Toshiba QOSMIO F20 User Manual [no]

Qosmio F20
TOSHIBA
Qosmio F20
Bærbar personlig datamaskin
Brukerhåndbok
Opphavsrett
© 2005 TOSHIBA Corporation. Med enerett. I henhold til loven om opphavsrett kan ikke denne håndboken mangfoldiggjøres i noen form uten at skriftlig tillatelse på forhånd er innhentet fra TOSHIBA. Det foreligger ikke noe patentkrav med hensyn til bruk av informasjonen i denne håndboken.
Brukerhåndbok for TOSHIBA Qosmio F20 bærbar personlig datamaskin
Første utgave mai 2005 Opphavsrett til musikk, filmer og bilder, dataprogrammer, databaser og
annen intellektuell eiendom som omfattes av lov om beskyttelse av åndsverk, tilhører forfatteren eller eieren av opphavsrettighetene. Opphavsrettslig beskyttet materiale kan bare reproduseres til personlig bruk eller bruk i hjemmet. All annen bruk enn dette (inkludert konvertering til digitalt format, endring, overføring av kopiert materiale eller distribusjon i nettverk) uten tillatelse fra eieren av opphavsrettighetene representerer et brudd på sistnevntes rettigheter, og kan føre til krav om skadeserstatning eller strafferettslig forføyning. Vennligst respekter opphavsrettighetene ved eventuell reproduksjon av materiale fra denne håndboken.
Eierskap og opphavsrett til musikk, video, dataprogrammer, databaser osv. er beskyttet av lov om opphavsrett. Dette materiellet som er beskyttet av opphavsrett, kan bare kopieres for privat bruk. Hvis du, utover begrensningene ovenfor, kopierer (inkludert endrer dataformater) eller endrer dette materiellet, overfører det til eller distribuerer det på Internett uten tillatelse fra opphavsrettinnehaverne, kan du bli underlagt erstatningsansvar og/eller straff for skade på grunn av overtredelse av opphavsretter eller personlige rettigheter. Legg merke til opphavsrettene når du bruker dette produktet til å kopiere opphavsrettslig beskyttet materiell eller utføre andre oppgaver.
Merk at du kan krenke eierens rettigheter som er beskyttet av lover om opphavsrett hvis du bruker funksjonene for skjermbyttemodi (f.eks. Wide-modus, Wide Zoom-modus osv.) for dette produktet til å vise forstørrede bilder/videobilder på kafeer eller hoteller for å oppnå profitt eller for å gjøre dem offentlige.
Fraskrivelse av ansvar
Informasjonen i denne håndboken er validert og funnet å være korrekt. Instruksjonene og beskrivelsene den inneholder, er gyldige for TOSHIBA Qosmio F20-serien av bærbare, personlige datamaskiner på det tidspunktet denne håndboken ble produsert. Påfølgende datamaskiner og håndbøker kan likevel bli endret uten forvarsel. TOSHIBA påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom datamaskinen og håndboken. Ytelsen for grafikkprosessoren kan avvike mye fra spesifikasjonene på grunn av designkonfigurasjon.
ii Brukerhåndbok
Varemerker
IBM og IBM PC er henholdsvis et registrert varemerke og et varemerke for International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Celeron og Centrino er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation.
Windows og Microsoft er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Photo CD er et varemerke for Eastman Kodak. Sonic RecordNow! og Sonic PrimeTime er registrerte varemerker for Sonic
Solutions. Memory Stick er et registrert varemerke og i.LINK er et varemerke for Sony
Corporation. TruSurround XT, WOW XT, SRS og -symbolet er varemerker for SRS
Labs, Inc. TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D og FOCUS-teknologi er
integrert under lisens fra SRS Labs, Inc. InterVideo og WinDVD er registrerte varemerker for InterVideo Inc.
WinDVR og WinDVD Creator er varemerker for InterVideo Inc. som er produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
Dolby og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories. Andre varemerker og registrerte varemerker kan omtales i håndboken, og
anerkjennes som å tilhøre sine respektive rettighetsinnehavere.
Macrovision-lisens
Dette produktet benytter teknologi for beskyttelse av opphavsrett og intellektuell eiendom som er patentert i USA og i andre land. Disse patentene er Macrovision Corporations eiendom. Bruk av kopibeskyttelse må godkjennes av Macrovision Corporation. Produktet er ment for hjemmebruk og annen begrenset bruk, hvis ikke Macrovision Corporation uttrykkelig tillater annet. Alle former for reverskonstruksjon eller dekompilering er forbudt.
Brukerhåndbok iii
EU-overholdelseserklæring
Dette produktet er merket med CE-merket i henhold til gjeldende EU-direktiv, særlig direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet, Compatibility Directive 89/336/EEC, for den bærbare PCen og det elektroniske tilbehøret, inkludert strømomformeren som følger med, og radioutstyret, direktivet for telekommunikasjonsterminalutstyr, Telecommunications Terminal Equipment Directive 99/5/EE, for tilkoplet telekommunikasjonsutstyr og lavspenningsdirektivet, Low Voltage Directive 73/23/EEC, for strømomformeren som følger med.
Det er TOSHIBA EUROPE GmbH Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01
som er ansvarlig for CE-merkingen. Hvis du vil ha en kopi av den tilhørende CE-samsvarserklæringen, kan du
se følgende webområde: http://epps.toshiba-teg.com Dette produktet med medfølgende tilbehør er konstruert for full
overholdelse av gjeldende standarder for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Toshiba garanterer likevel ikke at produktet fortsatt overholder disse kravene dersom det brukes tilbehør eller kabler som ikke er produsert eller godkjent av Toshiba. Du bør merke deg følgende råd for å unngå EMC-problemer generelt:
Bare CE-merket tilbehør bør brukes/tilkoples.
Bare skjermede kabler av høy kvalitet bør brukes/tilkoples.
iv Brukerhåndbok
Arbeidsomgivelser
Dette produktet er konstruert for å overholde gjeldende standarder for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i “husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer”.
Følgende miljøer er ikke egnet for bruk:
Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en spenning på
380 V)
I følgende miljøer kan bruken av produktet bli forbudt:
Medisinske miljøer: Dette produktet er ikke godkjent som et
medisinsk produkt i henhold til det medisinske produktdirektivet, Medical Product Directive 93/42/EEC, men det kan brukes på kontorer. Deaktiver trådløst nettverk eller Bluetooth-maskinvare i slike områder, så lengen funksjonen ikke offisielt støttes av eieren av den medisinske institusjonen.
Kjøretøymiljøer: Les instruksjonshåndboken for
kjøretøyprodusenten for ytterligere begrensninger for bruken.
Flymiljøer: Følg rådene som flypersonellet gir, når det gjelder
begrensninger for bruken.
TOSHIBA Corporation er uten ansvar for eventuelle skadevirkninger som følge av bruken av utstyret i slike miljøer, eller i begrensede områder. Konsekvensene av å bruke dette produktet i slike miljøer kan blant annet være:
elektromagnetiske forstyrrelser i forhold til maskiner eller
innretninger i nærheten
funksjonsfeil eller tap av data fra dette produktet som følge av
interferens mellom produktet og maskiner eller innretninger i nærheten
I tillegg er all bruk av dette produktet strengt forbudt i miljøer med eksplosive eller lettantennelige gasser. Dette er av generelle sikkerhetsmessige årsaker
Brukerhåndbok v
Varselmerknad for modem
Overholdelseserklæring
Utstyret er godkjent i henhold til Kommisjonsvedtak CTR21 for Europadekkende enkelt terminaltilknytning til det offentlige svitsjede telefonnettet (Public Switched Telephone Network, eller PSTN).
Likevel gir ikke slik godkjenning noen ubetinget garanti for korrekt og pålitelig drift via et hvilket som helst tilkoplingspunkt til telefonnettet. Dette skyldes eksisterende forskjeller mellom ulike telefonnett i ulike land.
Skulle problemer oppstå, vil din utstyrsleverandør være din første instans for hjelp og råd.
Erklæring om nettverkskompatibilitet
Dette produktet er designet for å fungere i, og er kompatibelt med, følgende telenettverk. Produktet er testet og funnet å overholde de ytterligere kravene som er spesifisert i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 og DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Hellas ATAAB AN005, AN006 og GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 og P03, 04,
08, 10 Spania ATAAB AN005, 007, 012 og ES01 Sveits ATAAB AN002 Alle andre land/regioner ATAAB AN003, 004 Spesifikke bryterinnstillinger eller programoppsett kreves for hvert
telenettverk. Se de relevante seksjonene i modemhåndboken for nærmere informasjon.
Funksjonen Legg på et øyeblikk (hookflash; se modemhåndbokens kapittel
3) er underlagt separat nasjonal typegodkjenning. Den er ikke testet for overholdelse av nasjonale typeregler, og ingen garanti for korrekt funksjon i spesifikke nasjonale telefonnett kan gis.
Sikkerhetsanvisninger for optiske stasjoner
Pass på at du leser de internasjonale forholdsreglene til slutt i dette avsnittet.
vi Brukerhåndbok
Panasonic
DVD-ROM&CD-R/RW UJDA770
DVD-ROM- og CD-R/RW-stasjonen benytter et lasersystem. For å
sikre at produktet blir brukt på forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på dem for fremtidig bruk. Hvis enheten noen gang skulle trenge vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling.
Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
Brukerhåndbok vii
DVD Super Multi-stasjon med dobbeltlags innspilling UJ-840
DVD Super Multi-stasjonen med dobbeltlags innspillingsmodell bruker
et lasersystem. For å sikre at produktet blir brukt på forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på dem for fremtidig bruk. Hvis enheten noen gang skulle trenge vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling.
Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
viii Brukerhåndbok
TEAC
DVD-ROM&CD-R/RW DW-224-E
DVD-ROM- og CD-R/RW-stasjonen benytter et lasersystem. For å
sikre at produktet blir brukt på forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på dem for fremtidig bruk. Hvis enheten noen gang skulle trenge vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling.
Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
C
Brukerhåndbok ix
DVD Super Multi-stasjon med dobbeltlags innspilling DV-W28EA
DVD Super Multi-stasjonen med dobbeltlags innspillingsmodell bruker
et lasersystem. For å sikre at produktet blir brukt på forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på dem for fremtidig bruk. Hvis enheten noen gang skulle trenge vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling.
Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
x Brukerhåndbok
TSST (TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY)
DVD-ROM&CD-R/RW-stasjon TS-L462A
DVD-ROM- og CD-R/RW-stasjonen benytter et lasersystem. For å
sikre at produktet blir brukt på forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på dem for fremtidig bruk. Hvis enheten noen gang skulle trenge vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling.
Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
Brukerhåndbok xi
DVD Super Multi-stasjon med dobbeltlags innspilling TS-L632B
DVD Super Multi-stasjonen med dobbeltlags innspillingsmodell bruker
et lasersystem. For å sikre at produktet blir brukt på forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på dem for fremtidig bruk. Hvis enheten noen gang skulle trenge vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling.
Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
xii Brukerhåndbok
Internasjonale forholdsregler
FORSIKTIG: Denne anordningen inneholder et lasersystem og er klassifisert som et LASERPRODUKT I KLASSE 1. For å kunne bruke denne modellen på en forsvarlig måte, må du lese instruksjonshåndboken nøye, og ta vare på håndboken for fremtidig referanse. Dersom det skulle oppstå problemer med denne modellen, kontakter du nærmeste AUTORISERTE serviceverksted. Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne beskyttelsen.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TOEN60825
ADVERSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTSLSE FOR STRÅLING
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Brukerhåndbok xiii
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
FORSIKTIG: BRUK AV KONTROLLER, INNSTILLINGER ELLER PROSEDYRER SOM IKKE ER SPESIFISERT I BRUKERHÅNDBOKEN, KAN FØRE TIL HELSEFARLIG STRÅLING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xiv Brukerhåndbok
Qosmio F20

Innhold

Generelle forholdsregler
Forholdsregler om bruk av en datamaskin i Qosmio F20-serien . . . . . . . . . . . . . . . xx
Forord
Innhold i brukerhåndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Konvensjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Kapittel 1 : Innledning
Kontrolliste for utstyret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funksjoner og egenskaper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Spesialfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Verktøyprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Alternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Kapittel 2 : Bli kjent med maskinen
Fronten med skjermen lukket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Venstre side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Høyre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Bakside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Underside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Fronten med skjermen åpnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Systemindikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Stasjon for optiske medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Omformer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Kapittel 3 : Komme i gang
Sette opp arbeidsplassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Tilkopling av omformeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Slå opp skjermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Slå på strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Starte maskinen for første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Slå av strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Starte maskinen på nytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
gjenopprette den forhåndsinstallerte programvaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Brukerhåndbok xv
Kapittel 4 : Grunnleggende bruk og håndtering
Bruke pekeplaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Bruke stasjoner for optiske medier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Skrive til CD-plater på DVD-ROM & CD-R/RW-stasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Skrive til CD-/DVD-plater på DVD Super Multi-stasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Håndtere optiske medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
TV-tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Lydsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Trådløs kommunikasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Nettverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Rengjøring av datamaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Flytte datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Varmeavledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Kapittel 5 : Tastaturet
Skrivemaskintaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funksjonstaster: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Programmerbare taster: Tastekombinasjoner med Fn-tasten . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tilgangstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Windows-spesialtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Overliggende tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Skrive ASCII-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Kapittel 6 : Strøm
Strømsituasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Strømindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batterityper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Behandling og bruk av hovedbatteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Skifte hovedbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
TOSHIBA Passord-verktøy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Starte datamaskinen med passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Avstengingsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Av/på med skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Automatisk avstenging av systemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Kapittel 7 : Maskinoppsett
Kjøre Maskinoppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Maskinoppsett-vindu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Konfigurere Execute-Disable Bit Capability. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
xvi Brukerhåndbok
Kapittel 8 : Bruke fjernkontrollen, frontpanelknappen og QosmioPlayer
Windows XP Home Edition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Funksjon for frontpanelknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Bruke fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Sette inn/ta ut batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Se på TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Windows XP Media Center Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Funksjon for frontpanelknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Bruke fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
Sette inn/ta ut batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
Se på TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-32
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Funksjon for frontpanelknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Fjernkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-37
Bruke fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-52
Sette inn/ta ut batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-53
Bruke TOSHIBA Picture Enhancement Utility (verktøy for bildeforbedring). . . . 8-56
Kapittel 9 : Tilleggsutstyr
PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Plass for medieoverføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Minnemoduler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Hovedbatterier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Universalomformer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Batterilader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Harddisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
USB-diskettstasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Ekstern skjerm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Vise filmer på en TV eller en CRT-skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
VIDEO INN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Bluetooth SD-kort 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
USB-adapter for Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Sikkerhetslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Kapittel 10 : Feilsøking
Løse problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Kontrolliste for maskinvare og system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Kaste datamaskin og batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
TOSHIBA Kundestøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Brukerhåndbok xvii
Kapittel 11 : Fraskrivelse av ansvar
Prosessor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1
Spesifikk fraskrivelse av ansvar/erklæring for hovedminne . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
Fraskrivelse av ansvar for batteriets levetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Harddiskkapasitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
LCD-skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Grafikkprosessor (GPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Trådløst nettverk/Atheros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Ikke-gjeldende ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Kopibeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
TV-tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Qosmio™ Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Lysstyrke i LCD-skjermen og påkjenning for øynene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Sikkerhetsinstruksjoner for TV-tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Vedlegg A : Spesifikasjoner
Mål og vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Vedlegg B : Skjermkort og videomodi
Skjermkort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Videomodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Vedlegg C : Trådløst nettverk
Kortspesifikasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radiokarakteristikk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Underfrekvensområder som støttes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Vedlegg D : Strømkabel og kontakter
Godkjennende myndighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Vedlegg E : Begrensning av bruksområde
Vedlegg F : Hvis datamaskinen skulle bli stjålet
Ordliste
Stikkordregister
xviii Brukerhåndbok
Qosmio F20

Generelle forholdsregler

Datamaskiner fra Toshiba er laget for optimal sikkerhet og minimal belastning på brukeren, og med en robusthet som tåler påkjenningene som bærbarheten medfører. Visse forholdsregler bør likevel overholdes for ytterligere reduksjon av faren for person- eller maskinskade.
Pass på å lese de generelle forholdsreglene nedenfor, og merk deg forsiktighetsreglene i håndboken.
Belastningsskader
Les sikkerhetsveiledningen grundig. Den inneholder informasjon om hvordan du motvirker belastningsskader på hender og håndledd som følge av intensiv tastaturbruk. Les også Kapittel 3, Komme i gang, der du finner informasjon om utforming av arbeidsplassen, samt om riktig arbeidsstilling og belysning, som også kan bidra til redusert fysisk belastning.
Varmeskader
Unngå langvarig fysisk kontakt med maskinen. Hvis maskinen brukes
over lengre tid, kan overflaten bli svært varm. Selv om maskinen ikke føles varm ved berøring, kan langvarig kontakt (hvis du for eksempel holder hendene på håndleddstøtten eller har maskinen på fanget) føre til forbigående varmeirritasjon i huden.
Hvis maskinen har vært brukt lenge, bør du dessuten unngå direkte
kontakt med metallplaten som holder I/U-portene. Denne kan bli meget varm.
Overflaten på omformeren kan bli varm når den brukes. Dette betyr ikke
at noe er galt. Hvis du trenger å transportere omformeren, kopler du den fra og lar den kjøle seg ned først.
Ikke legg omformeren på en overflate som er følsom for varme.
Overflaten kan bli skadet.
Skade ved trykk eller slag
Ikke legg kraftig trykk på datamaskinen, og unngå å utsette den for kraftige slag eller støt. Dette kan føre til skade på komponenter i maskinen, eller påvirke funksjonen på annen måte.
Overoppheting av PC Card
Noen PC Card kan bli varme ved langvarig bruk. Overoppheting av PC Card kan føre til feil eller ustabil drift av det. Vær forsiktig når du tar ut et PC Card som har vært i bruk over lengre tid.
Brukerhåndbok xix
Generelle forholdsregler
Mobiltelefoner
Bruk av mobiltelefoner kan påvirke maskinens lydsystem. Driften av datamaskinen påvirkes ikke, men det anbefales en minsteavstand på 30 cm mellom enhetene når de brukes.

