Toshiba QOSMIO F30 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
Qosmio F30
Direitos de autor
© 2006 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Qosmio F30
Primeira edição em Março de 2006 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou no lar. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Qosmio F30, à altura da produção deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
ii Manual do Utilizador
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core and Centrino são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada
pela TOSHIBA mediante licença. Memory Stick é uma marca comercial registada, e i.LINK é uma marca
comercial da Sony Corporation. InterVideo e WinDVD são marcas comerciais registadas da InterVideo Inc.
WinDVD Creator é uma marca comercial da InterVideo Inc. Fabricado mediante licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories. Estudos não publicados confidenciais. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados.
EdgeMotion, PalmCheck, TouchPad e Synaptics são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Synaptics Incorporated.
Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima podem ser utilizadas neste manual.
Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor e propriedade intelectual que estão patenteados nos EUA e noutros países. Estas patentes são propriedade da Macrovision Corporation. A utilização da protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation. É para utilizar em casa e para aplicações de uso restrito, excepto se a Macrovision Corporation autorizar expressamente. São proibidas todas as formas de “reverse engineering” ou desmontagem.
Manual do Utilizador iii
Declaração de Conformidade da UE
A TOSHIBA declara que o produto: PQF30* cumpre as seguintes normas: Informação
suplementar:
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A responsável pela Marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
A Declaração de Conformidade EU completa e oficial encontra-se no sítio da TOSHIBA na Internet, em http://epps.toshiba-teg.com.
“O produto está em conformidade com os requisitos da Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC e a Directiva EMC 89/336/EEC e/ou Directiva R&TTE 1999/05/EEC.”
A informação a seguir destina-se apenas aos estados membros da UE:
A utilização deste símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao assegurar que este produto seja tratado correctamente no final da sua vida útil, estará a ajudar a possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, as quais poderiam de outra forma ser provocadas pelo tratamento inadequado deste produto juntamente com lixo comum. Para obter informação mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, por favor, contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico, ou a loja onde comprou o produto.
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
iv Manual do Utilizador
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121,
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
e DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 e P03,04,
Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suiça ATAAB AN002 Todas as restantes regiões ou países ATAAB AN003,004 São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
08,10
Manual do Utilizador v
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta secção.
Panasonic Shikoku
DVD Super Multi com gravador de Dupla Camada UJ-846
A unidade DVD Super Multi com o modelo de gravação de dupla
camada usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
vi Manual do Utilizador
Precauções internacionais
CUIDADO: Este equipamento contém um sistema de laser e está classificado como um produto do tipo “CLASS 1 LASER PRODUCT”. Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu “Centro de serviço AUTORIZADO” mais próximo. Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manual do Utilizador vii
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS.Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES, OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS,
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS
NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
viii Manual do Utilizador

Índice

Prefácio
Precauções Gerais
Capítulo 1 Apresentação
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Capítulo 2 Visita guiada
Frente com o painel do ecrã fechado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Capítulo 3 Introdução
Instalar-se no seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Abrir o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ligar a corrente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Reinstalar o software instalado de origem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização
Usar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilização do Sensor de impressões digitais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Utilização de unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Gravar CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . 4-15
Manual do Utilizador ix
Cuidados com os suportes de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Sintonizador de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Limpeza do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Deslocação do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Teclas de função: F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: tecla Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Capítulo 6 Corrente eléctrica
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicadores de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipos de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Cuidados e utilização da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Substituição da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Ligar o computador por palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Modos de inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Ligar/desligar pelo painel do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Desligar automático do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Capítulo 7 HW Setup
Ter acesso ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Janela do HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Outras definições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Capítulo 8 Utilização do telecomando, botão operacional frontal, e o
QosmioPlayer
Windows XP Media Center Edition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Ver TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Capítulo 9 Dispositivos Opcionais
Placa PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Ranhura para suportes Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Expansão de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Baterias principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
x Manual do Utilizador
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Carregador de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Disco rígido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Unidade de disquetes de interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Capítulo 10 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Capítulo 11 Notas de rodapé legais Apêndice A Especificações
Dimensões físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Apêndice B Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo
Controlador de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Apêndice C LAN Sem Fios
Especificações da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Características de rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Frequência de sub-bandas permitidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Apêndice D TOSHIBA RAID
Configuração manual do Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Abertura, Alteração e Fecho do programa BIOS Setup . . . . . . . . . . D-4
Apêndice E Cabo e Fichas de Corrente Alterna
Instituições certificadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Apêndice F Interoperabilidade da tecnologia sem fios Bluetooth
Tecnologia sem fios Bluetooth e questões de saúde . . . . . . . . . . . . F-3
Declarações de regulamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Utilização do cartão Bluetooth™ da TOSHIBA no Japão. . . . . . . . . F-5
Apêndice G Restrições de Utilização Apêndice H Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice remissivo
Manual do Utilizador xi
xii Manual do Utilizador

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador Qosmio F30. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
O seu computador está equipado com um sintonizador de TV integrado. Quando desejar ver uma imagem de TV ou reproduzir CD/DVD com este modelo antes do arranque do Windows, prima o botão da TV ou o botão do CD/DVD (ou os mesmos botões no telecomando) respectivamente, antes do arranque do Windows. Quando o Windows está a funcionar, pode ver ou gravar um programa de TV usando a função My TV do Media Center.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador Qosmio F30. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores, e leia com atenção o capítulo HW Setup. Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um monitor, não deixe de ler o Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Manual do Utilizador xiii
Prefácio
Conteúdo do manual
Este manual é composto por onze capítulos, oito apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.
Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, Este capítulo descreve as funções básicas do computador, bem como as precauções que deve ter quando o usar, bem como ao manusear discos do tipo CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6,Corrente eléctrica, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
O capítulo 7,HW Setup, explica como configurar o computador usando o programa HW Setup.
Capítulo 8, Utilização do telecomando, botão operacional frontal, e o
QosmioPlayer, Este capítulo explica como utilizar o telecomando nos
modelos com Windows XP Media Center Edition e também fornece informações acerca do QosmioPlayer.
O capítulo 9, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 10, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Capítulo 11, Notas de rodapé legais, fornece informação de isenção de responsabilidade sobre aspectos do computador.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
xiv Manual do Utilizador
Convenções
Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
Prefácio
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
S
Manual do Utilizador xv
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Prefácio
Mensagens
As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou graves ferimentos, se não seguisse as instruções.
xvi Manual do Utilizador

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um prolongado espaço de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos) a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.
A superfície do Transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o Transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o Transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Manual do Utilizador xvii
Precauções Gerais
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto. A pressão ou o impacto excessivo pode danificar os componentes do computador ou dar origem a um funcionamento incorrecto.
Aquecimento excessivo de placas tipo PC card
Algumas PC Cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O aquecimento excessivo de placas do tipo PC card pode resultar em erros no funcionamento da placa PC card. Para além disso, tenha cuidado ao retirar uma placa PC card que tenha sido usada durante muito tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é perturbado, mas aconselha­se a manter uma distância mínima de 30 cm entre o PC e o telemóvel.
Precauções a ter durante a utilização dum computador Qosmio F30
1. Limpe toda a poeira acumulada nas ranhuras de ventilação do computador. As ranhura de ventilação localizam-se nas partes de trás e de baixo do computador.
Quando usar o computador em áreas com poeira, a sujidade e os detritos irão acumular-se nas ranhuras de ventilação na parte de baixo do computador. Se tal acontecer, a poeira acumulada pode causar má dissipação de calor, o que pode resultar em que o computador se desligue durante a utilização. Com cuidado limpe o pó regularmente das ranhuras de ventilação, com a ajuda dum aspirador.
xviii Manual do Utilizador
Precauções Gerais
Ranhuras de
ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Para impedir a possibilidade do CPU aquecer demais, certifique-se de que as entradas de ar da ventoinha nunca estejam bloqueadas. A ventoinha puxa ar para dentro do computador criando um vácuo. Se a ventoinha ficar bloqueada, isso poderia levar o CPU a funcionar num nível de desempenho inferior, ou levar o computador a encerrar-se. Artigos soltos, tais como lenços de papel e folhas de blocos, embrulhos de plástico, ou outros materiais similares, podem bloquear a entrada de ar, impedindo que o ar necessário chegue ao CPU. Não use o computador em superfícies com objectos que possam ser “aspirados” pela ventoinha do computador.
Manual do Utilizador xix
Precauções Gerais
xx Manual do Utilizador
Capítulo 1
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela Toshiba.
Um asterisco * indica um item opcional que depende do modelo adquirido.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Equipamento
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil Qosmio F30
Bateria principal *
Transformador e cabo de corrente (ficha de 2 pinos ou de 3 pinos)
Cabo modular do modem *
Cabo VIDEO-IN
Controlo Remoto
Receptor de telecomando com conector USB
Cabo de transmissão de infravermelhos
Adaptador de antena
Duas pilhas formato AA, de magnésio (para o Telecomando)
Manual do Utilizador 1-1
Apresentação
Software
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
O seguinte software vem pré-instalado:
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
Utilitários TOSHIBA
Leitor de vídeo DVD
InterVideo WinDVD Creator
Utilitário de reconhecimento de impressões digitais (pré-instalado
com alguns modelos)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
Assistente TOSHIBA
Controlos TOSHIBA
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
Utilitário de Teclas Rápidas TOSHIBA para Ecrãs
Utilitário TOSHIBA de Mudar de Ecrã
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe
Utilitário TOSHIBA RAID
Utilitário QosmioPlayer
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA Disc Creator
Manual interactivo
Suporte de Recuperação de Produto e Software Adicional
Recuperação de Produto
CD de Recuperação do QosmioPlayer
Software de Aplicações (pré-instalado em alguns modelos)
1-2 Manual do Utilizador
Documentação

Funções

Apresentação
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil Qosmio F30
Introdução Rápida ao Qosmio F30
Manual do Microsoft Windows XP (pré-instalado em algumas regiões)
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
O computador usa extensivamente as tecnologias “Large Scale Integration” (LSI) e “Complementary Metal-Oxide Semiconductor” (CMOS) da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Integrado O computador está equipado com um
processador Intel
®
Core™ Duo, o qual inclui
memória cache de nível 2 com 2 MB.
®
Inclui ainda a tecnologia Enhanced Intel SpeedStep
Alguns modelos desta série têm tecnologia Intel® Centrino® Duo Mobile, a qual é baseada em três tecnologias separadas da Intel processador Intel
®
Core™ Duo, Intel® PRO/Ligação de Rede Sem Fios, e
conjunto de circuitos integrados Intel
®
.
®
945 Express.
®
, sendo estas a do
Nota de rodapé legal (sobre o CPU)*1
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre o CPU, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *1.
Memória
Slots podem ser instalados módulos de memória de
256, 512, 1.024 ou 2.048 MB nas duas ranhuras de memória, para se obter o máximo de 2.048 MB de memória de sistema.
RAM de vídeo Existe um tipo de controlador gráfico.
Modelo nVIDIA GeForce Go 7600: O computador dispõe de 128 / 256 MB de RAM de vídeo para utilização em imagens.
Manual do Utilizador 1-3
Apresentação
Alimentação eléctrica
Bateria principal O computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável de iões de lítio.
Nota de rodapé legal (sobre a Duração da bateria)*3
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre a duração da bateria, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *3.
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
Transformador O transformador fornece energia ao sistema e
real e o calendário.
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo de corrente amovível. Contém uma ficha do tipo de 2 ou de 3 pinos.
Visto ser universal, funciona com tensões entre 100 a 240 volts; contudo a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização de modelos errados pode danificar o computador. Consulte a secção Transformador no Capítulo 2,
Visita guiada.
Discos
Disco rígido Disponível em seis tamanhos.
40,0 biliões de bytes (37,26 GB)
60,0 biliões de bytes (55,88 GB)
80,0 biliões de bytes (74,52 GB)
100,0 biliões de bytes (93,16 GB)
120,0 biliões de bytes (111,79 GB)
160,0 biliões de bytes (149,05 GB)
Estão disponíveis dois tipos de modelos: um com 1 disco rígido, e outro com 2 discos rígidos.
Nota de rodapé legal (sobre a capacidade do disco rígido)*4
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre a capacidade do disco rígido, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *4.
Unidade de disquetes de interface USB
1-4 Manual do Utilizador
Uma unidade de disquetes de 3 1/2" aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB. Opcional ou fornecido com alguns modelos.
Unidade de discos ópticos
Apresentação
Gravador DVD Super Multi, com suporte para discos de Dupla Camada
Este computador está equipado com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Super Multi drive, o qual permite gravar dados em CD/ DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4.72"). Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, discos CD-RW à velocidade máxima de 16 Xs, discos DVD-R e DVD+R à velocidade máxima de 8 Xs, discos DVD-R DL à velocidade máxima de 2 Xs, discos DVD+R DL à velocidade máxima de 2,4 Xs, discos DVD-RW e DVD+RW à velocidade máxima de 4 Xs, e discos DVD-RAM à velocidade máxima de 5 Xs. A unidade suporta os seguintes formatos:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Método de endereçamento 2
DVD-R
DVD-R DL (Formato 1)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
É possível utilizar um CD/DVD de 8 cm com a unidade externa de discos ópticos.
Manual do Utilizador 1-5
Apresentação
Ecrã
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Integrado Ecrã LCD TFT de 15,4 polegadas, 32 milhões de
cores, com uma resolução WXGA de 1280 pixéis na horizontal x 800 pixéis na vertical.
Nota de rodapé legal (sobre o LCD)*5
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre o LCD, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *5.
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte a secção Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo no Apêndice B.
Nota de rodapé legal (sobre o processador gráfico - GPU)*6
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre o processador gráfico - GPU -, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *6.
Teclado
Integrado Com 85 ou 86 teclas, compatível com o teclado
melhorado IBM numérico, controlo de cursor dedicado, e duas
teclas - e - dedicadas ao Windows. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado.
®
, e que dispõe de teclado
Dispositivo Apontador
Touch pad integrado Um dispositivo apontador designado Touch Pad
e os seus respectivos botões de controlo, no apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
1-6 Manual do Utilizador
Portas
Apresentação
Monitor externo Uma porta analógica VGA suporta as funções
Universal Serial Bus (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394) Esta porta permite transferência de dados em
compatíveis com as normas VESA DDC2B.
O computador tem portas USB, as quais funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1. (As portas também suportam USB 1.1)
elevada velocidade, a partir de equipamentos externos, tais como câmaras de vídeo digitais.
Slots
Placa PC Card A ranhura PC card tem capacidade para receber
Suportes de dados do tipo Bridge
uma placa PC card de 5 mm (Tipo II).
Esta ranhura permite inserir cartões SD card, Memory Stick (Pro), xD picture card e MultiMediaCard. Consulte o Capítulo 9,
Dispositivos Opcionais.
Multimédia
Sistema de som Sistema de som compatível com o do Windows,
proporciona altifalantes internos e microfone, bem como tomadas para um microfone externo e auscultadores.
Porta da antena de TV
Porta de saída S-Vídeo
Porta de saída D-Vídeo
Ligue o adaptador de antena a esta porta para ver programas de TV no seu computador ou para grava-los.
Esta porta de saída S-Video permite transferir dados em formato NTSC ou PAL para dispositivos externos. Consulte a secção TV no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Esta porta de saída D-Vídeo permite transferir dados 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) ou 750p (720p) para dispositivos externos. Consulte a secção TV no Capítulo 9,
Dispositivos Opcionais.
Manual do Utilizador 1-7
Apresentação
Auscultador com ficha (S/PDIF)
Esta tomada permite ligar altifalantes digitais ou auscultadores estéreo (com o mínimo de 16 ohm). Quando aqui ligar um altifalante digital ou auscultadores, o altifalante interno é automaticamente desactivado.
Esta ficha pode também ser usada como uma ficha S/PDIF e activa a ligação de equipamento de correspondência digital óptica.
Ficha de microfone Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Sintonizador de TV
Permite ver e gravar programas de TV.
integrado
Janela de recepção de infravermelhos
Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
Suporta apenas o Qosmio Player.
Controlo Remoto Use este dispositivo para navegar enquanto vê
TV ou lê CD/DVDs. O seu tipo e funções pode depender do modelo do seu computador.
Receptor de controlo remoto
Este é um dispositivo sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
Comunicações
Modem Um modem interno fornece funções de
1-8 Manual do Utilizador
comunicações de fax e de dados. Suporta a norma V.90 (V.92). A velocidade de transferência de dados e de fax, depende das condições da linha telefónica analógica. Dispõe duma ficha de modem para ligação a uma linha telefónica. Vem instalado de origem em alguns mercados. Tanto a norma V.90 como V.92 são reconhecidas apenas nos EUA, Canadá, Reino Unido, França, Alemanha, e Austrália. Noutras regiões apenas é reconhecida a norma V.90.
Apresentação
LAN O computador tem integrado um adaptador
Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
Vem instalado de origem em alguns modelos.
Bluetooth Alguns computadores desta série estão
equipados com funções Bluetooth. A tecnologia sem fios Bluetooth elimina a necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos, tais como computadores e impressoras. A tecnologia Bluetooth proporciona comunicações sem fios rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias.
LAN Sem Fios Alguns computadores desta série estão
equipados com uma Placa Mini PCI de LAN Sem Fios, a qual é compatível com outros sistema de redes LAN via rádio baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, conforme a norma IEEE 802.11 (Revisão A, B, ou G).
Velocidade teórica máxima: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802,11g)
Velocidade teórica máxima: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Selecção de frequência de canal (5 GHz:
Revisão A / 2,4 GHz: Revisão B/G)
Utilização de vários canais, em roaming
Gestão de energia da placa
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado num algoritmo de cifragem de 152 bits (tipo de módulo Atheros).
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado num algoritmo de cifragem de 128 bits (tipo de módulo Intel).
Cifragem de dados Advanced Encryption
Standard (AES), baseado no algoritmo de cifragem de 256 bits.
Acesso protegido Wi-Fi (Wi-Fi Protected
Access - WPA).
Despertar pela LAN sem fios (com módulo do
tipo Intel).
Manual do Utilizador 1-9
Apresentação
Os valores numéricos apresentados anteriormente são os máximos
teóricos segundos as normas de LAN Sem Fios. Os valores reais podem diferir.
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios, e a
distância alcançada, pode variar conforme o ambiente electromagnético envolvente, os obstáculos presentes, a concepção e a configuração do ponto de acesso, a concepção do sistema cliente e as configurações do software/hardware. A Velocidade de Transmissão (a X Mbit/s) é a velocidade máxima teórica segundo a norma IEEE802.11 (a/b/g). A velocidade de transmissão real será inferior à velocidade máxima teórica.
A função de Despertar pela Rede Sem Fios, só tem efeito quando está
ligada com AP. Esta função deixa de ser válida quando a ligação é cortada.
Nota de rodapé legal (sobre a LAN sem fios)*7
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre a LAN sem fios, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo
11. Clique no *7.
Interruptor de comunicações sem fios
Segurança
Ranhura para fecho de segurança

