Toshiba QOSMIO F30 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
Qosmio F30
Direitos de autor
© 2006 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Qosmio F30
Primeira edição em Março de 2006 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou no lar. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Qosmio F30, à altura da produção deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
ii Manual do Utilizador
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core and Centrino são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada
pela TOSHIBA mediante licença. Memory Stick é uma marca comercial registada, e i.LINK é uma marca
comercial da Sony Corporation. InterVideo e WinDVD são marcas comerciais registadas da InterVideo Inc.
WinDVD Creator é uma marca comercial da InterVideo Inc. Fabricado mediante licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories. Estudos não publicados confidenciais. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados.
EdgeMotion, PalmCheck, TouchPad e Synaptics são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Synaptics Incorporated.
Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima podem ser utilizadas neste manual.
Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor e propriedade intelectual que estão patenteados nos EUA e noutros países. Estas patentes são propriedade da Macrovision Corporation. A utilização da protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation. É para utilizar em casa e para aplicações de uso restrito, excepto se a Macrovision Corporation autorizar expressamente. São proibidas todas as formas de “reverse engineering” ou desmontagem.
Manual do Utilizador iii
Declaração de Conformidade da UE
A TOSHIBA declara que o produto: PQF30* cumpre as seguintes normas: Informação
suplementar:
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A responsável pela Marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
A Declaração de Conformidade EU completa e oficial encontra-se no sítio da TOSHIBA na Internet, em http://epps.toshiba-teg.com.
“O produto está em conformidade com os requisitos da Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC e a Directiva EMC 89/336/EEC e/ou Directiva R&TTE 1999/05/EEC.”
A informação a seguir destina-se apenas aos estados membros da UE:
A utilização deste símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao assegurar que este produto seja tratado correctamente no final da sua vida útil, estará a ajudar a possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, as quais poderiam de outra forma ser provocadas pelo tratamento inadequado deste produto juntamente com lixo comum. Para obter informação mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, por favor, contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico, ou a loja onde comprou o produto.
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
iv Manual do Utilizador
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121,
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
e DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 e P03,04,
Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suiça ATAAB AN002 Todas as restantes regiões ou países ATAAB AN003,004 São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
08,10
Manual do Utilizador v
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta secção.
Panasonic Shikoku
DVD Super Multi com gravador de Dupla Camada UJ-846
A unidade DVD Super Multi com o modelo de gravação de dupla
camada usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
vi Manual do Utilizador
Precauções internacionais
CUIDADO: Este equipamento contém um sistema de laser e está classificado como um produto do tipo “CLASS 1 LASER PRODUCT”. Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu “Centro de serviço AUTORIZADO” mais próximo. Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manual do Utilizador vii
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS.Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES, OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS,
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS
NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
viii Manual do Utilizador

Índice

Prefácio
Precauções Gerais
Capítulo 1 Apresentação
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Capítulo 2 Visita guiada
Frente com o painel do ecrã fechado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Capítulo 3 Introdução
Instalar-se no seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Abrir o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ligar a corrente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Reinstalar o software instalado de origem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização
Usar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilização do Sensor de impressões digitais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Utilização de unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Gravar CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . 4-15
Manual do Utilizador ix
Cuidados com os suportes de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Sintonizador de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Limpeza do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Deslocação do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Teclas de função: F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: tecla Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Capítulo 6 Corrente eléctrica
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicadores de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipos de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Cuidados e utilização da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Substituição da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Ligar o computador por palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Modos de inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Ligar/desligar pelo painel do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Desligar automático do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Capítulo 7 HW Setup
Ter acesso ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Janela do HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Outras definições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Capítulo 8 Utilização do telecomando, botão operacional frontal, e o
QosmioPlayer
Windows XP Media Center Edition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Ver TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Capítulo 9 Dispositivos Opcionais
