TOSHIBA Qosmio F30 Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač
První vydání, březen 2006
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo
vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby
použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální
podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po
síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských
práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu
reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské
právo.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit
také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např.
širokoúhlý režim, režim zvětšení apod.) tohoto produktu pro zobrazení
zvětšených obrázků nebo videa v kavárnách nebo hotelích za účelem zisku
nebo poskytnutí veřejnosti.
Poznámka
Tat o příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač řady
TOSHIBA Qosmio F30 a odpovídají stavu v době vydání této příručky.
Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena
bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo
typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo
rozdíly mezi produktem a příručkou.
iiUživatelská příručka
Obchodní značky
IBM je registrovaná obchodní značka a IBM PC obchodní značka společnosti
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino jsou obchodní nebo registrované
značky společnosti Intel Corporation.
Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft
Corporation.
Photo CD je obchodní značkou společnosti Eastman Kodak.
Bluetooth je obchodní značka v držení svého vlastníka a společností
TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
Memory Stick je registrovanou obchodní značkou a iLINK je obchodní
značkou společnosti Sony Corporation.
InterVideo a WinDVD jsou registrované obchodní známky společnosti
InterVideo Inc. WinDVD Creator je obchodní známka společnosti
InterVideo Inc.
Vyrobeno na základě licence Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby
Laboratories. Důvěrná nepublikovaná díla. Copyright 1992-1997 Dolby
Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
EdgeMotion, PalmCheck, TouchPad a Synaptics jsou obchodní známky
nebo registrované obchodní známky společnosti Synaptics Incorporated.
V příručce mohou být použity i další obchodní značky a registrované
obchodní značky neuvedené výše.
Licence Macrovision
Tento produkt obsahuje technologii ochrany autorských práv a intelektuální
vlastnictví, které jsou patentovány v USA a dalších zemích. Tyto patenty
jsou vlastnictvím společnosti Macrovision Corporation. Použití ochrany
autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation.
Je určeno pro domácí a další omezené použití, pokud není jinak výslovně
schváleno společností Macrovision Corporation. Všechny formy zpětného
technického zpracování nebo dekompilace jsou zakázány.
Uživatelská příručkaiii
Evropa - Prohlášení o shodě EU
TOSHIBA prohlašuje, že tento produkt: PQF30* vyhovuje následujícím
normám:
Doplňkové informace:„Tento produkt odpovídá požadavkům direktivy
73/23/EEC pro nízká napětí, direktivy EMC 89/
336/EEC a direktivy R&TTE 1999/05/EC.“
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami Evropské
unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách
společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Použití tohoto symbolu značí, že s výrobkem nelze nakládat jako s běžným
domovním odpadem. Pokud zajistíte, že výrobek bude správně zlikvidován,
pomůže předejít negativnímu dopadu na životní prostředí a zdraví obyvatel,
k čemuž by při nesprávné likvidaci výrobku mohlo dojít. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, služby pro
likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste zakoupili tento výrobek.
Modem - upozornění
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise „CTR21“] pro
celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno,
že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech
koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obrat’te na vašeho dodavatele zařízení v první
instanci.
ivUživatelská příručka
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi
kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavku a vyhověl požadavkům
obsaženým v EG 201 121.
Německo ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
a DE03,04,05,08,09,12,14,17
Řecko ATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04
Portugalsko ATAAB AN001,005,006,007,011 a
Španělsko ATAAB AN005,007,012, and ES01
Švýcarsko ATAAB AN002
Všechny ostatní státy / oblastiATAAB AN003,004
Zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení software je třeba pro jednotlivé
sítě, obrat’te se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena
v každém státu zvlášt’. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s
normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této
specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
P03,04,08,10
Uživatelská příručkav
Bezpecnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Panasonic Shikoku
DVD Super Multi se záznamem Double Layer Recording
UJ-846
■ Model s jednotkou DVD Super Multi se záznamem Double Layer
Recording používá laserový systém. Správné používání výrobku
vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí
použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obrat’te se na autorizovaný
servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených,
může způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
viUživatelská příručka
Mezinárodne platná opatrení
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj obsahuje
laser a je klasifikován jako „LASEROVÝ
VÝROBEK TŘÍDY 1.“ Správné používání
výrobku vyžaduje pečlivé prostudování
návodu a jeho uschování pro budoucí
použití. Při jakémkoli problému se
obrat’te na „AUTORIZOVANÝ servis.“
Zabraňte možnosti zásahu laserovým
paprskem, nepokoušejte se výrobek
rozebírat.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Dodatek G Omezení použití
Dodatek H Pokud je vám počítač odcizen
Glosář
Rejstřík
xiiUživatelská příručka
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače Qosmio F30. Tento výkonný
přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit a to i o nástroje multimédií,
je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného
provozu.
