsättning och enkel inloggning.
Du registrerar ett användarlösenord i verktyget för TOSHIBA-lösenord.
■ Du måste ange ett användar- eller administratörslösenord manuellt för
att starta datorn om fingeravtrycksavläsningen misslyckas mer än fem
gånger.
■ När du för fingret över sensorn ska du göra det med en långsam och
jämn rörelse. Ändra rörelsehastigheten om autentiseringen inte lyckas.
■ Om något har förändrats i datormiljön eller i inställningarna som har
med autentiseringsprocessen att göra, kommer du att behöva ange
autentiseringsinformation som användar-/BIOS-lösenord och
hårddiskslösenord.
Aktivera inställningar för fingeravtrycksfunktionen för
säker driftsättning
Du måste börja med att registrera fingeravtrycket med programmet
Protector Suite QL och konfigurera fingeravtrycksfunktionen för säker
driftsättning. Kontrollera att fingeravtrycket är registrerat innan du gör
inställningarna. Se även instruktionerna i användarhandboken för
fingeravtrycksregistrering.
1. För fingret över fingeravtryckssensorn.
2. MENU (meny) visas i det nedre högra hörnet på skärmen. För fingret
över fingeravtryckssensorn och välj Control Center (kontrollpanel) på
menyn.
3. Fönstret Fingerprint Software Management
(fingeravtryckshantering) öppnas. Klicka på Settings (inställningar) och
därefter på Power-on Security (säker driftsättning).
4. Nu öppnas fönstret Power-on Security. Markera Replace the power-
on and hard drive passwords with the fingerprint reader (ersätt start- och
hårddiskslösenorden med fingeravtrycksavläsning) och klicka på OK.
Fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning
Allmänt
Den här funktionen använder du för att utföra autentiseringen av både
användar-/BIOS-lösenord (och eventuellt lösenord för hårddisken) och för
att logga in i Windows med en fingeravtrycksavläsning. Du måste registrera
ett användar-/BIOS-lösenord och ett Windows-lösenord innan du kan
använda fingeravtrycksfunktionerna för säker driftsättning och enkel
inloggning. Du registrerar användar-/BIOS-lösenord i verktyget för
TOSHIBA-lösenord. Om Inloggning på Windows inte är standard för
datorn, ska du läsa i användarhandboken hur du registrerar ett lösenord för
Windows-inloggning.
Det krävs bara en fingeravtrycksautentisering för att ersätta användar-/
BIOS-lösenordet (och eventuellt lösenordet för hårddisken) samt
lösenordet för Windows-inloggning.
4-10Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Aktivera fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning
Det måste finnas ett registrerat fingeravtryck i programmet Protector Suite
QL för att kunna aktivera och konfigurera fingeravtrycksfunktionen för enkel
inloggning. Kontrollera att fingeravtrycket är registrerat innan du gör
inställningarna. Se även instruktionerna i användarhandboken för
fingeravtrycksregistrering.
1. För fingret över fingeravtryckssensorn.
2. MENU (meny) visas i det nedre högra hörnet på skärmen. För fingret
över fingeravtryckssensorn och välj Control Center (kontrollpanel) på
menyn.
öppnas. Klicka på Settings (inställningar) och därefter på System Settings (systeminställningar).
4. Nu öppnas fönstret Power-on Security. Markera Allow power-on
security single sign-on within Enable logon support (tillåt enkel
inloggning med aktivt inloggningsstöd) och klicka på OK.
Begränsningar i fingeravtrycksverktyget
TOSHIBA kan inte garantera att tekniken för fingeravtrycksavläsning är helt
säker eller felfri. TOSHIBA garanterar inte heller att fingeravtryckssensorn
alltid kommer att acceptera den registrerade användaren eller förhindra att
obehöriga användare kommer att utestängas. TOSHIBA är inte ansvarig
för fel eller skador som kan uppstå i samband med användning av
fingeravtryckssensorns program eller tillbehör.
Hur du för fingret över sensorn
Gör på följande sätt för att minimera risken för fel när du för fingrarna över
sensorn för att registrera fingeravtrycket eller vid autentiseringen:
1. Placera den första fingerleden mitt på sensorn. Vidrör sensorn lite lätt
och för fingret i samma nivå långsamt mot dig.
Ha fingret kvar på sensorn medan du för fingret mot dig tills du ser hela
sensorytan.
Kontrollera att mitten av fingeravtrycket ligger på sensorn medan du för
fingret bakåt.
■ Låt inte fingret vara allt för stelt och tryck inte för hårt mot sensorn
Fingeravtrycksavläsningen misslyckas om mitten av fingeravtrycket
inte vidrör sensorn eller om du trycker ned fingret för hårt mot sensorn
medan du rör det. Se till att mitten av fingeravtrycket ligger mot sensorn
innan du börjar.
■ Titta på fingeravtryckets virvel innan du börjar.
Kontrollera att centrum av fingeravtrycksvirveln förs längs sensorns
centrumlinje.
■ När fingeravtrycksavläsning misslyckas
Autentiseringsfel kan uppstå om du rör fingret för fort eller för långsamt.
Följ anvisningarna på skärmen så att du för fingret i rätt hastighet.
Användarhandbok4-11
Datorns grundläggande funktioner
Använda optiska enheter
I denna enhet kan du köra CD/DVD-ROM-baserade program. Du kan
också använda CD-/DVD-skivor (12 cm). CD/DVD-ROM-enheten styrs av
en ATAPI-krets. När CD-/DVD-skivor används i datorn lyser en lampa på
enheten.