Placa PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Ranhura para suportes Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Expansão de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Baterias principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
x Manual do Utilizador
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Carregador de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Disco rígido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Unidade de disquetes de interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Capítulo 10 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Capítulo 11 Notas de rodapé legais Apêndice A Especificações
Dimensões físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Apêndice B Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo
Controlador de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Apêndice C LAN Sem Fios
Especificações da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Características de rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Frequência de sub-bandas permitidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Apêndice D TOSHIBA RAID
Configuração manual do Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Abertura, Alteração e Fecho do programa BIOS Setup . . . . . . . . . . D-4
Apêndice E Cabo e Fichas de Corrente Alterna
Instituições certificadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Apêndice F Interoperabilidade da tecnologia sem fios Bluetooth
Tecnologia sem fios Bluetooth e questões de saúde . . . . . . . . . . . . F-3
Declarações de regulamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Utilização do cartão Bluetooth™ da TOSHIBA no Japão. . . . . . . . . F-5
Apêndice G Restrições de Utilização Apêndice H Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice remissivo
Manual do Utilizador xi
xii Manual do Utilizador

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador Qosmio F30. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
O seu computador está equipado com um sintonizador de TV integrado. Quando desejar ver uma imagem de TV ou reproduzir CD/DVD com este modelo antes do arranque do Windows, prima o botão da TV ou o botão do CD/DVD (ou os mesmos botões no telecomando) respectivamente, antes do arranque do Windows. Quando o Windows está a funcionar, pode ver ou gravar um programa de TV usando a função My TV do Media Center.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador Qosmio F30. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores, e leia com atenção o capítulo HW Setup. Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um monitor, não deixe de ler o Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Manual do Utilizador xiii
Prefácio
Conteúdo do manual
Este manual é composto por onze capítulos, oito apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.
Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, Este capítulo descreve as funções básicas do computador, bem como as precauções que deve ter quando o usar, bem como ao manusear discos do tipo CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6,Corrente eléctrica, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
O capítulo 7,HW Setup, explica como configurar o computador usando o programa HW Setup.
Capítulo 8, Utilização do telecomando, botão operacional frontal, e o
QosmioPlayer, Este capítulo explica como utilizar o telecomando nos
modelos com Windows XP Media Center Edition e também fornece informações acerca do QosmioPlayer.
O capítulo 9, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 10, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Capítulo 11, Notas de rodapé legais, fornece informação de isenção de responsabilidade sobre aspectos do computador.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
xiv Manual do Utilizador
Convenções
Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
Prefácio
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
S
Manual do Utilizador xv
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Prefácio
Mensagens
As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou graves ferimentos, se não seguisse as instruções.
xvi Manual do Utilizador

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um prolongado espaço de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos) a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.
A superfície do Transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o Transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o Transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Manual do Utilizador xvii
Precauções Gerais
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto. A pressão ou o impacto excessivo pode danificar os componentes do computador ou dar origem a um funcionamento incorrecto.
Aquecimento excessivo de placas tipo PC card
Algumas PC Cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O aquecimento excessivo de placas do tipo PC card pode resultar em erros no funcionamento da placa PC card. Para além disso, tenha cuidado ao retirar uma placa PC card que tenha sido usada durante muito tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é perturbado, mas aconselha­se a manter uma distância mínima de 30 cm entre o PC e o telemóvel.
Precauções a ter durante a utilização dum computador Qosmio F30
1. Limpe toda a poeira acumulada nas ranhuras de ventilação do computador. As ranhura de ventilação localizam-se nas partes de trás e de baixo do computador.
Quando usar o computador em áreas com poeira, a sujidade e os detritos irão acumular-se nas ranhuras de ventilação na parte de baixo do computador. Se tal acontecer, a poeira acumulada pode causar má dissipação de calor, o que pode resultar em que o computador se desligue durante a utilização. Com cuidado limpe o pó regularmente das ranhuras de ventilação, com a ajuda dum aspirador.
xviii Manual do Utilizador
Precauções Gerais
Ranhuras de
ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Para impedir a possibilidade do CPU aquecer demais, certifique-se de que as entradas de ar da ventoinha nunca estejam bloqueadas. A ventoinha puxa ar para dentro do computador criando um vácuo. Se a ventoinha ficar bloqueada, isso poderia levar o CPU a funcionar num nível de desempenho inferior, ou levar o computador a encerrar-se. Artigos soltos, tais como lenços de papel e folhas de blocos, embrulhos de plástico, ou outros materiais similares, podem bloquear a entrada de ar, impedindo que o ar necessário chegue ao CPU. Não use o computador em superfícies com objectos que possam ser “aspirados” pela ventoinha do computador.