Tento počítač je vybaven zabudovaným TV tunerem. Pokud si přejete
sledovat TV program nebo přehrávat CD/DVD bez spuštění Windows,
stiskněte tlačítko TV nebo tlačítko CD/DVD (nebo stejná tlačítka na
dálkovém ovládání). Je-li spuštěn operační systém Windows, můžete
sledovat nebo nahrávat TV program s využitím funkce Moje TV, která je
součástí aplikace Media Center.
V této příručce se dozvíte, jak provést instalaci počítače Qosmio F30 a
jak jej začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač
nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání
doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem a
seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními.
Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak
počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím v
četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Zvláštní funkce v
Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné nebo
obvyklé a také si pečlivě pročtěte HW Setup. Pokud chcete instalovat PC
karty nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si kapitolu 9,
Doplňková zařízení.
Obsah příručky
Tat o příručka se skládá z jedenácti kapitol, osmi dodatků, glosáře a rejstříku.
kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače.
kapitola 2, Seznámení s počítačem, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci.
kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního
prostředí.
Uživatelská příručkaxiii
Předmluva
Ujednání
kapitola 4, Základy provozu, Tato kapitola popisuje základní funkce počítače
a uvádí upozornění, pokud jde o jeho používání a manipulaci s CD/DVD.
kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně přepínání
klávesnice a horkých kláves.
kapitola 6, Napájení, popisuje podrobně možnosti napájení počítače a
úsporné režimy baterie.
kapitola 7, HW Setup, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí programu
HW Setup.
kapitola 8, Používání dálkového ovládání, předního ovládacího tlačítka a
přehrávače QosmioPlayer. Tato kapitola vysvětluje způsob použití dálkového
ovládání v modelech Windows XP Media Center Edition a dále uvádí informace
o přehrávači QosmioPlayer.
kapitola 9, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware.
kapitola 10, Náprava závad poskytuje užitečné informace pro provádění
některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy počítače nepracuje
jak má.
kapitola 11, Právní poznámky, obsahuje právní poznámky týkající se počítače.
Dodatky obsahují technické informace o počítači.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam zkratek
použitých v textu.
Pomocí Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Zkratky
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: Read Only Memory (ROM).
Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
xivUživatelská příručka
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves.
Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus ( +). Například Ctrl+C znamená, že musíte podržet
klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři
klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
Předmluva
ABC
Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo
text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle
příkladu vlevo.
Displej
S
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený
počítačem, který se objevuje na obrazovce
počítače, je v příručce uveden písmem, které
vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití zařízení
nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat nebo i
poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může být způsobena smrti nebo vážné poranění.
Uživatelská příručkaxv
Předmluva
xviUživatelská příručka
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost,
minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje.
Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k
případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje informace
potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být
způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. kapitola 3, Začínáme
rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního prostoru,
postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Popálení
■ Vyhnete se delšímu fyzickému kontaktu s pocítacem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být príliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(napríklad pokud si položíte pocítac na klín nebo pokud si ruce položíte
na operku pro dlane) muže zpusobit popálení pokožky.
■ Rovněž, je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému
kontaktu s kovovou deskou podpírající vstupní a výstupní porty.
Může být velmi horká.