Forholdsregler om bruk av en datamaskin i Qosmio F20-serien

1. Rengjøring av støvet som har samlet seg på datamaskinens
kjøleåpninger.
Når du bruker datamaskinen i et støvete område, samler det seg støv og smuss på en kjøleventil på datamaskinens underside. Hvis dette skjer, kan det oppsamlede støve føre til utilstrekkelig kjøling, som kan føre til at datamaskinen slås av under bruk. Fjern støvet nøye fra åpningene med en støvsuger.
2. Kjøleåpninger på undersiden og venstre side av datamaskinen.
Kjøleåpninger
Kjøleåpninger
Kjøleåpninger
Kjøleåpninger
Kjøleåpninger
xx Brukerhåndbok
Generelle forholdsregler
Hvis du vil forhindre mulig overoppheting av prosessoren, kontrollerer du at luftinntaket for kjøleviften ikke er blokkert. Viften trekker inn luft ved å lage et vakuum. Hvis viften blokkeres, kan det føre til at prosessoren kjører på et lavere ytelsesnivå eller at datamaskinen slås av. Løse gjenstander som notisblokk og papirservietter, plastikkomslag eller lignende materialer kan blokkere luftinntaket og forhindre at luft kommer frem til prosessoren. Ikke bruk datamaskinen på overflater med gjenstander som kan trekkes inn av kjøleviften.
Brukerhåndbok xxi
Generelle forholdsregler
xxii Brukerhåndbok
Qosmio F20

Forord

Vi håper du blir fornøyd med din nye, bærbare Qosmio F20-datamaskin. Denne kraftige og lette bærbare datamaskinen har meget gode utvidelsesmuligheter, blant annet for multimedia. Maskinen er dessuten utformet for å gi høy ytelse i mange år.
I denne håndboken får du informasjon om hvordan du setter opp og begynner å bruke Qosmio F20-maskinen. Du får også detaljert informasjon om hvordan du konfigurerer datamaskinen, og om grunnleggende funksjoner og vedlikehold.
Hvis du ikke er vant til å bruke datamaskiner eller hvis du ikke har erfaring med bærbare datamaskiner, anbefaler vi at du leser gjennom kapitlene
Innledning og Bli kjent med maskinen, slik at du blir kjent med maskinens
funksjoner, komponenter og tilbehør. Les deretter Komme i gang for å få trinnvise instrukser om hvordan du forbereder maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker av datamaskiner, anbefaler vi at du leser hele forordet, slik at du får en oversikt over hvordan denne håndboken er organisert. Deretter er det lurt å bli kjent med håndboken ved å bla gjennom den. Pass på at du leser gjennom delen Spesialfunksjoner i innledningen. Der kan du lese om funksjoner som er uvanlige eller unike på denne typen maskin. Les også nøye gjennom Maskinoppsett.
Hvis du har til hensikt å installere PC Card eller kople til ytre enheter som en skjerm, passer du på å lese kapittel 9, Tilleggsutstyr.

Innhold i brukerhåndboken

Denne brukerhåndboken består av elleve kapitler, seks vedlegg, en ordliste og et stikkordregister.
Kapittel 1, Innledning, er en oversikt over datamaskinens funksjoner, tilleggsfunksjoner og tilleggsutstyr.
Kapittel 2, Bli kjent med maskinen, beskriver komponentene og forklarer kort hvordan de fungerer.
Kapittel 3, Komme i gang, gir en rask oversikt over hvordan du skal begynne å bruke datamaskinen. I tillegg får du tips om sikkerhet og arbeidsmiljø.
Brukerhåndbok xxiii
Forord
Kapittel 4, Grunnleggende bruk og håndtering, beskriver grunnleggende bruk av datamaskinen og forholdsregler når du bruker den, samt bruk av CD/DVD.
Kapittel 5, Tastaturet, beskriver spesielle tastaturfunksjoner, blant annet det overliggende tastaturet og tilgangstaster.
Kapittel 6, Strøm, inneholder detaljert informasjon om datamaskinens strømforsyning og batterisparing.
Kapittel 7, Maskinoppsett, forklarer hvordan du konfigurerer datamaskinen ved hjelp av programmet Maskinoppsett.
Kapittel 8, Bruke fjernkontrollen, frontpanelknappen og QosmioPlayer, forklarer hvordan du bruker fjernkontrollen på Windows XP Media Center Edition- og Windows XP Home Edition-modeller, i tillegg til at du får informasjon om QosmioPlayer.
Kapittel 9, Tilleggsutstyr, beskriver ekstra maskinvare som du kan bruke med datamaskinen.
Kapittel 10, Feilsøking, gir nyttig informasjon om hvordan du utfører diagnosetester og foreslår hva du bør gjøre hvis datamaskinen ikke ser ut til å fungere som den skal.
Kapittel 11, Fraskrivelse av ansvar, inneholder informasjon om fraskrivelse av ansvar som gjelder for datamaskinen.
Vedlegg inneholder teknisk informasjon om datamaskinen. Ordlisten inneholder forklaringer på generelle datatermer og forkortelser som
brukes i teksten.
Stikkordregisteret hjelper deg å finne raskt informasjonen du søker etter.

Konvensjoner

I denne håndboken brukes konvensjonene nedenfor til å beskrive, identifisere og utheve termer og prosedyrer.
Forkortelser
Når det er behov for å bruke en forkortelse, står den som regel i parentes etter det fullstendige uttrykket. For eksempel: Read Only Memory (ROM). Akronymer og forkortelser defineres også i ordlisten.
Ikoner
Ikoner identifiserer utganger, knapper og andre deler på datamaskinen. På indikatorpanelene brukes også ikoner til å identifisere komponenter det gis informasjon om.
Taster
Tastene på tastaturet brukes i teksten til å beskrive mange av operasjonene du kan utføre på datamaskinen. Tastesymbolene markeres i fet skrift. Enter angir for eksempel Enter-tasten.
xxiv Brukerhåndbok
Tastaturfunksjoner
Enkelte funksjoner aktiveres ved at du holder nede to eller tre taster samtidig. Slike tastekombinasjoner angis med tastesymbolene atskilt med et plusstegn (+). Ctrl + C betyr for eksempel at du må holde nede Ctrl og samtidig trykke på C. Hvis du må bruke tre taster, holder du nede de to første samtidig som du trykker på den tredje.
Forord
ABC
Når trinnene krever en handling, for eksempel å klikke på et ikon eller skrive inn tekst, vises ikonets navn eller teksten du skal skrive inn, i skrifttypen til høyre.
Skjerm
S
ABC
Navn på vinduer eller ikoner og tekst som genereres og vises på skjermen av datamaskinen, angis i skrifttypen du ser til venstre.
Merknader
I denne håndboken brukes merknader til å formidle viktig informasjon. Hver type merknad angis som vist nedenfor.
Pass på! En advarselsmerknad varsler om følgene dersom utstyret ikke brukes riktig, eller hvis du ikke følger instruksene. Dette kan føre til at data går tapt eller at utstyret blir skadet.
Dette bør du lese. En informasjonsmerknad er et hint eller råd som hjelper deg til å få mest mulig ut av utstyret.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige skader hvis du ikke følger instruksene.
Brukerhåndbok xxv
Forord
xxvi Brukerhåndbok
Qosmio F20
Innledning
Dette kapitlet inneholder en kontrolliste for utstyret, og beskriver maskinens funksjoner, alternativer og tilleggsutstyr.
Noen av funksjonene som omtales i håndboken, fungerer kanskje ikke ordentlig med et operativsystem som ikke er forhåndsinstallert av TOSHIBA.

Kontrolliste for utstyret

Pakk maskinen forsiktig ut. Ta vare på pakningsmaterialet for fremtidig bruk.
Maskinvare
Kontroller at leveransen omfatter alle de følgende komponentene:
Qosmio F20 bærbar personlig datamaskin
Omformer og strømledning (to- eller tre-pinners plugg)
Modulkabel (tilleggsutstyr)
VIDEO INN-kabel (brukes til å kople til VIDEO INN-kontakt.
Se kapittel 8, Bruke fjernkontrollen, frontpanelknappen og
QosmioPlayer.)
Fjernkontroll
Fjernkontrollmottaker (bare Windows XP Media Center Edition-modell)
Infrarød senderkabel (bare Windows XP Media Center Edition-modell)
Omformerkabel for antenne (tilleggsutstyr)
Kapittel 1
Brukerhåndbok 1-1
Innledning
Programvare
Microsoft® Windows XP Home Edition
Følgende programvare er forhåndsinstallert på harddisken:
Microsoft® Windows XP Home Edition
TOSHIBA-verktøy
DVD Video Player
TOSHIBA Strømsparing
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Controls
TOSHIBA-verktøyet for PC-diagnose
TOSHIBA Touch and Launch
TOSHIBA-verktøyet Touch Pad av/på (pekeplate av/på)
TOSHIBA-verktøy for zooming
TOSHIBA Picture Enhancement Utility (verktøy for bildeforbedring)
InterVideo WinDVR
TOSHIBA SD-minnekortformatering
TOSHIBA Acoustic Silencer (lyddemper)
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBA-tilgangstastverktøy for skjermenheter
TOSHIBA Display Device Change Utility (verktøy for endring av
skjermenhet)
TOSHIBA Passord-verktøy
Elektronisk brukerhåndbok
CD-ROM for gjenopprettelse av system
1-2 Brukerhåndbok
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
Følgende programvare er forhåndsinstallert på harddisken:
®
Microsoft
TOSHIBA-verktøy
DVD Video Player
TOSHIBA Strømsparing
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Controls
TOSHIBA-verktøyet for PC-diagnose
TOSHIBA Touch and Launch
TOSHIBA-verktøyet Touch Pad av/på (pekeplate av/på)
TOSHIBA-verktøy for zooming
TOSHIBA Picture Enhancement Utility (verktøy for bildeforbedring)
TOSHIBA SD-minnekortformatering
TOSHIBA Acoustic Silencer (lyddemper)
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBA-tilgangstastverktøy for skjermenheter
TOSHIBA Display Device Change Utility (verktøy for endring av
skjermenhet)
TOSHIBA Passord-verktøy
Sonic PrimeTime
Elektronisk brukerhåndbok
CD-ROM for gjenopprettelse av system
Windows XP Media Center Edition
Innledning
Dokumentasjon
Brukerhåndbok for bærbar PC Qosmio F20
Sikkerhetsveiledning
Hurtigstart for Qosmio F20
Lisensavtale for QosmioPlayer-programvare
Garantiinformasjon
Hvis noen av delene mangler eller er skadet, bør du straks ta kontakt med forhandleren.
Brukerhåndbok 1-3
Innledning

Funksjoner og egenskaper

Denne datamaskinen gjør omfattende bruk av TOSHIBAs avanserte storskalaintegrasjon (Large Scale Integration, eller LSI) og CMOS-teknologi (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) for å oppnå en kompakt enhet med minimal vekt, lavt strømforbruk og stor grad av pålitelighet. Maskinen har følgende funksjoner og utstyr:
Prosessor
Innebygd
Noen datamaskinmodeller har Intel® Centrino™-teknologi, som er basert på tre separate teknologier for Intel
®
Intel
PRO/Wireless Network Connection og brikkesettfamilien Intel® 915.
Datamaskinen er utstyrt med en Intel®-prosessor.
Intel® Celeron® M-prosessor med 1 MB nivå
2-hurtigbufferminne.
Intel® Pentium® M-prosessor med 2 MB nivå
2-hurtigbufferminne. Den har også støtte for Enhanced Intel® SpeedStep
TM
-teknologi.
®
Pentium® M-prosessorer,
Fraskrivelse av ansvar (prosessor)
Se avsnittet Fraskrivelse av ansvar i kapittel 11, for nærmere informasjon om fraskrivelse av ansvar vedrørende prosessor.
Minne
Plasser Moduler på 256, 512 eller 1 024 MB kan
installeres i de to minnesporene, og gi opptil 2 048 MB systemminne.
Fraskrivelse av ansvar (spesifikk fraskrivelse av ansvar for hovedminne)
Se avsnittet Fraskrivelse av ansvar i kapittel 11, for nærmere informasjon om spesifikk fraskrivelse av ansvar for hovedminne.
1-4 Brukerhåndbok
Innledning
Videominne Det finnes tre forskjellige typer skjermkontroller.
Spesifikasjonene for videominne er forskjellige avhengig av type skjermkontroller som brukes i datamaskinen.
Modell med internt Intel-grafikksystem: En del
av systemminnet brukes som skjermkortminne. Datamaskinen har 128 MB RAM-minne for skjermvisning.
nVIDIA GeForce Go 6200 TurboCache™-
modell: En del av systemminnet brukes som skjermkortminne. Datamaskinen har maksimalt 128 MB RAM-minne for skjermvisning.
nVIDIA GeForce Go 6600-modell:
Datamaskinen har 64/128 MB RAM-minne for skjermvisning.
Strømkilder
Hovedbatteri Datamaskinen drives av et oppladbart
litium-ion-hovedbatteri.
Fraskrivelse av ansvar (batteriets levetid)
Se avsnittet Fraskrivelse av ansvar i kapittel 11, for nærmere informasjon om fraskrivelse av ansvar vedrørende batteriets levetid.
Klokkebatteri Datamaskinen har et internt batteri som gir strøm
til den interne klokken (Real Time Clock) og kalenderen.
Omformer Vekselstrømomformeren gir strøm til systemet,
og lader opp batteriene når dette er nødvendig. Den leveres med avtakbar strømledning. Den inneholder to- eller tre-pinners kontakttype.
Med universell menes at den kan bruke spenninger på mellom 100 og 240 volt; den utgående effekten varierer mellom ulike modeller. Bruk av feil omformer kan skade maskinen. Se avsnittet Omformer i kapittel 2, Bli kjent med
maskinen.
Brukerhåndbok 1-5
Innledning
Disker
Harddisk Finnes i fires størrelser.
40,0 milliarder byte (37,26 GB)
60,0 milliarder byte (55,88 GB)
80,0 milliarder byte (74,52 GB)
100,0 milliarder byte (93,16 GB)
Datamaskinen er utstyrt med en eller to harddisker, avhengig av konfigurasjonen.
Andre harddisker kan introduseres.
Fraskrivelse av ansvar (harddiskkapasitet)
Se avsnittet Fraskrivelse av ansvar i kapittel 11, for nærmere informasjon om fraskrivelse av ansvar vedrørende harddiskkapasitet.
Stasjon for optiske medier
Datamaskinene i denne serien kan konfigureres med en stasjon for optiske medier. Tilgjengelige optiske mediestasjoner er beskrevet nedenfor.
DVD-ROM & CD-R/ RW-stasjon
1-6 Brukerhåndbok
Noen modeller er utstyrt med en kombinert DVD-ROM- og CD-R/RW-stasjonsmodul i full størrelse, slik at du kan kjøre CD-/DVD-plater uten å bruke en adapter. Stasjonen leser DVD-plater med opptil 8x hastighet, og CD-plater med opptil 24x hastighet. Den skriver CD-R- og CD-RW-plater med opptil 24x hastighet. Stasjonen støtter følgende formater:
DVD-ROM
DVD-video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (enkel økt / multiøkt)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adresseringsmetode 2
CD-R
CD-RW
Innledning
DVD Super Multi-stasjon (dobbeltlags)
Noen modeller er utstyrt med en DVD Super Multi-stasjonsmodul som lar deg skrive på overskrivbare CD- eller DVD-plater samt kjøre 12 cm (4,72-tommers) CD-plater eller DVD-plater. Stasjonen leser DVD-plater med opptil 8x hastighet, og CD-plater med opptil 24x hastighet. Den skriver på CD-R-plater med opptil 24x hastighet, CD-RW-plater med opptil 10x hastighet, DVD-R- og DVD+R-plater med opptil 8x hastighet, DVD+R DL med opptil 2,4x hastighet, DVD-RW- og DVD+RW-plater med opptil 4x hastighet og DVD-RAM-plater med opptil 5x hastighet. Denne stasjonen støtter følgende formater i tillegg til DVD-ROM- og CD-R/RW-stasjon:
DVD-R
DVD-RW
DVD-RAM
DVD+R
DVD+RW
Skjerm
Maskinen er utstyrt med en innebygd LCD-skjerm som støtter skjermgrafikk med høy oppløsning. Skjermen kan stilles i mange ulike vinkler for optimal komfort og lesbarhet.
Innebygd 15,4-tommers TFT-skjerm og 32 millioner
farger med en oppløsning på 1280 piksler horisontalt × 800 piksler vertikalt WXGA.
Fraskrivelse av ansvar (LCD-skjerm)
Se avsnittet Fraskrivelse av ansvar i kapittel 11, for nærmere informasjon om fraskrivelse av ansvar vedrørende LCD-skjerm.
Skjermkontroller Skjermkontrolleren maksimerer skjermytelsen.
Se kapittel Skjermkort og videomodi i Vedlegg B hvis du vil ha mer informasjon.
Fraskrivelse av ansvar (grafikkprosessorytelse (GPU, Graphics Processing Unit))
Se avsnittet Fraskrivelse av ansvar i kapittel 11, for nærmere informasjon om fraskrivelse av ansvar vedrørende grafikkprosessor (GPU).
Brukerhåndbok 1-7
Innledning
Tastatur
Innebygd 85 eller 86 taster, kompatibelt med utvidet
®
-tastatur, overliggende talltastatur alt.
IBM navigasjonstastatur, dedikerte - og -
taster. Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere informasjon.
Pekeenhet
Innebygd pekeplate En pekeplate og kontrollknapper i
håndleddsstøtten gjør det enkelt å styre skjermpekeren og rulle i innholdet i vinduer.
Porter
Ekstern skjerm Analog VGA-port støtter VESA
Universell seriell buss (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394) Denne porten muliggjør høyhastighets
DDC2B-kompatible funksjoner.
Maskinen har universelle serielle bussporter som følger USB 2.0-standarden som gjør det mulig å oppnå dataoverføringshastigheter som er 40 ganger raskere enn USB 1.1-standarden (portene støtter også USB 1.1).
dataoverføring direkte fra ytre enheter, som digitale videokameraer.
Kortplasser
PC Card PC Card-plassen rommer et 5 mm type II kort.
Medieoverføring I denne plassen kan du sette inn SD-kort,
1-8 Brukerhåndbok
Memory Stick (Pro), xD-bildekort og MultiMediaCard. Se kapittel 9, Tilleggsutstyr.
Multimedia
Innledning
Lydsystem Det Windows-kompatible lydsystemet har interne
høyttalere og kontakter for ekstern mikrofon og hodetelefon.
TV-antennekontakt Kople antenneadapteren til kontakten for å se på
eller ta opp TV-programmer på datamaskinen.
S-Video ut-kontakt Med denne S-Video ut-porten kan du overføre
NTSC- eller PAL-signaler til eksterne enheter. Se avsnittet TV i kapittel 9, Tilleggsutstyr.
VIDEO INN-kontakt Kontakten brukes på forskjellige måter avhengig
av operativsystemet som brukes på datamaskinen.
Windows XP Home Edition-modell: Du kan kople eksterne enheter som TV, videoopptaker osv. til datamaskinen med VIDEO INN-kabelen som leveres med datamaskinen, og du kan bruke WinDVR og WinDVD Creator 2 Platinum til å redigere og vise inndata.
Media Center Edition-modell: Kabel-TV- og satellittmottaker kan koples til datamaskinen med VIDEO INN-kabelen som leveres med datamaskinen, for å vise TV-kanaler. Du kan ikke redigere video som på Windows XP Home Edition-modellen.
Se kapittel 8, Bruke fjernkontrollen,
frontpanelknappen og QosmioPlayer for
nærmere informasjon om hvordan du kopler til datamaskinen med VIDEO INN-kabelen.
Hodetelefonkontakt (S/PDIF)
Bruk denne kontakten til å kople til digitale høyttalere eller stereohodetelefoner (minimum 16 ohm). Når du kopler til digitale høyttalere eller hodetelefon, deaktiveres de interne høyttalerne automatisk.
Denne kontakten kan også brukes som S/PDIF-kontakt, og den gjør det mulig å kople til optiske digitale korrespondanseapparater.
Mikrofonkontakt Ved hjelp av en standard 3,5 mm
mikrofonkontakt kan du kople til en monomikrofon for inngående lyd.
Brukerhåndbok 1-9
Innledning
Innebygd TV-tuner Windows XP Home Edition:
Bruk WinDVR til å vise TV-programmer på den innebygde LCD-skjermen, og til å ta opp. Det er også mulig å redigere innspilte programmer og lagre dem på en DVD-plate.
Windows XP Media Center Edition: Start Media Center og velg My TV (Min TV).
Vindu for infrarød mottaker
Dette er et følervindu som mottar signaler fra fjernkontrollen som følger med datamaskinen.
Støttes ikke av Windows XP Media Center Edition.
Fjernkontroll Bruk denne enheten til å navigere når du ser på
TV eller spiller av CDer eller DVDer. Type og funksjoner er avhengig av datamaskinmodellen.
Fjernkontrollmottaker Dette er en følerenhet som mottar signaler fra
fjernkontrollen som følger med datamaskinen. Fjernkontrollmottakeren støttes bare av Windows XP Media Center Edition.
Kommunikasjon
Modem Et internt modem med høy hastighet gjør klar for
Nettverk Datamaskinen har innebygd støtte for
data- og fakskommunikasjon. Det støtter V.90 (V.92). Hastigheten for data- og faksoverføring er avhengig av kvaliteten på den analoge telefonlinjen. En RJ11-modemkontakt lar deg kople maskinen direkte til en telefonlinje. Både V.90 og V.92 støttes bare i USA, Canada, Storbritannia, Frankrike, Tyskland og Australia. Bare V.90 er tilgjengelig i andre områder.
Ethernet-nettverk (10 Mbit/sek, 10BASE-T) og Fast Ethernet-nettverk (100 Mbit/sek, 100BASE-TX).
1-10 Brukerhåndbok
Innledning
Trådløst nettverk Noen maskiner i serien er utstyrt med et trådløst
mini-PCI-nettverkskort som er kompatibelt med andre nettverkssystemer basert på den samme DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) / OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing)-radioteknologien som overholder standardene IEEE 802.11 (revisjon A, B eller G) og Turbo Mode.
Teoretisk maksimal hastighet: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
Teoretisk maksimal hastighet: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Frequency Channel Selection
(5 GHz: Revisjon A / 2.4 GHz: Revisjon B/G)
Vandring mellom flere kanaler.
Card Power Management
Datakryptering etter WEP-standard
(Wired Equivalent Privacy) som er basert på en 152-biters krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
Datakryptering etter WEP-standard (Wired
Equivalent Privacy) som er basert på en 128-biters krypteringsalgoritme (Intel-modultype).
Datakryptering etter AES-standard
(Advanced Encryption Standard) som er basert på en 256-biters krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
Wi-Fi Protected Access (WPA).
Tallverdiene som vises ovenfor er teoretiske maksimalverdier for
trådløse nettverksstandarder. De virkelige verdiene kan variere.
Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og avstanden
som det trådløse nettverket kan rekke over, kan variere avhengig av elektromagnetiske omgivelser, hindringer, utforming av tilknytningspunkt og konfigurasjon og klientutforming og programvare-/maskinvarekonfigurasjoner. Overføringshastigheten (x Mbps) er den teoretiske maksimumshastigheten under IEEE802.11 (a/b/g)-standarden. Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den teoretiske maksimumshastigheten. Hvis du vil bruke funksjonen Atheros SuperG™, må klienten og tilknytningspunktet støtte den tilsvarende funksjonen. Ytelsen til disse funksjonene kan variere avhengig av hvilket format dataene ble overført i.
Brukerhåndbok 1-11
Innledning
Fraskrivelse av ansvar (trådløst nettverk/Atheros)
Se avsnittet Fraskrivelse av ansvar i kapittel 11, for nærmere informasjon om fraskrivelse av ansvar vedrørende trådløst nettverk/Atheros.
Bryter for trådløs kommunikasjon
Sikkerhet
sikkerhetslåsspor En sikkerhetskabel kan koples til et feste for å

