Toshiba QOSMIO F30 User Manual [cz]

Uživatelská příručka
Qosmio F30
Copyright
© 2006 TOSHIBA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.
První vydání, březen 2006 Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské právo.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např. širokoúhlý režim, režim zvětšení apod.) tohoto produktu pro zobrazení zvětšených obrázků nebo videa v kavárnách nebo hotelích za účelem zisku nebo poskytnutí veřejnosti.
Poznámka
Tat o příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač řady TOSHIBA Qosmio F30 a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
ii Uživatelská příručka
Obchodní značky
IBM je registrovaná obchodní značka a IBM PC obchodní značka společnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino jsou obchodní nebo registrované značky společnosti Intel Corporation.
Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodní značkou společnosti Eastman Kodak. Bluetooth je obchodní značka v držení svého vlastníka a společností
TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy. Memory Stick je registrovanou obchodní značkou a iLINK je obchodní
značkou společnosti Sony Corporation. InterVideo a WinDVD jsou registrované obchodní známky společnosti
InterVideo Inc. WinDVD Creator je obchodní známka společnosti InterVideo Inc.
Vyrobeno na základě licence Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby
Laboratories. Důvěrná nepublikovaná díla. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
EdgeMotion, PalmCheck, TouchPad a Synaptics jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Synaptics Incorporated.
V příručce mohou být použity i další obchodní značky a registrované obchodní značky neuvedené výše.
Licence Macrovision
Tento produkt obsahuje technologii ochrany autorských práv a intelektuální vlastnictví, které jsou patentovány v USA a dalších zemích. Tyto patenty jsou vlastnictvím společnosti Macrovision Corporation. Použití ochrany autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation. Je určeno pro domácí a další omezené použití, pokud není jinak výslovně schváleno společností Macrovision Corporation. Všechny formy zpětného technického zpracování nebo dekompilace jsou zakázány.
Uživatelská příručka iii
Evropa - Prohlášení o shodě EU
TOSHIBA prohlašuje, že tento produkt: PQF30* vyhovuje následujícím normám:
Doplňkové informace: „Tento produkt odpovídá požadavkům direktivy
73/23/EEC pro nízká napětí, direktivy EMC 89/ 336/EEC a direktivy R&TTE 1999/05/EC.“
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Použití tohoto symbolu značí, že s výrobkem nelze nakládat jako s běžným domovním odpadem. Pokud zajistíte, že výrobek bude správně zlikvidován, pomůže předejít negativnímu dopadu na životní prostředí a zdraví obyvatel, k čemuž by při nesprávné likvidaci výrobku mohlo dojít. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, služby pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste zakoupili tento výrobek.
Modem - upozornění
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise „CTR21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obrat’te na vašeho dodavatele zařízení v první instanci.
iv Uživatelská příručka
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavku a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121.
Německo ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
a DE03,04,05,08,09,12,14,17 Řecko ATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04 Portugalsko ATAAB AN001,005,006,007,011 a
Španělsko ATAAB AN005,007,012, and ES01 Švýcarsko ATAAB AN002 Všechny ostatní státy / oblastiATAAB AN003,004 Zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení software je třeba pro jednotlivé
sítě, obrat’te se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete podrobnosti. Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena
v každém státu zvlášt’. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
P03,04,08,10
Uživatelská příručka v
Bezpecnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Panasonic Shikoku
DVD Super Multi se záznamem Double Layer Recording UJ-846
Model s jednotkou DVD Super Multi se záznamem Double Layer
Recording používá laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obrat’te se na autorizovaný servis.
Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
vi Uživatelská příručka
Mezinárodne platná opatrení
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj obsahuje laser a je klasifikován jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“ Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Při jakémkoli problému se obrat’te na „AUTORIZOVANÝ servis.“ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Uživatelská příručka vii
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
POZOR: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO
POSTUPŮ JINÝCH, NEŽ UVEDENÝCH
V PŘÍRUČCE MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK
NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
viii Uživatelská příručka