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de usar.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
Este interruptor activa e desactiva as funções LAN sem fios e Bluetooth.
Todos os modelos são fornecidos com interruptor de Comunicações sem fios. Alguns modelos estão equipados tanto com uma placa de LAN sem fios, como com funções Bluetooth.
Permite ligar um fecho de segurança para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande.
rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
1-10 Manual do Utilizador
Apresentação
As funções de tecla rápida são apenas suportadas pelo Windows, não são suportadas pelo QosmioPlayer.
Desligar automático do ecrã
Desligar automático do disco rígido
Suspensão / Hibernação automáticas do sistema
Teclado numérico de sobreposição
Esta função desliga automaticamente a energia do ecrã integrado no caso do teclado não ser utilizado por um tempo especificado. A alimentação recomeça ao ser premida qualquer tecla. Pode configurar o tempo de inactividade no elemento Desligar monitor, no separador Configuração Básica, do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante determinado período de tempo. O disco volta a ser ligado quando sistema tente de novo ter-lhe acesso. Pode configurar o tempo no elemento Desligar disco rígido no separador Configuração Básica do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Pode escolher o período de tempo de espera e optar entre o modo de Suspensão ou o modo de Hibernação nos elementos Suspensão do sistema e Sistema do separador Configuração Básica no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Um teclado numérico de dez teclas está integrado no teclado. Consulte a secção Teclado
numérico de sobreposição no Capítulo 5, O Teclado, para obter instruções sobre como usar o
teclado de sobreposição.
Palavra-passe de inicialização
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: o de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
Segurança instantânea
Uma função de tecla rápida deixa o ecrã sem imagem e desactiva o computador, desta forma garantindo a segurança dos dados.
Manual do Utilizador 1-11
Apresentação
Fonte de alimentação inteligente
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria e calcula a carga de bateria restante. Para além disso, protege também os componentes electrónicos de condições anormais, tais como tensões excessivas do transformador. Pode ver a capacidade de bateria restante usando o item Carga de bateria restante no TOSHIBA Power Saver.
Modo de poupança de bateria
Esta função permite poupar carga de bateria. Pode escolher o Modo de Poupança de Energia no item Perfil do TOSHIBA Power Saver.
Ligar/desligar pelo painel do ecrã
Esta função permite desligar a energia do computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar a energia quando o painel é aberto. Pode configurar esta opção no elemento Quando eu fechar o painel, do separador Acção de Configuração, no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Hibernação automática com bateria fraca
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente em Hibernação e encerra-se. Pode especificar a sua escolha no separador Acção de Configuração no TOSHIBA Power Saver.
Dispersão de calor Para protecção contra o sobreaquecimento, o
CPU dispõe dum sensor interno de temperatura. Se a temperatura interna do computador subir até um certo nível, a ventoinha de arrefecimento começa a funcionar ou é reduzida a velocidade de processamento. Utilize o item Método de arrefecimento do separador Configuração Básica no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem
encerrar o software que estiver a usar. Os conteúdos da memória principal são gravados para o disco rígido, e quando volta a ligar o sistema pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção Desligar a corrente eléctrica no capítulo 3, Introdução, para mais detalhes.
1-12 Manual do Utilizador
Suspensão Se tiver que interromper o seu trabalho, pode
TOSHIBA RAID A função RAID (sigla de Redundant Array of

Utilitários

Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar a usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte o manual em linha de cada utilitário, os ficheiros de ajuda, ou os ficheiros “readme.txt”.
Apresentação
desligar a corrente sem sair do software. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando voltar a ligar a corrente, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
Independent Disks) resulta em melhor desempenho (dispersão = RAID0) ou em melhor tolerância a falhas (repetição = RAID1), a qual é configurada usando vários discos rígidos interligados entre si.
TOSHIBA Power Saver
HW Setup Este programa permite personalizar as
Controlos TOSHIBA Este utilitário permite fazer o seguinte:
Para aceder a este programa de gestão de poupança de energia, clique em Iniciar, clique em Painel de Controlo, clique em Desempenho
de Manutenção e clique no ícone TOSHIBA Power Saver.
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o computador e os respectivos periféricos. Para abrir o utilitário, clique em Iniciar e clique em Painel de Controlo, clique em Impressoras e outro equipamento e clique no ícone TOSHIBA HWSetup.
Botões: Atribuir aplicações aos botões REC,
Diminuir brilho, Aumentar brilho, DOLBY, Saída de TV.
Manual do Utilizador 1-13
Apresentação
Utilitário de impressão digital
Este produto tem instalado um utilitário de registo e reconhecimento de impressões digitais. Ao associar a identidade e palavra-passe ao equipamento de reconhecimento de impressões digitais, deixa de ser necessário introduzir a palavra-passe a partir do teclado. Simplesmente passando o dedo no sensor de reconhecimento de impressões digitais, serão activadas as seguintes funções:
Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso
a páginas na internet com segurança activada, através do IE (Internet Explorer).
É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas, e
impedir o acesso de terceiros a estes.
Desactivar o protector de ecrã protegido por
palavra-passe, quando recupera do modo de poupança de energia (suspensão).
Função de Segurança durante o arranque e
Registo no sistema.
Leitor de vídeo DVD O Leitor de DVD Video é usado para reproduzir
conteúdos de DVD-Video. Tem uma interface e funções no ecrã. Clique em Iniciar, aponte para
Todos os Programas, aponte para InterVideo WinDVD, e depois clique em InterVideo WinDVD.
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
Este utilitário permite modificar a qualidade de imagem de acordo com o seu ambiente de visualização e também permite seleccionar definições de entrada externas para vídeo.
TOSHIBA ConfigFree O ConfigFree da TOSHIBA é um conjunto de
utilitários que permite um controlo fácil dos dispositivos de comunicação e as ligações de rede. O ConfigFree da TOSHIBA também permite encontrar problemas de comunicações e criar perfis para alternar facilmente entre localizações e redes de comunicação. Para abrir o ConfigFree, clique no botão Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
TOSHIBA, aponte para Redes, e clique em ConfigFree.
Assistente TOSHIBA O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
do utilizador que dá fácil acesso à ajuda e aos serviços.
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
1-14 Manual do Utilizador
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho do ícone na área de trabalho ou na janela da aplicação.
Apresentação
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
Utilitário de Teclas Rápidas TOSHIBA para Ecrãs
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
Pode criar CD/DVDs em vários formatos, incluindo CDs de som (que podem ser lidos num vulgar leitor estéreo de CDs) e CD/DVDs de dados (para copiar os ficheiros e pastas existentes no seu disco rígido). Este software pode ser usado num modelo com gravadores do tipo DVD Super Multi.
TOSHIBA Direct Disc Writer é o software de gravação de pacotes que garante a função de gravação de ficheiros e/ou pastas para discos do tipo DVD-RW, CD-RW e DVD+RW, através duma letra de unidade, como se estivesse a lidar com uma unidade de disquetes ou outra unidade de discos amovíveis.
Este utilitário permite-lhe seleccionar o dispositivo de apresentação de imagem, bem como mudar a resolução do ecrã. Prima as teclas de atalho Fn + F5 para mudar o dispositivo de apresentação activo e prima as teclas de atalho Fn + Espaço para mudar a resolução do ecrã.
A Ferramenta de Diagnóstico de PCs TOSHIBA mostra informação básica sobre a configuração do computador, e permite a realização de testes básicos à funcionalidade dos componentes integrados. Para iniciar a Ferramenta de Diagnóstico de PCs TOSHIBA, clique no botão
Iniciar do Windows, aponte para Todos os Programas, aponte para TOSHIBA, aponte para Utilitários e clique em Ferramenta de Diagnóstico de PC.
Stack Bluetooth da TOSHIBA para o
Este software permite a comunicação entre equipamentos Bluetooth remotos.
Windows
As comunicações do tipo Bluetooth não podem ser usadas em modelos que não tenham um módulo Bluetooth instalado.
Dual Mode Pad O Dual Mode TouchPad é um TouchPad que
permite funções Sinápticas normais no modo predefinido, e muda para o DualMode quando se toca no canto superior direito do TouchPad. Tocando novamente nesse canto faz voltar ao modo de funcionamento normal do apontador.
Manual do Utilizador 1-15
Apresentação
A função Dual Mode Pad não é compatível com modelos que estejam
equipados apenas com um TouchPad normal.
O controlo de volume no lado direito do Touch Pad, e o botão de
impressão, poderão não funcionar com algumas aplicações.
TOSHIBA Touch and Launch
O TOSHIBA Touch and Launch é uma ferramenta que permite facilmente executar várias tarefas usando o Touch pad. O TOSHIBA Touch and Launch é útil nas seguintes condições.
Para abrir um ficheiro localizado na área de
trabalho, cujo ícone está tapado por uma janela.
Para abrir uma página no menu Favoritos do
Internet Explorer.
Para ver a lista de janelas actualmente
abertas, e alterar a janela activa.
Para além disso, o TOSHIBA Touch and Launch fornece as seguintes funções, através da personalização das configurações.
Abrir um ficheiro guardado numa pasta
predefinida.
Abrir rapidamente as aplicações que usam
com maior frequência, e que foram registadas.
O TOSHIBA Touch and Launch não é compatível com modelos que
estejam equipados apenas com um Dual Mode Pad.
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Utilitário TOSHIBA RAID
Este utilitário tem a seguinte função. Para activar/desactivar o Touch Pad com as
teclas Fn + F9.
O Utilitário TOSHIBA RAID é utilizado para criar ou gerir um conjunto de discos em modo de funcionamento RAID.
Para abrir o utilitário, clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
TOSHIBA, aponte para RAID e clique em Consola RAID.
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe
Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD
Este utilitário permite registar uma palavra-passe que restringe o acesso ao computador.
Este utilitário tem a função de definir a velocidade de leitura de CDs.
Não funciona com discos do tipo DVD.
1-16 Manual do Utilizador

Opções

Apresentação
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de usar. Pode adquirir as seguintes opções junto de um revendedor TOSHIBA.
Expansão de memória
Bateria principal Pode adquirir uma bateria principal adicional
Pode facilmente instalar no computador módulos de memória (do tipo DDR2 533/667 MHz) com as capacidades de 256, 512 ou 1.024 MB.
através do seu revendedor TOSHIBA. Use-a como suplente ou como substituição.
Bateria de capacidade elevada
Transformador Se usar frequentemente o seu computador em
Unidade de disquetes de interface USB
Carregador de bateria
Pacote de disco rígido
Pode adquirir uma bateria principal adicional de capacidade elevada através do seu revendedor TOSHIBA. Use-a como suplente ou como substituição.
mais de um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional para cada local de utilização, de forma a não ter de transportar o transformador consigo.
A unidade de disquetes de 3 1/2", que pode ser ligada ao computador através de uma porta USB, aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Note que não é possível formatar disquetes com a capacidade de 720 kilobytes no Windows XP, mas é possível usar neste ambiente este tipo de disquetes, desde que tenham sido previamente formatadas.
O carregador de baterias permite carregar baterias adicionais fora do computador.
Pode aumentar a capacidade de armazenamento do seu computador usando discos rígidos adicionais. Estão disponíveis com a seguinte capacidade:
100,0 biliões de bytes (93,16 GB)
Manual do Utilizador 1-17
Apresentação
1-18 Manual do Utilizador
Capítulo 2
Visita guiada
Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize-se com cada componente antes de usar o computador.
Nota de rodapé legal (sobre ícones não aplicáveis)*8
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre ícones não aplicáveis, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 11. Clique no *8.