Spesialfunksjoner

Funksjonene nedenfor finnes enten bare på TOSHIBA-maskiner, eller de er avanserte funksjoner som gjør det mer praktisk å bruke maskinen.
Tilgangstaster Ved hjelp av tastekombinasjoner kan du raskt
Tastekombinasjonene støttes bare i Windows, ikke i QosmioPlayer.
Automatisk avstenging av skjermen
Med denne bryteren slår du funksjonene for trådløst nettverk på og av.
låse maskinen til en større gjenstand.
endre konfigurasjonen av systemet med få tastetrykk, uten å bruke et konfigurasjonsprogram.
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen til den interne skjermen når du ikke bruker pekeenheten eller tastaturet over en viss tid. Strømtilførselen gjenopprettes når du trykker på en vilkårlig tast. Du kan angi tiden i elementet
Strøm av for skjerm på fanen Grunnleggende oppsett i TOSHIBA Strømsparing.
Automatisk avstenging av harddisken
Automatisk ventemodus/ dvalemodus
1-12 Brukerhåndbok
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen til harddisken når du ikke har brukt den over en viss tid. Strømtilførselen gjenopprettes når ny disktilgang er nødvendig. Du kan angi tiden i elementet Strøm av for harddisk på fanen Grunnleggende oppsett i TOSHIBA Strømsparing.
Dette alternativet gir automatisk avstenging i ventemodus (fortsettelsesmodus) eller dvalemodus etter en bestemt tid uten aktivitet. Du kan spesifisere forsinkelsen og velge enten ventemodus eller beredskapsmodus under elementet Ventemodus og dvalemodus på fanen Grunnleggende oppsett i verktøyet TOSHIBA Strømsparing.
Innledning
Overliggende tastatur
Et talltastatur er integrert i tastaturet. Se avsnittet
Overliggende tastatur i kapittel 5, Tastaturet, for
nærmere informasjon om hvordan du bruker det overliggende tastaturet.
Passord for oppstart Det er to ulike nivåer for passordbeskyttelse:
administrator og bruker. Dette hindrer at uautoriserte personer får tilgang til datamaskinen.
Øyeblikkelig sikkerhet
Intelligent strømforsyning
En tastekombinasjon lar deg tømme skjermen og deaktivere maskinen som en sikkerhetsfunksjon.
En mikroprosessor i datamaskinens intelligente strømforsyning kontrollerer strømmen på batteriet og beregner gjenværende kapasitet på batteriet. Dessuten beskyttes elektroniske komponenter ved unormale forhold, for eksempel ved for høy spenning fra omformeren. Du kan overvåke gjenværende batterikapasitet ved å bruke elementet Gjenværende batterikapasitet i TOSHIBA Strømsparing.
Batterisparemodus Denne funksjonen hjelper deg med å spare
batteristrøm. Du kan spesifisere batterisparemodus på fanen Profil i verktøyet TOSHIBA Strømsparing.
Av/på med skjermen Denne funksjonen slår strømmen til maskinen av
når skjermen lukkes, og slår den på igjen når skjermen åpnes. Du kan angi innstillingen i elementet Når jeg lukker skjermen på fanen Oppsett for handling i verktøyet TOSHIBA Strømsparing.
Automatisk avstenging ved lite strøm
Når det er så lite strøm igjen på batteriet at datamaskinen ikke kan fungere, går systemet automatisk i dvalemodus og slår seg av. Du kan angi innstillingen på fanen Oppsett for handling i verktøyet TOSHIBA Strømsparing.
Brukerhåndbok 1-13
Innledning
Varmeavledning Prosessoren har en intern temperaturføler for å
beskytte mot overoppheting. Øker temperaturen til et bestemt nivå, startes kjøleviften eller hastigheten senkes. Bruk Kjølemetode-elementet i fanen Grunnleggende oppsett i TOSHIBA Strømsparing.
Best ytelse Starter viften først, og
senker deretter prosessorhastigheten for å redusere temperaturen.
Ytelse Bruker en kombinasjon av
vifte og lavere prosessorhastighet.
Batterioptimert Reduserer først
prosessorhastigheten og starter deretter kjølemetoden hvis det er nødvendig.
Dvalemodus Denne funksjonen lar deg slå strømmen av uten
å avslutte arbeidet med programmene. Innholdet i arbeidsminnet lagres på disken, og gjenopprettes når du slår maskinen på igjen, slik at du kan fortsette der du avsluttet. Se avsnittet
Slå av strømmen i kapittel 3, Komme i gang, for
nærmere informasjon.
Ventemodus Hvis du må avbryte arbeidet for å fortsette
senere, kan du slå av maskinen i dvalemodus. Data blir bevart i maskinens hovedminne. Når du slår datamaskinen på igjen, kan du fortsette å arbeide der du slapp.
1-14 Brukerhåndbok

Verktøyprogrammer

Dette avsnittet beskriver forhåndsinstallerte hjelpeverktøy, og forteller deg hvordan du starter dem. Se den elektroniske brukerhåndboken for verktøyen, i hjelpefiler eller i LesMeg-filer, for nærmere informasjon om hvordan du bruker hjelpeverktøyene.
Innledning
TOSHIBA Strømsparing
Maskinoppsett Dette programmet lar deg tilpasse
TOSHIBA Controls Dette verktøyet består av tre deler som du kan
Fn-esse Med dette Windows-programmet kan du definere
DVD Video Player Verktøyet DVD Player brukes til avspilling av
Du starter strømsparingsverktøyet ved å klikke Start, Kontrollpanel, Ytelse og vedlikehold og klikke ikonet TOSHIBA Strømsparing.
maskinoppsettet i henhold til hvordan du arbeider med maskinen og de ytre enhetene som du bruker. Hvis du vil starte verktøyet, klikker du startknappen og velger deretter Kontrollpanel. Deretter dobbeltklikker du ikonet TOSHIBA Maskinoppsett.
bruke til følgende:
Knapper: Tilordne bruksområder til knappene
for innspilling, redusere lysstyrke, øke lysstyrke, skjerminngang og TV-utgang.
Medieprogrammer: Angi modus for
audio-/videokontrollknapper. Angi program for audio- og videoavspilling. (Vises bare med Windows XP Home Edition.)
TOSHIBA Remote Control (fjernkontroll):
Aktiver/deaktiver TOSHIBA Remote Control-funksjonen. (Vises bare med Windows XP Home Edition.)
egne hurtigtaster slik at du kan starte programmer raskt og arbeide hurtigere i Windows. Du starter verktøyet ved å klikke Start, Alle programmer, TOSHIBA, Verk tøy og deretter klikke Fn-esse.
DVD-filmer. Det har skjermbasert brukergrensesnitt og funksjoner som en vanlig DVD-spiller. Klikk Start, Alle programmer,
InterVideo WinDVD, og deretter klikker du InterVideo WinDVD.
TOSHIBA Picture Enhancement Utility (verktøy for bildeforbedring)
Brukerhåndbok 1-15
Med dette verktøyet kan du endre bildekvaliteten etter visningsforholdene, og du kan velge eksterne inngangsinnstillinger for video.
Innledning
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er en verktøypakke som
gir enkel styring med kommunikasjonsenheter og nettverksforbindelser. TOSHIBA ConfigFree gjør det også mulig å finne kommunikasjonsproblemer og opprette profiler slik at du enkelt kan bevege deg rundt og samtidig bytte kommunikasjonsnettverk. Du starter ConfigFree ved å klikke Start, Alle programmer, TOSHIBA, Verktøy og deretter klikke ConfigFree.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist er et grafisk brukergrensesnitt
som gir tilgang til hjelp og tjenester.
TOSHIBA-verktøy for zooming
Verktøyet lar deg forstørre eller redusere ikonstørrelsen på skrivebordet eller programvinduet.
RecordNow! Grunnleggende for TOSHIBA
Du kan lage CD-/DVD-plater i ulike formater, blant annet lyd-CD-plater som skal spilles på en standard stereo CD-spiller, og data-CD-/DVD-plater for å lagre filer og mapper på harddisken. Du kan bruke programvaren på modeller med DVD Super Multi-stasjon.
DLA for TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) er
pakkeskriveprogramvaren som lar deg skrive filer og/eller mapper til DVD-RW-, CD-RW- eller DVD+RW-plater via en stasjonsbokstav på samme måte som en diskett eller annen utskiftbar disk.
TOSHIBA­tilgangstastverktøy for skjermenheter
Verktøyet kan endre skjermenhet og skjermoppløsning. Når du trykker Fn + F5, endres den aktive skjermtypen. Trykk Fn + mellomromstasten for å endre skjermoppløsningen.
TOSHIBA-verktøyet for PC-diagnose
TOSHIBA-verktøyet for diagnose av datamaskinen viser grunnleggende konfigurasjonsinformasjon om datamaskinen, og gjør det mulig å utføre bestemte tester på de innebygde maskinvareenhetene. Du starter verktøyet TOSHIBA-verktøy for PC-diagnose ved å klikke på Start, Alle programmer, TOSHIBA,
Verktøy og deretter klikke Verktøy for PC-diagnose.
1-16 Brukerhåndbok
Innledning
TOSHIBA Touch and Launch
TOSHIBA-verktøyet Touch Pad av/på (pekeplate av/på)
TOSHIBA Passord­verktøy
Lyddemper for CD/DVD-stasjon
TOSHIBA Touch and Launch er et verktøy som enkelt lar deg utføre ulike oppgaver med pekeplaten. TOSHIBA Touch and Launch er nyttig under følgende forhold:
For å åpne en fil plassert på skrivebordet
der ikonet er skjult av et vindu.
For å åpne en side som finnes på
Favoritter-menyen i Internet Explorer.
For å vise listen over gjeldende åpne vinduer
og endre det aktive vinduet.
TOSHIBA Touch and Launch har også følgende funksjoner ved å tilpasse innstillingene:
For å åpne en fil lagret i en forhåndsdefinert
mappe.
For raskt å starte dine ofte brukte registrert
programmer.
Dette verktøyet har følgende funksjon: Å aktivere/deaktivere pekeplaten med Fn + F9-tastene.
Med dette verktøyet kan du angi passord som begrenser tilgangen til datamaskinen.
Verktøyet kan endre lesehastigheten for CD-plater. Det virker ikke for DVD-plater.

Alternativer

Du kan legge til mange ekstra utstyrsenheter for å gjøre maskinen enda kraftigere og mer praktisk å bruke. Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig:
Minneutvidelse En minnemodul på 256, 512 eller 1 024 MB
Hovedbatteri Et ekstra hovedbatteri kan kjøpes fra en
Hovedbatteri med høy kapasitet
Universalomformer Hvis du bruker maskinen på flere faste steder,
Brukerhåndbok 1-17
(DDR2 533) kan enkelt installeres i datamaskinen.
TOSHIBA-forhandler. Den brukes for å øke maskinens driftstid.
Et ekstra hovedbatteri kan kjøpes fra en TOSHIBA-forhandler. Den brukes for å øke maskinens driftstid.
kan det være nyttig å ha en ekstra omformer på hvert sted.
Innledning
USB-diskettstasjon USB-diskettstasjonen kan brukes til 3 1/2-
tommers disketter på 1,44 MB eller 720 kB ved hjelp av tilkopling til en USB-port. Du kan ikke formatere 720 kB disketter i Windows XP, men du kan bruke tidligere formaterte disketter.
Batterilader Batteriladeren lar deg lade opp ekstra batterier
utenfor maskinen.
Oppgraderingssett for 100 GB harddisk
Du kan enkelt installere en 100 GB harddisk i datamaskinen.
Trådløs TV-tuner Den trådløse TV-tuneren har to funksjoner:
TV-tuner og tilgangspunkt for trådløst nettverk. Du kan se på TV uten å kople en antenne til datamaskinen, eller du kan kople til et trådløst nettverk.
Bluetooth SD-kort 3 Bluetooth SD-kort er tilleggsutstyr som er
kompatibelt med SD-kortplassen i datamaskinen. Du kan kjøpe kortet hos TOSHIBA-forhandleren.
USB-adapter for Bluetooth
En Bluetooth-adapter som har en USB-kontakt. Du kan kommunisere trådløst med Bluetooth­kompatibelt utstyr ved å kople til USB-porten på datamaskinen.
Du kan kjøpe modulen hos TOSHIBA­forhandleren.
1-18 Brukerhåndbok
Qosmio F20
Kapittel 2
Bli kjent med maskinen
I dette kapitlet beskrives de ulike komponentene til datamaskinen. Bli kjent med hver enkelt komponent før du begynner å bruke datamaskinen.
Fraskrivelse av ansvar (ikke-gjeldende ikoner)
Se avsnittet Fraskrivelse av ansvar i kapittel 11, for nærmere informasjon om fraskrivelse av ansvar vedrørende ikke-gjeldende ikoner.

