Toshiba QOSMIO F20 User Manual [zh]

Qosmio F20
TOSHIBA
Qosmio F20
Computador Pessoal Portátil
Manual do Utilizador
Direitos de autor
© 2005 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Qosmio F20
Primeira edição em Maio de 2005 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou no lar. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes materiais com direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Qosmio F20, à altura da produção deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual. O desempenho do processador gráfico pode também diferir consideravelmente das especificações, devido à configuração de concepção.
ii Manual do Utilizador
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Celeron e Centrino são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. Sonic RecordNow! e Sonic PrimeTime são marcas registadas da Sonic
Solutions. Memory Stick é uma marca comercial registada, e i.LINK é uma marca
comercial da Sony Corporation. TruSurround XT, WOW XT, SRS e respectivos símbolos são marcas
comerciais da SRS Labs, Inc. As tecnologias TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D e FOCUS
estão incluídas sob licença da SRS Labs, Inc. A InterVideo e WinDVD são marcas comerciais registadas da InterVideo
Inc. O WinDVR e WinDVD Creator são marcas comerciais da InterVideo Inc.
“Dolby” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima podem ser utilizadas neste manual.
Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor e propriedade intelectual que estão patenteados nos EUA e noutros países. Estas patentes são propriedade da Macrovision Corporation. A utilização da protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation. É para utilizar em casa e para aplicações de uso restrito, excepto se a Macrovision Corporation autorizar expressamente. São proibidas todas as formas de “reverse engineering” ou desmontagem.
Manual do Utilizador iii
Declaração de Conformidade da UE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/EC no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
A marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por
favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as
normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos nem distribuídos pela TOSHIBA. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:
Apenas acessórios com a marcação CE devem ser ligados ou
montados no sistema.
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados.
iv Manual do Utilizador
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC para zonas designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes Industriais (onde seja usada tensão eléctrica de 380 V)
A utilização deste produto pode ser restrita nos seguintes ambientes:
Ambientes médicos: Este produto não é certificado como um
produto médico, de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC, mas pode ser usado em áreas de escritórios onde a sua utilização não seja proibida. Por favor, desactive o equipamento de LAN sem fios ou Bluetooth, neste tipo de zonas, se estas funções não forem oficialmente permitidas pelo operador do espaço médico em questão.
Ambientes de veículos: Por favor, leia o manual do fabricante do
veículo, para conhecer restrições de utilização adicionais.
Ambientes de aviões: Por favor, siga os conselhos do pessoal de
voo, relativamente às restrições de utilização.
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, ou onde a sua utilização é restrita, não são da responsabilidade da TOSHIBA Corporation. As consequências da utilização deste produto nesses ambientes, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante próxima.
Mau funcionamento, ou perda de dados, deste produto, provocadas
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante próxima.
Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitido.
Manual do Utilizador v
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121,
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grécia ATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04,
Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suiça ATAAB AN002 Todas as restantes regiões ou paísesATAAB AN003,004 São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
08, 10
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta secção.
vi Manual do Utilizador
Panasonic
Unidade DVD-ROM&CD-R/RW UJDA770
O gravador DVD-ROM e CD-R/RW usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador vii
DVD Super Multi com gravador de Dupla Camada UJ-840
A unidade DVD Super Multi com o modelo de gravação de dupla
camada usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
viii Manual do Utilizador
TEAC
Unidade DVD-ROM e CD-R/RW DW-224-E
O gravador DVD-ROM e CD-R/RW usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
C
Manual do Utilizador ix
Gravador DVD Super Multi com suporte para discos de Dupla Camada DV-W28EA
A unidade DVD Super Multi com o modelo de gravação de dupla
camada usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
x Manual do Utilizador
TSST (TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA/SAMSUNG)
Unidade DVD-ROM&CD-R/RW TS-L462A
O gravador DVD-ROM e CD-R/RW usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador xi
Gravador DVD Super Multi com suporte para discos de Dupla Camada TS-L632B
A unidade DVD Super Multi com o modelo de gravação de dupla
camada usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
xii Manual do Utilizador
Precauções internacionais
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TOEN60825
ADVERSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTSLSE FOR STRÅLING
CUIDADO: Este equipamento contém um sistema de laser e está classificado como um produto do tipo “CLASS 1 LASER PRODUCT.” Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu “Centro de serviço AUTORIZADO” mais próximo. Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falkland Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manual do Utilizador xiii
Ó! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xiv Manual do Utilizador
Qosmio F20

Índice

Precauções Gerais
Precauções a ter durante a utilização dum computador Qosmio F20 . . . . . . . . . . . xx
Prefácio
Conteúdo do manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Convenções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Capítulo 1 : Apresentação
Lista de verificação de equipamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Capítulo 2 : Visita guiada
Frente com o painel do ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Parte frontal com o ecrã aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Unidade de discos ópticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Capítulo 3 : Introdução
Instalar-se no seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ligar o transformador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Abrir o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Ligar pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Reinstalar o software instalado de origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Manual do Utilizador xv
Capítulo 4 : Princípios Básicos de Utilização
Usar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilização de unidades de suportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Escrita de CDs numa unidade DVD-ROM&CD-R/RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Gravar CDs/DVDs num gravador DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Sintonizador de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Comunicações sem fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Limpeza do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Deslocação do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Capítulo 5 : O Teclado
Teclas de máquina de escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Teclas de função: F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: tecla Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Capítulo 6 : Corrente eléctrica
Condições de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicadores de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipos de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Cuidados e utilização da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Ligar o computador por palavra-passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Ligar/desligar pelo painel do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Desligar automático do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Capítulo 7 : HW Setup
Ter acesso ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Configuração da função Execute-Disable Bit Capability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
xvi Manual do Utilizador
Capítulo 8 : Utilização do telecomando, botão operacional frontal,
e o QosmioPlayer
Windows XP Home Edition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Função do botão operacional frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Controlo Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Utilização do telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Instalar/Remover as pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Ver TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Windows XP Media Center Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Função do botão operacional frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Controlo Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-22
Utilização do telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Instalar/Remover as pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
Ver TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-32
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Função do botão operacional frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Controlo Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-37
Utilização do telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51
Instalar/Remover as pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-52
Utilitário de melhoramento de imagem Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-55
Capítulo 9 : Dispositivos Opcionais
Placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Ranhura para suportes Bridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Baterias principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Transformador universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Carregador de bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Unidade de disquetes de interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Ver filmes num televisor ou num monitor externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Porta VIDEO-IN para entrada de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Placa SD Card3 com tecnologia Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Adaptador Bluetooth de interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Fecho de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Capítulo 10 : Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Lista de verificação de hardware e sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Eliminação do PC e das baterias do PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Suporte TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Manual do Utilizador xvii
Capítulo 11 : Isenção de responsabilidade
CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1
Isenção de responsabilidade (especificamente sobre a memória principal) . . . .11-2
Isenção de responsabilidade (sobre a duração da bateria) . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Capacidade do disco rígido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
Processador gráfico - GPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-3
LAN Sem Fios/Atheros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Ícones não aplicáveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Protecção de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Sintonizador de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4
Qosmio™ Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Brilho do LCD e Cansaço Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Utilização segura do sintonizador de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
Apêndice A : Especificações
Dimensões físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Apêndice B : Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo
Controlador de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modos de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Apêndice C : LAN Sem Fios
Especificações da placa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Características de rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Frequência de sub-bandas permitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Apêndice D : Cabo e Fichas de Corrente Alterna
Instituições certificadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Apêndice E : Restrições de Utilização Apêndice F : Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice remissivo
xviii Manual do Utilizador
Qosmio F20

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um prolongado espaço de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos) a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto. A pressão ou o impacto excessivo pode danificar os componentes do computador ou dar origem a um funcionamento incorrecto.
Manual do Utilizador xix
Precauções Gerais
Aquecimento excessivo de placas tipo PC card
Algumas PC Cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O aquecimento excessivo de placas do tipo PC card pode resultar em erros no funcionamento da placa PC card. Para além disso, tenha cuidado ao retirar uma placa PC card que tenha sido usada durante muito tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é perturbado, mas aconselha-se a manter uma distância mínima de 30 cm entre o PC e o telemóvel.

Precauções a ter durante a utilização dum computador Qosmio F20

1. Limpeza da poeira acumulada na ranhura de ventilação do computador.
Quando usar o computador em áreas com poeira, a sujidade e os detritos irão acumular-se nas ranhuras de ventilação na parte de baixo do computador. Se tal acontecer, a poeira acumulada pode causar má dissipação de calor, o que pode resultar em que o computador se desligue durante a utilização. Com cuidado limpe o pó regularmente das ranhuras de ventilação, com a ajuda dum aspirador.
2. Ranhura de ventilação na parte de baixo, e do lado esquerdo do computador.
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
xx Manual do Utilizador
Precauções Gerais
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Para impedir a possibilidade do CPU aquecer demais, certifique-se de que as entradas de ar da ventoinha nunca estejam bloqueadas. A ventoinha puxa ar para dentro do computador criando um vácuo. Se a ventoinha ficar bloqueada, isso poderia levar o CPU a funcionar num nível de desempenho inferior, ou levar o computador a encerrar-se. Artigos soltos, tais como lenços de papel e folhas de blocos, embrulhos de plástico, ou outros materiais similares, podem bloquear a entrada de ar, impedindo que o ar necessário chegue ao CPU. Não use o computador em superfícies com objectos que possam ser “aspirados” pela ventoinha do computador.
Manual do Utilizador xxi
Precauções Gerais
xxii Manual do Utilizador
Qosmio F20

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador Qosmio F20. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador Qosmio F20. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores, e leia com atenção o capítulo HW Setup.
Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um monitor, não deixe de ler o Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Manual do Utilizador xxiii
Prefácio

Conteúdo do manual

Este manual é composto por onze capítulos, seis apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.
Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, Este capítulo descreve as funções básicas do computador, bem como as precauções que deve ter quando o usar, bem como ao manusear discos do tipo CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6,Corrente eléctrica, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
O capítulo 7,HW Setup, explica como configurar o computador usando o programa HW Setup.
Capítulo 8,Utilização do telecomando, botão operacional frontal, e o
QosmioPlayer, explica como utilizar o controlo remoto nos modelos com
Windows XP Media Center Edition e Windows XP Home Edition e também fornece informações acerca do QosmioPlayer.
O capítulo 9, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 10, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Capítulo 11, Isenção de responsabilidade, fornece informação de isenção de responsabilidade sobre aspectos do computador.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
xxiv Manual do Utilizador

Convenções

Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
Prefácio
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
S
Manual do Utilizador xxv
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Prefácio
Mensagens
As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou graves ferimentos, se não seguisse as instruções.
xxvi Manual do Utilizador
Qosmio F20
Capítulo 1
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela Toshiba.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Equipamento
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil Qosmio F20
Transformador e cabo de corrente (ficha de 2 pinos ou de 3 pinos)
Cabo modular (opcional)
Cabo VIDEO-IN de entrada de vídeo (usado para ligação à porta
VIDEO-IN, de entrada de vídeo. Consulte o Capítulo 8, Utilização do
telecomando, botão operacional frontal, e o QosmioPlayer.
Controlo Remoto
Receptor de controlo remoto (apenas no modelo Windows XP Media
Center Edition)
Cabo de transmissão de infravermelhos (apenas no modelo Windows
XP Media Center Edition)
Adaptador de antena (opcional)
Manual do Utilizador 1-1
Apresentação
Software
Microsoft® Windows XP Home Edition
O seguinte software vem pré-instalado:
Microsoft® Windows XP Home Edition
Utilitários TOSHIBA
Leitor de vídeo DVD
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
Assistente TOSHIBA
Controlos TOSHIBA
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
InterVideo WinDVR
Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
Som Virtual TOSHIBA
Utilitário de Teclas Rápidas TOSHIBA para Ecrãs
Utilitário TOSHIBA de Mudar de Ecrã
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe
Manual interactivo
Suporte de Recuperação de Produto
1-2 Manual do Utilizador
Microsoft® Windows XP Media Center Edition
O seguinte software vem pré-instalado:
®
Microsoft
Utilitários TOSHIBA
Leitor de vídeo DVD
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
Assistente TOSHIBA
Controlos TOSHIBA
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
Som Virtual TOSHIBA
Utilitário de Teclas Rápidas TOSHIBA para Ecrãs
Utilitário TOSHIBA de Mudar de Ecrã
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe
Manual interactivo
Suporte de Recuperação de Produto
Windows XP Media Center Edition
Apresentação
Documentação
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil Qosmio F20
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Introdução Rápida ao Qosmio F20
Acordo de Licença do software QosmioPlayer
Informação de garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Manual do Utilizador 1-3
Apresentação