Frente com o painel do ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Indicadores do sistema
Janela de recepção de infravermelhos
Patilha do ecrã
Unidade de discos ópticos
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Indicadores do sistema
Unidade de discos ópticos
Manual do Utilizador 2-1
Estes LEDs permitem monitorizar o estado de várias funções do computador. São fornecidos detalhes na secção Indicadores do sistema.
Este computador está configurado com uma unidade DVD Super Multi drive.
Visita guiada
Janela de recepção de infravermelhos
Patilha do ecrã Esta patilha fixa o painel LCD na sua posição

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Ranhura para suportes Bridge
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
fechada. Faça deslizar a patilha para abrir o ecrã.
Porta i.LINK(IEEE1394)
Slot PC Card
O lado esquerdo do computador
Botão de ejecção da PC Card
Interruptor de comunicações sem fios
No lado esquerdo existem duas portas Universal Serial Bus. As portas funcionam segundo a norma USB 2.0, que permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1 (Estas portas também são compatíveis com as normas USB 1.1).
Não introduza objectos estranhos nos conectores USB. Nunca permita a introdução, no PC ou no teclado, de objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clipes. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto­circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu PC, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Não foi confirmado o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos de interface USB. Algumas funções poderão não funcionar devidamente.
Ranhura para suportes Bridge
Esta ranhura permite inserir cartões SD card, Memory Stick (Pro), xD picture card e MultiMediaCard. Consulte o Capítulo 9,
Dispositivos Opcionais.
2-2 Manual do Utilizador
Visita guiada
Não introduza objectos estranhos na ranhura para a suportes Bridge. Nunca permita a introdução, no PC ou no teclado, de objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clipes. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu PC, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Slot PC Card A ranhura PC card tem capacidade para receber
uma placa PC card Tipo II. A ranhura aceita placas PC card de 16 bits e placas PC CardBus.
Botão de ejecção da PC Card
Prima este botão para remover a PC card da ranhura do PC Card.
Não introduza objectos estranhos nas ranhuras PC Card. Nunca permita a introdução, no PC ou no teclado, de objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clipes. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto­circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu PC, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Porta i.LINK(IEEE1394)
Pode ligar a esta porta um equipamento externo, tal como uma câmara de vídeo digital, para transferência de dados em velocidade elevada.
Interruptor de comunicações sem fios
Faça deslizar este interruptor para a esquerda, para desligar as comunicações de Bluetooth e LAN sem fios. Faça-o deslizar para a direita para activar estas funções.
Todos os modelos incluem um interruptor de Comunicações Sem Fios, embora apenas alguns modelos estejam equipados com as funções LAN Sem Fios e Bluetooth.
Desligue as funcionalidades WiFi e Bluetooth na proximidade de uma
pessoa com um pacemaker cardíaco ou outro dispositivo médico eléctrico. As ondas de rádio podem afectar o funcionamento do pacemaker ou do dispositivo médico, podendo resultar em ferimentos graves. Siga as instruções do seu dispositivo médico ao utilizar qualquer funcionalidade WiFi ou Bluetooth.
Desligue sempre a funcionalidade WiFi ou Bluetooth se o PC se
encontrar perto de equipamento ou dispositivos de controlo automático, como portas automáticas ou detectores de incêndio. As ondas de rádio podem avariar o equipamento, podendo resultar em ferimentos graves.
Não utilize as funções WiFi ou Bluetooth próximo de um micro-ondas
ou em áreas sujeitas a interferência rádio ou campos magnéticos. As interferências de um micro-ondas ou outra fonte podem interromper o funcionamento WiFi ou Bluetooth.
Manual do Utilizador 2-3
Visita guiada

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
Porta VIDEO-IN
Ficha de modem
Auscultador com ficha (S/PDIF)
Auscultador com ficha (S/PDIF)
O lado direito do computador
Esta tomada permite ligar altifalantes digitais ou auscultadores estéreo (com o mínimo de 16 ohm).
Ficha de microfone
Quando aqui ligar um altifalante digital ou auscultadores, o altifalante interno é automaticamente desactivado.
Esta ficha pode também ser usada como uma ficha S/PDIF e activa a ligação de equipamento de correspondência digital óptica.
Ficha de microfone Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Porta VIDEO-IN Com o cabo VIDEO-IN incluído, as caixas de
CATV ou de satélite podem ser ligadas ao computador para ver os canais.
Por favor, consulte o capítulo 6, Utilização do
telecomando, botão operacional frontal, e o QosmioPlayer para obter detalhes sobre como
ligar o computador ao cabo de entrada de vídeo VIDEO-IN.
Ficha do modem A ficha do modem permite usar um cabo modular
para ligar o modem directamente a uma linha telefónica.
2-4 Manual do Utilizador
A ligação a qualquer linha de comunicação que não uma linha
telefónica analógica poderá provocar uma avaria do sistema do PC.
Ligue apenas o modem integrado a uma vulgar linha telefónica
analógica.
Nunca ligue o modem integrado a uma linha digital (RDIS).
Nunca ligue o modem integrado a uma ficha digital de um telefone
público ou a um PBX (Private Branch Exchange) digital.
Nunca ligue o modem integrado a um sistema central telefónico
residencial ou de escritório.
Nunca utilize o seu PC ligado à corrente durante uma tempestade de
relâmpagos. Se observar algum relâmpago ou ouvir um trovão, desligue o PC imediatamente. Uma carga eléctrica causada pela tempestade poderá resultar em falha do sistema, perda de dados ou danos no hardware.

Parte posterior

A figura seguinte mostra o lado posterior do computador.
Ranhura para fecho de segurança
Indicador de LAN activa (cor de laranja)
Portas USB (Universal Serial Bus)
Indicador de ligação (verde)
Ficha de rede LAN
Porta de saída D-Vídeo
Visita guiada
Ficha de entrada de
Porta da antena de TV
transformador, 15V
Ranhura para fecho de segurança
Ranhuras de
ventilação
O lado posterior do computador
Liga-se a esta slot um cabo de segurança. O cabo de segurança opcional permite prender o
Porta do monitor externo
Porta de saída S-Vídeo
computador a uma secretária ou a outro objecto grande, para dificultar o seu roubo.
Porta da antena de TVAlguns modelos são fornecidos com porta da
antena de TV. Ligue o adaptador de antena a esta porta para ver programas de TV no seu computador ou para grava-los.
Ficha de entrada de transformador, 15 V
O transformador é ligado a esta tomada. Utilize apenas o modelo do transformador fornecido com o computador. A utilização do tipo de transformador errado poderá danificar o computador.
Manual do Utilizador 2-5
Visita guiada
Ranhuras de ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Nunca permita a introdução, no PC ou no teclado, de objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clipes. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu PC, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
No painel posterior existem duas portas Universal Serial Bus. Para detalhes, consulte a secção Lado esquerdo.
Ficha de rede LAN Esta ficha permite a ligação a uma rede do tipo
LAN. O adaptador tem suporte integrado para as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). A LAN tem dois indicadores. Para detalhes, consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Não ligue à ficha de rede LAN qualquer outro cabo que não seja de
rede LAN. Poderia provocar avaria ou mau funcionamento.
Não ligue o cabo de rede LAN a uma fonte de alimentação. Poderia
provocar avaria ou mau funcionamento.
Indicador de ligação (verde)
Este indicador acende-se com a cor verde quando o computador está ligado a uma LAN, e a LAN está a funcionar correctamente.
Indicador de LAN activa (cor de laranja)
Este indicador acende-se com a cor laranja quando existe troca de dados entre o computador e a LAN.
Porta de monitor externo
Porta de saída S-Vídeo
Esta porta de monitor externa permite ligar um monitor externo.
Esta porta de saída S-Video permite transferir dados em formato NTSC ou PAL para dispositivos externos. Consulte a secção TV, no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Porta de saída D-Vídeo
Esta porta de saída D-Vídeo permite transferir dados 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) ou 750p (720p) para dispositivos externos. Consulte a secção TV, no Capítulo 9, Dispositivos
Opcionais.
2-6 Manual do Utilizador

Parte inferior

A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima.
HDD2
Bateria
principal
Visita guiada
Tampa do módulo de memória
Patilha de libertação da bateria
Tampa do módulo de memória
Fecho de segurança da bateria
A parte de baixo do computador
Esta tampa protege tomadas para módulos de memória. Consulte a secção Expansão de
HDD1
memória, no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
HDD1 Contém um disco rígido, que pode ser removido
e reinstalado. Para obter mais informações sobre como remover ou instalar o Disco rígido, consulte a secção Dispositivos Opcionais.
HDD2 Se o seu modelo tiver dois discos rígidos, este
contém um disco rígido secundário. O disco secundário pode ser removido e instalado novamente. Para obter mais informações sobre como remover ou instalar o disco rígido, consulte a secção Disco rígido do Capítulo 9, Dispositivos
Opcionais.
Fecho de segurança da bateria
Desloque o fecho de segurança da bateria para a posição solta para a patilha de libertação da bateria se movimentar.
Manual do Utilizador 2-7
Visita guiada
Patilha de libertação da bateria
Desloque e segure esta patilha para libertar a bateria, a fim de a retirar.
Consulte o Capítulo 5, Corrente eléctrica, para conhecer os detalhes sobre como retirar as baterias principais.
Bateria principal A bateria fornece energia ao computador quando
o transformador não está ligado. Consulte o Capítulo 5, Corrente eléctrica, para conhecer os detalhes sobre a bateria principal.

Parte frontal com o ecrã aberto

Esta secção mostra a frente do computador com o painel do ecrã aberto. Para detalhes, consulte a ilustração adequada. Para abrir o ecrã, desloque a patilha do ecrã localizada na parte frontal do computador e levante o ecrã. Posicione o ecrã num ângulo de visão que considere cómodo.
Ecrã
Dobradiças
do ecrã
Altifalante
estéreo (lado
esquerdo)
Interruptor do sensor do LCD (Não mostrado)
Dobradiças do ecrã
Altifalante estéreo (lado direito)
Controlo do volume
Sensor de impressões digitais *
Touch Pad
Interruptor de corrente
Painel operacional frontal
(com onze botões)
Parte frontal do modelo com Touch Pad, com o painel do ecrã aberto
Botões de controlo do Touch Pad
Dobradiças do ecrã As dobradiças do ecrã mantêm o ecrã em
ângulos de visão fácil.
2-8 Manual do Utilizador
Visita guiada
Ecrã O ecrã LCD apresenta texto e gráficos de
elevado contraste. O ecrã WXGA do computador é formado por 1.280 x 800 pixeis. Consulte
Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo no
Apêndice B. Quando o computador funciona com energia fornecida pelo transformador, a imagem no ecrã é mais brilhante do que durante o funcionamento com energia proveniente apenas da bateria. Este nível de brilho mais reduzido destina-se a poupar a carga da bateria.
Altifalantes estéreo Os altifalantes emitem som gerado pelo
software, bem como por alarmes sonoros, tal como gerados pelo sistema.
Não introduza objectos estranhos nos altifalantes. Nunca permita a introdução, no PC ou no teclado, de objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clipes. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto­circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu PC, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Painel operacional frontal (com onze botões)
Estão disponíveis para utilização onze botões: TV, CD/DVD, Leitura/Pausa, Parar, Anterior,
Seguinte, Gravar, Aumentar brilho, Diminuir brilho, DOLBY, Saída para TV.
Estes botões permitem gerir as funções de som e imagem, executar aplicações e ter acesso a utilitários.
Para detalhes, consulte o Capítulo 6, Utilização
do telecomando, botão operacional frontal, e o QosmioPlayer.
Interruptor de corrente
Prima o interruptor para ligar e desligar a alimentação eléctrica do computador.
Touc h P a d Uma superfície táctil localizada no centro do
apoio para as mãos, é utilizado para controlar o apontador no ecrã. Consulte a secção Usar o
Touch Pad no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Botões de controlo do Touch Pad
Os botões de controlo localizados por baixo da superfície táctil permitem seleccionar opções do menu ou manipular texto e gráficos designados pelo apontador do ecrã.
Manual do Utilizador 2-9
Visita guiada
Sensor de impressões digitais
Interruptor de sensor do LCD
Alguns modelos estão equipados com um sensor de impressões digitais.
Simplesmente passando o dedo no sensor de reconhecimento de impressões digitais, serão activadas as seguintes funções:
Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso
a páginas na internet com segurança activada, através do IE (Internet Explorer).
É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas, e
impedir o acesso de terceiros a estes.
Desactivar o protector de ecrã protegido por
palavra-passe, quando recupera do modo de poupança de energia (suspensão).
Função de Segurança durante o arranque e
Registo no sistema.
Este interruptor detecta quando o painel LCD é fechado ou aberto e activa a função de Ligar/ desligar pelo painel. Quando fecha o painel do ecrã, o computador entra em modo de Hibernação e encerra. Quando abre o painel do ecrã, o computador reinicia-se a partir do modo de Hibernação. Use o Utilitário TOSHIBA Power Saver para activar ou desactivar esta função. A predefinição é “activada”. Consulte as informações sobre o Utilitário TOSHIBA Power Saver, e sobre Ligar/desligar pelo painel, no Capítulo 1, Apresentação, para obter detalhes sobre as definições respectivas.
Não coloque um objecto magnético do interruptor. O computador entrará automaticamente no modo de Hibernação e encerrará, mesmo que a função de Desligar pelo painel do ecrã esteja desactivada.
Controlo de volume Utilize este botão para ajustar o volume dos
altifalantes estéreo e do altifalante de graves ou dos auscultadores estéreo.
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para diminuir o volume, e no sentido inverso para aumentar o volume de som.
2-10 Manual do Utilizador

Indicadores do sistema

LEDs abaixo de ícones, acendem quando estão em progresso várias operações no computador.
Alimentação eléctrica
Transformador
Transformador O indicador de Transformador acende-se com a
cor verde quando é fornecida corrente contínua pelo transformador. Se a tensão de saída do transformador for anormal, ou se este tiver alguma avaria, este indicador pisca com a cor laranja.
Visita guiada
Bateria
Comunicação sem fios
Ranhura para suportes
DR (disco rígido)
Indicadores do sistema
Alimentação eléctrica
O indicador Corrente acende-se com cor verde quando o computador está ligado. Se seleccionar Suspensão em Encerrar o Windows, este indicador pisca com a cor laranja (um segundo aceso, dois segundos apagado) enquanto o computador é encerrado.
Bateria O indicador de Bateria mostra a condição de
carga da bateria: verde indica carga completa, laranja indica que a bateria está a carregar, e laranja a piscar indica carga reduzida. Consulte o Capítulo 5,Corrente eléctrica.
DR (disco rígido) O indicador DR fica verde quando o computador
está a aceder a uma unidade de disco rígido incorporada.
Ranhura para suportes
O indicador da ranhura para suportes fica verde quando o computador está a aceder à unidade de discos ópticos ou à ranhura para suportes Bridge.
Manual do Utilizador 2-11
Visita guiada
Comunicações sem fios
O indicador de Comunicações sem fios acende-se quando as função de comunicações sem fios Bluetooth e LAN sem fios estão activadas.
Todos os modelos incluem um interruptor de Comunicações Sem Fios, embora apenas alguns modelos estejam equipados com as funções LAN Sem Fios e Bluetooth.
Indicadores do teclado
As figuras seguintes mostram as posições dos indicadores do teclado de sobreposição e do indicador Caps Lock.
O seguinte indicador mostra o estado de uma tecla do alfabeto (premida ou solta).
INDICADOR DE Caps Lock
INDICADOR DE Caps Lock
Caps Lock - modo de maiúsculas
O indicador Caps Lock fica verde quando as teclas alfabéticas estão bloqueadas em maiúsculas.
Os indicadores seguintes mostram o estado de sobreposição da visualização.
Indicador de Modo numérico
Indicador de Modo de cursor
Indicadores do teclado de sobreposição
2-12 Manual do Utilizador
Modo de cursor Quando o indicador Modo de cursor se acende
com cor verde, pode utilizar o teclado de sobreposição (teclas com letras cinzentas) como teclas de cursor. Consulte a secção Teclado
numérico de sobreposição, no Capítulo 5, O Teclado.
Modo numérico Pode utilizar o teclado de sobreposição (teclas
com etiquetas cinzentas) para a introdução de números, quando o indicador Modo numérico estiver aceso com a cor verde. Consulte a secção Teclado numérico de sobreposição, no Capítulo 5, O Teclado.