■ Povrch Globálního napájecího adaptéru může být po delším používání
horký. Tento stav není příznakem poruchy. Pokud potřebujete přenášet
napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo.
Takové materiály by mohly být poškozeny.
Tlak a poškození nárazem
Nevystavujte počítač vysokému fyzickému tlaku a vyhněte se silným
nárazům. Vysoký tlak nebo nárazy mohou zpusobit poškození soucástí
pocítace a být prícinou jeho selhání.
Uživatelská příručkaxvii
Obecná upozornění
Přehřátí karet PC
Některé karty PC se mohou silně zahřívat při dlouhodobém používání.
Přehřátí karet PC může způsobovat chyby a nestabilitu při provozu karet PC.
Rovněž buďte opatrní, pokud vyměňujete karty PC, které byly dlouhodobě
používány.
Mobilní telefony
Používání mobilních telefonu muže rušit zvukový systém. Provoz počítače
tím není nijak omezen, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a
mobilním telefonem vzdálenost 30 cm, pokud je používán.
Upozornění ohledně používání počítače řady Qosmio F30
1. Odstraňte prach usazený na chladicích otvorech počítače.
Chladicí otvory jsou umístěny v zadní a spodní části počítače.
Pokud používáte počítač v prašném prostředí, na chladicích otvorech ve
spodní části počítače se mohou hromadit nečistoty. Pokud tomu dojde,
nahromaděný prach může být příčinou nedostatečného odvádění tepla,
které může vést k vypnutí počítače během používání. Pečlivě odstraňte
úrach z chladicích otvorů pomocí vysavače.
Otvor ventilátoru
xviiiUživatelská příručka
Otvor ventilátoru
Otvor ventilátoru
Obecná upozornění
Otvor ventilátoru
Otvor ventilátoru
Vždy se ujistěte, že vstupní otvory ventilace nejsou ničím blokovány,
mohlo by dojít k přehřátí procesoru. Ventilátor nasává vzduch vytvářením
podtlaku. Pokud je ventilator blokován, pravděpodobně bude procesor
pracovat při nižší rychlosti nebo dojde k vypnutí počítače. Tenké předměty,
například papíry s poznámkami, ubrousky, plastové obaly nebo jiné
podobné materiály mohou zablokovat vstupní otvory ventilace a zabránit
tak proudění vzduchu kolem procesoru. Nepoužívejte počítač na takových
plochách, kde jsou předměty, které by mohly být vtaženy do ventilačních
otvorů.
Uživatelská příručkaxix
Obecná upozornění
xxUživatelská příručka
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde
uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Nekteré funkce popsané v této prírucce nemusí správne fungovat, pokud
budete používat operacní systém, který nebyl predem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Hvězdička * označuje doplňkovou součást, která je závislá na zakoupeném
modelu.
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardwarové
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítač Qosmio F30
■ Baterie *
■ AC adaptér a napájecí kabel (2-pinová zástrčka nebo 3-pinová zástrčka)
■ Modulární kabel pro modem *
■ Kabel VIDEO-VSTUP
■ Dálkové ovládání
■ Přijímač dálkového ovládání s USB konektorem
■ Infračervený přenosový kabel
■ Adaptér antény
■ Dvě AA manganové baterie (pro dálkové ovládání)
Kapitola 1
Uživatelská příručka1-1
Úvod
Software
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
■ V počítači je předem instalován následující software:
■ Microsoft
■ Nástroje TOSHIBA
■ Přehrávač videa na DVD
■ InterVideo WinDVD Creator
■ Nástroj pro snímání otisků prstů (předem instalován u některých
modelů)
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Direct Disc Writer
■ Řízení spotřeby TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ Ovládací prvky TOSHIBA
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Nástroj spínání TOSHIBA TouchPad
■ Nástroj TOSHIBA Zooming
■ Nástroj obohacení obrazu TOSHIBA Picture Enhancement
■ TOSHIBA Formátování SD karty
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Horké klávesy TOSHIBA pro zobrazovací zařízení
■ Nástroj pro změnu zobrazovacího zařízení TOSHIBA
■ Utilita hesla TOSHIBA
■ Utilita TOSHIBA RAID
■ Utilita QosmioPlayer
■ TOSHIBA Direct Disc Writer
■ TOSHIBA Disc Creator
■ On-line příručka
■ Médium pro obnovu produktu a další software
■ Obnovení produktu
■ CD pro obnovu QosmioPlayer
■ Aplikační software (předem instalován u některých modelů)
®
Windows XP Media Center Edition
1-2Uživatelská příručka
Dokumentace
Vlastnosti
Úvod
■ Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač Qosmio F30
■ Příručka Rychlý start pro Qosmio F30
■ Balík příručky Microsoft Windows XP (předem instalován v některých
regionech)
■ Příručka pro bezpečnost a pohodlí
Pokud nekteré z techto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co
nejdríve svého prodejce.