Obsah

Předmluva Obecná upozornění
Kapitola 1 Úvod
Kontrola vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Kapitola 2 Seznámení s počítačem
Přední strana při zavřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Zadní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Přední strana při otevřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Jednotky optických disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Kapitola 3 Začínáme
Příprava pracovního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Připojení napájecího adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Otevření displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Zapnutí počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
První spuštění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Vypnutí počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Restartování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Obnova předem instalovaného softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Uživatelská příručka ix
Kapitola 4 Základy provozu
Použití plošky Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Používání snímače otisku prstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Používání jednotek optických disků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Zápis disků CD/DVD na jednotce DVD Super Multi. . . . . . . . . . . . . .4-13
če o média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
TV tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Zvukový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Přeprava počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Kapitola 5 Klávesnice
Znakové klávesy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funkční klávesy: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Programovatelné klávesy: kombinace klávesy Fn . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Horké klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Speciální klávesy Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Překryvná klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Vkládání znaků ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Kapitola 6 Napájení
Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indikátory napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Typy baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
če o baterii a její použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Výměna baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Nastavení hesla TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Spuštění počítače zabezpečeného heslem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Režimy při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Zapnutí a vypnutí panelem displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Automatické vypnutí systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Kapitola 7 HW Setup
Přístup k programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Další nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
x Uživatelská příručka
Kapitola 8 Používání dálkového ovládání, předního ovládacího tlačítka a
přehrávače QosmioPlayer
Windows XP Media Center Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Sledování TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Kapitola 9 Doplňková zařízení
PC karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Slot pro média Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Rozšíření paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Hlavní baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Nabíječka baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Jednotka pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Jednotka pružného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Externí monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
i.LINK™ (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Kapitola 10 Náprava závad
Postup při řešení problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Základní opatření u hardwaru a systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Podpora TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Kapitola 11 Právní poznámky
Dodatek A Specifikace
Fyzické rozmery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Dodatek B Řadič zobrazení a režimy
Řadič zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Zobrazovací režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Dodatek C Wireless LAN
Specifikace karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Rádiové charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Podporovaná dílčí frekvenční pásma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Dodatek D TOSHIBA RAID
Ruční nastavení Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Spouštění, změna a ukončování programu nastavení BIOS . . . . . . D-4
Uživatelská příručka xi
Dodatek E Napájecí kabel a konektory
certifikační agentury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Dodatek F Kompatibilita bezdrátové technologie Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth a vaše zdraví . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Regulační opatření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Použití karty Bluetooth™ TOSHIBA v Japonsku. . . . . . . . . . . . . . . . F-5
Dodatek G Omezení použití Dodatek H Pokud je vám počítač odcizen
Glosář Rejstřík
xii Uživatelská příručka

Předmluva

Blahopřejeme vám k zakoupení počítače Qosmio F30. Tento výkonný přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit a to i o nástroje multimédií, je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu.
Tento počítač je vybaven zabudovaným TV tunerem. Pokud si přejete sledovat TV program nebo přehrávat CD/DVD bez spuštění Windows, stiskněte tlačítko TV nebo tlačítko CD/DVD (nebo stejná tlačítka na dálkovém ovládání). Je-li spuštěn operační systém Windows, můžete sledovat nebo nahrávat TV program s využitím funkce Moje TV, která je součástí aplikace Media Center.
V této příručce se dozvíte, jak provést instalaci počítače Qosmio F30 a jak jej začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Zvláštní funkce v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné nebo obvyklé a také si pečlivě pročtěte HW Setup. Pokud chcete instalovat PC karty nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si kapitolu 9,
Doplňková zařízení.
Obsah příručky
Tat o příručka se skládá z jedenácti kapitol, osmi dodatků, glosáře a rejstříku. kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače. kapitola 2, Seznámení s počítačem, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci. kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního prostředí.
Uživatelská příručka xiii
Předmluva
Ujednání
kapitola 4, Základy provozu, Tato kapitola popisuje základní funkce počítače a uvádí upozornění, pokud jde o jeho používání a manipulaci s CD/DVD.
kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně přepínání klávesnice a horkých kláves.
kapitola 6, Napájení, popisuje podrobně možnosti napájení počítače a úsporné režimy baterie.
kapitola 7, HW Setup, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí programu HW Setup.
kapitola 8, Používání dálkového ovládání, předního ovládacího tlačítka a
přehrávače QosmioPlayer. Tato kapitola vysvětluje způsob použití dálkového
ovládání v modelech Windows XP Media Center Edition a dále uvádí informace o přehrávači QosmioPlayer.
kapitola 9, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware. kapitola 10, Náprava závad poskytuje užitečné informace pro provádě
některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy počítače nepracuje jak má.
kapitola 11, Právní poznámky, obsahuje právní poznámky týkající se počítače.
Dodatky obsahují technické informace o počítači. Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam zkratek
použitých v textu. Pomocí Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky.
Zkratky
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
xiv Uživatelská příručka
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus ( +). Například Ctrl+C znamená, že musíte podržet klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
Předmluva
ABC
Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Displej
S
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozorně
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení pokynů může být způsobena smrti nebo vážné poranění.
Uživatelská příručka xv
Předmluva
xvi Uživatelská příručka