■ Använd programmet WinDVD för att spela upp DVD-videoskivor.
■ CD-/DVD-skivor på 8 cm kan användas i den externa optiska enheten.
Läs avsnittet Skriva på CD-/DVD-skivor med DVD Multi-enheten för att ta
reda på vad du ska tänka på när du skriver på CD-/DVD-skivor.
Lägga i skivor
Så här laddar du CD/DVD-skivor:
1. Stäng av datorn.
2. Håll skivan i kanterna med etiketten vänd uppåt och för den sakta och
rakt in i den optiska enheten.
Skjut in skivan försiktigt tills den dras in automatiskt. Tryck inte in skivan
med kraft eller i en vinkel. Den kan då skadas eller främmande partiklar kan
fastna på skivan. Om detta inträffar kanske enheten varken kan läsa eller
skriva på skivan.
Lägga i en CD/DVD-skiva
4-12Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Ta ut skivor
Så här tar du bort CD-/DVD-skivor:
1. Kontrollera att datorn är påslagen.
Sätt på datorn om den är avslagen.
2. Tryck på utmatningsknappen.
Skivan matas ut till hälften. Undvik att ha handen eller annat föremål i
närheten av den optiska enhetens öppning.
Optiska enheten
Utmatningsknapp
Trycka på utmatningsknappen
3. Ta försiktigt tag i skivans kanter och dra den rakt ut.
Ta ur en CD/DVD-skiva
Användarhandbok4-13
Datorns grundläggande funktioner
Skriva på CD/DVD-skivor med DVD Super Multienheten
Du kan använda DVD Super Multi-enheten för att skriva data antingen på
CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor. Använd TOSHIBA Disc
Creator och TOSHIBA Direct Disc Writer när du vill skriva på skivor.
■ I avsnittet Skrivbara skivor i kapitel 2 finns mer information om olika
typer av CD-/DVD-skivor.
■ Stäng inte av strömmen medan datorn använder den optiska enheten.
Om du stänger av strömmen riskerar du att förlora data.
■ CD-R/RW-skivor kan inte användas med alternativet Create CD/DVD
(skapa CD/DVD) i Media Center.
■ Om du vill skriva data på en CD-R/-RW-skiva ska du använda
TOSHIBA Disc Creator som redan finns installerat i datorn.
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver över information på CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor, måste du läsa och följa alla
inställningar och användarinstruktioner som finns i det här avsnittet.
Om du inte gör det kommer kanske DVD Super Multi-enheten inte att
fungera korrekt, och du kan misslyckas när du skriver eller skriver över data
samt förlora information eller drabbas av andra skador.
Juridisk information
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAMskivor.
■ Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på CD-R/-RW-
eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor som kan orsakas av att den här
produkten används för att skriva eller skriva om, eller för affärsförluster
eller affärsstörningar som kan vara orsakade av förändringar eller
förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan
oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på skivan eller problem med
maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig
information, ifall innehållet skulle förstöras.
4-14Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Innan du skriver eller skriver om
■ Utifrån de tester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar vi
nedanstående tillverkare av CD-R/-RW- och
DVD-R/-RW/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor. TOSHIBA lämnar emellertid
inga garantier för hur varje enskild skiva fungerar, dess kvalitet eller
prestanda. Skivans kvalitet kan påverka hur bra det går att skriva på
den.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (High-Speed och Multi-Speed)
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R
DVD-specifikationer för Recordable-skivor för version 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
DVD-R DL:
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R:
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL: (Endast i enhet för inspelning i dubbla lager)
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW:
DVD-specifikationer för inspelningsbar skiva för version 1.1 eller
version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM: (endast för DVD Super Multi-enhet)
DVD-specifikationer för DVD-RAM-skivor för version 2.0, version
2.1 eller version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Användarhandbok4-15
Datorns grundläggande funktioner
■ I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter skrivning
med 8x hastighet eller mer (DVD-R, DVD+R), 4x hastighet (DVD-RW,
DVD+RW), 5x hastighet (DVD-RAM), 2,4x hastighet (DVD+R DL) eller
2x hastighet (DVD-R DL).
■ Det går inte att läsa eller skriva på DVD-RAM-medier i storlekarna
2,6 GB och 5,2 GB.
■ Skivor som skapas med DVD-R DL format4 (lagerhoppsinspelning)
kan inte läsas.
■ Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är
smutsig eller trasig innan du använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- eller
DVD-RAM-skiva kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den
används.
■ Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade
skivor. Du kan bara skriva ”allmänna” skivor till en enhet på datorn.
■ Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och DVD-RAM-
skivor utan fodral.
■ DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller i andra DVD-spelare.
■ Data som har skrivits till en CD-R/DVD-R/DVD+R-skiva kan inte tas
bort, varken helt eller delvis.
■ Data som tas bort från CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM-
skivor kan inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort
det. Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor,
måste du vara försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
■ När du skriver på DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD-RAM-skivor
måste en viss del av skivan användas för filhantering vilket innebär att
du inte kan utnyttja skivans hela kapacitet.
■ Eftersom skivan baseras på DVD-standard, fylls den med ”dummy”-
data om den skrivna informationen är mindre än cirka 1 GB. Även om
du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i ”dummy”data.