Funções

O computador usa extensivamente as tecnologias “Large Scale Integration” (LSI) e “Complementary Metal-Oxide Semiconductor” (CMOS) da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Integrado O computador está equipado com um
processador Intel
Processador Intel
®
.
®
Celeron® M, o qual inclui
memória cache de nível 2 com 1 MB.
Processador Intel
®
Pentium® M, o qual inclui memória cache de nível 2 com 2 MB. Inclui ainda a tecnologia Enhanced Intel® SpeedStep
TM
.
Alguns modelos de computadores dispõem da tecnologia Intel® Centrino™, que se baseia em três tecnologias diferentes associadas ao
®
processador Intel e a família de conjunto de circuitos integrados Intel
Pentium® M, Intel® PRO/ligação da rede sem fios,
®
915.
Isenção de responsabilidade (CPU)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre o CPU, por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
Memória
Slots podem ser instalados módulos de memória de
256, 512, ou 1.024 MB nas duas ranhuras de memória, para se obter o máximo de 2.048 MB de memória de sistema.
Isenção de responsabilidade (especificamente sobre a memória principal)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade específica sobre a memória principal, por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
1-4 Manual do Utilizador
Apresentação
RAM de vídeo Existem três tipos diferentes de controladores
gráficos. As especificações de RAM de vídeo diferem consoante o tipo de controlador gráfico usado no computador.
Modelo de sistema gráfico interno da Intel:
Parte da memória do sistema é usada para memória de vídeo. O computador dispõe de 128 MB de RAM para utilização em imagens.
Modelo nVIDIA GeForce Go 6200
TurboCache™: Parte da memória do sistema é usada para memória de vídeo. O computador dispõe do máximo de 128 MB de RAM para utilização em imagens.
Modelo nVIDIA GeForce Go 6600: O
computador dispõe de 64 / 128 MB de RAM para utilização em imagens.
Alimentação eléctrica
Bateria principal O computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável de iões de lítio.
Isenção de responsabilidade (sobre a duração da bateria)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre a duração da bateria, por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
Transformador O transformador fornece energia ao sistema e
real e o calendário.
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo de corrente amovível.XE Contém uma ficha do tipo de 2 ou de 3 pinos.
Visto ser universal, funciona com tensões entre 100 a 240 volts; contudo a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização de modelos errados pode danificar o computador. Consulte a secção Transformador no Capítulo 2,
Visita guiada.
Manual do Utilizador 1-5
Apresentação
Discos
Disco rígido Disponível em quatro tamanhos.
40,0 biliões de bytes (37,26 GB)
60,0 biliões de bytes (55,88 GB)
80,0 biliões de bytes (74,52 GB)
100,0 biliões de bytes (93,16 GB)
Dependendo da configuração, o seu computador pode estar equipado com um ou com dois discos rígidos.
Poderão ser disponibilizados outros discos rígidos.
Isenção de responsabilidade (sobre a capacidade do disco rígido)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre a capacidade do disco rígido, por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
Unidade de discos ópticos
Os computadores desta série podem ser configurados com uma unidade de discos ópticos. As unidades de suportes ópticos disponíveis são descritas a seguir.
Unidade DVD-ROM e CD-R/RW
1-6 Manual do Utilizador
Alguns modelos estão equipados com um módulo DVD-ROM e CD-R/RW de tamanho total, o qual permite usar CD/DVDs sem utilização dum adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos do tipo CD-R e CD-RW à velocidade máxima de 24 Xs. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Método de endereçamento 2
CD-R
CD-RW
Apresentação
Gravador DVD Super Multi , com suporte para discos de Dupla Camada
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Super Multi , o qual permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72"). Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, discos CD-RW à velocidade máxima de 10 Xs, discos DVD-R e DVD+R à velocidade máxima de 8 Xs, discos DVD+R DL à velocidade máxima de 2,4 Xs, discos DVD-RW e DVD+RW à velocidade máxima de 4 Xs, discos DVD-RAM à velocidade máxima de 5 Xs. Esta unidade reconhece os seguintes formatos, para além daqueles da unidade de DVD-ROM&CD-R/RW.
DVD-R
DVD-RW
DVD-RAM
DVD+R
DVD+RW
Ecrã
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Integrado Ecrã TFT de 15,4 polegadas, 32 M cores,
com uma resolução WXGA de 1280 pixeis na horizontal x 800 pixeis na vertical.
Isenção de responsabilidade (sobre o ecrã LCD)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre o ecrã LCD, por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte a secção Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo no Apêndice B.
Isenção de responsabilidade (sobre o processador gráfico - GPU)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre o processador gráfico - GPU - por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
Manual do Utilizador 1-7
Apresentação
Teclado
Integrado Com 85 ou 86 teclas, compatível com o teclado
melhorado IBM numérico, controlo de cursor dedicado, e duas
teclas - e - dedicadas ao Windows. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado.
®
, e que dispõe de teclado
Dispositivo Apontador
Touch pad integrado Um dispositivo apontador designado Touch
Pad e os seus respectivos botões de controlo, no apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
Portas
Monitor externo Uma porta analógica VGA suporta as funções
compatíveis com as normas VESA DDC2B.
Universal Serial Bus (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394) Esta porta permite transferência de dados em
O computador tem portas USB, as quais funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB
1.1.(As portas também suportam USB 1.1)
elevada velocidade, a partir de equipamentos externos, tais como câmaras de vídeo digitais.
Slots
Placa PC Card A ranhura PC card tem capacidade para receber
uma placa PC card de 5 mm (Tipo II).
Suportes de dados do tipo Bridge
Esta ranhura permite inserir cartões SD card, Memory Stick (Pro), xD picture card e MultiMediaCard. Consulte o Capítulo 9,
Dispositivos Opcionais.
Multimédia
Sistema de som Sistema de som compatível com o do Windows,
proporciona altifalantes internos, bem como fichas para um microfone e auscultadores externos .
Porta da antena de TVLigue o adaptador de antena a esta porta para
1-8 Manual do Utilizador
ver programas de TV no seu computador ou para grava-los.
Apresentação
Porta de saída S-Vídeo
Porta VIDEO-IN para entrada de vídeo
Auscultador com ficha (S/PDIF)
Esta porta de saída S-Video permite transferir dados em formato NTSC ou PAL para dispositivos externos. Consulte a secção TV no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
A porta é usada de forma diferente, consoante o tipo de sistema operativo usado no computador.
Modelo com Windows XP Home Edition: Com o cabo de VIDEO-IN incluído, equipamentos externos, tais como um televisor, gravadores de vídeo, etc., podem ser ligados ao computador, e os programas WinDVR e WinDVD Creator 2 Platinum podem ser usados para editar ou ver as imagens fornecidas.
Modelo com Media Center Edition: Com o cabo VIDEO-IN incluído, as caixas de CATV ou de satélite podem ser ligadas ao computador para ver os canais. O vídeo não pode ser extraído para edição, como se fosse usado o modelo com o Windows XP Home Edition.
Por favor, consulte o capítulo 8, Utilização do
telecomando, botão operacional frontal, e o QosmioPlayer para obter detalhes sobre como
ligar o computador ao cabo de entrada de vídeo VIDEO-IN.
Esta tomada permite ligar altifalantes digitais ou auscultadores estéreo (com o mínimo de 16 ohm). Quando aqui ligar altifalantes digitais ou auscultadores, os altifalantes internos são automaticamente desactivados.
Esta ficha pode também ser usada como uma ficha S/PDIF e activa a ligação de equipamento de correspondência digital óptica.
Ficha de microfone Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm
permite ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Sintonizador de TV integrado
Windows XP Home Edition Use o WinDVR para ver (e gravar) programas de TV, usando o ecrã LCD integrado. Também é possível editar programas gravados e guardá-los em DVD.
Microsoft® Windows XP Media Center Edition Abra o Media Center e seleccione My TV.
Manual do Utilizador 1-9
Apresentação
Janela de recepção de infravermelhos
Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
Não suportado pelo Windows XP Media Center Edition.
Controlo Remoto Use este dispositivo para navegar enquanto vê
TV ou lê CD/DVDs. O seu tipo e funções pode depender do modelo do seu computador.
Receptor de controlo remoto
Este é um dispositivo sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador. Este Controlo Remoto é apenas suportado pelo Windows XP Media Center Edition.
Comunicações
Modem Um modem interno fornece funções de
LAN O computador tem integrado um adaptador
comunicações de fax e de dados. Suporta a norma V.90 (V.92). A velocidade de transferência de dados e de fax, depende das condições da linha telefónica analógica. Dispõe duma ficha de modem para ligação a uma linha telefónica. Tanto a norma V.90 como V.92 são reconhecidas apenas nos EUA, Canadá, Reino Unido, França, Alemanha, e Austrália. Noutras regiões apenas é reconhecida a norma V.90.
Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
1-10 Manual do Utilizador
Apresentação
LAN Sem Fios Alguns computadores desta série estão
equipados com uma Placa Mini PCI de LAN Sem Fios, a qual é compatível com outros sistema de redes LAN via rádio baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, conforme a norma IEEE 802.11 (Revisão A, B, ou G) e Modo Turbo.
Velocidade teórica máxima: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802,11g)
Velocidade teórica máxima: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Selecção de Canal de Frequência
(5 Ghz: Revisão A / 2,4 GHz: Revisão B/G)
Utilização de vários canais, em roaming
Gestão de energia da placa
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado num algoritmo de cifragem de 152 bits (tipo de módulo Atheros).
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado num algoritmo de cifragem de 128 bits (tipo de módulo Intel).
Cifragem de dados Advanced Encryption
Standard (AES), baseado num algoritmo de cifragem de 256 bits (módulo do tipo Atheros).
Acesso protegido Wi-Fi (Wi-Fi Protected
Access - WPA).
Os valores numéricos apresentados anteriormente são os máximos
teóricos segundos as normas de LAN Sem Fios. Os valores reais podem diferir.
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios,
e a distância alcançada, pode variar conforme o ambiente electromagnético envolvente, os obstáculos presentes, a concepção e a configuração do ponto de acesso, a concepção do sistema cliente e as configurações do software/hardware. A Velocidade de Transmissão (a X Mbit/s) é a velocidade máxima teórica segundo a norma IEEE802.11 (a/b/g). A velocidade de transmissão real será inferior à velocidade máxima teórica. Para utilizar a função Atheros Super G™, o seu cliente e ponto de acesso devem suportar a função correspondente. O desempenho destas funções pode variar conforme o formato dos dados transmitidos.
Manual do Utilizador 1-11
Apresentação
Isenção de responsabilidade (sobre LAN Sem Fios/Atheros)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre a LAN sem fios / Atheros, por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
Interruptor de comunicações sem fios
Segurança
Ranhura para fecho de segurança

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de usar.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
As funções de tecla rápida são apenas suportadas pelo Windows, não são suportadas pelo QosmioPlayer.
Desligar automático do ecrã
Desligar automático do disco rígido
Este interruptor activa e desactiva a função de LAN sem fios.
Permite ligar um fecho de segurança para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande.
rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
Esta função desliga automaticamente a energia do ecrã integrado no caso do teclado não ser utilizado por um tempo especificado. A alimentação recomeça ao ser premida qualquer tecla. Pode configurar o tempo no elemento Desligar monitor no separador Configuração Básica do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante determinado período de tempo. O disco volta a ser ligado quando sistema tente de novo ter-lhe acesso. Pode configurar o tempo no elemento
Desligar disco rígido no separador Configuração Básicado utilitário TOSHIBA Power Saver.
1-12 Manual do Utilizador
Apresentação
Suspensão / Hibernação automáticas do sistema
Teclado numérico de sobreposição
Palavra-passe de inicialização
Segurança instantânea
Fonte de alimentação inteligente
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Pode escolher o período de tempo de espera e optar entre o modo de Suspensão ou o modo de Hibernação nos elementos Suspensão do
sistema e Sistema do separador Configuração Básica no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Um teclado numérico de dez teclas está integrado no teclado. Consulte a secção
Teclado numérico de sobreposição no Capítulo
5, O Teclado, para obter instruções sobre como usar o teclado de sobreposição.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: o de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
Uma função de tecla rápida deixa o ecrã sem imagem e desactiva o computador, desta forma garantindo a segurança dos dados.
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria e calcula a carga de bateria restante. Para além disso, protege também os componentes electrónicos de condições anormais, tais como tensões excessivas do transformador. Pode ver a capacidade de bateria restante usando o item Carga de bateria restante no TOSHIBA Power Saver.
Modo de poupança de bateria
Esta função permite poupar carga de bateria. Pode escolher o Modo de Poupança de Energia no elemento Perfil do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Ligar/desligar pelo painel do ecrã
Esta função permite desligar a energia do computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar a energia quando o painel é aberto. Pode configurar esta opção no elemento Quando
eu fechar o painel do separador Acção de Configuração no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Hibernação automática com bateria fraca
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente em Hibernação e encerra-se. Pode especificar a sua escolha no separador Acção de Configuração no TOSHIBA Power Saver.
Manual do Utilizador 1-13
Apresentação
Dispersão de calor Para protecção contra o sobreaquecimento,
o CPU dispõe dum sensor interno de temperatura. Se a temperatura interna do computador subir até um certo nível, a ventoinha de arrefecimento começa a funcionar ou é reduzida a velocidade de processamento. Utilize o item Método de arrefecimento no separador Configuração Básica no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Máximo
desempenho
Primeiro liga a ventoinha e depois, se necessário, reduz a velocidade de processamento do CPU.
Desempenho Utiliza uma combinação
de ventoinha e redução da velocidade de processamento do CPU.
Optimizado para
Bateria
Primeiro reduz a velocidade de processamento do CPU e depois, se necessário, liga o Método de Arrefecimento.
Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem
encerrar o software que estiver a usar. Os conteúdos da memória principal são gravados para o disco rígido, e quando volta a ligar o sistema pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção Desligar a corrente eléctrica no capítulo 3, Introdução, para mais detalhes.
Suspensão Se tiver que interromper o seu trabalho, pode
desligar a corrente sem sair do software. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando voltar a ligar a corrente, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
1-14 Manual do Utilizador

