Toshiba QOSMIO F20 User Manual [zh]

Qosmio F20
TOSHIBA
Qosmio F20
Computador Pessoal Portátil
Manual do Utilizador
Direitos de autor
© 2005 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Qosmio F20
Primeira edição em Maio de 2005 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou no lar. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes materiais com direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Qosmio F20, à altura da produção deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual. O desempenho do processador gráfico pode também diferir consideravelmente das especificações, devido à configuração de concepção.
ii Manual do Utilizador
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Celeron e Centrino são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. Sonic RecordNow! e Sonic PrimeTime são marcas registadas da Sonic
Solutions. Memory Stick é uma marca comercial registada, e i.LINK é uma marca
comercial da Sony Corporation. TruSurround XT, WOW XT, SRS e respectivos símbolos são marcas
comerciais da SRS Labs, Inc. As tecnologias TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D e FOCUS
estão incluídas sob licença da SRS Labs, Inc. A InterVideo e WinDVD são marcas comerciais registadas da InterVideo
Inc. O WinDVR e WinDVD Creator são marcas comerciais da InterVideo Inc.
“Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima podem ser utilizadas neste manual.
Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor e propriedade intelectual que estão patenteados nos EUA e noutros países. Estas patentes são propriedade da Macrovision Corporation. A utilização da protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation. É para utilizar em casa e para aplicações de uso restrito, excepto se a Macrovision Corporation autorizar expressamente. São proibidas todas as formas de “reverse engineering” ou desmontagem.
Manual do Utilizador iii
Declaração de Conformidade da UE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/EC no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
A marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por
favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as
normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos nem distribuídos pela TOSHIBA. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:
Apenas acessórios com a marcação CE devem ser ligados ou
montados no sistema.
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados.
iv Manual do Utilizador
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC para zonas designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes Industriais (onde seja usada tensão eléctrica de 380 V)
A utilização deste produto pode ser restrita nos seguintes ambientes:
Ambientes médicos: Este produto não é certificado como um
produto médico, de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC, mas pode ser usado em áreas de escritórios onde a sua utilização não seja proibida. Por favor, desactive o equipamento de LAN sem fios ou Bluetooth, neste tipo de zonas, se estas funções não forem oficialmente permitidas pelo operador do espaço médico em questão.
Ambientes de veículos: Por favor, leia o manual do fabricante do
veículo, para conhecer restrições de utilização adicionais.
Ambientes de aviões: Por favor, siga os conselhos do pessoal de
voo, relativamente às restrições de utilização.
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, ou onde a sua utilização é restrita, não são da responsabilidade da TOSHIBA Corporation. As consequências da utilização deste produto nesses ambientes, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante próxima.
Mau funcionamento, ou perda de dados, deste produto, provocadas
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante próxima.
Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitido.
Manual do Utilizador v
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121,
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grécia ATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04,
Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suiça ATAAB AN002 Todas as restantes regiões ou paísesATAAB AN003,004 São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
08, 10
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta secção.
vi Manual do Utilizador
Panasonic
Unidade DVD-ROM&CD-R/RW UJDA770
O gravador DVD-ROM e CD-R/RW usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador vii
DVD Super Multi com gravador de Dupla Camada UJ-840
A unidade DVD Super Multi com o modelo de gravação de dupla
camada usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
viii Manual do Utilizador
TEAC
Unidade DVD-ROM e CD-R/RW DW-224-E
O gravador DVD-ROM e CD-R/RW usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
C
Manual do Utilizador ix
Gravador DVD Super Multi com suporte para discos de Dupla Camada DV-W28EA
A unidade DVD Super Multi com o modelo de gravação de dupla
camada usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
x Manual do Utilizador
TSST (TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA/SAMSUNG)
Unidade DVD-ROM&CD-R/RW TS-L462A
O gravador DVD-ROM e CD-R/RW usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador xi
Gravador DVD Super Multi com suporte para discos de Dupla Camada TS-L632B
A unidade DVD Super Multi com o modelo de gravação de dupla
camada usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
xii Manual do Utilizador
Precauções internacionais
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TOEN60825
ADVERSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTSLSE FOR STRÅLING
CUIDADO: Este equipamento contém um sistema de laser e está classificado como um produto do tipo “CLASS 1 LASER PRODUCT.” Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu “Centro de serviço AUTORIZADO” mais próximo. Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falkland Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manual do Utilizador xiii
Ó! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xiv Manual do Utilizador
Qosmio F20