Pocítac používá technologii vysoké integrace LSI (Large Scale Integration)
spolecnosti TOSHIBA, polovodicovou technologii CMOS (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor) k dosažení malých rozmeru, minimální
hmotnosti, nízké spotreby energie a vysoké spolehlivosti. Tento počítač má
následující vlastnosti a výhody:
Procesor
VestavěnáPočítač je vybaven procesorem Intel® Core™
Duo, který obsahuje pamět’ cache 2MB level2.
Dále podporuje technologii Enhanced Intel
SpeedStep
®
.
®
Některé modely v této řadě používají technologii Intel® Centrino® Duo
Mobile, která je založena na samostatných technologiích procesoru Intel
Core™ Duo, bezdrátového sít’ového připojení Intel
Network Connection a skupiny čipových sad Intel
®
PRO/Wireless
®
945 Chipset Family.
®
Právní poznámka (CPU)*1
Více informací o právní poznámce týkající se CPU najdete v části Právní
poznámky v kapitole 11. Klepněte na *1.
Pamět’
SlotyPamět’ové moduly s kapacitou 256, 512 nebo 1
024 MB lze instalovat do dvou pamět’ových slotů
a dosáhnout tak maximální kapacity paměti
systému 2 048 MB.
Video RAMJe jeden typ grafického řadiče.
Model nVIDIA GeForce Go 7600: 128/256 MB
paměti Video RAM je určeno pro zobrazovací
adaptér.
Uživatelská příručka1-3
Úvod
Napájení
Hlavní bateriePočítač je napájen jednou lithium-ionovou baterií
umožňující dobíjení.
Právní poznámka (životnost baterie)*3
Více informací o právní poznámce týkající se baterie najdete v části Právní
poznámky v kapitole 11. Klepněte na *3.
Baterie RTCVestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
Napájecí adaptérNapájecí adaptér dodává systému energii a dobíjí
kalendáře.
vybité baterie. Je dodáván se samostatným
napájecím kabelem. Obsahuje 2-pinový nebo
3-pinový typ zástrčky.
Vzhledem k tomu, že je univerzální, muže být
pripojen k síti strídavého napetí v rozmezí od 100
do 240 voltu, výstupní proud se liší u jednotlivých
modelu. Použití jiného modelu muže poškodit
pocítac. Viz oddíl Napájecí adaptér v kapitole 2,
Seznámení s počítačem.
Disky
Jednotka pevného
disku
K dispozici v šesti velikostech.
■ 40.0 miliard bajtů (37.26 GB)
■ 60.0 miliard bajtů (55.88 GB)
■ 80.0 miliard bajtů (74.52 GB)
■ 100.0 miliard bajtů (93.16 GB)
■ 120.0 miliard bajtů (111.79 GB)
■ 160.0 miliard bajtů (149.05 GB)
Dodávají se dva typy modelů: jeden s jednou
jednotkou pevného disku a druhý se dvěma
jednotkami pevného disku.
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku (HDD))*4
Více informací o právní poznámce týkající se kapacity HDD najdete v části
Právní poznámky v kapitole 11. Klepněte na *4.
USB disketová
jednotka
1-4Uživatelská příručka
Pracuje s disketami 3,5" o kapacitě 1,44 MB
nebo 720 KB. Připojuje se k portu USB.