■ DVD-RAM-skivor som har formaterats med FAT32 kan inte läsas i
Windows 2000 utan särskilt DVD-RAM-program.
■ Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste
du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
■ Anslut alltid nätadaptern när du skriver information på skivor.
■ Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn går in i vänteläge eller
viloläge. Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
■ Använd datorn i fullt strömläge. Använd inga energisparfunktioner.
4-16Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som
kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hårddiskåtkomstens hastighet. De kan göra datorn instabil och förstöra
data.
■ CD-RW-media (Ultra Speed +) är inte tillgänglig. Om den används kan
data förloras eller skadas.
■ Skriv från datorns hårddisk till CD/DVD-enheten. Försök inte skriva från
delade enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan
nätverksenhet.
■ Du bör inte använda andra program än TOSHIBA Disc Creator eller
InterVideo WinDVD Creator Platinum för att spela in på skivor.
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/-RW-,
DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-skiva:
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows XP.
■ Använd datorn för något annat ändamål, exempelvis med en mus
eller pekplattan eller genom att stänga/öppna bildskärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätt datorn för stötar eller vibration.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, Memory Stick/Memory Stick Pro-kort, xD picture-kort,
MultiMedia-kort, USB-enheter, extern bildskärm, i.LINK-enheter
eller optiska digitala enheter.
■ Använd kontrollknapparna för ljud/bild när du vill reproducera musik
och röst.
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan du
skriver eller skriver om data.
■ Se till att skrivningen är klar innan datorn går in i viloläge eller
vänteläge. Skrivningen är klar om du kan ta bort den optiska skivan.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser där vibration kan
förekomma, exempelvis flygplan, tåg eller bilar. Använd aldrig en
instabil yta som underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till skivan. Använd inte metoderna
klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det uppstår ett
skrivfel.
Användarhandbok4-17
Datorns grundläggande funktioner
TOSHIBA Disc Creator
Tänk på följande begränsningar när du använder TOSHIBA Disc Creator:
■ DVD-Video kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ DVD-Audio kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte använda ljudfunktionen (”Audio CD”) i TOSHIBA Disc
Creator för att spela in musik på en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RWskiva.
■ Använd inte säkerhetskopieringsfunktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA
Disc Creator för att kopiera DVD-Video- och DVD-ROM-skivor som är
copyrightskyddade.
■ DVD-RAM-skivor kan inte säkerhetskopieras med funktionen ”Disc
Backup” i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte säkerhetskopiera CD-ROM- eller CD-R/RW-skivor till
DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skivor med
säkerhetskopieringsfunktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA Disc Creator
■ Det går inte att säkerhetskopiera en DVD-ROM-, DVD-Video-,
DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skiva till en CD-R/RW-skiva med
säkerhetskopieringsfunktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA Disc Creator.
■ Det går inte att spela in paketformat med TOSHIBA Disc Creator.
■ Det är inte säkert att du kan använda funktionen ”Disc Backup” i
TOSHIBA Disc Creator för att säkerhetskopiera DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-skivor som skapats med andra program på en annan
DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-inspelare.
■ Om du lägger till data på en DVD-R- och DVD+R-skiva, som det redan
finns något inspelat på, kan det hända att det inte går att läsa den nya
informationen. Den kan inte läsas i 16-bitars operativsystem, till
exempel Windows 98 SE och Windows ME. För Windows NT4 behöver
du Service Pack 6 eller senare för att läsa den nya informationen. I
Windows 2000 måste du ha Service Pack 2 eller senare för att kunna
läsa tillagd information. I vissa DVD-ROM- och DVD-ROM&CD-R/RWenheter går det inte att läsa ny information oberoende av vilket
operativsystem du använder.
■ TOSHIBA Disc Creator stöder inte inspelning på DVD-RAM-skivor.
Om du vill spela in på en DVD-RAM-skiva använder du Utforskaren
eller något liknande verktyg.
■ När du säkerhetskopierar en DVD-skiva måste du kontrollera att
källenheten stöder inspelning på DVD-R/-RW- och DVD+R/+RW-skivor.
Om källenheten inte stöder inspelning på dessa skivor kanske
säkerhetskopieringen inte görs korrekt.
■ När du säkerhetskopierar en DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- eller
DVD+RW-skiva måste du använda samma typ av skiva.
■ Du kan inte ta bort en del av den information som har skrivits till en
CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-skiva.
4-18Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Dataverifiering
Verifiera att informationen skrivs korrekt genom att följa stegen nedan
innan du skriver eller skriver om en dataskiva.
1. Du öppnar dialogrutan för att göra inställningar på ett av följande två
sätt:
■ Klicka på inställningsknappen ( ) för skrivning i verktygsfältet i
Data CD/DVD-läge.
■ Välj Setting for writing (skrivningsinställningar) -> Data CD/DVD
(CD/DVD-data) i menyn Setting (inställningar).
2. Markera kryssrutan Verify written data (verifiera skrivna data).
3. Välj läget File Open (fil öppen) eller Full Compare (fullständig
jämförelse).
4. Klicka på OK.
TOSHIBA Direct Disc Writer
Tänk på följande begränsningar när du använder TOSHIBA Direct Disc
Creator:
■ Du kan bara använda RW-skivor (DVD+RW, DVD-RW och CD-RW).
Du kan inte använda DVD+R-, DVD-R- och CD-R-skivor.