Índice

Precauções Gerais
Precauções a ter durante a utilização dum computador Qosmio F20 . . . . . . . . . . . xx
Prefácio
Conteúdo do manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Convenções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Capítulo 1 : Apresentação
Lista de verificação de equipamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Capítulo 2 : Visita guiada
Frente com o painel do ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Parte frontal com o ecrã aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Unidade de discos ópticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Capítulo 3 : Introdução
Instalar-se no seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ligar o transformador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Abrir o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Ligar pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Reinstalar o software instalado de origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Manual do Utilizador xv
Capítulo 4 : Princípios Básicos de Utilização
Usar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilização de unidades de suportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Escrita de CDs numa unidade DVD-ROM&CD-R/RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Gravar CDs/DVDs num gravador DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Sintonizador de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Comunicações sem fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Limpeza do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Deslocação do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Capítulo 5 : O Teclado
Teclas de máquina de escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Teclas de função: F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: tecla Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Capítulo 6 : Corrente eléctrica
Condições de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicadores de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipos de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Cuidados e utilização da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Ligar o computador por palavra-passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Ligar/desligar pelo painel do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Desligar automático do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Capítulo 7 : HW Setup
Ter acesso ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Configuração da função Execute-Disable Bit Capability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
xvi Manual do Utilizador
Capítulo 8 : Utilização do telecomando, botão operacional frontal,
e o QosmioPlayer
Windows XP Home Edition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Função do botão operacional frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Controlo Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Utilização do telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Instalar/Remover as pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Ver TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Windows XP Media Center Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Função do botão operacional frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Controlo Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Utilização do telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Instalar/Remover as pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
Ver TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-32
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Função do botão operacional frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Controlo Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-37
Utilização do telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51
Instalar/Remover as pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-52
Utilitário de melhoramento de imagem Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-55
Capítulo 9 : Dispositivos Opcionais
Placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Ranhura para suportes Bridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Baterias principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Transformador universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Carregador de bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Unidade de disquetes de interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Ver filmes num televisor ou num monitor externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Porta VIDEO-IN para entrada de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Placa SD Card3 com tecnologia Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Adaptador Bluetooth de interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Fecho de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Capítulo 10 : Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Lista de verificação de hardware e sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Eliminação do PC e das baterias do PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Suporte TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Manual do Utilizador xvii
Capítulo 11 : Isenção de responsabilidade
CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1
Isenção de responsabilidade (especificamente sobre a memória principal) . . . .11-2
Isenção de responsabilidade (sobre a duração da bateria) . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Capacidade do disco rígido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Processador gráfico - GPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
LAN Sem Fios/Atheros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Ícones não aplicáveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Protecção de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Sintonizador de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Qosmio™ Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Brilho do LCD e Cansaço Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Utilização segura do sintonizador de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Apêndice A : Especificações
Dimensões físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Apêndice B : Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo
Controlador de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modos de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Apêndice C : LAN Sem Fios
Especificações da placa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Características de rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Frequência de sub-bandas permitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Apêndice D : Cabo e Fichas de Corrente Alterna
Instituições certificadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Apêndice E : Restrições de Utilização Apêndice F : Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice remissivo
xviii Manual do Utilizador
Qosmio F20

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um prolongado espaço de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos) a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto. A pressão ou o impacto excessivo pode danificar os componentes do computador ou dar origem a um funcionamento incorrecto.
Manual do Utilizador xix
Precauções Gerais
Aquecimento excessivo de placas tipo PC card
Algumas PC Cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O aquecimento excessivo de placas do tipo PC card pode resultar em erros no funcionamento da placa PC card. Para além disso, tenha cuidado ao retirar uma placa PC card que tenha sido usada durante muito tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é perturbado, mas aconselha-se a manter uma distância mínima de 30 cm entre o PC e o telemóvel.

Precauções a ter durante a utilização dum computador Qosmio F20

1. Limpeza da poeira acumulada na ranhura de ventilação do computador.
Quando usar o computador em áreas com poeira, a sujidade e os detritos irão acumular-se nas ranhuras de ventilação na parte de baixo do computador. Se tal acontecer, a poeira acumulada pode causar má dissipação de calor, o que pode resultar em que o computador se desligue durante a utilização. Com cuidado limpe o pó regularmente das ranhuras de ventilação, com a ajuda dum aspirador.
2. Ranhura de ventilação na parte de baixo, e do lado esquerdo do computador.
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
xx Manual do Utilizador
Precauções Gerais
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Para impedir a possibilidade do CPU aquecer demais, certifique-se de que as entradas de ar da ventoinha nunca estejam bloqueadas. A ventoinha puxa ar para dentro do computador criando um vácuo. Se a ventoinha ficar bloqueada, isso poderia levar o CPU a funcionar num nível de desempenho inferior, ou levar o computador a encerrar-se. Artigos soltos, tais como lenços de papel e folhas de blocos, embrulhos de plástico, ou outros materiais similares, podem bloquear a entrada de ar, impedindo que o ar necessário chegue ao CPU. Não use o computador em superfícies com objectos que possam ser “aspirados” pela ventoinha do computador.
Manual do Utilizador xxi
Precauções Gerais
xxii Manual do Utilizador
Qosmio F20