Utilitários

Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar a usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte o manual em linha de cada utilitário, os ficheiros de ajuda, ou os ficheiros “readme.txt”.
Apresentação
TOSHIBA Power Saver
HW Setup Este programa permite personalizar as
Controlos TOSHIBA Este utilitário tem três secções que permitem
Fn-esse Este programa para Windows permite definir as
Leitor de vídeo DVD O Leitor de DVD Video é usado para reproduzir
Para aceder a este programa de gestão de poupança de energia, clique em Iniciar, clique em Painel de Controlo, clique em
Desempenho de Manutenção e clique no ícone TOSHIBA Power Saver.
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o computador e os respectivos periféricos. Para abrir o utilitário, clique no botão Iniciar, e clique no Painel de Controlo. No painel de controlo, clique no ícone TOSHIBA HWSetup.
fazer o seguinte:
Botões: Atribuir aplicações aos botões REC,
Diminuir brilho, Aumentar brilho, Ecrã, Saída de TV.
Aplicações por tipo de suporte: Defina o
modo dos botões de controlo de som e imagem. Seleccione a aplicação para leitura de som e imagem. (Só aparece no Windows XP Home Edition.)
Controlo Remoto TOSHIBA Active ou
desactive a função de Controlo Remoto TOSHIBA. (Só aparece no Windows XP Home Edition.)
suas próprias teclas de “atalho” para abrir rapidamente aplicações e acelerar o seu trabalho no Windows. Para abrir o utilitário, clique em Iniciar, aponte para Todos os
Programas, aponte para TOSHIBA, aponte para Utilitários e clique em Fn-esse.
conteúdos de DVD-Video. Tem uma interface e funções no ecrã. Clique em Iniciar, aponte para
Todos os Programas, aponte para InterVideo WinDVD, e depois clique em InterVideo WinDVD.
Manual do Utilizador 1-15
Apresentação
Utilitário de melhoramento de imagem TOSHIBA
Este utilitário permite modificar a qualidade de imagem de acordo com o seu ambiente de visualização e também permite seleccionar definições de entrada externas para vídeo.
TOSHIBA ConfigFree O ConfigFree da TOSHIBA é um conjunto de
utilitários que permite um controlo fácil dos dispositivos de comunicação e as ligações de rede. O ConfigFree da TOSHIBA também permite encontrar problemas de comunicações e criar perfis para alternar facilmente entre localizações e redes de comunicação. Para iniciar o ConfigFree, clique em iniciar, aponte para Todos os programas, aponte TOSHIBA, aponte para Redes e clique em ConfigFree.
Assistente TOSHIBA O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
do utilizador que dá fácil acesso à ajuda e aos serviços.
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho do ícone na área de trabalho ou na janela da aplicação.
Pode criar CD/DVDs em vários formatos, incluindo CDs de som (que podem ser lidos num vulgar leitor estéreo de CDs) e CD/DVDs de dados (para copiar os ficheiros e pastas existentes no seu disco rígido). Este software pode ser usado num modelo com gravadores do tipo DVD Super Multi.
DLA para TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) é o software de
gravação de pacotes que garante a função de gravação de ficheiros e/ou pastas para discos do tipo DVD-RW, CD-RW e DVD+RW, através duma letra de unidade, como se estivesse a lidar com uma unidade de disquetes ou outra unidade de discos amovíveis.
Utilitário de Teclas Rápidas TOSHIBA para Ecrãs
Este utilitário permite mudar de ecrã, e a resolução de imagem. Prima Fn + F5 para alterar o ecrã activo. Prima as teclas barra de
espaços+ Fn para alterar o ecrã activo.
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
A Ferramenta de Diagnóstico de PCs TOSHIBA mostra informação sobre a configuração básica do computador, e permite a realização de testes específicos aos componentes integrados. Para abrir o Utilitário de Diagnóstico de PC TOSHIBA, clique em Iniciar, aponte para Todos os
Programas, aponte para TOSHIBA, aponte para Utilitários e clique em Utilitário de Diagnóstico de PC.
1-16 Manual do Utilizador
Apresentação
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o Touch Pad
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe
Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD
O TOSHIBA Touch and Launch é uma ferramenta que permite facilmente executar várias tarefas usando o Touch pad. O TOSHIBA Touch and Launch é útil nas seguintes condições.
Para abrir um ficheiro localizado na área de
trabalho, cujo ícone está tapado por uma janela.
Para abrir uma página no menu Favoritos do
Internet Explorer.
Para ver a lista de janelas actualmente
abertas, e alterar a janela activa.
Para além disso, o TOSHIBA Touch and Launch fornece as seguintes funções, através da personalização das configurações.
Abrir um ficheiro guardado numa pasta
predefinida.
Abrir rapidamente as aplicações que usam
com maior frequência, e que foram registadas.
Este utilitário tem a seguinte função. Para activar/desactivar o Touch Pad com as teclas Fn + F9.
Este utilitário permite registar uma palavra-passe que restringe o acesso ao computador.
Este utilitário tem a função de definir a velocidade de leitura de CDs. Não funciona com discos do tipo DVD.

Opções

Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de usar. Estão disponíveis as seguintes opções:
Expansão de memória
Bateria principal Pode adquirir uma bateria principal adicional
Bateria de capacidade elevada
Manual do Utilizador 1-17
Pode facilmente instalar no computador módulos de memória (do tipo DDR2 533) com as capacidades de 256, 512 ou 1.024 MB.
através do seu revendedor TOSHIBA. Use-a como suplente ou como substituição.
Pode adquirir uma bateria principal adicional através do seu revendedor TOSHIBA. Use-a como suplente ou como substituição.
Apresentação
Transformador universal
Unidade de disquetes de interface USB
Carregador de bateria
Kit de expansão de disco rígido de 100 GB
Sintonizador de TV sem fios
Placa SD Card3 com tecnologia Bluetooth
Adaptador Bluetooth de interface USB
Se frequentemente usar o seu computador em mais de um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional para cada local de utilização, de forma a não ter de transportar o transformador consigo.
A unidade de disquetes de 3 1/2", que pode ser ligada ao computador através de uma porta USB, aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. (Note que não é possível formatar disquetes com a capacidade de 720 kilobytes no Windows XP, mas é possível usar neste ambiente este tipo de disquetes, desde que tenham sido previamente formatadas.)
O carregador de baterias permite carregar baterias adicionais fora do computador.
O kit de disco rígido de 100 GB pode ser facilmente instalado no computador.
O sintonizador de TV sem fios tem duas funções: sintonizador de TV, e ponto de acesso à LAN sem fios. Pode ver televisão sem ter de ligar uma antena ao computador, ou pode estabelecer o ambiente de uma LAN sem fios.
A placa SD com funções Bluetooth é um acessório opcional compatível com a slot SD card deste computador. Pode adquirir a placa junto de um revendedor TOSHIBA.
Um adaptador Bluetooth com um conector do tipo USB. As comunicações sem fios podem ser efectuadas com o equipamento compatível com Bluetooth, ligando-o à porta de interface USB do computador.
Pode adquirir o módulo junto de um revendedor TOSHIBA.
1-18 Manual do Utilizador
Qosmio F20
Capítulo 2
Visita guiada
Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize-se com cada componente antes de usar o computador.
Isenção de responsabilidade (sobre ícones não aplicáveis)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre ícones não aplicáveis, por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.

Frente com o painel do ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Comunicação sem fios modo numérico
Indicadores do sistema
Porta i.LINK (IEEE 1394)
Ranhura para suportes Bridge
Patilha do ecrã
Ficha de auscultador
Janela de recepção de infravermelhos
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Indicadores do sistema
Patilha do ecrã Esta patilha fixa o painel LCD na sua posição
Manual do Utilizador 2-1
Comunicação sem fios interruptor
Cinco LEDs permitem monitorizar o estado de DC IN, alimentação eléctrica, bateria, disco rígido, e estada da slot de suportes tipo Bridge. São fornecidos detalhes na secção Indicadores
do sistema.
fechada. Faça deslizar a patilha para abrir o ecrã.
Ficha de microfone
Visita guiada
Interruptor de comunicações sem fios
Alguns modelos estão equipados com funções de comunicações sem fios.
Este interruptor activa e desactiva a função de LAN sem fios.
Indicador de comunicações sem fios
O indicador Comunicações sem fios acende-se com cor laranja quando a função de comunicações sem fios está activada.
Alguns modelos estão equipados com funções de comunicações sem fios.
Desligue as funcionalidades WiFi e Bluetooth na proximidade de uma
pessoa com um pacemaker cardíaco ou outro dispositivo médico eléctrico. As ondas de rádio podem afectar o funcionamento do pacemaker ou do dispositivo médico, podendo resultar em ferimentos graves. Siga as instruções do seu dispositivo médico ao utilizar qualquer funcionalidade WiFi ou Bluetooth.
Desligue sempre a funcionalidade WiFi ou Bluetooth se o PC se
encontrar perto de equipamento ou dispositivos de controlo automático, como portas automáticas ou detectores de incêndio. As ondas de rádio podem avariar o equipamento, podendo resultar em ferimentos graves.
Não utilize as funções WiFi ou Bluetooth próximo de um micro-ondas
ou em áreas sujeitas a interferência rádio ou campos magnéticos. As interferências de um micro-ondas ou outra fonte podem interromper o funcionamento WiFi ou Bluetooth.
Porta i.LINK(IEEE1394)
Pode ligar a esta porta um equipamento externo, tal como uma câmara de vídeo digital, para transferência de dados em velocidade elevada.
Ranhura para suportes Bridge
Esta ranhura permite inserir cartões SD card, Memory Stick (Pro), xD picture card e MultiMediaCard. Consulte o Capítulo 9,
Dispositivos Opcionais.
Não introduza objectos estranhos na ranhura para a suportes Bridge. Nunca permita a introdução, no PC ou no teclado, de objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clips. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu PC, resultando possivelmente em ferimentos graves.
2-2 Manual do Utilizador
Visita guiada
Ficha de microfone Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Auscultador com ficha (S/PDIF)
Janela de recepção de infravermelhos

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Porta do monitor externo
Esta tomada permite ligar altifalantes digitais ou auscultadores estéreo (com o mínimo de 16 ohm). Quando aqui ligar altifalantes digitais ou auscultadores, os altifalantes internos são automaticamente desactivados.
Esta ficha pode também ser usada como uma ficha S/PDIF e activa a ligação de equipamento de correspondência digital óptica.
A janela de recepção de infravermelhos é fornecida em alguns modelos. Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
Não suportado por um modelo Windows XP Media Center Edition.
Porta de saída S-Vídeo
Ranhuras de ventilação
Porta de monitor externo
Porta de saída S-Vídeo
O lado esquerdo do computador
Esta porta de monitor externa permite ligar um monitor externo.
Esta porta de saída S-Video permite transferir dados em formato NTSC ou PAL para
Ranhura PC Card
Botão de ejecção da PC Card
dispositivos externos. Consulte a secção TV, no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Ranhuras de ventilação
Manual do Utilizador 2-3
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais.
Visita guiada
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Nunca permita a introdução, no PC ou no teclado, de objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clips. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu PC, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Ranhura PC Card Esta ranhura tem capacidade para receber um
Botão de ejecção da PC Card

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
cartão de 5 mm (Tipo II). A ranhura aceita cartões PC card de 16 bits e cartões PC CardBus.
Utilize este botão para remover a PC card da ranhura do PC Card.
PORTAS USB
Porta AV-IN para entrada de som e vídeo
Ficha de modem
Porta VIDEO-IN para entrada de vídeo
O lado direito do computador
A porta é usada de forma diferente, consoante o tipo de sistema operativo usado no computador.
Unidade de discos ópticos
Modelo com Windows XP Home Edition: Com o cabo de VIDEO-IN incluído, equipamentos externos, tais como um televisor, gravadores de vídeo, etc., podem ser ligados ao computador, e os programas WinDVR e WinDVD Creator 2 Platinum podem ser usados para editar ou ver as imagens fornecidas.
Modelo com Media Center Edition: Com o cabo VIDEO-IN incluído, as caixas de CATV ou de satélite podem ser ligadas ao computador para ver os canais. O vídeo não pode ser extraído para edição, como se fosse usado o modelo com o Windows XP Home Edition.
Por favor, consulte o capítulo 8, Utilização do
telecomando, botão operacional frontal, e o QosmioPlayer para obter detalhes sobre como
ligar o computador ao cabo de entrada de vídeo VIDEO-IN.
2-4 Manual do Utilizador
Visita guiada
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
No lado direito existem duas portas Universal Serial Bus. A porta funciona segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1 (Esta porta também é compatível com a norma USB 1.1).
Não introduza objectos estranhos nos conectores USB. Nunca permita a introdução, no PC ou no teclado, de objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clips. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu PC, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Não foi confirmado o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos de interface USB. Algumas funções poderão não funcionar devidamente.
Ficha do modem Em áreas onde um modem interno é instalado
como equipamento de origem, existe uma ficha do modem que permite utilizar um cabo modular para ligar o modem directamente a uma linha telefónica.
A ligação a qualquer linha de comunicação que não uma linha
telefónica analógica poderá provocar uma avaria do sistema do PC.
Ligue apenas o modem integrado a uma vulgar linha telefónica
analógica.
Nunca ligue o modem integrado a uma linha digital (RDIS).
Nunca ligue o modem integrado a uma ficha digital de um telefone
público ou a um PBX (Private Branch Exchange) digital.
Nunca ligue o modem integrado a um sistema central telefónico
residencial ou de escritório.
Nunca utilize o seu PC ligado à corrente durante uma tempestade de
relâmpagos. Se observar algum relâmpago ou ouvir um trovão, desligue o PC imediatamente. Uma carga eléctrica causada pela tempestade poderá resultar em falha do sistema, perda de dados ou danos no hardware.
Unidade de discos ópticos
O computador está configurado com uma unidade de DVD-ROM&CD-R/RW ou de DVD Super Multi.
Manual do Utilizador 2-5
Visita guiada

Parte posterior

A figura seguinte mostra o lado posterior do computador.
Ficha de entrada de transformador, 15V
Indicador de LAN activa (cor de laranja) Indicador de ligação (verde)
Ranhura para fecho de segurança
Porta da antena de TV
Ranhura para fecho de segurança
Bateria principal
O lado posterior do computador
Ficha de rede LAN
Porta USB
Liga-se a esta slot um cabo de segurança. O cabo de segurança opcional permite prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande, para dificultar o seu roubo.
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
A porta Universal Serial Bus está no painel posterior. Para detalhes, consulte a secção Lado
direito.
Ficha de rede LAN Esta ficha permite a ligação a uma rede do tipo
LAN. O adaptador tem suporte integrado para as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). A LAN tem dois indicadores. Para detalhes, consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Não ligue à ficha de rede LAN qualquer outro cabo que não seja de
rede LAN. Poderia provocar avaria ou mau funcionamento.
Não ligue o cabo de rede LAN a uma fonte de alimentação.
Poderia provocar avaria ou mau funcionamento.
Indicador de ligação (verde)
Este indicador acende-se com a cor verde quando o computador está ligado a uma LAN, e a LAN está a funcionar correctamente.
Indicador de LAN activa (cor de laranja)
2-6 Manual do Utilizador
Este indicador acende-se com a cor laranja quando existe troca de dados entre o computador e a LAN.
Visita guiada
Bateria principal A bateria fornece energia ao computador quando
o transformador não está ligado. Consulte o Capítulo 6, Corrente eléctrica, para conhecer os detalhes sobre a bateria principal.
Ficha de entrada de transformador, 15 V
O transformador é ligado a esta tomada. Utilize apenas o modelo do transformador fornecido com o computador. A utilização do tipo de transformador errado poderá danificar o computador.
Porta da antena de TVAlguns modelos são fornecidos com porta da

Parte inferior

A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima.
Fecho da bateria
Disco rígido
antena de TV. Ligue o adaptador de antena a esta porta para ver programas de TV no seu computador ou para gravá-los.
Tampa do módulo de memória
A parte de baixo do computador
Patilha de libertação da bateria
Tampa do módulo de memória
Esta tampa protege tomadas para módulos de memória. Consulte a secção Expansão de
memória, no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Fecho da bateria Desloque o fecho da bateria para a posição
solta para a patilha de libertação da bateria se movimentar.
Manual do Utilizador 2-7
Visita guiada
Soltar a bateria patilha
Desloque e segure esta patilha para libertar a bateria, a fim de a retirar.
Consulte o Capítulo 6, Corrente eléctrica, para conhecer os detalhes sobre como retirar as baterias principais.
Disco rígido Contém um disco rígido, que pode ser removido
e reinstalado. Consulte o Capítulo 9, Dispositivos
Opcionais, para obter mais informações sobre
como remover ou instalar Disco rígido.