Fronten med skjermen lukket

Denne figuren viser fronten av maskinen med skjermen i lukket stilling.
Trådløs kommunikasjon indikator
Systemindikatorer
i.LINK-port (IEEE1394)
Kortplass for medieoverføring
Skjermlås
Hodetelefonkontakt
Vindu for infrarød mottaker
Systemindikatorer Fem LED-lamper viser statusen for DC INN,
Skjermlås Denne låsen sikrer LCD-skjermen i lukket stilling.
Brukerhåndbok 2-1
Trådløs kommunikasjon bryter
Fronten med skjermen lukket
strøm, batteri, harddisk og kortplass for medieoverføring. Du finner nærmere informasjon i avsnittet Systemindikatorer.
Skyv på låsen for å åpne skjermen.
Mikrofonkontakt
Bli kjent med maskinen
Bryter for trådløs kommunikasjon
Noen modeller er utstyrt med trådløs kommunikasjon.
Med denne bryteren slår du funksjonene for trådløst nettverk på og av.
Indikator for trådløs kommunikasjon
Indikatoren Trådløs kommunikasjon lyser når trådløse nettverksfunksjoner er aktivert.
Noen modeller er utstyrt med trådløs kommunikasjon.
Slå av WiFi- og Bluetooth-funksjonene når du er i nærheten av en
person som har pacemaker-utstyr eller andre medisinske elektriske enheter. Radiobølger kan påvirke virkemåten for pacemakere og medisinske enheter, og kan føre til alvorlige personskader. Følg bruksanvisningen for den medisinske enheten når du bruker WiFi- og Bluetooth-funksjonene.
Slå alltid av WiFi- eller Bluetooth-funksjonene hvis datamaskinen
er i nærheten av automatisk kontrollutstyr eller anordninger som automatiske dører og brannvarslere. Radiobølger kan føre til feilfunksjon på slikt utstyr, og kan føre til alvorlig personskade.
Ikke bruk WiFi- og Bluetooth-funksjonene i nærheten av en
mikrobølgeovn og i områder som inneholder radioforstyrrelser og magnetiske felt. Forstyrrelser fra mikrobølgeovn eller andre kilder kan avbryte WiFi- og Bluetooth-driften.
i.LINK (IEEE1394) port
Denne porten brukes for tilkopling av eksterne enheter som digitale videokameraer, for overføring av data i høy hastighet.
Plass for medieoverføring
I dette sporet kan du sette inn et SD-kort, en Memory Stick (Pro), et xD-bildekort og et MultiMediaCard. Se kapittel 9, Tilleggsutstyr.
Ikke sett fremmedlegemer inn i sporet for medieoverføring. La aldri metallobjekter som skruer, stifter og binderser, komme inn i datamaskinen eller tastaturet. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning, som kan føre til skade på datamaskinen og brann, og kan føre til alvorlig personskade.
2-2 Brukerhåndbok
Bli kjent med maskinen
Mikrofonkontakt Ved hjelp av en standard 3,5 mm
mikrofonkontakt kan du kople til en monomikrofon for inngående lyd.
Hodetelefonkontakt (S/PDIF)
Vindu for infrarød mottaker

Venstre side

Denne figuren viser datamaskinens venstre side.
Ekstern skjermport
Bruk denne kontakten til å kople til digitale høyttalere eller stereo-hodetelefoner (minimum 16 ohm). Når du kopler til digitale høyttalere eller hodetelefon, deaktiveres de interne høyttalerne automatisk.
Denne kontakten kan også brukes som S/PDIF-kontakt, og den gjør det mulig å kople til optiske digitale korrespondanseapparater.
Noen modeller leveres med et vindu for infrarød mottaker. Dette er et følervindu som mottar signaler fra fjernkontrollen som følger med datamaskinen.
Støttes ikke av Windows XP Media Center Edition-modeller.
S-Video ut-kontakt
Kjøleåpninger
Venstre side av datamaskinen
PC Card-plass
Utmatingsknapp for PC Card
Port for ekstern skjerm
Med denne porten kan du kople til en ekstern skjerm.
S-Video ut-kontakt Med denne S-Video ut-porten kan du overføre
NTSC- eller PAL-signaler til eksterne enheter. Se avsnittet TV i kapittel 9, Tilleggsutstyr.
Kjøleåpninger Kjøleåpninger beskytter prosessoren mot
overoppheting.
Brukerhåndbok 2-3
Bli kjent med maskinen
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. La aldri metallobjekter som skruer, stifter og binderser, komme inn i datamaskinen eller tastaturet. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning, som kan føre til skade på datamaskinen og brann, og kan føre til alvorlig personskade.
PC Card-plass Kortplassen rommer et 5 mm type II-kort.
Utmatingsknapp for PC Card

Høyre side

Denne figuren viser datamaskinens høyre side.
Plassen støtter 16-biters PC Card og PC Card av typen CardBus.
Bruk denne knappen til å fjerne et PC Card fra PC Card-plassen.
USB-porter
AV INN-kontakt
modemkontakt
Høyre side av maskinen
Stasjon for optiske medier
VIDEO INN-kontakt Kontakten brukes på forskjellige måter avhengig
av operativsystemet som brukes på datamaskinen.
Windows XP Home Edition-modell: Du kan kople eksterne enheter som TV, videoopptaker osv. til datamaskinen med VIDEO INN-kabelen som leveres med datamaskinen, og du kan bruke WinDVR og WinDVD Creator 2 Platinum til å redigere og vise inndata.
Media Center Edition-modell: Kabel-TV- og satellittmottaker kan koples til datamaskinen med VIDEO INN-kabelen som leveres med datamaskinen, for å vise TV-kanaler. Du kan ikke redigere video som på Windows XP Home Edition-modellen.
Se kapittel 8, Bruke fjernkontrollen,
frontpanelknappen og QosmioPlayer for
nærmere informasjon om hvordan du kopler til datamaskinen med VIDEO INN-kabelen.
2-4 Brukerhåndbok
Bli kjent med maskinen
Porter for universell seriell buss (USB
2.0)
Det finnes to USB-porter (Universal Serial Bus) på høyre side. Porten følger USB 2.0­standarden, som gjør det mulig å overføre data 40 ganger raskere enn med USB 1.1-standarden (portene støtter også USB 1.1).
Pass på at fremmedlegemer holdes borte fra USB-kontaktene. La aldri metallobjekter som skruer, stifter og binderser, komme inn i datamaskinen eller tastaturet. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning, som kan føre til skade på datamaskinen og brann, og kan føre til alvorlig personskade.
Bruk av alle funksjoner for alle USB-enheter er ikke kontrollert. Noen funksjoner utføres kanskje ikke riktig.
Modemkontakt På markeder hvor et innebygd modem er
installert som standard utstyr, finnes en RJ11-modemkontakt som lar deg kople maskinen direkte til en telefonlinje med en modulkabel.
Kopling til andre kommunikasjonslinjer enn en analog telefonlinje kan
føre til at det oppstår en systemfeil på datamaskinen.
Bare kople det innebygde modemet til vanlige analoge telefonlinjer.
Aldri kople det innebygde modemet til en digital linje (ISDN).
Aldri kople det innebygde modemet til den digitale kontakten på en
offentlig telefon eller en digital hussentral (PBX, Private Branch Exchange).
Aldri kople det innebygde modemet til et nøkkeltelefonsystem for
boliger eller kontorer.
Bruk aldri datamaskinen i tordenvær når den er koplet til strømnettet.
Hvis du ser lyn eller hører torden, slår du straks av datamaskinen. En elektrisk spenning som er forårsaket av stormen, kan føre til at det oppstår en systemfeil, tap av data eller skade på maskinvare.
Stasjon for optiske medier
Datamaskinen er konfigurert med en DVD-ROM­og CD-R/RW-stasjon eller en DVD Super Multi­stasjon.
Brukerhåndbok 2-5
Bli kjent med maskinen

Bakside

Figuren nedenfor viser baksiden av datamaskinen.
DC INN 15V-kontakt
Nettverkindikatorlamp e (oransje) Indikatorlampe for
tilkoplingsstatus (grønn)
Sikkerhetslåsspor
TV-antennekontakt
Hovedbatteri
Baksiden av datamaskinen
Nettverkkontakt
USB-port
Sikkerhetslåsspor Du kan feste en sikkerhetskabel til dette sporet.
Sikkerhetskabelen (tilleggsutstyr) fester maskinen til et skrivebord eller en annen tung gjenstand for å hindre tyveri.
Porter for universell seriell buss (USB 2.0)
Den universelle serielle bussporten er plassert på baksiden av maskinen. Se avsnittet Høyre
side for nærmere informasjon.
Nettverkkontakt Denne kontakten lar deg kople maskinen til et
lokalnettverk. Nettverksadapteren har innebygd støtte for Ethernet-nettverk (10 Mbps, 10BASE-T) og Fast Ethernet-nettverk (100 Mbps, 100BASE-TX). To lamper viser tilkoplings- og nettverksstatus. Se kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere
informasjon.
Ikke kople andre kabler enn en nettverkskabel til nettverkskontakten.
Det kan føre til skade eller driftsfeil.
Ikke kople nettverkskabelen til en strømforsyning. Det kan føre til
skade eller driftsfeil.
Indikatorlampe for tilkoplingsstatus (grønn)
Indikatorlampe for nettverkstrafikk
Denne lampen lyser grønt når maskinen er koplet til nettverket, og nettverket fungerer som det skal.
Denne lampen lyser oransje når maskinen sender eller mottar data til/fra nettverket.
(oransje)
2-6 Brukerhåndbok
Bli kjent med maskinen
Hovedbatteri Hovedbatteriet gir strøm til maskinen når
omformeren ikke er tilkoplet. Du finner detaljert informasjon om hovedbatteriet i kapittel 6, Strøm.
DC INN 15 V-kontakt Vekselstrømomformeren koples til denne
TV-antennekontakt Noen modeller leveres med TV-antennekontakt.

Underside

Denne figuren viser undersiden av datamaskinen. Pass på at skjermen er lukket før du snur datamaskinen.
Harddisk
Batterilås
kontakten. Bruk bare omformeren som leveres med maskinen. Bruk av feil omformer kan føre til skade på maskinen.
Kople antenneadapteren til kontakten for å se på eller ta opp TV-programmer på datamaskinen.
Minnemoduldeksel
Batteriutløsersperre
Undersiden av datamaskinen
minnemoduldeksel Dette dekselet beskytter sokler for
minnemoduler. Se avsnittet Minnemoduler i
kapittel 9, Tilleggsutstyr.
Batterilås Skyv batterilåsen mot utløsingsposisjonen for å
gjøre batteriutløsersperren bevegelig.
Brukerhåndbok 2-7
Bli kjent med maskinen
Batteriutløsersperre Skyv og hold denne sperren for å frigjøre
batteriet. Se kapittel 6, Strøm for nærmere informasjon om
fjerning av hovedbatteriet.
Harddisk Dette inneholder en harddisk, som kan tas ut
eller settes inn. Se avsnittet Harddisk i kapittel 9
Tilleggsutstyr, for nærmere informasjon om
hvordan du tar ut eller setter inn harddisken.

Fronten med skjermen åpnet

Avsnittet nedenfor viser fronten av maskinen med skjermen åpnet. Se de respektive illustrasjonene for nærmere informasjon. Du åpner skjermen ved å skyv på skjermlåsen i forkant og løfte opp skjermen. Sett skjermen slik at du får en behagelig lesevinkel.
Skjerm
Skjermhengsler
Bryter for av/på med skjermen (ikke vist)
Skjermhengsler
Stereohøyttaler (høyre)
Volumko ntro ll
Stereohøyttaler
(venstre)
Strømbryter
Frontpanelknapp
(elleve knapper)
Fronten på modellen med pekeplate med skjermen åpen
Pekeplatekontrollknapper
Pekeplate
Skjermhengsler Skjermhengslene holder skjermen i en
komfortabel lesevinkel.
2-8 Brukerhåndbok
Bli kjent med maskinen
Skjerm LCD-skjermen viser tekst og grafikk med høy
kontrast. Datamaskinens WXGA-skjerm har
1 280 x 800 piksler. Se i Skjermkort og videomodi
i Vedlegg B.
Når datamaskinen forsynes med strøm fra
strømnettet, er lysstyrken på skjermbildet noe
sterkere enn når den går på batteristrøm.
Redusert lysstyrke sparer batteristrøm.
Stereohøyttalere Høyttalerne avgir lyd fra programmene,
og fra alarmer som systemet genererer.
Ikke stikk fremmedlegemer inn i høyttalerne. La aldri metallobjekter som skruer, stifter og binderser, komme inn i datamaskinen eller tastaturet. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning, som kan føre til skade på datamaskinen og brann, og kan føre til alvorlig personskade.
Frontpanelknapp (elleve knapper)
Det er elleve tilgjengelige knapper:
TV, CD/DVD, Spill/Pause, Stopp, Forrige,
Neste, Spill inn, Redusere lysstyrke,
Øke lysstyrke, Skjerm inn, TV ut.
Med disse knappene kan du kontrollere
lyd-/videofunksjoner, kjøre programmer og få
tilgang til verktøy.
Se kapittel 8, Bruke fjernkontrollen,
frontpanelknappen og QosmioPlayer, for
nærmere informasjon.
strømbryter Trykk på strømbryteren for å slå strømmen til
maskinen av eller på.
Pekeplate Pekeplaten på håndleddsstøtten brukes til å
styre skjermpekeren. Se avsnittet
Grunnleggende bruk og håndtering i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering.
Pekeplatekontroll­knapper
Med knappene som er plassert nedenfor
pekeplaten, kan du velge menyelementer, eller
behandle tekst og grafikk som er markert med
skjermpekeren.
Brukerhåndbok 2-9
Bli kjent med maskinen
Bryter for av/på med skjermen
Ikke plasser en magnetisk gjenstand i nærheten av bryteren. Datamaskinen vil automatisk settes i dvalemodus og slås av selv om avslåingsfunksjonene for skjermen er deaktivert.
Volumkontroll Bruk denne til å justere volumet på

Systemindikatorer

Lysdioder nedenfor ikonene tennes når forskjellige datamaskinoperasjoner pågår.
Denne bryteren registrerer når skjermpanelet lukkes eller åpnes og aktiverer funksjonen av/på med skjermen. Når du lukker panelet, går maskinen i dvalemodus og slås av. Når du åpner panelet, startes maskinen i dvalemodus. Bruk strømsparingsverktøyet for TOSHIBA til å aktivere eller deaktivere denne funksjonen. Standarden er aktivert. Se verktøyet TOSHIBA Strømsparing og Av/på med skjermen i kapittel 1,
Innledning for nærmere informasjon om
innstillinger.
stereohøyttalerne eller stereohodetelefonen. Hvis hjulet dreies med klokken, øker volumet.
Hvis det dreies mot klokken, reduseres volumet.
Hovedbatteri
Strømkilder
DC INN
Harddisk
Kortplass for medieoverføring
Systemindikatorer
DC INN Likestrømsindikatoren DC INN lyser grønt når
maskinen får strøm fra omformerens likestrømsutgang. Hvis spenningen er unormal, eller hvis strømforsyningen ikke fungerer korrekt, blinker indikatoren oransje.
2-10 Brukerhåndbok
Bli kjent med maskinen
Strømkilder Strøm-indikatoren lyser grønt når maskinen er
slått på. Hvis du slår maskinen av i ventemodus
fra Avslutt Windows, blinker indikatoren
oransje (ett sekund på, to sekunder av) mens
maskinen slås av.
Batteri Batteri-indikatoren viser batteriets ladetilstand:
Grønt viser fullt oppladet, oransje viser at
batteriet lades, og blinkende oransje viser lavt
batterinivå. Se kapittel 6, Strøm.
Harddisk Harddisk-indikatoren lyser grønt når
datamaskinen bruker den innebygde harddisken.
Kortplass for medieoverføring
Indikatoren for kortplass for medieoverføring
lyser grønt når datamaskinen bruker kortplassen.
Tastaturindikatorer
De neste illustrasjonene viser plasseringen av indikatorene for det overliggende tastaturet samt Caps Lock-indikatoren.
Indikatoren nedenfor viser statusen for bokstavtastene (trykt ned eller sluppet).
Caps Lock-indikator
Caps Lock Caps Lock-indikatoren lyser grønt når
bokstavtastene er låst til store bokstaver.
Caps Lock-indikator
Brukerhåndbok 2-11
Bli kjent med maskinen
Følgende indikatorer viser status for den integrerte talltastgruppen.
Piltastmodus-indikator
Indikatorer for overliggende tastaturer
Tallmodus indikator
Piltastmodus Når Piltast-indikatoren lyser grønt, kan du bruke
talltastene (de hvite tastene) som piltaster. Se avsnittet Overliggende tastatur i kapittel 5,
Tastaturet.
Tallmo dus Du kan bruke talltastene (de grå tastene) til å
angi tall når Tall modus-indikatoren lyser grønt. Se avsnittet Overliggende tastatur i kapittel 5,
Tastaturet.

Stasjon for optiske medier

Det er installert en DVD-ROM&CD-R/RW-stasjon eller en DVD Super Multi-stasjon i datamaskinen. CD-/DVD-stasjonen styres av en ATAPI-grensesnittkontroller. Når datamaskinen leser fra en CD-/DVD-plate, lyser en lampe på utmatingsknappen til plateskuffen.
Regionkoder for DVD-stasjoner og -medier
DVD Super Multi-stasjoner og -medier produseres i henhold til spesifikasjonene i seks atskilte regioner. Når du kjøper DVD-Video-plater, må du passe på at de er kodet i samsvar med stasjonen. Ellers vil de ikke spilles av riktig.
Kode Region
1 Canada, USA
2 Japan, Europa, Sør-Afrika, Midtøsten
3 Sørøst-Asia, Øst-Asia
4 Australia, New Zealand, Stillehavsøyene, Sentral-Amerika,
Sør-Amerika, Karibia
5 Russland, India og omkringliggende land, Afrika, Nord-Korea,
Mongolia
6 Kina
2-12 Brukerhåndbok
Bli kjent med maskinen
Skrivbare plater
Dette avsnittet beskriver de ulike typene skrivbare CD-/DVD-platene. Se spesifikasjonene for din stasjon for å finne ut hvilke typer plater den kan skrive. Bruk RecordNow! til å skrive til CD-plater. Se kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering.
CD-plater
Data kan skrives til CD-R-plater bare en gang. Dataene som er
skrevet inn, kan ikke slettes eller endres.
CD-RW-plater inkludert flerhastighets-CD-RW-plater,
høyhastighets-CD-RW-plater og ultrahastighets-CD-RW-plater, kan skrives på flere ganger.
DVD-plater
Data kan bare skrives én gang til DVD-R og DVD+R-plater.
Dataene som er skrevet inn, kan ikke slettes eller endres.
DVD-RW, DVD+RW og DVD-RAM er plater som det kan skrives til flere
ganger.
Formater
Stasjonene støtter følgende formater:
DVD-ROM
CD-DA
TM
Photo CD
CD-ROM XA Mode 2
(Form1, Form2)
DVD-video
(enkel økt / multiøkt)
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adresseringsmetode 2
DVD-ROM & CD-R/RW-stasjon
En DVD- og CD-R/RW-stasjonsmodul i full størrelse lar deg skrive data på skrivbare CD-plater så vel som spille av CD-/DVD-plater med 12 (4,72 tommer) eller 8 (3,15 tommer) cm diameter uten adapter.
Lesehastigheten er lavere mot midten av platene, og høyere i ytterkant.
DVD 8x lesehastighet (maksimum) CD 24x lesehastighet (maksimum) CD-R 24x skrivehastighet (maksimum) CD-RW 24x skrivehastighet (maksimum, ultrahastighetsmedier)
Brukerhåndbok 2-13
Bli kjent med maskinen
DVD Super Multi-stasjon som støtter dobbeltlags-DVDer
DVD Super Multi-stasjonen i full størrelse lar deg skrive data på overskrivbare CD-/DVD-plater og kjøre 12 cm (4,72 tommers) eller 8 cm (3,15 tommers) CD-/DVD-plater uten adapter.
Lesehastigheten er lavere mot midten av platene, og høyere i ytterkant.
DVD 8x lesehastighet (maksimum) DVD-R 8x skrivehastighet (maksimum) DVD-RW 4x skrivehastighet (maksimum) DVD+R 8x skrivehastighet (maksimum) DVD+RW 5x skrivehastighet (maksimum) DVD-RAM 5x skrivehastighet (maksimum) CD 24x lesehastighet (maksimum) CD-R 24x skrivehastighet (maksimum) CD-RW 10x skrivehastighet (maksimum, ultrahastighetsmedier) DVD+R DL 2,4x hastighet (maksimum)

Omformer

Omformere justerer seg automatisk for alle spenninger fra 100 til 240 volt, og frekvenser på 50 eller 60 Hz, slik at du kan bruke datamaskinen i nesten alle land. Vekselstrømsomformeren konverterer vekselstrøm til likestrøm og reduserer spenningen på strømmen som går inn i datamaskinen.
Du lader opp batteriet ved ganske enkelt å kople omformeren til en strømkilde og til maskinen. Se kapittel 6, Strøm, for nærmere informasjon.
Omformer (topinners kontakt)
2-14 Brukerhåndbok
Bli kjent med maskinen
Omformer (trepinners kontakt)
Universalomformeren og strømledningen som leveres med produktet
kan avvike avhengig av modellen. Det følger med en to- eller trepinners kontakt, avhengig av modellen.
Ikke bruk en tre-til-topinners overgangskontakt.
Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfor denne regionen. Kjøp strømledninger som samsvarer med sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
Bruk alltid Toshiba-omformeren som ble levert med datamaskinen, og Toshiba-batteriladeren (som kanskje ble levert med datamaskinen), eller bruk andre modeller som er anbefalt av Toshiba for å unngå fare for brann og andre skader på datamaskinen. Hvis du bruker en inkompatibel omformer eller batterilader, kan det føre til brann eller skade på datamaskinen, og kan føre til alvorlig personskade.
Brukerhåndbok 2-15
Bli kjent med maskinen
2-16 Brukerhåndbok
Qosmio F20
Komme i gang
I dette kapitlet får du grunnleggende informasjon som du trenger for å bruke datamaskinen. Disse temaene blir tatt opp:
Forberede arbeidsplassen – med hensyn til helse og sikkerhet
Pass på at du også leser sikkerhetsveiledningen. Denne veiledningen, som følger med maskinen, forklarer blant annet forhold omkring produktansvar.
Tilkopling av omformeren
Slå opp skjermen
Slå på strømmen
Starte maskinen for første gang
Slå av strømmen
Starte maskinen på nytt
Gjenopprette den forhåndsinstallerte programvaren
Kapittel 3
Alle brukerne bør lese avsnittet Starte maskinen for første gang.