Obecná upozornění

Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. kapitola 3, Začínáme rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Popálení
Vyhnete se delšímu fyzickému kontaktu s pocítacem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být príliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (napríklad pokud si položíte pocítac na klín nebo pokud si ruce položíte na operku pro dlane) muže zpusobit popálení pokožky.
Rovněž, je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému
kontaktu s kovovou deskou podpírající vstupní a výstupní porty. Může být velmi horká.
Povrch Globálního napájecího adaptéru může být po delším používání
horký. Tento stav není příznakem poruchy. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo.
Takové materiály by mohly být poškozeny.
Tlak a poškození nárazem
Nevystavujte počítač vysokému fyzickému tlaku a vyhněte se silným nárazům. Vysoký tlak nebo nárazy mohou zpusobit poškození soucástí pocítace a být prícinou jeho selhání.
Uživatelská příručka xvii
Obecná upozornění
Přehřátí karet PC
Některé karty PC se mohou silně zahřívat při dlouhodobém používání. Přehřátí karet PC může způsobovat chyby a nestabilitu při provozu karet PC. Rovněž buďte opatrní, pokud vyměňujete karty PC, které byly dlouhodobě používány.
Mobilní telefony
Používání mobilních telefonu muže rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak omezen, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a mobilním telefonem vzdálenost 30 cm, pokud je používán.
Upozornění ohledně používání počítače řady Qosmio F30
1. Odstraňte prach usazený na chladicích otvorech počítače. Chladicí otvory jsou umístěny v zadní a spodní části počítače.
Pokud používáte počítač v prašném prostředí, na chladicích otvorech ve spodní části počítače se mohou hromadit nečistoty. Pokud tomu dojde, nahromaděný prach může být příčinou nedostatečného odvádění tepla, které může vést k vypnutí počítače během používání. Pečlivě odstraňte úrach z chladicích otvorů pomocí vysavače.
Otvor ventilátoru
xviii Uživatelská příručka
Otvor ventilátoru
Otvor ventilátoru
Obecná upozornění
Otvor ventilátoru
Otvor ventilátoru
Vždy se ujistěte, že vstupní otvory ventilace nejsou ničím blokovány, mohlo by dojít k přehřátí procesoru. Ventilátor nasává vzduch vytvářením podtlaku. Pokud je ventilator blokován, pravděpodobně bude procesor pracovat při nižší rychlosti nebo dojde k vypnutí počítače. Tenké předměty, například papíry s poznámkami, ubrousky, plastové obaly nebo jiné podobné materiály mohou zablokovat vstupní otvory ventilace a zabránit tak proudění vzduchu kolem procesoru. Nepoužívejte počítač na takových plochách, kde jsou předměty, které by mohly být vtaženy do ventilačních otvorů.
Uživatelská příručka xix
Obecná upozornění
xx Uživatelská příručka
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Nekteré funkce popsané v této prírucce nemusí správne fungovat, pokud budete používat operacní systém, který nebyl predem nainstalován firmou TOSHIBA.
Hvězdička * označuje doplňkovou součást, která je závislá na zakoupeném modelu.