Unidades de discos ópticos

O seu computador vem equipado com uma unidade DVD Super Multi Drive. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD-ROM. Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, um indicador na unidade brilha.
Para obter mais informações acerca de introduzir e retirar discos compactos, consulte a secção Utilização de unidades de discos ópticos, no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Visita guiada
Códigos regionais para as unidades de DVD e suporte
As unidades e discos DVD Super Multi são fabricados de acordo com as especificações de seis regiões de marketing. Quando comprar discos DVD-Video, certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade, pois caso contrário poderão não funcionar devidamente.
Código Região
1 Canadá, Estados Unidos da América
2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente
3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia
4 Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América Central,
América do Sul, Caraíbas
5 Rússia, Sub-continente Indiano, África, Coreia do Norte,
6 China
Manual do Utilizador 2-13
Mongólia
Visita guiada
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar. Use o TOSHIBA Disc Creator para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
CDs
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez.
Os discos do tipo CD-RW incluindo discos CD-RW de várias
DVDs
Os discos do tipo DVD-R e DVD+R podem ser gravados apenas uma
Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
Formatos
As unidades suportam os seguintes formatos:
Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
velocidades, CD-RWs de elevada velocidade, e CD-RWs de velocidade muito elevada, podem ser gravados mais de uma vez.
vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
de uma vez.
CD-ROM
DVD-ROM
CD-DA
Photo CD™ (sessão simples/
múltipla)
CD-ROM XA Modo 2,
(Formato 1, Formato 2)
DVD-R DL (Formato 1)
DVD+R DL
DVD-RAM
Alguns tipos e formatos de discos DVD-R DL e DVD+R DL poderão não ser lidos pela unidade.
2-14 Manual do Utilizador
DVD-Video
CD-Text
CD-ROM Modo 1, Modo 2
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Método de endereçamento 2
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
Gravador DVD Super Multi, com suporte para discos de Dupla Camada
O módulo de tamanho inteiro da unidade DVD Super Multi drive permite gravar dados em CDs/DVDs regraváveis, bem como ler CDs/DVDs de 12 cm (4,72 pol.) sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-R DLs velocidade de 2 Xs (máximo) Gravação de DVD-RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD+Rs velocidade de 8 Xs (máximo) DVD+R DL velocidade de 2,4 Xs (máximo) Gravação de DVD+RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD-RAMs velocidade de 5 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 16 Xs (máximo, com discos
de velocidade Ultra)

Transformador

Visita guiada
O transformador ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região. O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, e reduz a tensão fornecida ao computador.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma fonte de corrente e ao computador. Para detalhes, consulte o Capítulo 6, Corrente eléctrica.
O transformador (com ficha de dois pinos).
Manual do Utilizador 2-15
Visita guiada
O transformador (com ficha de três pinos).
Dependendo do modelo, poderá ser incluído um cabo de corrente com
ficha de 2 ou de 3 pinos.
Não use uma ficha de conversão de 3 para dois pinos.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de corrente que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Utilize sempre o adaptador CA Toshiba fornecido com o seu PC e o Carregador da Bateria Toshiba (que poderá ter sido fornecido com o seu PC) ou utilize os modelos alternativos recomendados pela Toshiba, evitando qualquer risco de incêndio ou danos do seu PC. A utilização de um adaptador CA ou de um Carregador de Bateria incompatível poderá provocar incêndio ou danos no seu PC, podendo resultar em ferimentos graves.
2-16 Manual do Utilizador
Introdução
Este capítulo fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Arranjar o espaço de trabalho - por motivos de saúde e de segurança
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Este guia, fornecido com o computador, explica as responsabilidades do produto.
Ligação do transformador
Abertura do ecrã
Ligar a corrente eléctrica
Ligar pela primeira vez
Desligar o computador
Reiniciar o computador
Reinstalar o software instalado de origem
Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.
Capítulo 3
Manual do Utilizador 3-1
Introdução

Instalar-se no seu espaço de trabalho

O estabelecimento dum local de trabalho confortável é importante tanto para si como para o computador. Um ambiente de trabalho mal concebido ou hábitos de trabalho originadores de tensões podem provocar desconforto ou problemas sérios nas mãos, pulsos ou outras articulações. Devem também manter-se as condições devidas à utilização dum computador. Esta secção abrange os seguintes tópicos:
Condições gerais
Colocação do computador
Assento e postura
Iluminação
Hábitos de trabalho
Condições gerais
Em geral, se você estiver confortável o computador também estará confortável, mas continue a ler para se certificar de que o seu local de trabalho fornece um bom ambiente de trabalho.
Seleccione uma área de trabalho que possua:
um sistema de ventilação bem concebido e em funcionamento que
não direccione o ar para si
boa circulação de ar
uma temperatura ambiente confortável e humidade relativa.
Nunca coloque o seu PC onde este possa ser exposto a calor
excessivo, assim como luz solar directa, ou um veículo não ventilado, ou próximo de um aquecedor. Tal poderá resultar em falha do sistema, avaria, perda de dados ou danos no PC.
Nunca coloque o seu PC em locais onde este possa ser exposto a
temperaturas extremamente baixas. Tal poderá resultar em falha do sistema, avaria ou perda de dados.
Nunca sujeite o seu a PC a súbitas variações de temperatura.
Tal poderá resultar em condensação, causando falha do sistema, avaria ou perda de dados.
Não exponha o seu PC a ambientes poeirentos. Se entrar poeira no
PC, poderá ocorrer falha do sistema, avaria ou perda de dados. Se houver contaminação de poeiras no PC, não ligue a alimentação. Leve-o a um fornecedor de serviços Toshiba autorizado antes de o utilizar.
Nunca coloque o seu PC junto de um objecto que crie um campo
magnético, assim como um altifalante ou um a televisão. Não utilize pulseiras magnéticas enquanto utiliza o PC. A exposição a campos magnéticos poderá causar falha do sistema, avaria ou perda de dados.
Nunca coloque um objecto pesado no PC e seja cuidadoso de forma a
não deixar cair um objecto pesado em cima do PC. Poderá danificar o PC ou causar uma falha do sistema.
3-2 Manual do Utilizador
Introdução
Nunca utilize benzina, diluentes ou outros produtos químicos para
limpar o seu PC, transformador ou dispositivo de armazenamento. A utilização de benzina, diluentes ou outros produtos químicos poderá resultar em deterioração, deformação ou descoloração dos objectos e perda de dados.
Certifique-se de que o cabo de corrente eléctrica do transformador está
ligado a uma tomada de rede próxima do computador e facilmente acessível.
A temperatura deve ser entre 5 a 35 graus Centígrados (41 a 95 graus
Fahrenheit) e a humidade relativa deve ser de 20 a 80 por cento.
Mantenha o computador sem poeira, humidade, e evite expô-lo à luz
directa do sol.
Alguns componentes do computador, tais como os suportes de
armazenamento de dados, podem ser danificados por ímanes. Não coloque o computador na proximidade de objectos magnéticos, nem os traga para perto do computador. Tenha cuidado com alguns objectos, tais como altifalantes estéreo, que produzem fortes campos magnéticos durante o seu funcionamento. Para além disso, tenha cuidado com objectos metálicos, tais como pulseiras, as quais podem inadvertidamente serem magnetizadas.
Não utilize o computador muito próximo de telemóveis.
Deixe espaço suficiente para a ventilação efectuada pela ventoinha.
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Se o PC interferir com equipamento rádio, desligue-o de imediato.
Essa interferência pode provocar a avaria do equipamento.
Nunca coloque o PC numa mesa instável, desnivelada, inclinada ou
outro local instável. O seu PC poderá cair, causando danos ao PC e possíveis ferimentos.
Nunca deixe a alimentação do seu PC ligada continuamente por mais
de 24 horas. Desligue a alimentação quando este não se encontrar em utilização.
Evite sempre alterações bruscas de temperatura ou humidade.
Nunca o coloque próximo de aparelhos geradores de calor como um
aquecedor.
Nunca o coloque próximo de químicos corrosivos.
Nunca o coloque próximo de aparelhos geradores de campos
magnéticos como um altifalante.
Coloque este produto sempre numa superfície plana.
Deixe espaço suficiente atrás do PC, de forma a permitir um fácil ajuste
do painel do ecrã.
Deixe sempre espaço suficiente em volta do PC, de forma a assegurar
uma ventilação adequada.
Deixe sempre espaço suficiente para poder utilizar o rato e outros
dispositivos periféricos.
Manual do Utilizador 3-3
Introdução
Colocação do computador
Posicione o computador e os dispositivos periféricos de forma a lhe proporcionarem conforto e segurança.
Coloque o seu ecrã de painel LCD ou o seu monitor numa posição
adequada para ajudar a reduzir posturas estranhas e reflexos superiores. Por exemplo:
Coloque o LCD directamente à sua frente e a uma distância
confortável.
Coloque o LCD de forma a que o topo do ecrã se encontre ao nível
dos olhos ou ligeiramente abaixo. Um ecrã muito alto ou muito baixo pode causar posturas estranhas e possível fadiga muscular nos músculos que apoiam a cabeça.
Descanse os olhos periodicamente, focando objectos que se
encontrem longe.
Se usar um suporte de documentos, coloque-o à mesma distancia e
altura que o computador.
Assento e postura
Mantenha uma posição de trabalho confortável quando utiliza o seu PC, em que as articulações se encontram alinhadas de forma natural, reduzindo a tensão nas diferentes partes do seu corpo. Considere o seguinte:
Abaixo do nível dos
Apoio para os
olhos
ângulos de 90°
pés
Postura e posicionamento do computador
Mantenha as mãos, pulsos e antebraços, direitos, alinhados e
ligeiramente paralelos ao solo.
Mantenha a cabeça nivelada ou ligeiramente dobrada para a frente,
virada para a frente e equilibrada. Geralmente a cabeça encontra-se alinhada com o tronco.
Mantenha os ombros relaxados e deixe que os antebraços pendam de
forma natural, lateralmente.
3-4 Manual do Utilizador
Mantenha os cotovelos junto ao corpo e dobrados.
Mantenha os pés completamente apoiados no chão ou num suporte
para os pés.
Mantenha as costas completamente apoiadas com um suporte lombar
apropriado, quando sentado na vertical ou ligeiramente inclinado para trás.
Mantenha as coxas e as ancas apoiadas sobre uma boa almofada e
geralmente paralelas ao chão.
Mantenha os joelhos aproximadamente à mesma altura das ancas,
com os pés ligeiramente para a frente.
Iluminação
Seleccione o nível correcto de iluminação e coloque o seu PC adequadamente para minimizar reflexos de luzes superiores, luzes de mesa e janelas. Os reflexos no LCD ou monitor podem causar esforço ou fadiga dos olhos ou dores de cabeça.
Tenha em consideração as seguintes sugestões relativamente à iluminação do seu ambiente de trabalho:
Coloque o PC de forma a que a fonte de luz não brilhe ou reflicta
directamente sobre o visor, nem sobre os seus olhos.
Proteja o PC de luz directa utilizando janelas fumadas ou instalando
persianas ou cortinas.
Utilize iluminação suave e indirecta.
Ajuste o painel do visor para proporcionar máxima visibilidade.
Introdução
Hábitos de trabalho
Uma forma de evitar desconforto ou problemas físicos resultantes de movimentos continuamente repetidos, consiste em variar as suas actividades. Se for possível, programe várias tarefas para o seu dia de trabalho. Se tiver de passar longos períodos ao computador, encontrar formas de quebrar essa rotina pode reduzir o stress e melhorar a sua eficiência.
Sente-se numa posição relaxada. Um bom posicionamento da sua
cadeia e do seu equipamento, como descrito anteriormente, pode reduzir a tensão nos ombros ou pescoço e aliviar o esforço nas costas.
Varie a sua postura frequentemente.
Ocasionalmente levante-se e estique-se ou exercite-se brevemente.
Exercite e estique os pulsos e as mãos várias vezes durante o dia.
Com frequência, afaste o olhar do computador e foque o olhar num
objecto distante durante vários segundos, por exemplo durante 30 segundos a intervalos de 15 minutos.
Faça breves intervalos frequentes, em vez de um ou dois intervalos
longos; por exemplo, dois ou três minutos a cada meia hora.
Manual do Utilizador 3-5
Introdução
Quando utiliza um PC, descanse os olhos periodicamente e relaxe ou
estique os músculos, por forma a evitar tensão. Se estiver com alguma sensação de desconforto enquanto se encontrar a utilizar o PC, deve parar imediatamente e descansar. A utilização contínua por longos períodos sem um descanso adequado poderá causar dores nos braços, pulsos, mãos, costas, pescoço ou outras partes do corpo. Se a dor persistir apesar do descanso, consulte o seu médico.
Existem vários livros sobre ergonomia e problemas físicos derivados de esforço repetitivo. Para obter mais informações sobre estes tópicos ou sobre sugestões de exercícios para pontos de esforço como as mãos ou os pulsos, consulte a sua biblioteca ou a sua livraria. Consulte também o
Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Pausas de Descanso Estratégicas
Faça algumas pausas estratégicas, curtas e espaçadas, de forma a evitar esforço dos olhos e desconforto corporal.
Para recomendações mais específicas sobre segurança e conforto do seu ambiente de trabalho, os clientes dos Estados Unidos podem visitar o United States Department of Labor, o website Occupational Safety & Health Administration em: http://www.osha.gov/SLTC/etools/computerworkstations/
Outras coisas a notar
Nunca desligue a alimentação enquanto uma aplicação se encontrar
em funcionamento. Tal poderá causar perda de dados.
Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
Nunca desligue a alimentação, um dispositivo externo de
armazenamento nem retire suportes de armazenamento durante a leitura/escrita. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos. A formatação destrói todos os dados armazenados.
É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do disco
rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento não são estáveis, nem possuem grande longevidade e sob determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o disco
rígido ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de dados.
3-6 Manual do Utilizador

Ligar o transformador

Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou usar o computador ligado à tomada de rede. Esta é também a forma mais rápida de começar a usar o computador, por que a bateria precisa de ser carregada antes de poder usá-la como fonte de energia do computador.
O transformador pode ser ligado a qualquer tomada de corrente com tensão desde 100 a 240 volts e frequência de 50 a 60 hertz. Para detalhes sobre a utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente eléctrica.
Utilize sempre o adaptador CA Toshiba fornecido com o seu PC e o
Carregador da Bateria Toshiba (que poderá ter sido fornecido com o seu PC) ou utilize os modelos alternativos recomendados pela Toshiba, evitando qualquer risco de incêndio ou danos do seu PC. A utilização de um adaptador CA ou de um Carregador de Bateria incompatível poderá provocar incêndio ou danos no seu PC, podendo resultar em ferimentos graves.
Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
equivalente e compatível. A utilização de qualquer transformador incompatível pode causar danos ao computador. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pêlos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
Nunca ligue o adaptador CA ou o Carregador de Bateria numa fonte de
alimentação que não corresponda à voltagem ou à frequência especificadas na etiqueta de regulamentação da unidade. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, podendo resultar em ferimentos graves.
Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, podendo resultar em ferimentos graves.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de corrente que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Não use uma ficha de conversão de 3 para dois pinos.
Quando ligar o transformador ao computador, siga sempre os passos
pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada de corrente de rede deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do transformador pode causar uma alteração eléctrica e provocar um choque eléctrico, ou um ferimento físico menor, ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal.
Nunca coloque um adaptador CA sobre uma superfície de madeira,
um móvel ou qualquer outra superfície que possa ser danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura da superfície do adaptador CA aumenta durante uma utilização normal.
Coloque sempre o PC sobre um material termicamente isolador de
forma a evitar possíveis danos provocados pelo calor.
Introdução
Manual do Utilizador 3-7
Introdução
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador.
Ligação do cabo de corrente ao transformador (ficha de 2 pinos)
Ligação do cabo de corrente ao transformador (ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído um cabo de corrente com ficha de 2 ou de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída CC do transformador à ficha de entrada CC de 15 V no painel posterior do computador.
Ficha de entrada de
transformador, 15 V
Ligação do transformador ao computador
3. Ligue o cabo de corrente a uma tomada de rede com corrente. Os indicadores de Bateria e de Transformador, na frente do computador, devem acender-se.
3-8 Manual do Utilizador