Sette opp arbeidsplassen

Det er viktig for både deg og maskinen at du lager et komfortabelt arbeidsmiljø. Et dårlig arbeidsmiljø og stressfremkallende rutiner kan føre til alvorlige slitasjeskader i hender, håndledd og andre ledd. Det bør også være tilfredsstillende driftsforhold for datamaskinen. Disse emnene tas opp i denne delen:
Generelle råd
Plassering av datamaskinen
Sitteplass og arbeidsstilling
Belysning
Arbeidsvaner
Brukerhåndbok 3-1
Komme i gang
Generelle råd
Generelt kan det sies at om du synes du har et bra arbeidsmiljø, så er forholdene som regel bra for datamaskinen også. Les likevel det følgende for å sikre gunstige arbeidsforhold.
Velg et arbeidsmiljø som har:
et velutformet ventilasjonssystem som virker,
og ikke blåser luft direkte på deg
god luftsirkulasjon
en komfortabel romtemperatur og relativ fuktighet
Plasser aldri datamaskinen et sted der den utsettes for varme,
som direkte sollys, et uventilert kjøretøy eller nær et varmeapparat. Dette kan føre til systemfeil, funksjonsfeil, at data går tapt eller skade på datamaskinen.
Plasser aldri datamaskinen på et sted der den utsettes for svært lav
temperatur. Dette kan føre til systemfeil, feilfunksjon eller at data går tapt.
Utsett aldri datamaskinen for plutselige temperatursvingninger.
Dette kan føre til kondens, systemfeil, feilfunksjon eller at data går tapt.
Ikke utsett datamaskinen for støvete miljøer. Hvis det kommer støv inn i
datamaskinen, kan det føre til systemfeil, feilfunksjon eller at data går tapt. Hvis datamaskinen blir forurenset av støv, må du ikke slå på strømmen. Ta den med til en autorisert Toshiba-tjenesteleverandør før du bruker den.
Plasser aldri datamaskinen nær en gjenstand som genererer et
magnetisk felt, som en høyttaler eller TV. Ikke bruk magnetiske armbånd når du bruker datamaskinen. Hvis datamaskinen utsettes for magnetiske felt, kan det føre til systemfeil, feilfunksjon eller at data går tapt.
Plasser aldri en tung gjenstand på datamaskinen, og vær forsiktig slik at
du ikke mister en tung gjenstand på datamaskinen. Det kan skade datamaskinen eller føre til systemfeil.
Bruk aldri benzen, tynner eller andre kjemikalier når du rengjør
datamaskinen, omformeren eller lagringsenheten. Hvis du bruker benzen, tynner eller andre kjemikalier, kan det føre til skade, deformasjon eller misfarging av gjenstandene, og at data går tapt.
Pass på at nettkabelen koples til en stikkontakt som er plassert nær
datamaskinen og som er lett tilgjengelig.
Temperaturen bør være 5 til 35 grader og den relative luftfuktigheten
mellom 20 og 80 %.
Unngå at datamaskinen blir støvet og fuktig, og at den utsettes for
direkte sollys.
3-2 Brukerhåndbok
Komme i gang
Noen komponenter i maskinen, inkludert lagringsmedia, kan skades av
magneter. Ikke plasser maskinen nær magneter, eller hold magnetiske gjenstander inntil maskinen. Vær varsom med gjenstander som stereohøyttalere, som skaper sterke magnetfelt rundt seg under bruk. Vær også oppmerksom på metallgjenstander som verktøy eller armbånd som kan magnetiseres utilsiktet.
Bruk ikke datamaskinen i umiddelbar nærhet av en mobiltelefon.
Sørg for tilstrekkelig plass for ventilasjon ved viften. Ikke blokker
ventilasjonsåpningene.
Hvis datamaskinen forstyrrer radioutstyr, slår du straks av
datamaskinen. Slik forstyrrelse kan føre til feilfunksjon på utstyret.
Plasser aldri datamaskinen på et ustø bord, en ujevn, skråstilt overflate
eller andre ustabile plassering. Hvis datamaskinen faller ned, kan datamaskinen skades, og det kan føre til alvorlig personskade.
La aldri strømmen til datamaskinen stå på kontinuerlig i mer enn
24 timer. Slå av strømmen når produktet ikke brukes.
Unngå alltid plutselige endringer i temperatur og luftfuktighet.
Plasser aldri datamaskinen nær anordninger som stråler varme,
som et varmeapparat.
Plasser aldri datamaskinen nær etsende kjemikalier.
Plasser aldri datamaskinen nær anordninger som stråler varme,
som en stereohøyttaler.
Plasser alltid produktet på en plan overflate.
La det være tilstrekkelig plass bak datamaskinen slik at skjermen enkelt
kan justeres.
La det alltid være tilstrekkelig plass rundt datamaskinen slik at det er
tilfredsstillende ventilasjon.
La det alltid være tilstrekkelig plass til å bruke en mus og andre
eksterne enheter.
Plassering av datamaskinen
Plasser datamaskinen og de ytre enhetene med tanke på størst mulig sikkerhet og bekvemmelighet.
Plasser LCD-skjermen eller den eksterne skjermen slik at det reduserer
ubekvemme arbeidsstillinger og refleks ovenfra. For eksempel:
Plasser LCD-skjermen rett foran deg og på en passende avstand.
Plasser LCD-skjermen slik at toppen av skjermen er litt under
øyenivå. En skjerm som er for høy eller lav, kan føre til ubekvemme arbeidsstillinger og utmatte musklene som støtter hodet.
Hvil øynene regelmessig ved å fokusere på gjenstander som er
lengre borte.
Hvis du bruker konseptholder, bør den plasseres i omtrent samme
høyde og avstand som datamaskinen.
Brukerhåndbok 3-3
Komme i gang
Sitteplass og arbeidsstilling
Arbeidsstolens høyde i forhold til datamaskinen og tastaturet, samt støtten den gir, er viktige faktorer som reduserer slitasjeskader. Se tipsene nedenfor:
Lavere enn øyenivå
Fotskammel
Arbeidsstilling og plassering av datamaskinen
Hold hender, håndledd og underarmer i en rett linje, og tilnærmet
parallelt med gulvet.
Hold hodet rett, eller litt foroverbøyd, vendt forover og i balanse.
Hodet skal være tilnærmet på linje med overkroppen.
La skuldrene være avslappet, og la overarmene henge normalt ved
siden av kroppen.
Hold albuene bøyd tett inntil kroppen.
La føttene hvile mot gulvet eller en fotstøtte.
La ryggen hvile mot en riktig korsryggstøtte når du sitter vertikalt,
eller lener deg litt bakover.
Støtt lår og hofte på en godt polstret setepute, og tilnærmet parallelt
med gulvet.
Hold knærne i cirka samme høyde som lårene, med føttene litt
fremover.
90° vinkel
Belysning
Velg riktig belysning, og plasser datamaskinen slik at det er minimal refleks fra lys ovenfra, skrivebordslamper og vinduer. Refleks på LCD-skjermen kan føre til påkjenning på øynene, utmattede øyne og hodepine.
Ta hensyn til følgende forslag om belysning på arbeidsområdet:
Plasser datamaskinen slik at lyskilden ikke skinner eller reflekteres
direkte på skjermen, eller skinner eller reflekteres direkte inn i øynene.
Skjerm datamaskinen fra direkte lys ved hjelp av fargede vinduer,
eller ved å montere persienner eller blender.
Bruk myk, indirekte belysning.
Juster skjermen slik at det er best mulig lesbarhet.
3-4 Brukerhåndbok
Arbeidsvaner
Den beste måten å unngå tretthet og slitasje- og belastningsskader på, er å variere arbeidsoppgavene. Hvis du har mulighet til det, bør du planlegge varierte arbeidsoppgaver. Hvis du må tilbringe lange perioder foran datamaskinen, vil du få mindre stress og økt effektivitet hvis du planlegger varierte arbeidsoppgaver.
Sitt i en avslappet arbeidsstilling. En bra plassering av stolen og utstyr
som er i overensstemmelse med beskrivelsen ovenfor, kan også redusere spenninger i skuldre og nakke og avlaste ryggen.
Skift arbeidsstilling ofte.
Reis deg opp iblant, strekk på kroppen og gjør litt gymnastikk.
Bøy og strekk håndleddene og hendene flere ganger i løpet av dagen.
Se ofte opp fra datamaskinen, og fokuser blikket på et objekt et stykke
unna i noen sekunder, for eksempel 30 sekunder hvert 15. minutt.
Ta mange korte pauser i stedet for en eller to lange. To til tre minutter
hver halvtime kan være passe.
Når du bruker en datamaskin, hviler du øynene regelmessig og slapper
av eller strekker musklene for å unngå påkjenninger. Hvis du opplever ubehag når du bruker datamaskinen, stopper du straks og hviler. Kontinuerlig bruk over lengre tid uten tilstrekkelig hvile, kan føre til smerte i armer, håndledd, rygg, nakke eller andre kroppsdeler. Hvis smertene vedvarer, til tross for hvile, kontakter du lege.
Det er skrevet mange bøker om ergonomi, slitasje- og belastningsskader. Kontakt det lokale biblioteket eller en bokhandel hvis du vil ha mer informasjon om disse emnene, eller om øvelser for belastningsutsatte partier som hender og håndledd. Se også sikkerhetsveiledningen som følger med datamaskinen.
Komme i gang
Andre ting du bør merke deg
Slå aldri av strømmen når et program kjører. Det kan føre til at data går
tapt.
Bruk et anti-virusprogram, og forsikre deg om at det oppdateres
regelmessig.
Slå aldri av strømmen, kople fra en ekstern lagringsenhet eller fjerne
lagringsmedier under lesing/skriving. Det kan føre til at data går tapt.
Formater aldri lagringsmedier uten å kontrollere innholdet. Formatering
ødelegger alle lagrede data.
Det kan være lurt å regelmessig sikkerhetskopiere den interne
harddisken eller andre hovedlagringsenheter til eksterne medier. Vanlige lagringsmedier er ikke holdbare og stabile over lengre tid, og det kan under bestemte forhold føre til at data går tapt.
Før du installerer en ny enhet eller et nytt program, lagrer du data i
minnet til harddisken eller andre lagringsmedier. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til at data går tapt.
Brukerhåndbok 3-5
Komme i gang

Tilkopling av omformeren

Omformeren som følger med datamaskinen, koples til maskinen når du trenger å lade batteriet eller bruke strøm fra nettet. Dette er også den raskeste måten å komme i gang på, siden hovedbatteriet må lades før du kan bruke datamaskinen med batteristrøm.
Omformeren kan koples til alle strømkilder som gir fra 100 til 240 volt ved 50 eller 60 Hz. Se kapittel 6 for nærmere informasjon om hvordan du bruker omformeren til å lade opp batteriene Strøm.
Bruk alltid Toshiba-omformeren som ble levert med datamaskinen,
og Toshiba-batteriladeren (som kanskje ble levert med datamaskinen), eller bruk andre modeller som er anbefalt av Toshiba for å unngå fare for brann og andre skader på datamaskinen. Hvis du bruker en inkompatibel omformer eller batterilader, kan det føre til brann eller skade på datamaskinen, og kan føre til alvorlig personskade.
Bruk bare omformeren som fulgte med datamaskinen, eller en
tilsvarende omformer som er kompatibel. Bruk av inkompatible omformere kan skade maskinen. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket av bruk av inkompatible omformere.
Kople aldri omformeren eller batteriladeren til en strømkilde som ikke
samsvarer med spenningen og frekvensen som er angitt på reguleringsetiketten på enheten. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt, og alvorlig personskade.
Bruk alltid eller kjøp strømkabler som overholder lovlige spesifikasjoner
og krav til spenninger og frekvenser i landet datamaskinen brukes i. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt, og alvorlig personskade.
Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfor denne regionen. Kjøp strømledninger som samsvarer med sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
Ikke bruk en tre-til-topinners overgangskontakt.
Når du kopler omformeren til datamaskinen, må du alltid følge trinnene
i nøyaktig rekkefølge som beskrevet i brukerhåndboken. Tilkopling av strømledningen til et uttak bør være det siste trinnet fordi omformerens likestrømskabel kan være strømførende og føre til elektriske støt eller mindre alvorlige personskader hvis den berøres. Unngå å berøre metalldeler som en generell forholdsregel.
Plasser aldri en omformer på en overflate av tre, møbler eller andre
overflater som kan få merker etter å ha blitt utsatt for varme, fordi temperaturen på omformerens overflate øker under normal bruk.
Plasser alltid en datamaskin på et passende varmeisolerende
materiale for å forhindre varmeskader.
3-6 Brukerhåndbok
Komme i gang
1. Kople strømledningen til omformeren.
Kople til strømledningen til omformeren (topinners kontakt)
Kople til strømledningen til omformeren (trepinners kontakt)
Universalomformeren og strømledningen som leveres med produktet kan avvike avhengig av modellen. Det følger med en to- eller trepinners kontakt, avhengig av modellen.
2. Kople omformerens likestrømskabel til kontakten DC INN 15 V på baksiden av datamaskinen.
Ikke kople antenneadapteren til kontakten DC INN 15 V.
DC INN 15V-kontakt
Kople omformeren til datamaskinen
3. Plugg strømledningen inn i et jordet vegguttak for strøm. Indikatorene Batteri og DC INN på forsiden av datamaskinen skal lyse.
Brukerhåndbok 3-7
Komme i gang

Slå opp skjermen

Skjermpanelet kan stilles inn i mange ulike vinkler for å oppnå god lesbarhet.
1. Skyv på skjermlåsen på forsiden av maskinen for å frigjøre skjermen.
2. Hold på håndleddsstøtten med den ene hånden slik at datamaskinen ikke følger med, og løft skjermen sakte. Juster vinkelen på skjermen slik at den blir så klar som mulig.
Skjermpanelet kan ikke åpnes til 180 grader, så du må være forsiktig med vinkelen når du åpner det.
Vær litt forsiktig når du åpner og lukker skjermen. Hvis du åpner den for brått eller bruker kraft når du lukker den, kan skjermen eller datamaskinen bli skadet.
Skjermlås
Slå opp skjermen

Slå på strømmen

Denne delen beskriver hvordan du slår på strømmen.
Når du har slått på strømmen for første gang, må du ikke slå den av
igjen før du har fullført installasjonen av operativsystemet. Se avsnittet
Starte maskinen for første gang.
Hvis USB-diskettstasjonen er tilkoplet, må du sørge for at den er tom.
Hvis det er en diskett i stasjonen, trykker du på utmatingsknappen og fjerner disketten.
1. Åpne datamaskinens LCD-skjermpanel.
3-8 Brukerhåndbok
2. Trykk på strømbryteren, og hold den inne i to til tre sekunder.
Strømbryter
Slå på strømmen

Starte maskinen for første gang

Når du slår på maskinen for første gang, er det første skjermbildet som vises, oppstartsbildet for Microsoft Windows XP. Følg anvisningene på skjermen for hvert skjermbilde. Under installasjonen kan du klikke på knappen Tilbake for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
Pass på at du leser nøye lisensavtalen.
Komme i gang