■ TOSHIBA Direct Disc Writer går inte att använda för att formatera eller
skriva på DVD-RAM-skivor. Detta gör du istället med DVD-RAMdrivrutinen. Du kan köra ”DVDForm” genom att klicka på knappen Start
och sedan välja ”Alla program”, ”DVD-RAM”, ”DVD-RAM Driver” och
”DVDForm”.
■ Använd inte någon skiva som har formaterats med något annat
paketskrivningsprogram än TOSHIBA Direct Disc Writer. Använd inte
heller någon skiva som har formaterats med TOSHIBA Direct Disc
Writer i något annat paketskrivningsprogram. Om du vill använda en
skiva som du inte vet hur den är formaterad, ska du välja ”Full Format”
innan du använder den.
■ Använd inte klipp ut-/klistra in-funktionen för filer och mappar. En fil eller
mapp som har klippts ut kan raderas om det blir något fel på skivan
under skrivningen.
■ Ett fel kan inträffa om du skriver programinstallationsfiler på en skiva
som är TOSHIBA Direct Disc Writer-formaterad och sedan startar
installationen från skivan. I detta fall ska du kopiera installationsfilerna
till hårddisken och sedan köra dem därifrån.
Tänk på följande när du använder WinDVD Creator Platinum:
Du kan överföra videofilmer till en digital videokamera via i.LINKanslutningen (IEEE1394) när du använder WinDVD Creator Platinum.
Om ljudet inte spelas upp korrekt ska du göra följande:
1. Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Klicka på ikonen Prestanda och underhåll i Kontrollpanelen.
3. Klicka sedan på ikonen System i fönstret Prestanda och underhåll.
Användarhandbok4-19
Datorns grundläggande funktioner
4. Klicka därefter på fliken Avancerat i fönstret Systemegenskaper.
5. Klicka på Inställningar i avsnittet ”Prestanda”.
6. Klicka därefter på fliken Avancerat i fönstret Prestandaalternativ.
7. Klicka på ikonen Ändra i avsnittet ”Virtuellt minne”.
8. Klicka på Egen storlek i fönstret Virtuellt minne.
9. Ange ett betydligt högre värde för Ursprunglig storlek och Maximal
storlek.
10. Klicka på knappen Aktivera i fönstret Virtuellt minne.
11. Klicka på OK i fönstret Virtuellt minne.
Göra DVD-videofilmer
Så här skapar du en DVD-Video av videofilmer från en DV-videokamera:
1. Klicka på Start - >Alla Program - > InterVideo WinDVD Creator2 - >
InterVideo WinDVD Creator för att starta WinDVD Creator.
2. Klicka på knappen Capture (spela av) när du vill överföra videofilmen
från DV-videokameran via IEEE1394-porten.
3. Klicka på knappen Edit (redigera) och dra videoklippen från fliken
Video Library (videobibliotek) till redigeringsspåret.
4. Klicka på knappen Make Movie (gör film) i den övre raden.
5. Dubbelklicka på pil-höger-knappen i mitten till höger.
6. Sätt i en tom DVD-R/+R-skiva eller en raderad DVD-RW/+RW-skiva i
enheten.
7. Klicka på Start för att starta skivinspelningen.
8. När inspelningen är klar öppnas släden.
Hur du lär dig mer om InterVideo WinDVD Creator
Läs vad som står i online-hjälpen för InterVideo WinDVD Creator.
Viktig användarinformation
Observera att följande begränsningar gäller när du överför videofilmer till
DVD:
1. Redigera digital videofilm
■ Logga in som administratör när du ska använda WinDVD Creator.
■ Datorn bör vara kopplad till ett vägguttag när du använder WinDVD
Creator.
■ Använd full strömstyrka i datorn. Använd inga energisparfunktioner.
■ Du kan göra förhandsgranskningar medan du redigerar DVD-skivor.
Förhandsgranskningen kanske inte visas helt korrekt om du
använder något annat program samtidigt.
■ Det går inte att visa videofilmer med WinDVD Creator på en extern
enhet när datorn är inställd för samtidig visning.
■ Det går inte att redigera eller kopiera skyddat innehåll med WinDVD
Creator.
4-20Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
■ Ändra inte bildskärmsinställningarna när du använder WinDVD
Creator.
■ Försätt inte datorn i vänte-/viloläge när du använder WinDVD
Creator.
■ Starta inte WinDVD Creator direkt sedan du startat datorn. Vänta
tills alla diskaktiviteter har avstannat.
■ När du gör överföringar till en DV-videokamera bör du starta
inspelningen på videokameran några sekunder före själva
överföringen så att du inte missar något.
■ CD-inspelning, JPEG-funktioner, DVD-ljud-, mini-DVD- och Video
CD-funktioner stöds inte i den här versionen.
■ När du spelar över videofilmer till DVD-skivor ska du stänga alla
andra program.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar
processorn.
■ Kör inga kommunikationsprogram över ett modem eller nätverk.
2. Innan du spelar in videofilmer på en DVD-skiva
■ När du spelar in på DVD-skivor ska du endast använda skivor som
rekommenderats av TOSHIBA.
■ Använd inte långsamma arbetsenheter, till exempel USB 1.1-
hårddiskar, eftersom du kommer att misslyckas med att skapa
DVD-skivor.
■ Gör inget av följande:
■ Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan eller stänga/öppna LCD-skärmen.