Příslušenství nebo k dispozici u některých
modelů.
Jednotka optického disku
Úvod
Jednotka DVD Super
Multi Drive s
podporou Double
Layer
Tento počítač je vybaven jednotkou DVD Super
Multi plné velikosti, která umožňuje zaznamenávat
data na přepisovatelné disky CD/DVD a rovněž
přehrávat disky CD a DVD o velikosti 12cm
(4,72"). Čte disky DVD-ROM s maximálně 8
násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně
24 násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD-R
až s 24-násobnou rychlostí, na disky CD-RW až
se 16-násobnou rychlostí, na disky DVD-R a
DVD+R až s 8-násobnou rychlostí, na disky
DVD-R DL až s 2-násobnou rychlostí, na disky
DVD+R DL až s 2,4-násobnou rychlostí, na disky
DVD-RW a DVD+RW až se 4-násobnou rychlostí,
na disky DVD-RAM až s 5-násobnou rychlostí.
Jednotka podporuje následující formáty:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (jedna/více částí)
■ CD-ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROM XA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ Metoda adresování 2
■ DVD-R
■ DVD-R DL (Format1)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R DL
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
V externí jednotce optických disků je možné použít 8cm CD/DVD.
Uživatelská příručka1-5
Úvod
Displej
LCD panel pocítace umožnuje zobrazení video grafiky s vysokým rozlišením.
Obrazovku lze naklápet v širokém rozmezí úhlu pro dosažení maximálního
pohodlí a citelnosti.
VestavenáObrazovka 15,4" TFT LCD, 32 mil. barev s
rozlišením 1280 (vodorovne) × 800 (svisle)
obrazových bodu v režimu WXGA.
Právní poznámka (LCD)*5
Více informací o právní poznámce týkající se LCD najdete v části Právní
poznámky v kapitole 11. Klepněte na *5.
Grafický řadičŘadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
Více Řadič zobrazení a režimyinformací
naleznete v Dodatku B.
Právní poznámka (grafický procesor („GPU“))*6
Více informací o právní poznámce týkající se grafického procesoru (GPU)
najdete v části Právní poznámky v kapitole 11. Klepněte na *6.
Klávesnice
Vestavená85 nebo 86 kláves, kompatibilní s rozšířenou
klávesnicí IBM
speciální ovládání kurzoru a klávesy.
Další podrobnosti viz kapitola 5, Klávesnice.
®
, zabudovaný numerický blok,
Polohovací zařízení
Vestavěná ploška
Touch Pad
Polohovací zařízení Touch Pad a ovládací
tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb
ukazatele na displeji a posouvat obsahem oken.
Porty
Externí monitorAnalogový VGA port podporuje funkce
kompatibilní se standardem VESA DDC2B.
USB 2.0 ( Universal
Serial Bus)
i.LINK™ (IEEE1394)Tento port umožnuje vysokorychlostní prenos dat
1-6Uživatelská příručka
Počítač má porty univerzální sériové sběrnice
USB odpovídající standardu USB 2.0, který
umožňuje přenosy dat až 40-krát vyšší rychlostí
oproti standardu USB 1.1 (porty podporují také
USB 1.1).
prímo z externích zarízení, jako jsou napríklad
digitální video kamery.
Sloty
Úvod
PC kartaDo slotu karty PC lze vložit jednu kartu typu II
Média BridgeTento slot umožňuje vkládat karty SD card,
tloušt’ky 5 mm.
Memory Stick (Pro), xD picture a MultiMediaCard.
Viz kapitola 9, Doplňková zařízení.
Multimédia
Zvukový systémZvukový systém kompatibilní se Zvukovým
Port TV antényPřipojte anténní adaptér k tomuto portu, aby bylo
Výstupní port
S-Video
Výstupní port
D-Video
Konektor pro
sluchátka (S/PDIF)
Konektor mikrofonuKonektor mikrofonu 3,5 mm umožnuje pripojit
Zabudovaný TV
tuner
Okénko
infračerveného
přijímače
Dálkové ovládáníToto zařízení slouží k navigaci při sledování TV
Přijímač dálkového
ovládání
systémem Windows pracuje s interními
reproduktory a mikrofonem a poskytuje výstup na
konektory pro externí mikrofon a sluchátka.
možné sledovat TV programy v počítači a
nahrávat je.