Slå av strømmen

Du kan slå av strømmen i en av tre modi: Oppstartsmodus (avstenging), Dvalemodus eller Ventemodus.
Oppstartsmodus (avstenging)
Når du slår av strømmen i oppstartsmodus, vil ingen data om arbeidssituasjonen bli lagret. Ved neste oppstart vil maskinen starte helt på nytt og gå til operativsystemets oppstartsbilde.
1. Hvis du har lagt inn data, lagrer du arbeidet på harddisken eller på en
diskett.
2. Pass på at all diskaktivitet har opphørt, og ta ut en eventuell
CD-/DVD-plate eller diskett.
Pass på at Harddisk-indikatoren er slukket. Hvis du slår av strømmen
mens en disk eller diskett brukes, kan du miste data eller skade disketten.
Slå aldri av strømmen når et program kjører. Det kan føre til at data går
tapt.
Slå aldri av strømmen, kople fra en ekstern lagringsenhet eller fjerne
lagringsmedier under lesing/skriving. Det kan føre til at data går tapt.
Brukerhåndbok 3-9
Komme i gang
Ventemodus
3. Klikk Start og deretter Slå av datamaskinen. Fra menyen Slå av datamaskinen velger du Slå av.
4. Slå av strømmen til alle ytre enheter.
Ikke slå på datamaskinen eller tilleggsutstyret umiddelbart. Vent et øyeblikk slik at alle kondensatorer lades helt ut.
Hvis du må avbryte arbeidet for å fortsette senere, kan du slå av maskinen i dvalemodus. Data blir bevart i maskinens hovedminne. Når du slår datamaskinen på igjen, kan du fortsette å arbeide der du slapp.
Når omformeren er tilkoplet, vil datamaskinen gå i ventemodus i
henhold til innstillingene i verktøyet TOSHIBA Strømsparing.
Trykk på strømknappen eller en vilkårlig tast for å fortsette driften fra
ventemodus. Den siste handlingen virker bare på det innebygde tastaturet hvis alternativer Oppstart via tastatur er aktivert i maskinoppsettet.
Hvis datamaskinen går i ventemodus automatisk mens en
nettverksforbindelse er aktiv, kan det hende at forbindelsen ikke gjenopprettes når datamaskinen starter opp fra ventemodus.
Hvis du vil forhindre at datamaskinen går i ventemodus automatisk,
deaktiverer du ventemodus i TOSHIBA Strømsparing. Hvis du gjør dette, overholder ikke lenger maskinen Energy Star-forskriftene.
Husk å lagre data du har arbeidet med, før du setter maskinen i
ventemodus.
Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
ventemodus. Både maskinen og minnemodulen kan bli skadet.
Ikke ta ut batteripakken mens maskinen er i ventemodus (såfremt ikke
maskinen er koplet til en strømkilde). Data i minnet vil gå tapt.
Hvis du skal ta med deg maskinen om bord i et fly eller inn på et
sykehus, må du forsikre deg om at du har slått maskinen av i dvalemodus eller oppstartsmodus for å unngå radiostøy.
Fordeler med ventemodus
Ventemodus gir deg følgende fordeler:
Gjenoppretter den tidligere arbeidssituasjonen raskere enn oppstart fra
dvalemodus.
Sparer strøm ved å slå av systemet når maskinen ikke mottar
kommandoer eller maskinaksesser i løpet av forsinkelsen som er definert før maskinen går i ventemodus.
Du kan bruke funksjonen av/på med skjermen.
3-10 Brukerhåndbok
Komme i gang
Iverksette ventemodus
Du kan også iverksette ventemodus ved å trykke Fn + F3. Se kapittel 5,
Tastaturet for nærmere informasjon.
Du kan iverksette ventemodus på en av tre måter:
1. Klikk Start, klikk Slå av datamaskinen og deretter Ventemodus.
2. Lukk skjermpanelet. Denne funksjonen må være aktivert i verktøyet
Strømsparing. Se fanen Oppsett for handling i verktøyet TOSHIBA Strømsparing beskrevet i Kontrollpanel. Åpne Ytelse og vedlikehold og velg TOSHIBA Strømsparing.
3. Trykk på strømbryteren. Denne funksjonen må være aktivert i verktøyet
Strømsparing. Se fanen Oppsett for handling i verktøyet TOSHIBA Strømsparing beskrevet i Kontrollpanel. Åpne Ytelse og vedlikehold og velg TOSHIBA Strømsparing.
Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har slått maskinen på igjen.
Når maskinen er slått av i ventemodus, blinker strømindikatoren
oransje.
Hvis du bruker maskinen på batteristrøm, kan du forlenge driftstiden
ved å slå maskinen av i dvalemodus isteden. Ventemodus bruker mer strøm.
Begrensninger i ventemodus
Ventemodus fungerer ikke under følgende forhold:
Hvis strømmen slås på igjen umiddelbart etter avstenging.
Hvis minnekretsene utsettes for statisk elektrisitet eller elektrisk støy.
Dvalemodus
Når du slår maskinen av i dvalemodus, lagres innholdet i minnet på harddisken. Når du slår maskinen på igjen, kan du fortsette arbeidet fra der du var da du slo maskinen av. Dvalemodusfunksjonen lagrer ikke tilstanden for eksterne enheter.
Lagre dataene. Når strømmen slås av ved dvalemodus, lagres
minneinnholdet på harddisken. Du bør likevel, for sikkerhets skyld, lagre dataene manuelt.
Data vil gå tapt hvis du fjerner batteriet eller kopler omformeren fra før
lagringen er fullført. Vent til harddiskindikatoren slutter å lyse.
Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
dvalemodus. Data vil gå tapt.
Brukerhåndbok 3-11
Komme i gang
Fordeler med dvalemodus
Dvalemodus gir deg følgende fordeler:
Lagrer data på harddisken når maskinen slår seg av automatisk på
grunn av lavt batterinivå.
Dvalemodus må være aktivert på to steder for at maskinen skal slå seg av i dvalemodus: fanen Dvalemodus i Strømalternativer og fanen Oppsett for handling i TOSHIBA Strømsparing.
Hvis du ikke konfigurerer funksjonen, slås datamaskinen av i ventemodus, og hvis batteriene utlades, går data tapt som ble lagret i ventemodus.
Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått på maskinen igjen.
Du sparer strøm ved å slå av systemet når maskinen ikke mottar
kommandoer eller maskinaksesser i løpet av forsinkelsen som er definert før maskinen går i dvalemodus.
Du kan bruke funksjonen av/på med skjermen.
Aktivere dvalemodus
Du kan også aktivere dvalemodus ved å trykke Fn + F4. Se kapittel 5,
Tastaturet for nærmere informasjon.
Du kan aktivere dvalemodus på følgende måte.
1. Klikk Start.
2. Velg Slå av datamaskinen.
3. Åpne dialogboksen Slå av datamaskinen. Dvalemodus vises ikke.
4. Trykk på Skift-tasten. Alternativet Ventemodus skifter til Dvalemodus.
5. Velg Dvalemodus.
Automatisk dvalemodus
Maskinen kan gå i dvalemodus automatisk når du trykker på strømbryteren eller lukker skjermpanelet. Først må du foreta de aktuelle innstillingene i henhold til beskrivelsen nedenfor.
1. Klikk Start og åpne Kontrollpanel.
2. Åpne Ytelse og vedlikehold, og åpne Strømalternativer.
3. Velg Dvalemodus-vinduet i Egenskaper for strømalternativer, merk av for Aktiver dvalemodus, og klikk Bruk.
4. Åpne TOSHIBA Strømsparing.
5. Velg vinduet Oppsett for handling.
6. Aktiver ønskede dvalemodusinnstillinger for Når jeg trykker på strømknappen og Når jeg lukker skjermpanelet.
7. Klikk OK-knappen.
3-12 Brukerhåndbok
Datalagring i dvalemodus
Når du slår av strømmen i dvalemodus, vil maskinen bruke noen øyeblikk på å lagre minneinnholdet på harddisken. Mens dette pågår, vil Harddisk-indikatoren lyse.
Når du har slått av strømmen og data er lagret på harddisken, slår du av strømmen til eventuelle ytre enheter.
Ikke slå på datamaskinen eller tilleggsutstyret umiddelbart. Vent et øyeblikk slik at alle kondensatorer lades helt ut.

Starte maskinen på nytt

Under visse forhold må du starte datamaskinen på nytt. Dette kan for eksempel skje i følgende tilfeller:
Du endrer enkelte innstillinger på datamaskinen.
Det oppstår en feil og datamaskinen reagerer ikke på kommandoer fra
tastaturet.
Du kan starte datamaskinen på nytt på disse tre måtene:
1. Klikk Start og deretter Slå av datamaskinen. Fra menyen Slå av
maskinen velger du Starte på nytt.
2. Trykk Ctrl + Alt + Del for å vise Windows Oppgavebehandling,
og velg deretter Avslutt og Starte på nytt.
3. Trykk på strømbryteren og hold den inne i fem sekunder. Vent i 10 til
15 sekunder, og slå deretter på strømmen igjen ved å trykke på strømbryteren.
Komme i gang

gjenopprette den forhåndsinstallerte programvaren

Dersom forhåndsinstallerte filer skulle bli skadet, bruker du CD-ROM for gjenopprettelse av system til å gjenopprette dem. Følg trinnene nedenfor hvis du vil gjenopprette operativsystemet og all forhåndsinstallert programvare.
Gjenopprette Windows-operativsystemet
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Legg DVD-platen for gjenopprettelse av system inn i stasjonen for
optiske medier, og slå av strømmen til maskinen.
2. Hold F12-tasten inne mens du slår på strømmen. Når Qosmio vises,
slipper du F12-tasten.
3. Bruk venstre eller høyre piltast for å velge stasjonen for optiske
medierBoot Devices-menyen. Se avsnittet Oppstartsprioritet i kapittel 7, Maskinoppsett, for nærmere informasjon.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
Brukerhåndbok 3-13
Komme i gang
5. Hvis datamaskinen ble levert med tilleggsprogramvare installert, kan ikke denne programvaren gjenopprettes fra DVD-platen for gjenopprettelse av system. Installer disse programmene på nytt (f.eks. Works Suite, DVD-spiller, spill osv.) separat fra andre medier.
Gjenopprette QosmioPlayer
Følg trinnene nedenfor for å gjenopprette QosmioPlayer.
1. Legg gjenopprettingsmediet for QosmioPlayer inn i stasjonen for optiske medier, og slå av strømmen til maskinen.
2. Hold F12-tasten inne mens du slår på strømmen. Når Qosmio vises, slipper du F12-tasten.
3. Bruk venstre eller høyre piltast for å velge stasjonen for optiske medierBoot Devices-menyen. Se avsnittet Oppstartsprioritet i kapittel 7, Maskinoppsett, for nærmere informasjon.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
Gjenopprette TOSHIBAs verktøy og drivere
Dersom Windows fungerer normalt, kan individuelle drivere eller verktøyprogrammer gjenopprettes separat. TOSHIBA Tools & Utilities-mappen (C:\TOOLSCD) inneholder drivere og programmer som følger med datasystemet. Hvis systemdriverne eller programmer er skadet, kan du installere de fleste av komponentene på nytt fra denne mappen.
Kopier mappen til et eksternt medium for å gjøre det enklere.
3-14 Brukerhåndbok
Qosmio F20
Kapittel 4
Grunnleggende bruk og håndtering
Dette kapitlet beskriver grunnleggende bruk av datamaskinen og forholdsregler når du bruker den, samt bruk av CD/DVD.

Bruke pekeplaten

Bruk pekeplaten ved å plassere fingertuppen på platen og bevege den opp, ned eller til siden i den retningen du vil flytte skjermpekeren.
Pekeplate
Pekeplatekontrollknapper
Pekeplaten og kontrollknapper
De to knappene nedenfor pekeplaten brukes på samme måte som knappene på en mus. Trykk på knappen til venstre for å velge eller merke et element på skjermen. Trykk på knappen til høyre for å vise en hjelpemeny eller utføre andre funksjoner avhengig av programmet du bruker.
Du kan også tappe på pekeplaten for å utføre funksjonene til venstre museknapp.
Klikk: Dunk én gang Dobbeltklikk: Dunk to ganger Dra og slipp: Dunk to ganger for å velge elementet du vil flytte.
La fingeren være på pekeplaten etter andre tapp, og flytt det som er merket.
Brukerhåndbok 4-1
Grunnleggende bruk og håndtering

Bruke stasjoner for optiske medier

Teksten og illustrasjonene i dette avsnittet omhandler i første rekke stasjonen for optiske medier (tilleggsutstyr). Bruken er den samme for de andre stasjonene for optiske medier. Stasjonen har full størrelse og kjører CD- og DVD-baserte programmer med høy ytelse. Du kan kjøre CD-/DVD-plater på 12 cm (4,72 tommer) eller 8 cm (3,15 tommer) uten adapter. CD-/DVD-stasjonen styres av en ATAPI-grensesnittkontroller. Når datamaskinen leser fra en CD-/DVD-plate, lyser en lampe på utmatingsknappen til plateskuffen.
Bruk WinDVD-programmet til å spille av DVD-Video-plater.
Hvis du har en DVD-ROM & CD-R/RW-stasjon, se også avsnittet Skrive til
CD-plater på DVD-ROM & CD-R/RW-stasjon for forholdsregler om skriving
til CD-plater. Hvis du har en DVD Super Multi-stasjon, se også avsnittet Skrive til
CD-/DVD-plater på DVD Super Multi-stasjon for forholdsregler om
skriving til CD-plater.
Legge i DVD-/CD-plater
Følg trinnene nedenfor for å legge i CD-/DVD-plater. Når datamaskinen er slått på, trykker du utmatingsknappen for å åpne
plateskuffen et lite stykke.
Utmatingsknapp
Trykke på utmatingsknappen.
1. Ta tak i plateskuffen og trekk den forsiktig ut til den er helt åpen.
Plateskuff
Trekke ut plateskuffen
4-2 Brukerhåndbok
Grunnleggende bruk og håndtering
2. Legg CD/DVD-platen i plateskuffen med etiketten opp.
Laserlinse
Legge inn en CD-/DVD-plate
Når plateskuffen er helt åpen, vil kanten på maskinen strekke seg noe over CD-/DVD-plateskuffen. Du må derfor holde CD-/DVD-platen litt på skrå når du legger den i plateskuffen. Når du har plassert CD-/DVD-platen, må du passe på at den ligger flatt.
Unngå å berøre laserlinsen og den omkringliggende delen.
Dette kan føre til feil innretning.
Pass på at ingen fremmedlegemer kommer inn i stasjonen.
Kontroller plateskuffens overflate, spesielt området bak forkanten av plateskuffen, for å kontrollere at det ikke er noe der før du lukker den.
3. Trykk forsiktig midt på platen til du kjenner at den klikker på plass.
Platen skal ligge under toppen av spindelen i plan med spindelbasen.
4. Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Trykk forsiktig inntil den
låses på plass.
Hvis CD/DVD-platen ikke sitter riktig når plateskuffen lukkes, kan den bli skadet. Det kan også føre til at plateskuffen ikke åpnes helt når du trykker på utmatingsknappen.
Lukke CD/DVD-plateskuffen
Brukerhåndbok 4-3
Grunnleggende bruk og håndtering
Ta ut CD-/DVD-plater
Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne et CD-/DVD-platen.
Trykk ikke på utmatingsknappen mens datamaskinen leser fra mediestasjonen. Vent til indikatoren for stasjonen for optiske medier slukker før du åpner plateskuffen. Hvis CD/DVD-platen roterer når du åpner plateskuffen, venter du til den stopper før du tar den ut.
1. Trykk på utmatingsknappen slik at plateskuffen åpnes litt. Trekk plateskuffen forsiktig ut til den er helt åpen.
Når plateskuffen åpnes litt, venter du litt for å forsikre deg om at CD/DVDen har stoppet å rotere før du trekker plateskuffen helt ut.
2. CD/DVD-platen stikker litt utenfor sidene på plateskuffen, slik at det er enkelt å få tak i den. Ta forsiktig tak i den, og løft den opp.
Fjerne en CD-/DVD-plate
3. Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Trykk forsiktig inntil den låses på plass.
Slik fjerner du en CD/DVD-plate når plateskuffen ikke åpnes
Du kan ikke åpne plateskuffen ved å trykke på utmatingsknappen når strømmen til datamaskinen er slått av. Da åpner du i stedet plateskuffen ved å føre en tynn gjenstand (cirka 15 mm), for eksempel en binders som er rettet ut, inn i utmatingshullet rett til høyre for utmatingsknappen.
Utløserhull
Manuell utmating med utmatingshullet
Slå av strømmen før du bruker utmatingshullet. Hvis CD/DVD-platen roterer når du åpner skuffen, kan platen fly av spindelen og føre til skade.
4-4 Brukerhåndbok
Grunnleggende bruk og håndtering

Skrive til CD-plater på DVD-ROM & CD-R/RW-stasjon

Du vil kunne skrive til CD-plater avhengig av stasjonstypen som er installert. DVD-ROM&CD-R/RW-stasjonen gir deg muligheten til å både skrive til og lese CD-plater. Følg følgende forholdsregler i dette avsnittet for å få best ytelse ved skriving til CD-plater. Se avsnittet Bruke stasjoner for
optiske medier for nærmere informasjon om hvordan du setter inn og tar ut
CD-plater.
Se avsnittet Skrivbare plater i kapittel 2 for nærmere informasjon om de
ulike typene skrivbare CD-/DVD-platene.
Ikke slå av strømmen for stasjonen for optiske medier når
datamaskinen leser fra eller skriver til den. Data kan gå tapt hvis du slår av strømmen.
Ved skriving eller overskriving
Det anbefales at du overholder følgende punkter for best mulig resultat ved skriving eller overskriving av data.
Vi anbefaler følgende produsenter av CD-R- og CD-RW-plater.
Mediekvalitet kan påvirke antall vellykkede forsøk av skriving og overskriving.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
Følgende spesialmedier anbefaler produsentene nedenfor.
Flerhastighets- og høyhastighets-CD-RW-plate:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
Ultrahastighets-CD-RW-plate:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA har kontrollert CD-R- og CD-RW-platene for produsentene ovenfor. Bruken av andre medier kan ikke garanteres.
Det faktiske antallet overskrivinger til CD-RW-plater påvirkes av
kvaliteten på platen og måten den brukes på.
Brukerhåndbok 4-5
Grunnleggende bruk og håndtering
Pass på at du kopler til omformeren når du skal skrive eller overskrive
data.
Lukk alle andre programmer enn skriveprogramvaren.
Deaktiver en eventuell skjermsparer som kan belaste prosessoren.
Kjør maskinen på full effekt. Ikke bruk eventuelle
strømsparingsfunksjoner.
Ikke skriv når viruskontrollprogrammer kjøres. Vent til det er avsluttet,
og deaktiver deretter viruskontrollprogrammene, inkludert programvare som kontrollerer filer automatisk i bakgrunnen.
Ikke bruk spesielle diskverktøy, inkludert programmer beregnet på
raskere harddiskaksess. Disse kan føre til ustabil drift og tap av data.
Skriv fra datamaskinens harddisk til CDen. Ikke prøv å skrive fra delte
enheter som for eksempel en nettverksserver eller en annen nettverksenhet.
Skriving med annen programvare enn Sonic RecordNow! er ikke
kontrollert. Bruk av annen programvare kan derfor ikke garanteres.
Ved skriving eller overskriving
Legg merke til følgende punkter når du skal skrive eller overskrive data på CD-R eller CD-RW.
Kopier alltid data fra harddisken til CD-platen. Ikke bruk klipp og lim inn.
De opprinnelige dataene går tapt hvis det oppstår en skrivefeil.
IKKE utfør følgende handlinger:
Endre brukere i Windows XP-operativsystemet.
Bruke datamaskinen til andre ting, inkludert bruk av mus eller
pekeplate og lukking/åpning av skjermen.
Oppstart av kommunikasjonsprogram, for eksempel modem.
Utsette maskinen for slag eller støt.
Installer, ta ut eller kople til eksterne enheter, inkludert: PC Card,
SD-kort, USB-enheter, ekstern skjerm, i.LINK-enheter og optiske digitale enheter.
Åpne stasjonen for optiske medier.
Fjerne stasjonen for optiske medier fra Slim Select Bay.
Hvis mediet som brukes er av dårlig kvalitet, er skittent eller skadet,
kan det oppstå feil under skriving eller overskriving.
Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate, der den ikke
påvirkes av vibrasjoner, for eksempel fra fly, tog eller biler. Ikke bruk en ustabil overflate.
Hold mobiltelefoner og andre trådløse kommunikasjonsenheter på
avstand fra maskinen.
4-6 Brukerhåndbok
Grunnleggende bruk og håndtering