■ Utsätta datorn för stötar eller vibrationer.
■ Använda lägeskontrollknappen och ljud-/videoknappen för att
spela upp musik eller tal.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat
följande: PC Card-kort, Memory Stick/Memory Stick Pro-kort,
xD picture-kort, MultiMedia-kort, USB-enheter, extern bildskärm,
i.LINK-enheter eller optiska digitala enheter.
■ Kontrollera skivan sedan du spelat in viktiga data.
■ VR-formatet kan inte användas på DVD-R/+R/-RW-skivor.
■ Det går inte att exportera WinDVD-filer till DVD-Audio-, VideoCD-
och miniDVD-format.
■ Du kan med WinDVD Creator skriva DVD-RAM/+RW i VR-format,
men skivan kanske bara går att använda i datorn.
■ När du skriver på DVD-RW-skivor, krävs för WinDVD Creator 2 GB
eller mer hårddiskutrymme för varje timme videofilm.
■ När du skapar en hel DVD-skiva, kanske kapitelsekvensen inte
spelas upp korrekt.
Användarhandbok4-21
Datorns grundläggande funktioner
3. Om Disc Manager
■ I WinDVD Creator kan du redigera en spellista på en skiva.
■ En annan miniatyr kan visas i WinDVD Creator än den du valt i CE
(Consumer Electronics) i DVD-RAM-inspelaren.
■ Med Disc Manager kan du redigera DVD-VR-format på DVD-RAM,
DVD+VR-format på DVD+RW-skivor och DVD-Video-format på
DVD-RW-skivor.
4. Om inspelning av DVD-skivor
■ DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Använd WinDVD när du spelar upp skivan som du skapat i datorn.
■ Det kanske inte går att göra en fullständig formatering på en RW-
skiva som skrivits över många gånger. Du bör använda helt nya
skivor.
Skötsel av skivor och disketter
I det här avsnittet finns tips på hur du skyddar data som finns på
CD/DVD-skivor och disketter.
Hantera skivorna med varsamhet. Om du vidtar nedanstående enkla
försiktighetsåtgärder kommer deras livslängd att öka och informationen
som lagrats på dem att vara skyddad.
CD-/DVD-skivor
1. Förvara skivorna i det fodral de låg i när du köpte dem, för att hålla dem
rena och skyddade.
2. Böj inte skivan.
3. Förstör inte skivans yta. Skriv inte på den och klistra inget märke på
den.
4. Håll skivan i dess yttre kant eller i kanten och i mittenhålet.
Fingeravtryck på ytan kan göra att enheten inte kan läsa informationen
ordentligt.
5. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller extrem värme eller kyla.
Lägg inga tunga föremål på en skiva.
6. Om skivorna blir dammiga eller smutsiga torkar du av dem med en ren,
torr trasa. Torka från mitten och utåt, torka inte i cirkelrörelser. Använd
vid behov en fuktad trasa eller ett neutralt rengöringsmedel. Använd
inte bensin, thinner eller liknande rengöringsmedel.
4-22Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
Disketter
En USB-diskettenhet finns att köpa till extra.
1. Förvara disketterna i det fodral som de levererades i för att skydda och
hålla dem rena. Använd inga rengöringslösningar om en diskett skulle
bli smutsig. Rengör dem med en mjuk, fuktad trasa.
2. Öppna aldrig skyddsplåten eller rör vid den magnetiska ytan på en
diskett. Det kan skada disketten permanent och data kan gå förlorad.
3. Hantera alltid disketter varsamt för att inte lagrad data ska gå förlorad.
Sätt alltid på etiketten på rätt plats på disketten. Sätt aldrig en ny etikett
ovanpå en gammal. Etiketten kan lossna och skada diskettläsaren.
4. Använd aldrig en blyertspenna för att skriva på en etikett. Blyertsdamm
kan ge systemfel. Använd alltid filtpenna. När du ska skriva på en
etikett, skriv först på etiketten och sätt den sedan på disketten.
5. Placera aldrig en diskett på en plats där vatten eller annan vätska kan
komma i kontakt med den, eller där det är mycket fuktigt. Det kan
orsaka dataförlust. Använd aldrig en våt eller fuktig diskett. Det kan
skada diskettstationen eller annan utrustning.
6. Data kan förstöras om disketten vrids, böjs, utsätts för direkt solljus eller
extremt höga eller låga temperaturer.
7. Placera inte något tungt föremål på disketten.
8. Du bör inte röka eller använda radergummi i närheten av disketten.
Främmande partiklar som kommer in i disketthöljet kan skada den
magnetiserade ytan.
9. Magnetism kan förstöra de data som finns på disketten. Ha inte
disketten i närheten av högtalare, radio, TV och andra föremål som
alstrar magnetiska fält.
TV-mottagare
Använd funktionen My TV i Media Center (i Windows-läge) för att titta på
TV-program och spela in dem.
Enligt bestämmelser i Korea är det förbjudet att föra in PAL/SECAM
TV-mottagare i landet.
Använda TV-mottagaren
Antenn
■ Ljud- och bildkvaliteten beror till stor del på förhållandena för
radioöverföring.
■ När du använder datorn i områden där radiovågorna är svaga, vilket
leder till dåliga förhållanden för radiomottagning, bör du kontakta
återförsäljaren eller använda en antennförstärkare som finns i
handeln. Mer information hittar du i handboken som medföljer
förstärkaren.