Kontrola vybavení

Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí použití.
Hardwarové
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Přenosný osobní počítač Qosmio F30
Baterie *
AC adaptér a napájecí kabel (2-pinová zástrčka nebo 3-pinová zástrčka)
Modulární kabel pro modem *
Kabel VIDEO-VSTUP
Dálkové ovládání
Přijímač dálkového ovládání s USB konektorem
Infračervený přenosový kabel
Adaptér antény
Dvě AA manganové baterie (pro dálkové ovládání)
Kapitola 1
Uživatelská příručka 1-1
Úvod
Software
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
V počítači je předem instalován následující software:
Microsoft
Nástroje TOSHIBA
Přehrávač videa na DVD
InterVideo WinDVD Creator
Nástroj pro snímání otisků prstů (předem instalován u některých
modelů)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
Řízení spotřeby TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Ovládací prvky TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Touch and Launch
Nástroj spínání TOSHIBA TouchPad
Nástroj TOSHIBA Zooming
Nástroj obohacení obrazu TOSHIBA Picture Enhancement
TOSHIBA Formátování SD karty
TOSHIBA Acoustic Silencer
Horké klávesy TOSHIBA pro zobrazovací zařízení
Nástroj pro změnu zobrazovacího zařízení TOSHIBA
Utilita hesla TOSHIBA
Utilita TOSHIBA RAID
Utilita QosmioPlayer
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA Disc Creator
On-line příručka
Médium pro obnovu produktu a další software
Obnovení produktu
CD pro obnovu QosmioPlayer
Aplikační software (předem instalován u některých modelů)
®
Windows XP Media Center Edition
1-2 Uživatelská příručka
Dokumentace