Tento port S-Video umožňuje přenášet data NTSC
nebo PAL do externích zařízení. Viz oddíl TV v
kapitole 9, Doplňková zařízení.
Tento port výstupu D-Video umožňuje přenášet
data 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) nebo
750p (720p) do externích zařízení. Viz oddíl TV v
kapitole 9, Doplňková zařízení.
Tento konektor umožňuje připojení digitálních
reproduktorů nebo stereo sluchátek (minimálně
16 ohmů). Pokud připojíte externí digitální
reproduktory nebo sluchátka, interní reproduktor
se automaticky vypne.
Tento konektor lze využít také jako přípojku S/PDIF,
která umožňuje připojení optických digitálních
přístrojů.
trívodicový kabel monofonního mikrofonu nebo
jiného zarízení pro zvukový vstup.
Umožňuje sledování a záznam TV programů.
Je to okénko se snímačem, kde jsou přijímány
signály z dálkového ovládání, které je součástí
tohoto počítače.
Toto podporuje pouze Qosmio Player.
nebo přehrávání CD/DVD.
Typ a funkce mohou záviset na modelu počítače.
Je to zařízení se snímačem, kde jsou přijímány
signály z dálkového ovládání, které je součástí
tohoto počítače.
Uživatelská příručka1-7
Úvod
komunikace
ModemVestavený modem umožnuje datovou a faxovou
komunikaci. Podporuje V.90 (V.92). Rychlost
prenosu dat a faxu závisí na kvalite analogové
telefonní linky. Obsahuje konektor pro pripojení
na telefonní linku. Je instalován jako standardní
zařízení na některých trzích. Standardy V.90 a
v.92 jsou současně podporovány pouze v USA,
Kanadě, Austrálii, Velké Británii, Francci a
Německu. V ostatních oblastech je podporován
pouze standard V.90.
LANPočítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) a
Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu,
100BASE-TX).
Je instalován jako standardní zařízení v
některých modelech.
BluetoothNěkteré počítače této série jsou vybaveny
funkcemi Bluetooth. Bezdrátová technologie
Bluetooth odstraňuje nutnost kladení kabelů mezi
elektronická zařízení, jako jsou stolní počítače a
tiskárny. Bluetooth zajišt’uje rychlou, spolehlivou
a bezpečnou bezdrátovou komunikaci na malém
prostoru.
Wireless LANNěkteré počítače této série jsou vybaveny
bezdrátovou kartou sítě LAN mini-PCI, která je
kompatibilní s jinými systémy sítě LAN založenými
na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a
ortogonálního dělení frekvencí, které odpovídají
standardu IEEE 802.11 (Revize A, B nebo G).
■ Teoretická maximální rychlost: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
■ Teoretická maximální rychlost: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Volba frekvenčního kanálu (5 GHz).
Revize A / 2,4 GHz. Revize B/G)
■ Přepínání mezi více kanály.
■ Řízení napájení karty
■ Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy)
založené na 152-bitovém šifrovacím
algoritmu (modul typu Atheros).
■ Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy)
založené na 128-bitovém šifrovacím
algoritmu (modul typu Intel).
■ Pokročilé šifrování AES (Advanced Encryption
Standard) založené na 256-bitovém šiforvacím
algoritmu.
■ Chráněný přístup Wi-Fi (WPA).
■ Probuzení v bezdrátové síti Wireless LAN
(typ modulu Intel).
1-8Uživatelská příručka
Úvod
■ Číselné hodnoty uvedené výše představují teoretická maxima pro normy
bezdrátových sítí Wireless LAN. Skutečné hodnoty se mohou lišit.
■ Přenosová rychlost na bezdrátové síti LAN a dosah bezdrátové sítě
LAN se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí,
překážek, konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce
klientské stanice a konfigurace software a hardware. Vysílací rychlost
(X Mbit/s) je teoretická maximální rychlost podle normy IEEE802.11
(a/b/g)]. Skutečná přenosová rychlost bude vždy nižší než teoretická
maximální rychlost.