Användarhandbok4-23
Datorns grundläggande funktioner
Ansluta kabeln
Använd antennadaptern, som medföljer produkten, för att ansluta antennen
till datorn.
Ansluta antennadaptern
Rör inte antennen när det åskar. Om du gör det kan du få en elektrisk stöt.
Om du måste använda datorn när det åskar och du har anslutit TVmottagaren till en utomhusantenn bör du använda nätström. Nätadaptern
ger ett visst skydd mot (men förhindrar inte fullständigt) eventuella
elchocker orsakade av blixtnedslag. Om du vill vara helt säker bör du inte
använda datorn när det åskar.
1. Spara alla data, avsluta Windows och stäng av datorn.
2. Anslut antennadaptern till porten för TV-antennen i datorn.
Port för TV-antenn
Antennadapter
Ansluta antennadaptern
3. Anslut antennkabeln till den andra änden av antennadaptern.
Antennadapter
Antennkabel
Anslut antennkabeln
Ansluta dekodern till antennkabeln om du använder en dekoder för att ta
emot kabel-TV eller satellitsändningar.
4-24Användarhandbok
Ljudsystem
I det här avsnittet beskrivs ljudkontroller inklusive nivåkontroll och
energihantering.
Volymkontroll
Med verktyget Volymkontrollen styr du ljudvolymen i Windows, både för
uppspelning och inspelning.
■ Du startar programmet genom att klicka på Start, peka på Alla
program, Tillbehör, Underhållning och klicka på Volymkontroll.
■ Om du vill starta inspelningskontrollen klickar du på Alternativ, pekar
på Egenskaper och väljer Inspelning innan du klickar på OK.
■ Om du vill ha mer information klickar du på Hjälp i Volymkontroll.
Mikrofonnivå
Så här ändrar du mikrofonstyrkan:
1. Du startar programmet genom att klicka på Start, peka på Alla
program, Tillbehör, Underhållning och klicka på Volymkontroll.
2. Klicka på Alternativ och välj Egenskaper.
3. Markera Uppspelning och klicka på OK.
4. Klicka på Alternativ och välj Avancerade kontroller.
5. Klicka på Avancerat.
6. Markera kryssrutan Mikrofonförstärkning.
Datorns grundläggande funktioner
Kontrollpanelen för SigmaTel
Med kontrollpanelen för SigmaTel kan du utföra vissa ljudinställningar.
Gör så här om du vill öppna kontrollpanelen för SigmaTel:
1. Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Om du öppnar Kontrollpanelen i kategoriläge ska du klicka på Växla till
klassiskt läge.
3. Dubbelklicka på ikonen SigmaTel Audio.
Volymreglage
Klicka på fliken Levels (nivåer) om du vill justera volymen för upp- och
inspelning i Windows. Om du vill höra ljudet från mikrofonen eller annat
analogt ljud från linjeingången, måste du först inaktivera Mute (tyst läge) i
Input Monitor (ingångsövervakning). Kontrollera att funktionen Audio power
management (energihantering för ljudfunktionen) är inaktiverad. Klicka på
fliken Advanced (avancerat) och leta reda på kryssrutan Enable Power
Management (aktivera energihantering). Kryssrutan Enable Power
Management ska inte vara markerad.
Användarhandbok4-25
Datorns grundläggande funktioner
Energihantering för ljudfunktionen
Du kan stänga av ljudfunktionen när den inte används. Så här inaktiverar
du funktionen Audio power management (energihantering för
ljudfunktionen):
1. Klicka på fliken Avancerat.
2. Markera kryssrutan Enable Power Management (aktivera
energihantering).
3. Ange tiden i Time to Power Saving State (tid till energisparläge).
Om kryssrutan Enable Power Management (aktivera energihantering)
inte är markerad, kommer ljudkontrollerna alltid att vara aktiverade.
Grafisk equalizer
Använd equalizern om du vill justera ljudinställningarna.
Digitala utdata
Funktionen för digitala utdata är alltid aktiverad. Värdet för ljud från S/PDIFkontakten är 48 kHz.
Dolby® Home Theater
På fliken Dolby kan du ändra inställningarna för Dolby Home Theater och
förbättra ljudkvaliteten.
Inställningen för Dolby® Virtual Speaker är som standard aktiverad. Du bör
använda den här inställningen när du lyssnar på radio med datorns interna
högtalare. Välj Headphones (hörlurar) i Speaker Configuration
(högtalarinställningar) om du lyssnar på radio med hörlurar. Funktionen
®
Dolby
Headphone kommer nu att aktiveras.
®
Digital Live är som standard inaktiverad. Du bör emellertid aktivera
Dolby
detta alternativ när du lyssnar på radio från en extern utrustning, som ett
högtalarsystem med flera kanaler eller hemmabiosystem, som är anslutet
till S/PDIF-kontakten på datorn via en optisk digitalkabel. Markera
kryssrutan Enable Dolby Digital Live (aktivera Dolby Digital Live) om du
vill aktivera funktionen.
Mer information om hur du använder Dolby Home Theater får du om
öppnar dialogrutan Dolby och trycker på tangenten F1. Nu visas
onlinehjälpen för Dolby Home Theater.
Högtalarinställningar
På fliken Speakers (högtalare) kan du kontrollera varifrån ljudet kommer
genom att klicka på högtalarbilden.