Vlastnosti

Úvod
Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač Qosmio F30
Příručka Rychlý start pro Qosmio F30
Balík příručky Microsoft Windows XP (předem instalován v některých
regionech)
Příručka pro bezpečnost a pohodlí
Pokud nekteré z techto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co nejdríve svého prodejce.
Pocítac používá technologii vysoké integrace LSI (Large Scale Integration) spolecnosti TOSHIBA, polovodicovou technologii CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) k dosažení malých rozmeru, minimální hmotnosti, nízké spotreby energie a vysoké spolehlivosti. Tento počítač má následující vlastnosti a výhody:
Procesor
Vestavě Počítač je vybaven procesorem Intel® Core™
Duo, který obsahuje pamět’ cache 2MB level2. Dále podporuje technologii Enhanced Intel
SpeedStep
®
.
®
Některé modely v této řadě používají technologii Intel® Centrino® Duo Mobile, která je založena na samostatných technologiích procesoru Intel Core™ Duo, bezdrátového sít’ového připojení Intel Network Connection a skupiny čipových sad Intel
®
PRO/Wireless
®
945 Chipset Family.
®
Právní poznámka (CPU)*1
Více informací o právní poznámce týkající se CPU najdete v části Právní poznámky v kapitole 11. Klepněte na *1.
Pamět’
Sloty Pamět’ové moduly s kapacitou 256, 512 nebo 1
024 MB lze instalovat do dvou pamět’ových slotů a dosáhnout tak maximální kapacity paměti systému 2 048 MB.
Video RAM Je jeden typ grafického řadiče.
Model nVIDIA GeForce Go 7600: 128/256 MB paměti Video RAM je určeno pro zobrazovací adaptér.
Uživatelská příručka 1-3
Úvod
Napájení
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-ionovou baterií
umožňující dobíjení.
Právní poznámka (životnost baterie)*3
Více informací o právní poznámce týkající se baterie najdete v části Právní poznámky v kapitole 11. Klepněte na *3.
Baterie RTC Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
Napájecí adaptér Napájecí adaptér dodává systému energii a dobíjí
kalendáře.
vybité baterie. Je dodáván se samostatným napájecím kabelem. Obsahuje 2-pinový nebo 3-pinový typ zástrčky.
Vzhledem k tomu, že je univerzální, muže být pripojen k síti strídavého napetí v rozmezí od 100 do 240 voltu, výstupní proud se liší u jednotlivých modelu. Použití jiného modelu muže poškodit pocítac. Viz oddíl Napájecí adaptér v kapitole 2,
Seznámení s počítačem.
Disky
Jednotka pevného disku
K dispozici v šesti velikostech.
40.0 miliard bajtů (37.26 GB)
60.0 miliard bajtů (55.88 GB)
80.0 miliard bajtů (74.52 GB)
100.0 miliard bajtů (93.16 GB)
120.0 miliard bajtů (111.79 GB)
160.0 miliard bajtů (149.05 GB)
Dodávají se dva typy modelů: jeden s jednou jednotkou pevného disku a druhý se dvěma jednotkami pevného disku.
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku (HDD))*4
Více informací o právní poznámce týkající se kapacity HDD najdete v části Právní poznámky v kapitole 11. Klepněte na *4.
USB disketová jednotka
1-4 Uživatelská příručka
Pracuje s disketami 3,5" o kapacitě 1,44 MB nebo 720 KB. Připojuje se k portu USB. Příslušenství nebo k dispozici u některých modelů.
Jednotka optického disku
Úvod
Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou Double Layer
Tento počítač je vybaven jednotkou DVD Super Multi plné velikosti, která umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/DVD a rovněž přehrávat disky CD a DVD o velikosti 12cm (4,72"). Čte disky DVD-ROM s maximálně 8 násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24 násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD-R až s 24-násobnou rychlostí, na disky CD-RW až se 16-násobnou rychlostí, na disky DVD-R a DVD+R až s 8-násobnou rychlostí, na disky DVD-R DL až s 2-násobnou rychlostí, na disky DVD+R DL až s 2,4-násobnou rychlostí, na disky DVD-RW a DVD+RW až se 4-násobnou rychlostí, na disky DVD-RAM až s 5-násobnou rychlostí. Jednotka podporuje následující formáty:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (jedna/více částí)
CD-ROM Režim 1, Režim 2
CD-ROM XA Režim 2 (Form1, Form2)
Rozšířené CD (CD-EXTRA)
Metoda adresování 2
DVD-R
DVD-R DL (Format1)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
V externí jednotce optických disků je možné použít 8cm CD/DVD.
Uživatelská příručka 1-5
Úvod
Displej
LCD panel pocítace umožnuje zobrazení video grafiky s vysokým rozlišením. Obrazovku lze naklápet v širokém rozmezí úhlu pro dosažení maximálního pohodlí a citelnosti.
Vestavená Obrazovka 15,4" TFT LCD, 32 mil. barev s
rozlišením 1280 (vodorovne) × 800 (svisle) obrazových bodu v režimu WXGA.
Právní poznámka (LCD)*5
Více informací o právní poznámce týkající se LCD najdete v části Právní poznámky v kapitole 11. Klepněte na *5.
Grafický řadič Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
Více Řadič zobrazení a režimy informací naleznete v Dodatku B.
Právní poznámka (grafický procesor („GPU“))*6
Více informací o právní poznámce týkající se grafického procesoru (GPU) najdete v části Právní poznámky v kapitole 11. Klepněte na *6.
Klávesnice
Vestavená 85 nebo 86 kláves, kompatibilní s rozšířenou
klávesnicí IBM speciální ovládání kurzoru a klávesy.
Další podrobnosti viz kapitola 5, Klávesnice.
®
, zabudovaný numerický blok,
Polohovací zařízení
Vestavěná ploška Touch Pad
Polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji a posouvat obsahem oken.
Porty