Parte frontal com o ecrã aberto

Esta secção mostra a frente do computador com o painel do ecrã aberto. Para detalhes, consulte a ilustração adequada. Para abrir o ecrã, desloque a patilha do ecrã localizada na parte frontal do computador e levante o ecrã. Posicione o ecrã num ângulo de visão que considere cómodo.
ECRÃ DO VISOR
Interruptor de sensor do LCD (Não mostrado)
Dobradiças do ecrã
Altifalante estéreo (Direita)
Dobradiças
do ecrã
Altifalante
estéreo (lado
esquerdo)
Interruptor de corrente
Painel operacional frontal (com onze botões)
Parte frontal do modelo com Touch Pad, com o painel do ecrã aberto
2-8 Manual do Utilizador
Controlo do volume
Touch Pad
Botões de controlo do Touch Pad
Visita guiada
Dobradiças do ecrã As dobradiças do ecrã mantêm o ecrã em
ângulos de visão fácil.
ECRÃ DO VISOR O ecrã LCD apresenta texto e gráficos de
elevado contraste. O ecrã WXGA do computador é formado por 1.280 x 800 pixeis. Consulte
Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo no
Apêndice B. Quando o computador funciona com energia fornecida pelo transformador, a imagem no ecrã é mais brilhante do que durante o funcionamento com energia proveniente apenas da bateria. Este nível de brilho mais reduzido destina-se a poupar a carga da bateria.
Altifalantes estéreo Os altifalantes emitem som gerado pelo
software, bem como por alarmes sonoros, tal como gerados pelo sistema.
Não introduza objectos estranhos nos altifalantes. Nunca permita a introdução, no PC ou no teclado, de objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clips. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu PC, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Painel operacional frontal (com onze botões)
Estão disponíveis para utilização onze botões: TV, CD/DVD, Leitura/Pausa, Parar, Anterior,
Seguinte, Gravar, Aumentar brilho, Diminuir brilho, Monitor, Saída para TV.
Estes botões permitem gerir aplicações de áudio / vídeo, executar aplicações e ter acesso a utilitários.
Para detalhes, consulte o Capítulo 8, Utilização
do telecomando, botão operacional frontal, e o QosmioPlayer.
Interruptor de corrente
Prima o interruptor para ligar e desligar a alimentação eléctrica do computador.
Touch Pad Uma superfície táctil localizada no centro do
apoio para as mãos, é utilizado para controlar o apontador no ecrã. Consulte a secção Princípios
Básicos de Utilização, no Capítulo 4, Princípios
Básicos de Utilização.
Manual do Utilizador 2-9
Visita guiada
Botões de controlo do Touch Pad
Os botões de controlo localizados por baixo da superfície táctil permitem seleccionar opções do menu ou manipular texto e gráficos designados pelo apontador do ecrã.
Interruptor de sensor do LCD
Este interruptor detecta quando o painel LCD é fechado ou aberto e activa a função de Ligar/desligar pelo painel. Quando fecha o painel do ecrã, o computador entra em modo de Hibernação e encerra. Quando abre o painel do ecrã, o computador reinicia-se a partir do modo de Hibernação. Use o Utilitário TOSHIBA Power Saver para activar ou desactivar esta função. A predefinição é “activada”. Consulte as informações sobre o Utilitário TOSHIBA Power Saver, e sobre Ligar/desligar pelo painel, no Capítulo 1, Apresentação, para obter detalhes sobre as definições respectivas.
Não coloque um objecto magnético do interruptor. O computador entrará automaticamente no modo de Hibernação e encerrará, mesmo que a função de Desligar pelo painel do ecrã esteja desactivada.
Controlo de volume Utilize este botão para ajustar o volume dos
altifalantes estéreo e do altifalante de graves ou dos auscultadores estéreo.
Quando o botão rotativo é rodado no sentido dos ponteiros do relógio aumenta-se o volume sonoro; quando se roda no sentido inverso, diminui-se o volume.

Indicadores do sistema

LEDs abaixo de ícones, acendem quando estão em progresso várias operações no computador.
Alimentação
eléctrica
DC IN
2-10 Manual do Utilizador
Bateria
HDD
Ranhura para suportes Bridge
Indicadores do sistema
Visita guiada
Transformador O indicador de Transformador acende-se com a
cor verde quando é fornecida corrente contínua pelo transformador. Se a tensão de saída do transformador for anormal, ou se este tiver alguma avaria, este indicador pisca com a cor laranja.
Alimentação eléctrica
O indicador Corrente acende-se com cor verde quando o computador está ligado. Se seleccionar Suspensão em Encerrar o Windows, este indicador pisca com a cor laranja (um segundo aceso, dois segundos apagado) enquanto o computador é encerrado.
Bateria O indicador de Bateria mostra a condição de
carga da bateria: Verde indica carga completa, laranja indica que a bateria está a carregar, e laranja a piscar indica carga reduzida. Consulte o Capítulo 6, Corrente eléctrica.
HDD O indicador Disco fica verde quando o
computador está a aceder à unidade de disco rígido incorporada.
Ranhura para suportes Bridge
O indicador da ranhura de suportes Bridge fica verde quando o computador está a aceder aos suportes Bridge.
Indicadores do teclado
As figuras seguintes mostram as posições dos indicadores do teclado de sobreposição e do indicador Caps Lock.
O seguinte indicador mostra o estado de uma tecla do alfabeto (premida ou solta).
INDICADOR DE Caps Lock
INDICADOR DE Caps Lock
Caps Lock ­modo de maiúsculas
Manual do Utilizador 2-11
O indicador Caps Lock fica verde quando as teclas alfabéticas estão bloqueadas em maiúsculas.
Visita guiada
Os indicadores seguintes mostram o estado de sobreposição da visualização.
Indicador de modo numérico
Indicador de Modo de cursor
Indicadores do teclado de sobreposição
Modo de cursor Quando o indicador Modo de cursor se acende
com cor verde, pode utilizar o teclado de sobreposição (teclas com letras cinzentas) como teclas de cursor. Consulte a secção
Teclado numérico de sobreposição, no
Capítulo 5, O Teclado.
Modo numérico Pode utilizar o teclado de sobreposição
(teclas com etiquetas cinzentas) para a introdução de números, quando o indicador Modo numérico estiver aceso com a cor verde. Consulte a secção Teclado numérico de
sobreposição, no Capítulo 5, O Teclado.
2-12 Manual do Utilizador

Unidade de discos ópticos

Uma unidade DVD-ROM&CD-R/RW, ou DVD Super Multi está instalada no computador. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD-ROM. Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, um indicador na unidade brilha.
Códigos regionais para as unidades de DVD e suporte
As unidades e discos DVD Super Multi são fabricados de acordo com as especificações de seis regiões de marketing. Quando comprar discos DVD-Video, certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade, pois caso contrário poderão não funcionar devidamente.
Código Região
1 Canadá, Estados Unidos da América 2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente 3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia 4 Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América Central,
América do Sul, Caraíbas
5 Rússia, Subcontinente Indiano, África, Coreia do Norte,
Mongólia
6 China
Visita guiada
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar. Use o RecordNow! para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
CD
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez.
Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos do tipo CD-RW incluindo discos CD-RW de várias
velocidades, CD-RWs de elevada velocidade, e CD-RWs de velocidade muito elevada, podem ser gravados mais de uma vez.
DVD
Os discos do tipo DVD-R e DVD+R podem ser gravados apenas uma
vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.
Manual do Utilizador 2-13
Visita guiada
Formatos
As unidades suportam os seguintes formatos:
DVD-ROM
CD-DA
TM
Photo CD
(sessão simples/múltipla)
CD-ROM XA Modo 2
(Formato 1, Formato 2)
DVD-Video
CD-Text
CD-ROM Modo 1, Modo 2
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Método de endereçamento 2
Unidade DVD-ROM e CD-R/RW
O módulo de tamanho inteiro do gravador DVD-ROM&CD-R/RW permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como ler CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 24 Xs (máximo,
com discos de velocidade Ultra)
Gravador DVD Super Multi , com suporte para discos de Dupla Camada
O módulo de tamanho inteiro da unidade DVD Super Multi permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD+Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD+RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD-RAMs velocidade de 5 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 10 Xs (máximo,
DVD+R (DL) velocidade de 2,4 Xs (máximo)
2-14 Manual do Utilizador
com discos de velocidade Ultra)

Transformador

O transformador ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região. O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, e reduz a tensão fornecida ao computador.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma fonte de corrente e ao computador. Para detalhes, consulte o Capítulo 6, Corrente eléctrica.
Visita guiada
O transformador (com ficha de dois pinos).
O transformador (com ficha de três pinos).
O transformador universal e cabo de corrente incluídos neste produto
podem diferir dependendo do modelo do produto. Dependendo do modelo, poderá ser incluído um cabo de corrente com ficha de 2 ou de 3 pinos do equipamento acima referido.
Não use uma ficha de conversão de 3 para dois pinos.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de corrente que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Manual do Utilizador 2-15
Visita guiada
Utilize sempre o adaptador CA Toshiba fornecido com o seu PC e o Carregador da Bateria Toshiba (que poderá ter sido fornecido com o seu PC) ou utilize os modelos alternativos recomendados pela Toshiba, evitando qualquer risco de incêndio ou danos do seu PC. A utilização de um adaptador CA ou de um Carregador de Bateria incompatível poderá provocar incêndio ou danos no seu PC, podendo resultar em ferimentos graves.
2-16 Manual do Utilizador
Qosmio F20
Introdução
Este capítulo fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Arranjar o espaço de trabalho - por motivos de saúde e de segurança
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Este guia, fornecido com o computador, explica as responsabilidades do produto.
Ligação do transformador
Abertura do ecrã
Ligar a corrente eléctrica
Ligar pela primeira vez
Desligar o computador
Reiniciar o computador
Reinstalar o software instalado de origem
Capítulo 3
Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.