Manual do Utilizador xix
Precauções Gerais
xx Manual do Utilizador
Capítulo 1
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela Toshiba.
Um asterisco * indica um item opcional que depende do modelo adquirido.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Equipamento
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil Qosmio F30
Bateria principal *
Transformador e cabo de corrente (ficha de 2 pinos ou de 3 pinos)
Cabo modular do modem *
Cabo VIDEO-IN
Controlo Remoto
Receptor de telecomando com conector USB
Cabo de transmissão de infravermelhos
Adaptador de antena
Duas pilhas formato AA, de magnésio (para o Telecomando)
Manual do Utilizador 1-1
Apresentação
Software
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
O seguinte software vem pré-instalado:
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
Utilitários TOSHIBA
Leitor de vídeo DVD
InterVideo WinDVD Creator
Utilitário de reconhecimento de impressões digitais (pré-instalado
com alguns modelos)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
Assistente TOSHIBA
Controlos TOSHIBA
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
Utilitário de Teclas Rápidas TOSHIBA para Ecrãs
Utilitário TOSHIBA de Mudar de Ecrã
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe
Utilitário TOSHIBA RAID
Utilitário QosmioPlayer
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA Disc Creator
Manual interactivo
Suporte de Recuperação de Produto e Software Adicional
Recuperação de Produto
CD de Recuperação do QosmioPlayer
Software de Aplicações (pré-instalado em alguns modelos)
1-2 Manual do Utilizador
Documentação

Funções

Apresentação
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil Qosmio F30
Introdução Rápida ao Qosmio F30
Manual do Microsoft Windows XP (pré-instalado em algumas regiões)
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
O computador usa extensivamente as tecnologias “Large Scale Integration” (LSI) e “Complementary Metal-Oxide Semiconductor” (CMOS) da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Integrado O computador está equipado com um
processador Intel
®
Core™ Duo, o qual inclui
memória cache de nível 2 com 2 MB.
®
Inclui ainda a tecnologia Enhanced Intel SpeedStep
Alguns modelos desta série têm tecnologia Intel® Centrino® Duo Mobile, a qual é baseada em três tecnologias separadas da Intel processador Intel
®
Core™ Duo, Intel® PRO/Ligação de Rede Sem Fios, e
conjunto de circuitos integrados Intel
®
.
®
945 Express.
®
, sendo estas a do
Nota de rodapé legal (sobre o CPU)*1
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre o CPU, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *1.
Memória
Slots podem ser instalados módulos de memória de
256, 512, 1.024 ou 2.048 MB nas duas ranhuras de memória, para se obter o máximo de 2.048 MB de memória de sistema.
RAM de vídeo Existe um tipo de controlador gráfico.
Modelo nVIDIA GeForce Go 7600: O computador dispõe de 128 / 256 MB de RAM de vídeo para utilização em imagens.
Manual do Utilizador 1-3
Apresentação
Alimentação eléctrica
Bateria principal O computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável de iões de lítio.
Nota de rodapé legal (sobre a Duração da bateria)*3
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre a duração da bateria, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *3.
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
Transformador O transformador fornece energia ao sistema e
real e o calendário.
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo de corrente amovível. Contém uma ficha do tipo de 2 ou de 3 pinos.
Visto ser universal, funciona com tensões entre 100 a 240 volts; contudo a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização de modelos errados pode danificar o computador. Consulte a secção Transformador no Capítulo 2,
Visita guiada.
Discos
Disco rígido Disponível em seis tamanhos.