Externí monitor Analogový VGA port podporuje funkce
kompatibilní se standardem VESA DDC2B.
USB 2.0 ( Universal Serial Bus)
i.LINK™ (IEEE1394) Tento port umožnuje vysokorychlostní prenos dat
1-6 Uživatelská příručka
Počítač má porty univerzální sériové sběrnice USB odpovídající standardu USB 2.0, který umožňuje přenosy dat až 40-krát vyšší rychlostí oproti standardu USB 1.1 (porty podporují také USB 1.1).
prímo z externích zarízení, jako jsou napríklad digitální video kamery.
Sloty
Úvod
PC karta Do slotu karty PC lze vložit jednu kartu typu II
Média Bridge Tento slot umožňuje vkládat karty SD card,
tloušt’ky 5 mm.
Memory Stick (Pro), xD picture a MultiMediaCard. Viz kapitola 9, Doplňková zařízení.
Multimédia
Zvukový systém Zvukový systém kompatibilní se Zvukovým
Port TV antény Připojte anténní adaptér k tomuto portu, aby bylo
Výstupní port S-Video
Výstupní port D-Video
Konektor pro sluchátka (S/PDIF)
Konektor mikrofonu Konektor mikrofonu 3,5 mm umožnuje pripojit
Zabudovaný TV tuner
Okénko infračerveného přijímače
Dálkové ovládání Toto zařízení slouží k navigaci při sledování TV
Přijímač dálkového ovládání
systémem Windows pracuje s interními reproduktory a mikrofonem a poskytuje výstup na konektory pro externí mikrofon a sluchátka.
možné sledovat TV programy v počítači a nahrávat je.
Tento port S-Video umožňuje přenášet data NTSC nebo PAL do externích zařízení. Viz oddíl TV v kapitole 9, Doplňková zařízení.
Tento port výstupu D-Video umožňuje přenášet data 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) nebo 750p (720p) do externích zařízení. Viz oddíl TV v kapitole 9, Doplňková zařízení.
Tento konektor umožňuje připojení digitálních reproduktorů nebo stereo sluchátek (minimálně 16 ohmů). Pokud připojíte externí digitální reproduktory nebo sluchátka, interní reproduktor se automaticky vypne.
Tento konektor lze využít také jako přípojku S/PDIF, která umožňuje připojení optických digitálních přístrojů.
trívodicový kabel monofonního mikrofonu nebo jiného zarízení pro zvukový vstup.
Umožňuje sledování a záznam TV programů.
Je to okénko se snímačem, kde jsou přijímány signály z dálkového ovládání, které je součástí tohoto počítače.
Toto podporuje pouze Qosmio Player.
nebo přehrávání CD/DVD. Typ a funkce mohou záviset na modelu počítače.
Je to zařízení se snímačem, kde jsou přijímány signály z dálkového ovládání, které je součástí tohoto počítače.
Uživatelská příručka 1-7
Úvod
komunikace
Modem Vestavený modem umožnuje datovou a faxovou
komunikaci. Podporuje V.90 (V.92). Rychlost prenosu dat a faxu závisí na kvalite analogové telefonní linky. Obsahuje konektor pro pripojení na telefonní linku. Je instalován jako standardní zařízení na některých trzích. Standardy V.90 a v.92 jsou současně podporovány pouze v USA, Kanadě, Austrálii, Velké Británii, Francci a Německu. V ostatních oblastech je podporován pouze standard V.90.
LAN Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) a Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-TX).
Je instalován jako standardní zařízení v některých modelech.
Bluetooth Některé počítače této série jsou vybaveny
funkcemi Bluetooth. Bezdrátová technologie Bluetooth odstraňuje nutnost kladení kabelů mezi elektronická zařízení, jako jsou stolní počítače a tiskárny. Bluetooth zajišt’uje rychlou, spolehlivou a bezpečnou bezdrátovou komunikaci na malém prostoru.
Wireless LAN Některé počítače této série jsou vybaveny
bezdrátovou kartou sítě LAN mini-PCI, která je kompatibilní s jinými systémy sítě LAN založenými na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí, které odpovídají standardu IEEE 802.11 (Revize A, B nebo G).
Teoretická maximální rychlost: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
Teoretická maximální rychlost: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Volba frekvenčního kanálu (5 GHz).
Revize A / 2,4 GHz. Revize B/G)
Přepínání mezi více kanály.
Řízení napájení karty
Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy)
založené na 152-bitovém šifrovacím algoritmu (modul typu Atheros).
Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy)
založené na 128-bitovém šifrovacím algoritmu (modul typu Intel).
Pokročilé šifrování AES (Advanced Encryption
Standard) založené na 256-bitovém šiforvacím algoritmu.
Chráněný přístup Wi-Fi (WPA).
Probuzení v bezdrátové síti Wireless LAN
(typ modulu Intel).
1-8 Uživatelská příručka
Úvod
Číselné hodnoty uvedené výše představují teoretická maxima pro normy
bezdrátových sítí Wireless LAN. Skutečné hodnoty se mohou lišit.
Přenosová rychlost na bezdrátové síti LAN a dosah bezdrátové sítě
LAN se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí, překážek, konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce klientské stanice a konfigurace software a hardware. Vysílací rychlost (X Mbit/s) je teoretická maximální rychlost podle normy IEEE802.11 (a/b/g)]. Skutečná přenosová rychlost bude vždy nižší než teoretická maximální rychlost.
Funkce probuzení v bezdrátové síti je účinná, pouze pokud je připojena
s AP. Tato funkce se stává neplatnou při přerušení spojení.
Právní poznámka (bezdrátová sít’ LAN)*7
Více informací o právní poznámce týkající se bezdrátové sítě Wireless LAN najdete v části Právní poznámky v kapitole 11. Klepněte na *7.
Přepínač bezdrátové komunikace
Zabezpečení
Slot bezpečnostního zámku