Instalar-se no seu espaço de trabalho

O estabelecimento dum local de trabalho confortável é importante tanto para si como para o computador. Um ambiente de trabalho mal concebido ou hábitos de trabalho originadores de tensões podem provocar desconforto ou problemas sérios nas mãos, pulsos ou outras articulações. Devem também manter-se as condições devidas à utilização dum computador. Esta secção abrange os seguintes tópicos:
Condições gerais
Colocação do computador
Assento e postura
Iluminação
Hábitos de trabalho
Manual do Utilizador 3-1
Introdução
Condições gerais
Em geral, se você estiver confortável o computador também estará confortável, mas continue a ler para se certificar de que o seu local de trabalho fornece um bom ambiente de trabalho.
Seleccione uma área de trabalho que possua:
Nunca coloque o seu PC onde este possa ser exposto a calor
Nunca coloque o seu PC em locais onde este possa ser exposto a
Nunca sujeite o seu a PC a súbitas variações de temperatura.
Não exponha o seu PC a ambientes poeirentos. Se entrar poeira no
Nunca coloque o seu PC junto de um objecto que crie um campo
Nunca coloque um objecto pesado no PC e seja cuidadoso de forma a
Nunca utilize benzina, diluentes ou outros produtos químicos para
Certifique-se de que o cabo de corrente eléctrica do transformador está
A temperatura deve ser entre 5 a 35 graus Centígrados (41 a 95 graus
Mantenha o computador sem poeira, humidade, e evite expô-lo à luz
um sistema de ventilação bem concebido e em funcionamento que
não direccione o ar para si
boa circulação de ar
uma temperatura ambiente confortável e humidade relativa.
excessivo, assim como luz solar directa, ou um veículo não ventilado, ou próximo de um aquecedor. Tal poderá resultar em falha do sistema, avaria, perda de dados ou danos no PC.
temperaturas extremamente baixas. Tal poderá resultar em falha do sistema, avaria ou perda de dados.
Tal poderá resultar em condensação, causando falha do sistema, avaria ou perda de dados.
PC, poderá ocorrer falha do sistema, avaria ou perda de dados. Se houver contaminação de poeiras no PC, não ligue a alimentação. Leve-o a um fornecedor de serviços Toshiba autorizado antes de o utilizar.
magnético, assim como um altifalante ou um a televisão. Não utilize pulseiras magnéticas enquanto utiliza o PC. A exposição a campos magnéticos poderá causar falha do sistema, avaria ou perda de dados.
não deixar cair um objecto pesado em cima do PC. Poderá danificar o PC ou causar uma falha do sistema.
limpar o seu PC, transformador ou dispositivo de armazenamento. A utilização de benzina, diluentes ou outros produtos químicos poderá resultar em deterioração, deformação ou descoloração dos objectos e perda de dados.
ligado a uma tomada de rede próxima do computador e facilmente acessível.
Fahrenheit) e a humidade relativa deve ser de 20 a 80 por cento.
directa do sol.
3-2 Manual do Utilizador
Introdução
Alguns componentes do computador, tais como os suportes de
armazenamento de dados, podem ser danificados por ímans. Não coloque o computador na proximidade de objectos magnéticos, nem os traga para perto do computador. Tenha cuidado com alguns objectos, tais como altifalantes estéreo, que produzem fortes campos magnéticos durante o seu funcionamento. Para além disso, tenha cuidado com objectos metálicos, tais como pulseiras, as quais podem inadvertidamente serem magnetizadas.
Não utilize o computador muito próximo de telemóveis.
Deixe espaço suficiente para a ventilação efectuada pela ventoinha.
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Se o PC interferir com equipamento rádio, desligue-o de imediato.
Essa interferência pode provocar a avaria do equipamento.
Nunca coloque o PC numa mesa instável, desnivelada, inclinada ou
outro local instável. O seu PC poderá cair, causando danos ao PC e possíveis ferimentos.
Nunca deixe a alimentação do seu PC ligada continuamente por mais
de 24 horas. Desligue a alimentação quando este não se encontrar em utilização.
Evite sempre alterações bruscas de temperatura ou humidade.
Nunca o coloque próximo de aparelhos geradores de calor como um
aquecedor.
Nunca o coloque próximo de químicos corrosivos.
Nunca o coloque próximo de aparelhos geradores de campos
magnéticos como um altifalante.
Coloque este produto sempre numa superfície plana.
Deixe espaço suficiente atrás do PC, de forma a permitir um fácil ajuste
do painel do ecrã.
Deixe sempre espaço suficiente em volta do PC, de forma a assegurar
uma ventilação adequada.
Deixe sempre espaço suficiente para poder utilizar o rato e outros
dispositivos periféricos.
Colocação do computador
Posicione o computador e os dispositivos periféricos de forma a lhe proporcionarem conforto e segurança.
Coloque o seu ecrã de painel LCD ou o seu monitor numa posição
adequada para ajudar a reduzir posturas estranhas e reflexos superiores. Por exemplo:
Coloque o LCD directamente à sua frente e a uma distância
confortável.
Coloque o LCD de forma a que o topo do ecrã se encontre ao nível
dos olhos ou ligeiramente abaixo. Um ecrã muito alto ou muito baixo pode causar posturas estranhas e possível fadiga muscular nos músculos que apoiam a cabeça.
Descanse os olhos periodicamente, focando objectos que se
encontrem longe.
Se usar um suporte de documentos, coloque-o à mesma distancia e
altura que o computador.
Manual do Utilizador 3-3
Introdução
Assento e postura
A altura da sua cadeira em relação ao computador e teclado, bem como o apoio que fornece ao seu corpo, são factores primários para reduzir o cansaço enquanto trabalha com o computador. Consulte as sugestões a seguir:
Abaixo do nível dos olhos
Mantenha as mãos, pulsos e antebraços, direitos, alinhados e
Mantenha a cabeça nivelada ou ligeiramente dobrada para a frente,
Mantenha os ombros relaxados e deixe que os antebraços pendam de
Mantenha os cotovelos junto ao corpo e dobrados.
Mantenha os pés completamente apoiados no chão ou num suporte
Mantenha as costas completamente apoiadas com um suporte lombar
Mantenha as coxas e as ancas apoiadas sobre uma boa almofada e
Mantenha os joelhos aproximadamente à mesma altura das ancas,
ângulos de 90°
Apoio para
os pés
Postura e posicionamento do computador
ligeiramente paralelos ao solo.
virada para a frente e equilibrada. Geralmente a cabeça encontra-se alinhada com o tronco.
forma natural, lateralmente.
para os pés.
apropriado, quando sentado na vertical ou ligeiramente inclinado para trás.
geralmente paralelas ao chão.
com os pés ligeiramente para a frente.
3-4 Manual do Utilizador
Iluminação
Seleccione o nível correcto de iluminação e coloque o seu PC adequadamente para minimizar reflexos de luzes superiores, luzes de mesa e janelas. Os reflexos no LCD ou monitor podem causar esforço ou fadiga dos olhos ou dores de cabeça.
Tenha em consideração as seguintes sugestões relativamente à iluminação do seu ambiente de trabalho:
Coloque o PC de forma a que a fonte de luz não brilhe ou reflicta
directamente sobre o visor, nem sobre os seus olhos.
Proteja o PC de luz directa utilizando janelas fumadas ou instalando
persianas ou cortinas.
Utilize iluminação suave e indirecta.
Ajuste o painel do visor para proporcionar máxima visibilidade.
Hábitos de trabalho
Uma forma de evitar desconforto ou problemas físicos resultantes de movimentos continuamente repetidos, consiste em variar as suas actividades. Se for possível, programe várias tarefas para o seu dia de trabalho. Se tiver de passar longos períodos ao computador, encontrar formas de quebrar essa rotina pode reduzir o stress e melhorar a sua eficiência.
Sente-se numa posição relaxada. Um bom posicionamento da sua
cadeia e do seu equipamento, como descrito anteriormente, pode reduzir a tensão nos ombros ou pescoço e aliviar o esforço nas costas.
Varie a sua postura frequentemente.
Ocasionalmente levante-se e estique-se ou exercite-se brevemente.
Exercite e estique os pulsos e as mãos várias vezes durante o dia.
Com frequência, afaste o olhar do computador e foque o olhar num
objecto distante durante vários segundos, por exemplo durante 30 segundos a intervalos de 15 minutos.
Faça breves intervalos frequentes, em vez de um ou dois intervalos
longos; por exemplo, dois ou três minutos a cada meia hora.
Quando utiliza um PC, descanse os olhos periodicamente e relaxe ou
estique os músculos, por forma a evitar tensão. Se estiver com alguma sensação de desconforto enquanto se encontrar a utilizar o PC, deve parar imediatamente e descansar. A utilização contínua por longos períodos sem um descanso adequado poderá causar dores nos braços, pulsos, mãos, costas, pescoço ou outras partes do corpo. Se a dor persistir apesar do descanso, consulte o seu médico.
Existem vários livros sobre ergonomia e problemas físicos derivados de esforço repetitivo. Para obter mais informações sobre estes tópicos ou sobre sugestões de exercícios para pontos de esforço como as mãos ou os pulsos, consulte a sua biblioteca ou a sua livraria. Consulte também o
Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Introdução
Manual do Utilizador 3-5
Introdução
Outras coisas a notar
Nunca desligue a alimentação enquanto uma aplicação se encontrar
em funcionamento. Tal poderá causar perda de dados.
Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
Nunca desligue a alimentação, um dispositivo externo de
armazenamento nem retire suportes de armazenamento durante a leitura/escrita. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos. A formatação destrói todos os dados armazenados.
É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do disco
rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento não são estáveis, nem possuem grande longevidade e sob determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o disco
rígido ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de dados.

Ligar o transformador

Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou usar o computador ligado à tomada de rede. Esta é também a forma mais rápida de começar a usar o computador, por que a bateria precisa de ser carregada antes de poder usá-la como fonte de energia do computador.
O transformador pode ser ligado a qualquer tomada de corrente com tensão desde 100 a 240 volts e frequência de 50 a 60 hertz. Para detalhes sobre a utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente eléctrica.
3-6 Manual do Utilizador
Introdução
Utilize sempre o adaptador CA Toshiba fornecido com o seu PC e o
Carregador da Bateria Toshiba (que poderá ter sido fornecido com o seu PC) ou utilize os modelos alternativos recomendados pela Toshiba, evitando qualquer risco de incêndio ou danos do seu PC. A utilização de um adaptador CA ou de um Carregador de Bateria incompatível poderá provocar incêndio ou danos no seu PC, podendo resultar em ferimentos graves.
Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
equivalente e compatível. A utilização de qualquer transformador incompatível pode causar danos ao computador. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pêlos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
Nunca ligue o adaptador CA ou o Carregador de Bateria numa fonte de
alimentação que não corresponda à voltagem ou à frequência especificadas na etiqueta de regulamentação da unidade. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, podendo resultar em ferimentos graves.
Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, podendo resultar em ferimentos graves.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de corrente que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Não use uma ficha de conversão de 3 para dois pinos.
Quando ligar o transformador ao computador, siga sempre os passos
pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada de corrente de rede deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do transformador pode causar uma alteração eléctrica e provocar um choque eléctrico, ou um ferimento físico menor, ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal.
Nunca coloque um adaptador CA sobre uma superfície de madeira,
um móvel ou qualquer outra superfície que possa ser danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura da superfície do adaptador CA aumenta durante uma utilização normal.
Coloque sempre o PC sobre um material termicamente isolador de
forma a evitar possíveis danos provocados pelo calor.
Manual do Utilizador 3-7
Introdução
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador.
Ligação do cabo de corrente ao transformador (ficha de 2 pinos)
Ligação do cabo de corrente ao transformador (ficha de 3 pinos)
O transformador universal e cabo de corrente incluídos neste produto podem diferir dependendo do modelo do produto. Dependendo do modelo, poderá ser incluído um cabo de corrente com ficha de 2 ou de 3 pinos do equipamento acima referido.
2. Ligue a ficha de saída DC do transformador AC à ficha DC IN 15 V no painel posterior do computador.
Não ligue o adaptador de antena à entrada de 15 V.
Ficha de entrada de transformador, 15 V
Ligação do transformador ao computador
3-8 Manual do Utilizador
3. Ligue o cabo de corrente a uma tomada de rede com corrente. Os
indicadores de Bateria e de Transformador, na frente do computador, devem acender-se.

Abrir o ecrã

O painel do ecrã pode ser rodado de forma a ficar numa grande variedade de ângulos para permitir óptima visualização.
1. Desloque para a direita a patilha do ecrã que se encontra na frente do
computador, para soltar o painel do ecrã.
2. Enquanto mantém pressionado o apoio de mãos com uma mão,
de modo a que o corpo principal não se eleve, levante lentamente o painel. Ajuste o ângulo do painel para conseguir uma claridade ideal.
Visto o painel do ecrã não poder ser aberto mais de 180 graus, tenha cuidado quando abrir o painel do ecrã.
Tenha algum cuidado ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com força pode danificar o computador.
Introdução
Patilha do ecrã
Abertura do ecrã
Manual do Utilizador 3-9
Introdução

Ligar a corrente eléctrica

Esta secção descreve como ligar a corrente eléctrica.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Consulte a secção Ligar pela primeira
vez.
Se a unidade externa de disquetes com interface USB estiver ligada,
verifique se está vazia. Se estiver uma disquete na unidade de disquetes, prima o botão de ejecção e retire a disquete.
1. Abra o painel do ecrã do computador
2. Prima, e mantenha premido durante dois ou três segundos, o interruptor do computador.
Interruptor de
corrente
Ligar a corrente eléctrica

Ligar pela primeira vez

Quando liga a corrente pela primeira vez, o ecrã inicial do computador é o do Logótipo de Arranque do Microsoft Windows XP. Siga as instruções presentes em cada ecrã. Durante a configuração, pode fazer clique no botão Retroceder para voltar ao ecrã anterior.
Não se esqueça de ler atentamente o Acordo de Licença.
3-10 Manual do Utilizador

Desligar a corrente eléctrica

Pode desligar a corrente eléctrica em uma das seguintes formas: Encerrar (Arranque), Hibernação ou Modo de suspensão.
Modo de Encerramento (modo de Arranque)
Quando desliga a corrente no modo Encerrar, não são gravados dados, e quando voltar a ser ligado o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou numa disquete.
2. Verifique que não há actividade de discos e, em seguida, remova
qualquer CD/DVDs ou disquete das respectivas unidades.
Verifique que o indicador de Disco rígido esteja apagado.
Se desligar a corrente enquanto um disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
Nunca desligue a alimentação enquanto uma aplicação se encontrar
em funcionamento. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação, um dispositivo externo de
armazenamento nem retire suportes de armazenamento durante a leitura/escrita. Tal poderá causar perda de dados.
3. Clique em Iniciar, depois clique em Desligar o computador.
No menu Desligar o Computador seleccione Desligar.
4. Desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Introdução
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos logo de imediato após ter encerrado o sistema. Espere um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Modo de Suspensão
Se tiver que interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair do software. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando voltar a ligar a corrente, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
Manual do Utilizador 3-11
Introdução
Quando o transformador universal está ligado, o computador entra no
modo de Suspensão dependendo da configuração das funções do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Para retomar o funcionamento, a partir do modo de Suspensão,
prima o interruptor de corrente ou qualquer tecla. Esta última acção só funciona no teclado interno, se a função de despertar do teclado estiver activada no programa HW Setup.
Se houver uma aplicação de rede que esteja activa quando o
computador entrar automaticamente no modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador despertar do modo de suspensão.
Para impedir o computador de entrar automaticamente no modo de
Suspensão, desactive essa hipótese no utilitário TOSHIBA Power Saver. Essa acção, irá contudo anular a conformidade com a norma Energy Star do computador.
Antes de entrar no modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo de memória poderiam ser danificados.
Não retire a bateria enquanto o computador estiver no modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador). Neste caso os dados existentes na memória perder-se-ão.
Se transportar o computador a bordo de um avião ou para um hospital,
não se esqueça de o encerrar em modo de hibernação ou em modo encerrar, para evitar interferências com sinais de rádio.
Vantagens do Modo de suspensão
A funcionalidade Modo de suspensão oferece as seguintes vantagens:
Restaura o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente que a
hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na funcionalidade Sistema em espera.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
3-12 Manual do Utilizador
Introdução
Execução do Modo de suspensão
Também pode activar o modo de Suspensão premindo Fn + F3. Para detalhes, consulte o Capítulo 5 O Teclado.
Pode entrar no Modo de suspensão em uma de três formas:
1. Clique em iniciar, clique em Desligar o computador, e clique em
Suspensão.
2. Feche o painel do ecrã. Esta funcionalidade deve estar activada.
Consulte o separador Acção de Configuração no Utilitário Power Saver, descrito no Painel de Controlo. Abra Desempenho e Manutenção e abra o utilitário TOSHIBA Power
Saver.
3. Prima o interruptor. Esta funcionalidade deve estar activada.
Consulte o separador Acção de Configuração no Utilitário Power Saver, descrito no Painel de Controlo. Abra Desempenho e Manutenção e abra o utilitário TOSHIBA Power
Saver.
Quando tornar a ligar o dispositivo, pode continuar onde ficou quando encerrou o computador.
Quando o computador é encerrado no modo de suspensão,
o indicador de corrente pisca com a cor laranja.
Se estiver a usar o computador só com a energia da bateria,
pode prolongar a autonomia do computador encerrando-o em modo de hibernação. O modo de suspensão consome mais energia.
Limitações do modo de suspensão
O modo de suspensão não funciona nas seguintes circunstâncias:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória forem expostos a electricidade estática ou
ruído eléctrico.
Manual do Utilizador 3-13
Introdução
Modo de Hibernação
A função de Hibernação grava o conteúdo da memória para o disco rígido quando o computador é desligado. Da próxima vez que o computador for ligado, é recuperado o estado anterior. A função de hibernação não grava o estado de quaisquer dispositivos periféricos.
Guarde os seus dados. Ao entrar no modo hibernação, o computador
guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. Contudo, por razões de segurança, será melhor guardar os seus dados de forma manual.
Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes da
gravação de dados estar concluída. Espere que o indicador de Disco rígido se apague.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Benefícios do Modo de Hibernação
A Modo de Hibernação fornece os seguintes benefícios:
Grava os dados para o disco rígido quando o computador é desligado
devido a carga reduzida da bateria.
Para que o computador se encerre no modo de hibernação, esta função tem de estar activada em dois locais: no separador de Hibernação nas Opções de Energia, e no separador Acção de Configuração no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Se não configurar esta função, o computador encerra em modo de suspensão - se a bateria se gastar, os dados retidos em modo de suspensão perder-se-ão.
Pode regressar ao ambiente de trabalho anterior imediatamente
quando ligar o computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando o computador não recebe
informação nem acesso ao hardware para a duração definida pela função de hibernação do sistema.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Iniciar o Modo de Hibernação
Também pode activar o Modo de Hibernação premindo Fn + F4. Para detalhes, consulte o Capítulo 5 O Teclado.
Para entrar no modo de Hibernação, siga os passos a seguir descritos.
1. Clique em Iniciar.
2. Seleccione Desligar o Computador.
3. Abre-se a caixa de diálogo Desligar o Computador. A opção de Hibernar não é mostrada.
4. Prima a tecla Shift. A opção Suspensão mudará para Hibernação.
5. Seleccione Hibernar.
3-14 Manual do Utilizador
Introdução
Hibernação automática
O computador entrará automaticamente no modo de Hibernação quando premir o interruptor de corrente, ou fechar o painel do ecrã. Em primeiro lugar, contudo, execute as definições convenientes de acordo com os passos abaixo especificados.
1. Faça clique em iniciar, e depois seleccione Painel de Controlo.
2. Abra Desempenho e Manutenção e abra depois Opções de Energia.
3. Seleccione a janela Hibernar em Propriedades de Opções de
Energia, seleccione a caixa de verificação Permitir hibernação, e clique no botão Aplicar.
4. Abra o TOSHIBA Power Saver.
5. Seleccione a janela Acção de Configuração.
6. Active as configurações de Hibernação desejadas para Quando eu
premir o interruptor de corrente e Quando eu fechar o painel.
7. Clique no botão OK.
Gravação de dados no modo de hibernação
Quando se encerra o computador no modo de hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o disco rígido. Durante esta altura, o indicador de Disco rígidoacenderá.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos logo de imediato após ter encerrado o sistema. Espere um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.