Abrir o ecrã

O painel do ecrã pode ser rodado de forma a ficar numa grande variedade de ângulos para permitir óptima visualização.
1. Desloque para a direita a patilha do ecrã que se encontra na frente do
computador, para soltar o painel do ecrã.
2. Enquanto mantém pressionado o apoio de mãos com uma mão, de
modo a que o corpo principal não se eleve, levante lentamente o painel. Ajuste o ângulo do painel para conseguir uma claridade ideal.
Visto o painel do ecrã não poder ser aberto mais de 180 graus, tenha cuidado quando abrir o painel do ecrã.
Tenha algum cuidado ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com força pode danificar o computador.
Introdução
Patilha do ecrã
Abertura do ecrã

Ligar a corrente eléctrica

Esta secção descreve como ligar a corrente eléctrica.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Consulte a secção Ligar pela primeira
vez.
Se a unidade externa de disquetes com interface USB estiver ligada,
verifique se está vazia. Se estiver uma disquete na unidade de disquetes, prima o botão de ejecção e retire a disquete.
1. Abra o painel do ecrã do computador
Manual do Utilizador 3-9
Introdução
2. Prima, e mantenha premido durante dois ou três segundos, o interruptor do computador.
Interruptor de
corrente

Ligar pela primeira vez

Quando liga a corrente pela primeira vez, o ecrã inicial do computador é o do Logótipo de Arranque do Microsoft Windows XP. Siga as instruções presentes em cada ecrã. Durante a configuração, pode fazer clique no botão Retroceder para voltar ao ecrã anterior.
Não se esqueça de ler o Acordo de Licença do Windows, atentamente.
Ligar a corrente eléctrica

Desligar a corrente eléctrica

Pode desligar a corrente eléctrica em uma das seguintes formas: Encerrar (Arranque), Hibernação ou Modo de suspensão.
Modo de Encerramento (modo de Arranque)
Quando desliga a corrente no modo Encerrar, não são gravados dados, e quando voltar a ser ligado o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou numa disquete.
2. Verifique que não há actividade de discos e, em seguida, remova qualquer CD/DVDs ou disquete das respectivas unidades.
Verifique que o indicador de Disco rígido esteja apagado. Se desligar
a corrente enquanto um disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
Nunca desligue a alimentação enquanto uma aplicação se encontrar
em funcionamento. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação, um dispositivo externo de
armazenamento nem retire suportes de armazenamento durante a leitura/escrita. Tal poderá causar perda de dados.
3-10 Manual do Utilizador
3. Clique em Iniciar, depois clique em Desligar o computador. No menu
Desligar o Computador seleccione Desligar.
4. Desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos logo de imediato após ter encerrado o sistema. Espere um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Modo de Suspensão
Se tiver que interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair do software. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando voltar a ligar a corrente, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
Quando o transformador universal está ligado, o computador entra no
modo de Suspensão dependendo da configuração das funções do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Para retomar o funcionamento, a partir do modo de Suspensão, prima
o interruptor de corrente ou qualquer tecla. Esta última acção só funciona no teclado interno, se a função de despertar do teclado estiver activada no programa HW Setup.
Se houver uma aplicação de rede que esteja activa quando o
computador entrar automaticamente no modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador despertar do modo de suspensão.
Para impedir o computador de entrar automaticamente no modo de
Suspensão, desactive essa hipótese no utilitário TOSHIBA Power Saver. Essa acção, irá contudo anular a conformidade com a norma Energy Star do computador.
Introdução
Antes de entrar no modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo de memória poderiam ser danificados.
Não retire a bateria enquanto o computador estiver no modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador). Neste caso os dados existentes na memória perder-se-ão.
Se transportar o computador a bordo de um avião ou para um hospital,
não se esqueça de o encerrar em modo de hibernação ou em modo encerrar, para evitar interferências com sinais de rádio.
Manual do Utilizador 3-11
Introdução
Vantagens do Modo de suspensão
A funcionalidade Modo de suspensão oferece as seguintes vantagens:
Restaura o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente que a
hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na funcionalidade Sistema em espera.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Execução do Modo de suspensão
Também pode activar o modo de Suspensão premindo Fn + F3. Para detalhes, consulte o Capítulo 5 O Teclado.
Pode entrar no Modo de suspensão em uma de três formas:
1. Clique em iniciar, clique em Desligar o computador, e clique em Suspensão.
2. Feche o painel do ecrã. Esta funcionalidade deve estar activada. Consulte o separador Acção de Configuração no Utilitário Power Saver, descrito no Painel de Controlo. Abra Desempenho e Manutenção e abra o utilitário TOSHIBA Power
Saver.
3. Prima o interruptor. Esta funcionalidade deve estar activada. Consulte o separador Acção de Configuração no Utilitário Power Saver, descrito no Painel de Controlo. Abra Desempenho e Manutenção e abra o utilitário TOSHIBA Power
Saver.
Quando tornar a ligar o dispositivo, pode continuar onde ficou quando encerrou o computador.
Quando o computador é encerrado no modo de suspensão, o
indicador de corrente pisca com a cor laranja.
Se estiver a usar o computador só com a energia da bateria, pode
prolongar a autonomia do computador encerrando-o em modo de hibernação. O modo de suspensão consome mais energia.
Limitações do modo de suspensão
O modo de suspensão não funciona nas seguintes circunstâncias:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória forem expostos a electricidade estática ou
ruído eléctrico.
3-12 Manual do Utilizador
Modo de Hibernação
A função de Hibernação grava o conteúdo da memória para o disco rígido quando o computador é desligado. Da próxima vez que o computador for ligado, é recuperado o estado anterior. A função de hibernação não grava o estado de quaisquer dispositivos periféricos.
Guarde os seus dados. Ao entrar no modo hibernação, o computador
guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. Contudo, por razões de segurança, será melhor guardar os seus dados de forma manual.
Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes da
gravação de dados estar concluída. Espere que o indicador de Disco rígido se apague.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Benefícios do Modo de Hibernação
A Modo de Hibernação fornece os seguintes benefícios:
Grava os dados para o disco rígido quando o computador é desligado
devido a carga reduzida da bateria.
Para que o computador se encerre no modo de hibernação, esta função tem de estar activada em dois locais: no separador de Hibernação nas Opções de Energia, e no separador Acção de Configuração no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Se não configurar esta função, o computador encerra em modo de suspensão - se a bateria se gastar, os dados retidos em modo de suspensão perder-se-ão.
Introdução
Pode regressar ao ambiente de trabalho anterior imediatamente
quando ligar o computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando o computador não recebe
informação nem acesso ao hardware para a duração definida pela função de hibernação do sistema.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Iniciar o Modo de Hibernação
Também pode activar o Modo de Hibernação premindo Fn + F4. Para detalhes, consulte o Capítulo 5 O Teclado.
Para entrar no modo de Hibernação, siga os passos a seguir descritos.
1. Clique em Iniciar.
2. Seleccione Desligar o Computador.
3. Abre-se a caixa de diálogo Desligar o Computador.
4. Seleccione Hibernar.
Manual do Utilizador 3-13
Introdução
Hibernação automática
O computador entrará automaticamente no modo de Hibernação quando premir o interruptor de corrente, ou fechar o painel do ecrã. Em primeiro lugar, contudo, execute as definições convenientes de acordo com os passos abaixo especificados.
1. Faça clique em iniciar, e depois seleccione Painel de Controlo.
2. Abra Desempenho e Manutenção e abra depois Opções de Energia.
3. Seleccione a janela Hibernar em Propriedades de Opções de Energia, seleccione a caixa de verificação Permitir hibernação, e clique no botão Aplicar.
4. Abra o TOSHIBA Power Saver.
5. Seleccione a janela Acção de Configuração.
6. Active as configurações de Hibernação desejadas para Quando eu premir o interruptor de corrente e Quando eu fechar o painel.
7. Clique no botão OK.
Gravação de dados no modo de hibernação
Quando se encerra o computador no modo de hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o disco rígido. Durante esta altura, o indicador de Disco rígidoacenderá.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos logo de imediato após ter encerrado o sistema. Espere um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.

Reiniciar o computador

Certas condições exigem que volte a inicializar o sistema. Por exemplo, se:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Existem três formas de reinicializar o computador:
1. Clique em iniciar, depois clique em Desligar o computador. No menu Desligar o computador seleccione Reiniciar.
2. Prima Ctrl + Alt + Del para ver o Gestor de Tarefas do Windows, depois seleccione Encerrar e Reiniciar.
3. Prima o interruptor de ligar/desligar e mantenha-o premido durante cinco segundos. Aguarde 10 a 15 segundos e, em seguida, ligue outra vez a corrente premindo o respectivo interruptor.
3-14 Manual do Utilizador

Reinstalar o software instalado de origem

Se ficarem danificados alguns dos ficheiros pré-instalados, utilize o suporte de Recuperação de Produto para os reinstalar. Para reinstalar o sistema operativo e todo o software instalado de origem, siga os passos a seguir descritos.
Reinstalar o sistema operativo do Windows
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o Suporte de Recuperação do Produto na unidade de discos
ópticos opcional, e desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F12 e ligue a corrente. Quando aparecer
Qosmio, solte a tecla F12.
3. Utilize a tecla de cursor esquerda ou direita para seleccionar a unidade
de discos ópticos no menu Boot Devices (Dispositivos de arranque). Para obter mais detalhes, consulte a secção Prioridade de
arranque, no Capítulo 7, HW Setup.
4. Siga as instruções mostradas no ecrã.
5. Se o seu computador vinha com software adicional instalado, esse
software não pode ser recuperado a partir do Suporte de Recuperação de Produto. Reinstale essas aplicações (por exemplo, o Works Suite, DVD Player, Jogos, etc.) separadamente a partir de outras fontes.
Introdução
Reinstalar o QosmioPlayer
Para restaurar o QosmioPlayer, siga os passos seguintes.
1. Introduza o CD Recuperação do QosmioPlayer na unidade de discos
ópticos e desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F12 e ligue a corrente. Quando aparecer
Qosmio, solte a tecla F12.
3. Utilize a tecla de cursor esquerda ou direita para seleccionar a unidade
de discos ópticos no menu Boot Devices (Dispositivos de arranque). Para obter mais detalhes, consulte a secção Prioridade de
arranque, no Capítulo 7, HW Setup.
4. Siga as instruções mostradas no ecrã.
Dependendo da configuração, o seu computador pode estar equipado com um ou com dois discos rígidos. Quando o seu modelo tiver dois discos rígidos instalados, os dados serão recuperados para HDD1 (unidade de disco rígido 1) independentemente das definições de Prioridade de disco rígido.
Manual do Utilizador 3-15
Introdução
Repor os utilitários e controladores Toshiba
Se o Windows estiver a funcionar correctamente, poderá instalar independentemente software de controlo e aplicações individuais. A pasta TOSHIBA Tools & Utilities (C:\TOOLSCD) contém aplicações e ficheiros controladores que foram incluídos de origem no seu computador. Se os seus ficheiros de controlo de sistema, ou aplicações, forem de alguma forma danificados, pode reinstalar a maior parte dos componentes a partir desta pasta.
Crie uma cópia desta pasta num suporte externo, para maior conveniência.
3-16 Manual do Utilizador
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo descreve as funções básicas do computador, bem como as precauções que deve ter quando o usar, bem como ao manusear discos do tipo CD/DVD.

Usar o Touch Pad

Este computador vem equipado com um dos seguintes Touch Pads.
O Touch Pad apenas com a função Touch Pad.
O Dual Mode Pad equipado com as funções Touch Pad e Dual Mode.
No Modo de apontador, o Dual Mode Pad pode ser utilizado para deslocar o apontador no ecrã, tocando com a ponta do dedo no Touch Pad e deslizando o dedo ao longo do mesmo. No modo Dual Mode, o Touch Pad pode ser utilizado para activar uma variedade de funções.
Touch Pad
Botões de controlo do Touch Pad
Touch pad e respectivos botões de controlo
Manual do Utilizador 4-1
Princípios Básicos de Utilização
Funcionamento no Modo de apontador
Para usar o Touch Pad em modo de Apontador. basta tocar nele com a ponta do dedo, e deslocar o dedo ao longo do sensor, na direcção em que deseja que o apontador no ecrã se desloque.
Os dois botões que se encontram abaixo do teclado são utilizados como os botões de um rato. Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu, ou para manipular um elemento de texto ou de gráfico, usando o apontador. Prima o botão direito para ver um menu de contexto, ou para usar outra função, de acordo com o software que estiver a usar.
Também pode tocar na superfície táctil para executar funções idênticas às do botão esquerdo.
Para fazer clique: Toque uma vez Para fazer duplo-clique: Toque duas vezes. Para arrastar e largar: Toque para seleccionar o objecto que deseja
deslocar. Deixe o dedo sobre o Touch Pad após o segundo toque, e desloque o dedo sobre o sensor para deslocar o objecto.
A zona superior direita do sensor será designada como o Modo de botão, onde pode alternar entre o Modo de apontador e o Dual mode.
Utilização no modo Dual Mode
Quando o Touch Pad está em Dual Mode, está dividido em oito áreas. Estas áreas incluem o Modo de botão, a zona de controlo de volume, e seis botões de acção. Enquanto estiver no Dual Mode, o Touch Pad não funcionará como dispositivo apontador.
Dual Mode Touch Pad
Existem duas formas de sair do Dual Mode, uma consiste em tocar no botão de modo, e a outra em tocar num dos seis botões de acção.
4-2 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Botão de Modo Tocar nesta zona de botões levará o Touch Pad
a voltar ao Modo de apontador normal.
Controlo do volume Colocar um dedo na zona do volume e deslocá-
lo para cima fará aumentar o volume de som. Colocar um dedo na zona do volume e deslocá­lo para baixo fará diminuir o volume de som.
Esta função poderá não funcionar com todo o software.
Botões de acção
Os botões de acção estão divididos numa fila superior e noutra inferior, de 3 botões cada, e aos quais estão atribuídas as funções a seguir descritas.
E-mail Este botão fará abrir o programa de correio
ConfigFree Este botão irá abrir a aplicação Toshiba
Imprimir Tocando neste botão fará abrir o menu de
electrónico predefinido pelo utilizador. Tocando nesta zona fará abrir a aplicação, e
depois mudar para o modo de apontador do Touch Pad, visto que o utilizador desejará usar a aplicação acabada de abrir.
ConfigFree. Tocando nesta zona fará abrir a aplicação, e
depois mudar para o modo de apontador do Touch Pad, visto que o utilizador desejará usar a aplicação acabada de abrir.
impressão da janela actualmente activa.
Esta função poderá não funcionar com todo o software.
Aplicação 1, 2, 3 Tocando nesta zona fará abrir o programa, ou
executar a acção, actualmente atribuídas a esta zona. Se não for configurada qualquer acção, ao tocar nesta zona fará abrir a caixa de diálogo de configuração.
Consulte a secção Propriedades Sinápticas do
Touch Pad neste capítulo.
Manual do Utilizador 4-3
Princípios Básicos de Utilização
Propriedades Sinápticas do Touch Pad
Existem duas formas de definir as Propriedades Sinápticas do Touch Pad. A primeira consiste em usar a janela Propriedades Sinápticas do Touch
Pad. Para abrir a janela, clique em iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para TOSHIBA, aponte para Utilitários e clique em Propriedades Sinápticas do Touch Pad. A janela também pode ser aberta a partir do ícone na barra de tarefas, ou a partir do Painel de controlo.
A segunda forma, passa por um entrada no menu da bandeja, que dirige o utilizador directamente para a configuração das Propriedades Sinápticas do Touch Pad em Dual Mode, no painel de controlo.
Definições de Dual Mode
Definições de funções
A configuração de Dual Mode será adicionada à Secção de Toque no painel de controlo normal.
Janela de definições de Dual Mode
Muda para o modo de botão tocando no canto superior direito
Marque a caixa de verificação para usar o Dual Mode. Se a caixa for deixada sem marcação, o modo não pode ser alterado
clicando no canto superior direito do Dual Mode Pad.
4-4 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Sempre no Modo de Botão quando um equipamento externo estiver ligado ao computador
O Dual Mode Pad irá mudar automaticamente para o Modo de Botão quando estiver ligado um rato externo de interface USB.
Marque a caixa para usar o Dual Mode Pad em Modo de Botão quando estiver ligado ao computador um rato externo de interface USB.
Se estiver marcada a caixa “Always in Button Mode when an external device is plugged in” (Sempre em Modo de Botão quando estiver ligado um equipamento externo), e o receptor do telecomando estiver ligado ao computador, o Dual Mode Pad irá mudar para Modo de Botão. Desmarque esta caixa quando desejar usar o receptor do telecomando.
As opções para cada função (zona) atribuídas às teclas de acção podem ser configuradas individualmente.
As acções disponíveis na lista de acções são:
Voltar atrás uma página de navegação
Avançar uma página de navegação
Ir para uma página na Internet, usando o seu navegador predefinido
Executar um programa à sua escolha
Faixa anterior
Faixa seguinte
Ler / pausar o media player
Parar o media player