4-26Användarhandbok
Modem
Val av region
Datorns grundläggande funktioner
Det här avsnittet beskriver hur du ansluter och kopplar loss det interna
modemet till och från ett telefonjack.
■ Anslutning till en telefonlinje som inte är analog kan orsaka fel i
datorsystemet.
■ Anslut bara det inbyggda modemet till vanliga analoga telefonlinjer.
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till en digital linje (ISDN).
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till den digitala anslutningen på
en offentlig telefon eller till en linje som tillhör en digital växel (PBX).
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till ett telefonisystem för hem
eller kontor.
■ Använd aldrig datorn vid åskväder om den är ansluten till nätuttaget.
Stäng genast av datorn om du ser blixtar eller hör åska.
Spänningssprång orsakade av ovädret kan leda till systemfel,
dataförlust eller skador på hårdvaran.
Regler för telekommunikation varierar i olika regioner så du måste
kontrollera att inställningarna för det inbyggda modemet är riktiga för den
region som det ska användas i.
Det inbyggda modemet får bara användas i angivna länder och regioner.
Användning av modemet i ett område som inte angivits för användning kan
orsaka systemfel. Kontrollera noggrant vilka områden som angetts före
användning.
Så här väljer du region:
1. Klicka på Start, Alla program, TOSHIBA, Networking och slutligen på
Modem Region Select.
Använd inte funktionen Land/Regionsinställningar i verktyget
Modeminstallation på Kontrollpanelen om funktionen är tillgänglig.
Om du ändrar land eller region på Kontrollpanelen kanske inte ändringen
införs.
2. Ikonen för regionval visas i Aktivitetsfältet.
Klicka på ikonen med den primära musknappen om du vill visa en lista
över de regioner som modemet kan användas i. En undermeny med
information om telefoniplatser visas också. En bockmarkering visas
bredvid den region och telefoniplats som är vald för tillfället.
3. Välj en region på regionsmenyn eller en telefoniplats på undermenyn.
■ När du klickar på en region blir den modemets valda region och ny
plats för telefoni väljs automatiskt.
■ När du väljer en telefoniplats väljs motsvarande region. Detta blir
modemets aktuella regionsinställning.
Användarhandbok4-27
Datorns grundläggande funktioner
Menyn Egenskaper
Om du klickar på ikonen med höger musknapp visas menyn Egenskaper
på skärmen.
Inställningar
Du kan aktivera och inaktivera följande inställningar:
Autokörningsläge
Verktyget Regionsinställningar startar automatiskt när du startar
operativsystemet.
Öppna dialogrutan Uppringningsegenskaper när du har valt
region
Dialogrutan Uppringningsegenskaper visas automatiskt när du har valt
region.
Platslista för val av region
En undermeny med platsinformation för telefoni visas.
Öppna dialogrutan om regionskoden inte är samma i modemet
som i aktuell uppringningsplats
Ett varningsmeddelande visas om de aktuella inställningarna för
regionskod och uppringningsplats är felaktiga.
Välja modem
Om datorn inte känner igen det inbyggda modemet visas en dialogruta.
Välj vilken COM-port modemet ska använda.
Uppringningsegenskaper
Välj det här alternativet om du vill visa uppringningsegenskaperna.
Om du använder datorn i Japan, kräver de tekniska regler som beskrivs i
Telecommunications Business Law att du väljer Japan som region. Det är
olagligt att använda modemet i Japan med någon annan inställning.
Ansluta
Anslut modemkabeln genom att följa anvisningarna nedan.
Använd alltid den modemkabel som levereras med datorn när du ansluter
modemet. Ansluta den ena änden av kabeln till datorn.
4-28Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
■ Anslutning till en telefonlinje som inte är analog kan orsaka fel i
datorsystemet.
■ Anslut bara det inbyggda modemet till vanliga analoga telefonlinjer.
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till en digital linje (ISDN).
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till den digitala anslutningen på
en offentlig telefon eller till en linje som tillhör en digital växel (PBX).
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till ett telefonisystem för hem
eller kontor.
■ Använd aldrig datorn vid åskväder om den är ansluten till nätuttaget.
Stäng genast av datorn om du ser blixtar eller hör åska.
Spänningssprång orsakade av ovädret kan leda till systemfel,
dataförlust eller skador på hårdvaran.
1. Anslut ena änden av modemkabeln till modemuttaget på datorn.
2. Sätt i den andra änden i ett telefonjack.
Modemuttag
Ansluta modemkabeln
Telefonjack
Dra inte i sladden och flytta inte datorn när den är ansluten.
Om du använder en lagringsenhet, exempelvis en optisk enhet eller
hårddisk för ett 16-bitars PC Card-kort, kan nedanstående problem med
modemet uppstå:
■ Modemhastigheten är låg eller kommunikationen avbryts.
■ Uppehåll i ljudet kan förekomma.
Koppla från
Följ anvisningarna nedan när du vill koppla från modemkabeln.
1. Tryck ihop spärren på kontakten och dra ut telefonkontakten ur
telefonjacket.
2. Koppla bort modemkabeln från datorns modemuttag på samma sätt.
Användarhandbok4-29
Datorns grundläggande funktioner
Trådlös kommunikation
I datorns funktioner för trådlös kommunikation finns stöd för både trådlösa
nätverk och Bluetooth-enheter.
Alla modeller är utrustade med en omkopplare för trådlös kommunikation.