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador Qosmio F20. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador Qosmio F20. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores, e leia com atenção o capítulo HW Setup.
Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um monitor, não deixe de ler o Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Manual do Utilizador xxiii
Prefácio

Conteúdo do manual

Este manual é composto por onze capítulos, seis apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.
Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, Este capítulo descreve as funções básicas do computador, bem como as precauções que deve ter quando o usar, bem como ao manusear discos do tipo CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6,Corrente eléctrica, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
O capítulo 7,HW Setup, explica como configurar o computador usando o programa HW Setup.
Capítulo 8,Utilização do telecomando, botão operacional frontal, e o
QosmioPlayer, explica como utilizar o controlo remoto nos modelos com
Windows XP Media Center Edition e Windows XP Home Edition e também fornece informações acerca do QosmioPlayer.
O capítulo 9, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 10, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Capítulo 11, Isenção de responsabilidade, fornece informação de isenção de responsabilidade sobre aspectos do computador.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
xxiv Manual do Utilizador

Convenções

Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
Prefácio
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
S
Manual do Utilizador xxv
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Prefácio
Mensagens
As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou graves ferimentos, se não seguisse as instruções.
xxvi Manual do Utilizador
Qosmio F20
Capítulo 1
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela Toshiba.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Equipamento
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil Qosmio F20
Transformador e cabo de corrente (ficha de 2 pinos ou de 3 pinos)
Cabo modular (opcional)
Cabo VIDEO-IN de entrada de vídeo (usado para ligação à porta
VIDEO-IN, de entrada de vídeo. Consulte o Capítulo 8, Utilização do
telecomando, botão operacional frontal, e o QosmioPlayer.
Controlo Remoto
Receptor de controlo remoto (apenas no modelo Windows XP Media
Center Edition)
Cabo de transmissão de infravermelhos (apenas no modelo Windows
XP Media Center Edition)
Adaptador de antena (opcional)
Manual do Utilizador 1-1
Apresentação
Software
Microsoft® Windows XP Home Edition
O seguinte software vem pré-instalado:
Microsoft® Windows XP Home Edition
Utilitários TOSHIBA
Leitor de vídeo DVD
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
Assistente TOSHIBA
Controlos TOSHIBA
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
InterVideo WinDVR
Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
Som Virtual TOSHIBA
Utilitário de Teclas Rápidas TOSHIBA para Ecrãs
Utilitário TOSHIBA de Mudar de Ecrã
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe
Manual interactivo
Suporte de Recuperação de Produto
1-2 Manual do Utilizador
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
O seguinte software vem pré-instalado:
®
Microsoft
Utilitários TOSHIBA
Leitor de vídeo DVD
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
Assistente TOSHIBA
Controlos TOSHIBA
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
Som Virtual TOSHIBA
Utilitário de Teclas Rápidas TOSHIBA para Ecrãs
Utilitário TOSHIBA de Mudar de Ecrã
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe
Manual interactivo
Suporte de Recuperação de Produto
Windows XP Media Center Edition
Apresentação
Documentação
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil Qosmio F20
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Introdução Rápida ao Qosmio F20
Acordo de Licença do software QosmioPlayer
Informação de garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Manual do Utilizador 1-3
Apresentação

Funções

O computador usa extensivamente as tecnologias “Large Scale Integration” (LSI) e “Complementary Metal-Oxide Semiconductor” (CMOS) da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Integrado O computador está equipado com um
processador Intel
Processador Intel
®
.
®
Celeron® M, o qual inclui
memória cache de nível 2 com 1 MB.
Processador Intel
®
Pentium® M, o qual inclui memória cache de nível 2 com 2 MB. Inclui ainda a tecnologia Enhanced Intel® SpeedStep
TM
.
Alguns modelos de computadores dispõem da tecnologia Intel® Centrino™, que se baseia em três tecnologias diferentes associadas ao
®
processador Intel e a família de conjunto de circuitos integrados Intel
Pentium® M, Intel® PRO/ligação da rede sem fios,
®
915.
Isenção de responsabilidade (CPU)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre o CPU, por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
Memória
Slots podem ser instalados módulos de memória de
256, 512, ou 1.024 MB nas duas ranhuras de memória, para se obter o máximo de 2.048 MB de memória de sistema.
Isenção de responsabilidade (especificamente sobre a memória principal)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade específica sobre a memória principal, por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
1-4 Manual do Utilizador
Loading...
+ 272 hidden pages