Reiniciar o computador

Certas condições exigem que volte a inicializar o sistema. Por exemplo, se:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Existem três formas de reinicializar o computador:
1. Clique em iniciar, depois clique em Desligar o computador. No menu
Desligar o computador seleccione Reiniciar.
2. Prima Ctrl + Alt + Del para ver o Gestor de Tarefas do Windows,
e depois seleccione Encerrar e Reiniciar.
3. Prima o interruptor de ligar/desligar e mantenha-o premido durante
cinco segundos. Aguarde 10 a 15 segundos, depois ligue de novo o computador carregando no interruptor de ligar/desligar.
Manual do Utilizador 3-15
Introdução

Reinstalar o software instalado de origem

Se ficarem danificados alguns dos ficheiros pré-instalados, utilize o suporte de Recuperação de Produto para os reinstalar. Para reinstalar o sistema operativo e todo o software instalado de origem, siga os passos a seguir descritos.
Reinstalar o sistema operativo do Windows
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o DVD-ROM de Recuperação do Produto na unidade óptica opcional, e desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F12 e ligue a corrente. Quando aparecer Qosmio, solte a tecla F12.
3. Utilize a tecla de cursor esquerda ou direita para seleccionar a unidade de discos ópticos no menu Boot Devices (Dispositivos de arranque). Para obter mais detalhes, consulte a secção Prioridade de
arranque, no Capítulo 7, HW Setup.
4. Siga as instruções mostradas no ecrã.
5. Se o seu computador vinha com software adicional instalado, esse software não pode ser recuperado a partir do DVD-ROM de Recuperação. Reinstale essas aplicações (por exemplo, o Works Suite, DVD Player, Jogos, etc.) separadamente a partir de outras fontes.
Reinstalar o QosmioPlayer
Para restaurar o QosmioPlayer, siga os passos seguintes.
1. Introduza o Suporte de Recuperação do QosmioPlayer na unidade de suportes ópticos opcional, e desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F12 e ligue a corrente. Quando aparecer Qosmio, solte a tecla F12.
3. Utilize a tecla de cursor esquerda ou direita para seleccionar a unidade de discos ópticos no menu Boot Devices (Dispositivos de arranque). Para obter mais detalhes, consulte a secção Prioridade de
arranque, no Capítulo 7, HW Setup.
4. Siga as instruções mostradas no ecrã.
Reinstalar utilitários e drivers TOSHIBA
Se o Windows estiver a funcionar correctamente, poderá instalar independentemente software de controlo e aplicações individuais. A pasta TOSHIBA Tools & Utilities (C:\TOOLSCD) contém aplicações e ficheiros controladores que foram incluídos de origem no seu computador. Se os seus ficheiros de controlo de sistema, ou aplicações, forem de alguma forma danificados, pode reinstalar a maior parte dos componentes a partir desta pasta.
Crie uma cópia desta pasta num suporte externo, para maior conveniência.
3-16 Manual do Utilizador
Qosmio F20
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo descreve as funções básicas do computador, bem como as precauções que deve ter quando o usar, bem como ao manusear discos do tipo CD/DVD.

Usar o Touch Pad

Para utilizar o Touch Pad, basta pousar o dedo deslocá-lo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
Touch Pad
Botões de controlo do Touch Pad
Touch pad e respectivos botões de controlo
Dois botões, que se encontram abaixo do teclado, são utilizados como os botões dum rato. Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu, ou para manipular um elemento de texto ou de gráfico designado pelo apontador. Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o software que estiver a usar.
Também pode tocar na superfície táctil para executar funções idênticas às do botão esquerdo.
Para fazer clique: Toque uma vez Para fazer duplo-clique: Toque duas vezes. Para arrastar e largar: Toque para seleccionar o material que deseja
deslocar. Deixe o dedo sobre o Touch pad após o segundo toque, e desloque o material.
Manual do Utilizador 4-1
Princípios Básicos de Utilização

Utilização de unidades de suportes ópticos

O texto e as ilustrações desta secção referem-se principalmente à unidade de discos ópticos. Contudo, a utilização é a mesma para todas as outras unidades de suporte óptico. A unidade de tamanho total proporciona a execução com elevado desempenho dos programas baseados em CD/DVD-ROM. Pode usar CD/DVDs de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade de adaptador. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD-ROM. Acende-se um LED no leitor/gravador quando o computador está a usar um disco CD/DVD-ROM.
Use a aplicação WinDVD para ver discos DVD-Video.
Se tiver um gravador DVD-ROM&CD-R/RW, consulte também a secção
Escrita de CDs numa unidade DVD-ROM&CD-R/RW, para conhecer as
precauções que deve seguir ao gravar CDs. Se tiver um gravador DVD Super Multi, consulte também a secção Gravar
CDs/DVDs num gravador DVD Super Multi, para conhecer as precauções
que deve seguir ao gravar CDs.
Introduzir discos
Para carregar CD/DVDs, siga os passos a seguir descritos. Com o computador ligado, prima o botão de ejecção para abrir
ligeiramente a gaveta do gravador.
Botão Ejectar
Premir o botão de ejecção
1. Agarre a gaveta com cuidado, e puxe até estar completamente aberta.
Gaveta do gravador
Puxar a gaveta para a abrir
4-2 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
2. Coloque o CD/DVD, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Lentes do laser
Inserir um CD/DVD
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do CD/DVD. Por este motivo, terá que inclinar o CD/DVD ao colocá-lo na gaveta. No entanto, depois de colocar o disco CD/DVD, contudo, verifique se está bem assente.
Não toque na lentes do laser, nem nas zonas à sua volta. Fazê-lo pode
provocar o seu desalinhamento.
Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Verifique a superfície da bandeja, especialmente a área por trás da extremidade frontal da bandeja, para se assegurar que não existem esse tipo de objectos antes de fechar a unidade.
3. Prima com cuidado o centro do CD/DVD até que sinta que este está
encaixado. O CD/DVD deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do mesmo.
4. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.
O CD/DVD pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta for fechada. Para além disso, a gaveta pode não abrir completamente ao ser premido o botão ejectar.
Fecho da gaveta do CD/DVD
Manual do Utilizador 4-3
Princípios Básicos de Utilização
Remover discos
Para remover o disco CD/DVD, siga os passos seguintes.
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder ao disco. Antes de abrir a gaveta, aguarde que se apague o indicador da unidade óptica. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, espere que pare antes de o retirar.
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver se o CD/DVD parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
2. Os CD/DVDs são ligeiramente maiores que os lados da gaveta para que possa facilmente pegar nos discos. Segure o CD/DVD com cuidado e levante-o.
Remover um CD/DVD
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.
4-4 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Como retirar o CD/DVD quando a gaveta não abrir
A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando o computador está desligado. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clip endireitado, no orifício de ejecção logo à direita do botão de ejecção.
Orifício de ejecção
Abertura manual através do orifício de ejecção
Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de ejecção. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, poderá sair do eixo e causar ferimentos.

Escrita de CDs numa unidade DVD-ROM&CD-R/RW

Dependendo do tipo de unidade instalada, poderá gravar CDs. A unidade de DVD-ROM&CD-R/RW permite tanto gravar como ler CD-ROMs. Observe as precauções expostas nesta secção, para assegurar o melhor desempenho ao gravar CDs. Para obter informações sobre introduzir e retirar CDs, consulte a secção Utilização de unidades de suportes ópticos.
Consulte Discos graváveis, capítulo 2 , para obter detalhes acerca dos
tipos de discos do tipo CD/DVD graváveis.
Não desligue a unidade de suportes ópticos enquanto o computador a
estiver a usar. Se desligar a corrente eléctrica poderá perder dados.
Manual do Utilizador 4-5
Princípios Básicos de Utilização
Antes de gravar ou regravar
Por favor, observe os seguintes aspectos quando desejar gravar ou regravar dados.
Recomendamos os seguintes fabricantes de discos CD-R e CD-RW.
A qualidade do suporte pode afectar o sucesso de gravação ou regravação.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
Para os seguintes tipos de suportes recomendados os produtos dos seguintes fabricantes.
Discos do tipo CD-RW Multi-Speed e High-Speed:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW de velocidade Ultra:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
A TOSHIBA confirmou o funcionamento de suportes CD-R e CD-RW dos fabricantes atrás indicados. O funcionamento com outros suportes não pode ser garantido.
O número real possível de regravações num CD-RW, é afectado pela
qualidade do disco e pela forma como é usado.
Quando gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o
transformador.
Certifique-se de encerrar todos os restantes programas de software,
excepto o software de gravação.
Não execute software tal como um programa de poupança do ecrã,
o qual implicaria um grande esforço para o CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho. Não use funções
de poupança de energia.
Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
4-6 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Não use utilitários para disco rígido, mesmo aqueles destinados a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar funcionamento instável e danificar os dados.
Grave do disco rígido do computador para o CD. Não tente gravar a
partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede.
O sucesso da gravação com outro software diferente do Sonic
RecordNow!, não foi confirmada. Consequentemente, o funcionamento com outro software não pode ser garantido.
Quando gravar ou regravar
Lembre-se do seguinte quando gravar ou regravar um CD-R ou CD-RW.
Copie sempre os dados do disco rígido para o CD. Não use as funções
de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver algum erro de escrita.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Mudar de utilizadores no sistema operativo Windows XP.
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo a
utilização dum rato ou do Touch Pad, abrir ou fechar o ecrã LCD.
Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como um modem.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes:Placas PC card, SD Card, dispositivos de interface USB, monitor externo, equipamentos do tipo i.LINK, dispositivos ópticos digitais.
Abrir a unidade de discos ópticos.
Retire a unidade de suportes ópticos da Slim Select Bay.
Se o suporte for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte.
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
Manual do Utilizador 4-7
Princípios Básicos de Utilização