Vissa modeller är utrustade med funktioner för både trådlös kommunikation
och Bluetooth.
Trådlöst nätverk
Det trådlösa nätverket är kompatibelt med andra nätverkssystem som
baseras på DSSS/OFDM-radiotekniken (Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing ) med IEEE802.11standarden för trådlösa nätverk (revidering A, B eller G).
Installera inte och ta inte bort någon minnesmodul medan Väckning från
trådlöst nätverk är aktiverat.
Funktionen för väckning från trådlöst nätverk använder ström även när
systemet är avstängt. Låt nätadaptern vara ansluten när du använder den
här funktionen.
Funktioner som stöds. Kortet stöder följande funktioner:
■ Val av frekvenskanal (revision A: 5 GHz, revision B/G: 2,4 GHz) 2,4 GHz)
■ Roaming över flera kanaler
■ Energihantering av kort
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy) baserad på 152-bitars
krypteringsalgoritm (Atheros-modul).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy) baserad på 128-bitars
krypteringsalgoritm (Intel-modul).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard), baserat på 256-
bitars krypteringsalgoritm.
■ WPA (Wi-Fi Protected Access).
■ Väckning från trådlöst nätverk (Intel-modul).
4-30Användarhandbok
Datorns grundläggande funktioner
■ De numeriska visningsvärdena är teoretiska maximivärden för den
trådlösa nätverksstandarden. Det faktiska värdena kan variera.
■ Överföringshastigheten på ett trådlöst nätverk och avståndet över vilket
ett trådlöst nätverk kan nås varierar beroende på den omgivande
elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens
utformning och konfiguration samt klientutformning och program-/
maskinvarukonfigurationer. Överföringshastigheten (på x Mbit/s) är den
teoretiska maxhastigheten enligt IEEE802.11-standarden (a/b/g).
Den faktiska överföringshastigheten är lägre än den teoretiska
maxhastigheten.
■ Funktionen för väckning från trådlösa nätverk fungerar endast om du
använder en åtkomstpunktsanslutning. Funktionen inaktiveras när
anslutningen bryts.
■ Funktionen för väckning från trådlösa nätverk fungerar inte i
batteriläge.
Säkerhet
■ TOSHIBA rekommenderar att du aktiverar funktionen för WEP-
kryptering eftersom datorn annars kommer att vara öppen för obehöriga
att använda den trådlösa anslutningen. Om du inte gör det kan
obehöriga få tillgång till datorn och avlyssna trafiken samt radera eller
förstöra lagrade data
■ TOSHIBA tar inget ansvar för dataförluster på grund av att någon
avlyssnar trafiken eller skador som orsakas av obehörigt intrång eller
följdskador som kan uppstå.
Trådlös Bluetooth-teknik
Trådlös Bluetooth™-teknik undanröjer behovet av kablar mellan
elektroniska enheter som exempelvis skrivbordsdatorer, skrivare och
mobiltelefoner.
Du kan inte använda de inbyggda Bluetooth-funktionerna och ett BluetoothSD 3-kort (tillbehör) samtidigt.
Trådlös Bluetooth-teknik har följande funktioner:
Världsomfattande användning
Radiosändaren och -mottagaren för Bluetooth använder det licensfria
2,4 GHz-bandet som är kompatibelt med radiosystemen i de flesta länder.
Radiolänkar
Du kan enkelt upprätta länkar mellan två eller fler enheter.
Länken upprätthålls även om enheterna är utom synhåll.
Användarhandbok4-31
Datorns grundläggande funktioner
Säkerhet
Två avancerade säkerhetsfunktioner garanterar en hög säkerhetsnivå:
■ Verifiering förhindrar åtkomst till känsliga data och gör det omöjligt för
någon att förfalska ett meddelandes ursprung.
■ Kryptering förhindrar att förbindelsen avlyssnas och att den förblir
privat.
Bluetooth™ Stack for Windows® från TOSHIBA
Observera att denna programvara har utformats för följande
operativsystem:
■ Microsoft® Windows® 2000 Professional
®
■ Microsoft
Detaljerad information om hur du använder produkten med dessa
operativsystem finns nedan. Läs även den elektroniska information som
skickas med varje programvara.
Denna Bluetooth™ Stack är baserad på specifikationerna för Bluetooth™versionerna 1.1/1.2/2.0+EDR. TOSHIBA kan bara bekräfta kompatibiliteten
hos TOSHIBAs bärbara datorer och inte hos andra datorprodukter och/eller
andra elektroniska enheter som använder Bluetooth™.
Windows® XP
Viktig information om Bluetooth™ Stack för Windows® från
TOSHIBA
1. Installation:
I Windows 2000 eller Windows XP, finns inga digitala signaturer för
Bluetooth™ Stack för Windows
2. Faxprogram:
I vissa faxprogram går det inte att använda denna Bluetooth™ Stackfunktion.
3. Flera användare:
I Windows XP går det inte att använda Bluetooth i fleranvändarmiljöer.
Detta betyder att när du använder Bluetooth kommer andra användare,
som är inloggade på samma dator, inte att kunna använda Bluetoothfunktionen.
®
av TOSHIBA.
Produktsupport
Aktuell information om stöd för operativsystem, språk samt uppgraderingar
finns på webbplatsen
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm för Europa
och www.pcsupport.toshiba.com för USA.
4-32Användarhandbok
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.