40,0 biliões de bytes (37,26 GB)
60,0 biliões de bytes (55,88 GB)
80,0 biliões de bytes (74,52 GB)
100,0 biliões de bytes (93,16 GB)
120,0 biliões de bytes (111,79 GB)
160,0 biliões de bytes (149,05 GB)
Estão disponíveis dois tipos de modelos: um com 1 disco rígido, e outro com 2 discos rígidos.
Nota de rodapé legal (sobre a capacidade do disco rígido)*4
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre a capacidade do disco rígido, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *4.
Unidade de disquetes de interface USB
1-4 Manual do Utilizador
Uma unidade de disquetes de 3 1/2" aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB. Opcional ou fornecido com alguns modelos.
Unidade de discos ópticos
Apresentação
Gravador DVD Super Multi, com suporte para discos de Dupla Camada
Este computador está equipado com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Super Multi drive, o qual permite gravar dados em CD/ DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4.72"). Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, discos CD-RW à velocidade máxima de 16 Xs, discos DVD-R e DVD+R à velocidade máxima de 8 Xs, discos DVD-R DL à velocidade máxima de 2 Xs, discos DVD+R DL à velocidade máxima de 2,4 Xs, discos DVD-RW e DVD+RW à velocidade máxima de 4 Xs, e discos DVD-RAM à velocidade máxima de 5 Xs. A unidade suporta os seguintes formatos:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Método de endereçamento 2
DVD-R
DVD-R DL (Formato 1)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
É possível utilizar um CD/DVD de 8 cm com a unidade externa de discos ópticos.
Manual do Utilizador 1-5
Apresentação
Ecrã
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Integrado Ecrã LCD TFT de 15,4 polegadas, 32 milhões de
cores, com uma resolução WXGA de 1280 pixéis na horizontal x 800 pixéis na vertical.
Nota de rodapé legal (sobre o LCD)*5
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre o LCD, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *5.
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte a secção Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo no Apêndice B.
Nota de rodapé legal (sobre o processador gráfico - GPU)*6
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre o processador gráfico - GPU -, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *6.
Teclado
Integrado Com 85 ou 86 teclas, compatível com o teclado
melhorado IBM numérico, controlo de cursor dedicado, e duas
teclas - e - dedicadas ao Windows. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado.
®
, e que dispõe de teclado
Dispositivo Apontador
Touch pad integrado Um dispositivo apontador designado Touch Pad
e os seus respectivos botões de controlo, no apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
1-6 Manual do Utilizador
Portas
Apresentação
Monitor externo Uma porta analógica VGA suporta as funções
Universal Serial Bus (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394) Esta porta permite transferência de dados em
compatíveis com as normas VESA DDC2B.
O computador tem portas USB, as quais funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1. (As portas também suportam USB 1.1)
elevada velocidade, a partir de equipamentos externos, tais como câmaras de vídeo digitais.
Slots
Placa PC Card A ranhura PC card tem capacidade para receber
Suportes de dados do tipo Bridge
uma placa PC card de 5 mm (Tipo II).
Esta ranhura permite inserir cartões SD card, Memory Stick (Pro), xD picture card e MultiMediaCard. Consulte o Capítulo 9,
Dispositivos Opcionais.
Multimédia
Sistema de som Sistema de som compatível com o do Windows,
proporciona altifalantes internos e microfone, bem como tomadas para um microfone externo e auscultadores.
Porta da antena de TV
Porta de saída S-Vídeo
Porta de saída D-Vídeo
Ligue o adaptador de antena a esta porta para ver programas de TV no seu computador ou para grava-los.
Esta porta de saída S-Video permite transferir dados em formato NTSC ou PAL para dispositivos externos. Consulte a secção TV no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Esta porta de saída D-Vídeo permite transferir dados 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) ou 750p (720p) para dispositivos externos. Consulte a secção TV no Capítulo 9,
Dispositivos Opcionais.