Utilização do Sensor de impressões digitais

A descrição relativa à funcionalidade de reconhecimento de impressões digitais só é válida para modelos equipados com um sensor de impressões digitais. A disponibilidade do sensor de impressões digitais depende do modelo adquirido.
Alguns modelos têm instalado um utilitário de registo e reconhecimento de impressões digitais. Ao associar a identidade e palavra-passe ao equipamento de reconhecimento de impressões digitais, deixa de ser necessário introduzir a palavra-passe a partir do teclado. Simplesmente passando o dedo no sensor de reconhecimento de impressões digitais, serão activadas as seguintes funções:
Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso a páginas na internet com
segurança activada, através do IE (Internet Explorer).
É possível cifrar/decifrar ficheiros e pastas, e impedir o acesso de
terceiros a estes.
Desactivar o protector de ecrã protegido por palavra-passe, quando
recupera do modo de poupança de energia (suspensão).
Função de Segurança durante o arranque e Registo no sistema.
Manual do Utilizador 4-5
Princípios Básicos de Utilização
A impressão digital não pode ser usada em modelos que não tenham um módulo de reconhecimento de impressões digitais instalado.
Aspectos a ter em conta acerca do Sensor de impressões digitais
O não seguimento destas orientações poderá resultar em (1) danos ou falhas do sensor, (2) problemas de reconhecimento de dedos, ou menor taxa de sucesso de reconhecimento de dedos.
Não arranhe nem espete o sensor com as unhas ou qualquer objecto
pontiagudo.
Não faça força sobre o sensor.
Não toque no sensor com um dedo molhado, nem com qualquer outro
objecto molhado. Mantenha a superfície do sensor seca e sem vapores.
Não toque no sensor com dedos sujos. Partículas diminutas num dedo
sujo podem arranhar o sensor.
Não cole autocolantes nem escreva no sensor.
Não toque no sensor com um dedo, nem qualquer objecto, com
electricidade estática acumulada.
Tenha em conta os seguintes conselhos antes de colocar o dedo sobre o cursor, seja para registo ou para reconhecimento de impressões digitais.
Lave e seque bem as mãos.
Descarregue qualquer electricidade estática dos seus dedos, tocando
em qualquer superfície metálica. A electricidade estática é uma causa comum de falhas dos sensores, em especial quando o tempo está seco.
Limpe o sensor com um pano sem pelos. Não use detergente para
limpar o sensor.
Evite as seguintes condições do dedo para registo ou para
reconhecimento, visto poderem resultar em erros de registo ou em menor sucesso no reconhecimento dos dedos
Dedos molhados ou inchados (por exemplo, depois de tomar
banho)
Dedos feridos
Dedos molhados
Dedos sujos ou com óleo
Dedo, ou pele, extremamente seco(s)
Tenha em conta o seguinte para melhorar o sucesso de reconhecimento de dedos.
Registe dois, ou mais, dedos.
Registe mais dedos se o reconhecimento falha com frequência usando
os dedos registados.
4-6 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Verifique a condição dos seus dedos. Condições tais como as de dedos
feridos, com pele áspera, extremamente secos, molhados, poeirentos, oleosos, inchados pela água, molhados, podem reduzir a taxa de sucesso de reconhecimento. Para além disso, se as impressões digitais forem desgastadas, ou se os dedos ficarem mais estreitos, ou mais grossos, a taxa de sucesso de reconhecimento poderá ser reduzida.
A impressão digital de cada dedo é diferente e única. Por favor,
certifique-se de que só a impressão digital, ou impressões digitais, registada(s) são usadas para identificação.
Verifique a posição e velocidade de deslize (veja o desenho a seguir).
Como eliminar dados de impressões digitais
Os dados de impressões digitais guardados são armazenados na memória não volátil do sensor de impressões digitais. Se der o seu computador a outra pessoa, ou se o eliminar, é aconselhável efectuar os seguintes procedimentos.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
Protector Suite QL e clique em Control Center.
2. Abre-se o ecrã Protector Suite Software.
3. Clique em Fingerprints e clique em Eliminar.
4. Clique em Settings e clique em Fingerprint Storage Inspector.
5. É mostrado o ecrã Fingerprint Storage Inspector. Se ainda houver
dados de impressões digitais apresentados na lista. Seleccione todos os dados de impressões digitais e clique em remove.
6. Verifiq ue se todos os dados de impressões digitais foram eliminados
no ecrã fingerprint Storage inspector.
Limitações do Sensor de impressões digitais.
O sensor de impressões digitais compara e analisa as características
únicas de uma impressão digital.
Será mostrada uma mensagem de aviso quando o reconhecimento for
anormal ou não for bem sucedido dentro de um limite temporal fixo.
A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador para
outro.
A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de
impressões digitais seja isenta de erros.
A Toshiba não garante que o sensor de impressões digitais reconheça
sempre o utilizador registado, nem que rejeite sempre o acesso de utilizadores não registados. A Toshiba não é responsável por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento impressões digitais.
As ilustrações a seguir mostram a forma correcta de passar o dedo sobre o sensor de reconhecimento de impressões digitais.
Manual do Utilizador 4-7
Princípios Básicos de Utilização
Alinhe a ponta do dedo com o sensor, tal como indicado na ilustração, e passe o dedo.
Aspectos a ter em conta acerca do Utilitário de impressões digitais
É possível realizar cópias de segurança das informações e dos dados de impressões digitais guardados no PasswordBank, através da opção Import or Export User Data, em Fingerprint Software Management. Contudo, não é possível criar cópias de segurança de ficheiros encriptados em Mysafe com esta função. É aconselhável fazer cópias de segurança dos ficheiros encriptados para suportes externos através dos métodos normais, como, por exemplo, copiando os ficheiros.
Se a função de cifragem de ficheiros EFS (Encryption File System) do Windows XP for usada para cifrar um ficheiro, esse ficheiro não pode ser mais cifrado usando a função de cifragem deste software.
No ficheiro de ajuda, é dito que a função PasswordBank pode ser usada para a Internet e para aplicações gerais. Contudo, a função Internet PasswordBank do utilitário de impressões digitais fornecido com este computador só pode ser usada com o IE (Internet Explorer).
Procedimento de instalação
Por favor, use o seguinte procedimento quando primeiro usar a autenticação por impressões digitais.
Registo de impressões digitais
Registe os dados de reconhecimento necessários, usando o assistente User Enrollment.
A autenticação de impressões digitais usa os mesmos dados de
utilizador e palavra-passe de inicialização do Windows. Se a palavra­passe de inicialização do Windows ainda não tiver sido definida, por favor faça-o antes do registo de impressões digitais.
Pode registar neste sensor o máximo de 21 impressões digitais.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para Protector Suite QL e clique no assistente User Enrollment.
4-8 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Também pode começar a usar o User Enrollment Wizard, usando o seguinte método.
Clique no ícone Protector Suite QL na Barra de Tarefas.
Passe o dedo pelo Sensor de impressões digitais.
2. Clique em Seguinte.
3. É mostrado o ecrã User's Password. Certifique-se de que é mostrado
o mesmo nome de utilizador de inicialização antes de escrever a palavra-passe no campo Enter your password. Clique em Seguinte.
4. É mostrado o ecrã Hints for Fingerprint Enrollment.
Confirme a mensagem, e a existência de uma marca de verificação na opção Run Interactive Tutorial, e clique em Seguinte.
5. É mostrado o ecrã Correct Swipe Procedure.
Confirme a mensagem e clique em Seguinte.
6. É mostrado o ecrã Scanning Practice.
Pode praticar passar o dedo pelo sensor. Quando terminar, clique em Seguinte.
7. É mostrado o ecrã User's Fingers. Com base na ilustração, seleccione
o dedo a ser reconhecido, e depois clique em Seguinte. Impressões digitais anteriormente registadas teriam marcas de verificação verdes. A impressão digital a ser registada agora teria uma marca de verificação vermelha. Se alguma das impressões digitais anteriormente registadas for seleccionada, será registada a informação mais recente, e a informação anterior será substituída.
8. É mostrado o ecrã Advanded Security.
Seleccione se deseja activar a função de segurança, e clique em Seguinte.
9. É mostrado o ecrã Finalization. Clique em Terminar. Isto conclui o
processo de registo de impressões digitais.
Início de sessão no Windows através de Autenticação de Impressão Digital
Em lugar do processo habitual de início de sessão no Windows, por nome de utilizador e palavra-passe, a autenticação também permite iniciar uma sessão no Windows.
Isto é especialmente útil quando muitos utilizadores usam o mesmo computador, visto assim ser desnecessário seleccionar o utilizador.
Procedimento de Autenticação de Impressão Digital
1. Inicialize o computador.
2. É mostrado o ecrã de Logon Authorization (autorização de início de
sessão). Escolha qualquer dos dedos registados, e passe o o dedo sobre o sensor. Se a autenticação for bem sucedida, o utilizador iniciará sessão no Windows.
Manual do Utilizador 4-9
Princípios Básicos de Utilização
Se a autenticação por impressão digital falhar, por favor inicie sessão no Windows usando a palavra-passe de início de sessão.
Por favor inicie sessão no Windows usando a palavra-passe, se o processo de reconhecimento de impressão digital falhar três vezes seguidas. Para iniciar sessão no Windows usando palavra-passe, introduza a palavra-passe no ecrã “Boas vindas”, como normalmente.
Será mostrada uma mensagem de aviso quando a autenticação não for normal, ou não for bem sucedida dentro de um limite temporal fixo.
Segurança de arranque com reconhecimento de impressão digital
Geral
O sistema de autenticação por impressão digital pode ser usado para substituir o sistema de autenticação por palavra-passe do BIOS ou do Utilizador, dependente do teclado, para inicialização do sistema.
Se não desejar usar o sistema de autenticação por impressão digital para autenticação de palavra-passe quando inicializar o sistema, mas preferir usar o sistema baseado no teclado, prima a tecla BkSP (retrocesso) quando for mostrado o ecrã de segurança de arranque com reconhecimento de impressão digital. Isto fará mudar o ecrã de introdução de palavra-passe para outro, baseado no teclado.
É necessário registar a Palavra-passe de utilizador antes de poder
usar a função de autenticação por impressão digital para inicialização do sistema, e a sua função avançada, de só uma autenticação de impressão digital para múltiplos efeitos. Por favor, use o Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe para registar a palavra-passe de utilizador.
Se falhar a autenticação por impressão digital mais de cinco vezes,
terá de introduzir manualmente a palavra-passe de utilizador ou de supervisor para inicializar o computador.
Quando passar o dedo pelo sensor, por favor, faça-o devagar e a uma
velocidade constante. Se isto não melhorar a taxa de sucesso de autenticação, por favor ajuste a velocidade de passagem do dedo sobre o sensor.
Se houver quaisquer alterações no ambiente ou nas definições
relacionadas com a autorização, ser-lhe-á pedido que forneça a informação de autorização, tal como a palavra-passe de utilizador ou do BIOS e a palavra-passe de acesso ao disco rígido.
4-10 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Como activar as definições de segurança de arranque com reconhecimento de impressão digital
É necessário registar a sua impressão digital na aplicação Protector Suite QL para poder activar e configurar a Segurança do sistema durante o arranque com reconhecimento de impressão digital. Verifique se a sua impressão digital está registada antes de configurar as definições. Consulte o manual para obter instruções sobre registo de impressões digitais.
1. Passe o dedo pelo Sensor de impressões digitais.
2. Aparece MENU no canto inferior direito do ecrã. Passe o dedo sobre o
Sensor de impressões digitais, e seleccione Control Center nos itens de MENU.
3. É mostrado o ecrã Fingerprint Software Management. Clique em
Settings e clique em Power-on Security.
4. É mostrado o ecrã Power-on Security. Coloque uma marca de
verificação na opção Replace the power-on and hard drive passwords with the fingerprint reader, e clique em OK.
Função de autenticação para múltiplos efeitos
Geral
Esta é uma função que permite ao utilizador concluir a autenticação das palavras-passe de utilizador e do BIOS (e opcionalmente da palavra-passe de acesso ao disco rígido) e iniciar sessão no Windows com apenas uma autenticação de impressão digital durante a inicialização do sistema. É necessário registar a Palavra-passe de utilizador/BIOS, e de início de sessão do Windows, antes de poder usar a função segurança por autenticação de impressão digital para inicialização do sistema, e esta função de só uma autenticação de impressão digital para múltiplos efeitos. Por favor, use o Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA para registar a palavra-passe de utilizador/BIOS. Se o início de sessão no Windows não for a predefinição do seu sistema, consulte o manual para registar a sua palavra-passe de início de sessão do Windows.
Só é necessário um reconhecimento de impressão digital para substituir a palavra-passe de utilizador/BIOS (e se seleccionada, a palavras-passe de acesso ao disco rígido) e a palavra-passe de início de sessão no Windows.
Como activar a função de reconhecimento de impressão digital para múltiplos efeitos
É necessário primeiramente registar a sua impressão digital na aplicação Protector Suite QL antes de activar e configurar a função de reconhecimento de impressão digital para múltiplos efeitos. Verifique se a impressão digital está registada antes de configurar as definições. Consulte o manual para obter instruções sobre registo de impressões digitais.
1. Passe o dedo pelo Sensor de impressões digitais.
Manual do Utilizador 4-11
Princípios Básicos de Utilização
2. Aparece MENU no canto inferior direito do ecrã. Passe o dedo sobre o Sensor de impressões digitais, e seleccione Control Center nos itens de MENU.
3. É mostrado o ecrã Fingerprint Software Management. Clique em Settings e depois em System Settings.
4. É mostrado o ecrã Power-on Security. Coloque uma marca de verificação na opção Allow power-on security single sign-on within Enable logon support, e clique em OK.
Limitações do utilitário de impressão digital
A TOSHIBA não garante que esta tecnologia de reconhecimento de impressões digitais seja completamente segura nem isenta de erros. A TOSHIBA não garante que o utilitário de impressões digitais recuse sempre o acesso a utilizadores não autorizados. A TOSHIBA não é responsável por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento impressões digitais.
Como passar o dedo sobre o sensor
Usando os passos seguintes quando deslizar o dedo sobre o sensor para registo de impressões digitais, ou para autenticação, ajudará a minimizar as falhas de autenticação:
1. Alinhe a primeira dobra do dedo com o centro do sensor. Toque levemente no sensor e deslize o dedo nivelado em direcção a si. Enquanto toca levemente no sensor, deslize o dedo na sua direcção, até a superfície do sensor ficar visível. Certifique-se de que o centro da impressão digital esteja sobre o sensor quando deslizar o dedo sobre o sensor.
Evite passar o dedo sobre o sensor com o dedo rígido ou com
demasiada pressão. A leitura de impressão digitais poderá falhar se o centro da impressão
digital não estiver a tocar o sensor, ou se passar o dedo sobre o sensor com demasiada pressão sobre o mesmo. Certifique-se de que o centro da impressão digital está a tocar o sensor antes de deslizar o dedo sobre o mesmo.
Confirme a posição do centro da espiral da impressão digital sobre o
sensor, antes de deslizar o dedo sobre o mesmo. Confirme sempre a posição do centro da espiral da impressão digital,
de forma que deslize o dedo sobre a linha central do sensor.
Se a leitura da impressão digital não for bem sucedida
Existe a possibilidade de falhas de autenticação, se o dedo for deslizado demasiado depressa ou demasiado devagar. Siga as instruções dadas no ecrã para ajustar a velocidade de passagem do dedo sobre o sensor.
4-12 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização

Utilização de unidades de discos ópticos

A unidade de tamanho total proporciona a execução com elevado desempenho dos programas baseados em CD/DVD-ROM. Pode usar discos tipo CD/DVD de 12 cm (4.72"). É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD-ROM. Acende-se um LED no leitor/gravador quando o computador está a usar um disco CD/DVD-ROM.
Use a aplicação WinDVD para ver discos DVD-Video.
É possível utilizar um CD/DVD de 8 cm com a unidade externa de
discos ópticos.
Consulte também a secção Gravar CD/DVDs na unidade DVD Super Multi drive para ler sobre algumas precauções sobre gravação de CD/DVDs.
Introduzir discos
Para carregar CD/DVDs, siga os passos a seguir descritos.
1. Ligue o computador.
2. Com cuidado, segure no CD/DVD pelas margens, com a etiqueta virada para cima, e insira-o na unidade de discos ópticos, devagar.
Com cuidado, empurre a gaveta do CD/DVD até carregar automaticamente. Não empurre com força, nem em ângulo diferente do da ranhura da unidade de discos ópticos. Isto poderá causar danos ou adesão de matérias estranhas à superfície do CD/DVD. Estas imperfeições podem impedir que a unidade leia ou grave no disco.
Inserir um CD/DVD
Manual do Utilizador 4-13
Princípios Básicos de Utilização
Remover discos
Para remover o disco CD/DVD, siga os passos seguintes.
1. Verifique se o computador está ligado. Se não estiver, ligue o computador.
2. Prima o botão de ejecção.
O disco CD/DVD será ejectado até cerca de metade. Não coloque a mão, ou outro objecto, perto da ranhura da unidade de discos ópticos.
3. Com cuidado, segure no disco CD/DVD pelas margens e puxe-o horizontalmente.
Botão Ejectar
Premir o botão de ejecção
Ranhura da unidade de discos ópticos
Remover um CD/DVD
4-14 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização

Gravar CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive

Pode usar o gravador DVD Super Multi para gravar dados em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. O TOSHIBA Disc Creator e o TOSHIBA Direct Disc Writer são aplicações fornecidas para gravação de discos.
Consulte a Discos graváveis, no capítulo 2, para obter detalhes acerca
dos tipos de discos do tipo CD/DVD graváveis.
Não desligue a unidade de discos ópticos enquanto o computador a
estiver a usar. Se desligar a corrente eléctrica poderá perder dados.
Não é possível aceder a discos do tipo CD-R/-RW com a opção Create
CD/DVD do Media Center.
Para gravar dados em suportes CD-R/-RW, utilize a funcionalidade
TOSHIBA Disc Creator instalada no seu computador.
Mensagem importante
Antes de gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, deve ler e seguir todas as instruções de instalação e utilização contidas nesta secção. Se não o fizer, a unidade DVD Super Multi poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.
Notas de rodapé legais
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos do
tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW / -RAM, os quais possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
de software de terceiras partes.
Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá experimentar erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos, ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
Manual do Utilizador 4-15
Princípios Básicos de Utilização
Antes de gravar ou regravar
Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de discos do tipo CD-R/-RW e DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. Contudo, em nenhum caso garante a TOSHIBA o funcionamento, a qualidade, ou o desempenho de qualquer disco. A qualidade dos discos pode afectar o sucesso de gravação e de regravação.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (Velocidade múltipla e Velocidade elevada)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (Velocidade muito elevada)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R:
Especificações DVD para discos graváveis, para versão geral 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
DVD-R DL:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL: (apenas Gravador de Camada Dupla)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW:
Especificações DVD para discos regraváveis para Versão 1.1 ou versão 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM: (só gravador DVD Super Multi )
Especificações DVD para discos DVD-RAM para versão 2.0, versão 2.1 ou 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
4-16 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Esta unidade não pode utilizar discos que permitam a gravação a
velocidade superior a 8 Xs (DVD-R, DVD+R), 4 Xs (DVD-RW, DVD+RW), 5 Xs (DVD+R DL), e 2 Xs (DVD-R DL)
Não é possível ler nem gravar em suportes DVD-RAM de 2,6 GB e
5,2 GB.
Não é possível ler um DISC criado em DVD-R DL, formato 4 (Layer
Jump Recording).
Se o disco for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação. Tenha o cuidado de verificar se o disco está sujo ou danificado, antes de o usar.
O número real possível de regravações num CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do disco e pela forma como é usado.
Existem dois tipos de discos DVD-R: Os de utilização para Autores, e
os de utilização Geral. Não use os discos para Autores. Apenas os discos de utilização Geral podem ser gravados num computador.
Pode usar discos DVD-RAM que podem ser retirados dum tipo de
caixa, e discos DVD-RAM concebidos sem esse tipo de caixa.
Outros leitores DVD-ROM para computadores, ou outros leitores DVD,
poderão não conseguir ler discos DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Os dados gravados num disco do tipo CD-R/DVD-R/DVD+R não
podem ser apagados total nem parcialmente.
Os dados apagados (ou eliminados) de discos CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW e DVD-RAM não podem ser recuperados. Verifique bem o conteúdo dum disco antes de o apagar. Se estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não apagar dados do gravador errado.
Ao gravar para discos do tipo DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, ou DVD-RAM,
é necessário algum espaço para gestão de ficheiros, portanto poderá não conseguir aproveitar a capacidade total do disco.
Visto o disco ser baseado na norma DVD, poderá ser preenchido com
dados sem utilidade se os dados que se pretendem gravar tiverem volume inferior a 1 GB. Mesmo que pretenda gravar uma pequena quantidade de dados, demorará tempo a gravar os dados sem utilidade.
Os discos do tipo DVD-RAM formatados com o sistema FAT32 não
podem ser lidos no Windows 2000 sem o software de controlo para DVD-RAM.
Quando estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não
gravar dados no disco errado.
Antes de gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o
transformador.
Antes de entrar nos modos de Suspensão/Hibernação, tenha o cuidado
de terminar a gravação de discos DVD-RAM. A gravação estará terminada se conseguir ejectar o disco DVD-RAM.
Manual do Utilizador 4-17
Princípios Básicos de Utilização
Certifique-se de encerrar todos os restantes programas de software,
excepto o software de gravação.
Não use software tal como de poupança do ecrã, o qual pode exercer
uma carga pesada sobre o CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho. Não use funções
de poupança de energia.
Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários para unidades de disco rígido, mesmo aqueles
destinados a melhorar a velocidade de acesso à unidade de disco rígido. Estes poderão causar funcionamento instável e danificar os dados.
O suporte CD-RW (Ultra Speed +) não está disponível. Se for usado,
podem perder-se dados ou danifica-los.
Grave os dados do disco rígido do computador para o disco CD/DVD.
Não tente gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede.
Não se recomenda a gravação que não seja realizada com o TOSHIBA
Disc Creator e o InterVideo WinDVD Creator Platinum.
Quando gravar ou regravar
Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Não execute nenhuma das seguintes acções quando estiver a gravar
ou regravar:
Mudar de utilizadores no sistema operativo Windows XP.
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um
rato ou um Touch Pad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como um modem.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: Cartões do tipo PC card, SD card, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD picture card, MultiMediaCard, dispositivos de interface USB, monitor externo, dispositivos de interface i.LINK, dispositivos digitais de armazenamento óptico.
Usar os botões de controlo de Som/Imagem para reproduzir música
ou voz.
Não use as funções de encerrar/terminar sessão e espera/hibernação
enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída antes
de entrar nos modos de suspensão/hibernação. A gravação estará terminada se conseguir retirar o disco óptico.
4-18 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte.
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
Copie sempre os dados do disco rígido para o suporte óptico. Não use
as funções de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver algum erro de escrita.
TOSHIBA Disc Creator
Queira notar as seguintes limitações quando usar o TOSHIBA Disc Creator:
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Video usando o TOSHIBA
Disc Creator.
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Audio usando o TOSHIBA
Disc Creator.
Não pode usar a função “Audio CD” do software TOSHIBA Disc Creator
para gravar música para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Não use a função “Disc Backup” do software TOSHIBA Disc Creator
para copiar discos DVD-Video e DVD-ROM com protecção de código de autor.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-RAM usando a função “Disc Backup” do software TOSHIBA Disc Creator.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
CD-ROM ou CD-R/RW para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW usando a função “Disc Backup” do software TOSHIBA Disc Creator.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW para um disco do tipo CD-R/RW usando a função “Disc Backup” do software TOSHIBA Disc Creator.
O software TOSHIBA Disc Creator não consegue gravar no formato de
pacotes.
Poderá não conseguir usar a função “Disc Backup” do TOSHIBA Disc
Creator para efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW que tenha sido gravado usando outro software e num gravador DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW diferente.
Se adicionar dados a um disco do tipo DVD-R e DVD+R que já tenha
gravado, poderá não conseguir ler os dados adicionais, em algumas circunstâncias. Não pode ser lido em sistemas operativos de 16 bits, como por exemplo o Windows 98 SE e o Windows Me. No Windows NT4, necessita do Service Pack 6 ou de uma versão mais recente para ler os dados adicionados. No Windows 2000, precisará do Service Pack 2 ou posterior, para ler os dados. Algumas unidades DVD-ROM e DVD-ROM&CD-R/RW não conseguem ler os dados adicionados aos discos, independentemente do sistema operativo.
Manual do Utilizador 4-19
Princípios Básicos de Utilização
O TOSHIBA Disc Creator não permite a função de gravação em discos
do tipo DVD-RAM. Para gravar dados num disco DVD-RAM, use o Explorador ou outro utilitário.
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco DVD, certifique-
se de que o leitor do disco de origem permite a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW. Se o leitor de origem não permitir a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW, o disco original poderá não ser copiado correctamente.
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R,
DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, certifique-se de usar o mesmo tipo de disco para gravação.
Não pode apagar parcialmente quaisquer dados que tenham sido
gravados num disco do tipo CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Verificação de dados
Para verificar se os dados foram gravados ou regravados correctamente, siga os passos a seguir descritos antes de gravar ou regravar um CD/DVD de dados.
1. Abra a caixa de diálogo de definição de um dos seguintes modos:
Clique no botão de definição ( ) para gravação na barra de
ferramentas principal, no modo Data CD/DVD.
Seleccione Setting for writing -> Data CD/DVD no menu Setting.
2. Seleccione a caixa de verificação Verify written data.
3. Seleccione o modo File Open ou Full Compare.
4. Clique no botão OK.
TOSHIBA Direct Disc Writer
Queira notar as seguintes limitações quando usar o TOSHIBA Direct Disc Writer:
Este software apenas funciona com discos do tipo regravável
(DVD+RW, DVD-RW, e CD-RW). Não funciona com discos do tipo DVD+R, DVD-R, e CD-R, os quais não são regraváveis.
O software TOSHIBA Direct Disc Writer não permite a formatação e
gravação de discos do tipo DVD-RAM; essas funções são executadas pelo software DVD-RAM Driver Software. Pode executar o programa “DVDForm” clicando no botão Iniciar, e depois seleccionar “Todos os programas”, “DVD-RAM”, “DVD-RAM Driver” e “DVDForm”, sequencialmente.
Não use quaisquer discos que tenham sido formatados com um
software de gravação por pacotes diferente do TOSHIBA Direct Disc Writer. De igual forma, não use quaisquer discos que tenham sido formatados com o TOSHIBA Direct Disc Writer, com um software de gravação por pacotes diferente do TOSHIBA Direct Disc Writer. Quando tiver de usar um disco com o qual não esteja bem familiarizado, seleccione “Full Format” antes de usar esse disco.
4-20 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Não use a função cortar e colar para ficheiros e pastas. Um ficheiro ou
uma pasta que tenham sido cortados podem perder-se se a gravação falhar devido a um erro no disco.
Se gravar ficheiros de instalação dum programa num disco formatado
pelo TOSHIBA Direct Disc Writer, e depois tentar iniciar o programa de instalação a partir deste disco, poderá ocorrer um erro. Neste caso, por favor copie os ficheiros de instalação para o disco rígido, e depois então execute o programa de instalação a partir do disco rígido.
Quando usar o WinDVD Creator Platinum
Pode gravar vídeo para a sua câmara digital, através da interface i.LINK (IEEE1394) usando o WinDVD Creator Platinum. Contudo, poderá acontecer que o som seja entrecortado; se for este o caso, siga as instruções dadas a seguir:
1. Faça clique em iniciar, e depois seleccione Painel de Controlo.
2. Clique no ícone do Desempenho e Manutenção no Painel de Controlo.
3. Clique no ícone do Sistema, na janela de Desempenho e Manutenção.
4. Clique no separador Avançadas na janela Propriedades do Sistema.
5. Clique no ícone Definições da secção “Desempenho”.
6. Clique no separador Avançadas na janela Opções de Desempenho.
7. Clique no ícone Mudar, na secção “memória virtual”.
8. Seleccione o botão de tamanho personalizado, na janela de Memoria
virtual.
9. Especifique valores muito mais elevados para o “Tamanho inicial” e
para o “Tamanho máximo”.
10. Clique no botão Definir na janela de Memoria virtual.
11. Clique no botão OK na janela de Memoria virtual.
Como criar um DVD-Vídeo
Passos simples para criação dum DVD-Video a partir de imagens de vídeo obtidas com uma câmara de filmar do tipo DV-Camcorder:
1. Clique em Iniciar -> Todos os programas -> InterVideo WinDVD
Creator2 -> InterVideo WinDVD Creator, para abrir o WinDVD Creator.
2. Clique no botão Capture para obter os dados de vídeo da câmara tipo
DV-CamCorder através da porta de interface IEEE1394.
3. Clique no botão Edit e depois arraste os ficheiros de vídeo do
separador Video Library para a faixa de edição.
4. Clique no botão Make Movie na barra de topo.
5. Faça duplo clique sobre o ícone da seta para o lado direito, no centro
do lado direito.
6. Insira no gravador um disco DVD-R/+R virgem, ou um DVD-RW/+RW
com outros dados apagados, para gravar os dados.
7. Clique em Iniciar para gravar o disco.
8. Quando a gravação estiver concluída, abre-se a gaveta do gravador.
Manual do Utilizador 4-21
Princípios Básicos de Utilização
Como aprender mais acerca do InterVideo WinDVD Creator
Por favor, consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do InterVideo WinDVD Creator.
Informação importante para utilização
Queira notar as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo:
1. Edição de vídeo digital
Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para usar o
WinDVD Creator.
Certifique-se de que o computador esteja a funcionar com corrente
alterna quando usar o WinDVD Creator.
Use o computador na Velocidade Máxima. Não use funções de
poupança de energia.
Enquanto estiver a editar discos DVD, pode ver previsões de
imagens. Contudo, se estiver a funcionar outra aplicação diferente do WinDVD, a previsão poderá não decorrer normalmente.
O WinDVD Creator não consegue mostrar vídeo no monitor externo
em modo simultâneo.
O WinDVD Creator não consegue editar nem ler conteúdos
protegidos contra cópia.
Não altere as definições de imagem durante a utilização do
WinDVD Creator.
Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante a
utilização do WinDVD Creator.
Não use o WinDVD Creator imediatamente após ligar o
computador. Por favor, aguarde até que toda a actividade de discos tenha parado.
Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder, para
garantir que retém todos os dados, deixe a câmara começar a gravar durante alguns segundos antes de iniciar a transferência de dados do computador.
As funções de gravador de CDs, JPEG, DVD-Áudio, mini DVD, e
Video CD, não são suportadas nesta versão.
Ao gravar dados de vídeo para DVD ou para uma cassete, por
favor, encerre todos os outros programas.
Não execute software tal como um programa protector do ecrã, o
qual poderia implicar um grande esforço para o CPU.
Não use aplicações de comunicações, tais como um modem ou
uma rede LAN.
4-22 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
2. Antes de gravar o vídeo para o DVD
Quando gravar para um disco DVD, por favor use apenas discos
recomendados pela TOSHIBA.
Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco
rígido de interface USB 1.1, ou não conseguirá gravar um disco DVD.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar
um rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo de
Som/Imagem, para reproduzir música ou voz.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: Cartões do tipo PC card, SD card, Memory Stick/ Memory Stick Pro, xD picture card, MultiMediaCard, dispositivos de interface USB, monitor externo, dispositivos de interface i.LINK, dispositivos digitais de armazenamento óptico.
Por favor, verifique o seu disco após gravar dados importantes.
Os discos do tipo DVD-R/+R/-RW não podem ser gravados em
formato VR.
O software WinDVD Creator não tem a capacidade de exportar
dados para os formatos DVD-Áudio, VideoCD, e miniDVD.
O WinDVD Creator consegue gravar em discos DVD-RAM/+RW
dados no formato VR, mas o disco poderá só ser reproduzido no seu computador.
Quando grava para discos DVD, o WinDVD Creator precisa de 2
GB, ou mais, de espaço em disco, por cada hora de vídeo.
Quando grava um DVD completo, a sequência de capítulos poderá
não ser lida correctamente.
3. Acerca do Disc Manager
O WinDVD Creator consegue editar uma lista de leitura num disco.
O WinDVD Creator poderá mostrar um marcador diferente daquele
que originalmente definiu no gravador CE (Consumer Electronics) DVD-RAM.
Usando o Disc Manager, pode editar o formato DVD-VR em discos
DVD-RAM, o formato DVD+VR em discos DVD+RW, e o formato DVD-Video em discos DVD-RW.
4. Acerca de DVDs gravados
Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais, ou outros
leitores DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
Quando ler o disco gravado no seu computador, por favor use o
software WinDVD.
Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a
formatação poderá ser bloqueada. Por favor, use um disco novo.
Manual do Utilizador 4-23
Princípios Básicos de Utilização