Gravar CDs/DVDs num gravador DVD Super Multi

Pode usar o gravador DVD Super Multi para gravar dados em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. São fornecidas as seguintes aplicações para gravação de discos ópticos: RecordNow!, e DLA, licenciados à Sonic Solutions, e InterVideo’s WinDVD Creator Platinum.
Consulte Discos graváveis, capítulo 2 , para obter detalhes acerca dos
tipos de discos do tipo CD/DVD graváveis.
Não desligue a unidade de suportes ópticos enquanto o computador a
estiver a usar. Se desligar a corrente eléctrica poderá perder dados.
Mensagem importante
Antes de gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, deve ler e seguir todas as instruções de instalação e utilização contidas nesta secção. Se não o fizer, a unidade DVD Super Multi poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.
Isenção de responsabilidade
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos do
tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW / -RAM, os quais possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
de software de terceiras partes.
Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá experimentar erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos, ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
4-8 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Antes de gravar ou regravar
Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de discos do tipo CD-R/RW e DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. Contudo, em nenhum caso garante a TOSHIBA o funcionamento, a qualidade, ou o desempenho de qualquer disco. A qualidade dos discos pode afectar o sucesso de gravação e de regravação.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (Velocidade múltipla e Velocidade elevada)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (Velocidade muito elevada)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R:
Especificações DVD para discos graváveis, para versão geral 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
DVD+R:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD+R DL: (apenas Gravador de Camada Dupla)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW:
Especificações DVD para discos regraváveis para Versão 1.1 ou versão 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM: (só gravador DVD Super Multi )
Especificações DVD para discos DVD-RAM para versão 2.0 , versão 2.1 ou 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
Manual do Utilizador 4-9
Princípios Básicos de Utilização
Esta unidade não pode utilizar discos que permitam a gravação a velocidade superior a 8 Xs (DVD-R, DVD+R), 4 Xs (DVD-RW, DVD+RW), 5 Xs (DVD-RAM)
Se o disco for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação. Tenha o cuidado de verificar se o disco está sujo ou danificado, antes de o usar.
O número real possível de regravações num CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do disco e pela forma como é usado.
Existem dois tipos de discos DVD-R: Os de utilização para Autores,
e os de utilização Geral. Não use os discos para Autores. Apenas os discos de utilização Geral podem ser gravados num computador.
Pode usar discos DVD-RAM que podem ser retirados dum tipo de
caixa, e discos do tipo DVD-RAM sem esse tipo de caixa.
Outros leitores DVD-ROM para computadores, ou outros leitores DVD,
poderão não conseguir ler discos DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Os dados gravados num disco do tipo CD-R/DVD-R/DVD+R não
podem ser apagados total nem parcialmente.
Os dados apagados (ou eliminados) de discos CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW e DVD-RAM não podem ser recuperados. Verifique bem o conteúdo dum disco antes de o apagar. Se estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não apagar dados do gravador errado.
Ao gravar para discos do tipo DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, ou
DVD-RAM, é necessário algum espaço para gestão de ficheiros, portanto poderá não conseguir aproveitar a capacidade total do disco.
Visto o disco ser baseado na norma DVD, poderá ser preenchido com
dados sem utilidade se os dados que se pretendem gravar tiverem volume inferior a 1 GB. Mesmo que pretenda gravar uma pequena quantidade de dados, demorará tempo a gravar os dados sem utilidade.
Os discos do tipo DVD-RAM formatados com o sistema FAT32 não
podem ser lidos no Windows 2000 sem o software de controlo para discos do tipo DVD-RAM.
Quando estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não
gravar dados no disco errado.
Antes de gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o
transformador.
Antes de entrar nos modos de Suspensão/Hibernação, tenha o cuidado
de terminar a gravação de discos DVD-RAM. A gravação estará terminada se conseguir ejectar o disco DVD-RAM.
Certifique-se de encerrar todos os restantes programas de software,
excepto o software de gravação.
Não use software tal como de poupança do ecrã, o qual pode exercer
uma carga pesada sobre o CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho. Não use funções
de poupança de energia.
4-10 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários para unidades de disco rígido, mesmo aqueles
destinados a melhorar a velocidade de acesso à unidade de disco rígido. Estes poderão causar funcionamento instável e danificar os dados.
O suporte CD-RW (Ultra Speed +) não está disponível. Se for usado,
podem perder-se dados ou danifica-los.
O suporte DVD+R DL não está disponível.
Grave os dados do disco rígido do computador para o disco CD/DVD.
Não tente gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede.
Não se recomenda a gravação que não seja realizada com o
RecordNow! e InterVideo WinDVD Creator Platinum.
Quando gravar ou regravar
Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Não execute nenhuma das seguintes acções quando estiver a gravar
ou regravar:
Mudar de utilizadores no sistema operativo Windows XP.
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um
rato ou um Touch Pad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como um modem.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: Cartões do tipo PC card, SD card, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD picture card, MultiMediaCard, dispositivos de interface USB, monitor externo, dispositivos de interface i.LINK, dispositivos digitais de armazenamento óptico.
Usar os botões de controlo de Som/Imagem para reproduzir música
ou voz.
Abrir a unidade de discos ópticos.
Não use as funções de encerrar/terminar sessão e espera/hibernação
enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída
antes de entrar nos modos de suspensão/hibernação. A gravação estará completa quando conseguir abrir a gaveta da unidade DVD-ROM&CD-R/RW ou DVD Super Multi .
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte.
Manual do Utilizador 4-11
Princípios Básicos de Utilização
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
Copie sempre os dados do disco rígido para o suporte óptico. Não use
as funções de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver algum erro de escrita.
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Queira notar as seguintes limitações quando usar o RecordNow!:
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Vídeo usando o software
RecordNow!.
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Áudio usando o software
RecordNow!.
Não pode usar a função “Audio CD for Car or Home CD Player” do
software RecordNow! para gravar música para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Não use a função “Exact Copy” do software RecordNow! para copiar
discos DVD-Video e DVD-ROM com protecção de código de autor.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-RAM usando a função “Exact Copy” do software RecordNow!.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
CD-ROM ou CD-R/RW para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW usando a função “Exact Copy” do software RecordNow!.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW para um disco do tipo CD-R/RW usando a função “Exact Copy” do software RecordNow!.
O software RecordNow! não consegue gravar no formato de pacotes.
Poderá não conseguir usar a função “Exact Copy” do RecordNow! para
efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW que tenha sido gravado usando outro software e num gravador DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW diferente.
Se adicionar dados a um disco do tipo DVD-R e DVD+R que já tenha
gravado, poderá não conseguir ler os dados adicionais, em algumas circunstâncias. Não poderá ser lido em sistemas operativos de 16 bits, tais como o Windows 98SE e o Windows ME. No Windows NT4, precisará do Service Pack 6 ou posterior, para ler os dados adicionais. No Windows 2000, precisará do Service Pack 2 ou posterior, para ler os dados. Algumas unidades DVD-ROM e DVD-ROM&CD-R/RW não conseguem ler os dados adicionados aos discos, independentemente do sistema operativo.
O software RecordNow! não permite a função de gravação em discos
do tipo DVD-RAM. Para gravar dados num disco DVD-RAM, use o Explorador ou outro utilitário.
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco DVD,
certifique-se de que o leitor do disco de origem permite a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW. Se o leitor de origem não permitir a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW, o disco original poderá não ser copiado correctamente.
4-12 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R,
DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, certifique-se de usar o mesmo tipo de disco para gravação.
Não pode apagar parcialmente quaisquer dados que tenham sido
gravados num disco do tipo CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Verificação de dados
Para verificar se os dados foram gravados ou regravados correctamente, siga os passos a seguir descritos antes de gravar ou regravar um CD/DVD de dados.
1. Clique no botão Options ( ) no RecordNow! para abrir os painéis
Opções.
2. Seleccione os dados no menu do lado esquerdo.
3. Marque a caixa de verificação Verify data written to the disc after burning (verificar os dados após a gravação), em Data Options (opções de dados).
4. Clique no botão OK.
DLA para TOSHIBA
Queira notar as seguintes limitações quando usar o DLA:
Este software apenas funciona com discos do tipo regravável
(DVD+RW, DVD-RW, e CD-RW). Não funciona com discos do tipo DVD+R, DVD-R, e CD-R, os quais não são regraváveis.
O software DLA não permite a formatação e gravação de discos do tipo
DVD-RAM; essas funções são executadas pelo software DVD-RAM Driver Software. É possível que lhe apareça o menu DLA Format quando inserir um disco do tipo DVD-RAM, embora deva usar o utilitário “DVDForm” para formatar este tipo de disco. Pode executar o programa “DVDForm” clicando no botão Iniciar, e depois seleccionar “Todos os programas”, “DVD-RAM”, “DVD-RAM Driver” e “DVDForm”, sequencialmente.
Não use quaisquer discos que tenham sido formatados com um
software de gravação por pacotes diferente do DLA. De igual forma, não use quaisquer discos que tenham sido formatados com o DLA, com um software de gravação por pacotes diferente do DLA. Quando tiver de usar um disco com o qual não esteja bem familiarizado, seleccione “Full Format” antes de usar esse disco.
Não use a função cortar e colar para ficheiros e pastas. Um ficheiro ou
uma pasta que tenham sido cortados podem perder-se se a gravação falhar devido a um erro no disco.
Se gravar ficheiros de instalação dum programa num disco formatado
pelo DLA, e depois tentar iniciar o programa de instalação a partir deste disco, poderá ocorrer um erro. Neste caso, por favor copie os ficheiros de instalação para o disco rígido, e depois então execute o programa de instalação a partir do disco rígido.
Manual do Utilizador 4-13
Princípios Básicos de Utilização
Quando usar o WinDVD Creator Platinum
Pode gravar vídeo para a sua câmara digital, através da interface i.LINK (IEEE1394) usando o WinDVD Creator Platinum. Contudo, poderá acontecer que o som seja entrecortado; se for este o caso, siga as instruções dadas a seguir:
1. Faça clique em iniciar, e depois seleccione Painel de Controlo.
2. Clique no ícone do Desempenho e Manutenção no Painel de
Controlo.
3. Clique no ícone do Sistema, na janela de Desempenho e Manutenção.
4. Clique no separador Avançadas na janela Propriedades do Sistema.
5. Clique no ícone Definições da secção “Desempenho”.
6. Clique no separador Avançadas na janela Opções de Desempenho.
7. Clique no ícone Mudar, na secção “memória virtual”.
8. Seleccione o botão de tamanho personalizado, na janela de Memoria
virtual.
9. Especifique valores muito mais elevados para o “Tamanho inicial” e para o “Tamanho máximo”.
10. Clique no botão Definir na janela de Memoria virtual.
11. Clique no botão OK na janela de Memoria virtual.
Como criar um DVD-Vídeo
Passos simples para criação dum DVD-Video a partir de imagens de vídeo obtidas com uma câmara de filmar do tipo DV-Camcorder:
1. Clique em [Iniciar] - [Todos os Programas] - [InterVideo WinDVD Creator2] - [InterVideo WinDVD Creator], para abrir o WinDVD Creator.
2. Clique no botão [Capture] para obter os dados de vídeo da câmara tipo DV-CamCorder através da porta de interface IEEE1394.
3. Clique no botão [Edit] e depois arraste os ficheiros de vídeo do separador [Video Library] para a faixa de edição.
4. Clique no botão [Make Movie] na barra de topo.
5. Faça duplo clique sobre o ícone da seta para o lado direito, no centro do lado direito.
6. Insira no gravador um disco DVD-R/+R virgem, ou um DVD-RW/+RW com outros dados apagados, para gravar os dados.
7. Clique em [Iniciar] para gravar o disco.
8. Quando a gravação estiver concluída, abre-se a gaveta do gravador.
Como aprender mais acerca do InterVideo WinDVD Creator
Por favor, consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do InterVideo WinDVD Creator.
4-14 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Informação importante para utilização
Queira notar as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo:
1. Edição de vídeo digital
Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para usar o
WinDVD Creator.
Certifique-se de que o computador esteja a funcionar com corrente
alterna quando usar o WinDVD Creator.
Use o computador na Velocidade Máxima. Não use funções de
poupança de energia.
Enquanto estiver a editar discos DVD, pode ver previsões de
imagens. Contudo, se estiver a funcionar outra aplicação diferente do WinDVD, a previsão poderá não decorrer normalmente.
O WinDVD Creator não consegue mostrar vídeo no monitor externo
em modo simultâneo.
O WinDVD Creator não consegue editar nem ler conteúdos
protegidos contra cópia.
Não altere as definições de imagem durante a utilização do
WinDVD Creator.
Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante a
utilização do WinDVD Creator.
Não use o WinDVD Creator imediatamente após ligar o
computador. Por favor, aguarde até que toda a actividade de discos tenha parado.
Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder, para
garantir que retém todos os dados, deixe a câmara começar a gravar durante alguns segundos antes de iniciar a transferência de dados do computador.
As funções de gravador de CDs, JPEG, DVD-Áudio, mini DVD,
e Video CD, não são suportadas nesta versão.
Ao gravar dados de vídeo para DVD ou para uma cassete, por
favor, encerre todos os outros programas.
Não execute software tal como um programa protector do ecrã,
o qual poderia implicar um grande esforço para o CPU.
Não use aplicações de comunicações, tais como um modem ou
uma rede LAN.
Manual do Utilizador 4-15
Princípios Básicos de Utilização
2. Antes de gravar o vídeo para o DVD
Quando gravar para um disco DVD, por favor use apenas discos
recomendados pela TOSHIBA.
Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco
rígido de interface USB 1.1, ou não conseguirá gravar um disco DVD.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar
um rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo de
Som/Imagem, para reproduzir música ou voz.
Abrir a unidade de discos ópticos.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: Cartões do tipo PC card, SD card, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD picture card, MultiMediaCard, dispositivos de interface USB, monitor externo, dispositivos de interface i.LINK, dispositivos digitais de armazenamento óptico.
Por favor, verifique o seu disco após gravar dados importantes.
Os discos do tipo DVD-R/+R/-RW não podem ser gravados em
formato VR.
O software WinDVD Creator não tem a capacidade de exportar
dados para os formatos DVD-Áudio, VideoCD, e miniDVD.
O WinDVD Creator consegue gravar em discos DVD-RAM/+RW
dados no formato VR, mas o disco poderá só ser reproduzido no seu computador.
Quando grava para discos DVD, o WinDVD Creator precisa de
2 GB, ou mais, de espaço em disco, por cada hora de vídeo.
Quando grava um DVD completo, a sequência de capítulos poderá
não ser lida correctamente.
3. Acerca do Disc Manager
O WinDVD Creator consegue editar uma lista de leitura num disco.
O WinDVD Creator poderá mostrar um marcador diferente daquele
que originalmente definiu no gravador CE (Consumer Electronics) DVD-RAM.
Usando o Disc Manager, pode editar o formato DVD-VR em discos
DVD-RAM, o formato DVD+VR em discos DVD+RW, e o formato DVD-Video em discos DVD-RW.
4. Acerca de DVDs gravados
Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais,
ou outros leitores DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
Quando ler o disco gravado no seu computador, por favor use o
software WinDVD.
Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a
formatação poderá ser bloqueada. Por favor, use um disco novo.
4-16 Manual do Utilizador

Cuidados com os suportes de dados

Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados nos CD/DVDs e nas disquetes.
Manipule os discos com cuidado. As simples precauções seguintes aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles armazenados:
CD/DVDs
1. Armazene os CD/DVDs nas caixas em que foram fornecidos e
mantenha-os limpos.
2. Não dobre nenhum CD/DVD.
3. Não escreva, não aplique autocolantes, nem danifique por qualquer
outro processo a superfície do CD/DVD que contém dados.
4. Segure o CD/DVD pela aresta exterior ou pela aresta do orifício central.
Marcas de dedos na superfície podem impedir a unidade de ler correctamente os dados.
5. Não os exponha à luz directa do sol nem a frio ou calor extremos.
Não coloque objectos pesados sobre os CD/DVDs.
6. Se os CD/DVDs ficarem com pó ou sujos, limpe-os com um pano
limpo e seco. Limpe do centro para fora; não limpe com movimentos circulares em volta do CD/DVD. Se for necessário, utilize um pano humedecido com água ou com um detergente neutro. Não utilize benzina, diluentes ou outros produtos semelhantes.
Princípios Básicos de Utilização
Disquetes
A unidade de disquetes de interface USB está disponível apenas como opção.
1. Armazene as disquetes nas caixas em que foram fornecidas, para as
proteger e mantê-las limpas. Se uma disquete estiver suja, não utilize líquidos de limpeza. Limpe-a com um pano macio e humedecido.
2. Nunca abra a parte metálica da disquete nem toque na superfície
magnética da sua disquete. Pode danificar permanentemente a disquete e perder dados.
3. Manuseie disquetes com cuidado, para evitar a perda de dados
armazenados. Cole a etiqueta da disquete sempre no local adequado. Nunca aplique uma nova etiqueta por cima de uma existente. A etiqueta poderá soltar-se e danificar a unidade de disquetes.
4. Nunca utilize um lápis para escrever numa etiqueta de disquete.
A grafite do lápis poderá causar uma avaria do sistema. Utilize sempre um caneta de feltro. Quando escrever um título numa etiqueta, escreva primeiro na etiqueta e depois aplique a etiqueta na disquete.
Manual do Utilizador 4-17
Princípios Básicos de Utilização
5. Nunca coloque a disquete num local muito húmido ou onde possa entrar em contacto com água ou outro líquido. Poderá causar perda de danos. Nunca utilize uma disquete molhada ou húmida. Poderá danificar a unidade de disquetes ou outros dispositivos.
6. Podem perder-se dados se a disquete for torcida; dobrada; ou exposta à luz directa do sol ou a frio ou calor extremos.
7. Não coloque objectos pesados sobre as disquetes.
8. Não coma, fume ou utilize borrachas de apagar na proximidade das disquetes. Partículas estranhas no interior do invólucro da disquete podem danificar a superfície magnética.
9. A energia magnética pode destruir os dados das disquetes. Mantenha as disquetes afastadas de altifalantes, rádios, aparelhos de televisão e de outros aparelhos com campos magnéticos.