Skrive til CD-/DVD-plater på DVD Super Multi-stasjon

Du kan bruke DVD Super Multi-stasjon til å skrive data til enten CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-plater. Følgende skriveprogramvare leveres med: RecordNow! og DLA, lisensiert av Sonic Solutions, og WinDVD Creator Platinum fra InterVideo.
Se avsnittet Skrivbare plater i kapittel 2 for nærmere informasjon om de
ulike typene skrivbare CD-/DVD-platene.
Ikke slå av strømmen for stasjonen for optiske medier når
datamaskinen leser fra eller skriver til den. Data kan gå tapt hvis du slår av strømmen.
Viktig merknad
Før du skriver til eller overskriver data på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-plater, må du lese og følge alle instruksjoner om oppsett og drift i dette avsnittet. Hvis du ikke gjør dette, kan det hende at DVD Super Multi-stasjonen ikke fungerer riktig, og det kan være at du ikke kan skrive til eller overskrive data, du kan miste data eller det kan oppstå annen skade.
Fraskrivelse av ansvar
TOSHIBA tar intet ansvar for følgende:
Skader på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-plater som kan
forårsakes av skriving eller overskriving med dette produktet.
Endring eller tap av innhold på CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-platen som kan forårsakes av skriving eller overskriving med dette produktet, eller for tap av omsetning eller fortjeneste som kan være forårsaket av endring eller tap av innhold.
Skade som kan være forårsaket av tredjeparts utstyr eller programvare.
På grunn av teknologiske begrensninger ved eksisterende stasjoner for optiske medier, kan det oppstå uventede feil ved skriving eller overskriving på grunn av diskkvalitet eller problemer med maskinvare. Det kan også være lurt å lage to eller flere kopier av viktige data, i tilfelle uønsket endring eller tap av innhold.
Brukerhåndbok 4-7
Grunnleggende bruk og håndtering
Ved skriving eller overskriving
På grunnlag av TOSHIBAs begrensede kompatibilitetstesting,
anbefales følgende produsenter av CD-R/RW- og DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-plater. TOSHIBA garanterer imidlertid ikke under noen omstendigheter for funksjonen, kvaliteten eller ytelsen til platene. Platekvalitet kan påvirke hvor vellykket skriving eller overskriving er.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (flerhastighet, høyhastighet)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (ultrahastighet)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R:
DVD-spesifikasjoner for Recordable Disc for alminnelig bruk, versjon 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
DVD+R:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL: (bare stasjon som støtter dobbeltlag)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW:
DVD-spesifikasjoner for RW-plater for versjon 1.1 eller versjon 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM: (bare DVD Super Multi-stasjon)
DVD-spesifikasjoner for DVD-RAM-plate, versjon 2.0, 2.1 og 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
4-8 Brukerhåndbok
Grunnleggende bruk og håndtering
Denne stasjonen kan ikke bruke plater som tillater skriving på plater med 8x hastighet eller mer (DVD-R, DVD+R), 4x hastighet eller mer (DVD-RW, DVD+RW) eller 5x hastighet eller mer (DVD-RAM).
Hvis platen som brukes, er av dårlig kvalitet, er skitten eller skadet,
kan det oppstå feil under skriving eller overskriving. Se etter om platen er skitten eller skadet før du bruker den.
Det faktiske antallet vellykkede overskrivinger på CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW eller DVD-RAM vil avhenge av mediekvaliteten og bruksmåten.
Det finnes to typer DVD-R-plater: plater for redigering og generell bruk.
Ikke bruk plater for redigering. Bare plater for generell bruk kan skrives til av en datamaskinstasjon.
Du kan bruke DVD-RAM-plater som kan fjernes fra en kassett og
DVD-RAM-plater utformet uten en kassett.
Det kan hende at andre DVD-stasjoner for datamaskiner eller andre
DVD-spillere ikke kan lese DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-plater.
Data skrevet til en CD-R/DVD-R/DVD+R-plate kan ikke slettes
fullstendig eller delvis.
Data som er slettet (fjernet) fra en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- og
DVD-RAM-plate kan ikke gjenopprettes. Kontroller innholdet nøye før du sletter det. Hvis det er koplet sammen flere stasjoner som kan skrive data til plater, må du passe på at du ikke sletter data fra feil stasjon.
Ved skriving til en DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD-RAM-plate
kreves det noe diskplass til filbehandling, så det kan hende at du ikke kan bruke hele skrivekapasiteten for platen.
Ettersom platen er basert på DVD-standarden, kan den fylles med
skinndata hvis dataene er mindre enn 1 GB. Selv om du skriver bare en liten mengde data, kan det ta tid å fylle ut skinndataene.
DVD-RAM formatert av FAT32 kan ikke leses i Windows 2000 uten
driverprogramvare for DVD-RAM.
Når det er koplet sammen flere stasjoner som kan skrive data til plater,
må du passe på at du ikke skriver data til feil stasjon.
Pass på at du kopler til omformeren før du skal skrive eller overskrive
data.
Før du aktiverer ventemodus/dvalemodus, må du passe på å fullføre
DVD-RAM-skrivingen. Skrivingen er fullført hvis du kan løse ut DVD-RAM-mediet.
Lukk alle andre programmer enn skriveprogramvaren.
Deaktiver en eventuell skjermsparer som kan belaste prosessoren.
Kjør maskinen på full effekt. Ikke bruk eventuelle
strømsparingsfunksjoner.
Brukerhåndbok 4-9
Grunnleggende bruk og håndtering
Ikke skriv når viruskontrollprogrammer kjøres. Vent til det er avsluttet,
og deaktiver deretter viruskontrollprogrammene, inkludert programvare som kontrollerer filer automatisk i bakgrunnen.
Ikke bruk harddiskverktøy, heller ikke verktøy som er laget for å
forbedre harddiskens tilgangshastighet. Disse kan føre til ustabil drift og tap av data.
CD-RW-media (ultrahastighet +) er ikke tilgjengelig. Hvis den brukes,
kan dataene gå tapt eller bli skadet.
DVD+R DL-media er ikke tilgjengelig.
Skriv direkte fra maskinens harddisk til CD-/DVD-platen. Ikke prøv å
skrive fra delte enheter som for eksempel en nettverksserver eller en annen nettverksenhet.
Det anbefales ikke at du skriver med annen programvare enn
RecordNow! og InterVideo WinDVD Creator Platinum.
Ved skriving eller overskriving
Det anbefales at du overholder det følgende når du skriver til eller overskriver data på en CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-plate.
Ikke utfør følgende handlinger ved skriving eller overskriving:
Endre brukere i Windows XP-operativsystemet.
Bruke datamaskinen til andre ting, inkludert bruk av mus eller
pekeplate og lukking/åpning av skjermen.
Oppstart av kommunikasjonsprogram, for eksempel modem.
Utsette maskinen for slag eller støt.
Installere, fjerne eller kople til eksterne enheter, inkludert følgende:
PC Card, SD-kort, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD-bildekort, MultiMediaCard, USB-enheter, ekstern skjerm, i.LINK-enheter og optisk digitalt utstyr.
Bruk audio-/videokontrollknappen til å avspilling av musikk eller tale.
Åpne stasjonen for optiske medier.
Ikke bruk logg av / avslutt og ventemodus/dvalemodus under skriving
eller overskriving.
Kontroller at skriving eller overskriving er fullført før du aktiverer i
ventemodus/dvalemodus. Skriving er fullført når du kan åpne plateskuffen for DVD-ROM&CD-R/RW- eller DVD Super Multi­stasjonen.
Plasser PCen på en stabil og plan overflate der den ligger i ro og ikke
påvirkes av eksterne vibrasjoner, for eksempel fra fly, tog eller biler. Ikke bruk en ustabil overflate.
Hold mobiltelefoner og andre trådløse kommunikasjonsenheter på
avstand fra maskinen.
Kopier alltid data fra harddisken til de optiske mediene. Ikke bruk klipp
og lim inn. De opprinnelige dataene går tapt hvis det oppstår en skrivefeil.
4-10 Brukerhåndbok
Grunnleggende bruk og håndtering
RecordNow! Grunnleggende for TOSHIBA
Legg merke til følgende begrensninger når du skal bruke RecordNow!:
DVD-video kan ikke opprettes ved hjelp av RecordNow!.
DVD-Audio kan ikke opprettes ved hjelp av RecordNow!.
Du kan ikke bruke RecordNow!-funksjonen Lyd-CD for bil eller
CD-spiller til å spille inn musikk på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-plater.
Ikke bruk funksjonen Nøyaktig kopi i RecordNow! til å kopiere
DVD-video og DVD-plate med beskyttelse av opphavsrett.
DVD-RAM-plater kan ikke sikkerhetskopieres med Nøyaktig
kopi-funksjonen i RecordNow!.
Du kan ikke ta sikkerhetskopi av en CD- eller CD-R/RW-plate på
en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-plate ved hjelp av Nøyaktig kopi-funksjonen i RecordNow!.
Du kan ikke sikkerhetskopiere DVD-, DVD-video-, DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-plater til CD-R/RW-plater ved hjelp av Nøyaktig kopi-funksjonen i RecordNow!.
RecordNow! kan ikke skrive i pakkeformat.
Det kan hende at du ikke kan bruke funksjonen Nøyaktig kopi i
RecordNow! til å sikkerhetskopiere en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-plate som ble laget med annen programvare på en annen DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-spiller.
Hvis du legger til data på en DVD-R- og DVD+R-plate som du allerede
har skrevet data til, kan det hende at du ikke kan lese de tilføyde dataene under noen forhold. De kan ikke leses i 16-biters operativsystemer, for eksempel Windows 98 SE og Windows ME. I Windows NT4 trenger du Service Pack 6 eller senere for å lese tilføyde data. I Windows 2000 trenger du Service Pack 2 eller senere for å lese dataene. Noen DVD- og DVD-ROM&CD-R/RW-stasjoner kan ikke lese tilføyde data uavhengig av operativsystem.
RecordNow! støtter ikke skriving til DVD-RAM-plater. Hvis du vil skrive
til en DVD-RAM-plate, kan du bruke Explorer eller et annet verktøy.
Når du sikkerhetskopierer en DVD-plate, må du kontrollere at
kildestasjonen støtter skriving til DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-plater. Hvis kildestasjonen ikke støtter skriving til DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-plater, kan det hende at de ikke kan sikkerhetskopieres på riktig måte.
Når du sikkerhetskopierer en DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- eller
DVD+RW-plate, må du bruke samme type plate.
Du kan ikke slette data delvis som er skrevet til en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-plate.
Brukerhåndbok 4-11
Grunnleggende bruk og håndtering
Kontroll av data
Hvis du vil kontrollere at data er skrevet eller overskrevet på riktig måte, kan du følge trinnene nedenfor før du skriver eller overskriver en CD-/DVD-plate.
1. Klikk Alternativer ( ) i RecordNow!. konsollen for å åpne Alternativer-panelet.
2. Velg dataene i menyen til venstre.
3. Merk av for avmerkingsboksen Kontroller data skrevet til platen etter brenning i Dataalternativer.
4. Klikk OK-knappen.
DLA for TOSHIBA
Legg merke til følgende begrensninger når du skal bruke DLA:
Denne programvaren støtter bare overskrivbare plater (DVD+RW,
DVD-RW og CD-RW). Den støtter ikke DVD+R-, DVD-R- og CD-R-plater som ikke er overskrivbare.
DLA støtter ikke formatering av eller skriving til en DVD-RAM-plate.
Disse funksjonene utføres av DVD-RAM-driverprogramvaren. Det kan hende at DLA Format-menyen vises når du setter inn en DVD-RAM-plate, selv om du skal bruke verktøyet DVDForm til å formatere disken. Du kan kjøre DVDForm ved å klikke Start, og deretter velge Alle programmer, DVD-RAM, DVD-RAM-driver og DVDForm.
Ikke bruk plater som er formatert med annen pakkeskriveprogramvare
enn DLA. Ikke bruk plater som er formatert med DLA med annen pakkeskriveprogramvare enn DLA. Når du bruker en ukjent plate, formaterer du den ved å velge Fullstendig formatering før den brukes.
Ikke bruk funksjonen for klipp ut og lim inn for filer og mapper. En fil eller
mappe som er klippet ut, kan gå tapt hvis skrivingen mislykkes på grunn av en platefeil.
Når installasjonsfiler for programmet skrives til en plate som er
formatert med DLA, kan det hende at det oppstår en feil når installasjonsprogrammet startes fra platen. I så fall kopierer du installasjonsfilene til harddisken, og kjører dem fra den.
4-12 Brukerhåndbok
Grunnleggende bruk og håndtering
Når du bruker WinDVD Creator Platinum
Du kan spille inn video på ditt digitale videokamera via i.LINK (IEEE1394) ved hjelp av WinDVD Creator Platinum. Det finnes imidlertid et tilfelle der avspilling av lyd er hakkete. Hvis dette er tilfelle, følger du instruksjonene nedenfor:
1. Klikk Start og velg Kontrollpanel.
2. Klikk ikonet Ytelse og vedlikehold i Kontrollpanel.
3. Klikk System i vinduet Ytelse og vedlikehold.
4. Klikk fanen Avansert i vinduet Egenskaper for system.
5. Klikk Innstillinger under Ytelse.
6. Klikk fanen Avansert i vinduet Ytelsesalternativer.
7. Klikk Endre under Virtuelt minne.
8. Merk av for Egendefinert størrelse i vinduet Virtuelt minne.
9. Angi mye høyere verdier for Startstørrelse og Maksimal størrelse.
10. Klikk Angi i vinduet Virtuelt minne.
11. Klikk OK i vinduet Virtuelt minne.
Slik lager du DVD-Video
Dette er en enkel måte å lage en DVD-Video fra videodata tatt opp med et DV-kamera:
1. Klikk [Start]-[Alle programmer] - [InterVideo WinDVD Creator2]­[InterVideo WinDVD Creator] for å starte WinDVD Creator.
2. Klikk [Inngang], og fang inn videodata fra DV-kameraet via IEEE1394.
3. Klikk [Rediger], og dra deretter videoklippene fra fanen [Videobibliotek] til redigeringssporet.
4. Klikk [Lag film] øverst.
5. Dobbeltklikk ikonet for høyre pil midt på høyre side.
6. Sett inn en tom DVD-R/+R-plate eller en tømt DVD-RW/+RW-plate i stasjonen.
7. Klikk [Start] for å skrive til platen.
8. Når skrivingen er fullført, åpnes plateskuffen.
Mer informasjon om InterVideo WinDVD Creator
Se hjelp på skjermen hvis du vil ha mer informasjon om InterVideo WinDVD Creator.
Brukerhåndbok 4-13
Grunnleggende bruk og håndtering
Viktig informasjon om bruk
Merk deg følgende begrensninger når du skriver video til DVD:
1. Redigere digital video
Logg på med administratortilgang for å bruke WinDVD Creator.
Kontroller at datamaskinen kjøres på vekselstrøm når du bruker
WinDVD Creator.
Kjør maskinen på full effekt. Ikke bruk eventuelle
strømsparingsfunksjoner.
Mens du redigerer en DVD, kan du vise forhåndsvisninger.
Hvis det imidlertid kjøres et annet program, kan det hende at forhåndsvisningen ikke vises riktig.
WinDVD Creator kan ikke vise video på den eksterne skjermen i
samtidigmodus.
WinDVD Creator kan ikke redigere eller spille av kopibeskyttet
innhold.
Ikke endre skjerminnstillingene når du bruker WinDVD Creator.
Ikke bruk ventemodus eller hvilemodus når du bruker WinDVD
Creator.
Ikke bruk WinDVD Creator umiddelbart etter at du har slått på
datamaskinen. Vent til all diskaktivitet har opphørt.
For å sikre at du fanger inn alle data under innspilling til et
DV-kamera, kan du la kameraet spille inn et par sekunder før du begynner å spille inn de faktiske dataene.
CD-opptaker, JPEG-funksjoner, DVD-Audio, mini-DVD og Video
CD-funksjoner støttes ikke i denne versjonen.
Lukk alle andre programmer når du spiller inn video på DVD eller
kassett.
Deaktiver en eventuell skjermsparer som kan belaste prosessoren.
Ikke kjør kommunikasjonsprogrammer som et modem eller et
nettverk.
4-14 Brukerhåndbok
Grunnleggende bruk og håndtering
2. Før du spiller inn video til DVD
Når du spiller inn på DVD-plater, må du bare bruke plater som er
anbefalt av TOSHIBA.
Ikke angi arbeidsstasjonen til en treg enhet som USB 1.1-harddisk,
hvis ikke vil den mislykkes i å skrive til DVD.
IKKE utfør følgende handlinger:
Annen PC-bruk som musebevegelser eller museklikk, bruk av
pekeplate eller lukking/åpning av skjermen.
Dunke eller riste datamaskinen.
Unngå bruk av mediekontrollbryteren eller audio/
videokontrollknappene for avspilling av musikk eller tale.
Åpne stasjonen for optiske medier.
Installere, fjerne eller kople til eksterne enheter, inkludert
følgende: PC Card, SD-kort, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD-bildekort, MultiMediaCard, USB-enheter, ekstern skjerm, i.LINK-enheter og optisk digitalt utstyr.
Kontroller platen etter at du har spilt inn viktige data.
DVD-R/+R/-RW-plater kan ikke skrives til i VR-format.
WinDVD Creator kan ikke eksportere til formatene DVD-Audio,
VideoCD og miniDVD.
WinDVD Creator kan skrive til DVD-RAM/+RW i VR-format,
men platen kan kanskje bare spilles av på din datamaskin.
Når du skriver til DVD-plater, krever WinDVD Creator 2 GB eller mer
ledig plass på harddisken med hver time video.
Når du lager en fullstendig innspilt DVD-plate, kan det hende at
kapittelsekvensen ikke spilles av riktig.
3. Om Disc Manager
WinDVD Creator kan redigere en spilleliste på en disk.
WinDVD Creator kan vise et annet miniatyrbilde enn det som er
angitt i CE (Consumer Electronics) DVD-RAM-spilleren.
Ved hjelp av Disc Manager kan du redigere DVD-VR-format på
DVD-RAM, DVD+VR-format på DVD+RW, og DVD-videoformat på DVD-RW.
4. Om innspilte DVD-plater
Det kan hende at noen DVD-stasjoner for datamaskiner eller andre
DVD-spillere ikke kan lese DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-plater.
Når du spiller av innspilte plater på maskinen, må du bruke
WinDVD-programmet.
Hvis du bruker en brukt, overskrivbar plate, kan det hende at full
formatering er låst. Bruk en helt ny plate.
Brukerhåndbok 4-15
Grunnleggende bruk og håndtering

Håndtere optiske medier

Dette avsnittet inneholder tips om hvordan du tar vare på data som er lagret på CD/DVD-plater og disketter.
Håndter mediene med forsiktighet. Nedenstående enkle forholdsregler vil øke platenes levetid, og sikre integriteten til data som er lagret på dem:
CD-/DVD-plater
1. Oppbevar platene i esken de lå i da du kjøpte dem. Dette beskytter dem og holder dem rene.
2. Ikke bøy platene.
3. Ikke skriv på platene, eller klistre noen etikett på dem eller ødelegg overflaten på annen måte.
4. Hold platen i ytterkanten eller kanten langs i hullet i midten. Fingeravtrykk på overflaten kan gjøre at stasjonen ikke kan lese informasjonen ordentlig.
5. Utsett ikke plater for direkte sollys, ekstrem varme eller kulde. Plasser ikke tunge gjenstander oppå CD- eller DVD-plater.
6. Hvis platene blir støvete eller skitne, tørker du av dem med en ren, tørr klut. Tørk fra midten og utover, ikke med sirkelbevegelser. Bruk om nødvendig en lett fuktet klut eller et nøytralt rengjøringsmiddel. Unngå å bruke bensin, løsemidler eller lignende rengjøringsmidler.
Diskettstasjoner
USB-diskettstasjonen er bare tilgjengelig som tilleggsutstyr.
1. Oppbevar diskettene i esken de kom i. Dette beskytter dem og holder dem rene. Ikke bruk rensevæske hvis en diskett er skitten. Tørk den med en myk, fuktig klut.
2. Åpne aldri dekselet og berør aldri den magnetiske overflaten på diskettene. Du kan skade den permanent, og miste data.
3. Du må alltid behandle diskettene forsiktig, for å forhindre at lagrede data går tapt. Fest diskettetiketten på riktig plass. Fest aldri en ny etikett over en gammel. Etiketten kan løsne og skade diskettstasjonen.
4. Bruk aldri en blyant til å skrive på en diskettetikett. Blystøv fra blyanten kan føre til systemfeilfunksjon. Bruk alltid en tusj. Når du skriver en tittel på en etikett, skriver du først på etiketten og deretter fester du den på disketten.
5. Plasser aldri en diskett på en plass der vann eller andre væsker kan komme i kontakt med den, eller en plass med mye damp. Det kan føre til at data går tapt. Bruk aldri en våt eller fuktig diskett. Det kan føre til skade på diskettstasjonen eller andre enheter,
6. Data kan gå tapt hvis disketten bøyes, eller hvis den utsettes for sollys, ekstrem varme eller kulde.
7. Ikke plasser tunge gjenstander oppå diskettene.
4-16 Brukerhåndbok
8. Ikke spis, røyk eller bruk viskelær i nærheten av diskettene.
9. Magnetisk energi kan skade dataene på diskettene. Ikke oppbevar