Zvláštní funkce

Následuje popis funkcí, které jsou jedinecné pro pocítace TOSHIBA nebo jsou nové a usnadnují používání pocítace.
Horké klávesy Kombinace kláves umožnují rychle změnit
Funkce horkých kláves jsou podporovány pouze ve Windows, nikoliv v aplikaci QosmioPlayer.
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkce Wireless LAN a Bluetooth.
Všechny modely jsou vybaveny spínačem pro bezdrátovou komunikaci. Některé modely jsou vybaveny funkcemi Wireless LAN i Bluetooth.
Pro připojení bezpečnostního zámku za účelem připevnění počítače ke stolu nebo jinému velkému předmětu.
konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by se musel spouštet konfigurační program.
Uživatelská příručka 1-9
Úvod
Automatické vypnutí displeje
Tato funkce automaticky vypíná napájení interního displeje, když jsou klávesnice nebo polohovací zařízení po určitou dobu nečinné. Napájení je obnoveno po stisku klávesy. Dobu nečinnosti můžete zadat v položce Vypnout monitor na záložce Základní nastavení v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Automatické vypnutí disku
Tato funkce automaticky vypíná napájení pevného disku, pokud k němu není po určitou dobu přístup. Napájení se obnoví, jakmile je treba prístup na disk. Dobu nečinnosti můžete zadat v položce Vypnout disk na záložce Základní nastavení v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Automatický režim Spánku/Hibernace
Tato funkce automaticky přepne systém do režimu spánku nebo do režimu Hibernace, pokud po určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo není aktivován žádný hardware. Tuto dobu lze specifikovat a zvolit mezi spánkem nebo režimem hibernace v položce Přepnout do režimu Spánku a Přepnout do režimu Hibernace na záložce Základní nastavení v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Překryvná klávesnice
Klávesnice s deseti klávesami je integrována do hlavní klávesnice. Pokyny pro použití překryvné klávesnice najdete v oddíle Překryvná klávesnice v Kapitole 5, Klávesnice.
Heslo při zapnutí Existují dve úrovne zabezpecení heslem, správce a
uživatel, bránící nepovolenému prístupu k pocítaci.
Okamžité zabezpečení
Inteligentní napájení
Funkce horkých kláves vymaže obrazovku a přeruší provoz počítače, čímž jsou chráněna data.
Mikroprocesor v sít’ovém zdroji určí náboj baterie a spočítá zbývající kapacitu baterie. Rovněž chrání elektronické součástky před abnormálními podmínkami, jako je přepětí ze sít’ového zdroje. Zbývající kapacitu baterií je možné sledovat pomocí položky Zbývající energie v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Režim úspory baterie
Tato funkce umožnuje šetrit kapacitu baterie. Režim řízení spotřeby můžete nastavit v položce Profil v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Zapnutí a vypnutí panelem displeje
Tato funkce vypne napájení pocítace, pokud je zavren panel displeje, pri otevrení panelu jej znovu zapne. Funkci lze nastavit v položce Když zavřu panel počítače na záložce Nastavení akce v programu Řízení spotřeby.
1-10 Uživatelská příručka
Loading...
+ 242 hidden pages