Sintonizador de TV

O seu modelo permite a visualização de programas de TV no ecrã LCD integrado, e a sua gravação.
Se tiver instalado o Windows XP Home Edition, use o WinDVR para ver (e gravar) programas de TV, usando o ecrã LCD integrado. Também é possível editar programas gravados e guardá-los em DVD.
Se tiver instalado o Windows XP Media Center Edition, use a função My TV do Media Center.
De acordo com os regulamentos governamentais, não é permitido levar sintonizadores de TV PAL/SECAM para a Coreia.
Usar o botão de TV
Antena
A qualidade dos sons e imagens depende muito das condições de
propagação de rádio.
Quando utiliza o seu computador em áreas em que as ondas de
rádio são fracas, o que resulta em más condições de recepção de rádio, contacte o revendedor que lhe vendeu o computador, ou utilize um receptor de antena disponível no mercado. Por favor consulte o manual fornecido com o receptor para mais informações.
4-18 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Ligação do cabo da LAN
Use o adaptador de antena que vem com o produto para ligar a antena ao seu computador.
Ligar o adaptador de antena
Em caso de trovoada, não toque na linha da antena. Pode causar um choque eléctrico.
Se tiver que trabalhar com o seu computador durante uma tempestade e estiver a ligar um sintonizador de TV a uma antena exterior, deverá utilizar o computador ligado à corrente. O transformador oferece alguma protecção contra possíveis choques eléctricos causados por trovoada (mas não previne por completo). Para uma protecção completa, não utilize o seu computador durante uma tempestade.
1. Guardar os dados, encerrar o Windows, e desligar o computador.
2. Ligue o adaptador de antena à porta de antena de TV do seu
computador.
Não ligue o adaptador de antena à entrada de 15 V.
Porta da antena de TV
Adaptador de antena
Ligar o adaptador de antena
Manual do Utilizador 4-19
Princípios Básicos de Utilização
3. Ligue o cabo da antena à outra ponta do adaptador de antena.
Não ligue o adaptador de antena à entrada de 15 V.
Quando estiver a utilizar um descodificador para receber os programas na TV por cabo ou emissão por satélite, ligue o descodificador ao cabo da antena.
Adaptador de antena
Cabo de antena
Ligar o cabo da antena
Precauções a ter quando usa o WinDVR
Para mais informações consulte a ajuda em linha do WinDVR.
Programas de TV ou outras fontes visuais que tenham sido gravadas
com o WinDVR só podem ser utilizadas para uso pessoal.
Quando o WinDVR está a ser utilizado, não mude as definições de
resolução do ecrã ou de profundidade de cor.
Antes de gravar ou editar vídeo ou som que sejam importantes, faça
uma sessão de teste para verificar se as suas operações trabalham correctamente.
Gravação de vídeo programada não está disponível quando o seu
computador está desligado.
Quando é utilizado um programa de segurança para a Internet como
por exemplo o Norton Internet Security, uma mensagem de segurança aparece no início da gravação programada, o que pode impedir a gravação. Não se esqueça de verificar se a gravação programada é possível.
Quando configurar uma gravação programada, não se esqueça de
verificar o tempo de gravação máximo.
Não se esqueça de ligar o transformador ao seu computador para que
seja alimentado por corrente. Com a bateria, a gravação pode falhar ou o som pode saltar devido a um possível estado de bateria fraca.
Pode haver casos em que o vídeo não é reproduzido suavemente
dependendo das condições de funcionamento ou cenas a ser lidas.
4-20 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Quando o carregamento do CPU aumenta durante as sessões de
gravação ou reprodução, pode ocorrer um desfasamento entre o som e a imagem. Neste casos, encerre o WinDVR e todas as outras aplicações e depois reinicie o WinDVR.
O vídeo pode saltar ou parar quando é aplicado um choque ou vibração
ao seu computador durante as sessões de gravação ou reprodução.
Pode utilizar um leitor de vídeo para enviar os dados de vídeo numa
cassete para este produto. Contudo, se a cassete for velha ou tiver ruído, a função de protecção de cópia é accionada, o que pode resultar numa operação incorrecta.
Para captar programas de TV cabo, necessita de subscrever os
serviços de um fornecedor de TV por cabo para cada dispositivo que utilizar. Para ver ou gravar programas pagos, precisará de utilizar um terminal para casa (adaptador). Para mais informações, consulte o manual fornecido com o adaptador, ou contacte o fornecedor de serviços de TV por cabo.
Os conteúdos que são protegidos pelas leis de direitos de autor não
podem ser gravados ou visualizados com o WinDVR.
A função de auto procura de canal por vezes não detecta canais
mesmo que sejam normalmente detectados. Se for o caso, utilize a função de sintonização para ajustamento.
Quando o carregamento do CPU aumenta, podem ocorrer falhas nas
cenas ou desfasamento entre o som e a imagem. Por esta razão, não utilize outras aplicações enquanto utiliza o WinDVR.
Gravação programada não está disponível depois de ter efectuado o
final de sessão.
O WinDVR deve ser instalado utilizando a conta do Administrador.
Quando tiverem sido reservadas duas sessões de gravação
programadas seguidas, a primeira sessão irá terminar 2 minutos antes do tempo final especificado. Isto verifica-se porque a segunda sessão necessita de tempo para a preparação (por exemplo, se forem agendadas duas sessão de gravação de 13:00-14,00h e 14:00-15:00h, a sessão das 13:00-14:00h terminará cerca de 2 minutos mais cedo, ou seja, por volta das 13:58:00 h)
Quando tiver definido uma palavra-passe para a conta de utilizador,
a gravação agendada não poderá ser realizada se o modo de suspensão estiver activado.
Mesmo que prima o botão de parar a auto procura, a procura pode não
ser parada devido à temporização do processamento. Neste caso, clique no botão repetidamente.
Se sair do WinDVR um minuto ou menos antes de iniciar a gravação
programada, a gravação pode não ser realizada correctamente. Assim sendo, não encerre o WinDVR durante um período de um minuto antes da hora de início da gravação programada.
Quando um vídeo é importado de um leitor de vídeo ou outros
aparelhos, poderá aparecer ruído na parte superior e inferior do ecrã. Este ruído deve-se às áreas de ecrã chamadas intervalos de supressão verticais e não devido a alguma falha.
Manual do Utilizador 4-21
Princípios Básicos de Utilização

Sistema de Som

Utilização do microfone
O seu computador tem um microfone integrado, que pode ser usado para gravar e introduzir sons (em monofonia) nas suas aplicações. Também pode ser usado para emitir comandos de voz, em aplicações que permitam esse tipo de função.
Visto o seu computador ter microfone e altifalantes integrados, é natural que se ouça barulho de “feedback” em algumas circunstâncias. O feedback ocorre quando o som do altifalante é recolhido no microfone e novamente amplificado para o altifalante, que o volta a amplificar para o microfone.
Este efeito de “feedback” ocorre repetidamente e causa um barulho muito agudo e de volume elevado. Este é um fenómeno comum em qualquer sistema de som, quando o som captado pelo microfone é amplificado pelo altifalante, e o volume do altifalante está demasiado elevado, ou o altifalante está demasiado próximo do microfone. Pode controlar a saída de som ajustando o volume do altifalante, ou usando a função de Mute (Tudo sem som).
Para ajustar o volume ou activar a função Mute, clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para Acessórios, aponte para
Entretenimento e clique em Controlo de Volume. No painel Volume Master, pode utilizar as barras de deslocamento para ajustar o nível do
volume ou clicar em Mute (Sem som) na parte de baixo do painel.
Painel de controlo SoundMAX
O painel de controlo SoundMAX permite-lhe controlar funções adicionais para o Microphone Enhancement (optimização do microfone) e Audio Power Management (gestão de energia áudio). Para abrir o painel de controlo SoundMAX siga os seguintes passos.
1. Clique em iniciar e depois faça clique em Painel de Controlo.
2. Se estiver a visualizar o Painel de Controlo em Vista de Categoria, clique em Mudar para Vista Clássica.
3. Faça duplo clique sobre o ícone SoundMAX.
O Microphone Setup permite-lhe optimizar as definições de entrada do microfone para a sua configuração específica. Escolha Standard Microphone se tem um microfone normal para computador de secretária. Escolha Headset se tem um microfone de usar na cabeça que está posicionado directamente em frente à sua boca.
Pode abrir o Assistente de Instalação do Painel de Controlo para ajuda-lo a definir volumes de entrada de microfone apropriados e assegurar que a(s) sua(s) entrada(s) de voz estão a funcionar correctamente. Enquanto fala para o microfone, o Sound Meter indica o sinal áudio que o seu PC está a receber.
4-22 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
As funções Microphone Enhancements ajudam a eliminar ruídos de ambiente do sinal de entrada de voz para conseguir um sinal limpo e audível para aplicações. Esta função pode ser utilizada com qualquer microfone.
O controlador de som pode ser desligado quando a função de som está inactiva. Para activar a Audio Power Management (Gestão de Energia Áudio), siga os seguintes passos.
1. Clique no separador Power Management.
2. Seleccione Normal Power Savings na lista pendente Power Mode.
Se estiver seleccionado No Power Savings o controlador áudio funciona sempre.
Se quiser uma gestão de energia mais eficiente, pode seleccionar outro modo, tal como o High Power Savings o qual que pode poupar mais energia do que o modo Normal Power Savings. Para seleccionar esta opção, siga os passos adiante descritos.
1. Clique no separador Power Management.
2. Seleccione High Power Savings na lista pendente Power Mode.
3. Introduza um tempo no Power Save Delay (em segundos).
Se estiver seleccionado High Power Saving, necessita de reproduzir um ficheiro áudio uma vez antes de utilizar um microfone ou reproduzir um CD de áudio pelo CD áudio analógico.
Som Virtual
O TOSHIBA Som Virtual funciona como um filtro de som, usando as funções SRS WOW XT e SRS TruSurround XT fornecidas pela firma SRS Labs, Inc., dos Estados Unidos da América. O filtro de som permite obter melhor qualidade de som e música no seu computador. Para obter mais informação sobre a utilização do TOSHIBA Som Virtual, consulte o respectivo ficheiro de ajuda.
Isenção de responsabilidade (sobre o sistema SRS)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre o sistema SRS, por favor consulte a secção de Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
Manual do Utilizador 4-23
Princípios Básicos de Utilização

Modem

Esta secção descreve como ligar/desligar o modem interno a uma tomada telefónica.
A ligação a qualquer linha de comunicação que não uma linha
telefónica analógica poderá provocar uma avaria do sistema do PC.
Ligue apenas o modem integrado a uma vulgar linha telefónica
analógica.
Nunca ligue o modem integrado a uma linha digital (RDIS).
Nunca ligue o modem integrado a uma ficha digital de um telefone
público ou a um PBX (Private Branch Exchange) digital.
Nunca ligue o modem integrado a um sistema central telefónico
residencial ou de escritório.
Nunca utilize o seu PC ligado à corrente durante uma tempestade de
relâmpagos. Se observar algum relâmpago ou ouvir um trovão, desligue o PC imediatamente. Uma carga eléctrica causada pela tempestade poderá resultar em falha do sistema, perda de dados ou danos no hardware.
Selecção de região
Os regulamentos de telecomunicações variam duma região para outra, pelo que terá de assegurar que as definições do modem interno estão correctas para a região em que será utilizado.
O modem incorporado pode ser utilizado apenas nos países e regiões especificados. A utilização do modem numa área não especificada para utilização pode causar uma avaria do sistema. Verifique cuidadosamente as áreas especificadas antes de o utilizar.
Para seleccionar uma região, siga os passos abaixo.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
TOSHIBA, aponte para Redes e faça clique em Selecção de Região do Modem.
Não utilize a função Selecção de País/Região no utilitário de Configuração do modem do Painel de Controlo, mesmo que a função esteja disponível. Se alterar o País/Região no Painel de Controlo, a alteração pode não ter efeito.
2. O ícone Selecção de Região aparecerá na barra de tarefas do Windows. Faça clique sobre o ícone com o botão principal do rato para visualizar uma lista das regiões que o modem suporta. É também apresentado um sub-menu para informação de localização telefónica. É apresentada uma marca de verificação junto da região e localização telefónica actualmente seleccionadas.
4-24 Manual do Utilizador
Loading...