■ Funkce probuzení v bezdrátové síti je účinná, pouze pokud je připojena
s AP. Tato funkce se stává neplatnou při přerušení spojení.
Právní poznámka (bezdrátová sít’ LAN)*7
Více informací o právní poznámce týkající se bezdrátové sítě Wireless
LAN najdete v části Právní poznámky v kapitole 11. Klepněte na *7.
Přepínač bezdrátové
komunikace
Zabezpečení
Slot bezpečnostního
zámku
Zvláštní funkce
Následuje popis funkcí, které jsou jedinecné pro pocítace TOSHIBA nebo
jsou nové a usnadnují používání pocítace.
Horké klávesyKombinace kláves umožnují rychle změnit
Funkce horkých kláves jsou podporovány pouze ve Windows, nikoliv v
aplikaci QosmioPlayer.
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkce Wireless
LAN a Bluetooth.
Všechny modely jsou vybaveny spínačem pro
bezdrátovou komunikaci. Některé modely jsou
vybaveny funkcemi Wireless LAN i Bluetooth.
Pro připojení bezpečnostního zámku za účelem
připevnění počítače ke stolu nebo jinému velkému
předmětu.
konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by
se musel spouštet konfigurační program.
Uživatelská příručka1-9
Úvod
Automatické
vypnutí displeje
Tato funkce automaticky vypíná napájení interního
displeje, když jsou klávesnice nebo polohovací
zařízení po určitou dobu nečinné. Napájení je
obnoveno po stisku klávesy. Dobu nečinnosti
můžete zadat v položce Vypnout monitor na
záložce Základní nastavení v programu Řízení
spotřeby TOSHIBA.
Automatické
vypnutí disku
Tato funkce automaticky vypíná napájení pevného
disku, pokud k němu není po určitou dobu přístup.
Napájení se obnoví, jakmile je treba prístup na
disk. Dobu nečinnosti můžete zadat v položce
Vypnout disk na záložce Základní nastavení v
programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Automatický režim
Spánku/Hibernace
Tato funkce automaticky přepne systém do
režimu spánku nebo do režimu Hibernace, pokud
po určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo není
aktivován žádný hardware. Tuto dobu lze
specifikovat a zvolit mezi spánkem nebo režimem
hibernace v položce Přepnout do režimu Spánku
a Přepnout do režimu Hibernace na záložce
Základní nastavení v programu Řízení spotřeby
TOSHIBA.
Překryvná
klávesnice
Klávesnice s deseti klávesami je integrována do
hlavní klávesnice. Pokyny pro použití překryvné
klávesnice najdete v oddíle Překryvná klávesnice
v Kapitole 5, Klávesnice.
Heslo při zapnutíExistují dve úrovne zabezpecení heslem, správce a
uživatel, bránící nepovolenému prístupu k pocítaci.
Okamžité
zabezpečení
Inteligentní
napájení
Funkce horkých kláves vymaže obrazovku a
přeruší provoz počítače, čímž jsou chráněna data.
Mikroprocesor v sít’ovém zdroji určí náboj baterie
a spočítá zbývající kapacitu baterie. Rovněž
chrání elektronické součástky před abnormálními
podmínkami, jako je přepětí ze sít’ového zdroje.
Zbývající kapacitu baterií je možné sledovat
pomocí položky Zbývající energie v programu
Řízení spotřeby TOSHIBA.
Režim úspory
baterie
Tato funkce umožnuje šetrit kapacitu baterie.
Režim řízení spotřeby můžete nastavit v položce
Profil v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Zapnutí a vypnutí
panelem displeje
Tato funkce vypne napájení pocítace, pokud je
zavren panel displeje, pri otevrení panelu jej
znovu zapne. Funkci lze nastavit v položce Když
zavřu panel počítače na záložce Nastavení akce
v programu Řízení spotřeby.
1-10Uživatelská příručka
Loading...
+ 242 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.