Manual do Utilizador 1-7
Apresentação
Auscultador com ficha (S/PDIF)
Esta tomada permite ligar altifalantes digitais ou auscultadores estéreo (com o mínimo de 16 ohm). Quando aqui ligar um altifalante digital ou auscultadores, o altifalante interno é automaticamente desactivado.
Esta ficha pode também ser usada como uma ficha S/PDIF e activa a ligação de equipamento de correspondência digital óptica.
Ficha de microfone Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Sintonizador de TV
Permite ver e gravar programas de TV.
integrado
Janela de recepção de infravermelhos
Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
Suporta apenas o Qosmio Player.
Controlo Remoto Use este dispositivo para navegar enquanto vê
TV ou lê CD/DVDs. O seu tipo e funções pode depender do modelo do seu computador.
Receptor de controlo remoto
Este é um dispositivo sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
Comunicações
Modem Um modem interno fornece funções de
1-8 Manual do Utilizador
comunicações de fax e de dados. Suporta a norma V.90 (V.92). A velocidade de transferência de dados e de fax, depende das condições da linha telefónica analógica. Dispõe duma ficha de modem para ligação a uma linha telefónica. Vem instalado de origem em alguns mercados. Tanto a norma V.90 como V.92 são reconhecidas apenas nos EUA, Canadá, Reino Unido, França, Alemanha, e Austrália. Noutras regiões apenas é reconhecida a norma V.90.
Apresentação
LAN O computador tem integrado um adaptador
Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
Vem instalado de origem em alguns modelos.
Bluetooth Alguns computadores desta série estão
equipados com funções Bluetooth. A tecnologia sem fios Bluetooth elimina a necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos, tais como computadores e impressoras. A tecnologia Bluetooth proporciona comunicações sem fios rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias.
LAN Sem Fios Alguns computadores desta série estão
equipados com uma Placa Mini PCI de LAN Sem Fios, a qual é compatível com outros sistema de redes LAN via rádio baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, conforme a norma IEEE 802.11 (Revisão A, B, ou G).
Velocidade teórica máxima: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802,11g)
Velocidade teórica máxima: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Selecção de frequência de canal (5 GHz:
Revisão A / 2,4 GHz: Revisão B/G)
Utilização de vários canais, em roaming
Gestão de energia da placa
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado num algoritmo de cifragem de 152 bits (tipo de módulo Atheros).
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado num algoritmo de cifragem de 128 bits (tipo de módulo Intel).
Cifragem de dados Advanced Encryption
Standard (AES), baseado no algoritmo de cifragem de 256 bits.
Acesso protegido Wi-Fi (Wi-Fi Protected
Access - WPA).
Despertar pela LAN sem fios (com módulo do
tipo Intel).
Manual do Utilizador 1-9
Apresentação
Os valores numéricos apresentados anteriormente são os máximos
teóricos segundos as normas de LAN Sem Fios. Os valores reais podem diferir.
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios, e a
distância alcançada, pode variar conforme o ambiente electromagnético envolvente, os obstáculos presentes, a concepção e a configuração do ponto de acesso, a concepção do sistema cliente e as configurações do software/hardware. A Velocidade de Transmissão (a X Mbit/s) é a velocidade máxima teórica segundo a norma IEEE802.11 (a/b/g). A velocidade de transmissão real será inferior à velocidade máxima teórica.
A função de Despertar pela Rede Sem Fios, só tem efeito quando está
ligada com AP. Esta função deixa de ser válida quando a ligação é cortada.
Nota de rodapé legal (sobre a LAN sem fios)*7
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre a LAN sem fios, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo
11. Clique no *7.
Interruptor de comunicações sem fios
Segurança
Ranhura para fecho de segurança

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de usar.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
Este interruptor activa e desactiva as funções LAN sem fios e Bluetooth.
Todos os modelos são fornecidos com interruptor de Comunicações sem fios. Alguns modelos estão equipados tanto com uma placa de LAN sem fios, como com funções Bluetooth.
Permite ligar um fecho de segurança para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande.
rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
1-10 Manual do Utilizador
Loading...
+ 258 hidden pages