TV-tuner

Denne modellen gjør det mulig å vise TV-programmer på den innebygde LCD-skjermen, og spille dem inn.
Hvis Windows XP Home Edition er installert, bruker du WinDVR-programmet til å vise TV-programmer på den innebygde LCD-skjermen, og spille dem inn. Det er også mulig å redigere innspilte programmer og lagre dem på en DVD-plate.
Hvis Windows XP Media Center Edition er installert, bruker du My TV-funksjonen (Min TV) som finnes i Media Center.
Ifølge lover og regler er det ikke tillatt å ta med seg PAL/SECAM-TV-tunere inn i Korea.
Bruke TV-tuneren
Antenne
Grunnleggende bruk og håndtering
Fremmedlegemer i diskettdekselet kan skade den magnetiske overflaten.
disketter i nærheten av høyttalere, radioer, fjernsyn eller andre kilder med magnetiske felt.
Kvaliteten på lyd og bilde avhenger i stor grad av forholdene for
radiooverføring.
Når du bruker datamaskinen i områder der det er svake radiobølger,
noe som resulterer i dårlige mottaksforhold for radio, kontakter du forhandleren du kjøpte den av, eller bruker en vanlig antenneforsterker. Les også håndboken som fulgte med forsterkeren hvis du ønsker mer informasjon.
Kople til kabelen
Bruk antenneomformeren som følger med produktet når du skal kople antennen til datamaskinen.
Kople til antenneomformeren
Ikke ta på antenneledningen i tordenvær. Det kan føre til at du får elektrisk støt.
Brukerhåndbok 4-17
Grunnleggende bruk og håndtering
Hvis du er nødt til å bruke datamaskinen i tordenvær og kopler TV-tuneren til en utendørsantenne, bør du sette maskinen i vekselstrømmodus. Vekselstrømomformeren gir en viss beskyttelse mot (men forhindrer ikke helt) elektrisk støt som forårsakes av lynnedslag. Hvis du vil være helt sikker, bør du ikke bruke datamaskinen i tordenvær.
1. Lagre data, avslutt Windows og slå av strømmen.
2. Kople antenneomformeren til TV-antenneporten på maskinen.
Ikke kople antenneadapteren til kontakten DC INN 15 V.
TV-antennekontakt
3. Kople antennekabelen til den andre enden av antenneomformeren.
Antenneomformer
Kople til antenneomformeren
Ikke kople antenneadapteren til kontakten DC INN 15 V.
Antenneomformer
Antennekabel
Tilkopling av antennekabelen
Når du har brukt en dekoder til å motta programmene via kabel-TV eller satellitt, kopler du dekoderen til antennekabelen.
4-18 Brukerhåndbok
Grunnleggende bruk og håndtering
Forholdsregler når du bruker WinDVR
Du finner nærmere informasjon i den skjermbaserte hjelpen for WinDVR.
TV-programmer eller andre visuelle kilder som er spilt inn med
WinDVR, kan bare brukes til private formål.
Når WinDVR kjører, må du ikke endre skjermoppløsningen eller
innstillingene for fargedybde.
Før du spiller inn eller redigerer video eller lyd som betyr mye for deg,
bør du kjøre en test for å se om alt fungerer som det skal.
Planlagt videoinnspilling er ikke tilgjengelig når datamaskinen er slått
av.
Når det brukes sikkerhetsprogramvare for Internett, for eksempel
Norton Internet Security, vises det en sikkerhetsmelding når den planlagte innspillingen starter, noe som kan forhindre innspiling. Kontroller om det er mulig å gjennomføre den planlagte innspillingen.
Når du forbereder en planlagt innspilling, må du kontrollere den
maksimale innspillingstiden.
Du må kople vekselstrømomformeren til datamaskinen slik at den får
strøm. Innspillingen kan svikte eller lyden kan bli hakkete på grunn av lavt batteri når du bruker batteristrøm.
I noen tilfeller kan det hende at videoen avspiller ujevnt, avhengig av
driftsforhold eller hvilke sekvenser som skal avspilles.
Når prosessorbelastningen øker i løpet av innspillingen eller
avspillingen, kan det oppstå en tidsforskyvning mellom bilde og lyd. I slike tilfeller må du avslutte WinDVR og alle andre programmer og starte WinDVR på nytt.
Videoen kan hakke eller stoppe når datamaskinen blir utsatt for støt
eller vibrasjon i løpet av innspillingen eller avspillingen.
Du kan bruke en videomaskin til å sende bildedataene på en kassett til
dette produktet. Hvis kassetten imidlertid er gammel eller har lyd, startes kopibeskyttelsen, noe som kan resultere i at den ikke virker som den skal.
Hvis du vil motta kabel-TV-programmer, må du abonnere på en
leverandørtjeneste for kabel-TV for hver enhet du skal bruke. Hvis du skal se på eller ta opp betalte programmer, kan det hende du må bruke en hjemmeterminal (omformer). Se brukerhåndboken som leveres med omformeren, eller ta kontakt med kabel-TV-selskaper for nærmere informasjon.
Innhold som er opphavsrettsbeskyttet, kan ikke spilles inn eller vises
med WinDVR.
Brukerhåndbok 4-19
Grunnleggende bruk og håndtering
Den automatiske skanningsfunksjonen for kanaler finner ikke alltid
kanaler selv om de vanligvis blir funnet. Hvis dette er tilfellet, kan du bruke fininnstillingsfunksjonen for å finne kanalene.
Når prosessorbelastningen blir stor, kan det oppstå hakking i bildet
(frame drops) eller en tidsforskyvning mellom bilde og lyd. På grunn av dette skal du ikke bruke andre programmer mens WinDVR kjører.
Planlagt innspilling er ikke tilgjengelig etter at du har logget deg av.
WinDVR må installeres ved hjelp av administratorkontoen.
Når det er reservert to fortløpende planlagte økter, vil den første økten
avsluttes omtrent 2 minutter før angitt sluttid. Dette er fordi den andre økten trenger tid til forberedelse (Hvis det for eksempel er lagt inn to innspillingsøkter fra kl. 01.00 til 02.00 og fra kl. 02.00 til 03.00, vil 01.00 til 02.00-økten avsluttes omtrent 2 minutter tidligere, det vil si cirka kl. 13.58.00).
Når du har angitt et passord for brukerkontoen, kan ikke den planlagte
innspillingen utføres hvis ventemodus er aktivert.
Selv om du klikker på knappen for stans av automatisk skanning, kan
ikke skanningen stoppes på grunn av timingen. I slike tilfeller må du klikke OK-knappen gjentatte ganger.
Hvis du avslutter WinDVR ett minutt eller mindre før den planlagte
innspillingen starter, kan det hende at innspillingen ikke vil bli riktig utført. Derfor må du ikke lukke WinDVR ett minutt før den planlagte innspillingen skal starte.
Det kan oppstå støy i øvre eller nedre del av skjermen når det
importeres bilder fra en videomaskin eller en annen enhet. Denne støyen oppstår på grunn av skjermområdene som kalles vertikale blankingsintervaller (vertical blanking intervals), og ikke på grunn av en feil.
4-20 Brukerhåndbok

Lydsystem

Bruke mikrofonen
Ved hjelp av datamaskinens innebygde mikrofon kan du spille inn monolyd i programmene. Du kan også bruke mikrofonen til å gi stemmekommandoer i programmer som støtter slike funksjoner.
Siden datamaskinen har en innebygd mikrofon og høyttaler, kan det under bestemte forhold oppstå “hyling”. Hyling oppstår når lyden fra høyttaleren plukkes opp av mikrofonen, og forsterkes tilbake til høyttaleren, som så forsterker den tilbake til mikrofonen.
Dette fortsetter kontinuerlig, og avgir en sterk høyfrekvent støy. Det er et vanlig fenomen som oppstår i alle lydsystemer der lyd går inn i mikrofonen og ut via høyttaleren. Tilbakekoplingen oppstår når volumet er for høyt eller hvis høyttaleren er plassert for nær mikrofonen. Du kan unngå tilbakekopling ved å justere høyttalervolumet eller ved hjelp av Demp-funksjonen.
Hvis du vil justere volumet eller aktivere Demp, klikker du Start,
Alle programmer, Tilbehør, Underholdning, og deretter klikker du Vol umkon troll. I Hovedvolum-panelet kan du bruke glidebryterne til å justere volumnivået, eller klikke på Demp nederst i panelet.
SoundMAX-kontrollpanel
Med SoundMAX-kontrollpanelet kan du styre tilleggsfunksjoner for Microphone Enhancement og Volumkontroll. Følg trinnene nedenfor når du skal starte SoundMAX-kontrollpanelet.
1. Klikk Start, og klikk deretter Kontrollpanel.
2. Hvis du viser kontrollpanelet i kategorivisning, klikker du Bytt til
klassisk visning.
3. Dobbeltklikk SoundMAX-ikonet. Med Microphone Setup kan du optimalisere mikrofonens
inngangsinnstillinger for din konfigurasjon. Velg Standard Microphone hvis du har en vanlig skrivebordsmikrofon. Velg Headset hvis du har en bærbar mikrofon som plasseres like foran munnen.
Du kan starte installasjonsveiviseren fra kontrollpanelet for å få hjelp til automatisk definering av riktig inngangsvolum for mikrofonen og sikre at stemmesignalene inn fungerer riktig. Når du snakker i mikrofonen, viser Sound Meter lydsignalet som PCen mottar.
Utvidelsen Microphone Enhancements hjelper deg med å fjerne støy fra stemmeinngangssignalet, slik at du får et rent og klart signal til programmene. Denne funksjonen kan brukes med alle mikrofontyper.
Audiokontrolleren kan avstenges når audiofunksjonen er inaktiv. Følg fremgangsmåten nedenfor for å aktivere Volumkontroll.
Grunnleggende bruk og håndtering
Brukerhåndbok 4-21
Grunnleggende bruk og håndtering
1. Klikk fanen Strømstyring.
2. Velg Normal Power Savings fra rullegardinlisten Power Mode.
Hvis No Power Savings er valgt, kjører lydkontrolleren alltid.
Hvis du ønsker en mer effektiv strømstyringskonfigurasjon, kan du velge en annen modus, som High Power Savings, som kan spare mer strøm enn Normal Power Savings. Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil velge dette alternativet.
1. Klikk fanen Strømstyring.
2. Velg High Power Savings fra rullegardinlisten Power Mode.
3. Angi en tid i Power Save Delay (Seconds).
Hvis High Power Saving er valgt, må du spille en lydfil én gang før du bruker en mikrofon eller spiller en lyd-CD med den analoge CD-lyden.
Virtual Sound
TOSHIBA Virtual Sound fungerer som et lydfilter og bruker SRS WOW XT- og SRS TruSurround XT-funksjoner fra SRS Labs, Inc. i USA. Lydfilteret lar deg glede deg over bedre lyd- og musikkvalitet på datamaskinen. Se hjelpen for nærmere informasjon om hvordan du bruker TOSHIBA Virtual Sound.
Fraskrivelse av ansvar (SRS)
Se avsnittet Fraskrivelse av ansvar i kapittel 11, for nærmere informasjon om fraskrivelse av ansvar vedrørende SRS.

Modem

Dette avsnittet beskriver hvordan du kopler det internasjonale modemet til eller fra et vegguttak for telefon.
Kopling til andre kommunikasjonslinjer enn en analog telefonlinje kan
føre til at det oppstår en systemfeil på datamaskinen.
Bare kople det innebygde modemet til vanlige analoge telefonlinjer.
Aldri kople det innebygde modemet til en digital linje (ISDN).
Aldri kople det innebygde modemet til den digitale kontakten på en
offentlig telefon eller en digital hussentral (PBX, Private Branch Exchange).
Aldri kople det innebygde modemet til et nøkkeltelefonsystem for
boliger eller kontorer.
Bruk aldri datamaskinen i tordenvær når den er koplet til strømnettet.
Hvis du ser lyn eller hører torden, slår du straks av datamaskinen. En elektrisk spenning som er forårsaket av stormen, kan føre til at det oppstår en systemfeil, tap av data eller skade på maskinvare.
4-22 Brukerhåndbok
Grunnleggende bruk og håndtering
Valg av region
Regler og standarder for telekommunikasjon varierer fra region til region, slik at du må forsikre deg om at innstillingene er korrekte for det landet hvor du skal bruke maskinen og modemet.
Det innebygde modemet kan bare brukes i angitte land og regioner. Hvis du bruker modemet i et område som ikke er angitt, kan det føre til at det oppstå en systemfeil. Kontroller det angitte området nøye før du bruker det.
Følg trinnene nedenfor når du skal velge region.
1. Klikk Start, velg Alle programmer, TOSHIBA, Nettverk,
og klikk Valg av modemregion.
Ikke bruk funksjonen for valg av land/region i modemoppsett i Kontrollpanelet, dersom en slik funksjon foreligger. Endringer du foretar på denne måten med kontrollpanelet, vil ikke utføres korrekt.
2. Ikonet Valg av region vil vises på oppgavelinjen i Windows.
Klikk ikonet med den venstre (primære) museknappen for å vise en liste med regioner som støttes av modemet. Du vil også se en undermeny med lokasjonsinformasjon for telefoni. En hake vises ved regionen og lokasjonen som er valgt for øyeblikket.
3. Velg en region fra listen, eller en lokasjon fra undermenyen.
Når du klikker på en region, blir dette den valgte regionen,
og den nye lokasjonen for telefoni settes automatisk.
Når du velger en lokasjon, vil den tilhørende regionen automatisk bli
valgt som gjeldende region.
Egenskaper-menyen
Klikk ikonet med den høyre (sekundære) museknappen for å vise Egenskaper-menyen på skjermen.
Innstilling
Du kan aktivere eller deaktivere følgende innstillinger:
Kjør automatisk
Hjelpeprogrammet for valg av region starter automatisk hver gang du starter opp maskinen på nytt.
Åpne dialogboksen Egenskaper for oppringning etter valg av region.
Dialogboksen Egenskaper for oppringning vil vises automatisk hver gang du velger region.
Lokasjonsliste for valg av region
Du vil se en undermeny med lokasjonsinformasjon for telefoni.
Brukerhåndbok 4-23
Grunnleggende bruk og håndtering
Åpne dialogboksen hvis modemets regionkode ikke samsvarer med gjeldende regionkode.
En dialogboks åpnes hvis modemets regionkode ikke samsvarer med gjeldende regionkode.
Modemvalg
Hvis maskinen ikke gjenkjenner det interne modemet, vises en dialogboks. Velg COM-porten som det interne modemet skal bruke.
Egenskaper for oppringning
Velg dette elementet for å vise egenskapskortet for oppringning.
Hvis du bruker maskinen i Japan, krever telefonlovgivningen at du velger Japan som aktuell region. Det er forbudt å bruke modemet i Japan med andre innstillinger.
Kople til
Følg trinnene nedenfor når du skal kople til modulkabelen.
Modulkabelen som følger med maskinen må brukes for å kople til et modem. Kople enden av modulkabelen med kjerne til maskinen.
Kopling til andre kommunikasjonslinjer enn en analog telefonlinje kan
føre til at det oppstår en systemfeil på datamaskinen.
Bare kople det innebygde modemet til vanlige analoge telefonlinjer.
Aldri kople det innebygde modemet til en digital linje (ISDN).
Aldri kople det innebygde modemet til den digitale kontakten på en
offentlig telefon eller en digital hussentral (PBX, Private Branch Exchange).
Aldri kople det innebygde modemet til et nøkkeltelefonsystem for
boliger eller kontorer.
Bruk aldri datamaskinen i tordenvær når den er koplet til strømnettet.
Hvis du ser lyn eller hører torden, slår du straks av datamaskinen. En elektrisk spenning som er forårsaket av stormen, kan føre til at det oppstår en systemfeil, tap av data eller skade på maskinvare.
1. Plugg den ene enden av modulkabelen inn i datamaskinens modemkontakt.
4-24 Brukerhåndbok
Grunnleggende bruk og håndtering
2. Plugg den andre enden av kabelen inn i et RJ11-uttak for telefon.
Modemkontakt
Tilkopling av det interne modemet
Ikke trekk i kabelen eller flytt maskinen så lenge modulkabelen er tilkoplet.
Hvis du bruker en lagringsenhet som en optisk stasjon eller en harddisk tilkoplet et 16-biters PC Card, kan følgende problemer oppstå:
Modemhastigheten blir redusert eller kommunikasjonen blir avbrutt.
Avbrudd i lyden oppstår.
Kople fra
Følg trinnene nedenfor når du skal kople fra modulkabelen.
1. Klem inn den lille låsehendelen på telefonpluggen i vegguttaket,
og trekk pluggen ut.
2. Kople fra modulkabelen fra datamaskinens modemkontakt på samme
måte.

Trådløs kommunikasjon

Maskinens funksjoner for trådløs kommunikasjon støtter enheter for trådløst nettverk.
Trådløst nettverk
Det trådløse nettverket (LAN) er kompatibelt med andre nettverkssystemer som er basert på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing radio technology, som samsvarer med IEEE802.11 Wireless LAN-standarden (revisjon A, B eller G) og Turbo Mode.
Telefonkontakt
Brukerhåndbok 4-25
Grunnleggende bruk og håndtering
Funksjoner som støttes. Følgende funksjoner støttes:
Teoretisk maksimal hastighet: 54 Mbps (IEEE802.11a, 802.11g)
Teoretisk maksimal hastighet: 11 Mbps (IEEE802.11b)
Frequency Channel Selection
(revisjon A/turbomodus: 5 GHz, revisjon B/G: 2,4 GHz)
Vandring mellom flere kanaler.
Card Power Management
Datakryptering etter WEP-standard (Wired Equivalent Privacy) basert
på den 152-biters krypteringsalgoritmen (Atheros-modultype).
Datakryptering etter WEP-standard (Wired Equivalent Privacy) basert
på den 128-biters krypteringsalgoritmen (Intel-modultype).
Datakryptering etter AES-standard (Advanced Encryption Standard)
som er basert på en 256-biters krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
Wi-Fi Protected Access (WPA).
Tallverdiene som vises er teoretiske maksimalverdier for trådløse
nettverksstandarder. De virkelige verdiene kan variere.
Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og avstanden som
det trådløse nettverket kan rekke over, kan variere avhengig av elektromagnetiske omgivelser, hindringer, utforming av tilknytningspunkt og konfigurasjon og klientutforming og programvare-/maskinvarekonfigurasjoner. Overføringshastigheten (x Mbps) er den teoretiske maksimumshastigheten under IEEE802.11 (a/b/g)-standarden. Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den teoretiske maksimumshastigheten. Hvis du vil bruke funksjonen Atheros SuperG tilsvarende funksjonen. Ytelsen til disse funksjonene kan variere avhengig av hvilket format dataene ble overført i.
TM
, må klienten og tilknytningspunktet støtte den
Sikkerhet
TOSHIBA anbefaler på det sterkeste at du aktiverer WEP-funksjonen
(kryptering), ellers er datamaskinen åpen for uberettiget tilgang av en utenforstående som bruker en trådløs tilkopling. Hvis dette skjer, har den utenforstående ulovlig tilgang til systemet, og kan spionere eller føre til at data går tapt eller ødelegges.
TOSHIBA er ikke ansvarlig for data som går tapt som følge av
spionering eller ulovlig tilgang via det trådløse nettverk og skade derav.
4-26 Brukerhåndbok
Loading...