Cuidados com os suportes de dados

Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados nos CD/DVDs e nas disquetes.
Manipule os discos com cuidado. As simples precauções seguintes aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles armazenados:
CD/DVDs
1. Armazene os CD/DVDs nas caixas em que foram fornecidos e mantenha-os limpos.
2. Não dobre nenhum CD/DVD.
3. Não escreva, não aplique autocolantes, nem danifique por qualquer outro processo a superfície do CD/DVD que contém dados.
4. Segure o CD/DVD pela aresta exterior ou pela aresta do orifício central. Marcas de dedos na superfície podem impedir a unidade de ler correctamente os dados.
5. Não os exponha à luz directa do sol nem a frio ou calor extremos. Não coloque objectos pesados sobre os CD/DVDs.
6. Se os CD/DVDs ficarem com pó ou sujos, limpe-os com um pano limpo e seco. Limpe do centro para fora; não limpe com movimentos circulares em volta do CD/DVD. Se for necessário, utilize um pano humedecido com água ou com um detergente neutro. Não utilize benzina, diluentes ou outros produtos semelhantes.
Disquetes
A unidade de disquetes de interface USB está disponível apenas como opção.
1. Armazene as disquetes nas caixas em que foram fornecidas, para as proteger e mantê-las limpas. Se uma disquete estiver suja, não utilize líquidos de limpeza. Limpe-a com um pano macio e humedecido.
2. Nunca abra a parte metálica da disquete nem toque na superfície magnética da sua disquete. Pode danificar permanentemente a disquete e perder dados.
3. Manuseie disquetes com cuidado, para evitar a perda de dados armazenados. Cole a etiqueta da disquete sempre no local adequado. Nunca aplique uma nova etiqueta por cima de uma existente. A etiqueta poderá soltar-se e danificar a unidade de disquetes.
4. Nunca utilize um lápis para escrever numa etiqueta de disquete. A grafite do lápis poderá causar uma avaria do sistema. Utilize sempre um caneta de feltro. Quando escrever um título numa etiqueta, escreva primeiro na etiqueta e depois aplique a etiqueta na disquete.
4-24 Manual do Utilizador
5. Nunca coloque a disquete num local muito húmido ou onde possa
entrar em contacto com água ou outro líquido. Poderá causar perda de danos. Nunca utilize uma disquete molhada ou húmida. Poderá danificar a unidade de disquetes ou outros dispositivos.
6. Podem perder-se dados se a disquete for torcida; dobrada; ou exposta
à luz directa do sol ou a frio ou calor extremos.
7. Não coloque objectos pesados sobre as disquetes.
8. Não coma, fume ou utilize borrachas de apagar na proximidade das
disquetes. Partículas estranhas no interior do invólucro da disquete podem danificar a superfície magnética.
9. A energia magnética pode destruir os dados das disquetes. Mantenha
as disquetes afastadas de altifalantes, rádios, aparelhos de televisão e de outros aparelhos com campos magnéticos.

Sintonizador de TV

Usa a função My TV, do Media Center no modo de Windows, para ver programas de TV ou os gravar.
De acordo com os regulamentos governamentais, não é permitido levar sintonizadores de TV PAL/SECAM para a Coreia.
Usar o botão de TV
Princípios Básicos de Utilização
Antena
A qualidade dos sons e imagens depende muito das condições de
propagação de rádio.
Quando utiliza o seu computador em áreas em que as ondas de
rádio são fracas, o que resulta em más condições de recepção de rádio, contacte o revendedor que lhe vendeu o computador, ou utilize um receptor de antena disponível no mercado. Por favor consulte o manual fornecido com o receptor para mais informações.
Ligação do cabo da LAN
Use o adaptador de antena que vem com o produto para ligar a antena ao seu computador.
Ligar o adaptador de antena
Em caso de trovoada, não toque na linha da antena. Pode causar um choque eléctrico.
Manual do Utilizador 4-25
Princípios Básicos de Utilização
Se tiver que trabalhar com o seu computador durante uma tempestade e estiver a ligar um sintonizador de TV a uma antena exterior, deverá utilizar o computador ligado à corrente. O transformador oferece alguma protecção contra possíveis choques eléctricos causados por trovoada (mas não previne por completo). Para uma protecção completa, não utilize o seu computador durante uma tempestade.
1. Guardar os dados, encerrar o Windows, e desligar o computador.
2. Ligue o adaptador de antena à porta de antena de TV do seu computador.
Porta da antena de TV
3. Ligue o cabo da antena à outra ponta do adaptador de antena.
Ligar o adaptador de antena
Adaptador de antena
Adaptador de antena
Cabo de antena
Ligar o cabo da antena
Quando estiver a utilizar um descodificador para receber os programas na TV por cabo ou emissão por satélite, ligue o descodificador ao cabo da antena.
4-26 Manual do Utilizador

Sistema de Som

Esta secção descreve controlos de som, incluindo os de nível de som e gestão de energia.
Controlo do volume
O utilitário de Controlo de Volume permite controlar o volume de som no Windows tanto para leitura como para gravação.
Para abrir o Controlo de Volume para leitura, clique em Iniciar, aponte
para Todos os Programas, aponte para Acessórios, aponte para Entretenimento e clique em Controlo de Volume.
Para abrir o Controlo de Gravação, clique em Opções, aponte para
Propriedades, escolha Gravação e clique em OK.
Para ver detalhes do Controlo de Volume, clique em Ajuda no Controlo
de Volume.
Nível do microfone
Para alterar o ganho do microfone, siga os passos a seguir indicados.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
Acessórios, aponte para Entretenimento e clique em Controlo de Volu me.
2. Clique em Opções e aponte para Propriedades.
3. Seleccione Gravar e clique em OK.
4. Clique em Opções e seleccione Controlos avançados.
5. Clique em Avançadas
6. Marque a caixa Ganho do microfone.
Princípios Básicos de Utilização
Painel de Controlo SigmaTel
O painel de controlo SigmaTel permite controlar algumas das definições de áudio. Siga os passos em baixo descritos para abrir o painel de controlo SigmaTel.
1. Clique em Iniciar e depois faça clique em Painel de controlo.
2. Se estiver a visualizar o Painel de Controlo em Vista de Categoria,
clique em Mudar para Vista Clássica.
3. Faça duplo clique no ícone SigmaTel Audio.
Controlo do volume
Para ajustar o volume de som no Windows, tanto para reprodução como para gravação, clique no separador Níveis. Para ouvir a voz de um microfone ou o som analógico da entrada de linha, é necessário desactivar primeiro o botão Mute no Monitor de Entrada. Em seguida, certifique-se de que a função de gestão de energia de áudio está desactivada. Clique no separador Advanced e localize a caixa de verificação Enable Power Management. A caixa de verificação Enable Power Management não deve estar seleccionada.
Manual do Utilizador 4-27
Princípios Básicos de Utilização
Gestão de energia de som
O controlador de som pode ser desligado quando a função de som está inactiva. Para activar a Gestão de Energia de Som, siga os passos a seguir descritos.
1. Clique no separador Avançadas.
2. Seleccione a caixa de verificação Activar Gestão de Energia.
3. Introduza um tempo em Time to Power Saving State.
Se a caixa de verificação Enable Power Management não estiver seleccionada, o controlador de som estará sempre a funcionar.
Equalizador gráfico
Ajusta as definições do equalizador de som para melhorar a qualidade de som.
Saída digital
A saída digital está sempre activada. A taxa de amostragem do som da tomada S/PDIF está fixada em 48 kHz.
Dolby® Home Theater
No separador Dolby, pode ajustar as definições de Dolby Home Theater para melhorar a qualidade do som.
Dolby® Virtual Speaker está activado como predefinição. Recomenda-se que utilize esta opção quando ouvir áudio do altifalante interno do computador. Para ouvir áudio com auscultadores, seleccione Headphones no menu pendente Speaker Configuration. Será então activada a opção
®
Dolby
Headphone.
®
Digital Live está desactivado como predefinição. Contudo, deve
Dolby activar esta opção para ouvir áudio através de equipamento externo, tais como um sistema de colunas multicanal ou um sistema de cinema em casa, que esteja ligado à tomada S/PDIF do seu computador através de um cabo óptico digital. Para activar o Dolby Digital Live, seleccione a caixa de verificação Enable Dolby Digital Live Support.
Para obter mais informação sobre a utilização da função Dolby Home Theater, abra a caixa de diálogo Dolby e clique na tecla F1. Será apresentada informação de ajuda sobre a função Dolby Home Theater.
Configuração de altifalantes
No separador Speakers, pode verificar se o som provém de um altifalante de cada um dos lados, clicando na figura que representa um altifalante.
4-28 Manual do Utilizador

Modem

Esta secção descreve como ligar/desligar o modem interno a uma tomada telefónica.
A ligação a qualquer linha de comunicação que não uma linha
Nunca utilize o seu PC ligado à corrente durante uma tempestade de
Selecção de região
Os regulamentos de telecomunicações variam duma região para outra, pelo que terá de assegurar que as definições do modem interno estão correctas para a região em que será utilizado.
Princípios Básicos de Utilização
telefónica analógica poderá provocar uma avaria do sistema do PC.
Ligue apenas o modem integrado a uma vulgar linha telefónica
analógica.
Nunca ligue o modem integrado a uma linha digital (RDIS).
Nunca ligue o modem integrado a uma ficha digital de um telefone
público ou a um PBX (Private Branch Exchange) digital.
Nunca ligue o modem integrado a um sistema central telefónico
residencial ou de escritório.
relâmpagos. Se observar algum relâmpago ou ouvir um trovão, desligue o PC imediatamente. Uma carga eléctrica causada pela tempestade poderá resultar em falha do sistema, perda de dados ou danos no hardware.
O modem incorporado pode ser utilizado apenas nos países e regiões especificados. A utilização do modem numa área não especificada para utilização pode causar uma avaria do sistema. Verifique cuidadosamente as áreas especificadas antes de o utilizar.
Para seleccionar uma região, siga os passos abaixo.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
TOSHIBA, aponte para Redes e faça clique em Selecção de Região do Modem.
Não utilize a função Selecção de País/Região no utilitário de Configuração do modem do Painel de Controlo, mesmo que a função esteja disponível. Se alterar o País/Região no Painel de Controlo, a alteração pode não ter efeito.
2. O ícone Selecção de Região aparecerá na barra de tarefas do
Windows. Faça clique sobre o ícone com o botão principal do rato para visualizar uma lista das regiões que o modem suporta. É também apresentado um sub-menu para informação de localização telefónica. É apresentada uma marca de verificação junto da região e localização telefónica actualmente seleccionadas.
Manual do Utilizador 4-29
Princípios Básicos de Utilização
3. Seleccione uma região no menu de regiões ou uma localização
telefónica no submenu.
Quando faz clique numa região esta torna-se a região do modem, e
a Nova Localização telefónica é definida automaticamente.
Ao seleccionar uma localização telefónica é automaticamente
seleccionada a região correspondente, e esta torna-se a região actualmente definida para o modem.
Menu Propriedades
Faça clique no ícone com o botão secundário do rato para visualizar o menu de propriedades no ecrã.
Definição
Pode activar ou desactivar as seguintes definições:
Modo de Execução Automática
O Utilitário de Selecção de Região arranca automaticamente quando o sistema operativo é iniciado.
Abrir a caixa de diálogo Propriedades de marcação após a selecção da região.
A caixa de diálogo das propriedades de marcação será apresentada automaticamente após a selecção da região.
Lista de localizações para selecção de região.
É apresentado um submenu para visualização de informação sobre localizações telefónicas.
Abrir caixa de diálogo se o modem e o código da região da Localização Telefónica Actual não corresponderem.
É apresentada uma caixa de diálogo de aviso se as definições actuais de código da região e localização telefónica forem incorrectas.
Selecção do Modem
Se o computador não for capaz de reconhecer o modem interno, é apresentada uma caixa de diálogo. Seleccione a porta COM a ser utilizada pelo modem.
Propriedades de marcação
Seleccione este item para visualizar as propriedades de marcação.
Se estiver a utilizar o computador no Japão, os regulamentos técnicos descritos na lei de Telecommunications Business exigem que seleccione o modo da região Japão. Neste país é ilegal utilizar o modem com qualquer outra selecção.
4-30 Manual do Utilizador
Loading...